﻿1
00:00:00,600 --> 00:00:02,535
♪ The drinks go down
and smoke goes up ♪

2
00:00:02,570 --> 00:00:04,036
♪ I feel myself got to let go ♪

3
00:00:04,072 --> 00:00:05,905
♪ My cares get lost
up in that crowd ♪

4
00:00:05,940 --> 00:00:08,674
♪ That go up, up and away yo ♪

5
00:00:08,709 --> 00:00:09,675
♪ We live till we die ♪

6
00:00:09,710 --> 00:00:10,843
♪ Live till we die ♪

7
00:00:10,878 --> 00:00:12,678
♪ Live till we die ♪

8
00:00:12,713 --> 00:00:14,513
♪ Slow down the lights ♪

9
00:00:14,549 --> 00:00:16,182
♪ Eyes open wide ♪

10
00:00:16,217 --> 00:00:17,516
♪ We live till we die ♪

11
00:00:17,552 --> 00:00:18,517
♪ Live till we die ♪

12
00:00:18,553 --> 00:00:19,919
♪ Live till we die ♪

13
00:00:19,954 --> 00:00:21,687
♪ Live till we die ♪

14
00:00:21,722 --> 00:00:22,688
♪ Live till we die ♪

15
00:00:22,723 --> 00:00:24,156
♪ Live till we die ♪

16
00:00:38,701 --> 00:00:40,272
The limo was a little much.

17
00:00:40,308 --> 00:00:43,342
Wow, one, you look amazing.

18
00:00:43,377 --> 00:00:46,412
Two, the GTO, top down, not
great for perfectly styled hair.

19
00:00:46,447 --> 00:00:47,947
That does not apply to me.

20
00:00:47,982 --> 00:00:50,182
Three, the Rosewoods send limos for ladies.

21
00:00:50,218 --> 00:00:52,218
Gentlemen's code, especially on a date.

22
00:00:52,253 --> 00:00:53,252
This isn't a date.

23
00:00:53,287 --> 00:00:54,787
Technically, it's a date.

24
00:00:54,822 --> 00:00:56,555
Technically, I don't do dates.

25
00:00:56,591 --> 00:00:58,257
This is a favor for a friend.

26
00:00:58,292 --> 00:01:00,960
If you look like<i> that</i> in Miami,
you do dates.

27
00:01:00,995 --> 00:01:02,461
And by the way, I like that.

28
00:01:02,497 --> 00:01:03,462
Like what?

29
00:01:03,498 --> 00:01:04,697
Well, the way word "friend"

30
00:01:04,732 --> 00:01:06,699
just rolls so easily
off your tongue these days.

31
00:01:07,432 --> 00:01:10,536
No, really, because first
you recognize our friendship,

32
00:01:10,571 --> 00:01:12,505
then you reconcile with your mother.

33
00:01:12,540 --> 00:01:14,340
Mm, "reconcile" is a strong word.

34
00:01:14,375 --> 00:01:16,809
Either way, you are making progress.

35
00:01:16,844 --> 00:01:18,244
[<i>Dance music playing</i>]

36
00:01:18,279 --> 00:01:20,212
Hey, ladies, good to see you.

37
00:01:20,248 --> 00:01:22,047
Hey, we'll catch up later.

38
00:01:23,551 --> 00:01:24,683
Neuropathy.

39
00:01:24,719 --> 00:01:26,118
It's a tingling in your hands.

40
00:01:26,154 --> 00:01:27,286
Annoying as hell.

41
00:01:27,321 --> 00:01:29,021
What, me or the neuropathy?
Don't answer that.

42
00:01:29,056 --> 00:01:30,489
It's probably a pinched nerve.

43
00:01:30,525 --> 00:01:32,191
You need to relax
and savor this experience.

44
00:01:32,226 --> 00:01:33,425
I'm savoring, trust me.

45
00:01:33,461 --> 00:01:35,227
I mean, look, I've got the hair
and my shoes rocking.

46
00:01:35,263 --> 00:01:37,062
- Looks great.
- I even got my nails done, okay?

47
00:01:37,098 --> 00:01:39,165
Yeah. That's some serious
savoring I've got going on.

48
00:01:39,200 --> 00:01:40,332
I should actually make sure

49
00:01:40,368 --> 00:01:41,967
that security guard
does not need my help.

50
00:01:42,003 --> 00:01:43,903
Whoa, whoa, whoa, Villa,
he's got it covered, okay?

51
00:01:43,938 --> 00:01:45,604
All of this...
Take a look, see all of this?

52
00:01:45,640 --> 00:01:47,106
It's a work-free zone tonight.

53
00:01:47,141 --> 00:01:48,707
Seriously, Rosie,
why not choose a real date?

54
00:01:48,743 --> 00:01:52,311
Someone who could truly
appreciate all of this with you?

55
00:01:52,346 --> 00:01:53,746
You want to be like that,
then fine, okay.

56
00:01:53,781 --> 00:01:56,015
I got a mysterious invitation
from one of the designers.

57
00:01:56,050 --> 00:01:58,484
Now, it's a woman who I'm sure
is lovely, but I never met.

58
00:01:58,519 --> 00:02:00,819
And given my recent situation
with women from my past, I figured...

59
00:02:00,855 --> 00:02:03,489
You're not sure
who's gonna walk into your life.

60
00:02:03,524 --> 00:02:05,424
See how we finish each other's
sentences like that?

61
00:02:05,459 --> 00:02:07,193
That's special.
It really makes me feel good.

62
00:02:07,228 --> 00:02:08,761
See, this friendship thing is getting...

63
00:02:08,796 --> 00:02:11,330
So I'm not here for pleasure.
I'm here for protection.

64
00:02:11,365 --> 00:02:12,498
Woman: Champagne?

65
00:02:12,533 --> 00:02:14,533
Why can't it be both?

66
00:02:17,205 --> 00:02:18,971
- Pippy: Cheers.
- Cheers.

67
00:02:19,847 --> 00:02:21,852
You ordered a bottle of Dom?

68
00:02:21,937 --> 00:02:23,642
[Laughing]
We cannot afford that.

69
00:02:23,678 --> 00:02:25,377
Oh, yes, we can.

70
00:02:25,413 --> 00:02:27,646
Now that you've accepted
an offer on your condo,

71
00:02:27,682 --> 00:02:29,548
we're not paying
two mortgages anymore.

72
00:02:29,584 --> 00:02:30,816
Right, you know what...

73
00:02:30,851 --> 00:02:32,785
And I got you something.

74
00:02:36,172 --> 00:02:38,357
You got me something.
[Chuckles]

75
00:02:41,852 --> 00:02:43,229
Oh.

76
00:02:43,264 --> 00:02:44,330
What's wrong?

77
00:02:44,891 --> 00:02:46,844
Oh, no, you thought
that was jewelry.

78
00:02:47,139 --> 00:02:49,635
[Laughs] Just forget it.
Just forget the stupid key.

79
00:02:49,670 --> 00:02:50,636
I love the key.

80
00:02:50,671 --> 00:02:52,137
No, it's not the gift.

81
00:02:52,173 --> 00:02:54,747
Um, I just... I kind of...

82
00:02:54,789 --> 00:02:59,378
had second thoughts
on selling my place.

83
00:03:01,449 --> 00:03:02,781
I'm sorry. Uh...

84
00:03:03,673 --> 00:03:06,151
Champagne is already
making me hear things

85
00:03:06,187 --> 00:03:07,987
that I really wish
I didn't just hear.

86
00:03:08,022 --> 00:03:09,188
What did you say?

87
00:03:09,223 --> 00:03:10,589
I-I get that you're mad.

88
00:03:10,625 --> 00:03:11,824
Mad?

89
00:03:11,859 --> 00:03:14,517
Tara, why would I be mad, hmm?

90
00:03:14,601 --> 00:03:16,595
We've been engaged an entire year,

91
00:03:16,631 --> 00:03:18,531
and someone is clearly
sending me the message

92
00:03:18,566 --> 00:03:20,032
that their feet are getting cold.

93
00:03:20,068 --> 00:03:21,033
That is not it.

94
00:03:21,069 --> 00:03:22,368
Can you just please hear me out?

95
00:03:22,403 --> 00:03:23,536
No, I cannot.

96
00:03:24,120 --> 00:03:25,805
I can only imagine
what you're gonna say next,

97
00:03:25,840 --> 00:03:28,441
but I cannot imagine
sitting here one more second.

98
00:03:28,476 --> 00:03:29,642
You... You can't just...

99
00:03:29,677 --> 00:03:32,712
So you enjoy your night
and your amazing condo.

100
00:03:32,747 --> 00:03:33,913
Pippy!

101
00:03:37,919 --> 00:03:40,720
[Ellie Goulding's "On My Mind" plays]

102
00:03:46,294 --> 00:03:48,961
♪ Now I always hear,
always hear them talking ♪

103
00:03:48,997 --> 00:03:51,297
♪ Talking about a girl,
about a girl with my name ♪

104
00:03:51,332 --> 00:03:53,666
♪ Saying that I hurt you,
but I still don't get it ♪

105
00:03:53,701 --> 00:03:56,135
♪ You didn't love me,
no, not really ♪

106
00:03:56,170 --> 00:03:59,071
♪ Wait,
I could have really liked you ♪

107
00:03:59,107 --> 00:04:00,506
♪ I'll bet, I'll bet that's why
I keep thinking 'bout you ♪

108
00:04:00,541 --> 00:04:02,174
♪ It's a shame ♪

109
00:04:02,210 --> 00:04:04,176
♪ You said I was good,
so I poured it down ♪

110
00:04:04,212 --> 00:04:05,277
♪ So I poured it down ♪

111
00:04:05,313 --> 00:04:07,079
♪ Now I don't understand it ♪

112
00:04:07,115 --> 00:04:09,281
♪ You don't mess with love,
you mess with the truth ♪

113
00:04:09,317 --> 00:04:13,786
♪ And my heart
don't understand it ♪

114
00:04:17,859 --> 00:04:20,726
[Applause, camera shutters clicking]

115
00:04:22,030 --> 00:04:24,463
[Cheers and applause]

116
00:04:44,252 --> 00:04:46,552
- Dr. Rosewood.
- Please, call me Rosie.

117
00:04:46,587 --> 00:04:48,054
Hi, I'm Angela York,

118
00:04:48,089 --> 00:04:49,522
one of Tressamo's founding designers.

119
00:04:49,557 --> 00:04:51,657
Congratulations. I have to say,
this is pretty impressive stuff.

120
00:04:51,692 --> 00:04:52,825
Thank you.

121
00:04:52,860 --> 00:04:54,894
All the credit goes to
our lead designer, Gigi Gaston,

122
00:04:54,929 --> 00:04:56,529
who's requested your presence.

123
00:04:56,564 --> 00:04:57,663
♪ So I poured it down ♪

124
00:04:57,698 --> 00:04:59,398
Well, I'd love to be present.

125
00:04:59,434 --> 00:05:00,666
Let's do it.

126
00:05:00,701 --> 00:05:02,601
Oh, I'm so sorry.

127
00:05:02,637 --> 00:05:04,570
Uh, the invitation actually
only extends to Dr. Rosewood.

128
00:05:04,605 --> 00:05:06,572
Uh, Angela, I'm sorry.

129
00:05:06,607 --> 00:05:08,040
A gentleman never
leaves his date behind.

130
00:05:08,076 --> 00:05:11,210
I'm sure I'll survive on my own,
and it's not a date.

131
00:05:11,245 --> 00:05:12,912
I'm sure you're gonna be
leaving immediately.

132
00:05:12,947 --> 00:05:14,547
No, no, me? I'll be fine.

133
00:05:14,582 --> 00:05:17,683
I'll just... ooh, I'll flirt
with the greasehead at 3:00.

134
00:05:17,718 --> 00:05:19,518
I love a guy that wears a blazer
with no shirt.

135
00:05:19,554 --> 00:05:21,921
Villa, I'm gonna need you
to put your sarcasm on ice,

136
00:05:21,956 --> 00:05:23,189
and don't arrest anyone.

137
00:05:23,224 --> 00:05:25,191
Go backstage, make a Rosie
connection with Gigi.

138
00:05:25,226 --> 00:05:26,859
I'll be waiting right here
or at home.

139
00:05:26,894 --> 00:05:27,860
Go.

140
00:05:27,895 --> 00:05:28,928
Sarcasm. Ice.

141
00:05:28,963 --> 00:05:30,062
Backstage, go.

142
00:05:30,098 --> 00:05:31,864
[Camera shutter clicks]

143
00:05:34,168 --> 00:05:37,503
[<i>Dance music playing</i>]

144
00:05:37,538 --> 00:05:39,438
[Chatter]

145
00:05:42,276 --> 00:05:45,077
You did a great job.
I really loved you.

146
00:05:48,616 --> 00:05:49,748
Rosie.

147
00:05:49,784 --> 00:05:51,817
Oh, please, come in.

148
00:05:51,853 --> 00:05:53,052
[Chuckles]

149
00:05:53,955 --> 00:05:57,156
Oh. Mm. Wow.

150
00:05:57,191 --> 00:05:58,958
It is so good to see you.

151
00:05:58,993 --> 00:06:00,459
I'm sorry,
but have... have we met?

152
00:06:00,495 --> 00:06:02,962
I'm sure
I would have remembered, but...

153
00:06:02,997 --> 00:06:04,530
Well, it has been a while.

154
00:06:04,565 --> 00:06:06,365
The last time we saw each other,

155
00:06:06,400 --> 00:06:11,268
I had a mouth full of braces
and a very bad case of acne.

156
00:06:12,514 --> 00:06:13,606
[Chuckles] Wait a minute, no.

157
00:06:13,664 --> 00:06:17,443
Little Georgeanne? You had the braces
and the overbite and the pony.

158
00:06:17,478 --> 00:06:19,437
Oh! [Laughs] Yeah.

159
00:06:19,532 --> 00:06:21,480
But the braces have gone
the way of Georgeanne.

160
00:06:21,516 --> 00:06:22,715
Okay, all right.

161
00:06:22,750 --> 00:06:24,550
Just call me Gigi now.

162
00:06:24,585 --> 00:06:26,452
Gigi Gaston, wow. You know what?

163
00:06:26,487 --> 00:06:28,387
Your new clothing line, amazing.

164
00:06:28,422 --> 00:06:30,055
And I hear your company's
about to blow up.

165
00:06:30,091 --> 00:06:31,323
Well, it's not too shabby

166
00:06:31,359 --> 00:06:33,058
for a girl from the mean
streets of Overtown, right?

167
00:06:33,094 --> 00:06:34,660
Well, the mean
streets of Overtown

168
00:06:34,695 --> 00:06:37,062
obviously couldn't keep a woman
with your talents down.

169
00:06:37,098 --> 00:06:38,297
Overbite Gaston.

170
00:06:38,332 --> 00:06:39,732
[Laughing] Stop. [Laughs]

171
00:06:39,767 --> 00:06:40,833
No, I'm telling you, no.

172
00:06:40,868 --> 00:06:42,501
I always knew
that you'd be something special.

173
00:06:43,237 --> 00:06:44,567
You're amazing...

174
00:06:45,147 --> 00:06:46,839
And still
so generous with your words.

175
00:06:47,406 --> 00:06:48,407
Thank you.

176
00:06:48,442 --> 00:06:51,944
You know, Rosie,
I asked you here for a reason.

177
00:06:51,979 --> 00:06:53,012
Uhh...

178
00:06:53,047 --> 00:06:56,015
You know, I'm flattered
and all that, but...

179
00:06:57,416 --> 00:06:59,018
Rosie, I need your help.

180
00:06:59,053 --> 00:07:00,930
I think someone
is trying to kill me.

181
00:07:06,067 --> 00:07:08,600
S01E09
Fashionistas and Fasciitis

182
00:07:08,727 --> 00:07:11,503
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

183
00:07:20,242 --> 00:07:23,045
The blisters are caused
by a bacterium.

184
00:07:23,087 --> 00:07:25,069
We won't know how serious it is
until we run some tests.

185
00:07:25,111 --> 00:07:26,180
When did you first notice it?

186
00:07:26,215 --> 00:07:27,181
A few days ago.

187
00:07:27,216 --> 00:07:28,583
Any other symptoms?

188
00:07:28,618 --> 00:07:31,190
My sinuses have been acting up,
but that's not unusual.

189
00:07:31,233 --> 00:07:34,689
Went to the doctor, he set me up with some
antibiotics and cortison cream.

190
00:07:34,724 --> 00:07:36,357
You said something about someone
trying to kill you?

191
00:07:36,392 --> 00:07:38,559
Normally,
I wouldn't be concerned.

192
00:07:42,131 --> 00:07:43,577
Then these arrived.

193
00:07:48,538 --> 00:07:50,404
Okay, we got to get you
to a hospital

194
00:07:50,440 --> 00:07:53,007
and bring the police in
to investigate these letters.

195
00:07:53,042 --> 00:07:55,043
Rosie, I came to you
because you're a doctor,

196
00:07:55,107 --> 00:07:58,212
but also because you're someone
I remember as being trustworthy.

197
00:07:58,247 --> 00:08:00,281
I was hoping that as a pathologist,

198
00:08:00,316 --> 00:08:01,582
you have police relationships

199
00:08:01,618 --> 00:08:03,384
that can help me
keep this under the radar.

200
00:08:03,419 --> 00:08:04,952
I'm a big fan of privacy,
but this...

201
00:08:04,988 --> 00:08:06,921
My partners and I
have leveraged everything

202
00:08:06,956 --> 00:08:08,289
to make Tressamo a success.

203
00:08:08,324 --> 00:08:10,524
And after all the in-fighting and drama,

204
00:08:10,560 --> 00:08:12,660
we are finally
about to break through.

205
00:08:12,695 --> 00:08:14,595
You know Skyline Boutiques, right?

206
00:08:14,631 --> 00:08:16,597
Oh, yeah, they make the best
silk ties and pocket squares.

207
00:08:16,633 --> 00:08:17,564
Exactly.

208
00:08:17,595 --> 00:08:19,200
We're about to sign
a major deal with them.

209
00:08:19,235 --> 00:08:20,968
I'm still not hearing a good reason

210
00:08:21,004 --> 00:08:23,365
not to go with the police with these
letters and get you to a hospital.

211
00:08:23,439 --> 00:08:26,607
We had to convince Skyline that
we're a serious fashion house,

212
00:08:26,643 --> 00:08:28,009
ready to take the next step.

213
00:08:28,044 --> 00:08:30,044
If we do anything
to bring bad press our way,

214
00:08:30,079 --> 00:08:31,842
the deal is dead.

215
00:08:32,633 --> 00:08:34,048
I can keep this on the D.L.,

216
00:08:34,083 --> 00:08:36,050
but you're gonna have to do
exactly what I say.

217
00:08:39,999 --> 00:08:41,751
Ooh, this worries me.

218
00:08:42,183 --> 00:08:44,347
A lot of effort went into these letters.

219
00:08:44,400 --> 00:08:46,327
And a lot went
into your look tonight.

220
00:08:46,362 --> 00:08:48,196
That dress is fantastic.

221
00:08:48,231 --> 00:08:50,364
- Hey, I'm sorry I ruined your date.
- Villa doesn't date.

222
00:08:50,400 --> 00:08:52,767
Oh, if you look like that
in Miami, you date.

223
00:08:52,802 --> 00:08:53,901
That's what I said. See?

224
00:08:53,937 --> 00:08:55,203
How do you two know each other?

225
00:08:55,238 --> 00:08:56,204
From school.

226
00:08:56,239 --> 00:08:57,505
Rosie's not one to brag,

227
00:08:57,540 --> 00:08:59,774
but he protected me
from this clique of bullies.

228
00:08:59,809 --> 00:09:00,975
Nah.

229
00:09:01,010 --> 00:09:03,277
Do you have any idea
who sent you these letters?

230
00:09:03,313 --> 00:09:04,579
In this business,

231
00:09:04,614 --> 00:09:06,781
I feel like I make an enemy
before my first cup of coffee.

232
00:09:06,816 --> 00:09:08,916
Designers who are jealous
of my success,

233
00:09:08,952 --> 00:09:10,618
suppliers who want
bigger percentages,

234
00:09:10,653 --> 00:09:13,421
a few disgruntled
former employees.

235
00:09:13,456 --> 00:09:14,455
You have partners, right?

236
00:09:14,491 --> 00:09:16,023
Yes, Chuy and Angela.

237
00:09:16,059 --> 00:09:17,458
But we're like family.

238
00:09:17,494 --> 00:09:19,927
Dysfunctional, sure, but still family.

239
00:09:19,963 --> 00:09:21,896
Now, Chuy's got some bad habits,

240
00:09:21,931 --> 00:09:24,165
but he's extremely savvy
when it comes to business.

241
00:09:24,200 --> 00:09:25,633
What kind of bad habits?

242
00:09:25,668 --> 00:09:27,401
All kinds, but he does the job.

243
00:09:27,437 --> 00:09:29,670
It was his idea
to start our perfume line.

244
00:09:29,706 --> 00:09:30,838
[Buzzer]

245
00:09:31,797 --> 00:09:33,454
You expecting someone?

246
00:09:33,697 --> 00:09:35,510
Only the sharpest
medical mind I know.

247
00:09:35,545 --> 00:09:36,511
[Door opens]

248
00:09:36,546 --> 00:09:38,179
Besides me, of course.

249
00:09:38,214 --> 00:09:39,734
[Chuckles]

250
00:09:40,462 --> 00:09:42,817
Rosie rose, you call,
I come running.

251
00:09:42,852 --> 00:09:45,853
Mike, whoa, look at the tux. That's
normally not your style, is it?

252
00:09:45,889 --> 00:09:47,221
Yeah, this is yours.

253
00:09:47,257 --> 00:09:49,690
I mean, literally,
this is... this is yours.

254
00:09:49,726 --> 00:09:51,692
Yeah, th-that is my tux.

255
00:09:51,728 --> 00:09:53,961
Yes, I had it tailored to fit.
How do I look?

256
00:09:53,997 --> 00:09:56,597
You had my tux
tailored to fit you.

257
00:09:56,633 --> 00:09:58,132
[Laughs]
You know the deal, man.

258
00:09:58,167 --> 00:09:59,667
You leave it at my house,
it's fair game.

259
00:09:59,702 --> 00:10:00,801
Well, I tell you.

260
00:10:00,837 --> 00:10:02,236
I just came
from this fundraising thing

261
00:10:02,272 --> 00:10:03,604
at the hospital, so...

262
00:10:03,640 --> 00:10:06,107
- A tux and flip-flops.
- Gonna be a slight pinch.

263
00:10:06,142 --> 00:10:08,042
That's a look that
can catch on in Miami. Ow.

264
00:10:08,077 --> 00:10:10,578
Yeah, those wing tips
were killing me.

265
00:10:10,613 --> 00:10:12,446
I like your fashion sense.

266
00:10:12,482 --> 00:10:14,882
Well, good,
'cause I'm a fashion designer.

267
00:10:14,918 --> 00:10:15,883
Gigi Gaston.

268
00:10:15,919 --> 00:10:18,019
Oh, okay, I'm Dr. Mike Boyce.

269
00:10:18,054 --> 00:10:20,454
And that's Detective Villa.

270
00:10:20,490 --> 00:10:23,357
Mike is a gifted
infectious-disease doctor.

271
00:10:23,393 --> 00:10:26,761
He's also an overachiever who
spent three months in Liberia

272
00:10:26,796 --> 00:10:29,063
during the Ebola crisis saving lives.

273
00:10:29,098 --> 00:10:31,465
And then he made a few quick
stops in Syria and Lebanon?

274
00:10:31,501 --> 00:10:33,100
Yes, I like to go where I'm needed.

275
00:10:33,136 --> 00:10:34,835
I mean,
Rosie would do the same thing,

276
00:10:34,871 --> 00:10:36,037
except they won't let him drive

277
00:10:36,072 --> 00:10:37,738
that pineapple-colored car
that you're driving.

278
00:10:37,774 --> 00:10:38,873
[Laughter] Oh.

279
00:10:38,908 --> 00:10:40,441
This is coming from a man

280
00:10:40,476 --> 00:10:43,377
who pushes himself around Miami
in a dime-a-dozen tank.

281
00:10:43,413 --> 00:10:46,681
Okay, I'll have you know that
that D-110 tank

282
00:10:46,716 --> 00:10:49,250
is a military-grade ride
that you, my brother,

283
00:10:49,285 --> 00:10:52,153
will be wishing you had
when the next hurricane hits.

284
00:10:52,188 --> 00:10:54,488
2.5 diesel, Santana gearbox,

285
00:10:54,524 --> 00:10:57,491
110 Defender,
not a dime-a-dozen. I'm a fan.

286
00:10:59,452 --> 00:11:00,634
As am I.

287
00:11:00,930 --> 00:11:01,829
I'm Mike.

288
00:11:01,864 --> 00:11:03,264
Annalise.

289
00:11:03,299 --> 00:11:04,365
Annalise.

290
00:11:04,400 --> 00:11:06,400
All right,
it's good to meet you.

291
00:11:06,436 --> 00:11:08,392
Mike, Mike, focus, focus. That's
not why I called you.

292
00:11:08,445 --> 00:11:09,437
[Sighs]

293
00:11:09,472 --> 00:11:11,339
Okay, why did you call me?

294
00:11:11,374 --> 00:11:12,540
Attempted murder.

295
00:11:12,575 --> 00:11:14,542
Attempted mur... Wow, okay.

296
00:11:14,577 --> 00:11:16,777
Well, whose life is in danger?

297
00:11:16,813 --> 00:11:19,192
- That would be me.
- Well, how can I help?

298
00:11:19,234 --> 00:11:20,881
Gigi, where are
your partners right now?

299
00:11:20,917 --> 00:11:22,817
Uh, Angela's in the house we all share,

300
00:11:22,852 --> 00:11:25,720
and Chuy's on a flight to Milan
to open our flagship boutique.

301
00:11:25,755 --> 00:11:26,954
Okay.

302
00:11:26,990 --> 00:11:29,090
Rosie, keep me updated on
what you guys find.

303
00:11:29,125 --> 00:11:33,094
And uh, thanks for jumping in
to help us on this one.

304
00:11:33,129 --> 00:11:35,229
Right. My pleasure.

305
00:11:37,376 --> 00:11:38,907
My pleasure.

306
00:11:43,272 --> 00:11:49,443
♪ Let the music take your mind,
ooh ♪

307
00:11:49,479 --> 00:11:53,514
♪ Just release,
and you will find ♪

308
00:11:53,549 --> 00:11:56,117
♪ You're gonna fly away ♪

309
00:11:56,152 --> 00:12:00,388
♪ Glad you're going my way ♪

310
00:12:00,423 --> 00:12:01,656
♪ I love it
when we're cruising together ♪

311
00:12:01,691 --> 00:12:04,825
Oh, yes, I know it's changing.

312
00:12:04,861 --> 00:12:07,662
I know. I... uh...

313
00:12:07,697 --> 00:12:10,131
Please tell me
my eyes aren't seeing this.

314
00:12:10,166 --> 00:12:11,732
♪ Music was made for love ♪

315
00:12:11,768 --> 00:12:13,534
Did I not teach you
how to knock?

316
00:12:13,569 --> 00:12:14,669
♪ I love it
when we're cruisin' together ♪

317
00:12:14,704 --> 00:12:17,772
It's late,
and I should be going.

318
00:12:17,807 --> 00:12:20,608
Sam, you really...
You don't have to leave.

319
00:12:20,643 --> 00:12:22,758
- Yes, he does.
- I'll text you.

320
00:12:29,554 --> 00:12:31,452
Dad has only been gone
two seconds,

321
00:12:31,487 --> 00:12:33,487
and already, Stella's
getting her groove back?

322
00:12:33,523 --> 00:12:35,156
Young lady, you and I
need to have a serious talk

323
00:12:35,191 --> 00:12:36,590
about boundaries and respect.

324
00:12:36,626 --> 00:12:38,592
Now, please have a seat
because this is...

325
00:12:38,628 --> 00:12:39,727
[sobs]

326
00:12:41,991 --> 00:12:44,031
Baby, what's wrong?

327
00:12:44,067 --> 00:12:46,086
[Crying]

328
00:12:56,746 --> 00:12:58,713
Right there, see?

329
00:12:58,748 --> 00:13:00,881
That inflammation
in the back of your throat,

330
00:13:00,917 --> 00:13:01,982
that's what concerns me.

331
00:13:02,018 --> 00:13:03,551
It's not looking like
it's sinus-related.

332
00:13:03,586 --> 00:13:04,985
Yeah. Rosie's right.

333
00:13:05,021 --> 00:13:07,121
There's a bacteria
in your system,

334
00:13:07,156 --> 00:13:09,690
and it was most likely
administered orally.

335
00:13:09,726 --> 00:13:11,926
So, I'm gonna need you
to sit tight.

336
00:13:11,961 --> 00:13:13,728
It'll only take a minute
for this biopsy.

337
00:13:13,763 --> 00:13:15,162
Aah.

338
00:13:15,198 --> 00:13:18,432
See, each blister displays
a different level of agitation.

339
00:13:18,468 --> 00:13:21,869
Which suggests she was exposed
repeatedly over a span of time.

340
00:13:21,904 --> 00:13:23,704
You know, I have to say,

341
00:13:23,740 --> 00:13:26,507
it seemed like you and Detective Villa
had a moment there.

342
00:13:26,542 --> 00:13:28,409
Well, actually, we... we get that a lot.

343
00:13:28,444 --> 00:13:30,377
Oh, I was talking to Dr. Mike.

344
00:13:30,413 --> 00:13:31,512
Oh, for real?

345
00:13:31,547 --> 00:13:33,848
- Y-y-you felt that, too?
- Oh, yeah.

346
00:13:33,883 --> 00:13:35,282
Oh, yes.

347
00:13:35,318 --> 00:13:38,285
I know moments, and it didn't
really look like a moment to me.

348
00:13:38,321 --> 00:13:40,721
Oh, then, you don't know what
you were looking at, brother.

349
00:13:40,757 --> 00:13:42,256
Yeah, well, we need to be looking
at this over here, anyway.

350
00:13:42,291 --> 00:13:45,760
I see gram positive cocci
in chains.

351
00:13:45,795 --> 00:13:47,061
Hey, Mike, come take a look at this.

352
00:13:49,705 --> 00:13:51,056
What is it?

353
00:13:51,968 --> 00:13:53,234
Is it bad?

354
00:13:55,210 --> 00:13:57,004
Uh, it seems
you've been infected

355
00:13:57,039 --> 00:14:01,709
by a rare flesh-eating bacterium
called streptococcus pyogenes.

356
00:14:01,744 --> 00:14:04,245
The antibiotics that you
were taking for your sinuses

357
00:14:04,280 --> 00:14:06,514
slowed the bacteria down,
but it didn't kill it.

358
00:14:06,549 --> 00:14:07,615
So left untreated...

359
00:14:07,650 --> 00:14:09,650
It can be lethal, so I'm sorry, Gigi.

360
00:14:09,685 --> 00:14:11,303
But you're gonna have to go
to a hospital,

361
00:14:11,334 --> 00:14:13,508
and you're gonna have to go
right now.

362
00:14:15,664 --> 00:14:18,926
Chuy Mendez, multiple arrests
for drug possession.

363
00:14:18,968 --> 00:14:21,128
The other partner,
Angela York, is clean.

364
00:14:21,164 --> 00:14:24,064
If something happens to Gigi, all of
her ownership shares fall to them,

365
00:14:24,100 --> 00:14:25,533
and with their new Skyline deal...

366
00:14:25,568 --> 00:14:27,234
Oh, the fancy place
with the fun threads.

367
00:14:27,270 --> 00:14:28,736
The fun threads?

368
00:14:28,771 --> 00:14:30,571
Yeah, you know, lingerie,
good-time nighties.

369
00:14:31,480 --> 00:14:32,261
What?

370
00:14:32,346 --> 00:14:34,175
There's a reason I been married
four times, Villa.

371
00:14:34,210 --> 00:14:37,411
Look, the Skyline deal is gonna
make them multi-millionaires.

372
00:14:37,446 --> 00:14:39,580
- Hey, guys.
- Hey, where's Gigi?

373
00:14:39,615 --> 00:14:41,749
- At the hospital with Mike.
- Who's Mike?

374
00:14:41,784 --> 00:14:44,185
A gifted infectious-disease doctor.

375
00:14:46,990 --> 00:14:48,856
What? He is.

376
00:14:49,629 --> 00:14:51,792
Gigi's been systematically
infected over the last two weeks

377
00:14:51,828 --> 00:14:54,195
by someone who's had
repeated access to her.

378
00:14:54,230 --> 00:14:55,729
All right,
so suss out the partners.

379
00:14:55,765 --> 00:14:57,431
Chuy's out of town,
so start with Angela.

380
00:14:57,466 --> 00:14:58,666
I'll expedite a search warrant.

381
00:14:58,701 --> 00:15:01,202
No, no need for the warrant.
Gigi and I go way back.

382
00:15:01,237 --> 00:15:02,469
She already gave me a key

383
00:15:02,505 --> 00:15:05,005
and the okay to go into
the house they work out of.

384
00:15:05,041 --> 00:15:06,525
Keep me posted, then.

385
00:15:07,977 --> 00:15:08,976
Gifted doc...

386
00:15:09,011 --> 00:15:11,278
Okay, so what, you want to stop by

387
00:15:11,314 --> 00:15:12,613
a-and pick up Mike on the way?

388
00:15:12,648 --> 00:15:14,048
No, we can roll by the hospital,

389
00:15:14,083 --> 00:15:15,950
maybe can, you know,
ride shotgun in his tank?

390
00:15:15,985 --> 00:15:16,951
What do you think?

391
00:15:22,024 --> 00:15:23,691
We need to tag and bag
every cinching needle we find

392
00:15:23,726 --> 00:15:24,792
and test them.

393
00:15:24,827 --> 00:15:26,660
Maybe we can have Mike
fast-track test on them.

394
00:15:26,696 --> 00:15:27,895
Mike? What we need Mike for?

395
00:15:27,930 --> 00:15:29,496
Pippy does all my microbiology testing.

396
00:15:29,532 --> 00:15:30,664
It's just a-a thought.

397
00:15:30,700 --> 00:15:32,399
You're the one
who brought him in on the case.

398
00:15:32,435 --> 00:15:33,934
Well, I brought him in to treat Gigi.

399
00:15:33,970 --> 00:15:35,336
You been thinking a lot
about him.

400
00:15:35,371 --> 00:15:36,570
You got a thing for my boy?

401
00:15:36,606 --> 00:15:39,306
Nobody has a thing for anybody,
except for maybe Gigi.

402
00:15:39,342 --> 00:15:41,909
I mean, she's had a crush on you
since high school.

403
00:15:41,944 --> 00:15:43,244
That was a long time ago.

404
00:15:43,279 --> 00:15:45,312
If you ask me,
she's still carrying a torch.

405
00:15:45,348 --> 00:15:47,014
No, she needs me.
There's no torch.

406
00:15:47,049 --> 00:15:48,282
She<i> wants</i> you.

407
00:15:48,317 --> 00:15:50,184
Hot, burning torch.

408
00:15:50,219 --> 00:15:52,353
The wine is still cold.

409
00:15:52,388 --> 00:15:54,455
Someone was just here.

410
00:16:05,854 --> 00:16:07,401
Villa!

411
00:16:07,436 --> 00:16:09,570
[Sighs]

412
00:16:09,605 --> 00:16:10,905
[Coughing]

413
00:16:10,940 --> 00:16:12,606
Police, hands in the air, now!

414
00:16:12,642 --> 00:16:15,276
Stay right there, Chuy!

415
00:16:23,569 --> 00:16:25,546
- Did you know her?
- Angela York.

416
00:16:25,599 --> 00:16:27,871
She's an old friend's
business partner and housemate.

417
00:16:27,906 --> 00:16:30,307
- You note the froth?
- Classic sign of drowning.

418
00:16:30,342 --> 00:16:31,675
I'm gonna call Hornstock,

419
00:16:31,710 --> 00:16:33,043
see if I can get the okay
to have her sent to my lab.

420
00:16:33,078 --> 00:16:34,644
A friend of yours
is a friend of mine, Rosie.

421
00:16:34,680 --> 00:16:36,112
I'll personally deliver her to your lab.

422
00:16:36,148 --> 00:16:37,914
Thanks, Neil. I appreciate it.

423
00:16:39,484 --> 00:16:42,352
Yeah, you know, I'll talk to you
when you're sober.

424
00:16:42,387 --> 00:16:43,887
Go, take him. [Sighs]

425
00:16:44,393 --> 00:16:47,137
Chuy's bombed,
too drunk to interrogate.

426
00:16:47,284 --> 00:16:48,783
Claims he was partying
the last two days,

427
00:16:48,846 --> 00:16:50,420
that's why he missed his plane
to Milan.

428
00:16:50,452 --> 00:16:51,528
Yeah, well, his partner's dead.

429
00:16:51,529 --> 00:16:52,896
Yeah, and the other one's
in the hospital.

430
00:16:52,931 --> 00:16:54,331
It's looking pretty bad for him.

431
00:16:54,366 --> 00:16:56,733
We'll hit him harder at the
station after he's dried out.

432
00:16:56,768 --> 00:16:58,235
Who you calling?

433
00:16:58,270 --> 00:17:01,043
Mike, giving him a heads up we're
coming to give Gigi the bad news.

434
00:17:01,307 --> 00:17:03,306
So, you guys exchanged numbers?

435
00:17:03,692 --> 00:17:05,809
With the doctor
working on the case, yes.

436
00:17:05,844 --> 00:17:08,645
The last time I checked, I was
the doctor working on the case.

437
00:17:11,060 --> 00:17:12,769
Is that... Th-that's funny?

438
00:17:13,941 --> 00:17:15,151
I went to med school, too.

439
00:17:15,187 --> 00:17:16,753
You know, me?

440
00:17:16,788 --> 00:17:18,788
[Tea kettle whistling]

441
00:17:24,429 --> 00:17:27,697
Who sent you flowers?
Oh, my God.

442
00:17:27,733 --> 00:17:29,332
They're from old boy from last night.

443
00:17:29,368 --> 00:17:31,501
[Scoffs]
He was just here 10 hours ago.

444
00:17:31,536 --> 00:17:34,504
Maybe you should tell him that
being thirsty is unattractive.

445
00:17:34,539 --> 00:17:36,706
They're not from Sam,
and there's nothing wrong

446
00:17:36,742 --> 00:17:38,875
with a man showing
his appreciation for a woman

447
00:17:38,910 --> 00:17:39,976
by sending her flowers.

448
00:17:40,012 --> 00:17:44,495
No, Doug is just
a new friend, so...

449
00:17:44,780 --> 00:17:46,316
Wait, Doug?

450
00:17:46,351 --> 00:17:47,784
Who is Doug? Mom!

451
00:17:47,819 --> 00:17:50,620
Exactly how many new friends
do you have?

452
00:17:50,656 --> 00:17:53,056
And don't let Rosie
see those flowers.

453
00:17:53,571 --> 00:17:56,459
Best not show those lillies.

454
00:17:57,001 --> 00:17:58,561
You've got the wrong person.

455
00:17:58,597 --> 00:17:59,863
Evidence says otherwise.

456
00:17:59,898 --> 00:18:02,198
- Easy, Gigi. Your vitals just spiked.
- I don't care!

457
00:18:02,234 --> 00:18:04,367
[Voice breaking] Rosie,
this is not why I came to you!

458
00:18:04,403 --> 00:18:05,969
Can you guys
give us a minute, please?

459
00:18:10,265 --> 00:18:12,342
Listen, I know this is a lot to digest.

460
00:18:12,377 --> 00:18:13,977
Whoa, wait. No, no, what are
you doing? What are you doing?

461
00:18:14,012 --> 00:18:15,278
I need to get out of here.

462
00:18:15,314 --> 00:18:16,513
Chuy needs an attorney,

463
00:18:16,548 --> 00:18:18,381
and funeral arrangements
need to be made.

464
00:18:18,417 --> 00:18:20,884
Gigi, we need you to stay here until
we know the new treatment is working.

465
00:18:20,919 --> 00:18:23,219
Just be patient.

466
00:18:26,124 --> 00:18:27,123
[Sighs]

467
00:18:27,159 --> 00:18:28,525
Mike: The tingling's
in your right arm?

468
00:18:28,560 --> 00:18:29,959
Villa: Yes, it drives me crazy.

469
00:18:29,995 --> 00:18:31,227
Yeah, I can relate.

470
00:18:31,263 --> 00:18:33,396
Years of mountain climbing,
parasailing, extreme sports.

471
00:18:33,432 --> 00:18:35,498
Mike: Kind of my thing.

472
00:18:35,534 --> 00:18:37,734
[Inhales sharply]Yeah, see,
that pinched nerve, it's not in...

473
00:18:37,769 --> 00:18:39,602
Her neck, no, it's not.
It's likely from the...

474
00:18:39,638 --> 00:18:42,539
Median nerve, which runs through your arm.
Probably caused by...

475
00:18:42,592 --> 00:18:45,108
Firing a weapon
or fending off potential suitors.

476
00:18:45,143 --> 00:18:46,476
[Laughs]

477
00:18:46,511 --> 00:18:48,712
Remember, I mentioned it to you
back at the fashion show?

478
00:18:48,747 --> 00:18:49,946
It doesn't ring a bell.

479
00:18:49,981 --> 00:18:50,947
- No?
- How's Gigi?

480
00:18:50,982 --> 00:18:52,749
She's just adjusting to the news.

481
00:18:52,784 --> 00:18:54,150
Rosewood: Got to keep an eye on her.

482
00:18:54,186 --> 00:18:56,119
She's trying to get out of here,
go help a friend, you know.

483
00:18:57,187 --> 00:18:57,947
- Mike?
- Yeah?

484
00:18:57,968 --> 00:18:59,389
Gigi. Got to keep an eye on Gigi.

485
00:18:59,424 --> 00:19:00,957
Yes, Gigi, of course.

486
00:19:00,992 --> 00:19:02,125
I am on it,

487
00:19:02,160 --> 00:19:04,594
and I will let you know
if her condition changes.

488
00:19:04,629 --> 00:19:07,364
You, young lady,
need to keep that arm elevated

489
00:19:07,399 --> 00:19:11,201
and try to find a pro
to massage those nerve endings.

490
00:19:11,236 --> 00:19:12,369
Me.

491
00:19:13,337 --> 00:19:14,671
[Giggles]

492
00:19:14,706 --> 00:19:16,106
What?

493
00:19:16,141 --> 00:19:17,374
You're smiling.

494
00:19:17,409 --> 00:19:19,743
- I always smile.
- No, you don't always smile.

495
00:19:19,778 --> 00:19:21,878
You smiling is like a solar eclipse.

496
00:19:21,913 --> 00:19:24,247
Yeah, it's rare and noteworthy.

497
00:19:24,282 --> 00:19:27,584
Oh, well, maybe that's only
when you're around.

498
00:19:29,287 --> 00:19:32,389
Your business partners
aren't faring too well, Chuy.

499
00:19:32,424 --> 00:19:35,558
Them out of the way,
you stand to be a very rich man.

500
00:19:35,594 --> 00:19:37,327
How long are we gonna go over
the same thing?

501
00:19:37,362 --> 00:19:40,029
You ever see "Godfather" 1 and 2
back to back?

502
00:19:40,065 --> 00:19:41,331
A long freakin' time.

503
00:19:41,366 --> 00:19:42,999
So, talk to me, fashion king.

504
00:19:43,034 --> 00:19:44,901
Wait, do you need to change
into your confession clothes

505
00:19:44,936 --> 00:19:45,935
or something?

506
00:19:49,928 --> 00:19:51,247
Hey.

507
00:19:52,440 --> 00:19:54,287
Don't worry about
what I'm wearing, okay?

508
00:19:54,899 --> 00:19:56,070
This is nice, okay?

509
00:19:56,144 --> 00:19:57,280
[Chuckles]

510
00:19:57,315 --> 00:20:00,316
Here's something that'll wipe
that grin off your hipster face.

511
00:20:00,352 --> 00:20:01,985
The needles we found at the house

512
00:20:02,020 --> 00:20:03,686
tested positive for the same bacteria

513
00:20:03,722 --> 00:20:05,155
that put Gigi in the hospital.

514
00:20:05,190 --> 00:20:07,424
She had a habit of putting them
in her mouth,

515
00:20:07,459 --> 00:20:08,958
so you contaminated them.

516
00:20:08,994 --> 00:20:10,860
You don't know
what you're talking about,<i> Mano.</i>

517
00:20:10,896 --> 00:20:11,961
Well, enlighten me,<i> Mano.</i>

518
00:20:11,997 --> 00:20:13,763
Is this your stationery
and handwriting?

519
00:20:13,799 --> 00:20:16,299
Didn't know you can go to jail for
writing a thank-you note too late.

520
00:20:16,334 --> 00:20:17,300
You the etiquette police?

521
00:20:17,335 --> 00:20:18,635
No, you're going to jail

522
00:20:18,670 --> 00:20:20,770
because this note was written
on 40-pound, uncoated,

523
00:20:20,806 --> 00:20:23,706
linen-grade strathmore,
the same stationery used

524
00:20:23,742 --> 00:20:25,775
to write these little beauties.

525
00:20:25,811 --> 00:20:27,224
Hear that?

526
00:20:27,287 --> 00:20:28,845
You ready to put pen to fancy paper

527
00:20:28,880 --> 00:20:29,946
and write out your confession?

528
00:20:29,981 --> 00:20:32,215
There's no scratches
on Chuy's body.

529
00:20:32,250 --> 00:20:34,150
You drag a woman into a pool
and drown her,

530
00:20:34,186 --> 00:20:36,052
there's usually some sign
of struggle on the perp.

531
00:20:36,087 --> 00:20:37,253
Well, unless you try...

532
00:20:37,289 --> 00:20:38,888
Unless she was already
unconscious when she went in.

533
00:20:38,924 --> 00:20:41,357
[Groans]

534
00:20:41,393 --> 00:20:43,726
You know, Mike's only a phone
call away if you want a massage.

535
00:20:43,762 --> 00:20:46,296
- Would you stop it?
- No, I'm just saying. What?

536
00:20:46,331 --> 00:20:47,931
No, you're being weird
because I'm curious

537
00:20:47,966 --> 00:20:49,833
about the guy you brought in
to help with the case.

538
00:20:49,868 --> 00:20:50,867
So, you admit
that you're interested?

539
00:20:50,902 --> 00:20:52,869
Um, curious, not interested.

540
00:20:52,904 --> 00:20:55,171
- Well, "interested" means "curious."
- Not in my book.

541
00:20:55,207 --> 00:20:57,474
Well, my book is a thesaurus, which
means I'm right, and you're...

542
00:20:57,509 --> 00:20:59,375
Curious.

543
00:20:59,411 --> 00:21:00,944
[Door opens]

544
00:21:03,114 --> 00:21:05,648
I need both of you to be
brutally honest with me.

545
00:21:05,684 --> 00:21:08,151
Is there something wrong
with what I'm wearing?

546
00:21:08,186 --> 00:21:11,154
- Gigi: Who's in charge?
- What the hell?

547
00:21:11,189 --> 00:21:13,423
- I want to talk to whoever's in charge.
- What the hell's going on?!

548
00:21:13,458 --> 00:21:14,691
Where's Detective Villa?

549
00:21:14,726 --> 00:21:16,059
Why is she out of the hospital?

550
00:21:16,094 --> 00:21:18,261
Easy, easy, she's stable,

551
00:21:18,296 --> 00:21:19,996
and I actually brought her here
so I can monitor her.

552
00:21:20,031 --> 00:21:21,898
I can't keep her anywhere
against her will.

553
00:21:21,933 --> 00:21:23,399
You need to release Chuy now.

554
00:21:23,435 --> 00:21:26,536
We were about to buy Angela out
of the company and let her go.

555
00:21:26,571 --> 00:21:28,204
He has no motive to kill her.

556
00:21:28,240 --> 00:21:30,907
I hate to be the bearer of bad news,
lady, but he wanted you both dead.

557
00:21:30,942 --> 00:21:33,042
Well, I want to talk to him.
Where is he?

558
00:21:33,078 --> 00:21:36,145
Well, he's on his way to a jail
cell, being booked for murder.

559
00:21:38,199 --> 00:21:39,360
[Gasps]

560
00:21:39,941 --> 00:21:41,228
Gigi?

561
00:21:45,323 --> 00:21:47,023
[Grunts]

562
00:21:47,058 --> 00:21:48,358
Man: Got a runner!

563
00:21:48,393 --> 00:21:49,692
[Indistinct shouting]

564
00:21:57,002 --> 00:21:58,535
[Groans]

565
00:22:00,505 --> 00:22:03,506
[Laughs]

566
00:22:04,793 --> 00:22:08,466
<i>Chuy, I have to ask
because it happens to me a lot.</i>

567
00:22:08,467 --> 00:22:10,049
<i>What goes through an idiot's mind</i>

568
00:22:10,113 --> 00:22:11,960
<i>just before he runs away from a cop</i>

569
00:22:12,023 --> 00:22:14,018
<i>inside a precinct full of other cops?</i>

570
00:22:14,054 --> 00:22:15,420
<i>I'm not an idiot, okay?</i>

571
00:22:15,456 --> 00:22:16,755
<i>I know how things look.</i>

572
00:22:16,790 --> 00:22:19,191
I just needed to get out of here
and figure things out.

573
00:22:19,226 --> 00:22:21,093
So, let's figure things out, okay?

574
00:22:21,128 --> 00:22:22,527
We pulled a fingerprint
off one of the wine glasses

575
00:22:22,563 --> 00:22:24,029
that belongs to you,

576
00:22:24,064 --> 00:22:27,299
<i>but the print we pulled off
the second glass is a mystery.</i>

577
00:22:27,334 --> 00:22:28,767
Who else was at the house with you?

578
00:22:28,802 --> 00:22:30,435
See that look on Chuy's face?

579
00:22:30,471 --> 00:22:32,204
This is where Villa breaks him.

580
00:22:32,239 --> 00:22:34,039
She's gifted in this department.

581
00:22:34,074 --> 00:22:36,908
She's gifted in<i> a lot</i> of departments.

582
00:22:36,944 --> 00:22:38,143
Whew.

583
00:22:39,921 --> 00:22:41,880
He's developing a thing for Villa.

584
00:22:42,665 --> 00:22:44,616
Mikey, you're consulting
on a case here.

585
00:22:44,651 --> 00:22:45,951
Behave accordingly.

586
00:22:45,986 --> 00:22:48,153
Yeah, yeah, of course.
Of course.

587
00:22:48,875 --> 00:22:51,156
Real quick,
hypothetically speaking.

588
00:22:51,387 --> 00:22:55,060
All right, let's say me
and Villa, we go camping.

589
00:22:55,095 --> 00:22:57,429
Is she the rough it out type like me,

590
00:22:57,464 --> 00:23:00,132
or is she like the glamping
type, like old boy over here?

591
00:23:00,167 --> 00:23:01,500
So, you got jokes?
That's what this is?

592
00:23:01,535 --> 00:23:02,868
- You got jokes?
- I'm just saying.

593
00:23:02,903 --> 00:23:04,569
You know, you should be happy
I showed up to that campsite

594
00:23:04,605 --> 00:23:05,804
with more
than a Swiss army knife.

595
00:23:05,839 --> 00:23:07,105
You would have stayed
wet and hungry.

596
00:23:07,141 --> 00:23:10,289
I had a friend over,
all right, a guy.

597
00:23:10,468 --> 00:23:13,078
- Gigi doesn't know about us.
- Why would Gigi care who you date?

598
00:23:13,113 --> 00:23:14,679
<i>Normally, she wouldn't,
but I was with Ian.</i>

599
00:23:14,715 --> 00:23:16,114
<i>Who's Ian?</i>

600
00:23:16,150 --> 00:23:18,717
Ian Hunter. Rival designer.

601
00:23:18,752 --> 00:23:20,152
Gigi hates him,

602
00:23:20,187 --> 00:23:22,320
<i>even had him kicked out
of the fashion show yesterday.</i>

603
00:23:22,356 --> 00:23:23,321
<i>Why the bad blood?</i>

604
00:23:23,357 --> 00:23:25,223
There was this huge bake-off, right,

605
00:23:25,259 --> 00:23:27,426
with Gigi's designs
going up against Ian's.

606
00:23:27,461 --> 00:23:29,795
Big department-store deal.

607
00:23:29,830 --> 00:23:31,029
Gigi won.

608
00:23:31,064 --> 00:23:33,598
Ever since then, the vibe
between them has been nasty.

609
00:23:33,634 --> 00:23:35,267
So, you take Gigi and Angela out

610
00:23:35,302 --> 00:23:36,935
and clear the way for you and Ian

611
00:23:36,970 --> 00:23:38,637
to be the fashion kings of Miami.

612
00:23:38,672 --> 00:23:41,106
- No, it's not like that.
- So, what is it like?

613
00:23:41,141 --> 00:23:42,207
Look...

614
00:23:42,781 --> 00:23:47,224
I'm a good designer,
but Gigi is transcendent.

615
00:23:47,910 --> 00:23:49,648
Without her, I'm just another
scrub in the fashion district,

616
00:23:49,683 --> 00:23:51,049
squeaking out a living.

617
00:23:55,128 --> 00:23:56,721
Ian's got to be setting me up.

618
00:23:56,757 --> 00:23:58,323
<i>Look, it's the only thing
that makes sense.</i>

619
00:23:58,358 --> 00:24:00,792
He must have stolen my stationery
and sent those death threats.

620
00:24:00,828 --> 00:24:02,027
So, where is Ian now?

621
00:24:02,062 --> 00:24:04,529
I don't know. I-I passed out.

622
00:24:04,565 --> 00:24:06,331
When I woke up, he was gone,

623
00:24:06,366 --> 00:24:08,567
and you and that gorgeous guy
were in my backyard.

624
00:24:10,170 --> 00:24:13,672
<i>An APB on Ian Hunter, ASAP, please.</i>

625
00:24:13,707 --> 00:24:14,840
Yeah.

626
00:24:19,108 --> 00:24:21,012
Oh. Hey.

627
00:24:21,048 --> 00:24:23,448
I used to be just like you
10 years ago.

628
00:24:23,484 --> 00:24:26,551
A few pounds lighter,
between wife number one and two.

629
00:24:26,587 --> 00:24:28,820
I used to have a way with the ladies.

630
00:24:28,856 --> 00:24:30,989
Yeah? I mean, yeah.

631
00:24:31,263 --> 00:24:34,617
There was this one summer, I was
dating so many different women,

632
00:24:34,817 --> 00:24:36,221
I'd pen their name on my wrist

633
00:24:36,305 --> 00:24:38,563
just so I knew which dame
I was on a date with.

634
00:24:38,599 --> 00:24:39,731
[Laughs]

635
00:24:39,766 --> 00:24:41,700
Guys like you and me

636
00:24:41,735 --> 00:24:44,348
have no business
dating a woman like Villa.

637
00:24:44,369 --> 00:24:47,398
Sliding her into your rotation
isn't gonna fly.

638
00:24:48,108 --> 00:24:49,074
You hear me?

639
00:24:49,109 --> 00:24:50,475
- Cap, Cap.
- Hey, Rosie.

640
00:24:50,511 --> 00:24:51,910
Mike's not like that.

641
00:24:51,945 --> 00:24:54,379
- Yeah, I'm not like that.
- Yeah, what's he like?

642
00:24:54,414 --> 00:24:56,481
Well, you know, he loves women,
but he's not a dog.

643
00:24:56,517 --> 00:24:58,884
- Love women, not a dog.
- And he's a rare breed of doctor.

644
00:24:58,919 --> 00:25:01,086
I mean, if a call comes in
right now and they need

645
00:25:01,121 --> 00:25:03,722
an extra set of hands for some
overflow refugees in Europe...

646
00:25:03,757 --> 00:25:06,525
I would be on the first plane to Turkey.

647
00:25:06,560 --> 00:25:07,726
You vouch for him?

648
00:25:07,761 --> 00:25:09,060
He's all right.

649
00:25:09,096 --> 00:25:10,695
No, do you vouch for this guy?

650
00:25:10,731 --> 00:25:13,431
You vouch for me?

651
00:25:13,467 --> 00:25:14,699
Do you vouch for me?

652
00:25:14,735 --> 00:25:17,068
Yeah, every day of the week,
twice on Sundays.

653
00:25:17,104 --> 00:25:18,403
See? Twice on Sundays.

654
00:25:18,438 --> 00:25:19,437
[Chuckles]

655
00:25:23,777 --> 00:25:25,777
- Lucky me.
- Yeah, take that.

656
00:25:25,812 --> 00:25:28,446
I got that for you, high in protein.

657
00:25:28,482 --> 00:25:29,748
[Clears throat]

658
00:25:29,783 --> 00:25:31,283
Wow, that's a lot of heat

659
00:25:31,318 --> 00:25:33,818
for a guy that hasn't even
asked a girl out yet.

660
00:25:33,854 --> 00:25:36,421
Well, you know, he's just a
little overprotective of Villa.

661
00:25:36,456 --> 00:25:37,556
You think?

662
00:25:37,591 --> 00:25:40,559
So, uh, [Clears throat] what about you?

663
00:25:40,594 --> 00:25:41,927
What? No, I mean, come on.

664
00:25:41,962 --> 00:25:43,995
You know, it's none
of my business, you know?

665
00:25:44,031 --> 00:25:45,263
[Chuckles]

666
00:25:44,099 --> 00:25:47,232
She's a grown woman, capable
of making her own decisions.

667
00:25:47,267 --> 00:25:48,233
Okay, here we go.

668
00:25:48,268 --> 00:25:49,234
Here we go?

669
00:25:49,269 --> 00:25:50,669
Look, hey,
let me tell you something.

670
00:25:50,704 --> 00:25:53,004
[Chuckles] You go ahead
and do your thing, okay?

671
00:25:53,040 --> 00:25:54,339
That's it, do your thing.

672
00:25:54,374 --> 00:25:55,340
Okay. I'm good.

673
00:25:55,375 --> 00:25:58,043
All right. I'ma do my thing.

674
00:26:05,886 --> 00:26:08,353
Rosie, I'm waiting on the APB
for Ian to come through.

675
00:26:08,388 --> 00:26:09,454
I just...

676
00:26:11,024 --> 00:26:12,457
- Mike.
- Hey.

677
00:26:13,985 --> 00:26:15,360
How did you know I was here?

678
00:26:15,395 --> 00:26:17,395
Well, a little bald birdie told me

679
00:26:17,431 --> 00:26:19,264
that this is where you hang out

680
00:26:19,299 --> 00:26:21,533
when you're in
a holding pattern, so...

681
00:26:21,568 --> 00:26:22,634
Hornstock?

682
00:26:22,669 --> 00:26:25,203
A little bald, black birdie.

683
00:26:25,238 --> 00:26:26,938
Mm. [Chuckles]

684
00:26:28,675 --> 00:26:31,042
[Gasps] Is this a souvenir
from your takedown?

685
00:26:31,078 --> 00:26:32,143
I've had worse.

686
00:26:32,179 --> 00:26:33,278
Word?

687
00:26:33,313 --> 00:26:35,680
What, like a knife fight,
bullet wounds?

688
00:26:35,716 --> 00:26:38,450
Is this really
what you want to talk about?

689
00:26:38,485 --> 00:26:39,651
Bruises and scars?

690
00:26:39,686 --> 00:26:41,653
Yeah. I mean, every scar has a story.

691
00:26:41,688 --> 00:26:44,689
Right, like this one right here,
whoa, this is a crazy story.

692
00:26:44,725 --> 00:26:46,124
I mean, I'm actually lucky

693
00:26:46,159 --> 00:26:48,728
that I'm sitting here next to you today.

694
00:26:49,896 --> 00:26:52,864
I think this is the moment where
you actually tell the story.

695
00:26:52,899 --> 00:26:56,001
Well, actually, the story's too long.

696
00:26:56,036 --> 00:26:58,837
Plus, it's best told over dinner.

697
00:26:59,871 --> 00:27:00,547
Wow.

698
00:27:00,600 --> 00:27:02,140
I mean, I was thinking like a bonfire,

699
00:27:02,175 --> 00:27:04,009
north beach, cold beer,

700
00:27:04,044 --> 00:27:06,544
I could snorkel out,
catch us some lobster.

701
00:27:06,580 --> 00:27:09,848
Oh, so you're actually gonna
swim out and catch them, too?

702
00:27:09,883 --> 00:27:11,816
Oh, yeah, I can swim, girl.

703
00:27:11,852 --> 00:27:13,652
Th-that's how I get down.

704
00:27:13,687 --> 00:27:15,220
[Laughs]

705
00:27:15,255 --> 00:27:17,922
Am I trying too hard to impress you?

706
00:27:17,958 --> 00:27:20,492
No, no, you think so?

707
00:27:20,527 --> 00:27:22,460
[Laughs] All right.
Guilty. Guilty as charged.

708
00:27:22,496 --> 00:27:24,529
I figure,
leave it all out in the field,

709
00:27:24,564 --> 00:27:27,032
right, especially if I get
the answer that I want.

710
00:27:28,602 --> 00:27:30,802
I mean, I get that it's probably weird,

711
00:27:30,837 --> 00:27:32,837
given your relationship with Rosie.

712
00:27:32,873 --> 00:27:36,675
Hold on, did you guys have
a conversation about me?

713
00:27:36,710 --> 00:27:39,944
I mean, he's my boy. He's my best friend.
[Cellphone rings]

714
00:27:39,980 --> 00:27:41,446
- Excuse me.
- Mm-hmm.

715
00:27:41,481 --> 00:27:42,614
Detective Villa.

716
00:27:44,918 --> 00:27:46,351
Okay, I'm on my way.

717
00:27:46,386 --> 00:27:48,553
I'm sorry, I got to...
I got to go.

718
00:27:48,588 --> 00:27:51,356
Yeah, yeah. So, this whole
beach lobster thing,

719
00:27:51,391 --> 00:27:54,181
is that a pass, or...

720
00:27:56,334 --> 00:27:58,063
I didn't say that.

721
00:27:58,487 --> 00:27:59,864
Oh, okay.

722
00:28:02,369 --> 00:28:04,235
Okay.

723
00:28:05,238 --> 00:28:06,093
Donna: Hey!

724
00:28:06,156 --> 00:28:08,440
Why didn't you tell me Mike was
in town helping with this case?

725
00:28:08,475 --> 00:28:10,208
- I love Mike.
- I haven't had a chance.

726
00:28:10,243 --> 00:28:12,310
Yeah, well, where is he?
I'm overdue for my hug.

727
00:28:12,345 --> 00:28:14,446
I don't know. If I had to guess,
he's with Villa.

728
00:28:14,481 --> 00:28:16,981
- Ooh, do I detect a tone?
- No, no, no, there's no tone.

729
00:28:17,017 --> 00:28:18,650
I heard a tone.
I invented the tone.

730
00:28:18,685 --> 00:28:20,185
What, are they not getting along?

731
00:28:20,220 --> 00:28:22,253
Actually, quite the opposite.

732
00:28:22,289 --> 00:28:24,689
Ooh, and how do you feel about that?

733
00:28:24,725 --> 00:28:25,857
[Laughs] How do I feel?

734
00:28:25,892 --> 00:28:27,525
I feel fine, okay?
And there's no tone.

735
00:28:27,561 --> 00:28:29,260
One more time,
how do you feel about that?

736
00:28:29,296 --> 00:28:30,428
Okay, I'm an adult.

737
00:28:30,464 --> 00:28:32,163
I need you to stay out
of my personal business,

738
00:28:32,199 --> 00:28:34,313
just like I stay out
of<i> your</i> personal business.

739
00:28:35,833 --> 00:28:36,735
You got personal business.

740
00:28:36,770 --> 00:28:38,470
Me?

741
00:28:38,505 --> 00:28:40,572
What is it? What...

742
00:28:51,834 --> 00:28:53,218
Scans and x-rays, please.

743
00:28:53,253 --> 00:28:54,352
Yep.

744
00:28:58,492 --> 00:29:00,755
Rosewood: Water in the lungs
confirms my preliminary conclusion

745
00:29:00,848 --> 00:29:01,969
that she drowned.

746
00:29:02,075 --> 00:29:04,763
But this hemorrhaging in the brain,
TMI, did you get the...

747
00:29:04,798 --> 00:29:07,332
Yep, right side of her head, a
contusion the size of an orange

748
00:29:07,367 --> 00:29:09,701
and subdural hematoma
with a midline shift

749
00:29:09,736 --> 00:29:12,203
and secondary herniation.

750
00:29:12,239 --> 00:29:13,505
Tricky.

751
00:29:13,540 --> 00:29:16,207
I also found an abrasion on
her right arm two inches long.

752
00:29:16,243 --> 00:29:18,777
Pippy, where are we
with the toxicology?

753
00:29:18,812 --> 00:29:20,912
Uh, results are coming shortly.

754
00:29:24,125 --> 00:29:25,049
There's too much tension.

755
00:29:25,085 --> 00:29:27,318
It's too quiet.
That worries me. What's up?

756
00:29:27,354 --> 00:29:29,387
You always are complaining
that we talk too much,

757
00:29:29,422 --> 00:29:31,523
and now that we are
all business, that's a problem?

758
00:29:31,558 --> 00:29:33,825
Yes, there is a problem.
Let's air it out. I'll mediate.

759
00:29:33,860 --> 00:29:34,959
- Uh, no, thank you.
- That's not necessary.

760
00:29:34,995 --> 00:29:36,394
Just change the subject.

761
00:29:36,429 --> 00:29:39,597
I walked in on our mom having an
evening with a man last night.

762
00:29:39,633 --> 00:29:41,833
An evening?
See, I knew something was up.

763
00:29:41,868 --> 00:29:43,501
Where'd this run-in happen?

764
00:29:43,537 --> 00:29:45,003
Oh, at the house.

765
00:29:45,038 --> 00:29:46,371
- At the house?
- The one we grew up in, yeah.

766
00:29:46,406 --> 00:29:49,140
She went on a date with a guy,
brought him home,

767
00:29:49,176 --> 00:29:50,642
and he was young, too!

768
00:29:50,677 --> 00:29:52,544
He's not<i> that</i> young.
He just has a baby face.

769
00:29:53,513 --> 00:29:55,647
How would you know that?
You weren't there.

770
00:29:56,716 --> 00:29:58,650
Well, I may or may not
have helped your mom

771
00:29:58,685 --> 00:29:59,984
set up her Tinder account.

772
00:30:00,020 --> 00:30:02,554
You put Mom on a hook-up site?

773
00:30:02,589 --> 00:30:04,756
Hold up, no, no, combining
the words "mom" and "hook-up"

774
00:30:04,791 --> 00:30:06,886
in the same sentence
needs to stop.

775
00:30:08,261 --> 00:30:09,928
[Computer beeping] We're
gonna deal with this later.

776
00:30:09,963 --> 00:30:13,482
Pippy, what was Angela's body temp
when she was pulled from the pool?

777
00:30:14,973 --> 00:30:16,534
101.

778
00:30:16,570 --> 00:30:18,269
Which is really high.
Was the pool heated?

779
00:30:18,305 --> 00:30:20,839
Who heats a pool
to 100-plus degrees in Miami?

780
00:30:20,874 --> 00:30:23,274
Rosewood:
Nobody. Run a throat culture, stat.

781
00:30:23,310 --> 00:30:24,342
[Cellphone beeps]

782
00:30:26,046 --> 00:30:28,413
She's right over there.

783
00:30:28,448 --> 00:30:30,215
[Cellphone rings]

784
00:30:30,250 --> 00:30:32,204
[Cellphone beeps]
Make it fast, Rosie.

785
00:30:32,267 --> 00:30:33,819
Angela was sick
at the time of her death,

786
00:30:33,854 --> 00:30:35,387
infected by
the same bacterium as Gigi.

787
00:30:35,422 --> 00:30:37,689
We're checking now to see if
the same needles were the cause.

788
00:30:37,724 --> 00:30:40,725
- You ready?
- I hear a crowd. Where are you?

789
00:30:40,761 --> 00:30:43,795
Backstage at a fashion event,
tracking down Ian Hunter.

790
00:30:43,831 --> 00:30:45,797
So, you're at a fashion event
without me.

791
00:30:45,833 --> 00:30:47,199
Okay, so, that's how it is?

792
00:30:47,234 --> 00:30:48,733
I mean, I brought you
as a date to my event,

793
00:30:48,769 --> 00:30:51,002
- and I even sent a limo for you.
- It wasn't a date.

794
00:30:51,038 --> 00:30:53,171
[Chatter]

795
00:30:53,207 --> 00:30:55,841
Oh, okay, yeah, whatever.
I'll be there in 20.

796
00:30:55,876 --> 00:30:57,542
Minutes?
Save yourself the trouble.

797
00:30:57,578 --> 00:30:59,177
This thing is going down right now.

798
00:30:59,213 --> 00:31:01,480
Thing, what thing?
I-I want in on that thing.

799
00:31:01,515 --> 00:31:03,215
Ian Hunter?

800
00:31:05,786 --> 00:31:07,085
Hey, we just want to talk to you.

801
00:31:07,120 --> 00:31:09,221
He's got a gun!

802
00:31:09,256 --> 00:31:10,388
[Screaming]

803
00:31:10,424 --> 00:31:12,023
Let me go, and I won't hurt anyone!

804
00:31:13,093 --> 00:31:15,360
- I didn't kill anyone!
- I got this.

805
00:31:15,395 --> 00:31:17,429
No, I got this.
You got the last one.

806
00:31:17,464 --> 00:31:19,664
Everything is gonna be
all right, honey.

807
00:31:19,700 --> 00:31:21,199
[Gunshot]

808
00:31:21,235 --> 00:31:23,735
[Screaming]

809
00:31:23,770 --> 00:31:25,937
Make sure she's all right!

810
00:31:29,376 --> 00:31:30,735
[Sighs] Shouldn't I
still be in the hospital?

811
00:31:30,774 --> 00:31:31,592
Don't worry about that.

812
00:31:31,645 --> 00:31:33,364
We know you sent
the threatening letters to Gigi.

813
00:31:33,430 --> 00:31:35,698
Yeah, I sent the letters,
but I didn't<i> kill</i> anyone.

814
00:31:35,733 --> 00:31:39,402
An innocent man doesn't pull
a gun and take a hostage!

815
00:31:39,437 --> 00:31:41,804
Look, I knew you guys would try
and use the letters against me,

816
00:31:41,839 --> 00:31:43,105
and I panicked, all right?

817
00:31:43,141 --> 00:31:44,707
The only reason
I sent the letters

818
00:31:44,742 --> 00:31:47,410
was because I wanted to rattle
Gigi and throw her off her game.

819
00:31:47,445 --> 00:31:48,511
Rattle?

820
00:31:48,546 --> 00:31:49,745
No, no, I think
you wanted to destroy her

821
00:31:49,781 --> 00:31:51,881
for taking over that fancy
Skyline deal away from you.

822
00:31:51,916 --> 00:31:53,149
I bet you sit up at night,

823
00:31:53,184 --> 00:31:55,217
pissed that Tressamo's
about to roll in the cash

824
00:31:55,253 --> 00:31:57,119
while you're stuck
peddling your merchandise

825
00:31:57,155 --> 00:31:58,487
at the Opa Locka flea market.

826
00:31:58,523 --> 00:32:00,055
The Opa what?

827
00:32:00,091 --> 00:32:01,490
Opa Locka flea market.

828
00:32:01,526 --> 00:32:03,826
I'm confused, are you saying
"locka" or "locker"?

829
00:32:03,861 --> 00:32:06,762
Locka, locka, like lock you up the rest
of your days for murder, you get it now?

830
00:32:06,798 --> 00:32:10,599
And your weapon of choice,
streptococcus pyrogenics...

831
00:32:10,635 --> 00:32:11,700
Where'd you get it?

832
00:32:11,736 --> 00:32:12,902
What did you call it?

833
00:32:12,937 --> 00:32:14,203
You really want to do this again?

834
00:32:14,238 --> 00:32:16,979
No,
I-it's streptococcus pyogenes.

835
00:32:17,045 --> 00:32:19,041
We use that and e. Coli
in the perfume-making process.

836
00:32:19,076 --> 00:32:21,343
So, you admit
to working with the exact stuff

837
00:32:21,379 --> 00:32:22,796
that infected Gigi.

838
00:32:23,918 --> 00:32:25,214
I want a lawyer.

839
00:32:27,452 --> 00:32:29,118
Rosie, I think we're gonna nail Ian.

840
00:32:29,153 --> 00:32:31,253
He had access to the bacteria
that's used in...

841
00:32:31,289 --> 00:32:33,289
- Perfume, yeah, I know.
- Of course you do.

842
00:32:33,324 --> 00:32:34,356
Yeah, here's the thing.

843
00:32:34,392 --> 00:32:35,558
Pippy called,

844
00:32:35,593 --> 00:32:36,892
said Angela's throat culture
came back negative.

845
00:32:36,928 --> 00:32:38,861
- Which means?
- Which means that Angela and Gigi

846
00:32:38,896 --> 00:32:41,063
were not infected
in the same manner.

847
00:32:41,098 --> 00:32:43,032
I'm flying back to the lab
to revisit the body,

848
00:32:43,067 --> 00:32:45,301
see if I can figure out
how that bacteria got in there.

849
00:32:45,336 --> 00:32:46,751
Hey, why don't you meet me?

850
00:32:46,837 --> 00:32:48,661
No, I got to go do my own thing.

851
00:32:48,739 --> 00:32:50,872
I got to look for a murder
weapon in a perfume lab.

852
00:32:50,908 --> 00:32:52,407
Everything okay
with you and Mike?

853
00:32:52,443 --> 00:32:54,342
Uh, yeah, why wouldn't it
be okay with Mike?

854
00:32:54,378 --> 00:32:55,544
I don't know.

855
00:32:55,579 --> 00:32:56,745
I thought it might be awkward.

856
00:32:56,780 --> 00:32:58,380
He asked you out,
you shoot him down, you know.

857
00:32:58,415 --> 00:33:00,215
I didn't shoot him down.

858
00:33:00,250 --> 00:33:02,084
I-I'm sorry, the top's down in the GTO.

859
00:33:02,119 --> 00:33:04,152
I thought you said
you<i> didn't</i> shoot him down.

860
00:33:04,188 --> 00:33:05,720
Yeah, I didn't. I said maybe.

861
00:33:05,756 --> 00:33:08,444
Maybe? Wow, okay.

862
00:33:08,792 --> 00:33:10,977
All right, well, that's another
step in the progress continuum.

863
00:33:11,030 --> 00:33:13,320
But, you know, you're not really
a maybe kind of girl.

864
00:33:13,373 --> 00:33:16,364
If you want to say yes, I mean,
just go ahead and say yes.

865
00:33:16,400 --> 00:33:18,166
I... no, I got to go.

866
00:33:24,775 --> 00:33:26,975
Why are you hiding out in my office?

867
00:33:27,010 --> 00:33:29,244
'Cause I don't want
to be down there

868
00:33:29,279 --> 00:33:31,413
looking
at little miss matchmaker.

869
00:33:33,283 --> 00:33:36,384
I thought we were
on the same page, you know?

870
00:33:36,420 --> 00:33:38,620
Moving forward.

871
00:33:38,655 --> 00:33:39,754
TMI is holding back.

872
00:33:39,790 --> 00:33:41,990
I mean,
whether it's selling her place,

873
00:33:42,025 --> 00:33:43,258
setting a wedding date.

874
00:33:43,293 --> 00:33:44,926
TMI is always holding back.

875
00:33:44,962 --> 00:33:47,462
You've got to give that girl
some time, Pippy.

876
00:33:47,498 --> 00:33:49,131
Time, Mom? Really, like, time?

877
00:33:49,166 --> 00:33:50,565
It's been over two years.

878
00:33:50,601 --> 00:33:53,401
Two years where she hasn't seen
or heard from her family.

879
00:33:53,437 --> 00:33:55,403
What does that have to do
with anything?

880
00:33:55,439 --> 00:33:56,505
Everything.

881
00:33:56,540 --> 00:33:59,608
She chose to love<i> you</i>
and lost her family.

882
00:33:59,643 --> 00:34:02,177
Mom, TMI insists that she's fine

883
00:34:02,212 --> 00:34:04,279
- with the way things are with her family.
- Really?

884
00:34:04,314 --> 00:34:07,382
Would everything be all right
if you lost us?

885
00:34:07,417 --> 00:34:08,583
[Sighs]

886
00:34:10,039 --> 00:34:12,854
Okay, so then,
why doesn't she just come

887
00:34:12,890 --> 00:34:14,890
and talk to me
to tell me how she really feels?

888
00:34:14,925 --> 00:34:16,858
Because she's trying to protect you

889
00:34:16,894 --> 00:34:20,962
from the fact that loving you
is causing her pain.

890
00:34:22,466 --> 00:34:25,534
You've just got to give her
a little bit more time, baby,

891
00:34:25,569 --> 00:34:27,564
to get on the same page as you.

892
00:34:28,545 --> 00:34:30,906
She'll get there.

893
00:34:32,149 --> 00:34:34,009
Pip, I'm gonna need you to run...

894
00:34:34,044 --> 00:34:36,077
It's okay, it's okay,
I can run the test.

895
00:34:49,459 --> 00:34:50,492
Pippy's a hothead.

896
00:34:50,527 --> 00:34:51,860
She's gonna calm down
when all of this is...

897
00:34:51,895 --> 00:34:53,428
No, she has every right
to be mad at me.

898
00:34:53,463 --> 00:34:55,247
Hell, <i>I'm</i> mad at me.

899
00:34:57,199 --> 00:34:59,701
Ooh, Rosie,
there's a high concentration

900
00:34:59,736 --> 00:35:01,469
of catalase negative
and gram-positive bacteria

901
00:35:01,505 --> 00:35:02,615
in the sample.

902
00:35:02,668 --> 00:35:04,406
I just got back
from the perfume lab.

903
00:35:04,441 --> 00:35:06,909
Guess who was the only person
to visit the lab recently?

904
00:35:06,944 --> 00:35:09,378
I don't need to guess.
I know who the killer is.

905
00:35:09,413 --> 00:35:10,979
Shouldn't you guys be, like,

906
00:35:11,015 --> 00:35:12,948
rushing out to go arrest the killer?

907
00:35:13,780 --> 00:35:15,563
The killer is here.

908
00:35:18,989 --> 00:35:20,923
- Angela's the killer?
- Villa: Gigi and Chuy

909
00:35:20,958 --> 00:35:22,925
were carrying Angela
as dead weight for years.

910
00:35:22,960 --> 00:35:24,626
Just when they were about to
take things to another level...

911
00:35:24,662 --> 00:35:26,461
They decided to buy Angela out,
cut her loose.

912
00:35:26,497 --> 00:35:28,297
But Angela figured out they
were planning on ditching her,

913
00:35:28,332 --> 00:35:29,598
so she tried to get rid of them first.

914
00:35:29,633 --> 00:35:31,099
By killing Gigi and framing Chuy...

915
00:35:31,135 --> 00:35:33,068
Angela knew of Gigi's habit of
sticking needles in her mouth.

916
00:35:33,103 --> 00:35:35,137
So, she contaminated Gigi's
pin cushion with the bacteria

917
00:35:35,172 --> 00:35:36,405
that she stole from the perfume.

918
00:35:36,440 --> 00:35:37,906
And accidentally infected herself

919
00:35:37,942 --> 00:35:39,908
with the substance
through a scratch in her arm.

920
00:35:39,944 --> 00:35:41,476
Angela probably
didn't even know she was sick

921
00:35:41,512 --> 00:35:43,178
until it was too late
and the symptoms kicked in.

922
00:35:43,214 --> 00:35:44,813
High fever, delirium,
loss of motor skills.

923
00:35:44,849 --> 00:35:46,348
- Did I miss something?
- No, I think you hit it all.

924
00:35:46,383 --> 00:35:48,083
I also found
a large contusion on her head.

925
00:35:48,118 --> 00:35:50,452
Which suggests Angela fell, hit
her head, landed in the pool.

926
00:35:50,487 --> 00:35:54,323
Where she drowned
and met her eventual fate.

927
00:35:54,358 --> 00:35:56,558
You two share the same brain
or something?

928
00:35:56,594 --> 00:35:57,759
[Cellphones vibrate]

929
00:36:00,297 --> 00:36:01,463
It's Gigi.

930
00:36:01,498 --> 00:36:02,865
Rosewood: She's back in the hospital.

931
00:36:02,900 --> 00:36:04,867
Well, get out of here.

932
00:36:09,556 --> 00:36:11,529
- What happened?
- Chuy found her passed out at home.

933
00:36:11,582 --> 00:36:13,028
Blood pressure's 70 systolic.

934
00:36:13,112 --> 00:36:15,873
Open up the fluids.
10 mcgs per kg dopamine.

935
00:36:15,989 --> 00:36:17,228
She's going into warm shock.

936
00:36:17,263 --> 00:36:18,930
- 'Crit is 20.
- Mike: 2 units of pack cells.

937
00:36:18,965 --> 00:36:20,565
Nurse:
Blood pressure's still dropping.

938
00:36:20,600 --> 00:36:22,600
She's going into arrest.
You need to double the dopamine.

939
00:36:22,635 --> 00:36:24,302
We got this, Rosie. [Flatline]

940
00:36:24,337 --> 00:36:26,204
- V-fib!
- All right, go, go, go!

941
00:36:26,239 --> 00:36:27,305
Come on.

942
00:36:27,340 --> 00:36:29,640
Charging.

943
00:36:29,676 --> 00:36:31,075
Clear!

944
00:36:33,179 --> 00:36:34,846
No pulse. Starting CPR.

945
00:36:34,881 --> 00:36:35,980
One, two, three.

946
00:36:36,015 --> 00:36:37,415
One, two, three.

947
00:36:38,585 --> 00:36:40,818
- One amp of epi.
- No, five amps of epi!

948
00:36:40,854 --> 00:36:42,286
Five's gonna kill her.
We got this, Rosie.

949
00:36:42,322 --> 00:36:43,888
Actually, no, you don't got this.

950
00:36:43,923 --> 00:36:46,090
One amp is not gonna be enough
to bring her back.

951
00:36:46,126 --> 00:36:47,492
One, two, three.

952
00:36:47,527 --> 00:36:50,228
All right, fine.
Five, five, do it.

953
00:36:50,263 --> 00:36:51,629
If I give her five, she'll code.

954
00:36:51,664 --> 00:36:53,431
She's already coding,
give her five, I said!

955
00:36:54,241 --> 00:36:55,771
Do it.

956
00:36:59,005 --> 00:37:00,360
One, two, three.

957
00:37:04,944 --> 00:37:06,477
Hold compression.

958
00:37:06,513 --> 00:37:07,745
[Flatline]

959
00:37:16,578 --> 00:37:17,488
I got a pulse.

960
00:37:17,524 --> 00:37:19,690
[Monitor beeping]

961
00:37:28,414 --> 00:37:29,800
Welcome back.

962
00:37:30,978 --> 00:37:32,103
What happened?

963
00:37:32,138 --> 00:37:34,105
Your body rejected
one of the antibiotics,

964
00:37:34,140 --> 00:37:35,706
which caused you
to go into shock,

965
00:37:35,742 --> 00:37:36,941
but you're good now.

966
00:37:36,976 --> 00:37:39,310
- Thank you.
- I'd like to take all the credit,

967
00:37:39,345 --> 00:37:41,345
but Mike had a little bit to do with it.
[Laughs]

968
00:37:41,381 --> 00:37:43,481
Not just for this, Rosie.

969
00:37:43,516 --> 00:37:46,017
- What are you talking about?
- Come on, you know.

970
00:37:46,052 --> 00:37:48,085
For sticking up for me
back in the day,

971
00:37:48,121 --> 00:37:49,887
when that kid used to pick on me,

972
00:37:49,923 --> 00:37:53,090
made fun of how big I was,
the braces.

973
00:37:53,126 --> 00:37:54,392
Greg Finneran.

974
00:37:54,427 --> 00:37:56,694
Mm. [Chuckles]

975
00:37:56,729 --> 00:37:58,229
You beat him up pretty good.

976
00:37:58,264 --> 00:38:00,331
Yeah, well, I tried to negotiate
with that fool,

977
00:38:00,366 --> 00:38:03,134
but he wanted to use his fists,
so I used mine.

978
00:38:03,169 --> 00:38:05,870
You know, I went looking for you
to thank you,

979
00:38:05,905 --> 00:38:07,471
but you weren't at school.

980
00:38:07,507 --> 00:38:10,007
I assumed you'd gotten suspended
for fighting,

981
00:38:10,043 --> 00:38:12,543
but... that wasn't it, was it?

982
00:38:12,579 --> 00:38:14,045
No, I was in the hospital.

983
00:38:14,080 --> 00:38:15,646
Had some heart complications.

984
00:38:15,682 --> 00:38:17,381
But you came back stronger.

985
00:38:17,417 --> 00:38:20,685
Yes, I did, and you will, too.

986
00:38:24,924 --> 00:38:26,591
Yo, Rosie, hold up.

987
00:38:26,626 --> 00:38:31,028
Look, I know things got
a little hectic in ICU, so...

988
00:38:31,064 --> 00:38:32,363
Yeah, my bad.

989
00:38:32,398 --> 00:38:33,764
I probably shouldn't have stuck
my nose in there like that.

990
00:38:33,800 --> 00:38:35,533
No, no, no, no. Your instincts
are always spot-on,

991
00:38:35,568 --> 00:38:38,536
and today, I mean, you helped
save Gigi's life, so...

992
00:38:38,571 --> 00:38:40,938
Well, I may have pushed, but
ultimately, it was your call.

993
00:38:40,974 --> 00:38:42,173
Well, I got to say,

994
00:38:42,208 --> 00:38:44,108
being in the trenches
with you today took me back.

995
00:38:44,143 --> 00:38:45,743
Took you back
to the old days, right?

996
00:38:45,778 --> 00:38:47,378
- [Laughs] Yes, man.
- Med school.

997
00:38:47,413 --> 00:38:49,146
Getting screamed on by Dr. Frankenstein.

998
00:38:49,182 --> 00:38:52,350
Oh, he made my first year a living hell.

999
00:38:52,385 --> 00:38:53,651
[Laughs] I know he did.

1000
00:38:53,686 --> 00:38:56,470
I hear the old man's still terrorizing
the interns at John Hopkins.

1001
00:38:56,533 --> 00:38:58,589
- Crazy, he was tough.
- He was terrible.

1002
00:38:58,625 --> 00:39:00,524
But we still
did our thing, right?

1003
00:39:00,560 --> 00:39:01,716
Time of my life.

1004
00:39:01,789 --> 00:39:03,789
- All right, man.
- All right, good job.

1005
00:39:03,874 --> 00:39:06,097
- Yes, sir.
- Later.

1006
00:39:12,205 --> 00:39:14,305
[Inhales deeply]

1007
00:39:14,340 --> 00:39:16,440
Let's do this, okay.

1008
00:39:16,476 --> 00:39:17,095
[Ringing]

1009
00:39:17,096 --> 00:39:19,010
Man: <i>You've reached
the Izikoff residence.</i>

1010
00:39:19,045 --> 00:39:21,178
<i>Leave a message,
and we'll call you right back.</i>

1011
00:39:21,214 --> 00:39:23,714
Mom, Dad. It's me.

1012
00:39:23,750 --> 00:39:26,017
Tara. Obviously.

1013
00:39:26,052 --> 00:39:30,955
Um, I'm calling to let you know
that I'm selling my place

1014
00:39:30,990 --> 00:39:33,824
and I'm moving in with Pippy.

1015
00:39:34,736 --> 00:39:36,227
I'm getting married.

1016
00:39:37,730 --> 00:39:40,090
Pippy and I are getting married.

1017
00:39:41,346 --> 00:39:46,904
It's... been a while since
we've talked, over two years.

1018
00:39:50,243 --> 00:39:52,710
[Voice breaking]
I'd really love to hear from you,

1019
00:39:52,745 --> 00:39:56,914
but I accept that
that probably won't ever happen.

1020
00:39:58,751 --> 00:40:01,704
I mean, I'm trying
to accept that, I just...

1021
00:40:03,530 --> 00:40:06,591
I just wish
it didn't have to be this way.

1022
00:40:07,805 --> 00:40:10,061
I miss you both.

1023
00:40:10,096 --> 00:40:11,429
Bye.

1024
00:40:14,267 --> 00:40:15,933
[Cellphone beeps]

1025
00:40:24,464 --> 00:40:25,776
[Sighs]

1026
00:40:25,812 --> 00:40:29,947
Well, at least one of my
children remembers how to knock.

1027
00:40:29,982 --> 00:40:32,483
Well, stop craning your neck,
for goodness sake.

1028
00:40:32,518 --> 00:40:33,851
Come on in, I'm alone.

1029
00:40:33,886 --> 00:40:35,286
Good.

1030
00:40:35,321 --> 00:40:37,955
These are for you.

1031
00:40:37,990 --> 00:40:39,924
Oh, proteas.

1032
00:40:40,451 --> 00:40:41,492
You remembered I love proteas.

1033
00:40:41,527 --> 00:40:43,894
Actually, it was Pippy
who remembered. [Chuckles]

1034
00:40:43,930 --> 00:40:45,429
She actually picked them out.

1035
00:40:45,465 --> 00:40:46,864
Ah, I see.

1036
00:40:47,501 --> 00:40:51,836
Suppose she also told you that
I was on a date the other night.

1037
00:40:51,871 --> 00:40:53,304
Yeah, she might have
mentioned that.

1038
00:40:53,339 --> 00:40:55,139
She thinks that I shouldn't be...

1039
00:40:55,174 --> 00:40:57,108
How did she so elegantly put it?...

1040
00:40:57,143 --> 00:40:58,843
Be getting my groove on so soon

1041
00:40:58,878 --> 00:41:00,578
after things with your father.

1042
00:41:00,613 --> 00:41:01,879
Well, let me tell you something.

1043
00:41:01,914 --> 00:41:04,482
For the record,
that never happened.

1044
00:41:04,517 --> 00:41:05,816
Good.

1045
00:41:05,852 --> 00:41:08,319
Is it going to happen
until I'm ready for<i> that.</i>

1046
00:41:08,354 --> 00:41:10,421
No, no, I-I'm good. [Chuckles]

1047
00:41:10,456 --> 00:41:11,489
No more worries.

1048
00:41:11,524 --> 00:41:13,057
[Chuckles] I'm good.

1049
00:41:13,092 --> 00:41:15,559
This has got to be so weird
for the both of you,

1050
00:41:15,595 --> 00:41:17,361
and, baby, I'm so sorry. Baby...

1051
00:41:17,397 --> 00:41:19,764
Listen, you do not have to
explain yourself to us, okay?

1052
00:41:19,799 --> 00:41:24,068
Whatever makes you happy,
Pippy and I support you 100%.

1053
00:41:24,103 --> 00:41:25,469
- No matter what.
- Where is Pippy?

1054
00:41:25,505 --> 00:41:27,571
How come she's not here
to tell me this in person?

1055
00:41:27,607 --> 00:41:28,939
Oh, she and TMI are on a date.

1056
00:41:28,975 --> 00:41:30,641
Yeah, trying to make sure
they're both on the...

1057
00:41:30,676 --> 00:41:31,742
The same page.

1058
00:41:31,778 --> 00:41:34,612
Exactly, which is why
you're all mine tonight.

1059
00:41:34,647 --> 00:41:35,679
Just me and you.

1060
00:41:35,715 --> 00:41:37,281
I am taking you out,
anywhere you want to go.

1061
00:41:37,316 --> 00:41:39,316
You did not just say any...
Did you say anywhere?

1062
00:41:39,352 --> 00:41:40,418
Let me think about it.

1063
00:41:40,453 --> 00:41:42,853
Yeah, I said
anywhere you want to go.

1064
00:41:42,889 --> 00:41:44,021
Baby, baby, baby.

1065
00:41:44,056 --> 00:41:45,423
Brother, brother, brother.

1066
00:41:45,458 --> 00:41:47,491
Your mama is gonna spend
your money tonight.

1067
00:41:47,527 --> 00:41:49,727
That's what I wanted to do.
Where we going?

1068
00:41:49,762 --> 00:41:50,961
I'm not dressed, though.

1069
00:41:50,997 --> 00:41:52,830
That's okay.
You want to go buy something?

1070
00:41:52,865 --> 00:41:54,031
I said anywhere. Hey.

1071
00:41:54,066 --> 00:41:56,367
Where's my son?
Who kidnapped my boy and...

1072
00:41:56,402 --> 00:41:58,169
[laughs] You know I love you.

1073
00:41:58,204 --> 00:42:00,104
And where did...
What did you do with him?

1074
00:42:00,139 --> 00:42:01,138
[Laughs]

1075
00:42:01,174 --> 00:42:05,374
[Alice Russell's "Twin Peaks" plays]

1076
00:42:08,514 --> 00:42:11,115
[Sighs]

1077
00:42:14,687 --> 00:42:20,391
♪ Here am I sleepwalking
in the night ♪

1078
00:42:20,426 --> 00:42:23,227
♪ Take what's yours ♪

1079
00:42:23,262 --> 00:42:28,399
♪ Just leave me be ♪

1080
00:42:28,434 --> 00:42:30,234
Progress.

1081
00:42:30,269 --> 00:42:34,271
♪ You make me chase you ♪

1082
00:42:35,708 --> 00:42:37,007
♪ Yes, something is wrong ♪

1083
00:42:40,445 --> 00:42:42,672
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

