1
00:00:03,570 --> 00:00:05,562
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:00:10,944 --> 00:00:15,439
MAN: (SINGING) <i>Tell me, Doctor,
where are we going this time?</i>

3
00:00:19,319 --> 00:00:20,947
<i>Is this the '50s</i>

4
00:00:22,155 --> 00:00:23,783
<i>Or 1999?</i>

5
00:00:27,427 --> 00:00:29,453
<i>All I wanted to do</i>

6
00:00:31,231 --> 00:00:34,030
<i>Was play my guitar and sing</i>

7
00:00:35,035 --> 00:00:39,439
<i>So take me away I don't mind</i>

8
00:00:39,640 --> 00:00:43,509
<i>But you better promise
me I'll be back in time</i>

9
00:00:47,247 --> 00:00:49,546
<i>Gotta get back in time</i>

10
00:00:51,184 --> 00:00:53,210
<i>I'll be back in time</i>

11
00:00:55,489 --> 00:00:57,549
<i>Gotta get back in time</i>

12
00:01:02,229 --> 00:01:04,960
Greetings, friends! Dr.
Emmett L, Brown here,

13
00:01:05,032 --> 00:01:06,796
deep in the tropical rain forest.

14
00:01:07,668 --> 00:01:10,365
I'm here researching the
depletion of these trees.

15
00:01:10,971 --> 00:01:12,064
If you haven't heard,

16
00:01:12,139 --> 00:01:14,768
many of them are being cut
down to make room for farms!

17
00:01:14,841 --> 00:01:17,106
(THUDDING) LOGGER: Timber!

18
00:01:17,177 --> 00:01:18,475
(MONKEY SCREECHING)

19
00:01:18,545 --> 00:01:20,514
Besides this banana plant,

20
00:01:21,348 --> 00:01:24,079
there are numerous
species that could be lost,

21
00:01:24,151 --> 00:01:26,746
most of which are valuable
to our environment.

22
00:01:28,055 --> 00:01:29,045
(SPLAT)

23
00:01:29,723 --> 00:01:34,058
My son Jules once developed a tree
of a very different type of value.

24
00:01:35,963 --> 00:01:37,192
As I recall,

25
00:01:37,264 --> 00:01:41,759
it all began one day as he
was walking home from school...

26
00:01:50,444 --> 00:01:51,639
Move it or lose it!

27
00:01:52,546 --> 00:01:53,536
Whoa!

28
00:01:55,916 --> 00:01:57,248
Halt, you hooligans!

29
00:01:57,618 --> 00:01:58,745
(TIRES SCREECHING)

30
00:01:59,486 --> 00:02:01,455
Hey, you should be more careful.

31
00:02:01,521 --> 00:02:04,286
Yeah, Jules, I coulda dented my bike!

32
00:02:04,825 --> 00:02:07,920
Brother, your reckless
disregard for pedestrians

33
00:02:07,995 --> 00:02:09,588
has destroyed my hovercase.

34
00:02:10,797 --> 00:02:12,959
Good thing you don't got any friends,

35
00:02:13,033 --> 00:02:14,092
we might've hit somebody

36
00:02:14,167 --> 00:02:15,829
and done some major damage.

37
00:02:16,269 --> 00:02:19,068
Hey, Verne, Jackson's
havin' a swim party,

38
00:02:19,539 --> 00:02:20,768
and we're invited!

39
00:02:23,143 --> 00:02:24,304
Mega-cool!

40
00:02:24,378 --> 00:02:25,573
A heated pool!

41
00:02:27,848 --> 00:02:29,009
Come on, Jule.

42
00:02:29,082 --> 00:02:31,381
Yay!

43
00:02:31,551 --> 00:02:32,678
(SPLASHING WATER)

44
00:02:32,753 --> 00:02:34,187
(SQUEALING IN EXCITEMENT)

45
00:02:34,254 --> 00:02:36,155
Might I join in the frivolity?

46
00:02:36,623 --> 00:02:37,647
Whoa!

47
00:02:38,859 --> 00:02:40,919
Check with Jackson,
it's his swimming pool.

48
00:02:43,263 --> 00:02:45,391
No brainiacs allowed!

49
00:02:46,333 --> 00:02:47,767
Besides, Brown...

50
00:02:48,368 --> 00:02:50,166
You're already all wet!

51
00:02:51,538 --> 00:02:52,733
(LAUGHING)

52
00:02:53,106 --> 00:02:54,096
Bummer.

53
00:02:54,741 --> 00:02:55,936
You mean about your brother?

54
00:02:56,209 --> 00:02:58,542
Nah. My snorkel's got a hole in it.

55
00:03:01,081 --> 00:03:03,073
Three seconds left,
and the game is tied.

56
00:03:03,150 --> 00:03:05,483
McFly throws up a prayer from 40 feet.

57
00:03:05,786 --> 00:03:07,015
It takes a lucky bounce,

58
00:03:07,421 --> 00:03:09,219
and lands in the pot!

59
00:03:09,289 --> 00:03:10,917
Uh... Uh, basket!

60
00:03:12,392 --> 00:03:13,758
Martin, watch it!

61
00:03:13,827 --> 00:03:16,956
My multi-motif-leaf
tree is very sensitive.

62
00:03:17,531 --> 00:03:18,521
Your what?

63
00:03:18,598 --> 00:03:21,295
As a pathetic substitute
for the fun a boy my age

64
00:03:21,368 --> 00:03:22,768
should be experiencing,

65
00:03:23,103 --> 00:03:24,731
I genetically created a tree

66
00:03:24,805 --> 00:03:26,671
with striped and polka dot leaves.

67
00:03:26,940 --> 00:03:28,533
Uh, what, no pink hearts,

68
00:03:28,608 --> 00:03:30,236
yellow moons, and green clovers?

69
00:03:30,310 --> 00:03:31,437
(CHUCKLES)

70
00:03:31,878 --> 00:03:33,710
Whoa! Called my bluff!

71
00:03:34,114 --> 00:03:36,140
Uh, but how come no friends?

72
00:03:36,616 --> 00:03:37,606
Martin...

73
00:03:38,185 --> 00:03:41,417
Intelligent children
are always outcasts.

74
00:03:41,688 --> 00:03:43,850
Well, I never had that problem.

75
00:03:44,091 --> 00:03:45,559
That is, I... I mean...

76
00:03:45,726 --> 00:03:48,161
Ow! What do I mean?

77
00:03:49,129 --> 00:03:51,394
(MACHINES WHIRRING)

78
00:03:52,933 --> 00:03:55,334
Hey, Pop, my allowance needs a boost.

79
00:03:55,535 --> 00:03:57,367
I gotta buy a new snorkel.

80
00:03:57,437 --> 00:03:59,633
My advice to you, Verne, is to seek

81
00:03:59,706 --> 00:04:01,641
post-educational employment.

82
00:04:01,908 --> 00:04:04,275
Currency does not germinate on tall,

83
00:04:04,344 --> 00:04:05,573
woodland plants, you know.

84
00:04:05,645 --> 00:04:06,806
(CRASHING)

85
00:04:09,049 --> 00:04:10,847
You mean, I can have the dough?

86
00:04:10,917 --> 00:04:14,217
Negative. I mean, money
does not grow on trees.

87
00:04:14,287 --> 00:04:17,917
That's no stinkin'
fair for us lazy people.

88
00:04:17,991 --> 00:04:19,323
Oucha-ma-goucha!

89
00:04:20,327 --> 00:04:22,296
Outta my way, skunkhead.

90
00:04:23,196 --> 00:04:25,028
Move your tree, sap!

91
00:04:25,332 --> 00:04:26,322
Verne!

92
00:04:26,399 --> 00:04:28,425
It took weeks to cultivate leaves

93
00:04:28,502 --> 00:04:30,164
that look like cheap upholstery.

94
00:04:30,537 --> 00:04:32,005
Too bad you can't make leaves

95
00:04:32,072 --> 00:04:33,472
that look like money.

96
00:04:35,108 --> 00:04:36,303
Hmm...

97
00:04:37,344 --> 00:04:38,869
TEACHER: For our
next show-and-tell,

98
00:04:38,979 --> 00:04:40,538
we'll hear from Jules Brown...

99
00:04:40,814 --> 00:04:42,544
But I'll be surprised if he can top

100
00:04:42,616 --> 00:04:44,710
his toothbrush powered by atomic energy.

101
00:04:45,152 --> 00:04:47,053
JACKSON: Hey, Brown, whatcha got there,

102
00:04:47,420 --> 00:04:48,820
your dirty laundry?

103
00:04:49,189 --> 00:04:50,179
(ALL LAUGHING)

104
00:04:51,424 --> 00:04:52,756
TEACHER: Duck and cover!

105
00:04:53,994 --> 00:04:55,223
(YELLING)

106
00:04:55,328 --> 00:04:56,387
(THUDDING)

107
00:04:56,463 --> 00:04:58,261
(ALL LAUGH)

108
00:04:58,331 --> 00:04:59,458
Hey, Brown...

109
00:04:59,533 --> 00:05:01,661
Have a nice trip around the world?

110
00:05:01,735 --> 00:05:03,761
Maybe you should've made
it in the fall. Ha-ha!

111
00:05:04,404 --> 00:05:05,770
I shall continue

112
00:05:05,839 --> 00:05:08,434
if you have completed
your mindless heckling.

113
00:05:09,009 --> 00:05:10,910
ALL: (SARCASTICALLY) Ooh!

114
00:05:11,611 --> 00:05:14,080
Class, I proudly present

115
00:05:14,714 --> 00:05:16,580
the Jules Brown Money Tree!

116
00:05:17,217 --> 00:05:18,913
(ALL EXCLAIM)

117
00:05:19,519 --> 00:05:23,286
Oh, Jules Brown, you've always
been my favorite student.

118
00:05:23,857 --> 00:05:26,759
And come harvest time,
don't forget the P.T.A.

119
00:05:26,827 --> 00:05:30,730
is holding a fundraiser to
build a new teachers' lounge.

120
00:05:30,864 --> 00:05:31,854
(BELL RINGS)

121
00:05:31,932 --> 00:05:33,366
(CHILDREN HOLLER EXCITEDLY)

122
00:05:33,433 --> 00:05:34,924
(CRASHING AND CLATTERING)

123
00:05:35,135 --> 00:05:36,569
Class dismissed.

124
00:05:37,871 --> 00:05:40,363
Hey, Brown, I'm havin'
another pool party.

125
00:05:40,440 --> 00:05:41,430
You want to come?

126
00:05:41,775 --> 00:05:43,710
Why, yes. That sounds fun.

127
00:05:43,777 --> 00:05:45,075
Since you're rich,

128
00:05:45,145 --> 00:05:46,579
you can bring the refreshments.

129
00:05:47,280 --> 00:05:48,976
(SHOUTS) No turkey dogs!

130
00:05:49,616 --> 00:05:50,743
And as long as you're there,

131
00:05:50,817 --> 00:05:52,149
you can swim, too.

132
00:05:52,219 --> 00:05:53,812
I always liked you, Jules.

133
00:05:54,187 --> 00:05:56,884
Is that why you constantly
pelt me with spitballs?

134
00:05:57,357 --> 00:05:58,416
Of course, silly.

135
00:05:58,491 --> 00:06:00,153
How else could I get your attention?

136
00:06:00,460 --> 00:06:01,860
Buzz off, Franny!

137
00:06:01,928 --> 00:06:03,328
He's my wealthy friend.

138
00:06:03,396 --> 00:06:04,796
I saw him first.

139
00:06:04,898 --> 00:06:05,888
Did not!

140
00:06:05,999 --> 00:06:08,867
I was bugging him long before
you, Neanderthal Noodle.

141
00:06:09,369 --> 00:06:10,803
(KIDS CLAMORING)

142
00:06:11,805 --> 00:06:13,364
Hey, what's goin' on?

143
00:06:13,874 --> 00:06:14,864
Didn't you hear?

144
00:06:14,941 --> 00:06:16,534
Some nerd's got a money tree.

145
00:06:19,246 --> 00:06:21,738
Children, children. No shoving!

146
00:06:21,948 --> 00:06:24,144
There's plenty of Jules to go around.

147
00:06:24,217 --> 00:06:25,241
(KIDS YELLING)

148
00:06:25,318 --> 00:06:26,752
Hey, bro, what gives?

149
00:06:27,220 --> 00:06:29,189
Not now, insipid sibling.

150
00:06:29,256 --> 00:06:30,747
I am busy being popular.

151
00:06:31,758 --> 00:06:32,987
Argh!

152
00:06:34,527 --> 00:06:37,520
And the money tree was my stinkin' idea!

153
00:06:39,466 --> 00:06:40,798
(DOC READING)

154
00:06:52,012 --> 00:06:53,981
<i>And now...</i> Back To The Future!

155
00:06:56,750 --> 00:06:58,616
(PANTING)

156
00:07:02,355 --> 00:07:04,017
(HUFFING)

157
00:07:04,357 --> 00:07:05,484
How about here?

158
00:07:05,825 --> 00:07:07,885
Uh, too much shade.

159
00:07:10,297 --> 00:07:11,560
(PUFFING)

160
00:07:11,631 --> 00:07:12,690
How about here?

161
00:07:12,966 --> 00:07:14,366
Too much sun.

162
00:07:14,868 --> 00:07:15,961
(SLURPING)

163
00:07:16,036 --> 00:07:17,664
How about here?

164
00:07:19,639 --> 00:07:20,766
JULES: Now, now, brother.

165
00:07:20,840 --> 00:07:22,536
Your envy is showing.

166
00:07:22,609 --> 00:07:23,599
No way!

167
00:07:23,677 --> 00:07:25,578
Mom fixed the hole in my pants.

168
00:07:27,781 --> 00:07:28,805
(GASPING)

169
00:07:28,882 --> 00:07:30,009
My geraniums! Wha...

170
00:07:30,517 --> 00:07:33,214
DOC: My self-watering
onion-potato patch!

171
00:07:33,553 --> 00:07:35,351
The onions make the
potatoes' eyes water.

172
00:07:35,755 --> 00:07:39,851
Jules, your money tree is
becoming quite a nuisance.

173
00:07:40,460 --> 00:07:42,156
His money tree?

174
00:07:42,228 --> 00:07:44,094
It was my idea!

175
00:07:44,164 --> 00:07:45,154
Very well.

176
00:07:45,231 --> 00:07:47,598
As restitution, I shall
give you enough money

177
00:07:47,667 --> 00:07:49,397
to have that gap in your teeth repaired.

178
00:07:50,036 --> 00:07:53,336
Save some so you can
get your nose fixed!

179
00:07:53,473 --> 00:07:54,736
(SHOUTING)

180
00:07:54,808 --> 00:07:55,901
Boys, boys...

181
00:07:55,976 --> 00:07:58,241
Let's not let the
money tree uproot our...

182
00:07:58,311 --> 00:07:59,574
Whoa!

183
00:07:59,879 --> 00:08:01,006
...family tree.

184
00:08:02,215 --> 00:08:03,774
(TRAIN ENGINE HOOTING)

185
00:08:03,850 --> 00:08:06,945
Anybody who bought me
Monster Train Smash-Up

186
00:08:07,020 --> 00:08:08,852
would be my friend for life.

187
00:08:09,189 --> 00:08:10,179
How subtle.

188
00:08:10,523 --> 00:08:12,685
(TRAIN ENGINE HOOTING)

189
00:08:13,626 --> 00:08:15,822
I wonder if it comes
with this fake blood.

190
00:08:15,895 --> 00:08:17,557
BOB: Hey, you freeloaders!

191
00:08:20,767 --> 00:08:21,962
We didn't break nothin'!

192
00:08:22,502 --> 00:08:24,471
(TRAIN ENGINE HOOTING)

193
00:08:25,005 --> 00:08:26,871
BOB: Well, stoke my boiler!

194
00:08:27,207 --> 00:08:29,233
You're the genius with the money tree.

195
00:08:29,576 --> 00:08:30,976
I've heard all about it

196
00:08:31,044 --> 00:08:33,377
from my favorite
little engineer, Franny.

197
00:08:34,114 --> 00:08:35,673
Yes, your daughter's delightful,

198
00:08:35,749 --> 00:08:37,877
if you don't mind the
occasional spit wad

199
00:08:37,951 --> 00:08:39,180
to the back of the neck.

200
00:08:39,352 --> 00:08:42,186
I'm punchin' your ticket
for first-class credit.

201
00:08:42,422 --> 00:08:44,050
Buy now, pay later...

202
00:08:44,124 --> 00:08:45,251
When the bills bloom.

203
00:08:45,425 --> 00:08:48,759
Hey, Jules, Monster
Train Smash-Up is on sale!

204
00:08:48,828 --> 00:08:49,818
What do ya say?

205
00:08:50,163 --> 00:08:51,392
Certainly.

206
00:08:51,464 --> 00:08:53,524
Buy this one! Can I have this? Please?

207
00:08:53,600 --> 00:08:54,659
Gimme, gimme, gimme!

208
00:08:54,868 --> 00:08:57,269
What say we all repair to my house

209
00:08:57,337 --> 00:08:58,566
and play with our new toys?

210
00:08:58,938 --> 00:09:02,306
Nah, let's go to
Jackson's, he's got a pool.

211
00:09:02,709 --> 00:09:03,904
ALL: Yay!

212
00:09:05,245 --> 00:09:08,409
Making friends is going to be
more expensive than I thought.

213
00:09:09,883 --> 00:09:11,681
JULES: Franny, I can assure you that

214
00:09:11,751 --> 00:09:14,550
my pool party will be
better than Jackson's.

215
00:09:14,721 --> 00:09:17,520
We can have fun diving
in a real submarine.

216
00:09:18,691 --> 00:09:20,091
(CLANKING)

217
00:09:21,394 --> 00:09:25,354
Jules, we don't have a swimming pool.

218
00:09:25,665 --> 00:09:27,065
We do now. (GASPS)

219
00:09:30,303 --> 00:09:33,762
CLARA: Jules Brown, how do
you expect to pay for this?

220
00:09:34,274 --> 00:09:37,711
JULES: I am an honored member
of the "buy now, pay later" plan.

221
00:09:39,345 --> 00:09:41,075
(DOC HUMMING)

222
00:09:42,949 --> 00:09:44,577
Oucha-ma-goucha!

223
00:09:44,651 --> 00:09:47,621
That's the first time a
submarine sandwich ever bit back!

224
00:09:48,121 --> 00:09:52,217
Emmett, don't you think the money
tree is going to Jules' head?

225
00:09:52,659 --> 00:09:56,061
No, but his latest bathtub
toy is going to mine.

226
00:09:56,129 --> 00:09:57,825
Besides, Jules has always been

227
00:09:57,897 --> 00:09:59,661
a level-headed,
well-adjusted youth.

228
00:09:59,732 --> 00:10:01,792
JULES: Fools! Simpletons! Stooges!

229
00:10:02,135 --> 00:10:05,970
I told you that this must
be the largest pool in town!

230
00:10:06,039 --> 00:10:08,338
Tear down the neighbors'
house if necessary!

231
00:10:09,242 --> 00:10:11,837
Who does he think he is, Richie Rich?

232
00:10:12,979 --> 00:10:14,845
Of course, people do change.

233
00:10:14,948 --> 00:10:16,075
MARTY: Hey, Doc...

234
00:10:16,149 --> 00:10:17,139
What? Ooh!

235
00:10:17,684 --> 00:10:19,710
Who invited Captain Nemo for lunch?

236
00:10:20,253 --> 00:10:21,516
Cool submarine!

237
00:10:21,588 --> 00:10:22,715
Is it nuclear?

238
00:10:22,789 --> 00:10:25,315
This construction is much too noisy.

239
00:10:25,391 --> 00:10:27,360
Let us all go on a shopping spree.

240
00:10:27,727 --> 00:10:28,990
Perhaps we should go along,

241
00:10:29,062 --> 00:10:32,294
just to keep this nonsensical
spending under control.

242
00:10:37,704 --> 00:10:40,071
Now, this is big-screen TV!

243
00:10:40,473 --> 00:10:43,033
And to go with it, seven VCR's.

244
00:10:43,810 --> 00:10:44,800
Why seven?

245
00:10:45,378 --> 00:10:47,847
One for each day of the
week. (CRASHES) Whoa!

246
00:10:48,815 --> 00:10:53,082
I suppose there are a few
educational programs worth taping.

247
00:10:53,219 --> 00:10:54,209
CLARA: Emmett!

248
00:10:56,389 --> 00:10:58,381
Let's not get carried away.

249
00:10:58,791 --> 00:11:02,228
And Mother, I thought
these exquisite diamonds

250
00:11:02,295 --> 00:11:04,423
would go nicely with your eyes.

251
00:11:05,732 --> 00:11:07,394
(SIGHS) Well...

252
00:11:08,401 --> 00:11:13,169
Quality jewelry is always
a practical investment.

253
00:11:14,674 --> 00:11:17,337
We're at the home of
Dr. Emmett L. Brown,

254
00:11:17,410 --> 00:11:19,402
local scientist and all-around kook...

255
00:11:19,946 --> 00:11:22,074
<i>And it turns out his son Jules</i>

256
00:11:22,148 --> 00:11:24,845
<i>has turned out to be a
chip off the old blockhead,</i>

257
00:11:25,118 --> 00:11:26,552
<i>as it turns out...</i> (YAWING)

258
00:11:27,587 --> 00:11:29,112
Mommy... (GROANS) <i>Dr.
Emmett L. Brown,</i>

259
00:11:29,189 --> 00:11:30,885
<i>a local scientist...</i> (EXCLAIMS)

260
00:11:30,957 --> 00:11:33,517
Hey, don't touch that
round part that spins!

261
00:11:33,960 --> 00:11:37,158
But Channel 92's showing'
an old cartoon festival,

262
00:11:37,230 --> 00:11:38,960
and they're leavin' in
all the violent parts.

263
00:11:41,201 --> 00:11:46,162
<i>Jules, how does it feel to have invented
the world's first and only money tree?</i>

264
00:11:46,606 --> 00:11:47,767
Money tree?

265
00:11:47,907 --> 00:11:49,899
JULES: <i>I feel humble, yet proud.</i>

266
00:11:50,410 --> 00:11:52,402
<i>I understand, you had no friends</i>

267
00:11:52,478 --> 00:11:54,310
<i>just a short couple of weeks ago.</i>

268
00:11:54,380 --> 00:11:55,848
<i>That's true, Tammy.</i>

269
00:11:55,915 --> 00:11:57,440
<i>But now I am more popular</i>

270
00:11:57,517 --> 00:12:00,783
<i>than those juvenile martial arts
mutations on the half-shell.</i>

271
00:12:01,788 --> 00:12:03,814
Very interesting.

272
00:12:04,257 --> 00:12:07,989
Yeah, I didn't now Brown had
a crush on Franny Phillips.

273
00:12:08,061 --> 00:12:11,122
No, I mean that little
dope's got a money tree.

274
00:12:11,431 --> 00:12:15,300
Gee, I wonder if anybody
else knows about this.

275
00:12:15,902 --> 00:12:19,100
Martin, I've decided my
money tree needs protection.

276
00:12:19,739 --> 00:12:21,503
Yeah? From what, aphids?

277
00:12:21,574 --> 00:12:23,839
To insure the tree won't be stolen,

278
00:12:23,910 --> 00:12:26,072
I'm offering you ten leaves an hour.

279
00:12:26,512 --> 00:12:28,003
Of course, I won't be able to pay you

280
00:12:28,081 --> 00:12:29,208
until the money ripens,

281
00:12:29,682 --> 00:12:32,208
which should be sometime
tomorrow morning.

282
00:12:32,285 --> 00:12:35,517
Now, allow me to demonstrate
my security system.

283
00:12:36,389 --> 00:12:38,915
Play act that you are, let's say, Verne,

284
00:12:38,992 --> 00:12:40,517
attempting to pilfer the plant.

285
00:12:41,027 --> 00:12:42,495
Ah, no sweat. (CHUCKLES)

286
00:12:42,562 --> 00:12:45,464
(ALARM RINGS) What!
Hey, whoa, whoa, whoa!

287
00:12:45,832 --> 00:12:46,856
(CRASHING) Ooh!

288
00:12:46,933 --> 00:12:49,232
No sweat, but plenty of pain.

289
00:12:49,736 --> 00:12:51,170
Will you accept my proposal?

290
00:12:51,604 --> 00:12:54,039
I'll guard the tree, but
I'm not gonna marry you.

291
00:12:54,607 --> 00:12:56,872
CLARA: Jules, telephone!

292
00:12:58,645 --> 00:13:00,841
He'll be here in two shakes
of a money tree. Oh...

293
00:13:00,913 --> 00:13:02,347
I mean a stick!

294
00:13:02,415 --> 00:13:05,317
Oh, we're just all so excited!

295
00:13:05,918 --> 00:13:06,908
Who is it, Mother?

296
00:13:07,453 --> 00:13:09,046
WOMAN: (ON TV) <i>I'm
with</i> U.S.A. Hooray,

297
00:13:09,122 --> 00:13:12,752
<i>and we wish to print your
rags-to-riches story in our paper.</i>

298
00:13:14,093 --> 00:13:18,827
They weren't really rags so
much as middle-class togs.

299
00:13:19,098 --> 00:13:20,430
<i>Say, Mr. Brown...</i>

300
00:13:20,500 --> 00:13:22,162
<i>Oh, you are a cute one!</i>

301
00:13:22,235 --> 00:13:24,795
<i>You know, I have a niece in
Orlando just about your age.</i>

302
00:13:24,871 --> 00:13:26,305
<i>Well, you'd like her.
She has that sort of,</i>

303
00:13:26,372 --> 00:13:28,739
je ne sais quoi, <i>you know.
She's a pretty little thing.</i>

304
00:13:29,142 --> 00:13:31,611
NEWSBOY: <i>Brown turns
greenback tree into gold!</i>

305
00:13:31,678 --> 00:13:33,306
<i>Makes new friends,</i>

306
00:13:33,379 --> 00:13:34,472
<i>including me!</i>

307
00:13:34,714 --> 00:13:38,810
Ms. Johnson, send Smith and
Jones in here, on the double.

308
00:13:39,786 --> 00:13:42,483
Sorry for the delay, but
we stopped for a cream soda.

309
00:13:42,555 --> 00:13:43,989
And crullers.

310
00:13:44,057 --> 00:13:45,821
Have you seen today's paper?

311
00:13:46,125 --> 00:13:48,424
Yeah. That Garfield cracks me up.

312
00:13:48,494 --> 00:13:49,723
Every time.

313
00:13:49,796 --> 00:13:51,264
I mean, the headlines.

314
00:13:51,331 --> 00:13:53,596
This Brown kid could be the kingpin

315
00:13:53,666 --> 00:13:55,658
of an international
counterfeiting racket.

316
00:13:56,636 --> 00:13:58,434
(SINISTER INSTRUMENTAL MUSIC)

317
00:13:59,105 --> 00:14:01,734
(SNORING)

318
00:14:04,143 --> 00:14:05,441
(ROOSTER CROWING)

319
00:14:05,511 --> 00:14:08,970
CLARA: <i>Rise and shine,
my little millionaire!</i>

320
00:14:09,048 --> 00:14:10,744
<i>It's harvest time!</i>

321
00:14:10,817 --> 00:14:14,151
<i>Another day, another $10,000.</i>

322
00:14:14,220 --> 00:14:16,416
Ah, the moment has arrived.

323
00:14:16,989 --> 00:14:19,049
Now to reap the fruits of my labor.

324
00:14:20,693 --> 00:14:21,683
(SCREAMS)

325
00:14:21,961 --> 00:14:23,361
What's the big deal?

326
00:14:23,429 --> 00:14:25,660
You never seen me in my jammies before?

327
00:14:27,500 --> 00:14:30,231
Brother, I can't believe
you would stoop so low

328
00:14:30,303 --> 00:14:32,067
as to pilfer my money tree!

329
00:14:32,138 --> 00:14:36,166
Hey, just because I'm standing
here next to this big hole,

330
00:14:36,542 --> 00:14:37,635
with a shovel...

331
00:14:38,010 --> 00:14:39,103
(CHUCKLES)

332
00:14:39,178 --> 00:14:40,510
Looks bad, doesn't it?

333
00:14:41,013 --> 00:14:44,472
Mother! Father! Verne
stole my money tree!

334
00:14:44,884 --> 00:14:46,876
Goodness gracious!

335
00:14:46,986 --> 00:14:48,716
Galloping Galileo!

336
00:14:49,055 --> 00:14:50,421
Hey, I heard some noise,

337
00:14:50,490 --> 00:14:52,686
I checked it out, and
there was the tree...

338
00:14:52,759 --> 00:14:53,783
Gone!

339
00:14:53,860 --> 00:14:55,658
You liar! You crook!

340
00:14:55,728 --> 00:14:56,923
You thief!

341
00:14:56,996 --> 00:14:58,157
You punks!

342
00:14:58,231 --> 00:15:00,462
Hold it down. I'm tryin' to sleep here.

343
00:15:00,666 --> 00:15:03,226
You loaf! You bum! You heel!

344
00:15:03,536 --> 00:15:04,560
(CRASHES)

345
00:15:04,637 --> 00:15:05,832
DOC: What'll we do?

346
00:15:06,072 --> 00:15:08,166
We have got to find
that tree! (SNIFFING)

347
00:15:08,741 --> 00:15:11,540
Hey, who better to
find a tree than a dog?

348
00:15:11,611 --> 00:15:13,546
Here, boy, hey, follow that scent.

349
00:15:13,880 --> 00:15:15,644
Uh, I... I mean, dollar!

350
00:15:15,782 --> 00:15:16,943
(SNIFFING)

351
00:15:17,016 --> 00:15:18,040
Woof!

352
00:15:18,151 --> 00:15:20,416
He wants us to deploy the DeLorean!

353
00:15:24,757 --> 00:15:26,817
So long, mega-money grubbers.

354
00:15:27,093 --> 00:15:28,527
(MACHINE WHIRRING)

355
00:15:29,695 --> 00:15:30,856
MARTY: Step on it, Doc!

356
00:15:30,930 --> 00:15:32,558
We got a tree to catch!

357
00:15:32,698 --> 00:15:33,688
(CAR ROARING)

358
00:15:34,100 --> 00:15:36,535
Einie, utilize the E.L.B.

359
00:15:36,602 --> 00:15:38,537
Super-Sniffa-Snout
4,000!

360
00:15:42,141 --> 00:15:43,973
(SNIFFING)

361
00:15:44,410 --> 00:15:45,605
(BARKS)

362
00:15:46,279 --> 00:15:48,646
DOC: Straight on till Morning Avenue.

363
00:15:51,050 --> 00:15:52,814
(POLICE SIRENS WAILING)

364
00:15:53,419 --> 00:15:55,684
Oh, Emmett, that nice Officer Phelps

365
00:15:55,755 --> 00:15:57,747
is trying to get our attention.

366
00:15:58,257 --> 00:15:59,589
Floor it, baby!

367
00:16:00,026 --> 00:16:02,427
Ordinarily, I would never be a scofflaw.

368
00:16:02,728 --> 00:16:04,356
But this is an emergency!

369
00:16:08,634 --> 00:16:09,863
(BARKS)

370
00:16:09,936 --> 00:16:11,734
MARTY: It's Biff Tanneries tow truck!

371
00:16:11,804 --> 00:16:14,069
CLARA: And there's our tree.

372
00:16:15,808 --> 00:16:18,004
Zounds! It appears to be stuck!

373
00:16:19,212 --> 00:16:20,202
What the...

374
00:16:20,346 --> 00:16:22,338
BIFF: I'll fix his little wet goose!

375
00:16:24,717 --> 00:16:26,845
I gotcha, skunkhead.

376
00:16:27,119 --> 00:16:29,247
Brother, I thought
you were angry with me.

377
00:16:29,722 --> 00:16:31,486
Yeah, but if you weren't around,

378
00:16:31,557 --> 00:16:33,082
who would I call skunkhead?

379
00:16:33,626 --> 00:16:35,424
Well, looky here.

380
00:16:36,395 --> 00:16:37,761
Low bridge, dead ahead!

381
00:16:38,164 --> 00:16:39,689
(BOTH SCREAM)

382
00:16:40,199 --> 00:16:41,963
Jules, let go!

383
00:16:46,005 --> 00:16:47,337
(SCREAMING)

384
00:16:48,574 --> 00:16:51,601
Oh, boys, I'm so glad you're safe!

385
00:16:52,278 --> 00:16:56,181
I can't believe we let you
risk your lives just for money.

386
00:16:56,249 --> 00:16:57,683
DOC: Well put, Clara.

387
00:16:58,050 --> 00:17:00,576
I'm afraid this has all been my fault.

388
00:17:00,653 --> 00:17:03,054
I let myself get carried away by greed.

389
00:17:03,656 --> 00:17:06,888
DOC: Now to turn myself in
for exceeding the speed limit

390
00:17:06,959 --> 00:17:08,518
and resisting arrest.

391
00:17:09,362 --> 00:17:12,526
Let's just hope Officer Phelps
goes easy on first-time offenders.

392
00:17:12,965 --> 00:17:14,627
Let's just hope he doesn't remember

393
00:17:14,700 --> 00:17:16,692
I T.P.'d his yard last summer.

394
00:17:19,906 --> 00:17:21,534
Well, sir, here's the keys

395
00:17:21,607 --> 00:17:24,406
to your brand new,
custom-built, extra deluxe,

396
00:17:24,477 --> 00:17:25,968
Super-Wina-Lumbago.

397
00:17:26,245 --> 00:17:27,440
What a dump!

398
00:17:27,513 --> 00:17:29,539
It's only got two TV's.

399
00:17:29,615 --> 00:17:31,015
SMITH: (OVER MIC) <i>Federal agents!</i>

400
00:17:31,083 --> 00:17:32,915
<i>Throw down your hands
and put up the tree...</i>

401
00:17:32,985 --> 00:17:34,476
<i>Uh, uh, you know, what I mean.</i>

402
00:17:36,055 --> 00:17:37,751
Time to make like a tree,

403
00:17:38,991 --> 00:17:40,084
and split.

404
00:17:48,200 --> 00:17:49,190
Huh?

405
00:17:49,702 --> 00:17:50,726
What, what?

406
00:17:50,803 --> 00:17:52,328
What's happenin' to my money?

407
00:17:52,438 --> 00:17:53,531
It's like we say,

408
00:17:53,606 --> 00:17:55,973
cheaters never prosper...
Crime does not pay.

409
00:17:56,042 --> 00:17:57,635
Huh? Oh, yeah... Crime does not pay.

410
00:17:57,710 --> 00:17:59,110
Crime does not pay. Right.

411
00:17:59,912 --> 00:18:01,574
But you will, Tannen.

412
00:18:01,647 --> 00:18:03,582
This van was special ordered!

413
00:18:03,783 --> 00:18:05,547
We get to keep it!

414
00:18:05,618 --> 00:18:07,086
Two TV's!

415
00:18:07,320 --> 00:18:08,310
Ya-hoo!

416
00:18:13,359 --> 00:18:15,123
(KIDS SHOUTING)

417
00:18:16,829 --> 00:18:18,058
(WATER SPLASHING)

418
00:18:18,130 --> 00:18:20,395
JACKSON: Hey, Verne, Franny, come on in!

419
00:18:20,967 --> 00:18:22,435
Not you, Brainiac.

420
00:18:22,802 --> 00:18:24,566
I had to return that train set!

421
00:18:28,107 --> 00:18:29,234
(WATER SPLASHES)

422
00:18:30,476 --> 00:18:31,944
Hey, Jackson...

423
00:18:32,011 --> 00:18:33,809
Buzz off and dry up!

424
00:18:34,313 --> 00:18:35,906
Franny, I would understand

425
00:18:35,982 --> 00:18:38,076
if you wished to join in the frivolity.

426
00:18:38,150 --> 00:18:40,176
No way! That Jackson's a creep.

427
00:18:40,653 --> 00:18:42,178
I don't care if you're broke,

428
00:18:42,254 --> 00:18:43,415
you're a good guy.

429
00:18:43,823 --> 00:18:45,223
And kinda cute.

430
00:18:45,625 --> 00:18:47,287
Gag me with a snorkel!

431
00:18:47,860 --> 00:18:49,829
Let's go over to my dad's toy store.

432
00:18:49,895 --> 00:18:52,262
He's got the new
Monster Train Smash-Up.

433
00:18:52,331 --> 00:18:53,799
Fake blood included!

434
00:18:54,166 --> 00:18:55,429
Cool!

435
00:18:55,501 --> 00:18:57,902
Brother, she only invited me.

436
00:19:00,439 --> 00:19:01,600
Hey, Jackson...

437
00:19:01,674 --> 00:19:02,835
I was just kiddin' about

438
00:19:02,908 --> 00:19:05,275
that whole "buzz off and dry up" thing.

439
00:19:08,214 --> 00:19:09,580
(YELLING)

440
00:19:12,051 --> 00:19:13,485
As a true scientist,

441
00:19:13,552 --> 00:19:16,989
I realize money can't
possibly grow on trees.

442
00:19:17,056 --> 00:19:20,959
However, I did ask Jules
to cultivate another, and...

443
00:19:22,762 --> 00:19:23,889
<i>Voila!</i>

444
00:19:25,031 --> 00:19:27,865
Hopefully, my homemade
chlorophyll and enzyme booster

445
00:19:27,933 --> 00:19:30,402
will prolong leaf life.

446
00:19:30,469 --> 00:19:32,199
(SNEEZES AND COUGHS)

447
00:19:33,005 --> 00:19:36,407
Seems I may be slightly
allergic to payola pollen.

448
00:19:37,043 --> 00:19:38,306
(COUGHING)

449
00:19:38,377 --> 00:19:42,872
You see, at the incredible rate
things grow here in the rain forest,

450
00:19:42,948 --> 00:19:44,348
this new money tree

451
00:19:44,417 --> 00:19:48,445
can make Clara and my
golden years 24 karat...

452
00:19:48,521 --> 00:19:49,784
(SNEEZES)

453
00:19:52,892 --> 00:19:55,555
Then again, maybe not.

454
00:19:56,662 --> 00:19:59,757
Of course, money does not grow on trees,

455
00:19:59,832 --> 00:20:01,095
unless you can convince someone

456
00:20:01,167 --> 00:20:02,897
to take leaves for currency.

457
00:20:03,636 --> 00:20:07,801
But fruit grows on trees, as
well as nuts, dates, and flowers.

458
00:20:07,873 --> 00:20:09,569
You can start growing your own tree

459
00:20:09,642 --> 00:20:11,770
right inside your very own home.

460
00:20:12,611 --> 00:20:15,706
Access Video Encyclopedia
Section T, for tree.

461
00:20:18,117 --> 00:20:21,884
AUTOMATED VOICE: <i>Section
T, Entry, Tree.</i>

462
00:20:23,022 --> 00:20:25,082
DOC: <i>Let's review our inventory.</i>

463
00:20:25,991 --> 00:20:28,290
<i>You'll need a piece of
fruit with a large pit.</i>

464
00:20:28,360 --> 00:20:30,488
<i>An avocado works quite well.</i>

465
00:20:30,563 --> 00:20:32,054
<i>Also some toothpicks,</i>

466
00:20:32,131 --> 00:20:36,159
<i>and a glass jar filled almost
to the top with good old H20.</i>

467
00:20:36,235 --> 00:20:37,567
<i>Water.</i>

468
00:20:37,636 --> 00:20:40,367
<i>First, you'll need to remove
the pit from the fruit.</i>

469
00:20:40,439 --> 00:20:42,533
<i>Remember, if you're too
young to use a knife,</i>

470
00:20:42,608 --> 00:20:44,668
<i>be sure to get
assistance from an adult.</i>

471
00:20:45,211 --> 00:20:48,477
<i>Insert three or four
toothpicks into the pit.</i>

472
00:20:48,547 --> 00:20:50,038
<i>You can also use nails.</i>

473
00:20:50,116 --> 00:20:53,382
<i>Now, rest the pit on
the rim of the jar.</i>

474
00:20:53,452 --> 00:20:56,081
<i>Remember, one of the first
rules of horticulture</i>

475
00:20:56,155 --> 00:20:59,057
<i>is that in order for a
seed to germinate, or grow,</i>

476
00:20:59,125 --> 00:21:01,492
<i>it must be wet.</i>

477
00:21:01,560 --> 00:21:04,496
<i>This is the beginning
of your tree.</i>

478
00:21:05,164 --> 00:21:08,657
<i>After a few days, you'll see that
the pit has sprouted root tendrils.</i>

479
00:21:08,734 --> 00:21:11,966
<i>The question is, without
any soil, how can this be?</i>

480
00:21:12,938 --> 00:21:15,601
<i>Plants need four things to grow,</i>

481
00:21:15,674 --> 00:21:19,509
<i>sunlight, carbon-dioxide,
water, and soil minerals.</i>

482
00:21:21,113 --> 00:21:23,082
<i>The avocado pit, like all seeds,</i>

483
00:21:23,149 --> 00:21:24,913
<i>contains not only
an embryonic plant,</i>

484
00:21:24,984 --> 00:21:26,885
<i>but also stored food.</i>

485
00:21:27,453 --> 00:21:31,117
<i>In addition, the pit draws
upon the minerals in the water,</i>

486
00:21:31,190 --> 00:21:35,457
<i>and when combined with carbon
dioxide, actually creates sugar.</i>

487
00:21:37,530 --> 00:21:40,364
<i>After two weeks, there's
no stopping your tree.</i>

488
00:21:40,432 --> 00:21:41,900
<i>That is, unless it
runs out of minerals,</i>

489
00:21:41,967 --> 00:21:44,869
<i>or in non-scientific
terms, food.</i>

490
00:21:44,937 --> 00:21:48,066
<i>Hence, it's time to
do some transplanting.</i>

491
00:21:48,707 --> 00:21:51,541
<i>Cut the bottom off a
clear liter soda bottle.</i>

492
00:21:51,610 --> 00:21:54,045
<i>This will serve as your pot.</i>

493
00:21:54,113 --> 00:21:57,049
<i>Add some soil, place
the pit in the center,</i>

494
00:21:57,116 --> 00:22:00,609
<i>and then carefully place
more soil all around.</i>

495
00:22:01,220 --> 00:22:02,654
<i>It's as easy as that.</i>

496
00:22:04,190 --> 00:22:06,682
<i>In a few years, you'll have
your very own avocado tree,</i>

497
00:22:06,759 --> 00:22:10,355
<i>and you'll be able to enjoy an
endless supply of guacamole.</i>

498
00:22:11,030 --> 00:22:12,020
<i>Ole!</i>

499
00:22:12,698 --> 00:22:14,963
Ah, one more info-bit!

500
00:22:15,034 --> 00:22:16,969
If you happen to live
here in the rain forest,

501
00:22:17,036 --> 00:22:19,562
don't forget about that
accelerated growth rate.

502
00:22:21,941 --> 00:22:22,931
Ah!

503
00:22:23,142 --> 00:22:24,132
(CRASHES)

504
00:22:25,277 --> 00:22:26,540
I should have known better

505
00:22:26,612 --> 00:22:28,843
than to toss that banana peel there.

506
00:22:30,382 --> 00:22:31,850
See you in the future.

