﻿1
00:00:01,187 --> 00:00:02,360
Previously on "The Originals"...

2
00:00:02,361 --> 00:00:04,626
If this prophecy is fulfilled.

3
00:00:04,627 --> 00:00:07,066
You will all fall...
One by friend,

4
00:00:07,067 --> 00:00:10,107
one by foe, and one by family.

5
00:00:10,108 --> 00:00:11,530
We are called The Strix,

6
00:00:11,531 --> 00:00:14,970
the oldest society of vampires
this world has ever known.

7
00:00:14,971 --> 00:00:17,670
Marcellus, you would do well
to be selective about the company

8
00:00:17,671 --> 00:00:19,538
you keep in future.

9
00:00:19,539 --> 00:00:22,875
Aurora has procured
the exact location

10
00:00:22,876 --> 00:00:26,628
of Rebekah's watery grave
in two sealed envelopes.

11
00:00:26,629 --> 00:00:28,212
Hers contained the latitude.

12
00:00:28,214 --> 00:00:30,432
And Tristan got the longitude.

13
00:00:32,302 --> 00:00:33,969
If you do not bring
my sister home,

14
00:00:33,970 --> 00:00:37,388
Tristan will die slowly
and in tremendous pain.

15
00:00:39,109 --> 00:00:41,609
You must be Cami.

16
00:01:07,253 --> 00:01:10,221
Aw, poor dear.
Still sleeping?

17
00:01:11,424 --> 00:01:13,559
Well, you have a big day
ahead of you.

18
00:01:13,560 --> 00:01:15,760
We should get started.

19
00:01:16,763 --> 00:01:18,230
- Hah!
- Oh!

20
00:01:19,816 --> 00:01:22,935
That was not nice.

21
00:01:22,936 --> 00:01:24,269
Ok. You and I
need to have

22
00:01:24,270 --> 00:01:26,071
a little heart-to heart
conversation.

23
00:01:26,072 --> 00:01:27,822
Come along.

24
00:01:29,859 --> 00:01:31,744
What are we doing here?

25
00:01:31,745 --> 00:01:33,746
I heard a rumor
these men train here

26
00:01:33,747 --> 00:01:35,614
hoping to be made
into vampires,

27
00:01:35,615 --> 00:01:37,282
so I'm going to Grant
them their wish.

28
00:01:37,283 --> 00:01:39,167
Wait. Please.

29
00:01:39,169 --> 00:01:40,618
I don't know who you are,

30
00:01:40,620 --> 00:01:42,287
but if you have
a problem with me, fine.

31
00:01:42,288 --> 00:01:44,089
Just let them go.

32
00:01:44,090 --> 00:01:47,709
Huh, I assumed
you knew who I was.

33
00:01:47,710 --> 00:01:50,462
No matter. Allow me
to introduce myself.

34
00:01:50,463 --> 00:01:52,765
I am Aurora de Martel,

35
00:01:52,766 --> 00:01:55,217
long-lost love
of Niklaus Mikaelson.

36
00:01:55,218 --> 00:01:57,136
He and I are having just
a little bit of a spat

37
00:01:57,137 --> 00:01:59,470
at the moment, as he
took my brother captive.

38
00:01:59,472 --> 00:02:01,473
Now, it's come
to my attention that you

39
00:02:01,474 --> 00:02:06,278
are quite precious to him,
so I'm taking you,

40
00:02:06,279 --> 00:02:10,149
and these lovely, delicious,
delightful specimens

41
00:02:10,150 --> 00:02:12,818
are going to
provide incentive.

42
00:02:12,819 --> 00:02:15,571
Once they're in transition,
they'll need to feed,

43
00:02:15,572 --> 00:02:18,991
and since you will be the
only human blood available,

44
00:02:18,992 --> 00:02:22,995
well, Nik had better
give me what I want.

45
00:02:22,996 --> 00:02:24,379
Huh! Uh!

46
00:02:24,380 --> 00:02:27,249
Gentlemen, come down.

47
00:02:27,250 --> 00:02:29,301
Quick, quick.
Off you pop.

48
00:02:29,302 --> 00:02:31,669
Thank you.
Hello.

49
00:02:31,671 --> 00:02:33,839
You two, come on.

50
00:02:33,840 --> 00:02:35,808
Congratulations.

51
00:02:35,809 --> 00:02:37,509
You have all been
selected to receive

52
00:02:37,510 --> 00:02:41,096
the highest honor bestowed
upon your pitiful species.

53
00:02:41,097 --> 00:02:42,980
Don't do this.

54
00:02:50,857 --> 00:02:52,573
- Uh!
- Uh!

55
00:02:55,028 --> 00:02:56,244
Next?

56
00:02:56,510 --> 00:03:01,051
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

57
00:03:06,039 --> 00:03:07,873
the spell is complete.

58
00:03:07,874 --> 00:03:09,458
Tristan cannot
cross the boundary

59
00:03:09,459 --> 00:03:11,126
of his own will,
but we can enter

60
00:03:11,127 --> 00:03:13,212
and leave as we please.

61
00:03:13,213 --> 00:03:15,047
I took the Liberty
of injecting him

62
00:03:15,048 --> 00:03:16,881
with hibiscus and mugwort

63
00:03:16,883 --> 00:03:19,218
to counteract any
vervain in his system.

64
00:03:19,219 --> 00:03:21,553
All you have to do
is compel him

65
00:03:21,554 --> 00:03:24,556
to give you the longitude
of Rebekah's location.

66
00:03:24,557 --> 00:03:26,441
He says he's immune.

67
00:03:26,442 --> 00:03:29,528
Well, I'll find some other way
to make him talk.

68
00:03:29,529 --> 00:03:32,063
Will you?

69
00:03:37,237 --> 00:03:39,371
You're still upset
I tortured Aurora

70
00:03:39,372 --> 00:03:40,988
without your permission?

71
00:03:40,990 --> 00:03:43,242
Oh, Freya, I'm obscenely
fond of torture, but, yes,

72
00:03:43,243 --> 00:03:44,743
when I'm entertaining,
I like to be the one

73
00:03:44,744 --> 00:03:46,411
to choose precisely when

74
00:03:46,412 --> 00:03:49,548
and how we violate
the guests.

75
00:03:49,549 --> 00:03:53,385
Fine. How should
we proceed?

76
00:03:53,386 --> 00:03:55,170
Devastate the body,
infiltrate the mind,

77
00:03:55,171 --> 00:03:57,089
and steal the
information we need.

78
00:03:57,090 --> 00:04:00,592
To that end,
I invited a friend.

79
00:04:00,593 --> 00:04:02,844
I got your text.

80
00:04:02,845 --> 00:04:04,396
Unless she's
violently teething,

81
00:04:04,397 --> 00:04:06,265
I don't recommend
this as a day care.

82
00:04:06,266 --> 00:04:09,601
Jack's gone, and I don't
know if he's coming back.

83
00:04:09,602 --> 00:04:11,186
I also really don't
want to talk about it,

84
00:04:11,187 --> 00:04:13,355
so which one of you
will take Hope.

85
00:04:13,356 --> 00:04:16,908
While I take my anger out
on this pompous dick?

86
00:04:19,779 --> 00:04:22,163
Come here, baby girl.

87
00:04:29,505 --> 00:04:31,089
Bon appetit.

88
00:04:32,258 --> 00:04:34,091
Aah!

89
00:04:39,098 --> 00:04:40,599
Not a fan of
knocking, are we?

90
00:04:40,600 --> 00:04:42,851
I afford courtesy to
those in my good graces.

91
00:04:42,852 --> 00:04:44,136
You've fallen short.

92
00:04:44,137 --> 00:04:45,637
Which is why I've
called you here.

93
00:04:45,638 --> 00:04:48,307
The whole Cami situation
has gotten a tad out of hand.

94
00:04:48,308 --> 00:04:50,475
Out of your hand.
You put her in danger.

95
00:04:50,476 --> 00:04:52,643
I put her in
protective custody.

96
00:04:52,645 --> 00:04:55,364
Her decision to leave
was rather ill-advised.

97
00:04:55,365 --> 00:04:57,698
See for yourself.

98
00:05:02,071 --> 00:05:04,122
I would say this
does not bode well

99
00:05:04,123 --> 00:05:06,624
for your friend Camille.

100
00:05:08,161 --> 00:05:09,962
Aurora is upset

101
00:05:09,963 --> 00:05:11,663
because I have
her beloved brother.

102
00:05:11,664 --> 00:05:13,799
She took Camille as leverage.

103
00:05:13,800 --> 00:05:16,835
Well, it'll be the last
mistake she ever makes.

104
00:05:16,836 --> 00:05:18,920
Might I suggest you
pause just a tick

105
00:05:18,921 --> 00:05:20,221
and think this through?

106
00:05:20,223 --> 00:05:22,223
Move now.

107
00:05:24,143 --> 00:05:26,011
If Aurora is upset with you,

108
00:05:26,012 --> 00:05:27,846
might she just be
leading you into a trap?

109
00:05:27,847 --> 00:05:29,564
Aurora has neither
the means nor the will

110
00:05:29,565 --> 00:05:30,682
to harm me.

111
00:05:30,683 --> 00:05:32,184
So you say, yet she is

112
00:05:32,185 --> 00:05:33,986
a vindictive lunatic.

113
00:05:33,987 --> 00:05:35,354
The prophesy said
you and your siblings

114
00:05:35,355 --> 00:05:36,688
would fall...
One by foe,

115
00:05:36,689 --> 00:05:38,940
one by family, one by friend.

116
00:05:38,941 --> 00:05:41,360
What is Aurora to
you if not a friend

117
00:05:41,361 --> 00:05:43,361
with certain benefits?

118
00:05:43,363 --> 00:05:45,697
Perhaps I should
murder my friends,

119
00:05:45,698 --> 00:05:47,199
starting with you.

120
00:05:47,200 --> 00:05:48,533
You are my sire.

121
00:05:48,534 --> 00:05:51,420
I have a vested interest
st keeping you alive.

122
00:05:52,755 --> 00:05:54,039
That means I won't
sit back and watch

123
00:05:54,040 --> 00:05:57,926
while you walk
half-cocked into a trap.

124
00:05:57,927 --> 00:06:00,095
I'm coming with you.

125
00:06:00,096 --> 00:06:03,014
Just stay out of my way.

126
00:06:06,352 --> 00:06:08,854
It's odd
you'd be his therapist.

127
00:06:08,855 --> 00:06:11,606
Isn't it true Nik
killed your beloved uncle

128
00:06:11,607 --> 00:06:15,059
right about... here?

129
00:06:17,063 --> 00:06:19,063
Yeah.

130
00:06:19,065 --> 00:06:21,033
It was a mercy killing.

131
00:06:21,034 --> 00:06:24,035
"Mercy." That is such
an odd, little word.

132
00:06:24,037 --> 00:06:28,456
Tell me, was it
difficult to watch?

133
00:06:30,043 --> 00:06:31,910
Yes.

134
00:06:31,911 --> 00:06:33,662
Hmm.

135
00:06:33,663 --> 00:06:35,047
This church hasn't
been much luck

136
00:06:35,048 --> 00:06:37,416
for your family, has it?

137
00:06:37,417 --> 00:06:39,835
You know about my brother?

138
00:06:39,836 --> 00:06:42,254
I confess, when I first
heard your name,

139
00:06:42,255 --> 00:06:43,722
I was intrigued.

140
00:06:43,723 --> 00:06:45,424
Nik cares for so few people,

141
00:06:45,425 --> 00:06:47,592
so I looked you up.

142
00:06:47,593 --> 00:06:50,262
The Internet,
it is such a marvel.

143
00:06:50,263 --> 00:06:52,764
I learned all about
your storied past.

144
00:06:52,765 --> 00:06:55,767
The insane twin brother
slaughters 9 seminary students

145
00:06:55,768 --> 00:06:58,236
and then does himself in.

146
00:06:58,237 --> 00:07:00,188
Wow.

147
00:07:00,189 --> 00:07:02,607
Are you enjoying this,

148
00:07:02,608 --> 00:07:05,444
bringing up the
tragedies of my life?

149
00:07:05,445 --> 00:07:07,496
Do you get off
on being cruel?

150
00:07:07,497 --> 00:07:11,782
Maybe I'm looking for the ways
in which we are alike.

151
00:07:13,169 --> 00:07:16,671
See, Nik's been obsessed
with me for centuries,

152
00:07:16,672 --> 00:07:21,093
and now he's
infatuated with you.

153
00:07:21,094 --> 00:07:23,628
What do you think
the overlap is between us?

154
00:07:23,629 --> 00:07:26,264
Is it crazy brothers?

155
00:07:26,265 --> 00:07:30,469
Yours was quite mad,
and mine, well...

156
00:07:30,470 --> 00:07:33,105
Tristan, I love him,

157
00:07:33,106 --> 00:07:36,725
but he can be
a bit daft sometimes.

158
00:07:36,726 --> 00:07:38,393
You know, he likes
to have me committed

159
00:07:38,394 --> 00:07:40,479
every so often,
hoping to cure

160
00:07:40,480 --> 00:07:43,398
my more eccentric
predispositions.

161
00:07:43,399 --> 00:07:46,451
Thanks to him, I've been
plunged into ice baths,

162
00:07:46,452 --> 00:07:49,538
bled for melancholia,
and exorcized for demons 5...

163
00:07:49,539 --> 00:07:53,408
No, 6... 6 times,

164
00:07:53,409 --> 00:07:58,296
and my latest diagnosis
is bipolar disorder.

165
00:07:58,297 --> 00:08:00,048
I imagine with
your credentials,

166
00:08:00,049 --> 00:08:01,416
you're familiar with it.

167
00:08:01,417 --> 00:08:02,801
And there have been
great strides in...

168
00:08:02,802 --> 00:08:04,002
Shut up, Cami.

169
00:08:04,003 --> 00:08:05,303
I prefer not to be
condescended to

170
00:08:05,304 --> 00:08:07,672
by someone who only
just got her degree.

171
00:08:07,673 --> 00:08:10,675
Now tell me a bit more
about you,

172
00:08:10,676 --> 00:08:13,177
starting with how
you feel about Nik,

173
00:08:13,179 --> 00:08:16,014
and do bear in mind,

174
00:08:16,015 --> 00:08:18,566
I am a stickler for honesty.

175
00:08:20,653 --> 00:08:24,940
Yeah. I know exactly
how big the quarter is.

176
00:08:24,941 --> 00:08:29,778
Stop whining and find her,
and when you do, you call me.

177
00:08:29,779 --> 00:08:32,364
Trouble
in Crescent city?

178
00:08:32,365 --> 00:08:34,866
Nothing I can't handle.

179
00:08:34,867 --> 00:08:36,918
Such hubris, surprising,

180
00:08:36,919 --> 00:08:38,537
given your lack
of accomplishment.

181
00:08:38,538 --> 00:08:40,956
Tell that to
your boy Mohinder.

182
00:08:40,957 --> 00:08:43,842
Oh, that's right.
You can't. He's dead.

183
00:08:43,843 --> 00:08:45,844
Your boss killed him
right after

184
00:08:45,845 --> 00:08:47,796
I made him look like a chump.

185
00:08:47,797 --> 00:08:49,548
Is that how you recall it?

186
00:08:49,549 --> 00:08:51,516
Yeah. That's pretty much
how it went down.

187
00:08:51,517 --> 00:08:53,718
You are a skilled
revisionist.

188
00:08:53,719 --> 00:08:56,388
Why not tell me your
version of another tale

189
00:08:56,389 --> 00:08:58,056
about the witch regent
who was shunned

190
00:08:58,057 --> 00:09:00,108
by her own people?

191
00:09:00,109 --> 00:09:02,727
I don't know that one.

192
00:09:02,728 --> 00:09:04,646
Witch politics
isn't my thing.

193
00:09:04,647 --> 00:09:07,449
You were once guardian
to Davina Claire,

194
00:09:07,450 --> 00:09:09,201
and just as she's
about to be recruited

195
00:09:09,202 --> 00:09:11,036
by a consortium
of the most powerful

196
00:09:11,037 --> 00:09:13,572
vampires in the world,
her status as regent

197
00:09:13,573 --> 00:09:17,042
is revoked, making her
all but useless.

198
00:09:17,043 --> 00:09:20,295
You have to admit,
that's quite a coincidence.

199
00:09:20,296 --> 00:09:21,580
The covens hate me.

200
00:09:21,581 --> 00:09:22,914
You really think
that I got them

201
00:09:22,915 --> 00:09:26,551
to impeach their regent?

202
00:09:26,552 --> 00:09:28,670
It would be foolish
of you to defy

203
00:09:28,671 --> 00:09:30,805
the very organization
that had so recently

204
00:09:30,806 --> 00:09:32,724
granted you membership.

205
00:09:32,725 --> 00:09:34,759
After all, you
and your menagerie

206
00:09:34,760 --> 00:09:37,012
of downtrodden vampires
have only just begun

207
00:09:37,013 --> 00:09:40,765
to reap the benefits
we provide.

208
00:09:40,766 --> 00:09:44,903
The Strix have no tolerance
for insubordination.

209
00:09:44,904 --> 00:09:47,772
Oh, well, I guess I
better pay my dues.

210
00:09:47,773 --> 00:09:50,692
Funny you should
mention that.

211
00:09:50,693 --> 00:09:53,828
We do have a favor
we require.

212
00:09:53,829 --> 00:09:56,448
Aah!

213
00:09:58,167 --> 00:09:59,367
Don't be such a baby,
or I'll give you

214
00:09:59,368 --> 00:10:01,453
something to
really cry about.

215
00:10:01,454 --> 00:10:03,922
You mistake me, milady.

216
00:10:03,923 --> 00:10:06,758
I cry out only in grief.

217
00:10:06,759 --> 00:10:08,627
I was so struck
by your beauty

218
00:10:08,628 --> 00:10:10,295
when I saw you at the gala,

219
00:10:10,296 --> 00:10:12,796
and now, after this
affront to my person,

220
00:10:12,798 --> 00:10:15,967
I'll be forced to pluck
those lovely almond eyes

221
00:10:15,968 --> 00:10:19,054
from your
perfectly shaped skull.

222
00:10:19,055 --> 00:10:22,474
My goodness,
I could watch this forever,

223
00:10:22,475 --> 00:10:25,644
if only my sister
wasn't trapped

224
00:10:25,645 --> 00:10:28,062
in the bottom of the ocean.

225
00:10:28,064 --> 00:10:31,066
Let me ask you again,
Tristan...

226
00:10:31,067 --> 00:10:33,818
The coordinates, please.

227
00:10:33,819 --> 00:10:38,322
Hmm, if I tell you,
you'll just kill me.

228
00:10:38,324 --> 00:10:41,959
The alternative is
significantly less pleasant.

229
00:10:43,379 --> 00:10:46,830
I think I'll hold off
on any confessions,

230
00:10:46,832 --> 00:10:49,834
at least until The Strix
arrive to free me

231
00:10:49,835 --> 00:10:53,805
and burn your home
to the ground.

232
00:10:53,806 --> 00:10:55,973
Ooh...

233
00:10:59,345 --> 00:11:03,013
I think the pompous dick could
use a little more persuasion.

234
00:11:06,936 --> 00:11:09,186
You want to go to war
with the Mikaelsons.

235
00:11:09,188 --> 00:11:10,822
The Mikaelsons declared war

236
00:11:10,823 --> 00:11:12,356
when they took
Tristan captive.

237
00:11:12,358 --> 00:11:13,858
I'm calling on you as a Strix

238
00:11:13,859 --> 00:11:15,577
to come to the aid
of your brethren.

239
00:11:15,578 --> 00:11:17,411
By going on
a suicide mission.

240
00:11:17,413 --> 00:11:18,830
I assure you, Marcel,

241
00:11:18,831 --> 00:11:21,166
I have no suicidal
tendencies.

242
00:11:21,167 --> 00:11:24,703
What I do have is a weapon,

243
00:11:24,704 --> 00:11:27,455
one that can take down
even an original.

244
00:11:27,456 --> 00:11:28,707
It won't kill them,

245
00:11:28,708 --> 00:11:30,709
but it will subdue
them indefinitely.

246
00:11:30,710 --> 00:11:34,545
I used one much like it
on your darling Rebekah.

247
00:11:39,051 --> 00:11:42,470
That thing can take
down an original?

248
00:11:42,471 --> 00:11:45,640
You'll take this,
go into the Mikaelsons' home

249
00:11:45,641 --> 00:11:47,692
under the guise
of friendship,

250
00:11:47,693 --> 00:11:50,394
and then you will drive
this stake into Elijah's heart.

251
00:11:50,396 --> 00:11:52,397
We will free Tristan
and imprison the head

252
00:11:52,398 --> 00:11:54,866
of our sire line,
all in a single evening.

253
00:11:54,867 --> 00:11:57,068
Do this, and you
will have proven

254
00:11:57,069 --> 00:11:59,537
your loyalty to The Strix.

255
00:11:59,538 --> 00:12:03,575
Fail, and we will
revoke your membership

256
00:12:03,576 --> 00:12:06,577
and your life along with it.

257
00:12:29,386 --> 00:12:31,603
You must be
the sister. Freya?

258
00:12:31,604 --> 00:12:34,056
- And who are you?
- Name's Mary.

259
00:12:34,057 --> 00:12:35,973
I'm a Crescent,
closest thing your niece

260
00:12:35,975 --> 00:12:38,444
has to a
great-grandmother.

261
00:12:38,445 --> 00:12:42,196
- Figure she's napping.
- That's right.

262
00:12:42,198 --> 00:12:44,066
And Hayley?

263
00:12:44,067 --> 00:12:47,735
She's across the street
helping with a family matter.

264
00:12:47,737 --> 00:12:51,406
Was that Elijah's idea?

265
00:12:52,959 --> 00:12:54,910
Yeah. She's fine.

266
00:12:54,911 --> 00:12:57,829
She's a little rough around
the edges, but she's family.

267
00:12:57,831 --> 00:13:01,749
Don't worry.
I'll be there soon.

268
00:13:03,136 --> 00:13:05,254
Is everything ok?

269
00:13:05,255 --> 00:13:09,758
Just fun with
the in-laws.

270
00:13:09,759 --> 00:13:12,094
Jackson's grandmother
just showed up,

271
00:13:12,095 --> 00:13:14,179
which is very strange,
considering that

272
00:13:14,180 --> 00:13:16,180
he's out sulking
in the bayou,

273
00:13:16,182 --> 00:13:18,650
not that I can really
blame him, considering

274
00:13:18,651 --> 00:13:22,020
I didn't try to stop him
or run after him,

275
00:13:22,021 --> 00:13:24,573
mainly because I figured

276
00:13:24,574 --> 00:13:27,108
that you would need me here.

277
00:13:30,613 --> 00:13:36,417
You've done more than enough.
Go to your family, please.

278
00:13:49,466 --> 00:13:51,800
It's typical
of Aurora, forcing us

279
00:13:51,801 --> 00:13:53,435
to look for one
of her needles

280
00:13:53,436 --> 00:13:55,437
in a rather vile haystack.

281
00:13:55,438 --> 00:13:57,055
Yes. It's quite
the undertaking,

282
00:13:57,056 --> 00:13:59,558
made all the more onerous
by your incessant chatter.

283
00:13:59,559 --> 00:14:02,394
I speak so that I
might be listened to.

284
00:14:02,395 --> 00:14:05,647
Aurora clearly has
some devious plan in mind,

285
00:14:05,648 --> 00:14:08,484
which begs the question,
given how vindictive she is,

286
00:14:08,485 --> 00:14:11,152
why bother playing her game?

287
00:14:11,154 --> 00:14:13,572
I'm not playing for her.

288
00:14:13,573 --> 00:14:16,208
Ah, then...
Then tell me,

289
00:14:16,209 --> 00:14:17,743
what's the best-case
scenario?

290
00:14:17,744 --> 00:14:18,994
You save Cami today,
Aurora will just

291
00:14:18,995 --> 00:14:20,629
kill her some other time,

292
00:14:20,630 --> 00:14:22,331
and you can't very
well kill Aurora,

293
00:14:22,332 --> 00:14:23,799
given she alone has
the information

294
00:14:23,800 --> 00:14:25,467
needed to find Rebekah.

295
00:14:25,468 --> 00:14:27,386
I'm quite aware of
the dilemma, thank you.

296
00:14:27,387 --> 00:14:30,005
Oh, yet you're still
determined to rush

297
00:14:30,006 --> 00:14:32,341
into this harpy's trap.

298
00:14:32,342 --> 00:14:36,978
What for? Why do you
even care about Cami?

299
00:14:36,980 --> 00:14:39,181
I trust her,

300
00:14:39,182 --> 00:14:41,316
which is more than
can be said for you.

301
00:14:41,317 --> 00:14:43,519
Now, if you're gonna
help me, then help me.

302
00:14:43,520 --> 00:14:46,855
Otherwise, bugger off.

303
00:14:46,856 --> 00:14:48,907
All right.

304
00:14:48,908 --> 00:14:50,859
Ha ha ha!

305
00:14:50,860 --> 00:14:53,362
You really said that to him?

306
00:14:53,363 --> 00:14:56,698
"People are not awful.
They want to be good."

307
00:14:56,699 --> 00:14:59,534
Wow, a bit saccharine, no?

308
00:14:59,536 --> 00:15:02,204
Why don't you ask
your boyfriend?

309
00:15:02,205 --> 00:15:03,839
You feeling jealous?

310
00:15:03,840 --> 00:15:05,374
It seems as though you are,

311
00:15:05,375 --> 00:15:07,426
and yet you and Nik
are not lovers.

312
00:15:07,427 --> 00:15:09,877
You admitted so yourself.
You've never even kissed.

313
00:15:09,879 --> 00:15:11,964
We're not romantically
involved, no,

314
00:15:11,965 --> 00:15:14,349
but I do care about him.

315
00:15:14,350 --> 00:15:17,718
I see that he wants to
be more than what he is,

316
00:15:17,720 --> 00:15:19,187
and I don't think
you would do much

317
00:15:19,188 --> 00:15:20,522
to help him get there.

318
00:15:20,523 --> 00:15:22,641
You see the good in Nik.

319
00:15:22,642 --> 00:15:26,562
Tell me, are you the one
to bring it out of him,

320
00:15:26,563 --> 00:15:30,065
the frail, little human
that he has manipulated,

321
00:15:30,066 --> 00:15:32,317
abused, and compelled
to be everything

322
00:15:32,318 --> 00:15:34,703
from stenographer to spy?

323
00:15:34,704 --> 00:15:37,539
He doesn't care
about you, darling.

324
00:15:37,540 --> 00:15:40,659
You're just a thing that
he uses from time to time.

325
00:15:40,660 --> 00:15:42,744
That's all.

326
00:15:42,745 --> 00:15:44,663
You can say
whatever you want...

327
00:15:44,664 --> 00:15:46,915
I can't stop you...

328
00:15:46,916 --> 00:15:48,550
But I do find it interesting

329
00:15:48,551 --> 00:15:50,419
how angry you are.

330
00:15:50,420 --> 00:15:52,588
I think you're worried.

331
00:15:52,589 --> 00:15:54,423
If there's anything that
Klaus likes about me,

332
00:15:54,424 --> 00:15:57,059
it's my mind, that
I can understand him,

333
00:15:57,060 --> 00:15:58,594
and you,

334
00:15:58,595 --> 00:16:01,063
you are beautiful,
and you are powerful,

335
00:16:01,064 --> 00:16:03,849
and you do have a long
history together,

336
00:16:03,850 --> 00:16:06,184
but you're worried
he doesn't love you,

337
00:16:06,185 --> 00:16:08,320
that maybe he does
see the truth...

338
00:16:08,321 --> 00:16:10,489
That your mind,

339
00:16:10,490 --> 00:16:13,108
it's a bit damaged, isn't it?

340
00:16:13,109 --> 00:16:14,943
- Ah!
- Uh!

341
00:16:31,594 --> 00:16:34,462
I gave this to
Camille as a gift.

342
00:16:40,887 --> 00:16:43,805
Ah, so now Aurora
has you attending church.

343
00:16:43,806 --> 00:16:45,807
Have you not had enough
of her leading you

344
00:16:45,808 --> 00:16:48,309
on a leash like
some lovesick imbecile?

345
00:16:52,699 --> 00:16:55,150
Ok. I've had enough.
Now let's just...

346
00:16:55,151 --> 00:16:57,152
Let's shine the light
back on you, shall we?

347
00:16:57,153 --> 00:16:59,571
Tell me your deepest,
darkest secret,

348
00:16:59,572 --> 00:17:03,241
and if I sense that you
are holding back, well,

349
00:17:03,242 --> 00:17:06,827
you might not live long
enough for Nik to get here.

350
00:17:09,165 --> 00:17:12,000
Will you please
listen to me?

351
00:17:12,001 --> 00:17:14,302
All I suggest is that
we find another way

352
00:17:14,303 --> 00:17:16,171
to deal with Aurora
than follow blindly

353
00:17:16,172 --> 00:17:18,140
along her
bread-crumb trail.

354
00:17:18,141 --> 00:17:20,258
You know, even as you talk,
I cannot help but recall

355
00:17:20,259 --> 00:17:21,677
you were the arrogant wanker

356
00:17:21,678 --> 00:17:23,145
who endangered Camille
in the first place.

357
00:17:23,146 --> 00:17:26,148
Well, better arrogant
than foolish.

358
00:17:26,149 --> 00:17:28,433
Your judgment
is off, my friend,

359
00:17:28,434 --> 00:17:30,686
and all because
of this mortal girl.

360
00:17:30,687 --> 00:17:34,823
Well, I say, let Cami die.

361
00:17:34,824 --> 00:17:37,693
All of your secrets
and vulnerabilities

362
00:17:37,694 --> 00:17:40,912
can die with her.

363
00:17:41,914 --> 00:17:44,165
Ah!

364
00:17:53,126 --> 00:17:55,544
He's as weak
as I can make him.

365
00:17:55,545 --> 00:17:58,880
If I push further,
I might kill him.

366
00:17:58,881 --> 00:18:00,765
Weak as I am,

367
00:18:00,767 --> 00:18:04,269
you still won't take
from me what you seek.

368
00:18:04,270 --> 00:18:07,189
It's an unpleasant thing,

369
00:18:07,190 --> 00:18:13,189
delving into such
a depraved and repellant mind.

370
00:18:13,613 --> 00:18:19,612
Tristan, unless you'd like me
to fetch the chainsaw,

371
00:18:20,536 --> 00:18:23,871
I recommend you
give me what I seek.

372
00:18:32,048 --> 00:18:35,217
What did you see?

373
00:18:35,218 --> 00:18:36,752
Just flashes.

374
00:18:36,753 --> 00:18:39,471
He's resisting,
but still, Th...

375
00:18:39,472 --> 00:18:41,423
There's something else.

376
00:18:41,424 --> 00:18:44,593
It was a word.
What was it, Tristan, hmm?

377
00:18:44,594 --> 00:18:46,928
What is Cepheus?

378
00:18:46,929 --> 00:18:49,264
What's next, charades?

379
00:18:49,265 --> 00:18:51,399
While you guys host the world's
most messed-up game night,

380
00:18:51,400 --> 00:18:53,235
you got bigger problems.

381
00:18:53,236 --> 00:18:55,102
Freya, would you mind dealing
with this situation, please?

382
00:18:55,104 --> 00:18:56,688
Oh, no offense to
your lovely sister,

383
00:18:56,689 --> 00:18:59,941
but you and I need to talk.

384
00:18:59,942 --> 00:19:02,277
I'm here on behalf
of The Strix,

385
00:19:02,278 --> 00:19:05,112
and I'm not leaving
without Tristan.

386
00:19:17,948 --> 00:19:18,974
Elijah, look.

387
00:19:18,975 --> 00:19:20,165
The way I see it,
you don't have a choice.

388
00:19:20,166 --> 00:19:21,750
Is that so?

389
00:19:21,751 --> 00:19:23,919
How long before The Strix
decide to come get their guy?

390
00:19:23,920 --> 00:19:25,770
And if they destroy half
the quarter in the process...

391
00:19:25,771 --> 00:19:27,005
I can handle The Strix.

392
00:19:27,006 --> 00:19:28,372
Oh, you can't even
handle Tristan.

393
00:19:28,374 --> 00:19:29,758
He's about to O.D.
on wolf venom,

394
00:19:29,759 --> 00:19:30,992
and the only thing
that you can get

395
00:19:30,993 --> 00:19:32,794
out of him
is... is Cepheus,

396
00:19:32,795 --> 00:19:34,429
whatever the hell
that's supposed to mean.

397
00:19:34,430 --> 00:19:36,548
The guy has been around
for a millennium.

398
00:19:36,549 --> 00:19:39,267
He can withstand all
your vampire mind games,

399
00:19:39,268 --> 00:19:40,635
and if you end up
killing him,

400
00:19:40,636 --> 00:19:41,969
we lose Rebekah for good.

401
00:19:41,971 --> 00:19:43,939
So what are you
suggesting here, Marcel,

402
00:19:43,940 --> 00:19:46,391
I simply hand over
this wretched fiend

403
00:19:46,392 --> 00:19:48,310
and stand idly by
as you set him free?

404
00:19:48,311 --> 00:19:49,978
If I take Tristan,
make it look like

405
00:19:49,979 --> 00:19:51,479
I busted him out,
I get in tighter

406
00:19:51,480 --> 00:19:52,813
with him and The Strix.

407
00:19:52,815 --> 00:19:54,482
I can find out
where Rebekah is

408
00:19:54,483 --> 00:19:56,451
and keep them
from declaring war

409
00:19:56,452 --> 00:19:58,453
on the quarter
if you trust me.

410
00:19:58,454 --> 00:20:01,656
I will not
release that filth.

411
00:20:02,992 --> 00:20:04,825
Jack is my grandson.

412
00:20:04,827 --> 00:20:06,578
I love him,
stubborn as he is,

413
00:20:06,579 --> 00:20:08,330
and I know he loves you.

414
00:20:08,331 --> 00:20:09,798
Then where is he?

415
00:20:09,799 --> 00:20:11,967
Drinking whiskey,
chopping wood,

416
00:20:11,968 --> 00:20:13,552
shooting arrows,
gets that way

417
00:20:13,553 --> 00:20:15,503
when he doesn't
know what to do,

418
00:20:15,504 --> 00:20:17,922
and... and right now,

419
00:20:17,924 --> 00:20:19,591
he doesn't know
how to help you,

420
00:20:19,592 --> 00:20:21,009
which makes sense,
seeing as how

421
00:20:21,010 --> 00:20:22,894
you don't know how
to help yourself.

422
00:20:22,895 --> 00:20:24,846
What's that supposed to mean?

423
00:20:24,847 --> 00:20:27,899
After all the Mikaelsons
took from you,

424
00:20:27,900 --> 00:20:30,101
you're still over there
playing right along

425
00:20:30,102 --> 00:20:31,987
like you was one of them.

426
00:20:31,988 --> 00:20:36,524
They're my family, Mary.
They're Hope's family.

427
00:20:36,525 --> 00:20:38,193
And when you got married,

428
00:20:38,194 --> 00:20:40,662
Jack became your family,

429
00:20:40,663 --> 00:20:42,197
and maybe they need you,

430
00:20:42,198 --> 00:20:44,865
but your husband
needs you, too.

431
00:20:47,837 --> 00:20:51,039
There really is
no need for this.

432
00:20:51,040 --> 00:20:54,125
You and I have
much in common.

433
00:20:54,126 --> 00:20:56,211
For one, we both
adore our sisters.

434
00:20:56,212 --> 00:20:58,513
Whatever we have
in common, trust me,

435
00:20:58,514 --> 00:21:00,048
it's outweighed by the fact

436
00:21:00,049 --> 00:21:01,850
that I want you dead.

437
00:21:01,851 --> 00:21:05,553
You must have spent centuries
looking for your family,

438
00:21:05,554 --> 00:21:07,856
only to find animals,
treacherous savages

439
00:21:07,857 --> 00:21:09,975
who betray even one another.

440
00:21:09,976 --> 00:21:11,559
Were you disappointed?

441
00:21:11,560 --> 00:21:14,562
They're my family, my blood.

442
00:21:14,563 --> 00:21:18,283
Such devotion,
it is admirable.

443
00:21:18,284 --> 00:21:21,035
I wonder, why does
it not extend

444
00:21:21,037 --> 00:21:24,072
to your poor brother Finn?

445
00:21:24,073 --> 00:21:27,242
What do you know about Finn?

446
00:21:27,243 --> 00:21:30,328
We were acquaintances
a thousand years ago.

447
00:21:30,329 --> 00:21:32,247
He was the most noble
of your siblings,

448
00:21:32,248 --> 00:21:34,666
and he knew me
as a man of my word.

449
00:21:34,667 --> 00:21:37,419
Why not ask him yourself,

450
00:21:37,420 --> 00:21:40,422
assuming that he
will speak to you

451
00:21:40,423 --> 00:21:43,307
after what you've
put him through?

452
00:21:50,099 --> 00:21:51,933
I will not
ask again.

453
00:21:51,934 --> 00:21:54,602
Your greatest shame...
Admit it and do not

454
00:21:54,603 --> 00:21:56,521
bother lying because
I will know

455
00:21:56,522 --> 00:21:58,272
and then I will end you.

456
00:22:00,109 --> 00:22:03,161
Junior year of college,
I was arrested

457
00:22:03,162 --> 00:22:06,613
for assault, battery.

458
00:22:06,615 --> 00:22:11,920
Ooh, fabulous.
Now, that's more like it.

459
00:22:11,921 --> 00:22:13,671
Now do go on.

460
00:22:15,624 --> 00:22:20,545
It was some guy.

461
00:22:20,546 --> 00:22:24,799
He was dating my roommate.

462
00:22:24,800 --> 00:22:27,519
She tried to break up
with him, so he hit her,

463
00:22:27,520 --> 00:22:30,388
broke her nose.

464
00:22:30,389 --> 00:22:34,392
I tried to get her
to go to the police,

465
00:22:34,393 --> 00:22:38,780
the Dean, anybody,
but she was too scared.

466
00:22:38,781 --> 00:22:41,983
I hated that he was just
getting away with it

467
00:22:41,984 --> 00:22:45,486
like nothing ever happened.

468
00:22:45,488 --> 00:22:47,655
I saw him one night at a bar

469
00:22:47,656 --> 00:22:49,823
hitting on a freshman...

470
00:22:52,328 --> 00:22:55,330
So I took a beer bottle,

471
00:22:55,331 --> 00:22:57,831
and I smashed it in his face.

472
00:23:00,252 --> 00:23:02,837
The next thing I knew,
I was kneeling

473
00:23:02,838 --> 00:23:05,173
on his chest
and pounding his head

474
00:23:05,174 --> 00:23:07,175
into the floor,
and by the time

475
00:23:07,176 --> 00:23:09,727
they pulled me off of him...

476
00:23:12,898 --> 00:23:15,983
Well, he wasn't laughing.

477
00:23:22,024 --> 00:23:27,695
You're not ashamed
that you did it. Huh.

478
00:23:27,696 --> 00:23:31,365
You're ashamed
that you enjoyed it...

479
00:23:33,869 --> 00:23:36,621
And that's why you
study psychology,

480
00:23:36,622 --> 00:23:39,791
to understand
your own dark impulses.

481
00:23:39,792 --> 00:23:41,709
Here, I thought
I was the shrink.

482
00:23:41,710 --> 00:23:45,847
Ha! Well, I see why Nik
is so taken with you.

483
00:23:45,848 --> 00:23:48,349
The trouble is,
my burgeoning respect

484
00:23:48,350 --> 00:23:52,520
for you is overshadowed by
my somewhat puerile jealousy,

485
00:23:52,521 --> 00:23:55,557
so I suppose we've
reached the inevitable,

486
00:23:55,558 --> 00:23:58,192
wouldn't you say, my love?

487
00:24:02,698 --> 00:24:05,066
Stop this game.

488
00:24:05,067 --> 00:24:08,035
This is not a game, Nik.
This is an intervention.

489
00:24:08,037 --> 00:24:11,072
You're in danger of losing
the love of your life...

490
00:24:11,073 --> 00:24:14,075
Me.

491
00:24:14,076 --> 00:24:16,878
We're finally together
after so long apart,

492
00:24:16,879 --> 00:24:20,748
all the world before us,
if we can just dodge

493
00:24:20,749 --> 00:24:24,419
a few minor obstacles... like
this nuisance of a prophecy,

494
00:24:24,420 --> 00:24:26,838
my brother's internment,

495
00:24:26,839 --> 00:24:29,757
the insufferable influence
of Elijah...

496
00:24:29,758 --> 00:24:32,894
But what I cannot overcome
is your affections

497
00:24:32,895 --> 00:24:35,980
for someone else.

498
00:24:35,981 --> 00:24:39,267
I've waited far too long
to share you now.

499
00:24:39,268 --> 00:24:41,569
Call me jealous.

500
00:24:41,570 --> 00:24:44,605
I remember full well the
extent of your jealousies,

501
00:24:44,607 --> 00:24:47,025
but what surprises me
is that they extend

502
00:24:47,026 --> 00:24:51,779
to the, uh...
The lowly therapist.

503
00:24:51,780 --> 00:24:55,283
Aurora, you can't believe
she means anything to me.

504
00:24:55,284 --> 00:25:00,705
But I do believe it, Nik.
I see it, the fear in your eyes.

505
00:25:00,706 --> 00:25:03,290
Do you actually love her?

506
00:25:03,292 --> 00:25:07,095
You know I love you.

507
00:25:07,096 --> 00:25:09,797
I'm so glad
you admitted that.

508
00:25:09,798 --> 00:25:12,934
I wanted Cami to hear it...

509
00:25:12,935 --> 00:25:16,520
Before I rip out her throat.

510
00:25:26,225 --> 00:25:28,154
Honestly, Aurora,
these petty displays

511
00:25:28,155 --> 00:25:30,023
are so far beneath you.

512
00:25:30,024 --> 00:25:32,508
Wild scavenger hunts,
threats against

513
00:25:32,510 --> 00:25:35,278
innocent acquaintances...
They cast you

514
00:25:35,279 --> 00:25:37,614
in a very unflattering light.

515
00:25:37,615 --> 00:25:39,366
Jealousy's more my game.

516
00:25:39,367 --> 00:25:41,918
Oh, would that I didn't
have the need for it.

517
00:25:41,919 --> 00:25:43,536
Why should you?

518
00:25:43,537 --> 00:25:45,705
Camille is no rival to you.

519
00:25:45,706 --> 00:25:48,124
Your fears are ridiculous.

520
00:25:48,125 --> 00:25:50,377
Nik, I have no doubt
that you love me.

521
00:25:50,378 --> 00:25:51,845
I was just hurt to learn
that you would

522
00:25:51,846 --> 00:25:54,881
lower yourself
to this distraction

523
00:25:54,882 --> 00:25:57,384
and particularly
when she constitutes

524
00:25:57,385 --> 00:26:00,303
a rather fiendish lie.

525
00:26:00,304 --> 00:26:02,389
You were drawn to her
under the mistaken belief

526
00:26:02,390 --> 00:26:04,724
that she is pure,
and she tells you

527
00:26:04,725 --> 00:26:06,893
that people want to be good,
but she's not quite

528
00:26:06,894 --> 00:26:10,196
the ray of unwavering sunshine
that you believe her to be.

529
00:26:10,197 --> 00:26:12,948
No. There is
a darkness in her.

530
00:26:14,702 --> 00:26:18,038
Why else would she
be drawn to the darkness?

531
00:26:18,039 --> 00:26:22,659
Why else would she be
drawn to you?

532
00:26:22,660 --> 00:26:25,662
See, I might have
my own imperfections,

533
00:26:25,663 --> 00:26:27,914
but at least I am not a fake,

534
00:26:27,915 --> 00:26:30,417
whereas Cami here,

535
00:26:30,418 --> 00:26:32,469
well, she's...
She's just an illusion.

536
00:26:32,470 --> 00:26:34,838
- Aurora...
- She's right.

537
00:26:34,839 --> 00:26:38,058
Klaus, everything
I ever said to you

538
00:26:38,059 --> 00:26:40,642
is a lie.

539
00:26:45,015 --> 00:26:49,435
Oh, poor, frail,
little thing.

540
00:26:49,437 --> 00:26:52,938
How sad you involved
her in all of this.

541
00:26:55,659 --> 00:26:58,078
Elijah,
I'm not finished.

542
00:26:58,079 --> 00:26:59,446
Why don't you run along
to your little friends

543
00:26:59,447 --> 00:27:00,864
and remind them
that any attack on me

544
00:27:00,865 --> 00:27:02,615
is a really bad idea.

545
00:27:02,616 --> 00:27:03,750
That's not gonna work.

546
00:27:03,751 --> 00:27:04,951
They're as stubborn
as you are.

547
00:27:04,952 --> 00:27:06,920
So stay away
from them, Marcel,

548
00:27:06,921 --> 00:27:10,457
before I interpret your behavior
as an act of betrayal.

549
00:27:10,458 --> 00:27:12,925
That's the thing, Elijah.

550
00:27:12,927 --> 00:27:17,797
See, I betrayed you
before I even got here.

551
00:27:24,188 --> 00:27:27,690
♪ lay your head down ♪

552
00:27:27,691 --> 00:27:30,944
♪ Down, down ♪

553
00:27:30,945 --> 00:27:34,314
♪ lay your head down ♪

554
00:27:34,315 --> 00:27:37,783
♪ Down, down ♪

555
00:27:37,785 --> 00:27:39,234
Agh!

556
00:27:39,236 --> 00:27:41,454
♪ my love's
gonna pull you down ♪

557
00:27:41,455 --> 00:27:44,741
♪ Down, down ♪

558
00:27:44,742 --> 00:27:46,492
♪ One shot,
and you're 6 feet down ♪

559
00:27:46,494 --> 00:27:48,745
You sister put up
more of a fight.

560
00:27:48,746 --> 00:27:51,998
♪ down, down ♪

561
00:27:51,999 --> 00:27:53,466
Took you long enough.

562
00:27:53,467 --> 00:27:56,469
♪ bang, bang, bang ♪

563
00:27:56,470 --> 00:27:58,505
♪ Whoo ooh ooh ♪

564
00:27:58,506 --> 00:27:59,806
♪ Whoo ooh ♪

565
00:27:59,807 --> 00:28:02,091
♪ I'd do you where you stand ♪

566
00:28:02,092 --> 00:28:05,178
Ok. I think
I have everything.

567
00:28:05,179 --> 00:28:07,680
Yaah!

568
00:28:07,681 --> 00:28:11,401
‭♪ I'd do you where you stand ♪

569
00:28:11,402 --> 00:28:14,487
♪ Where you stand ♪

570
00:28:14,488 --> 00:28:16,239
There's something
going on over there.

571
00:28:16,240 --> 00:28:17,657
Hayley, no.

572
00:28:17,658 --> 00:28:19,492
Whatever trouble that is,
it ain't yours.

573
00:28:19,493 --> 00:28:24,914
♪ oh, ho, bang, bang, bang ♪

574
00:28:24,915 --> 00:28:29,168
♪ Bang, bang, bang, ooh ♪

575
00:28:32,039 --> 00:28:33,206
Agh!

576
00:28:33,207 --> 00:28:34,707
Elijah!

577
00:28:34,708 --> 00:28:36,592
Uh...

578
00:29:00,831 --> 00:29:01,997
Oh...

579
00:29:02,833 --> 00:29:03,950
Uh!

580
00:29:03,951 --> 00:29:05,285
- Huh!
- Ah!

581
00:29:05,286 --> 00:29:07,253
Agh! Ah!

582
00:29:09,757 --> 00:29:11,340
- Agh...
- Agh...

583
00:29:28,809 --> 00:29:31,311
Oh, Freya,

584
00:29:31,312 --> 00:29:33,980
things might have
been different.

585
00:29:33,981 --> 00:29:36,482
Alas, you chose poorly.

586
00:29:36,483 --> 00:29:38,618
Hey, you need to
get him out of here.

587
00:29:38,619 --> 00:29:39,986
Are you giving me an order?

588
00:29:39,987 --> 00:29:41,237
Look. He's too
weak to fight,

589
00:29:41,238 --> 00:29:42,989
and Elijah's cavalry
just got here.

590
00:29:42,990 --> 00:29:45,457
Go now.

591
00:29:55,381 --> 00:29:58,171
Your brother's gonna
wake up mad at me.

592
00:29:58,172 --> 00:29:59,639
When he does,
be sure to remind him

593
00:29:59,640 --> 00:30:02,475
who his friends are.

594
00:30:06,597 --> 00:30:09,014
Oh, you're quite
cross, aren't you?

595
00:30:09,016 --> 00:30:11,017
I haven't seen you this mad
in a thousand years.

596
00:30:11,018 --> 00:30:12,851
If you don't behave yourself,
you'll see a lot worse.

597
00:30:12,853 --> 00:30:16,506
I don't much like that tone,

598
00:30:16,507 --> 00:30:18,241
although, given what
I did to Rebekah,

599
00:30:18,242 --> 00:30:20,493
I suppose it's to be expected

600
00:30:20,494 --> 00:30:22,362
unless the source of your ire

601
00:30:22,363 --> 00:30:25,030
is the threat I made
against your little pet.

602
00:30:26,867 --> 00:30:29,167
Oh...

603
00:30:31,588 --> 00:30:33,206
Uh...

604
00:30:35,709 --> 00:30:37,844
Uh...

605
00:30:46,220 --> 00:30:47,887
Hey.

606
00:30:47,888 --> 00:30:49,272
I'm so hungry.

607
00:30:51,859 --> 00:30:54,726
You really do care
about her, don't you?

608
00:30:56,280 --> 00:30:59,364
Well, now I suppose I
shall have to kill her.

609
00:31:00,651 --> 00:31:04,287
Oh, ooh, are we
to play rough now?

610
00:31:04,288 --> 00:31:06,739
Foreplay's changed
in the last millennium.

611
00:31:06,740 --> 00:31:08,908
Tell me, can
your pathetic Cami

612
00:31:08,909 --> 00:31:10,993
excite you the way
that I can?

613
00:31:10,994 --> 00:31:12,495
Can she allow you
the Joy of giving in

614
00:31:12,496 --> 00:31:14,997
to your most wicked desires?

615
00:31:14,998 --> 00:31:17,466
Listen to me,
all right?

616
00:31:17,468 --> 00:31:19,085
You're in transition.

617
00:31:19,086 --> 00:31:21,503
You're gonna have
to feed on blood.

618
00:31:21,505 --> 00:31:26,259
I know the rules.
Marcel told us.

619
00:31:26,260 --> 00:31:30,096
If I don't feed, I die.

620
00:31:30,097 --> 00:31:32,765
I tire
of this fantasy.

621
00:31:32,766 --> 00:31:36,602
You were someone
I left behind long ago.

622
00:31:36,603 --> 00:31:39,905
There is nothing
between us now.

623
00:31:41,158 --> 00:31:43,409
You're angry.

624
00:31:43,410 --> 00:31:45,111
We say things to hurt
each other when we're angry...

625
00:31:45,112 --> 00:31:46,446
That's what lovers do...

626
00:31:46,447 --> 00:31:48,247
But I know that
I'm the one for you,

627
00:31:48,248 --> 00:31:51,534
as I know that you
will thank me eventually

628
00:31:51,535 --> 00:31:54,419
for killing your
little, human pet.

629
00:31:55,289 --> 00:31:58,541
Back off right now!

630
00:31:58,542 --> 00:32:00,793
You presume
to know me?

631
00:32:00,794 --> 00:32:02,295
Then know this.

632
00:32:02,296 --> 00:32:04,046
I will gladly end you

633
00:32:04,047 --> 00:32:05,465
for what you did to Camille,

634
00:32:05,466 --> 00:32:07,132
but first, I'm gonna
make you suffer

635
00:32:07,134 --> 00:32:08,634
in ways your
spoiled, little mind

636
00:32:08,635 --> 00:32:11,220
cannot possibly imagine,

637
00:32:11,221 --> 00:32:13,639
and when it's over,

638
00:32:13,640 --> 00:32:15,808
when your sweet recollections

639
00:32:15,809 --> 00:32:17,477
have been rendered obsolete,

640
00:32:17,478 --> 00:32:20,613
you will associate
my name with fear

641
00:32:20,614 --> 00:32:23,733
and pain and perhaps
the dull realization

642
00:32:23,734 --> 00:32:26,151
- that you...
- Ah!

643
00:32:26,153 --> 00:32:29,288
Are nothing to me.

644
00:32:42,465 --> 00:32:44,921
You went into my mind.

645
00:32:44,922 --> 00:32:48,641
And took the only thing
I needed from you,

646
00:32:48,642 --> 00:32:51,227
so...

647
00:32:51,228 --> 00:32:54,564
What's to stop me
from killing you now?

648
00:32:54,565 --> 00:32:56,899
I said, get back.

649
00:32:56,900 --> 00:32:58,518
Uh!

650
00:32:58,519 --> 00:33:00,353
Rrgh!

651
00:33:00,354 --> 00:33:02,688
But I love you,

652
00:33:02,689 --> 00:33:05,191
and I know that you love me.

653
00:33:05,192 --> 00:33:07,993
Oh! No.

654
00:33:43,972 --> 00:33:46,473
This stake was imbued
with dark magic.

655
00:33:46,474 --> 00:33:48,809
It's strong enough
to take down even you.

656
00:33:48,810 --> 00:33:50,077
So apparently, The Strix have

657
00:33:50,078 --> 00:33:52,062
no shortage of weapons.

658
00:33:52,063 --> 00:33:53,898
Well, at least they
don't have Marcel.

659
00:33:53,899 --> 00:33:55,533
I'm not so sure about that.

660
00:33:55,534 --> 00:33:57,735
Look. I know
he attacked you,

661
00:33:57,736 --> 00:34:00,271
but he could've
used that thing on you,

662
00:34:00,272 --> 00:34:03,073
and he didn't,

663
00:34:03,074 --> 00:34:06,409
and, for what it's worth,
he did save me.

664
00:34:06,411 --> 00:34:08,913
And healed me.

665
00:34:08,914 --> 00:34:11,247
A few minutes more,
and I would have been dead.

666
00:34:13,251 --> 00:34:15,419
Do I need to remind you that
because of your beloved hero,

667
00:34:15,420 --> 00:34:19,756
Tristan is free,
Rebekah is lost.

668
00:34:22,761 --> 00:34:27,096
This prophecy threatens
to devour us still.

669
00:34:32,437 --> 00:34:34,104
Klaus' blood.

670
00:34:34,105 --> 00:34:36,407
I got it from him
a while back,

671
00:34:36,408 --> 00:34:37,825
only thing I know
that's guaranteed

672
00:34:37,826 --> 00:34:39,492
to heal a wolf bite.

673
00:34:45,367 --> 00:34:48,953
Aye, you've proven
quite helpful, Marcel.

674
00:34:48,954 --> 00:34:51,287
You have my gratitude.

675
00:34:55,844 --> 00:34:58,628
We should go.
There's much to do.

676
00:35:01,466 --> 00:35:03,300
Marcel, we'll be in touch.

677
00:35:03,301 --> 00:35:06,303
Wait. So, what,
that's it?

678
00:35:06,304 --> 00:35:08,021
You were expecting
something more?

679
00:35:08,023 --> 00:35:09,555
Yeah. You're
damn right.

680
00:35:09,557 --> 00:35:11,392
Your deputy here
came into my home,

681
00:35:11,393 --> 00:35:13,310
threatened me,
gave me no choice

682
00:35:13,311 --> 00:35:15,312
but to declare war
on the most dangerous

683
00:35:15,313 --> 00:35:16,697
vampires in the world.

684
00:35:16,698 --> 00:35:18,565
Now I'm a marked man.

685
00:35:18,566 --> 00:35:20,985
You talk a lot about
my loyalty to The Strix.

686
00:35:20,986 --> 00:35:22,987
How about your loyalty to me?

687
00:35:22,988 --> 00:35:24,538
We have every intention
of making good on...

688
00:35:24,539 --> 00:35:25,823
Don't give me that.

689
00:35:25,824 --> 00:35:29,243
Today was proof you
need me on your side,

690
00:35:29,244 --> 00:35:31,879
but if this is how
you treat your friends,

691
00:35:31,880 --> 00:35:33,664
I might not be there.

692
00:35:33,665 --> 00:35:36,133
He's right.

693
00:35:36,134 --> 00:35:39,086
Marcel, you've earned
a place at our side

694
00:35:39,087 --> 00:35:41,338
and everything that entails.

695
00:35:41,339 --> 00:35:44,474
Come with us.

696
00:35:58,356 --> 00:36:00,691
Are you ok?

697
00:36:00,692 --> 00:36:03,694
Yeah. I'm doing a lot better
than the other guy.

698
00:36:03,695 --> 00:36:05,696
Well, then you're damn lucky

699
00:36:05,697 --> 00:36:07,865
along with being
damn foolish.

700
00:36:07,866 --> 00:36:10,200
The Mikaelsons are
a thousand years old.

701
00:36:10,201 --> 00:36:13,537
You're, what, 25
and with a baby?

702
00:36:13,538 --> 00:36:16,957
The way you risk your life
for those people,

703
00:36:16,958 --> 00:36:18,207
it ain't right.

704
00:36:18,209 --> 00:36:20,044
We all risk our lives, Mary.

705
00:36:20,045 --> 00:36:22,011
That's just the world
that we live in.

706
00:36:22,013 --> 00:36:24,264
Well, maybe, but you go out
of you way to help them,

707
00:36:24,265 --> 00:36:26,382
and every time you do,
you're tempting fate.

708
00:36:26,384 --> 00:36:29,136
I fight to protect
the people I care about,

709
00:36:29,137 --> 00:36:31,355
and if Jackson loves me,
then he would be here

710
00:36:31,356 --> 00:36:34,107
doing the same thing.

711
00:36:38,863 --> 00:36:41,982
He needs time.
I get it.

712
00:36:41,983 --> 00:36:45,369
Just tell him that
when he wants to talk,

713
00:36:45,370 --> 00:36:48,237
he should come home.

714
00:37:06,174 --> 00:37:08,591
Strix have numerous
corporate assets,

715
00:37:08,593 --> 00:37:10,928
including private airlines.

716
00:37:10,929 --> 00:37:15,349
One of them specializes
in cargo jets.

717
00:37:15,350 --> 00:37:17,267
Now, according to Marcel,

718
00:37:17,268 --> 00:37:19,103
a vessel they favor the most

719
00:37:19,104 --> 00:37:22,606
has the codename Cepheus.

720
00:37:22,607 --> 00:37:26,610
Records show this flight here

721
00:37:26,611 --> 00:37:28,112
left Marrakech to Miami

722
00:37:28,113 --> 00:37:29,946
the very night
our sister was taken.

723
00:37:29,948 --> 00:37:31,115
Now that we have the course,

724
00:37:31,116 --> 00:37:33,117
all we need to do
is match the path.

725
00:37:33,118 --> 00:37:35,753
With the latitude
I plucked from Aurora.

726
00:37:35,754 --> 00:37:37,254
"X" marks the spot.

727
00:37:37,255 --> 00:37:39,039
The very moment we have
our sister once again,

728
00:37:39,040 --> 00:37:40,707
Tristan and Aurora no
longer have any leverage

729
00:37:40,708 --> 00:37:42,459
whatsoever, and we are
free to deal with them

730
00:37:42,460 --> 00:37:45,462
however we choose.

731
00:37:45,463 --> 00:37:49,015
I recommend something
delightfully gruesome.

732
00:37:51,719 --> 00:37:55,138
Just make sure you
leave Aurora to me.

733
00:38:15,326 --> 00:38:19,329
If you ask me, Niklaus
is an utter fool,

734
00:38:19,330 --> 00:38:22,131
always has been.

735
00:38:45,523 --> 00:38:47,908
Can I get you anything?

736
00:38:47,909 --> 00:38:49,610
I'm fine.

737
00:38:49,611 --> 00:38:51,778
I mean, my head is throbbing,

738
00:38:51,779 --> 00:38:54,581
but, all things considered...

739
00:38:56,668 --> 00:38:59,369
Well, for tonight,
I'd like you to stay here,

740
00:38:59,370 --> 00:39:00,753
where I can protect you.

741
00:39:03,508 --> 00:39:09,263
Camille, I want you to know,
what happened today...

742
00:39:09,264 --> 00:39:14,851
Hey, forget about it.
It's not your fault.

743
00:39:14,853 --> 00:39:17,186
♪ fall ♪

744
00:39:17,188 --> 00:39:19,857
♪ Fall to the battleground ♪

745
00:39:19,858 --> 00:39:22,860
I have to ask,

746
00:39:22,861 --> 00:39:25,562
right before you showed up,

747
00:39:25,563 --> 00:39:28,732
did you hear what Aurora
and I were talking about?

748
00:39:28,733 --> 00:39:32,703
♪ soon the sun
will be turning away ♪

749
00:39:32,704 --> 00:39:35,873
Your incident
at the university,

750
00:39:35,874 --> 00:39:37,708
the man you assaulted.

751
00:39:37,709 --> 00:39:40,410
♪ leave me no promises ♪

752
00:39:40,411 --> 00:39:42,129
I've already
compelled some people

753
00:39:42,130 --> 00:39:45,165
to go and kill him.

754
00:39:45,166 --> 00:39:47,167
That's a joke, right?

755
00:39:47,168 --> 00:39:48,752
Doesn't have to be.

756
00:39:48,753 --> 00:39:50,888
♪ I won't stand
to keep watching you stay ♪

757
00:39:50,889 --> 00:39:53,173
Don't kill anyone
for me, please.

758
00:39:53,174 --> 00:39:55,809
♪ ooh, go ♪

759
00:39:55,810 --> 00:39:58,845
Whatever you want.

760
00:39:58,846 --> 00:40:01,431
♪ run through the arrows ♪

761
00:40:01,432 --> 00:40:05,519
♪ Let the reins
fall behind you ♪

762
00:40:05,520 --> 00:40:07,905
♪ Race to the shadows ♪

763
00:40:07,906 --> 00:40:11,942
It's been a lousy
couple of days.

764
00:40:11,943 --> 00:40:14,244
Do you mind if
I just close my eyes

765
00:40:14,245 --> 00:40:15,746
for a second?

766
00:40:15,747 --> 00:40:18,532
♪ lighting up
all around you ♪

767
00:40:18,533 --> 00:40:20,534
♪ Ooh hoo hoo ♪

768
00:40:20,535 --> 00:40:22,202
♪ Ooh
hoo hoo ♪

769
00:40:22,203 --> 00:40:25,038
♪ Ooh hoo ♪

770
00:40:25,039 --> 00:40:26,873
♪ Ooh hoo hoo ♪

771
00:40:26,874 --> 00:40:28,542
♪ Ooh
hoo hoo ♪

772
00:40:28,543 --> 00:40:32,045
♪ Ooh hoo ♪

773
00:40:32,046 --> 00:40:38,045
♪ Feel the weight
of your hand in mine ♪

774
00:40:38,303 --> 00:40:41,021
♪ What's left ♪

775
00:40:41,022 --> 00:40:45,475
♪ If we're only stealing time? ♪

776
00:40:45,476 --> 00:40:49,780
♪ No, I won't stand
to keep watching you stay ♪

777
00:40:49,781 --> 00:40:52,866
♪ Ooh, go ♪

778
00:40:52,867 --> 00:40:57,704
♪ Soon the sun
will be turning away ♪

779
00:40:57,705 --> 00:40:59,489
♪ Run through the arrows ♪

780
00:40:59,490 --> 00:41:03,877
♪ Let the reins
fall behind you ♪

781
00:41:03,878 --> 00:41:05,912
♪ Race to the shadows ♪

782
00:41:05,913 --> 00:41:10,417
♪ Hold your breath
till your heart blooms ♪

783
00:41:10,418 --> 00:41:12,502
♪ Ashes to ashes ♪

784
00:41:12,503 --> 00:41:16,139
♪ Lighting up all around you ♪

785
00:41:18,643 --> 00:41:20,510
♪ ooh hoo hoo ♪

786
00:41:20,511 --> 00:41:23,397
♪ Ooh hoo ♪

787
00:41:23,398 --> 00:41:25,349
♪ Ooh hoo hoo ♪

788
00:41:25,350 --> 00:41:26,933
♪ Ooh
hoo hoo ♪

789
00:41:26,934 --> 00:41:30,020
♪ Ooh hoo ♪

790
00:41:30,021 --> 00:41:31,688
Sister.

791
00:41:31,689 --> 00:41:35,158
Finn, my brother,

792
00:41:35,159 --> 00:41:39,412
I believe it's time
we had a talk.

793
00:41:43,119 --> 00:41:47,912
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.Addic7ed.Com/</font>

