﻿1
00:00:00,082 --> 00:00:01,671
Previously on "Grimm"...

2
00:00:01,696 --> 00:00:04,271
He's gonna announce that he's
running for mayor of Portland.

3
00:00:04,273 --> 00:00:05,539
Well, nobody gets elected
without confidence

4
00:00:05,541 --> 00:00:07,291
nor the right people
backing him.

5
00:00:07,293 --> 00:00:09,293
It's Trubel.
I'm taking her to a hospital.

6
00:00:09,295 --> 00:00:10,694
I need to know
if she's alive.

7
00:00:10,696 --> 00:00:12,146
- Who is this?
- Adalind?

8
00:00:12,148 --> 00:00:13,230
Meisner?

9
00:00:13,232 --> 00:00:14,248
Is that her motorcycle?

10
00:00:14,250 --> 00:00:15,199
She might've stolen it.

11
00:00:15,201 --> 00:00:16,884
She was wearing body armor,

12
00:00:16,886 --> 00:00:18,269
carrying three
false identifications

13
00:00:18,271 --> 00:00:19,470
and a lot of cash.

14
00:00:19,472 --> 00:00:20,688
This has got to be connected
to Chavez.

15
00:00:20,690 --> 00:00:21,855
It's war.

16
00:00:21,857 --> 00:00:23,374
You need to tell me
where she is.

17
00:00:23,376 --> 00:00:25,125
If you won't,
you need to go to her.

18
00:00:25,127 --> 00:00:26,427
They'll find her.

19
00:00:26,429 --> 00:00:27,595
I got her.

20
00:00:27,597 --> 00:00:28,896
[Dramatic music]

21
00:00:28,898 --> 00:00:30,614
[Both grunting]

22
00:00:30,616 --> 00:00:31,615
♪ ♪

23
00:00:31,617 --> 00:00:33,784
Get her out.
I'll get the other one.

24
00:00:33,786 --> 00:00:35,035
They're gonna take me.

25
00:00:35,037 --> 00:00:36,804
Not anymore.

26
00:00:36,806 --> 00:00:37,821
You're with me.

27
00:00:37,823 --> 00:00:44,662
♪ ♪

28
00:00:44,664 --> 00:00:48,365
Remember, midnight.

29
00:00:48,367 --> 00:00:50,250
Not before.

30
00:00:50,252 --> 00:00:53,220
Only these addresses.

31
00:00:53,222 --> 00:00:54,555
What if someone
gets in our way?

32
00:00:54,557 --> 00:00:55,856
You get them out of your way.

33
00:00:55,858 --> 00:00:58,742
What if somebody's inside?

34
00:00:58,744 --> 00:01:01,795
[Growling]

35
00:01:02,748 --> 00:01:03,897
That's their crappy luck.

36
00:01:03,899 --> 00:01:06,867
[Engines revving]

37
00:01:06,869 --> 00:01:09,837
[Intense music]

38
00:01:09,839 --> 00:01:14,391
♪ ♪

39
00:01:14,393 --> 00:01:16,327
[Moaning]

40
00:01:20,049 --> 00:01:21,949
[Grunts and thuds]

41
00:01:21,951 --> 00:01:22,967
[Breathing sharply]

42
00:01:22,969 --> 00:01:24,184
Get away.

43
00:01:24,186 --> 00:01:25,185
[Moans]

44
00:01:25,187 --> 00:01:26,437
[People yelling indistinctly]

45
00:01:26,439 --> 00:01:28,038
[Gasps]

46
00:01:28,040 --> 00:01:31,008
[Baby crying]

47
00:01:31,010 --> 00:01:32,042
[Punching]

48
00:01:32,044 --> 00:01:33,243
[Woman speaking indistinctly]

49
00:01:33,245 --> 00:01:35,179
[Breathing sharply]

50
00:01:35,181 --> 00:01:36,647
[Swelling ominous music]

51
00:01:36,649 --> 00:01:38,999
[Gasps]

52
00:01:39,001 --> 00:01:40,000
[Sighs]

53
00:01:40,002 --> 00:01:42,970
[Baby crying]

54
00:01:42,972 --> 00:01:45,055
Sorry, I hope
I didn't wake you up.

55
00:01:45,057 --> 00:01:48,609
No, I was sort of up.

56
00:01:48,611 --> 00:01:50,077
[Cooing]

57
00:01:50,079 --> 00:01:51,779
I got you, guy.

58
00:01:51,781 --> 00:01:53,047
[Kelly crying]

59
00:01:53,049 --> 00:01:54,081
Don't worry.

60
00:01:54,083 --> 00:01:55,833
Not a lot of privacy
around here.

61
00:01:55,835 --> 00:01:58,435
[Kelly crying]

62
00:01:58,437 --> 00:02:00,988
Oh, you probably
don't even know

63
00:02:00,990 --> 00:02:03,207
that I had the baby,
do you?

64
00:02:03,209 --> 00:02:04,375
I mean, how could you know?

65
00:02:04,377 --> 00:02:06,510
It's not as if I sent out
birth announcements.

66
00:02:06,512 --> 00:02:07,678
We named him Kelly after...

67
00:02:07,680 --> 00:02:10,264
- Nick's mom.
- Yeah.

68
00:02:10,266 --> 00:02:13,567
I'm really glad you're okay.

69
00:02:13,569 --> 00:02:16,520
I mean, we're really glad.

70
00:02:16,522 --> 00:02:19,890
Nick was a little out of his
mind when he couldn't find you.

71
00:02:21,694 --> 00:02:23,711
How long have I been here?

72
00:02:23,713 --> 00:02:27,247
Nick brought you home
from the hospital last night.

73
00:02:27,249 --> 00:02:28,515
Last night?

74
00:02:28,517 --> 00:02:32,286
You've been asleep
for about 25 hours.

75
00:02:32,288 --> 00:02:33,670
[Whispering]
Oh, my...

76
00:02:33,672 --> 00:02:35,039
What am I wearing?

77
00:02:35,041 --> 00:02:36,423
Nick's shirt.

78
00:02:36,425 --> 00:02:39,560
He brought your clothes back.
I washed them.

79
00:02:39,562 --> 00:02:42,863
I'll take over for Nick
so you guys can talk.

80
00:02:42,865 --> 00:02:45,916
[Kelly crying]

81
00:02:48,721 --> 00:02:50,137
[Groans]

82
00:02:52,074 --> 00:02:54,441
[Exhales sharply]

83
00:02:54,443 --> 00:02:57,444
[Dark music]

84
00:02:57,446 --> 00:02:58,962
♪ ♪

85
00:02:58,964 --> 00:03:00,631
[Groans]

86
00:03:00,633 --> 00:03:02,850
♪ ♪

87
00:03:02,852 --> 00:03:04,518
- Yeah, still...
- [Sighs]

88
00:03:04,520 --> 00:03:07,905
Getting the hang of that
changing-the-diaper thing.

89
00:03:07,907 --> 00:03:09,573
How are you feeling?

90
00:03:09,575 --> 00:03:12,776
Sore, and really glad
to see you.

91
00:03:12,778 --> 00:03:15,879
♪ ♪

92
00:03:15,881 --> 00:03:18,182
Was somebody
in the hospital wesen?

93
00:03:18,184 --> 00:03:20,517
Yeah, I'll tell you
about that later.

94
00:03:20,519 --> 00:03:21,902
Still have some questions
myself,

95
00:03:21,904 --> 00:03:24,321
but you've got to be hungry.

96
00:03:24,323 --> 00:03:25,456
A little, yeah.

97
00:03:25,458 --> 00:03:28,459
Well, no, a lot.

98
00:03:29,762 --> 00:03:32,763
[Bell tolling]

99
00:03:39,488 --> 00:03:42,506
[Engines revving]

100
00:03:51,400 --> 00:03:53,417
[Growls]

101
00:03:53,419 --> 00:03:56,453
[Alarm blaring]

102
00:04:01,427 --> 00:04:02,426
What are you doing?

103
00:04:02,428 --> 00:04:03,977
That's my store.

104
00:04:03,979 --> 00:04:06,396
[Crashing]

105
00:04:06,398 --> 00:04:07,981
- [Grunts]
- [Groans]

106
00:04:07,983 --> 00:04:09,449
[Groaning]

107
00:04:10,903 --> 00:04:11,869
[Grunts]

108
00:04:11,871 --> 00:04:13,871
[Groans]

109
00:04:13,873 --> 00:04:16,039
[Growling]

110
00:04:16,041 --> 00:04:17,257
[Grunts]

111
00:04:17,259 --> 00:04:18,592
[Groaning]

112
00:04:18,594 --> 00:04:21,562
[Gasping]

113
00:04:21,564 --> 00:04:24,114
[Glass shattering]

114
00:04:24,116 --> 00:04:27,151
[Alarm continues blaring]

115
00:04:28,120 --> 00:04:30,070
[Whimpering]

116
00:04:30,072 --> 00:04:31,455
Aah!

117
00:04:34,093 --> 00:04:36,210
[Alarm blaring]

118
00:04:36,212 --> 00:04:37,628
[Yelling]

119
00:04:37,630 --> 00:04:38,795
Let me go!

120
00:04:38,797 --> 00:04:39,963
Don't kill me!

121
00:04:39,965 --> 00:04:41,465
Don't kill me!

122
00:04:41,467 --> 00:04:44,468
[Intense music]

123
00:04:44,470 --> 00:04:45,636
♪ ♪

124
00:04:45,638 --> 00:04:49,189
[Growling]

125
00:04:49,191 --> 00:04:50,974
[Yelling]

126
00:04:50,976 --> 00:04:52,893
[Spray can whooshing]

127
00:04:52,895 --> 00:04:53,944
♪ ♪

128
00:04:53,946 --> 00:04:57,314
[Growls]

129
00:04:58,534 --> 00:05:01,535
[Tense music]

130
00:05:01,537 --> 00:05:09,626
♪ ♪

131
00:05:12,856 --> 00:05:18,155
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com

132
00:05:21,464 --> 00:05:23,243
They know, Nick.

133
00:05:23,245 --> 00:05:25,879
Ever since Chavez found out
you were a Grimm.

134
00:05:25,881 --> 00:05:28,098
I didn't tell her.

135
00:05:28,100 --> 00:05:29,399
How did you find me?

136
00:05:29,401 --> 00:05:30,951
Well, they've been keeping
track of you

137
00:05:30,953 --> 00:05:32,335
'cause that's where
they found me.

138
00:05:32,337 --> 00:05:34,487
They didn't know what you knew
or didn't know.

139
00:05:34,489 --> 00:05:36,389
And this is the group
you were telling me about?

140
00:05:36,391 --> 00:05:38,525
They want people like us
on their side.

141
00:05:38,527 --> 00:05:39,826
People with our abilities.

142
00:05:39,828 --> 00:05:41,711
You're working for them?

143
00:05:41,713 --> 00:05:44,648
Well, when I left here
and went to take Josh home,

144
00:05:44,650 --> 00:05:45,615
they found me there.

145
00:05:45,617 --> 00:05:47,534
Or followed me there.

146
00:05:47,536 --> 00:05:48,752
Who are they?

147
00:05:48,754 --> 00:05:52,389
H.W., or Hadrian's Wall,
or something.

148
00:05:52,391 --> 00:05:54,524
I...

149
00:05:54,526 --> 00:05:56,209
That's what they call
themselves.

150
00:05:56,211 --> 00:05:58,378
All I know is they're a part
of the government,

151
00:05:58,380 --> 00:06:00,680
but a part so secret
that most of the government

152
00:06:00,682 --> 00:06:01,798
doesn't even know they exist.

153
00:06:01,800 --> 00:06:03,316
I guess they don't trust
a lot of people

154
00:06:03,318 --> 00:06:04,651
in the government either.

155
00:06:04,653 --> 00:06:07,587
But they're fighting
this underground war.

156
00:06:07,589 --> 00:06:09,022
Against who?

157
00:06:09,024 --> 00:06:10,974
Wesen.

158
00:06:10,976 --> 00:06:13,894
Nobody knows how many there are
or how big a group it is,

159
00:06:13,896 --> 00:06:16,296
but it's all over,
not just in this country.

160
00:06:16,298 --> 00:06:18,932
It's everywhere,
like a revolution.

161
00:06:18,934 --> 00:06:20,483
[Dark music]

162
00:06:20,485 --> 00:06:23,353
I had to help.

163
00:06:23,355 --> 00:06:27,190
Nick, H.W. needs Grimms
on their side,

164
00:06:27,192 --> 00:06:29,943
and I'm not the only one
fighting for them.

165
00:06:29,945 --> 00:06:31,127
I worked with one in Lisbon,

166
00:06:31,129 --> 00:06:33,513
and... and I heard about
another in Bangkok.

167
00:06:33,515 --> 00:06:36,016
You went to Lisbon?

168
00:06:36,018 --> 00:06:37,734
Twice.

169
00:06:37,736 --> 00:06:39,786
I never know where I'm going
or what I'm supposed to do

170
00:06:39,788 --> 00:06:42,939
until I have to do it, but...

171
00:06:42,941 --> 00:06:45,859
I mean, there are sections
of H.W. all over the world.

172
00:06:45,861 --> 00:06:48,194
Do they pay you for this?

173
00:06:48,196 --> 00:06:50,597
Actually, yeah, they do.

174
00:06:50,599 --> 00:06:51,848
In cash.

175
00:06:51,850 --> 00:06:53,283
Do you know Meisner?

176
00:06:53,285 --> 00:06:56,569
♪ ♪

177
00:06:56,571 --> 00:06:59,022
Yeah, I do.

178
00:06:59,024 --> 00:07:00,974
I told him he was gonna
have to meet you.

179
00:07:00,976 --> 00:07:02,108
Already has.

180
00:07:02,110 --> 00:07:04,027
♪ ♪

181
00:07:04,029 --> 00:07:06,546
When I was getting you
out of the hospital.

182
00:07:06,548 --> 00:07:08,515
Meisner was there?

183
00:07:08,517 --> 00:07:10,734
If he wasn't there,
you might not be here.

184
00:07:10,736 --> 00:07:15,655
♪ ♪

185
00:07:15,657 --> 00:07:17,390
What did they do
with Juliette's body?

186
00:07:17,392 --> 00:07:20,860
♪ ♪

187
00:07:20,862 --> 00:07:22,912
I don't know.

188
00:07:22,914 --> 00:07:24,831
Well, why did they take you
that night?

189
00:07:24,833 --> 00:07:26,900
Because they knew
I was with you.

190
00:07:26,902 --> 00:07:28,985
It all happened so fast.
I...

191
00:07:28,987 --> 00:07:31,554
I wanted to tell you,
but they wouldn't let me,

192
00:07:31,556 --> 00:07:32,639
and then I got sent away.

193
00:07:32,641 --> 00:07:34,341
To do what?

194
00:07:34,343 --> 00:07:35,659
What Grimms do.

195
00:07:35,661 --> 00:07:38,294
♪ ♪

196
00:07:38,296 --> 00:07:41,181
How long have they been
watching Nick?

197
00:07:41,183 --> 00:07:43,066
Ever since I killed
Weston Steward,

198
00:07:43,068 --> 00:07:47,120
and Chavez found
Nick's Grimm book on my bed.

199
00:07:47,122 --> 00:07:49,222
They've been watching you too.

200
00:07:49,224 --> 00:07:50,890
Me?
Why?

201
00:07:50,892 --> 00:07:52,492
'Cause you're a Hexenbiest.

202
00:07:52,494 --> 00:07:53,827
Was.

203
00:07:53,829 --> 00:07:56,379
Yeah, they know about
that too,

204
00:07:56,381 --> 00:07:57,514
and about your baby.

205
00:07:57,516 --> 00:07:59,516
♪ ♪

206
00:07:59,518 --> 00:08:02,202
They wouldn't.

207
00:08:02,204 --> 00:08:05,422
No, they don't want your kid.

208
00:08:05,424 --> 00:08:07,874
Tell me about
that motorcycle.

209
00:08:07,876 --> 00:08:10,310
It's mine.

210
00:08:10,312 --> 00:08:13,279
You want to show me?

211
00:08:13,281 --> 00:08:14,948
Sure.

212
00:08:14,950 --> 00:08:17,751
♪ ♪

213
00:08:17,753 --> 00:08:21,171
So, they gave it to me, like,
six months after I started.

214
00:08:21,173 --> 00:08:22,772
It's not normal.

215
00:08:22,774 --> 00:08:23,940
It does all kinds of things.

216
00:08:23,942 --> 00:08:26,276
- Like what?
- Okay.

217
00:08:26,278 --> 00:08:27,961
You lift this.
Yeah.

218
00:08:27,963 --> 00:08:29,295
I already did that.

219
00:08:29,297 --> 00:08:31,214
♪ ♪

220
00:08:31,216 --> 00:08:32,465
Oh.

221
00:08:32,467 --> 00:08:34,718
I got more.
This leaves an oil slick.

222
00:08:34,720 --> 00:08:37,954
This blows out smoke big time,
but you breathe it,

223
00:08:37,956 --> 00:08:39,956
and it knocks you down.

224
00:08:39,958 --> 00:08:42,592
Over here is your
Internet connection.

225
00:08:42,594 --> 00:08:44,260
Your satellite tracking system,
I mean,

226
00:08:44,262 --> 00:08:47,597
it can find any phone number
any time anywhere.

227
00:08:47,599 --> 00:08:48,865
It's how I found you.

228
00:08:48,867 --> 00:08:50,116
[Exhales]

229
00:08:50,118 --> 00:08:53,119
♪ ♪

230
00:08:53,121 --> 00:08:54,120
[Chuckles]

231
00:08:54,122 --> 00:08:55,121
[Sniffles]

232
00:08:55,123 --> 00:08:58,641
God, why do I always do this
with you?

233
00:08:58,643 --> 00:09:00,693
I'm...

234
00:09:00,695 --> 00:09:03,997
I just thought I'd never
see you again.

235
00:09:03,999 --> 00:09:06,049
Yeah, I was thinking
the same thing.

236
00:09:08,603 --> 00:09:11,054
[Sniffles]

237
00:09:11,056 --> 00:09:12,489
Oh, God.

238
00:09:12,491 --> 00:09:13,490
[Chuckles]

239
00:09:13,492 --> 00:09:14,908
Still hurts a little bit.

240
00:09:14,910 --> 00:09:18,711
♪ ♪

241
00:09:18,713 --> 00:09:20,713
I can't believe
you're a dad too.

242
00:09:20,715 --> 00:09:21,931
[Phone ringing]

243
00:09:21,933 --> 00:09:24,317
- I can't believe that either.
- I mean...

244
00:09:24,319 --> 00:09:26,069
[Phone ringing]

245
00:09:26,071 --> 00:09:27,203
It's Hank.

246
00:09:27,205 --> 00:09:29,789
Oh.
Tell him I said hi.

247
00:09:29,791 --> 00:09:30,840
Hey.

248
00:09:30,842 --> 00:09:32,725
- We got a big one.
- How big?

249
00:09:32,727 --> 00:09:34,394
Don't know.
Lot of places hit.

250
00:09:34,396 --> 00:09:35,812
All right,
where am I meeting you?

251
00:09:35,814 --> 00:09:36,813
Where the body is:

252
00:09:36,815 --> 00:09:39,232
North Denver and Kilpatrick.

253
00:09:39,234 --> 00:09:40,216
How's Trubel?

254
00:09:40,218 --> 00:09:42,302
She's awake.
She says hi.

255
00:09:42,304 --> 00:09:45,522
I'll tell you more about it
when I get here.

256
00:09:45,524 --> 00:09:47,307
You okay here?
Yeah.

257
00:09:47,309 --> 00:09:48,558
I'll tell Adalind.

258
00:09:48,560 --> 00:09:50,777
Looks like
a gang-related rampage.

259
00:09:50,779 --> 00:09:51,945
Happened around midnight.

260
00:09:51,947 --> 00:09:54,164
This is not the only street
that was hit.

261
00:09:54,166 --> 00:09:56,616
It's all over the city.
Three different neighborhoods.

262
00:09:56,618 --> 00:09:58,751
Reports coming in are similar
to what we got here.

263
00:09:58,753 --> 00:10:01,671
Shops were hit, car windows
broken, general mayhem.

264
00:10:01,673 --> 00:10:05,141
So far, we've got
one shop owner murdered,

265
00:10:05,143 --> 00:10:06,226
another badly beaten,

266
00:10:06,228 --> 00:10:07,260
third one is missing.

267
00:10:07,262 --> 00:10:11,047
Name of Xavier Arivaca.
Owns the bakery.

268
00:10:11,049 --> 00:10:12,966
Some shops were untouched?

269
00:10:12,968 --> 00:10:15,852
Yep.
Pretty random.

270
00:10:15,854 --> 00:10:17,821
This was Ken Honeycutt.

271
00:10:17,823 --> 00:10:20,073
Had the flower shop
across the street.

272
00:10:20,075 --> 00:10:23,176
Doesn't look gang-related
to me.

273
00:10:23,178 --> 00:10:24,894
Any idea why some shops
were targeted

274
00:10:24,896 --> 00:10:25,929
and others were left alone?

275
00:10:25,931 --> 00:10:27,046
Nope.

276
00:10:27,048 --> 00:10:28,531
Not according to the shop owners
we talked to,

277
00:10:28,533 --> 00:10:31,901
but I've got my own theory.

278
00:10:31,903 --> 00:10:33,503
In the bakery.

279
00:10:33,505 --> 00:10:41,444
♪ ♪

280
00:10:41,446 --> 00:10:45,632
We have not found this mark
anywhere else tonight.

281
00:10:45,634 --> 00:10:48,251
♪ ♪

282
00:10:48,253 --> 00:10:49,602
Look familiar?

283
00:10:49,604 --> 00:10:51,271
[Scoffs]

284
00:10:51,273 --> 00:10:52,355
Yeah.

285
00:10:52,357 --> 00:10:54,240
What do we know about
our missing baker?

286
00:10:54,242 --> 00:10:56,242
Opened the bakery three years
ago when he moved to Portland.

287
00:10:56,244 --> 00:10:57,660
No local family.

288
00:10:57,662 --> 00:10:59,295
That's all I've been able
to put together so far.

289
00:10:59,297 --> 00:11:01,714
We need to find out if any
of the shop owners are wesen.

290
00:11:01,716 --> 00:11:03,299
Killing's definitely wesen.

291
00:11:03,301 --> 00:11:04,300
Yep.

292
00:11:04,302 --> 00:11:05,768
[Dark music]

293
00:11:05,770 --> 00:11:06,769
Now we go to
Brenda Braxton...

294
00:11:06,771 --> 00:11:07,770
You got to hear this.

295
00:11:07,772 --> 00:11:09,122
- What?
- What happened last night.

296
00:11:09,124 --> 00:11:10,757
Last night's violent rampage.
Brenda?

297
00:11:10,759 --> 00:11:13,126
Last night, several streets
in the Portland area

298
00:11:13,128 --> 00:11:16,863
were vandalized in a spree
of gang-related violence.

299
00:11:16,865 --> 00:11:20,700
One shop owner, Ken Honeycutt,
was brutally beaten to death...

300
00:11:20,702 --> 00:11:21,868
Oh, my God.

301
00:11:21,870 --> 00:11:23,019
Down the street from
Ken's Flowers,

302
00:11:23,021 --> 00:11:25,471
a shop he's owned
for nine years.

303
00:11:25,473 --> 00:11:27,840
And three doors down from
Ken's Flowers,

304
00:11:27,842 --> 00:11:29,776
the owner of
Xavier's Artisan Bakery...

305
00:11:29,778 --> 00:11:31,127
Xavier.

306
00:11:31,129 --> 00:11:33,246
Xavier Arivaca,
was dragged from his shop,

307
00:11:33,248 --> 00:11:34,664
and is currently missing.

308
00:11:34,666 --> 00:11:36,849
Somebody took Xavier?

309
00:11:36,851 --> 00:11:39,302
They kill a guy on the street,
smash a bunch of shops,

310
00:11:39,304 --> 00:11:40,386
and kidnap Xavier?

311
00:11:40,388 --> 00:11:41,821
What the hell is going on?

312
00:11:41,823 --> 00:11:43,072
[Knocking at door]

313
00:11:43,074 --> 00:11:44,540
Authorities now
aren't commenting

314
00:11:44,542 --> 00:11:46,926
on any possible suspects
at this time or a motive,

315
00:11:46,928 --> 00:11:48,294
but several people
complained that...

316
00:11:48,296 --> 00:11:49,545
Oh, thank God you're home.

317
00:11:49,547 --> 00:11:51,130
I was on my way to work
when I heard it on the news.

318
00:11:51,132 --> 00:11:53,216
I couldn't believe it.

319
00:11:53,218 --> 00:11:56,402
I-I drove right past my shop
and came right here.

320
00:11:56,404 --> 00:11:57,987
- As the story unfolds...
- Oh, you've got it on.

321
00:11:57,989 --> 00:11:59,322
You got it on,
just what I'm talking about.

322
00:11:59,324 --> 00:12:00,740
Now receiving reports
of similar incidents

323
00:12:00,742 --> 00:12:02,825
as far away
as Eugene and Seattle.

324
00:12:02,827 --> 00:12:05,261
This is unbelievable.
Eugene and Seattle?

325
00:12:05,263 --> 00:12:06,746
You know,
they killed Ken Honeycutt.

326
00:12:06,748 --> 00:12:09,182
I-I went to high school
with his brother.

327
00:12:09,184 --> 00:12:10,850
This is crazy what's happening.

328
00:12:10,852 --> 00:12:12,268
You know,
they kidnapped a guy too.

329
00:12:12,270 --> 00:12:13,486
Yeah, we know.
Xavier.

330
00:12:13,488 --> 00:12:14,821
He's a friend.

331
00:12:14,823 --> 00:12:16,572
How could somebody
do something like that?

332
00:12:16,574 --> 00:12:18,341
I've got a bad feeling
about this.

333
00:12:18,343 --> 00:12:20,293
I mean, a really bad feeling.

334
00:12:20,295 --> 00:12:23,680
I mean, a feeling so bad
that it's got to mean something.

335
00:12:23,682 --> 00:12:25,214
Something bad.

336
00:12:25,216 --> 00:12:26,215
[Intense music]

337
00:12:26,217 --> 00:12:27,550
No!
Please!

338
00:12:27,552 --> 00:12:28,685
[Whimpers]

339
00:12:28,687 --> 00:12:30,019
[Yelling]
Why are you doing this to me?

340
00:12:30,021 --> 00:12:31,471
Why are you doing this?

341
00:12:31,473 --> 00:12:33,022
I didn't do anything to you!

342
00:12:33,024 --> 00:12:34,691
I didn't do anything!

343
00:12:34,693 --> 00:12:35,775
I don't want to die!

344
00:12:35,777 --> 00:12:36,776
Shut up!

345
00:12:36,778 --> 00:12:39,779
[Dramatic music]

346
00:12:39,781 --> 00:12:42,899
♪ ♪

347
00:12:42,901 --> 00:12:44,450
You know who this is?

348
00:12:44,452 --> 00:12:46,703
♪ ♪

349
00:12:46,705 --> 00:12:47,704
No.

350
00:12:47,706 --> 00:12:48,871
No, I don't.

351
00:12:48,873 --> 00:12:50,623
Take another look.

352
00:12:50,625 --> 00:12:54,327
♪ ♪

353
00:12:54,329 --> 00:12:57,330
[Growling]

354
00:12:57,332 --> 00:12:59,165
[Gasps, grunts]

355
00:12:59,167 --> 00:13:01,301
You don't want to lie to me.

356
00:13:01,303 --> 00:13:02,302
[Whimpers]

357
00:13:02,304 --> 00:13:03,503
[Gags]

358
00:13:09,212 --> 00:13:10,930
Witness reports
are consistent.

359
00:13:10,932 --> 00:13:13,015
All describe the same kind
of vandalism,

360
00:13:13,017 --> 00:13:14,700
presumably gang-related.

361
00:13:14,702 --> 00:13:18,420
What's unusual is they were
all wearing black shirts.

362
00:13:18,422 --> 00:13:21,257
Never heard of that
as a gang uniform.

363
00:13:21,259 --> 00:13:23,392
And the vandalism
was crossing gang boundaries.

364
00:13:23,394 --> 00:13:24,560
That doesn't make any sense.

365
00:13:24,562 --> 00:13:26,078
Same kind of thing
happened last night

366
00:13:26,080 --> 00:13:27,329
in Eugene and Seattle.

367
00:13:27,331 --> 00:13:29,932
Why would these gangs be working
together all of a sudden?

368
00:13:29,934 --> 00:13:32,434
Somebody's got to be
pulling them together.

369
00:13:32,436 --> 00:13:34,236
These guys hate each other.

370
00:13:34,238 --> 00:13:35,955
Maybe it's got something
to do with this.

371
00:13:35,957 --> 00:13:38,958
[Dark music]

372
00:13:38,960 --> 00:13:41,644
♪ ♪

373
00:13:41,646 --> 00:13:43,562
Now, Trubel told me
that Chavez's group

374
00:13:43,564 --> 00:13:45,748
is fighting some kind of
wesen uprising.

375
00:13:45,750 --> 00:13:48,667
Wesen uprising?

376
00:13:48,669 --> 00:13:49,685
That doesn't sound good.

377
00:13:49,687 --> 00:13:52,071
[Phone ringing]

378
00:13:52,073 --> 00:13:53,622
Check with the other
business owners.

379
00:13:53,624 --> 00:13:57,126
See if they know anything
about the marks on the wall.

380
00:13:57,128 --> 00:13:58,127
Rosalee.

381
00:13:58,129 --> 00:13:59,545
Nick,
I hate to bother you,

382
00:13:59,547 --> 00:14:01,714
but do you know anything about
all this vandalism last night?

383
00:14:01,716 --> 00:14:03,315
No, we're just starting
the investigation now.

384
00:14:03,317 --> 00:14:04,567
Why?
You know anything?

385
00:14:04,569 --> 00:14:06,168
Yeah, we know some
of the people that were hit.

386
00:14:06,170 --> 00:14:07,586
We know the guy who's missing,
and Bud...

387
00:14:07,588 --> 00:14:09,104
and I know the guy
that was killed.

388
00:14:09,106 --> 00:14:11,006
- Bud?
­- Yeah, I'm here.

389
00:14:11,008 --> 00:14:12,324
I'm ready if you need me.

390
00:14:12,326 --> 00:14:14,326
Don't know what you might need
me for, but I'm there.

391
00:14:14,328 --> 00:14:16,178
Nick, all the victims we know
were wesen.

392
00:14:16,180 --> 00:14:17,680
Ken was one of
the nicest Eisbibers

393
00:14:17,682 --> 00:14:18,764
you'd ever want to know.

394
00:14:18,766 --> 00:14:20,983
I...I went to high school
with his brother.

395
00:14:20,985 --> 00:14:22,835
We found another one of those
marks on the wall

396
00:14:22,837 --> 00:14:24,053
inside Xavier's bakery.

397
00:14:24,055 --> 00:14:25,754
- Oh, God.
- Marks? Marks? What marks?

398
00:14:25,756 --> 00:14:27,673
This... this isn't a wolfsangel
thing again is it?

399
00:14:27,675 --> 00:14:29,074
Both: Bud, shh.

400
00:14:29,076 --> 00:14:30,259
- Where are you?
- Both: We're at...

401
00:14:30,261 --> 00:14:32,394
I'm at Monroe
and Rosalee's house.

402
00:14:32,396 --> 00:14:34,046
We're on our way.

403
00:14:38,386 --> 00:14:40,019
Kelly's finally asleep.

404
00:14:42,506 --> 00:14:44,006
How's it going?

405
00:14:44,008 --> 00:14:45,190
Okay.

406
00:14:49,080 --> 00:14:50,846
Look, I don't know
that much about you,

407
00:14:50,848 --> 00:14:54,199
and whatever you know about me
probably isn't that good,

408
00:14:54,201 --> 00:14:58,037
so now that we're
living together,

409
00:14:58,039 --> 00:15:00,172
I thought maybe we should
get to know one another

410
00:15:00,174 --> 00:15:02,775
a little better.

411
00:15:02,777 --> 00:15:05,911
Oh, I know you tried
to help Juliette,

412
00:15:05,913 --> 00:15:08,681
and I know you slept with Nick,
which is, I guess,

413
00:15:08,683 --> 00:15:09,765
why you're here.

414
00:15:09,767 --> 00:15:12,735
[Wrench clicking]

415
00:15:17,591 --> 00:15:19,942
What do you think about Nick?

416
00:15:19,944 --> 00:15:21,610
What do you mean?

417
00:15:21,612 --> 00:15:24,680
Are you, like,
in love with him?

418
00:15:24,682 --> 00:15:25,881
[Chuckles]

419
00:15:25,883 --> 00:15:27,599
[Stammering]

420
00:15:27,601 --> 00:15:29,451
No, no.
That would...

421
00:15:29,453 --> 00:15:33,872
That would just be too... I mean,
that would be really too...

422
00:15:33,874 --> 00:15:36,175
I just... I... well,

423
00:15:36,177 --> 00:15:37,893
I don't even know
what that would be.

424
00:15:37,895 --> 00:15:40,946
'Cause you guys are
living together

425
00:15:40,948 --> 00:15:43,499
and sharing the same room.

426
00:15:43,501 --> 00:15:45,517
No, that's just 'cause
I get scared.

427
00:15:45,519 --> 00:15:46,635
We're not sleeping together,

428
00:15:46,637 --> 00:15:49,104
we're just sleeping
next to each other.

429
00:15:49,106 --> 00:15:50,239
Uh-huh.

430
00:15:50,241 --> 00:15:51,990
[Sighs]

431
00:15:51,992 --> 00:15:54,677
So, I guess you know Meisner.

432
00:15:54,679 --> 00:15:56,512
Yeah, I do.

433
00:15:56,514 --> 00:15:59,281
If it wasn't for him,
I probably wouldn't be alive.

434
00:15:59,283 --> 00:16:01,617
Did he tell you anything
about me?

435
00:16:01,619 --> 00:16:02,618
He didn't, no.

436
00:16:02,620 --> 00:16:03,686
[Wrench clicking]

437
00:16:04,855 --> 00:16:06,588
He was with me
when I gave birth to Diana.

438
00:16:06,590 --> 00:16:09,391
[Solemn music]

439
00:16:09,393 --> 00:16:12,394
Losing her is the worst thing
that ever happened to me.

440
00:16:12,396 --> 00:16:17,099
♪ ♪

441
00:16:17,101 --> 00:16:20,219
I never got a chance to thank
you for trying to get her back.

442
00:16:20,221 --> 00:16:24,390
♪ ♪

443
00:16:24,392 --> 00:16:27,042
I think she's gonna be okay.

444
00:16:27,044 --> 00:16:29,378
You don't know the royals
like I do.

445
00:16:29,380 --> 00:16:35,751
♪ ♪

446
00:16:35,753 --> 00:16:37,753
So, this organization
you work for,

447
00:16:37,755 --> 00:16:39,671
did they want you
to kill Juliette?

448
00:16:39,673 --> 00:16:42,024
When you left Bud's,
I figured you were probably

449
00:16:42,026 --> 00:16:44,543
going back to Nick's place.

450
00:16:44,545 --> 00:16:46,545
You went back for her,
didn't you?

451
00:16:46,547 --> 00:16:51,350
♪ ♪

452
00:16:51,352 --> 00:16:52,601
Yeah, I did.

453
00:16:52,603 --> 00:16:58,373
♪ ♪

454
00:16:58,375 --> 00:16:59,842
But Nick doesn't know that.

455
00:16:59,844 --> 00:17:02,111
I'm not gonna tell him,

456
00:17:02,113 --> 00:17:03,979
but you probably should
at some point.

457
00:17:03,981 --> 00:17:06,532
[Kelly crying]

458
00:17:06,534 --> 00:17:09,451
[Sighs]
Looks like he's getting up.

459
00:17:09,453 --> 00:17:11,670
That was an unfortunately
short nap.

460
00:17:11,672 --> 00:17:14,640
[Kelly crying]

461
00:17:14,642 --> 00:17:17,109
[Sighs]

462
00:17:17,111 --> 00:17:20,329
This is unbelievable, a thing
like this happening in Portland.

463
00:17:20,331 --> 00:17:21,880
Well, not just here.

464
00:17:21,882 --> 00:17:23,298
Half a dozen cities were hit.

465
00:17:23,300 --> 00:17:24,967
Why would they kidnap Xavier?

466
00:17:24,969 --> 00:17:26,685
He wouldn't hurt a fly.

467
00:17:26,687 --> 00:17:29,354
Well, he actually would
hurt a fly.

468
00:17:29,356 --> 00:17:31,406
I mean,
he's a Hasenfussige Schnecke.

469
00:17:31,408 --> 00:17:32,991
They think of flies
as a kind of delicacy,

470
00:17:32,993 --> 00:17:34,159
but point taken.

471
00:17:34,161 --> 00:17:35,761
It's not a woge you forget.

472
00:17:35,763 --> 00:17:37,212
God knows you want to.

473
00:17:37,214 --> 00:17:38,730
Look, every time
we've seen this mark,

474
00:17:38,732 --> 00:17:39,848
it's involved a wesen.

475
00:17:39,850 --> 00:17:41,984
And... and two of the people
who were attacked

476
00:17:41,986 --> 00:17:43,252
we know are wesen.

477
00:17:43,254 --> 00:17:45,287
Judging by the way
Ken the florist was killed,

478
00:17:45,289 --> 00:17:47,790
these gang guys
could be wesen too.

479
00:17:47,792 --> 00:17:49,424
Oh, my God.

480
00:17:49,426 --> 00:17:51,543
Look what those bastards
did to Ken.

481
00:17:51,545 --> 00:17:53,395
So why are wesen
attacking wesen?

482
00:17:53,397 --> 00:17:55,631
And why are they all wearing
black shirts?

483
00:17:55,633 --> 00:17:57,900
A coordinated effort,
that's for sure.

484
00:17:57,902 --> 00:18:00,085
Occultatum libera.

485
00:18:00,087 --> 00:18:01,170
Occul... what?

486
00:18:01,172 --> 00:18:03,388
It means "free the hidden."

487
00:18:03,390 --> 00:18:04,590
Who's hidden?

488
00:18:04,592 --> 00:18:06,508
The wesen that are using
that mark.

489
00:18:06,510 --> 00:18:08,560
A kind of warning.

490
00:18:08,562 --> 00:18:09,561
Hm.

491
00:18:09,563 --> 00:18:12,614
Kind of looks like a claw mark,
I think.

492
00:18:14,235 --> 00:18:15,918
So, did you talk with
the other shop owners

493
00:18:15,920 --> 00:18:16,919
about what happened?

494
00:18:16,921 --> 00:18:19,838
No.

495
00:18:19,840 --> 00:18:21,623
Nobody seems to be talking
to anybody.

496
00:18:21,625 --> 00:18:23,842
We're too busy cleaning up.

497
00:18:23,844 --> 00:18:27,296
Just one more question.

498
00:18:27,298 --> 00:18:30,899
You ever seen this before?

499
00:18:30,901 --> 00:18:32,784
No.

500
00:18:34,071 --> 00:18:36,622
You know, it was
inside the bakery.

501
00:18:36,624 --> 00:18:38,040
I don't know anything
about it.

502
00:18:38,042 --> 00:18:40,709
Look, I got to get back
to cleaning up.

503
00:18:40,711 --> 00:18:42,244
[Sighs]

504
00:18:42,246 --> 00:18:43,912
It's gonna be hard for us
to help you

505
00:18:43,914 --> 00:18:45,848
if you won't help us.

506
00:18:45,850 --> 00:18:48,851
[Eerie music]

507
00:18:48,853 --> 00:18:56,892
♪ ♪

508
00:19:06,153 --> 00:19:07,486
[Metal clangs softly]

509
00:19:07,488 --> 00:19:14,626
♪ ♪

510
00:19:14,628 --> 00:19:17,629
[Dramatic music]

511
00:19:17,631 --> 00:19:20,883
♪ ♪

512
00:19:20,885 --> 00:19:21,884
[Thud]

513
00:19:21,886 --> 00:19:24,219
Whoa!

514
00:19:25,422 --> 00:19:28,590
[Whimpers]
Help me.

515
00:19:28,592 --> 00:19:30,092
Help me, please.

516
00:19:33,735 --> 00:19:36,433
Hello, I'm Sean Renard.

517
00:19:36,435 --> 00:19:38,919
I spent the last 20 years
in law enforcement.

518
00:19:38,921 --> 00:19:41,338
Now, I have never endorsed
a political candidate before,

519
00:19:41,340 --> 00:19:43,557
but this election,
I'm making an exception

520
00:19:43,559 --> 00:19:46,810
because we have an exceptional
candidate running for mayor.

521
00:19:46,812 --> 00:19:49,529
His name is Andrew Dixon.

522
00:19:49,531 --> 00:19:51,848
I know him to be honest,
hard working,

523
00:19:51,850 --> 00:19:54,701
and as concerned about this city
as I am.

524
00:19:54,703 --> 00:19:58,088
Go to his website, learn more
about what he stands for.

525
00:19:58,090 --> 00:19:59,890
I hope you vote
in this election,

526
00:19:59,892 --> 00:20:02,743
and I urge you to vote
for Andrew Dixon.

527
00:20:02,745 --> 00:20:04,411
And that's a cut.

528
00:20:04,413 --> 00:20:05,712
How was that?
Was that all right?

529
00:20:05,714 --> 00:20:07,381
It was great.
Just what we need.

530
00:20:07,383 --> 00:20:09,099
You don't need me to do
another one?

531
00:20:09,101 --> 00:20:10,517
Actually, I do.

532
00:20:10,519 --> 00:20:11,518
Oh, okay.
[Chuckles]

533
00:20:11,520 --> 00:20:12,853
How did I screw up?

534
00:20:12,855 --> 00:20:15,422
You didn't, but it would
be great if we could get one

535
00:20:15,424 --> 00:20:19,643
a little less police Captain,
and a little more neighbor.

536
00:20:19,645 --> 00:20:22,329
It's not what you're saying,
it's how you're saying it.

537
00:20:22,331 --> 00:20:25,215
Just be more relaxed.

538
00:20:25,217 --> 00:20:26,383
How about I take my gun off?

539
00:20:26,385 --> 00:20:29,069
[Laughing]

540
00:20:29,071 --> 00:20:30,487
Yeah, like that.

541
00:20:30,489 --> 00:20:33,724
Have fun with it.

542
00:20:33,726 --> 00:20:35,225
All right, we're going again.

543
00:20:35,227 --> 00:20:37,094
Can we get the little shine
off his forehead?

544
00:20:37,096 --> 00:20:38,812
Thank you.

545
00:20:38,814 --> 00:20:41,331
A lot of street violence
is not happenstance.

546
00:20:41,333 --> 00:20:45,569
I mean, some of it is, of
course, but just so you know...

547
00:20:45,571 --> 00:20:46,820
[sighs]

548
00:20:46,822 --> 00:20:49,406
The majority of street riots
are instigated by wesen.

549
00:20:49,408 --> 00:20:50,741
It's not something
we're proud of,

550
00:20:50,743 --> 00:20:53,126
and certainly not something
the history books will tell you,

551
00:20:53,128 --> 00:20:54,845
but there it is.

552
00:20:54,847 --> 00:20:56,012
Here's a good example.

553
00:20:56,014 --> 00:20:58,732
Réveillon riots.
Paris, 1789.

554
00:20:58,734 --> 00:20:59,950
That's a good one.

555
00:20:59,952 --> 00:21:01,918
Everyone thinks this started
because one factory

556
00:21:01,920 --> 00:21:03,437
was unionized
and the others weren't.

557
00:21:03,439 --> 00:21:05,889
But actually it was
wesen factory owners

558
00:21:05,891 --> 00:21:08,525
going up against this guy,
Réveillon, who was not wesen.

559
00:21:08,527 --> 00:21:10,660
Réveillon was Kehrseite,
and they looked down on him.

560
00:21:10,662 --> 00:21:12,179
And here's the crazy irony,
though.

561
00:21:12,181 --> 00:21:15,282
A lot of his workers were wesen,
and they were loyal to him

562
00:21:15,284 --> 00:21:17,184
because he, you know,
treated them well.

563
00:21:17,186 --> 00:21:19,169
The wesen who worked
for Réveillon were targeted

564
00:21:19,171 --> 00:21:20,487
and killed in these riots.

565
00:21:20,489 --> 00:21:22,939
Right, so on the surface,
looked like a union problem,

566
00:21:22,941 --> 00:21:24,975
but the truth is,
it was a wesen problem.

567
00:21:24,977 --> 00:21:26,460
Similar to what happened
last night.

568
00:21:26,462 --> 00:21:28,028
Right, and this isn't
the only example.

569
00:21:28,030 --> 00:21:29,212
I mean,
the Boxer Rebellion,

570
00:21:29,214 --> 00:21:31,014
draft riots during
the Civil War.

571
00:21:31,016 --> 00:21:32,599
I mean, the freaking
Boston Tea Party.

572
00:21:32,601 --> 00:21:33,817
- All started by wesen?
- Mm-hmm.

573
00:21:33,819 --> 00:21:35,452
No wonder history seems to
repeat itself.

574
00:21:35,454 --> 00:21:37,304
Nobody really knows
the history.

575
00:21:37,306 --> 00:21:39,723
And bottom line,
don't rile us up.

576
00:21:39,725 --> 00:21:40,857
Well, most of us.

577
00:21:40,859 --> 00:21:43,794
So, last night
was wesen on wesen.

578
00:21:43,796 --> 00:21:46,830
Feels like some of us
are being made an example of.

579
00:21:46,832 --> 00:21:48,265
Now, your friend
who was kidnapped,

580
00:21:48,267 --> 00:21:50,033
was he involved
in any groups?

581
00:21:50,035 --> 00:21:52,002
I doubt it.
That bakery was his life.

582
00:21:52,004 --> 00:21:53,286
That's the weird thing.

583
00:21:53,288 --> 00:21:55,055
Xavier was all about the bread.

584
00:21:55,057 --> 00:21:56,773
That's Ken exactly.
He doesn't like groups.

585
00:21:56,775 --> 00:21:57,724
He never did.

586
00:21:57,726 --> 00:21:58,742
[Phone ringing]

587
00:21:58,744 --> 00:22:00,994
Wu, I'm putting you
on speaker.

588
00:22:00,996 --> 00:22:02,078
You got anything?

589
00:22:02,080 --> 00:22:04,514
Yep, I got something.

590
00:22:04,516 --> 00:22:05,515
Xavier.

591
00:22:05,517 --> 00:22:06,983
He's alive?

592
00:22:06,985 --> 00:22:09,202
He's pretty beat up,
but he managed to get away.

593
00:22:09,204 --> 00:22:11,087
We got him under guard
at the hospital.

594
00:22:11,089 --> 00:22:12,672
He's had the crap scared
out of him.

595
00:22:12,674 --> 00:22:13,874
Which hospital?

596
00:22:13,876 --> 00:22:15,392
- St. Joe's.
- All right, meet us there.

597
00:22:15,394 --> 00:22:17,227
Bring the mug shots.
Xavier's alive.

598
00:22:17,229 --> 00:22:18,562
He was luckier than Ken.

599
00:22:18,564 --> 00:22:20,831
They had me blindfolded
most of the time.

600
00:22:20,833 --> 00:22:23,366
I never really got a good look
at them.

601
00:22:23,368 --> 00:22:26,453
The only thing I know is
they all wore black shirts.

602
00:22:27,523 --> 00:22:28,805
Do you know
where they took you?

603
00:22:28,807 --> 00:22:32,526
Some old warehouse,
but it was dark,

604
00:22:32,528 --> 00:22:35,111
and when I got free
I just ran and ran

605
00:22:35,113 --> 00:22:37,163
until I saw
the St. Johns Bridge.

606
00:22:37,165 --> 00:22:38,632
How did you get away?

607
00:22:38,634 --> 00:22:40,467
It was horrible.

608
00:22:40,469 --> 00:22:43,069
The guy watching me
fell asleep.

609
00:22:43,071 --> 00:22:46,323
I heard him snoring,
and took off my hood.

610
00:22:46,325 --> 00:22:48,491
It was just the two of us.

611
00:22:48,493 --> 00:22:50,927
I picked up a brick and...
[Door closes]

612
00:22:50,929 --> 00:22:52,846
Hit him in the head
more than once.

613
00:22:52,848 --> 00:22:54,531
I don't know...
I don't know how many times.

614
00:22:54,533 --> 00:22:56,449
There was a lot of blood.

615
00:22:56,451 --> 00:23:00,003
Then I took the keys,
unlocked the door, and...

616
00:23:00,005 --> 00:23:03,056
Just ran until
I couldn't run anymore.

617
00:23:06,728 --> 00:23:08,378
Do you recognize this mark?

618
00:23:08,380 --> 00:23:11,348
[Ominous music]

619
00:23:11,350 --> 00:23:13,049
No.

620
00:23:13,051 --> 00:23:14,401
Is that my bakery?

621
00:23:14,403 --> 00:23:15,518
They do that?

622
00:23:15,520 --> 00:23:17,737
We think so.

623
00:23:17,739 --> 00:23:19,739
Do you think you could
recognize your captors?

624
00:23:19,741 --> 00:23:22,592
No.
No.

625
00:23:22,594 --> 00:23:25,228
I can't, they'll kill me.

626
00:23:25,230 --> 00:23:28,031
Xavier,

627
00:23:28,033 --> 00:23:31,034
we know that they attacked you
because you're wesen.

628
00:23:31,036 --> 00:23:34,671
[Breathing heavily]

629
00:23:34,673 --> 00:23:37,657
[Gurgling]

630
00:23:37,659 --> 00:23:40,944
[Dramatic music]

631
00:23:40,946 --> 00:23:41,945
No.

632
00:23:41,947 --> 00:23:44,881
[Gurgling]

633
00:23:44,883 --> 00:23:47,717
♪ ♪

634
00:23:49,821 --> 00:23:53,540
I've heard about you.

635
00:23:53,542 --> 00:23:56,092
We can protect you.

636
00:23:56,094 --> 00:23:59,696
But we need you to identify
anyone you can.

637
00:23:59,698 --> 00:24:01,298
What do I have to do?

638
00:24:01,300 --> 00:24:03,533
Just look at some photographs.

639
00:24:03,535 --> 00:24:07,270
[Dark music]

640
00:24:07,272 --> 00:24:09,689
There's no hurry.

641
00:24:09,691 --> 00:24:10,857
Look at each one carefully.

642
00:24:10,859 --> 00:24:14,244
If you see anyone familiar,
just tell us.

643
00:24:14,246 --> 00:24:16,096
No.

644
00:24:16,098 --> 00:24:18,598
Do you recognize anyone?

645
00:24:18,600 --> 00:24:26,523
♪ ♪

646
00:24:26,525 --> 00:24:28,458
Not on this page.

647
00:24:28,460 --> 00:24:29,960
I'm sorry,
maybe I shouldn't do this.

648
00:24:29,962 --> 00:24:32,362
Maybe I-i just can't remember.

649
00:24:32,364 --> 00:24:34,698
Just take your time.

650
00:24:34,700 --> 00:24:42,689
♪ ♪

651
00:24:45,961 --> 00:24:47,494
I can't be sure, but...

652
00:24:47,496 --> 00:24:50,914
♪ ♪

653
00:24:50,916 --> 00:24:54,267
She might've been
one of them.

654
00:24:54,269 --> 00:24:57,237
[Dramatic music]

655
00:24:57,239 --> 00:25:05,261
♪ ♪

656
00:25:09,868 --> 00:25:12,669
We've been able to identify
two of the victims as wesen.

657
00:25:12,671 --> 00:25:14,954
Because of the claw mark tag,
we think the people involved

658
00:25:14,956 --> 00:25:16,373
in the attack are wesen too.

659
00:25:16,375 --> 00:25:18,208
Isn't that the same tag
used by Wemlinger

660
00:25:18,210 --> 00:25:19,609
when he killed
those two marshals?

661
00:25:19,611 --> 00:25:21,144
It is,

662
00:25:21,146 --> 00:25:25,031
and I've seen it once before.

663
00:25:25,033 --> 00:25:28,051
Crime scene?

664
00:25:28,053 --> 00:25:31,221
Well... Sort of.

665
00:25:31,223 --> 00:25:34,190
[Dark music]

666
00:25:34,192 --> 00:25:36,643
♪ ♪

667
00:25:36,645 --> 00:25:39,279
I had a meeting with Chavez.

668
00:25:39,281 --> 00:25:40,663
When?

669
00:25:40,665 --> 00:25:43,883
The night she was killed.

670
00:25:43,885 --> 00:25:45,351
What do you mean,
Chavez was killed?

671
00:25:45,353 --> 00:25:46,352
It was a set-up.

672
00:25:46,354 --> 00:25:47,804
They attacked us
right when we got there.

673
00:25:47,806 --> 00:25:50,523
You know the FBI is still
looking for her, don't you?

674
00:25:50,525 --> 00:25:53,660
♪ ♪

675
00:25:53,662 --> 00:25:54,661
You didn't...?

676
00:25:54,663 --> 00:25:56,713
No.

677
00:25:56,715 --> 00:25:58,431
No, I tried to save her,
and I might have,

678
00:25:58,433 --> 00:26:00,133
but I was too busy fighting
a Gelumcaedus.

679
00:26:00,135 --> 00:26:02,302
Look, they were all wesen.

680
00:26:02,304 --> 00:26:03,770
So was Chavez.

681
00:26:03,772 --> 00:26:05,688
We're still trying to figure
out what we're dealing with.

682
00:26:05,690 --> 00:26:07,357
You knew about this?

683
00:26:07,359 --> 00:26:09,876
Yeah.

684
00:26:09,878 --> 00:26:10,927
Then for both your sakes,

685
00:26:10,929 --> 00:26:13,213
I suggest the FBI
never find out.

686
00:26:13,215 --> 00:26:15,265
♪ ♪

687
00:26:15,267 --> 00:26:18,651
But the last thing Chavez said
before she died was,

688
00:26:18,653 --> 00:26:20,186
"they're coming to Portland.

689
00:26:20,188 --> 00:26:21,438
It's war."

690
00:26:21,440 --> 00:26:22,956
You think the same people
who killed Chavez

691
00:26:22,958 --> 00:26:24,507
could've instigated
what happened last night?

692
00:26:24,509 --> 00:26:26,543
That's what it looks like.

693
00:26:26,545 --> 00:26:28,928
And Billie Trump might be
our best chance to get them.

694
00:26:28,930 --> 00:26:30,980
♪ ♪

695
00:26:30,982 --> 00:26:32,766
Bring her in.

696
00:26:32,768 --> 00:26:35,235
Put her in a lineup.
Make sure Xavier identifies her.

697
00:26:35,237 --> 00:26:36,236
I want to talk to a lawyer.

698
00:26:36,238 --> 00:26:37,403
You don't need a lawyer

699
00:26:37,405 --> 00:26:38,788
unless you get identified
in the lineup.

700
00:26:38,790 --> 00:26:40,824
- Then you'll need a lawyer.
- This is such crap.

701
00:26:40,826 --> 00:26:42,325
Only if you're innocent.

702
00:26:42,327 --> 00:26:43,793
I'm not doing
any stupid lineup.

703
00:26:43,795 --> 00:26:46,746
[Tense music]

704
00:26:46,748 --> 00:26:48,515
Uh...

705
00:26:48,517 --> 00:26:50,100
I-I'm not sure.

706
00:26:50,102 --> 00:26:51,301
Just relax.

707
00:26:51,303 --> 00:26:56,306
♪ ♪

708
00:26:56,308 --> 00:26:58,741
I just don't know.

709
00:26:58,743 --> 00:27:00,693
I think you do.

710
00:27:00,695 --> 00:27:02,162
Don't be scared.

711
00:27:02,164 --> 00:27:05,281
She can see you,
and we're right here.

712
00:27:05,283 --> 00:27:06,332
No.

713
00:27:06,334 --> 00:27:07,367
No, I-I'm not sure.

714
00:27:07,369 --> 00:27:09,369
I'm not... not sure.

715
00:27:09,371 --> 00:27:10,587
That's not her.

716
00:27:10,589 --> 00:27:14,924
♪ ♪

717
00:27:14,926 --> 00:27:16,676
I can't do this.

718
00:27:16,678 --> 00:27:21,347
♪ ♪

719
00:27:21,349 --> 00:27:22,966
You're gonna have to
let her go.

720
00:27:22,968 --> 00:27:25,135
We can't let her go.
She'll disappear.

721
00:27:25,137 --> 00:27:26,136
And if she's a part
of this group,

722
00:27:26,138 --> 00:27:27,604
we'll never find her again.

723
00:27:27,606 --> 00:27:29,305
You have any other evidence
connecting her to the kidnapping

724
00:27:29,307 --> 00:27:30,306
or what happened?

725
00:27:30,308 --> 00:27:31,391
Not yet.

726
00:27:31,393 --> 00:27:32,642
You want to try
getting to her directly?

727
00:27:32,644 --> 00:27:33,643
Look, she won't talk.

728
00:27:33,645 --> 00:27:34,727
She already asked for a lawyer.

729
00:27:34,729 --> 00:27:36,229
I mean, what if she's not
the right one?

730
00:27:36,231 --> 00:27:38,398
No, she's the right one.
The witness is just too scared.

731
00:27:38,400 --> 00:27:39,983
Well, then get him unscared.

732
00:27:43,871 --> 00:27:46,895
Everybody that was hit,
every single one is wesen.

733
00:27:46,897 --> 00:27:48,397
Every one of us
knows one of them.

734
00:27:48,399 --> 00:27:50,666
The shops that weren't hit
weren't owned by wesen.

735
00:27:50,668 --> 00:27:53,135
It's obvious.
They are targeting us.

736
00:27:53,137 --> 00:27:54,353
Yeah, but why?

737
00:27:54,355 --> 00:27:56,104
I mean, we don't even know
who they are.

738
00:27:56,106 --> 00:27:57,940
Well, I heard they were wesen.

739
00:27:57,942 --> 00:28:01,376
Pete Walton said that he saw one
woge, and it was a Skalengeck!

740
00:28:01,378 --> 00:28:05,097
Wesen attacking wesen
is not right!

741
00:28:05,099 --> 00:28:07,683
Calm down, everybody.
Please!

742
00:28:07,685 --> 00:28:09,851
We don't know anything
for sure yet.

743
00:28:09,853 --> 00:28:11,303
Nick is investigating
the murder.

744
00:28:11,305 --> 00:28:12,888
What about the sign
in Xavier's shop?

745
00:28:12,890 --> 00:28:14,590
Has he found out anything
about that yet?

746
00:28:14,592 --> 00:28:15,857
[Phone ringing]
Bud.

747
00:28:15,859 --> 00:28:17,276
I'm gonna get the phone.
You deal with them.

748
00:28:17,278 --> 00:28:18,777
No, I'm happy to get the phone
if you'd rather...

749
00:28:18,779 --> 00:28:20,445
No, honey, I'm good.
I'm good.

750
00:28:20,447 --> 00:28:21,797
[Indistinct chatter]

751
00:28:21,799 --> 00:28:23,131
Spice and tea.

752
00:28:23,133 --> 00:28:25,384
Nick, things are getting
crazy around here.

753
00:28:25,386 --> 00:28:27,052
There's a lot of fear
about what's going on.

754
00:28:27,054 --> 00:28:29,171
Everybody's coming here looking
for some kind of answer.

755
00:28:29,173 --> 00:28:30,122
We don't know
what to tell them.

756
00:28:30,124 --> 00:28:32,758
I need your help.
You and Monroe.

757
00:28:32,760 --> 00:28:34,226
Xavier is too scared to identify

758
00:28:34,228 --> 00:28:35,644
one of the people
who kidnapped him.

759
00:28:35,646 --> 00:28:37,946
Now, we have to cut her loose
unless we can convince him

760
00:28:37,948 --> 00:28:39,081
to ID her.

761
00:28:39,083 --> 00:28:40,382
You and Monroe are
friends of his.

762
00:28:40,384 --> 00:28:41,600
I need you to come down here,

763
00:28:41,602 --> 00:28:43,802
talk to him, see if he can
do the right thing.

764
00:28:43,804 --> 00:28:46,655
Okay, we'll be there as soon
as we can.

765
00:28:46,657 --> 00:28:48,624
You just need to
identify her.

766
00:28:48,626 --> 00:28:50,926
[Dark music]

767
00:28:50,928 --> 00:28:52,511
- I want to go home.
- No.

768
00:28:54,365 --> 00:28:56,665
Now, I need you to think about
what you're gonna do here.

769
00:28:56,667 --> 00:28:58,517
No, I got to deal with
the insurance.

770
00:28:58,519 --> 00:28:59,635
My bakery's destroyed.

771
00:28:59,637 --> 00:29:02,154
If you don't
identify her...

772
00:29:02,156 --> 00:29:04,122
I-I've thought about it.

773
00:29:04,124 --> 00:29:05,123
I can't.

774
00:29:05,125 --> 00:29:06,508
[Door opens]

775
00:29:08,312 --> 00:29:10,095
Rosalee, Monroe,

776
00:29:10,097 --> 00:29:11,229
what are you doing here?

777
00:29:11,231 --> 00:29:13,081
Oh, we're so glad
you're alright.

778
00:29:13,083 --> 00:29:14,750
It's terrible
what they did to you.

779
00:29:14,752 --> 00:29:17,419
Nick,
talk to you out here?

780
00:29:17,421 --> 00:29:19,304
Why are you guys here?

781
00:29:19,306 --> 00:29:20,656
Did you get hit too?

782
00:29:20,658 --> 00:29:22,407
[Sighs]
No.

783
00:29:22,409 --> 00:29:24,676
We came to talk to you.

784
00:29:24,678 --> 00:29:26,678
Burkhardt is a friend
of ours.

785
00:29:26,680 --> 00:29:28,447
- You know he's a Grimm?
- Yes.

786
00:29:28,449 --> 00:29:30,565
I helped him through all that
when he first found out.

787
00:29:30,567 --> 00:29:33,585
He's a good guy.
You can trust him.

788
00:29:33,587 --> 00:29:35,637
Okay.
Fine.

789
00:29:35,639 --> 00:29:39,291
They want me to pick out
the woman who kidnapped me.

790
00:29:39,293 --> 00:29:42,678
Is she the one?

791
00:29:42,680 --> 00:29:45,030
I can't tell them
that she's one of them.

792
00:29:45,032 --> 00:29:46,148
[Sighs]

793
00:29:46,150 --> 00:29:47,949
She'll know I did,
and they'll kill me.

794
00:29:47,951 --> 00:29:50,635
Xavier,

795
00:29:50,637 --> 00:29:52,854
you can't let them
get away with this.

796
00:29:52,856 --> 00:29:54,990
They kidnapped you, man.

797
00:29:54,992 --> 00:29:57,042
What's to keep them
from coming after you again?

798
00:29:57,044 --> 00:29:59,327
You weren't the only one.
They went after a lot of us.

799
00:29:59,329 --> 00:30:01,863
Yeah, they killed
Ken Honeycutt.

800
00:30:01,865 --> 00:30:03,231
What?
They killed Ken?

801
00:30:03,233 --> 00:30:05,200
We cannot let them
get away with this.

802
00:30:05,202 --> 00:30:06,918
Nick will protect you.

803
00:30:06,920 --> 00:30:08,804
Oh, a Grimm will protect us?

804
00:30:08,806 --> 00:30:10,222
I told you.

805
00:30:10,224 --> 00:30:11,940
You can trust him.

806
00:30:11,942 --> 00:30:12,991
With my life?

807
00:30:12,993 --> 00:30:14,409
Yes.
We have.

808
00:30:14,411 --> 00:30:16,678
Many times.

809
00:30:16,680 --> 00:30:18,513
I just...

810
00:30:18,515 --> 00:30:19,681
I don't know.

811
00:30:19,683 --> 00:30:20,649
It's all so...

812
00:30:20,651 --> 00:30:21,650
[gags]
So...

813
00:30:21,652 --> 00:30:22,818
ooh, no.

814
00:30:22,820 --> 00:30:24,035
No, please.
You don't have to do that.

815
00:30:24,037 --> 00:30:26,238
- Really, we're good.
- It's okay.

816
00:30:26,240 --> 00:30:27,255
[Sighs]

817
00:30:27,257 --> 00:30:31,193
♪ ♪

818
00:30:31,195 --> 00:30:33,829
You guys really trust him
that much?

819
00:30:33,831 --> 00:30:36,798
You think we'd be here
if we didn't?

820
00:30:36,800 --> 00:30:39,801
♪ ♪

821
00:30:39,803 --> 00:30:41,686
All right.

822
00:30:41,688 --> 00:30:43,438
I'll do it.

823
00:30:43,440 --> 00:30:45,373
Put her in custody.

824
00:30:45,375 --> 00:30:46,958
Use her to
get to the others.

825
00:30:49,379 --> 00:30:52,197
Want to tell us about
the blackshirts?

826
00:30:52,199 --> 00:30:54,149
We found one in your home.

827
00:30:54,151 --> 00:30:57,119
[Dark music]

828
00:30:57,121 --> 00:31:01,139
♪ ♪

829
00:31:01,141 --> 00:31:04,192
Making some kind of statement?

830
00:31:05,195 --> 00:31:07,028
Do you know anything
about this?

831
00:31:07,030 --> 00:31:09,965
♪ ♪

832
00:31:09,967 --> 00:31:12,934
Are you bored yet?

833
00:31:12,936 --> 00:31:14,369
Billie,

834
00:31:14,371 --> 00:31:16,121
you have been
positively identified

835
00:31:16,123 --> 00:31:18,623
in the kidnapping
of Xavier Arivaca.

836
00:31:18,625 --> 00:31:21,393
You're looking at federal
and state charges,

837
00:31:21,395 --> 00:31:26,014
not to mention acts of terrorism
and murder.

838
00:31:26,016 --> 00:31:27,149
Where's my lawyer?

839
00:31:27,151 --> 00:31:29,534
You're not getting out
of this one, Billie.

840
00:31:29,536 --> 00:31:31,803
Not with the victim pointing
you out in the courtroom.

841
00:31:31,805 --> 00:31:33,922
You're looking at a minimum
of 20 years,

842
00:31:33,924 --> 00:31:35,941
and when the other charges
stick, you're going away

843
00:31:35,943 --> 00:31:38,326
for a very long time.

844
00:31:38,328 --> 00:31:41,830
Unless you make
a deal with us.

845
00:31:41,832 --> 00:31:43,832
♪ ♪

846
00:31:43,834 --> 00:31:45,667
Now, we don't think you were
calling the shots,

847
00:31:45,669 --> 00:31:48,069
but you know does.

848
00:31:48,071 --> 00:31:50,205
You got something
we need,

849
00:31:50,207 --> 00:31:51,873
we got something
you need.

850
00:31:51,875 --> 00:31:54,926
If we walk out of here,
there is no deal.

851
00:31:54,928 --> 00:31:58,146
We're gonna find out whoever
did this with or without you.

852
00:31:58,148 --> 00:32:00,115
♪ ♪

853
00:32:00,117 --> 00:32:02,984
I got nothing to say.

854
00:32:02,986 --> 00:32:04,286
Billie, I know
what's going on here.

855
00:32:04,288 --> 00:32:08,723
I know you're wesen, and I know
your friends are wesen.

856
00:32:08,725 --> 00:32:11,860
So I guess
you're both wesen too, right?

857
00:32:11,862 --> 00:32:13,195
You think that
makes us family?

858
00:32:13,197 --> 00:32:14,863
No.

859
00:32:14,865 --> 00:32:16,281
Well, I don't either.

860
00:32:16,283 --> 00:32:17,249
You're a cop.

861
00:32:17,251 --> 00:32:19,334
I'm a cop.

862
00:32:19,336 --> 00:32:22,003
He's a Grimm.

863
00:32:22,005 --> 00:32:24,189
[Breathing heavily]

864
00:32:24,191 --> 00:32:28,059
[Growling]

865
00:32:28,061 --> 00:32:29,778
[Breathing heavily]

866
00:32:29,780 --> 00:32:31,196
You gonna kill me?

867
00:32:31,198 --> 00:32:33,915
'Cause I'll start screaming.

868
00:32:33,917 --> 00:32:35,967
If I was gonna kill you,

869
00:32:35,969 --> 00:32:37,002
it wouldn't be in here.

870
00:32:37,004 --> 00:32:39,304
And we wouldn't be talking.

871
00:32:39,306 --> 00:32:40,555
Now,

872
00:32:40,557 --> 00:32:42,057
we know this is wesen-related.

873
00:32:42,059 --> 00:32:45,060
We either do this
in the justice system...

874
00:32:45,062 --> 00:32:47,779
[Breathing heavily]

875
00:32:47,781 --> 00:32:50,632
Give us a name.

876
00:32:50,634 --> 00:32:54,502
What happens to me?

877
00:32:54,504 --> 00:32:58,106
We can get you probation
and Witness Protection.

878
00:33:00,277 --> 00:33:03,278
One name, Billie.

879
00:33:03,280 --> 00:33:06,715
Who's running this?

880
00:33:06,717 --> 00:33:08,383
Just give us a name.

881
00:33:08,385 --> 00:33:10,252
♪ ♪

882
00:33:09,954 --> 00:33:11,954
Dallas Cruz.

883
00:33:11,956 --> 00:33:14,957
[Phone ringing]

884
00:33:14,959 --> 00:33:16,091
[Dramatic music]

885
00:33:16,093 --> 00:33:17,292
Dallas?

886
00:33:17,294 --> 00:33:18,794
Billie, where the hell
are you?

887
00:33:18,796 --> 00:33:20,679
I'm out.

888
00:33:20,681 --> 00:33:22,931
They put me in a lineup,
but they let me go.

889
00:33:22,933 --> 00:33:24,650
Anybody follow you?

890
00:33:24,652 --> 00:33:26,401
No, no.
I'm good.

891
00:33:26,403 --> 00:33:29,271
It freaked me out.

892
00:33:29,273 --> 00:33:30,522
I need to get out of town.

893
00:33:30,524 --> 00:33:32,608
Don't say any more
on the phone.

894
00:33:32,610 --> 00:33:33,942
Meet me at the factory.

895
00:33:33,944 --> 00:33:34,943
[Phone line clicks]

896
00:33:34,945 --> 00:33:36,662
[Ominous music]

897
00:33:36,664 --> 00:33:38,747
[Sighs]
Didn't get it.

898
00:33:38,749 --> 00:33:40,282
What's the factory?

899
00:33:40,284 --> 00:33:43,285
It's a place we meet.

900
00:33:43,287 --> 00:33:44,953
Draw it.

901
00:33:44,955 --> 00:33:45,954
Why?

902
00:33:45,956 --> 00:33:48,040
'Cause you're taking us there.

903
00:33:48,042 --> 00:33:50,008
[Scoffs]
No.

904
00:33:50,010 --> 00:33:51,760
You can't make me do that.

905
00:33:51,762 --> 00:33:53,095
They can't make me do that.

906
00:33:53,097 --> 00:33:54,796
Yeah, they can.

907
00:33:54,798 --> 00:33:57,799
[Intense music]

908
00:33:57,801 --> 00:34:01,603
♪ ♪

909
00:34:05,816 --> 00:34:08,484
[Tense music]

910
00:34:08,486 --> 00:34:12,255
♪ ♪

911
00:34:12,257 --> 00:34:14,424
Where is it?

912
00:34:14,426 --> 00:34:15,692
Off North Lombard.

913
00:34:15,694 --> 00:34:17,961
That's the old substation.

914
00:34:17,963 --> 00:34:18,945
I don't know what it was.

915
00:34:18,947 --> 00:34:20,413
Where do you meet?

916
00:34:20,415 --> 00:34:24,784
♪ ♪

917
00:34:24,786 --> 00:34:26,119
This building right here.

918
00:34:26,121 --> 00:34:27,220
We call it the factory.

919
00:34:27,222 --> 00:34:28,671
And where are the doors?

920
00:34:28,673 --> 00:34:32,659
♪ ♪

921
00:34:32,661 --> 00:34:34,410
There's one in the front,
one in the back,

922
00:34:34,412 --> 00:34:37,263
and there's an old loading dock
right here.

923
00:34:37,265 --> 00:34:39,065
Any windows?

924
00:34:39,067 --> 00:34:40,233
Only ones up high.

925
00:34:40,235 --> 00:34:43,202
Will he see you
when you drive up?

926
00:34:43,204 --> 00:34:44,721
Not if I park here.

927
00:34:44,723 --> 00:34:46,256
It's the backside
of the building.

928
00:34:46,258 --> 00:34:50,026
♪ ♪

929
00:34:50,028 --> 00:34:51,411
[Lock unlatches]

930
00:34:53,632 --> 00:34:54,764
Let's go.

931
00:34:54,766 --> 00:34:57,817
You're going outside the wire.

932
00:35:00,722 --> 00:35:02,655
[Door creaks]

933
00:35:06,911 --> 00:35:08,378
I don't know the woman,

934
00:35:08,380 --> 00:35:10,830
but I do know Dallas Cruz.

935
00:35:10,832 --> 00:35:12,649
He's a nasty Skalengeck.

936
00:35:12,651 --> 00:35:13,933
How do you know him?

937
00:35:13,935 --> 00:35:15,785
He had a run-in with
a couple of friends of mine

938
00:35:15,787 --> 00:35:17,236
maybe nine, ten years ago.

939
00:35:17,238 --> 00:35:20,173
My friends set him off,
and he nearly killed them.

940
00:35:20,175 --> 00:35:21,774
This guy enjoys hurting people.

941
00:35:21,776 --> 00:35:23,576
I was kind of hoping
he'd be dead by now.

942
00:35:23,578 --> 00:35:24,827
Well, we know where he is.

943
00:35:24,829 --> 00:35:26,596
And we're gonna
bring him down.

944
00:35:26,598 --> 00:35:28,464
- I want to go too.
- Monroe...

945
00:35:28,466 --> 00:35:30,566
look, if this guy's
part of a group

946
00:35:30,568 --> 00:35:32,568
that's coming after wesen,

947
00:35:32,570 --> 00:35:35,588
how long before
we're on that list?

948
00:35:37,225 --> 00:35:38,891
What about Xavier?
Are you taking him too?

949
00:35:38,893 --> 00:35:40,026
No, just Billie.

950
00:35:40,028 --> 00:35:41,711
We'll have an officer
take Xavier home.

951
00:35:41,713 --> 00:35:44,881
Why don't I do that?

952
00:35:44,883 --> 00:35:47,900
He's pretty shook up.

953
00:35:50,405 --> 00:35:52,755
And we're the ones that
convinced him to do this.

954
00:35:52,757 --> 00:35:54,874
I'll go tell him.

955
00:35:54,876 --> 00:35:56,993
Hank and Nick, you guys are
gonna ride in Billie's car.

956
00:35:56,995 --> 00:35:58,995
Monroe, you ride with me.

957
00:35:58,997 --> 00:36:02,048
[Engine revving]

958
00:36:03,485 --> 00:36:05,018
You all right, Xavier?

959
00:36:05,020 --> 00:36:06,319
Yeah.

960
00:36:06,321 --> 00:36:09,155
I just keep reliving it
over and over again.

961
00:36:09,157 --> 00:36:11,557
I thought
they were gonna kill me.

962
00:36:11,559 --> 00:36:13,976
I'm so sorry
you had to go through this.

963
00:36:13,978 --> 00:36:16,412
I wouldn't wish it on anybody.

964
00:36:16,414 --> 00:36:17,947
Well, I might wish it
on a few people.

965
00:36:17,949 --> 00:36:19,799
[Both chuckle]

966
00:36:19,801 --> 00:36:22,552
Thank God you're okay.

967
00:36:24,773 --> 00:36:27,740
[Dark music]

968
00:36:27,742 --> 00:36:28,908
♪ ♪

969
00:36:28,910 --> 00:36:30,376
That's Dallas's truck
over there.

970
00:36:30,378 --> 00:36:32,512
You got to walk the rest
of the way.

971
00:36:32,514 --> 00:36:34,013
You're not staying in the car.

972
00:36:34,015 --> 00:36:35,181
What?

973
00:36:35,183 --> 00:36:36,849
If he seems me with you,
he's gonna kill me.

974
00:36:36,851 --> 00:36:39,452
Well, that's a chance
we'll have to take.

975
00:36:39,454 --> 00:36:41,020
- Ready?
- Yeah.

976
00:36:41,022 --> 00:36:43,756
♪ ♪

977
00:36:43,758 --> 00:36:47,677
That was a really brave thing
you did, identifying that woman.

978
00:36:47,679 --> 00:36:50,029
Did they tell you
why they took you?

979
00:36:50,031 --> 00:36:51,197
I don't know.

980
00:36:51,199 --> 00:36:53,599
They... they just kept me
blindfolded and tied up

981
00:36:53,601 --> 00:36:54,884
the whole time.

982
00:36:54,886 --> 00:36:56,636
How did you escape?

983
00:36:56,638 --> 00:36:58,821
Can... can we not talk
about this, please?

984
00:36:58,823 --> 00:37:00,857
I'm sorry.

985
00:37:01,876 --> 00:37:03,292
Don't worry,
they'll get Cruz,

986
00:37:03,294 --> 00:37:04,744
and then they'll get
the rest of them.

987
00:37:04,746 --> 00:37:08,431
You don't know
what these people are like.

988
00:37:08,433 --> 00:37:09,649
I've dealt with a few.

989
00:37:09,651 --> 00:37:12,068
They're crazy,
what they're gonna do.

990
00:37:12,070 --> 00:37:14,370
They told you?

991
00:37:14,372 --> 00:37:17,890
No, no.
Forget it.

992
00:37:17,892 --> 00:37:19,559
I thought you said
they didn't talk to you.

993
00:37:19,561 --> 00:37:21,360
They didn't.

994
00:37:21,362 --> 00:37:24,797
Then how do you know
what they're gonna do?

995
00:37:24,799 --> 00:37:32,705
♪ ♪

996
00:37:32,707 --> 00:37:35,508
Xavier, what's wrong?

997
00:37:35,510 --> 00:37:37,126
Tell me.

998
00:37:37,128 --> 00:37:39,562
What's wrong?

999
00:37:39,564 --> 00:37:43,349
Why... why did you let Monroe
go with them?

1000
00:37:43,351 --> 00:37:44,817
What's wrong?

1001
00:37:44,819 --> 00:37:46,669
Tell me.

1002
00:37:46,671 --> 00:37:48,054
[Sobs softly]

1003
00:37:48,056 --> 00:37:49,589
Xavier, tell me!

1004
00:37:49,591 --> 00:37:51,557
What's going on?

1005
00:37:51,559 --> 00:37:53,559
♪ ♪

1006
00:37:53,561 --> 00:37:55,895
Tell me right now
what's going on!

1007
00:37:55,897 --> 00:37:58,548
[Breathing heavily]

1008
00:37:58,550 --> 00:38:00,299
They made me do it.
They made me.

1009
00:38:00,301 --> 00:38:01,634
I thought they were
gonna kill me.

1010
00:38:01,636 --> 00:38:03,770
I didn't have a choice.

1011
00:38:03,772 --> 00:38:05,521
[Tires screeching]

1012
00:38:05,523 --> 00:38:08,541
♪ ♪

1013
00:38:08,543 --> 00:38:09,525
[Engine stops]
Did you set them up?

1014
00:38:09,527 --> 00:38:10,877
I'm sorry.

1015
00:38:10,879 --> 00:38:12,512
I'm sorry.
I'm sorry.

1016
00:38:12,514 --> 00:38:14,147
You son of a bitch!

1017
00:38:14,149 --> 00:38:15,148
[Sobbing]

1018
00:38:15,150 --> 00:38:17,216
- [Grunts]
- [Yelling]

1019
00:38:28,746 --> 00:38:30,863
[Dark music]

1020
00:38:30,865 --> 00:38:32,999
- Hey.
- What?

1021
00:38:33,001 --> 00:38:35,134
You don't seem too worried.

1022
00:38:35,136 --> 00:38:36,219
I don't know what you mean.

1023
00:38:36,221 --> 00:38:37,353
About going in there.

1024
00:38:37,355 --> 00:38:38,855
What's going on?

1025
00:38:38,857 --> 00:38:40,139
[Phone ringing]

1026
00:38:40,141 --> 00:38:41,407
[Gasps]
Sorry, sorry,

1027
00:38:41,409 --> 00:38:43,042
sorry, sorry, sorry.

1028
00:38:43,044 --> 00:38:44,460
It's Rosalee.
I have to answer this.

1029
00:38:44,462 --> 00:38:47,430
Something might be wrong.

1030
00:38:47,432 --> 00:38:49,649
Are you okay?

1031
00:38:49,651 --> 00:38:51,951
- Monroe, it's a trap!
- What?

1032
00:38:51,953 --> 00:38:53,369
Xavier set you up!

1033
00:38:53,371 --> 00:38:54,337
[Whispering]
It's a trap.

1034
00:38:54,339 --> 00:38:55,338
They know!

1035
00:38:55,340 --> 00:38:58,307
[Suspenseful music]

1036
00:38:58,309 --> 00:39:02,829
♪ ♪

1037
00:39:02,831 --> 00:39:04,046
Inside, come on!

1038
00:39:04,048 --> 00:39:05,047
Go!
Come on!

1039
00:39:05,049 --> 00:39:12,905
♪ ♪

1040
00:39:12,907 --> 00:39:14,040
Monroe!

1041
00:39:14,042 --> 00:39:15,708
Oh, my God, what's happening?

1042
00:39:15,710 --> 00:39:17,076
I don't know.

1043
00:39:17,078 --> 00:39:18,711
There's a lot of them.

1044
00:39:18,713 --> 00:39:21,047
[Yelling]

1045
00:39:21,049 --> 00:39:22,014
Monroe?

1046
00:39:22,016 --> 00:39:23,015
Oh, my God.

1047
00:39:23,017 --> 00:39:24,650
[Both grunting]

1048
00:39:24,652 --> 00:39:27,069
[Gasps]
My God.

1049
00:39:27,071 --> 00:39:28,321
[Grunting]

1050
00:39:28,323 --> 00:39:29,705
[Breathing heavily]

1051
00:39:29,707 --> 00:39:32,708
[All grunting]

1052
00:39:32,710 --> 00:39:34,293
♪ ♪

1053
00:39:34,295 --> 00:39:35,711
This way!

1054
00:39:35,713 --> 00:39:38,714
[All grunting]

1055
00:39:38,716 --> 00:39:42,935
♪ ♪

1056
00:39:42,937 --> 00:39:44,453
Come in!

1057
00:39:44,455 --> 00:39:45,454
[Gunshot]

1058
00:39:45,456 --> 00:39:47,907
♪ ♪

1059
00:39:47,909 --> 00:39:49,408
[All groan]

1060
00:39:49,410 --> 00:39:51,344
Well, we sure walked
into this one.

1061
00:39:51,346 --> 00:39:53,045
I thought you said Xavier
was your friend!

1062
00:39:53,047 --> 00:39:54,630
- He was!
- Well, they got to him.

1063
00:39:54,632 --> 00:39:57,016
Well, now they're getting
to us.

1064
00:39:57,018 --> 00:39:58,818
[Growling]

1065
00:39:58,820 --> 00:40:01,070
[Gunshots]

1066
00:40:01,072 --> 00:40:02,071
Up!

1067
00:40:02,073 --> 00:40:03,406
[Gunshots]

1068
00:40:03,408 --> 00:40:06,409
[Blackshirts slamming door]

1069
00:40:06,411 --> 00:40:08,427
♪ ♪

1070
00:40:08,429 --> 00:40:09,762
We need to
conserve ammunition.

1071
00:40:09,764 --> 00:40:11,097
I'll take the first guy
through the door.

1072
00:40:11,099 --> 00:40:12,098
Second.

1073
00:40:12,100 --> 00:40:13,516
[Blackshirts grunting]

1074
00:40:13,518 --> 00:40:15,785
I'll take
whoever you guys miss.

1075
00:40:15,787 --> 00:40:17,236
[Blackshirts growling]

1076
00:40:17,238 --> 00:40:19,238
No!

1077
00:40:19,240 --> 00:40:22,291
[Blackshirt screaming]

1078
00:40:25,680 --> 00:40:26,679
[Thudding]

1079
00:40:26,681 --> 00:40:28,848
[Blackshirt screaming, gagging]

1080
00:40:28,850 --> 00:40:30,016
What the hell's going on?

1081
00:40:30,018 --> 00:40:30,983
[Thud]

1082
00:40:30,985 --> 00:40:33,986
[Dark music]

1083
00:40:33,988 --> 00:40:35,071
♪ ♪

1084
00:40:35,073 --> 00:40:36,322
I'm going out.

1085
00:40:36,324 --> 00:40:38,257
Could be another trap
to get us to open that door!

1086
00:40:38,259 --> 00:40:39,926
I got this.
Bolt the door behind me.

1087
00:40:39,928 --> 00:40:40,927
Nick!

1088
00:40:40,929 --> 00:40:48,901
♪ ♪

1089
00:40:54,676 --> 00:40:57,510
[Gasping raggedly]

1090
00:40:57,512 --> 00:40:59,095
We gonna bolt that door
or what?

1091
00:40:59,097 --> 00:41:00,096
No.

1092
00:41:00,098 --> 00:41:02,732
♪ ♪

1093
00:41:02,734 --> 00:41:03,766
[Grunts]

1094
00:41:03,768 --> 00:41:04,767
[Groans]

1095
00:41:04,769 --> 00:41:06,686
[Both grunting]

1096
00:41:06,688 --> 00:41:09,689
[Dramatic music]

1097
00:41:09,691 --> 00:41:11,190
♪ ♪

1098
00:41:11,192 --> 00:41:12,191
[Groans]

1099
00:41:12,193 --> 00:41:13,776
[Chuckles]

1100
00:41:13,778 --> 00:41:15,911
[Yelling]

1101
00:41:15,913 --> 00:41:16,912
[Gasps]

1102
00:41:16,914 --> 00:41:21,867
♪ ♪

1103
00:41:21,869 --> 00:41:24,036
- We go out.
- Yeah.

1104
00:41:24,038 --> 00:41:25,705
[Yelling]

1105
00:41:25,707 --> 00:41:33,796
♪ ♪

1106
00:41:38,436 --> 00:41:41,437
[Suspenseful music]

1107
00:41:41,439 --> 00:41:44,807
♪ ♪

1108
00:41:44,809 --> 00:41:47,810
Juliette?

1109
00:41:47,845 --> 00:41:51,311
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com

