﻿1
00:00:01,312 --> 00:00:02,934
<i>Previously on</i> Hawaii Five-O...

2
00:00:02,958 --> 00:00:04,824
Mr. Shioma wants
what you owe him...

3
00:00:04,924 --> 00:00:06,957
and he wants it soon.

4
00:00:08,361 --> 00:00:10,060
(grunting)

5
00:00:10,062 --> 00:00:12,763
(both speaking Japanese)

6
00:00:12,765 --> 00:00:13,765
GABRIEL:
By me.

7
00:00:15,034 --> 00:00:16,300
This doesn't
change anything.

8
00:00:16,302 --> 00:00:17,368
<i>I'd like to report</i>

9
00:00:17,370 --> 00:00:19,103
two murders.

10
00:00:19,105 --> 00:00:21,739
<i>You can find the bodies in the</i>
<i>Makua Kea'au Forest Reserve.</i>

11
00:00:21,741 --> 00:00:22,873
How do you know this?

12
00:00:22,875 --> 00:00:24,675
Because I put them there.

13
00:00:24,677 --> 00:00:26,377
24 months?
Goro's men kidnapped him

14
00:00:26,379 --> 00:00:28,612
and tried to kill him.
It was self-defense.

15
00:00:28,614 --> 00:00:30,414
To them, it's an opportunity
to lock up the son

16
00:00:30,416 --> 00:00:31,749
of a Yakuza boss
on a double homicide.

17
00:00:31,751 --> 00:00:33,651
Yeah, self-defense or not,
they can still charge you

18
00:00:33,653 --> 00:00:34,952
with criminal possession
of a weapon.

19
00:00:34,954 --> 00:00:37,054
Adam doesn't even seem
interested in fighting this.

20
00:00:37,056 --> 00:00:40,057
He's thinking of
taking the deal.

21
00:00:40,827 --> 00:00:42,860
♪ Yo... ♪

22
00:00:42,862 --> 00:00:45,262
RADIO ANNOUNCER: <i>If you needed</i>
<i>another reason to hate reigning</i>

23
00:00:45,264 --> 00:00:47,665
<i>Welterweight Champion</i>
<i>of the World, Devon Haynes,</i>

24
00:00:47,667 --> 00:00:50,734
<i>try getting around</i>
<i>downtown Honolulu this evening.</i>

25
00:00:50,736 --> 00:00:52,903
<i>Lane closures</i>
<i>for tonight's weigh-in</i>

26
00:00:52,905 --> 00:00:54,905
<i>at the Blaisdell arena</i>
<i>have traffic</i>

27
00:00:54,907 --> 00:00:56,540
<i>at a standstill in some places.</i>

28
00:00:56,542 --> 00:01:00,144
♪ Hol' up, we Dem boyz ♪

29
00:01:00,146 --> 00:01:01,545
♪ Hol' up,
we Dem boyz ♪

30
00:01:01,547 --> 00:01:02,980
(crowd whooping, cheering)

31
00:01:02,982 --> 00:01:06,317
♪ Hol' up, hol' up,
we makin' noise ♪

32
00:01:06,319 --> 00:01:08,419
♪ Hol' up ♪

33
00:01:08,421 --> 00:01:11,322
(whooping, cheering continue)
♪ Hol' up, hol' up, hol' up ♪

34
00:01:11,324 --> 00:01:13,958
♪ Hol' up, we Dem boyz ♪

35
00:01:15,061 --> 00:01:16,660
♪ Hol' up, we Dem boyz ♪

36
00:01:16,662 --> 00:01:18,395
♪ Hol' up, hol' up ♪

37
00:01:18,397 --> 00:01:21,565
♪ Hol' up,
we makin' noise, hol' up ♪

38
00:01:22,735 --> 00:01:25,402
♪ Hol' up, we Dem boyz... ♪

39
00:01:25,404 --> 00:01:26,804
The time is here, baby!

40
00:01:26,806 --> 00:01:28,439
♪ ♪

41
00:01:28,441 --> 00:01:30,875
♪ Hol' up, hol' up... ♪

42
00:01:30,877 --> 00:01:33,244
CHRIS TANAKA:
Champ...

43
00:01:33,246 --> 00:01:34,945
a Hawaiian-born fighter

44
00:01:34,947 --> 00:01:37,114
has never won
a world title

45
00:01:37,116 --> 00:01:38,749
in that popular
welterweight division.

46
00:01:38,751 --> 00:01:40,718
Luke Nakano says

47
00:01:40,720 --> 00:01:42,953
he can take your belt
and make boxing history

48
00:01:42,955 --> 00:01:44,388
here in Hawaii tomorrow night.

49
00:01:44,390 --> 00:01:46,624
What do<i> you</i> say?

50
00:01:47,793 --> 00:01:49,760
See, back in the day,

51
00:01:49,762 --> 00:01:51,629
missionaries sailed
these islands

52
00:01:51,631 --> 00:01:53,130
on whaling ships

53
00:01:53,132 --> 00:01:55,799
to spread peace and religion.

54
00:01:55,801 --> 00:01:57,968
But I'm here
on a different mission.

55
00:01:57,970 --> 00:01:59,436
ENTOURAGE (in unison):
Uh-huh?

56
00:01:59,438 --> 00:02:03,307
I'm here to bring
a little pain... a little

57
00:02:03,309 --> 00:02:04,541
suffering.

58
00:02:04,543 --> 00:02:06,710
(crowd jeering)

59
00:02:08,414 --> 00:02:11,615
Ah, your boy talks
a good game, huh?

60
00:02:11,617 --> 00:02:15,452
DANNY: Yeah, well, he can back it up--
23 and 0, 18 knockouts.

61
00:02:15,454 --> 00:02:16,954
Guy's an animal.

62
00:02:16,956 --> 00:02:18,555
KAMEKONA:
Yo, Bobby Flay,

63
00:02:18,557 --> 00:02:20,420
these burgers need
a little bit more grill time.

64
00:02:20,444 --> 00:02:21,293
What have I told you

65
00:02:21,294 --> 00:02:22,459
about backseat
barbecuing at my house?

66
00:02:22,461 --> 00:02:23,494
CROWD (chanting):
Luke! Luke!

67
00:02:23,496 --> 00:02:24,795
Here comes my boy.

68
00:02:24,797 --> 00:02:27,498
Luke! Luke! Luke! Luke! Luke!

69
00:02:27,500 --> 00:02:29,400
Luke! Luke! Luke! Luke!

70
00:02:29,402 --> 00:02:32,436
(cheering, whooping)
♪ We get lost in foggy fantasies ♪

71
00:02:32,438 --> 00:02:34,872
♪ Walk the line
of dreams and sanity... ♪

72
00:02:34,874 --> 00:02:36,373
Wow.

73
00:02:36,375 --> 00:02:38,976
♪ In our eyes,
we'll be fine... ♪

74
00:02:38,978 --> 00:02:41,645
All right.

75
00:02:41,647 --> 00:02:45,015
Look at this, wow, mahalo.

76
00:02:48,354 --> 00:02:51,088
♪ Shining on
until the day begins ♪

77
00:02:51,090 --> 00:02:53,157
♪ In our minds... ♪

78
00:02:53,159 --> 00:02:54,124
How you doing?

79
00:02:54,126 --> 00:02:55,859
♪ We'll be fine ♪

80
00:02:56,662 --> 00:02:59,196
♪ Oh, come on and shout it out ♪

81
00:02:59,198 --> 00:03:01,065
♪ Sing a little bit
louder now... ♪

82
00:03:01,067 --> 00:03:02,800
Champion of the world!

83
00:03:02,802 --> 00:03:04,368
♪ One, two, three, four ♪

84
00:03:04,370 --> 00:03:06,770
♪ Twist, shake, shout ♪

85
00:03:06,772 --> 00:03:09,573
♪ Come on and let it out,
twist, shake, shout... ♪

86
00:03:09,575 --> 00:03:11,175
Luke, good evening.

87
00:03:11,177 --> 00:03:13,043
A lot of the experts
predicting

88
00:03:13,045 --> 00:03:14,278
a quick knockout tomorrow night.

89
00:03:14,280 --> 00:03:15,813
They're giving me
way too much credit.

90
00:03:15,815 --> 00:03:17,781
You see, I think Haynes
can go the distance.

91
00:03:17,783 --> 00:03:19,717
(crowd whooping)

92
00:03:23,522 --> 00:03:26,123
♪ Come on and let it out... ♪

93
00:03:26,125 --> 00:03:27,157
Hey.

94
00:03:27,159 --> 00:03:28,759
How's Kono holding up?

95
00:03:28,761 --> 00:03:30,828
Oh, she's hanging in there.
She's trying not to worry

96
00:03:30,830 --> 00:03:32,763
until they see
what comes out of the hearing.

97
00:03:32,765 --> 00:03:33,998
(sighs)

98
00:03:34,000 --> 00:03:36,433
Last offer I heard was 24
months-- is that right?

99
00:03:36,435 --> 00:03:38,702
Yeah, and the prosecutor's
holding firm on that.

100
00:03:38,704 --> 00:03:41,105
I think Adam's family ties
to organized crime,

101
00:03:41,107 --> 00:03:43,207
along with the suspicion surrounding
his brother's murder,

102
00:03:43,209 --> 00:03:46,010
hurt his chances of
avoiding jail time altogether.

103
00:03:46,012 --> 00:03:48,645
Yeah, I agree.
(knocking)

104
00:03:48,647 --> 00:03:50,447
Sorry I'm late.
I forgot the candles.

105
00:03:50,449 --> 00:03:52,149
STEVE:
Hey, Max.

106
00:03:52,151 --> 00:03:53,884
Max. I wasn't aware
you were Jewish.

107
00:03:53,886 --> 00:03:56,887
Oh, well, as one might
imagine, I get that often.

108
00:03:56,889 --> 00:03:58,956
I was adopted by
a Jewish family.

109
00:03:58,958 --> 00:04:00,057
Oh, cool.

110
00:04:00,059 --> 00:04:01,358
KAMEKONA:
Potato latke.

111
00:04:01,360 --> 00:04:03,494
Shallow-fried in peanut oil.

112
00:04:03,496 --> 00:04:04,728
Lightly salted.

113
00:04:04,730 --> 00:04:07,398
Your ancestors would be
proud of you, bruddah.

114
00:04:10,703 --> 00:04:12,936
So, how does this
work, brah?

115
00:04:12,938 --> 00:04:15,472
JERRY: The eight candles represent
the eight days of Hanukkah.

116
00:04:15,474 --> 00:04:17,174
That is correct, Mr. Ortega.

117
00:04:17,176 --> 00:04:19,443
KAMEKONA:
Bruddah...

118
00:04:19,445 --> 00:04:22,146
you're supposed to be
in a house of worship

119
00:04:22,148 --> 00:04:24,014
for that kind of stuff.
(chuckles)

120
00:04:24,016 --> 00:04:26,450
Well, the lighting of
the menorah is meant to be done

121
00:04:26,452 --> 00:04:27,684
in front of many people

122
00:04:27,686 --> 00:04:31,488
to celebrate the miracle
that the holiday represents.

123
00:04:31,490 --> 00:04:32,423
Maybe you should light

124
00:04:32,425 --> 00:04:34,091
one of them candles
for my boy, Luke.

125
00:04:34,093 --> 00:04:36,260
He's gonna need a miracle
tomorrow night.

126
00:04:36,262 --> 00:04:38,328
I don't think it's those
kind of candles, Flippa.

127
00:04:38,330 --> 00:04:41,732
Actually, this holiday's about
celebrating the... the triumph

128
00:04:41,734 --> 00:04:43,901
of faith and courage
over might, so...

129
00:04:43,903 --> 00:04:46,503
it might be a little help.
GROVER: The Lord works

130
00:04:46,505 --> 00:04:47,771
in mysterious ways, huh?

131
00:04:47,773 --> 00:04:48,906
Well, that's
technically

132
00:04:48,908 --> 00:04:50,607
a different deity,
but your sentiment

133
00:04:50,609 --> 00:04:52,776
is correct, Captain Grover.

134
00:04:54,280 --> 00:04:57,247
♪ Baruch atah adonai eloheinu. ♪

135
00:04:58,250 --> 00:04:59,850
Shalom.
MAX: Shalom, shalom.

136
00:05:00,519 --> 00:05:01,652
Shalom.

137
00:05:01,654 --> 00:05:03,520
Not for you.

138
00:05:03,522 --> 00:05:05,289
Sorry.

139
00:05:05,291 --> 00:05:08,225
ANNOUNCER: Here we are
with local hero Luke Nakano,

140
00:05:08,227 --> 00:05:10,527
standing face-to-face
with reigning champion

141
00:05:10,529 --> 00:05:13,597
and bad boy of the boxing world,
Devon Haynes.

142
00:05:13,599 --> 00:05:16,800
We are less than 24 hours away
from what many experts are

143
00:05:16,802 --> 00:05:18,802
calling a tune-up fight
for Haynes

144
00:05:18,804 --> 00:05:21,038
on his way
to next year's mega fight

145
00:05:21,040 --> 00:05:23,173
against the number one contender
in the division,

146
00:05:23,175 --> 00:05:25,008
the undefeated Manny Garcia.

147
00:05:25,010 --> 00:05:26,610
If Luke is intimidated,

148
00:05:26,612 --> 00:05:28,445
he's doing a great job
of hiding it

149
00:05:28,447 --> 00:05:29,613
with that million-dollar smile.

150
00:05:29,615 --> 00:05:31,281
Whoa, whoa, whoa,
I got a good idea.

151
00:05:31,283 --> 00:05:33,650
How about we get a picture
of my man Luke here

152
00:05:33,652 --> 00:05:35,085
in one those
little grass skirts.

153
00:05:35,087 --> 00:05:37,121
(laughter)

154
00:05:37,123 --> 00:05:38,622
MAN:
You know what,<i> kolohe?</i>

155
00:05:38,624 --> 00:05:39,890
<i>Kolohe!</i>

156
00:05:39,892 --> 00:05:41,258
(laughter)

157
00:05:41,260 --> 00:05:42,793
You talk a lot of stink.

158
00:05:42,795 --> 00:05:44,628
Hope you can
back it up.

159
00:05:44,630 --> 00:05:45,963
OTHERS:
Ooh...!

160
00:05:45,965 --> 00:05:48,065
Not now, Ben. Stop.
Knock it off, Benny.

161
00:05:48,067 --> 00:05:49,099
It's not worth it.

162
00:05:49,101 --> 00:05:52,803
You must be
the big brother ex-con junkie.

163
00:05:52,805 --> 00:05:54,471
Why don't you stop fronting
in front of your mokes,

164
00:05:54,473 --> 00:05:57,197
come over here and let me teach
you something about respect.

165
00:05:57,221 --> 00:05:57,709
Hey.

166
00:05:57,710 --> 00:05:59,443
(laughter)

167
00:05:59,445 --> 00:06:01,411
Tell you what, Tiny Bubbles...

168
00:06:02,314 --> 00:06:03,947
How about you meet me
in the parking lot

169
00:06:03,949 --> 00:06:06,250
tomorrow night
<i>after</i> the fight?

170
00:06:06,252 --> 00:06:08,752
After I'm done
wiping the canvas

171
00:06:08,754 --> 00:06:10,454
with your baby brother.

172
00:06:10,456 --> 00:06:11,855
You know what?
Bring your whole tribe.

173
00:06:11,857 --> 00:06:15,459
Bring your mama,
bring your sister,

174
00:06:15,461 --> 00:06:17,828
and I'll kick all
y'all loco moco-eatin' asses.

175
00:06:19,498 --> 00:06:21,031
(clamoring)

176
00:06:24,503 --> 00:06:26,837
Let him go, let him go, man!
Let him go!

177
00:06:26,839 --> 00:06:29,606
I got enough power level
for everybody!

178
00:06:30,209 --> 00:06:32,276
(grunts)

179
00:06:43,189 --> 00:06:46,790
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

180
00:06:46,814 --> 00:06:50,814
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 6x10 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Ka Makau Kaa Kaua (The Sweet Science)</font>
Original Air Date

181
00:06:50,838 --> 00:06:57,338
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

182
00:06:57,362 --> 00:07:13,275
♪ ♪

183
00:07:17,823 --> 00:07:20,090
♪ ♪

184
00:07:31,103 --> 00:07:33,270
Hey. How'd it go?

185
00:07:34,473 --> 00:07:37,975
Prosecutor's last
and final offer was 18 months.

186
00:07:37,977 --> 00:07:39,610
Okay.

187
00:07:39,612 --> 00:07:42,846
We accepted it.

188
00:07:44,617 --> 00:07:46,049
KONO: It's the best
our lawyers could do.

189
00:07:46,051 --> 00:07:48,185
If I took it to trial and lost,

190
00:07:48,187 --> 00:07:51,555
I was looking
at a minimum of five years.

191
00:07:51,557 --> 00:07:53,790
When do you have to surrender?

192
00:07:55,728 --> 00:07:57,861
Tomorrow morning.

193
00:08:01,300 --> 00:08:02,766
(softly):
Hey.

194
00:08:02,768 --> 00:08:05,002
It's just 18 months, okay?

195
00:08:05,004 --> 00:08:07,871
Then we'll be able
to start our lives together

196
00:08:07,873 --> 00:08:10,374
without my past
getting in the way.

197
00:08:10,376 --> 00:08:12,876
I just can't believe
this is happening to us.

198
00:08:12,878 --> 00:08:16,813
Now, you concentrate on taking
care of yourself, all right?

199
00:08:16,815 --> 00:08:18,915
I'll take care of her.

200
00:08:18,917 --> 00:08:21,018
Okay.
Yeah.

201
00:08:21,020 --> 00:08:23,620
ADAM:
Thanks, man.

202
00:08:29,094 --> 00:08:32,663
♪ ♪

203
00:08:32,665 --> 00:08:35,599
(indistinct
police radio chatter)

204
00:08:35,601 --> 00:08:37,968
DANNY: It's a stupid conversation
in the first place.

205
00:08:37,970 --> 00:08:39,569
STEVE:
Yeah, it is.

206
00:08:39,571 --> 00:08:41,972
Boxing is better than MMA
in all ways.

207
00:08:41,974 --> 00:08:44,017
You're crazy. You don't know
what you're talking about. - I'm not crazy.

208
00:08:44,043 --> 00:08:46,109
Let me explain something
to you, okay?

209
00:08:46,111 --> 00:08:47,511
Boxing is civilized.

210
00:08:47,513 --> 00:08:49,129
Which is probably why you
don't like it that much, okay?

211
00:08:49,130 --> 00:08:49,644
Uh-huh.

212
00:08:49,648 --> 00:08:50,981
It's a technical sport.

213
00:08:50,983 --> 00:08:53,016
It requires something
that you do not have.

214
00:08:53,018 --> 00:08:54,284
Patience, all right?
Uh-huh.

215
00:08:54,286 --> 00:08:55,752
It's called the sweet science
for a reason.

216
00:08:55,754 --> 00:08:57,487
How about I give you some
sweet math, all right?

217
00:08:57,489 --> 00:08:58,789
Three minutes, 19
seconds, to be exact.

218
00:08:58,791 --> 00:09:00,524
I don't know what that means.
What does that mean?

219
00:09:00,526 --> 00:09:02,125
Oh, well, I'll tell
you what it means.

220
00:09:02,127 --> 00:09:04,695
Three minutes, 19 seconds
is the time that it took Randy Couture

221
00:09:04,697 --> 00:09:07,197
to take out James Toney
in The Octagon in 2010.

222
00:09:07,199 --> 00:09:08,184
Okay?

223
00:09:08,208 --> 00:09:10,208
James Toney? He-he hit
his peak in the '70s!

224
00:09:10,536 --> 00:09:12,569
What are you talking about?
James Toney. Lou,

225
00:09:12,571 --> 00:09:15,005
let me ask you a question-- it's a very,
very serious question.

226
00:09:15,007 --> 00:09:16,540
Boxing...

227
00:09:16,542 --> 00:09:17,908
or MMA?
Boxing. No question.

228
00:09:17,910 --> 00:09:19,009
Thank you.

229
00:09:19,011 --> 00:09:20,811
That's one
opinion.

230
00:09:20,813 --> 00:09:23,080
No, it's actually
one,<i> two</i> opinions.

231
00:09:23,082 --> 00:09:25,182
Okay? Should we keep asking people?
No, no.

232
00:09:25,184 --> 00:09:26,783
Why don't you shut up,
Uh-huh.

233
00:09:26,785 --> 00:09:28,418
we'll let him speak,
how about that?

234
00:09:28,420 --> 00:09:31,922
You should get your money back
from that therapist.

235
00:09:31,924 --> 00:09:33,290
Our vic's name is Ben Nakano.

236
00:09:33,292 --> 00:09:34,379
It's Luke's brother.

237
00:09:34,403 --> 00:09:36,060
Wait a minute, last
time we saw him,

238
00:09:36,061 --> 00:09:38,419
he was throwing punches
at the champ on live TV.

239
00:09:38,443 --> 00:09:39,030
That's right.

240
00:09:39,031 --> 00:09:41,765
Well, nobody ever accused
that kid of being a genius.

241
00:09:41,767 --> 00:09:44,301
Matter of fact, he was
a pretty good boxer himself

242
00:09:44,303 --> 00:09:47,237
before he got mixed up
with drugs a couple of years ago.

243
00:09:47,239 --> 00:09:49,673
He's been in and out
of jail ever since.

244
00:09:49,675 --> 00:09:51,441
But nine months ago,
he got paroled.

245
00:09:51,443 --> 00:09:52,676
He's working
with his brother.

246
00:09:52,678 --> 00:09:54,311
He's been on
the straight and narrow.

247
00:09:54,313 --> 00:09:55,612
This surf pro up here

248
00:09:55,614 --> 00:09:58,081
was coming back here to get
a few boards for a lesson,

249
00:09:58,083 --> 00:10:00,751
and he found him
like this.

250
00:10:03,522 --> 00:10:05,055
What's up, Max?

251
00:10:05,057 --> 00:10:08,191
Gentlemen. C.O.D. appears
to be blunt force trauma.

252
00:10:08,193 --> 00:10:10,961
And estimated T.O.D.
is about 10:00 p.m. last night.

253
00:10:10,963 --> 00:10:13,363
Looks like a body dump.

254
00:10:13,365 --> 00:10:15,532
That is correct,
Detective Williams.

255
00:10:15,534 --> 00:10:17,401
Lividity pattern on the body
suggests that

256
00:10:17,403 --> 00:10:20,570
he was transported here at least
a few hours after the murder.

257
00:10:20,572 --> 00:10:23,673
That's his
wallet and keys.

258
00:10:23,675 --> 00:10:25,842
Well, clearly, this
wasn't a robbery.

259
00:10:25,844 --> 00:10:28,211
DANNY: Tuned him up pretty
good-- this, uh, looks like

260
00:10:28,213 --> 00:10:30,247
it was maybe personal.
Maybe some leftover hard feelings

261
00:10:30,249 --> 00:10:31,815
from the weigh-in?

262
00:10:31,817 --> 00:10:34,818
Haynes said he was here to spread
some pain and suffering, right?

263
00:10:36,188 --> 00:10:38,422
Maybe he got started early.

264
00:10:47,222 --> 00:10:48,888
Watch me slip
the jab. Slip.

265
00:10:48,890 --> 00:10:50,656
(grunts)
Back.

266
00:10:50,658 --> 00:10:52,959
And double jab. Pop, pop.
Right uppercut, left hook.

267
00:10:52,961 --> 00:10:55,027
MAN:
Looking good, kid!

268
00:10:58,366 --> 00:10:59,565
One, two.

269
00:10:59,567 --> 00:11:00,800
One, two.
Pop, pop.

270
00:11:00,802 --> 00:11:02,468
Hold on, champ.
Yo, man, I thought

271
00:11:02,470 --> 00:11:03,803
I told you
no reporters, man.

272
00:11:03,805 --> 00:11:05,071
Get those vultures
out of here.

273
00:11:05,073 --> 00:11:07,540
Those aren't reporters.
That's Five-O, Buddy.

274
00:11:07,542 --> 00:11:08,975
Hey, guys.

275
00:11:08,977 --> 00:11:11,878
Hey. Listen, uh, we need a word
with your fighter.

276
00:11:13,481 --> 00:11:14,680
It's about Ben, isn't it?

277
00:11:14,682 --> 00:11:16,215
Yeah, it is.

278
00:11:16,217 --> 00:11:18,651
I warned you.

279
00:11:20,054 --> 00:11:21,988
Yeah, what'd he get
arrested for now?

280
00:11:23,191 --> 00:11:25,525
He didn't get arrested.

281
00:11:27,996 --> 00:11:30,396
Benny was
Luke's trainer

282
00:11:30,398 --> 00:11:32,298
all through
his amateur career.

283
00:11:32,300 --> 00:11:35,902
Then he found something
that he liked more than boxing--

284
00:11:35,904 --> 00:11:37,336
cocaine.

285
00:11:37,338 --> 00:11:39,405
My brother had his share
of problems,

286
00:11:39,407 --> 00:11:41,340
but he wasn't a bad guy.

287
00:11:41,342 --> 00:11:43,242
I wouldn't be where I am
without him.

288
00:11:43,244 --> 00:11:45,111
I was just
starting

289
00:11:45,113 --> 00:11:47,013
to trust him again, you know?
He was in my corner,

290
00:11:47,015 --> 00:11:48,181
helping Buddy out.

291
00:11:48,183 --> 00:11:50,283
What happened when the
cameras were turned off

292
00:11:50,285 --> 00:11:52,151
at the weigh-in?

293
00:11:52,153 --> 00:11:55,421
After everyone cleared out,

294
00:11:55,423 --> 00:11:59,258
I laid into Ben for letting
Haynes rile him up.

295
00:11:59,260 --> 00:12:01,994
He was pretty pissed off
when he left.

296
00:12:04,165 --> 00:12:06,365
I said some things
I shouldn't have said.

297
00:12:09,971 --> 00:12:13,539
Luke, I got to ask you
a question. Um,

298
00:12:13,541 --> 00:12:16,242
do you know where Ben might have
gone after he left the arena?

299
00:12:17,412 --> 00:12:19,745
No. He was supposed
to be in here in the morning

300
00:12:19,747 --> 00:12:21,814
at the gym with us, you know?
But...

301
00:12:21,816 --> 00:12:24,317
when he didn't show,
I just figured he was still mad.

302
00:12:24,319 --> 00:12:26,552
Yeah, all right,
listen, uh,

303
00:12:26,554 --> 00:12:30,122
we're very, very sorry
for your loss.

304
00:12:30,124 --> 00:12:33,726
We'll leave you to it,
all right? Take care, kid.

305
00:12:33,728 --> 00:12:35,394
See you, Nick.

306
00:12:35,396 --> 00:12:37,597
Benny, Nicky.

307
00:12:37,599 --> 00:12:40,399
Luke.

308
00:12:40,401 --> 00:12:42,101
You're not fighting tonight.

309
00:12:42,103 --> 00:12:43,703
Not after this.

310
00:12:43,705 --> 00:12:45,972
I'm gonna cancel it.
No. No, you're not.

311
00:12:45,974 --> 00:12:48,407
Unless he's in handcuffs,

312
00:12:48,409 --> 00:12:49,709
I'm getting
in that ring with him.

313
00:12:49,711 --> 00:12:51,210
Think about this.

314
00:12:51,212 --> 00:12:54,146
That's all I've been doing
the last few months.

315
00:12:54,148 --> 00:12:56,983
This is my shot, Nicky.

316
00:12:56,985 --> 00:12:58,951
It may never come along again.

317
00:12:58,953 --> 00:13:02,788
This is what I've been
working my whole life for.

318
00:13:02,790 --> 00:13:04,557
All right, my brother
had his faults,

319
00:13:04,559 --> 00:13:07,026
but I loved him more
than anyone on this Earth.

320
00:13:07,028 --> 00:13:09,362
We talked about
bringing home that belt.

321
00:13:09,364 --> 00:13:12,331
He wanted this for me.

322
00:13:12,333 --> 00:13:15,768
You know what he said?

323
00:13:15,770 --> 00:13:19,605
He said the only person
that could stop me is myself.

324
00:13:19,607 --> 00:13:22,441
I'm not gonna
let that happen.

325
00:13:22,443 --> 00:13:25,444
He wouldn't want me to.

326
00:13:36,357 --> 00:13:38,824
♪ Okay, it's RattPack
till my pulse flat ♪

327
00:13:38,826 --> 00:13:40,393
♪ We keep it real,
no false rap ♪

328
00:13:40,395 --> 00:13:42,395
♪ I got four cards
and they all black ♪

329
00:13:42,397 --> 00:13:43,930
♪ Got four broads
and they all that ♪

330
00:13:43,932 --> 00:13:45,431
♪ We call that ballin' ♪

331
00:13:45,433 --> 00:13:48,000
♪ Doing this is my callin',
flow is so appallin'... ♪

332
00:13:48,002 --> 00:13:49,802
Hello.

333
00:13:49,804 --> 00:13:51,404
It's good to
be king, man.

334
00:13:51,406 --> 00:13:53,239
Yeah.

335
00:13:53,241 --> 00:13:55,341
♪ Fall back
'cause I'm coming through ♪

336
00:13:55,343 --> 00:13:56,642
♪ With my whole team,
they coming, too ♪

337
00:13:56,644 --> 00:13:57,877
♪ I'm ballin', ballin' ♪

338
00:13:57,879 --> 00:13:59,912
♪ I made a promise to my mama ♪

339
00:13:59,914 --> 00:14:02,815
♪ I'm-a turn these zeros
into tens and commas ♪

340
00:14:02,817 --> 00:14:04,517
♪ I'm ballin', ballin'... ♪

341
00:14:04,519 --> 00:14:06,686
Gentlemen, if you're here
to talk to me

342
00:14:06,688 --> 00:14:09,322
about that bad boy nonsense
that happened at the weigh-in...

343
00:14:09,324 --> 00:14:11,958
(chuckles)
...talk to my manager.

344
00:14:11,960 --> 00:14:13,259
Yeah, actually, we're
here to talk to you

345
00:14:13,261 --> 00:14:14,627
about what happened
afterwards.

346
00:14:14,629 --> 00:14:16,395
Ben Nakano was murdered
last night.

347
00:14:16,397 --> 00:14:19,332
Wow.

348
00:14:19,334 --> 00:14:21,233
That's terrible.

349
00:14:21,235 --> 00:14:22,635
What happened?
I'm gonna show you

350
00:14:22,637 --> 00:14:25,037
right now.

351
00:14:25,039 --> 00:14:26,472
There.

352
00:14:29,310 --> 00:14:30,443
Hold on, wait, you don't think

353
00:14:30,445 --> 00:14:32,244
I had anything
to do with that, do you?

354
00:14:32,246 --> 00:14:34,647
I don't know. I mean, you know,
after what we saw on TV,

355
00:14:34,649 --> 00:14:36,415
it doesn't look like
the two of you'll be

356
00:14:36,417 --> 00:14:38,551
exchanging Christmas
gifts, you know?

357
00:14:38,553 --> 00:14:40,252
All that stuff?

358
00:14:40,254 --> 00:14:42,088
That's just business.

359
00:14:42,090 --> 00:14:45,057
The bling, the arrogance,
the bad boy nonsense?

360
00:14:45,059 --> 00:14:46,926
I mean, it's just a show.
It's what sells.

361
00:14:46,928 --> 00:14:49,695
People like a villain.

362
00:14:49,697 --> 00:14:51,697
I play a good villain.

363
00:14:51,699 --> 00:14:54,200
I mean, pay-per-view sales
went up 18%

364
00:14:54,202 --> 00:14:56,635
the first half hour
after the weigh-in.

365
00:14:56,637 --> 00:15:00,239
Okay, so you're saying there was
no hard feelings afterwards?

366
00:15:00,241 --> 00:15:02,008
I'm not saying that.

367
00:15:02,010 --> 00:15:05,978
But when we left that arena,
any feelings that I had--

368
00:15:05,980 --> 00:15:07,847
they stayed there.

369
00:15:07,849 --> 00:15:09,882
Okay.
DANNY: What about, uh,

370
00:15:09,884 --> 00:15:11,784
the rest of your folks?
Can you account for them?

371
00:15:11,786 --> 00:15:13,152
You're wasting
your time.

372
00:15:13,154 --> 00:15:16,922
Look, nobody on my team would
let some thin-skinned ex-con

373
00:15:16,924 --> 00:15:19,258
or his wide-eyed little brother
get in the way

374
00:15:19,260 --> 00:15:22,628
of a $50 million payout
against Manny Garcia next year.

375
00:15:22,630 --> 00:15:25,398
We're way too smart for that.

376
00:15:25,400 --> 00:15:29,235
You're acting like the kid
doesn't stand a chance.

377
00:15:29,237 --> 00:15:31,037
He doesn't.

378
00:15:31,039 --> 00:15:33,039
That isn't a act.

379
00:15:33,041 --> 00:15:35,641
It's a fact.

380
00:15:39,781 --> 00:15:43,049
Oh, Lieutenant Kelly,
Inspector Dunn.

381
00:15:43,051 --> 00:15:44,250
<i>Chag sameach,</i> Max.

382
00:15:44,252 --> 00:15:46,085
Oh, happy holidays
to you as well.

383
00:15:46,087 --> 00:15:47,987
So what do you have for us?

384
00:15:47,989 --> 00:15:51,891
Well, thanks to the magic
of infrared photography,

385
00:15:51,893 --> 00:15:54,693
I discovered some
subdermal bruising

386
00:15:54,695 --> 00:15:56,962
on the victim's
wrists and biceps,

387
00:15:56,964 --> 00:15:58,931
inflicted around
the time of death,

388
00:15:58,933 --> 00:16:00,900
which would be consistent with
the fact that he was restrained

389
00:16:00,902 --> 00:16:02,168
while being assaulted.

390
00:16:02,170 --> 00:16:03,803
So we're talking
multiple attackers?

391
00:16:03,805 --> 00:16:06,572
It appears so.
ABBY: Hmm.

392
00:16:06,574 --> 00:16:07,807
Wow.

393
00:16:07,809 --> 00:16:10,576
Both the orbital bones
are completely shattered.

394
00:16:10,578 --> 00:16:12,378
Yes, the damage
is quite profound.

395
00:16:12,380 --> 00:16:15,781
However, it's the small fracture
on the back of the skull

396
00:16:15,783 --> 00:16:18,551
that yielded
the most interesting clue.

397
00:16:18,553 --> 00:16:20,786
I found these shards

398
00:16:20,788 --> 00:16:23,155
embedded in a laceration
on the scalp.

399
00:16:23,157 --> 00:16:26,325
So someone smashed him in the
back of the head with a bottle.

400
00:16:26,327 --> 00:16:27,660
ABBY: Bright orange-- that's
a pretty distinctive color.

401
00:16:27,662 --> 00:16:28,994
It is.

402
00:16:28,996 --> 00:16:30,663
I rushed the samples to the lab,

403
00:16:30,665 --> 00:16:34,033
and they were able to detect
trace elements on the shards

404
00:16:34,035 --> 00:16:37,103
that made up of ingredients
to the Pala'ai Ale, a local

405
00:16:37,105 --> 00:16:39,338
and seasonal pumpkin microbrew.

406
00:16:39,340 --> 00:16:42,508
Its unique selling point
is the bright orange bottle.

407
00:16:42,510 --> 00:16:46,078
Crime lab says it's not sold
in stores at this time,

408
00:16:46,080 --> 00:16:49,682
however there was a limited
distribution to a few taverns.

409
00:16:49,684 --> 00:16:51,383
One is right here in this town.

410
00:16:51,385 --> 00:16:53,385
A place called The Coral Point.

411
00:16:53,387 --> 00:16:54,820
I know that place.

412
00:16:54,822 --> 00:16:56,989
It's only a couple blocks
from where they found his body.

413
00:16:56,991 --> 00:16:59,692
WOMAN:
<i>I knew him pretty well.</i>

414
00:16:59,694 --> 00:17:02,595
He's a
regular here.

415
00:17:02,597 --> 00:17:04,930
And he's not the criminal
he looks like in that picture.

416
00:17:04,932 --> 00:17:07,633
He was actually
a really sweet guy.

417
00:17:07,635 --> 00:17:10,202
That's him right there
with his brother.

418
00:17:10,204 --> 00:17:13,539
They grew up a few
miles from here.

419
00:17:13,541 --> 00:17:15,474
He was doing
so well.

420
00:17:15,476 --> 00:17:17,042
He was off
the drugs.

421
00:17:17,044 --> 00:17:19,411
Said he was helping his brother
train for the big fight.

422
00:17:19,413 --> 00:17:20,713
So what happened?

423
00:17:20,715 --> 00:17:22,815
Well, we were hoping
you could tell us.

424
00:17:22,817 --> 00:17:26,152
There were two guys
with him last night.

425
00:17:26,154 --> 00:17:29,288
One was a Samoan, over
six foot, 300 pounds.

426
00:17:29,290 --> 00:17:30,723
Did Ben come in
with them?

427
00:17:30,725 --> 00:17:33,225
No, he came in
alone around 8:00.

428
00:17:33,227 --> 00:17:35,027
He was drinking
for a while.

429
00:17:35,029 --> 00:17:37,062
The two guys came
later and joined him.

430
00:17:37,064 --> 00:17:39,098
But they definitely
knew each other?

431
00:17:39,100 --> 00:17:40,866
Yeah, for sure.

432
00:17:40,868 --> 00:17:42,868
Ben seemed happy
to see 'em.

433
00:17:42,870 --> 00:17:44,270
The big guy
bought a round

434
00:17:44,272 --> 00:17:45,604
of shots for the whole place,

435
00:17:45,606 --> 00:17:47,907
like he was
celebrating something.

436
00:17:47,909 --> 00:17:50,843
And he paid with
a $100 bill.

437
00:17:50,845 --> 00:17:53,279
Is there any chance
it's still here?

438
00:17:53,281 --> 00:17:54,747
Yeah, last night's take
is in the safe.

439
00:17:54,749 --> 00:17:55,981
We're gonna need that bill.

440
00:17:55,983 --> 00:17:58,083
We may be able
to pull some prints off of it.

441
00:17:58,085 --> 00:17:59,285
Okay.

442
00:17:59,287 --> 00:18:00,853
Do you know what time Ben left?

443
00:18:00,855 --> 00:18:04,557
They all left together
around 10:00.

444
00:18:04,559 --> 00:18:06,859
It was odd, though.

445
00:18:06,861 --> 00:18:08,761
They said they were
going out into the alley

446
00:18:08,763 --> 00:18:10,462
to have a cigarette.

447
00:18:10,464 --> 00:18:13,632
They left through that door
and never came back.

448
00:18:18,306 --> 00:18:20,072
Huh.

449
00:18:20,074 --> 00:18:21,974
Looks like we've found
our primary crime scene.

450
00:18:21,976 --> 00:18:24,143
Mm-hmm.

451
00:18:30,484 --> 00:18:32,484
This is definitely
the same glass

452
00:18:32,486 --> 00:18:36,055
that Max found lodged
in the victim's scalp.

453
00:18:36,057 --> 00:18:37,690
I'll call CSU.

454
00:18:37,692 --> 00:18:40,726
So, Ben's hanging out with
two of his drinking buddies,

455
00:18:40,728 --> 00:18:44,263
one of whom is rolling
in crisp $100 bills.

456
00:18:44,265 --> 00:18:47,166
Everything's hunky-dory till
they step outside for a smoke.

457
00:18:47,168 --> 00:18:49,301
Then the bromance sours,

458
00:18:49,303 --> 00:18:51,870
escalates, and they end up
beating him to death.

459
00:18:51,872 --> 00:18:53,973
Yeah, if it was
one assailant,

460
00:18:53,975 --> 00:18:56,275
I'd buy that it was
personal, but two?

461
00:18:56,277 --> 00:18:58,043
I'm thinking it
was business.

462
00:19:02,383 --> 00:19:06,719
The Law teaches
the vanity of this body.

463
00:19:06,721 --> 00:19:09,555
If I must bear all venom,
pain and spite,

464
00:19:09,557 --> 00:19:13,792
I will advance in my practices
with energetic spirit

465
00:19:13,794 --> 00:19:15,461
until the end,

466
00:19:15,463 --> 00:19:18,564
and I will rue none of it.

467
00:19:26,107 --> 00:19:27,373
(sighs)

468
00:19:30,845 --> 00:19:33,012
(sighs)

469
00:19:52,500 --> 00:19:53,699
Hey.

470
00:19:53,701 --> 00:19:56,135
You remember when I told you
about my grandparents?

471
00:19:57,972 --> 00:20:00,539
How much I admired their
love for one another?

472
00:20:00,541 --> 00:20:02,708
Yeah?
Yeah.

473
00:20:02,710 --> 00:20:04,009
Well, what I didn't tell you

474
00:20:04,011 --> 00:20:06,278
was how things started
out between them.

475
00:20:09,250 --> 00:20:11,116
The day after their
wedding, my grandfather

476
00:20:11,118 --> 00:20:13,786
was drafted into the Japanese
navy and spent the next

477
00:20:13,788 --> 00:20:15,854
three years on a ship

478
00:20:15,856 --> 00:20:19,158
while my grandmother waited
without any word from him.

479
00:20:19,160 --> 00:20:21,260
And neither of them
ever stopped believing

480
00:20:21,262 --> 00:20:23,462
they would be together.

481
00:20:24,498 --> 00:20:26,632
And you know the rest.

482
00:20:26,634 --> 00:20:28,500
They were married
for 60 years,

483
00:20:28,502 --> 00:20:30,536
had five children,
plenty of grandchildren.

484
00:20:30,538 --> 00:20:32,237
Mm-hmm.

485
00:20:33,240 --> 00:20:36,041
I want the same
for us, Kono.

486
00:20:37,111 --> 00:20:39,311
You just have to believe.

487
00:20:43,317 --> 00:20:45,851
I do.

488
00:20:45,853 --> 00:20:48,053
Good.

489
00:20:55,563 --> 00:20:58,397
CHIN: Hey. So CSU
finished processing

490
00:20:58,399 --> 00:21:01,066
the $100 bill we
recovered from the bar.

491
00:21:01,068 --> 00:21:03,702
No usable prints or DNA,
but the serial number

492
00:21:03,704 --> 00:21:05,838
came back to money stolen
in an armored car heist

493
00:21:05,840 --> 00:21:07,740
two days ago.
Three guys in ski masks

494
00:21:07,742 --> 00:21:09,375
hit a truck outside
a supermarket.

495
00:21:09,377 --> 00:21:11,243
Got away with $150K in cash.

496
00:21:11,245 --> 00:21:13,178
DANNY:
All right, so maybe

497
00:21:13,180 --> 00:21:14,947
Ben got tired of carrying
his brother's water,

498
00:21:14,949 --> 00:21:17,249
found a way to make some more money.
Yeah, except when it was time

499
00:21:17,251 --> 00:21:20,619
to split the cash, they decided
he wasn't part of the equation.

500
00:21:20,621 --> 00:21:22,187
(grunts)

501
00:21:30,382 --> 00:21:32,048
GROVER:
<i>CSU was able to trace</i>

502
00:21:32,050 --> 00:21:34,083
the print on the bottle
back to this guy.

503
00:21:34,085 --> 00:21:37,053
Juru Katsu.
He's a Halawa graduate.

504
00:21:37,055 --> 00:21:39,055
He was in there for
extortion, robbery, assault.

505
00:21:39,057 --> 00:21:41,090
The usual.
The bartender

506
00:21:41,191 --> 00:21:43,325
at The Coral Point
bar said that

507
00:21:43,327 --> 00:21:45,560
she I.D.'d him as being
there last night.

508
00:21:45,562 --> 00:21:47,429
He was one of the guys
who left with Ben,

509
00:21:47,431 --> 00:21:50,765
but that's not the most
interesting thing about him.

510
00:21:50,767 --> 00:21:54,369
FBI database has him
as a known associate

511
00:21:54,371 --> 00:21:57,973
of our old and dear friend
Gabriel Waincroft.

512
00:21:57,975 --> 00:21:59,341
He and Mr. Waincroft

513
00:21:59,343 --> 00:22:00,408
were both indicted,

514
00:22:00,410 --> 00:22:02,077
along with 12
other people,

515
00:22:02,079 --> 00:22:04,346
on a RICO case in 2005.

516
00:22:04,348 --> 00:22:05,981
But eventually the
government's case fell apart

517
00:22:05,983 --> 00:22:07,682
when the main witness
was found murdered.

518
00:22:07,684 --> 00:22:08,884
All right, well,
it's no coincidence

519
00:22:08,886 --> 00:22:10,318
that Gabriel's name
is popping up now.

520
00:22:10,320 --> 00:22:11,686
I don't think
so, either.

521
00:22:11,688 --> 00:22:13,421
I think
he's probably got his fingers

522
00:22:13,423 --> 00:22:14,890
in that armored car heist.

523
00:22:14,892 --> 00:22:19,327
$150,000 split four ways
is-is beneath Gabriel Waincroft.

524
00:22:19,329 --> 00:22:21,196
STEVE:
No, I agree with Danny.

525
00:22:21,198 --> 00:22:22,330
This isn't about money.

526
00:22:22,332 --> 00:22:23,999
Gabriel's got lots
of other plays.

527
00:22:24,001 --> 00:22:26,568
I say we ask Juru
what those are.

528
00:22:26,570 --> 00:22:29,905
♪ ♪

529
00:22:33,610 --> 00:22:36,978
(muffled, guttural gurgling)

530
00:22:37,681 --> 00:22:39,347
(groaning)

531
00:22:46,590 --> 00:22:48,957
So is this how you interpret
“Immunity and Means”?

532
00:22:48,959 --> 00:22:51,326
No, no, no, no, no.
That's Steve, not me.

533
00:22:51,328 --> 00:22:53,161
Huh.
I don't do this kind of stuff.

534
00:22:53,163 --> 00:22:54,462
I don't approve of it.

535
00:22:54,464 --> 00:22:56,464
You know, he's very
impatient when it comes

536
00:22:56,466 --> 00:22:58,133
to getting information
from people.

537
00:22:58,135 --> 00:22:59,267
Huh.

538
00:22:59,269 --> 00:23:01,469
(guttural gurgling
and groaning)

539
00:23:01,471 --> 00:23:03,972
DANNY:
You know, two weeks

540
00:23:03,974 --> 00:23:05,540
after I met him,
he hung a guy

541
00:23:05,542 --> 00:23:07,375
off of a building
by his ankles. Yeah?

542
00:23:08,912 --> 00:23:11,379
This is actually... this
is mild in comparison.

543
00:23:11,381 --> 00:23:12,981
Don't you think?

544
00:23:12,983 --> 00:23:14,616
I guess.
Yeah.

545
00:23:14,618 --> 00:23:17,352
I wouldn't, uh...
I wouldn't bring any

546
00:23:17,354 --> 00:23:19,955
of these techniques back
to San Francisco with you.

547
00:23:19,957 --> 00:23:22,891
(laughs) Yeah, I agree.
Yeah.

548
00:23:22,893 --> 00:23:24,960
(gurgling)

549
00:23:24,962 --> 00:23:26,428
Okay, okay.

550
00:23:26,430 --> 00:23:27,963
(gurgling water)
You say something?

551
00:23:27,965 --> 00:23:31,232
I'll talk! I'll talk! I'll tell
you what you want to know!

552
00:23:31,234 --> 00:23:35,003
Gabriel had nothing to do
with the armored car heist.

553
00:23:35,005 --> 00:23:37,372
And neither
did Ben.

554
00:23:37,374 --> 00:23:40,075
Okay, so
how do you know Ben?

555
00:23:40,077 --> 00:23:43,311
We spent some time
together in Halawa.

556
00:23:44,481 --> 00:23:49,217
Gabriel found out about it
and sent some guys to find me.

557
00:23:54,758 --> 00:23:56,858
Relax, Juru.

558
00:23:56,860 --> 00:23:59,761
No one's gonna hurt you.

559
00:24:00,597 --> 00:24:02,797
I need a favor.

560
00:24:05,369 --> 00:24:08,870
A very important favor.

561
00:24:08,872 --> 00:24:11,406
He wanted me to find Ben,

562
00:24:11,408 --> 00:24:13,341
offer him $50K

563
00:24:13,343 --> 00:24:15,810
for his security access pass
to the fight tonight.

564
00:24:15,812 --> 00:24:17,779
Why? What's he planning?

565
00:24:17,781 --> 00:24:19,247
(chuckles)

566
00:24:19,249 --> 00:24:21,449
When Gabriel Waincroft asks you
to do something,

567
00:24:21,451 --> 00:24:23,618
you don't ask questions.

568
00:24:23,620 --> 00:24:25,053
DANNY:
Okay.

569
00:24:25,055 --> 00:24:26,688
Well, $50,000
for a VIP pass--

570
00:24:26,690 --> 00:24:28,089
it seems like
a pretty good deal.

571
00:24:28,091 --> 00:24:29,424
How does this guy
end up dead?

572
00:24:29,426 --> 00:24:31,860
He wasn't down with it.

573
00:24:31,862 --> 00:24:34,062
He was even a little insulted
that I asked.

574
00:24:34,064 --> 00:24:35,530
Said he wouldn't let anyone do

575
00:24:35,532 --> 00:24:37,632
anything that would jeopardize
his brother's shot at a title.

576
00:24:37,634 --> 00:24:40,368
All right, so what?
So you beat him to death?

577
00:24:42,205 --> 00:24:44,873
That... that wasn't the plan.

578
00:24:46,677 --> 00:24:49,878
Gabriel gave me two choices.

579
00:24:49,880 --> 00:24:51,880
Pay him for the pass

580
00:24:51,882 --> 00:24:55,016
or kill him for it.

581
00:24:55,018 --> 00:24:57,619
Coming back
without it wasn't an option.

582
00:24:57,621 --> 00:25:01,122
How do we find
Gabriel?

583
00:25:02,492 --> 00:25:04,859
If I knew where he was,
I'd tell you.

584
00:25:04,861 --> 00:25:06,428
Because the minute
he finds out

585
00:25:06,430 --> 00:25:08,463
I'm out here talking to you,

586
00:25:08,465 --> 00:25:10,832
I'm a dead man.

587
00:25:12,736 --> 00:25:14,736
All right, Ben was killed

588
00:25:14,738 --> 00:25:17,405
so Gabriel could get
special access to the fight

589
00:25:17,407 --> 00:25:19,340
and bypass security without
going through the magnetometers.

590
00:25:19,342 --> 00:25:21,309
DANNY: We don't know
what they're bringing in.

591
00:25:21,311 --> 00:25:23,745
It could be guns,
it could be explosives.

592
00:25:23,747 --> 00:25:25,780
Well, whatever he's got planned,
it's gonna be big.

593
00:25:25,782 --> 00:25:27,082
This event is attracting
major attention

594
00:25:27,084 --> 00:25:28,450
from all over the world.
Yeah.

595
00:25:28,452 --> 00:25:29,784
Speaking of which,
fight's about to start.

596
00:25:29,786 --> 00:25:30,919
Yeah, which means

597
00:25:30,921 --> 00:25:32,754
Gabriel's probably
already inside.

598
00:25:32,756 --> 00:25:34,689
♪ ♪

599
00:25:34,691 --> 00:25:36,725
ANNOUNCER: The first round
of this scheduled

600
00:25:36,727 --> 00:25:40,195
12-round championship fight
has clearly gone to Haynes.

601
00:25:40,197 --> 00:25:42,764
And if Luke Nakano
doesn't find a way to solve

602
00:25:42,766 --> 00:25:44,999
the left jab of Devon Haynes,
it's gonna be a quick

603
00:25:45,001 --> 00:25:47,068
and painful night
for the hometown hero.

604
00:25:47,070 --> 00:25:50,338
He's looked
completely overmatched

605
00:25:50,340 --> 00:25:52,407
since the opening bell.
(crowd cheering)

606
00:25:52,409 --> 00:25:54,576
Haynes backs Nakano up.
Haynes with a devastating right,

607
00:25:54,578 --> 00:25:56,611
<i>and it looks like</i> (siren wailing)
<i>it may have hurt Nakano.</i>

608
00:25:56,613 --> 00:25:58,980
JERRY: Okay, I've been in touch
with arena security.

609
00:25:58,982 --> 00:26:00,615
Ben's pass was used
ten minutes ago

610
00:26:00,617 --> 00:26:01,983
to access an employee entrance.

611
00:26:01,985 --> 00:26:04,619
DANNY: All right, Jerry, do we
have a visual on who used it?

612
00:26:04,621 --> 00:26:08,123
Yeah, three male subjects
dressed in arena staff uniforms,

613
00:26:08,125 --> 00:26:09,758
carrying a large duffle bag.

614
00:26:09,760 --> 00:26:11,326
Looks like it's pretty heavy.

615
00:26:11,328 --> 00:26:13,027
Also got hits in facial rec.

616
00:26:13,029 --> 00:26:15,196
All three of these guys
are in the system.

617
00:26:15,198 --> 00:26:17,132
Sending the info now.

618
00:26:17,134 --> 00:26:18,867
(phone beeps)

619
00:26:18,869 --> 00:26:20,368
Tomas Rojas,

620
00:26:20,370 --> 00:26:23,171
Jose Delarosa and Mica Barello.

621
00:26:23,173 --> 00:26:25,840
Local and federal Intel sources
show them listed

622
00:26:25,842 --> 00:26:27,909
as soldiers
in the Culiacan Cartel.

623
00:26:27,911 --> 00:26:30,445
All right, they're definitely
part of Gabriel's crew.

624
00:26:30,447 --> 00:26:32,347
All right, he's targeting
somebody on the inside.

625
00:26:32,349 --> 00:26:34,749
Keep HPD away, Jerry, and
have arena security stand down.

626
00:26:34,751 --> 00:26:37,051
All right? We don't
want to spook Gabriel,

627
00:26:37,053 --> 00:26:38,753
and we can't risk
any collateral damage.

628
00:26:38,755 --> 00:26:40,822
This has to be
a surgical strike.

629
00:26:40,824 --> 00:26:43,258
Will do.
I have a list of

630
00:26:43,260 --> 00:26:45,260
VIPs and dignitaries
in attendance.

631
00:26:45,262 --> 00:26:46,661
Looks like the governor,

632
00:26:46,663 --> 00:26:48,429
the mayor,
a couple state senators.

633
00:26:48,431 --> 00:26:49,864
DANNY:
No.

634
00:26:49,866 --> 00:26:50,999
Those are the only people

635
00:26:51,001 --> 00:26:52,634
in that place
with a security detail.

636
00:26:52,636 --> 00:26:54,803
And besides, it's not Gabriel's
style to kill politicians.

637
00:26:54,805 --> 00:26:57,505
It's bad for business.
Who else you got on that list?

638
00:26:57,507 --> 00:26:59,641
Bunch of celebrities.

639
00:26:59,643 --> 00:27:01,910
No, forget that.

640
00:27:01,912 --> 00:27:03,545
You know what?

641
00:27:03,547 --> 00:27:06,581
Jerry, cross-reference
all the other VIPs

642
00:27:06,583 --> 00:27:08,817
on that list
with criminal records.

643
00:27:08,819 --> 00:27:11,586
(computer chirping)

644
00:27:11,588 --> 00:27:13,221
What, you think
this is a power move?

645
00:27:13,223 --> 00:27:15,690
All right, so listen, ever since
Gabriel landed back on Oahu,

646
00:27:15,692 --> 00:27:17,926
he's been rebuilding
his business.

647
00:27:17,928 --> 00:27:20,528
Assassinating a key player in
front of millions of people--

648
00:27:20,530 --> 00:27:22,197
that sends a very clear message

649
00:27:22,199 --> 00:27:25,333
to the rest of his rivals
that says nobody's untouchable.

650
00:27:25,335 --> 00:27:26,734
(siren wailing,
engine revving)

651
00:27:26,736 --> 00:27:29,037
ANNOUNCER: Haynes keeps coming
and continuing to pound Nakano

652
00:27:29,039 --> 00:27:30,071
at the center of the ring.

653
00:27:30,073 --> 00:27:31,873
This kid's got to find a way

654
00:27:31,875 --> 00:27:33,708
to slow Haynes down.

655
00:27:33,710 --> 00:27:35,610
JERRY:
Okay, I got some candidates.

656
00:27:35,612 --> 00:27:37,045
Who?

657
00:27:37,047 --> 00:27:39,414
Goro Shioma, head of the Yakuza.

658
00:27:39,416 --> 00:27:41,316
(grunting, crowd cheering)

659
00:27:41,318 --> 00:27:42,917
DANNY:
<i>Well, normally, I'd say yes,</i>

660
00:27:42,919 --> 00:27:44,719
<i>but he just aligned himself</i>
<i>with Shioma.</i>

661
00:27:44,721 --> 00:27:47,121
STEVE:
<i>Doesn't matter.</i>

662
00:27:47,123 --> 00:27:48,556
<i>Gabriel's only loyalty</i>
<i>is to himself.</i>

663
00:27:48,558 --> 00:27:50,191
If there's a benefit
to killing Shioma,

664
00:27:50,193 --> 00:27:52,260
I'm telling you, he
will do it. Who else?

665
00:27:52,262 --> 00:27:53,461
Akela Makuakane,

666
00:27:53,463 --> 00:27:56,664
<i>acting boss</i>
<i>of the Makuakane family.</i>

667
00:27:56,666 --> 00:27:58,867
<i>And the acting boss</i>
<i>of the Triads, Wong Yu.</i>

668
00:27:58,869 --> 00:28:01,870
DANNY:
<i>All right, we got the heads</i>

669
00:28:01,872 --> 00:28:04,105
of three of the most powerful
crime families in Oahu,

670
00:28:04,107 --> 00:28:06,808
all in the same place, unarmed,
completely in the open.

671
00:28:06,810 --> 00:28:09,010
Which one is he after?

672
00:28:09,012 --> 00:28:11,713
We got to assume it's all three.

673
00:28:20,618 --> 00:28:23,485
ANNOUNCER:
Nakano is in trouble!

674
00:28:23,487 --> 00:28:25,788
Haynes lands a big left,
followed by a right.

675
00:28:25,790 --> 00:28:28,991
He backs up Nakano with
a solid combination to the body.

676
00:28:28,993 --> 00:28:30,092
Use the jab, Luke!

677
00:28:30,094 --> 00:28:32,861
You got to use
the jab, baby!

678
00:28:32,863 --> 00:28:33,996
ANNOUNCER:
Nakano's corner is pleading

679
00:28:33,998 --> 00:28:35,397
with him to fight back.
Go to your corner.

680
00:28:35,399 --> 00:28:37,099
ANNOUNCER:
And as the third round ends,

681
00:28:37,101 --> 00:28:39,168
Luke is barely hanging on.

682
00:28:39,170 --> 00:28:40,302
Yo, champ, come here.

683
00:28:40,304 --> 00:28:41,637
ANNOUNCER:
The first three rounds have been

684
00:28:41,639 --> 00:28:43,505
a walk in the park
for Devon Haynes.

685
00:28:43,507 --> 00:28:44,606
Not so for Luke Nakano,

686
00:28:44,608 --> 00:28:47,109
who has taken a beating
up to this point.

687
00:28:47,111 --> 00:28:48,844
Luke, listen, baby,
you're not paying attention.

688
00:28:48,846 --> 00:28:50,312
Yeah, it's all
about the angles.

689
00:28:50,314 --> 00:28:52,214
You got to turn him to your left
and come up with the uppercut.

690
00:28:52,216 --> 00:28:53,348
It's there.
You got to take it.

691
00:28:53,350 --> 00:28:55,651
Look at me. Listen
to me. Look at me.

692
00:28:55,653 --> 00:28:58,220
You got to stay focused,
you understand?

693
00:28:58,222 --> 00:29:00,022
This is for your brother.
You want to honor your brother?

694
00:29:00,024 --> 00:29:01,757
Then get out
there and fight.

695
00:29:02,526 --> 00:29:04,326
(crowd cheering)

696
00:29:06,096 --> 00:29:08,297
(bell clangs)
ANNOUNCER: The fighters charge

697
00:29:08,299 --> 00:29:10,499
into the center of the ring,
as we begin the fourth round.

698
00:29:10,501 --> 00:29:13,502
One thing is for certain:
Luke Nakano has shown

699
00:29:13,504 --> 00:29:15,003
tremendous heart.

700
00:29:15,005 --> 00:29:16,905
There is no quit in this kid.

701
00:29:16,907 --> 00:29:19,708
But heart alone
doesn't win fights.

702
00:29:19,710 --> 00:29:22,544
All right, Abby, I need you
to find the control room,

703
00:29:22,546 --> 00:29:24,079
get up on the cameras,
see if you can get eyes

704
00:29:24,081 --> 00:29:25,180
on Gabriel's people.

705
00:29:25,182 --> 00:29:26,915
Chin, I need you up top,
all right?

706
00:29:26,917 --> 00:29:28,317
If there was a
long gun in that bag

707
00:29:28,319 --> 00:29:29,751
they carried in here,
they're gonna be

708
00:29:29,753 --> 00:29:31,787
looking for a sniper's perch,
and we need to find it.

709
00:29:31,789 --> 00:29:33,489
Copy.
Danny, you, me

710
00:29:33,491 --> 00:29:35,390
and Lou are gonna secure
the potential targets.

711
00:29:35,392 --> 00:29:36,492
Now, Gabriel's men
are gonna be watching,

712
00:29:36,494 --> 00:29:37,993
so we need
to move fast, all right?

713
00:29:39,930 --> 00:29:41,830
ANNOUNCER:
A devastating left hook!

714
00:29:41,832 --> 00:29:43,565
Down goes Nakano!

715
00:29:43,567 --> 00:29:44,766
This could be it!
Go to your corner!

716
00:29:44,768 --> 00:29:46,101
CROWD (chanting):
Luke! Luke! Luke! Luke!

717
00:29:46,103 --> 00:29:47,339
ANNOUNCER: Nakano is
staying down on one knee.

718
00:29:47,363 --> 00:29:48,338
One!

719
00:29:48,339 --> 00:29:49,571
(chanting continues)

720
00:29:49,573 --> 00:29:51,573
The ref starts the count.
Two.

721
00:29:51,575 --> 00:29:53,942
This is not looking good...
Three!

722
00:29:53,944 --> 00:29:55,444
...for local boy Luke Nakano.

723
00:29:55,446 --> 00:29:57,079
BUDDY:
Luke?!

724
00:29:57,081 --> 00:29:58,380
Luke!

725
00:29:58,382 --> 00:30:00,182
Hey, get up already!

726
00:30:00,184 --> 00:30:01,583
You hear me?

727
00:30:01,585 --> 00:30:03,785
Get up!

728
00:30:05,789 --> 00:30:07,389
(distorted):
Luke? Luke, come on, baby.

729
00:30:07,391 --> 00:30:09,324
This is for the championship.
Get up, baby.

730
00:30:09,326 --> 00:30:10,692
You can do it.

731
00:30:10,694 --> 00:30:12,394
REFEREE:
Four!

732
00:30:15,599 --> 00:30:17,566
ANNOUNCER: Devon Haynes
is mocking the crowd

733
00:30:17,568 --> 00:30:19,868
with his version of the hula dance.
REFEREE: Five!

734
00:30:19,870 --> 00:30:22,271
It's this type
of brazen behavior

735
00:30:22,273 --> 00:30:25,374
that fans here were hoping
Luke Nakano would

736
00:30:25,376 --> 00:30:26,408
put to an end tonight.
Six!

737
00:30:26,410 --> 00:30:29,444
Nakano is back up on his feet!

738
00:30:29,446 --> 00:30:32,748
(crowd cheering)

739
00:30:35,185 --> 00:30:37,519
The referee checks him
to see if he wants to continue.

740
00:30:37,521 --> 00:30:39,354
He does.

741
00:30:39,356 --> 00:30:41,223
All right, you ready?
ANNOUNCER: You have to wonder,

742
00:30:41,225 --> 00:30:43,191
how much longer will his corner
allow him to take this pounding.

743
00:30:43,193 --> 00:30:44,459
Fight!
(bell clangs)

744
00:30:44,461 --> 00:30:47,496
Nakano charges forward,
lands a solid combination.

745
00:30:47,498 --> 00:30:49,197
Haynes counters, missing with
a right and then a left.

746
00:30:49,199 --> 00:30:50,999
Nakano comes upstairs,
connects with a solid left hand.

747
00:30:51,001 --> 00:30:53,802
And for the first time
in this fight,

748
00:30:53,804 --> 00:30:56,305
the challenger looks like
he might belong in the ring

749
00:30:56,307 --> 00:30:57,239
with the champ.

750
00:30:57,241 --> 00:30:58,707
Yeah!

751
00:31:03,881 --> 00:31:06,148
(bell clangs)
ANNOUNCER: The bell sounds,

752
00:31:06,150 --> 00:31:07,082
ending the fourth round.

753
00:31:07,084 --> 00:31:09,685
We may have a fight
on our hands.

754
00:31:09,687 --> 00:31:11,553
Something happened
at the end of that round.

755
00:31:11,555 --> 00:31:12,988
Maybe it was
Haynes taunting the crowd,

756
00:31:12,990 --> 00:31:16,158
or maybe Luke is
just tired of getting hit.

757
00:31:16,160 --> 00:31:18,527
Whatever it is,
Nakano looks like

758
00:31:18,529 --> 00:31:20,929
a different fighter
than we saw down on one knee

759
00:31:20,931 --> 00:31:22,064
in the last round.

760
00:31:22,066 --> 00:31:23,799
Haynes' corner has to be
a bit concerned.

761
00:31:23,801 --> 00:31:26,568
Excuse me. Where are the guys
that were sitting here?

762
00:31:26,570 --> 00:31:28,136
ANNOUNCER: But it looks
like Luke may have

763
00:31:28,138 --> 00:31:30,339
found the momentum.

764
00:31:36,246 --> 00:31:38,647
Round five gets under way
in just a few moments.

765
00:31:41,952 --> 00:31:43,819
(rhythmic alarm sounding)

766
00:31:43,821 --> 00:31:45,787
Chin, someone activated
the alarm

767
00:31:45,789 --> 00:31:47,889
to the emergency staircase
just ahead of you.

768
00:31:47,891 --> 00:31:50,058
It leads to the top
of the arena.

769
00:31:50,060 --> 00:31:52,127
Almost there.

770
00:31:52,129 --> 00:31:53,662
(Chin sighs)

771
00:31:53,664 --> 00:31:55,931
Okay, I got a busted lock.
I'm heading up.

772
00:31:57,501 --> 00:31:59,101
Be careful.

773
00:31:59,103 --> 00:32:01,003
ANNOUNCER: Nakano charges
out of his corner.

774
00:32:01,005 --> 00:32:03,605
Nakano lands
a big right uppercut!

775
00:32:03,607 --> 00:32:06,475
That definitely got
Haynes's attention.

776
00:32:07,878 --> 00:32:09,478
Grover, go up aisle 17.

777
00:32:09,480 --> 00:32:11,813
You should see Delarosa
on your right.

778
00:32:16,020 --> 00:32:18,220
I got him.

779
00:32:19,123 --> 00:32:20,822
(bell clangs)

780
00:32:29,500 --> 00:32:31,166
(toilet flushes)

781
00:32:47,685 --> 00:32:49,251
(crowd cheering,
punches landing)

782
00:32:49,253 --> 00:32:52,020
ANNOUNCER: Haynes misses
with a combination.

783
00:32:52,022 --> 00:32:54,556
Nakano lands a big right hook!

784
00:32:57,695 --> 00:33:00,529
Get your hand off that pistol.
Get your hand off that pistol

785
00:33:00,531 --> 00:33:02,064
and drop it right
here, right now.

786
00:33:02,066 --> 00:33:03,532
I'm not saying it again.

787
00:33:03,534 --> 00:33:05,233
Put your hands
to your side,

788
00:33:05,235 --> 00:33:06,435
do exactly
what I tell you to do.

789
00:33:06,437 --> 00:33:07,502
ANNOUNCER:
A solid combination

790
00:33:07,504 --> 00:33:09,071
from Nakano...
Get going.

791
00:33:09,073 --> 00:33:12,140
...has the champion backing up
here in the fifth round.

792
00:33:14,278 --> 00:33:16,545
♪ ♪

793
00:33:36,934 --> 00:33:39,434
♪ ♪

794
00:33:57,721 --> 00:33:59,488
ANNOUNCER:
Nakano with a solid right hand

795
00:33:59,490 --> 00:34:01,556
that backs Haynes
into the corner!

796
00:34:01,558 --> 00:34:02,991
ABBY: Steve, you should
be able to see him now.

797
00:34:02,993 --> 00:34:03,892
First row on the right.

798
00:34:03,894 --> 00:34:05,227
ANNOUNCER:
The champ looks like

799
00:34:05,229 --> 00:34:07,395
he might be in trouble.

800
00:34:13,370 --> 00:34:15,637
Goro... Goro,
listen to me.

801
00:34:15,639 --> 00:34:17,072
Your life is in danger.

802
00:34:17,074 --> 00:34:19,608
You need to come with
me right now, okay?

803
00:34:19,610 --> 00:34:22,644
I'm feeling quite comfortable...

804
00:34:22,646 --> 00:34:26,014
and safe where I'm sitting.

805
00:34:28,585 --> 00:34:30,452
Okay, I don't think you
understand what I'm saying.

806
00:34:30,454 --> 00:34:33,588
You need to get up and
come with me right now.

807
00:34:33,590 --> 00:34:34,589
(grunting)

808
00:34:34,591 --> 00:34:36,358
Don't think about it.
Sit down.

809
00:34:36,360 --> 00:34:37,692
Sit down.
Sit down.

810
00:34:39,096 --> 00:34:41,997
♪ ♪

811
00:34:52,384 --> 00:34:54,883
ANNOUNCER: This is unbelievable!
Haynes is hurt!

812
00:34:55,168 --> 00:34:58,134
Nakano backs him up,
into the corner, against the ropes,

813
00:34:58,234 --> 00:34:59,834
working the angles!

814
00:34:59,836 --> 00:35:02,269
Nakano with
a vicious right uppercut!

815
00:35:02,271 --> 00:35:04,572
There's nothing
stopping this kid now!

816
00:35:15,818 --> 00:35:17,551
(silenced gunshot)
(grunts)

817
00:35:18,254 --> 00:35:19,420
Don't move!

818
00:35:19,422 --> 00:35:22,123
(gunshots over radio)
Chin?

819
00:35:22,125 --> 00:35:23,757
(groans)

820
00:35:23,759 --> 00:35:26,327
Chin?

821
00:35:27,497 --> 00:35:30,030
Shots fired.
Repeat, I got shots fired.

822
00:35:30,032 --> 00:35:32,800
Shioma's down. Danny,
Lou, I need backup.

823
00:35:32,802 --> 00:35:34,602
Southeast corner, treetops.
Go got 'em.

824
00:35:36,105 --> 00:35:37,738
ANNOUNCER: The champion
is in serious trouble!

825
00:35:37,740 --> 00:35:40,074
Nakano smells blood!

826
00:35:42,044 --> 00:35:43,644
(crowd cheering)

827
00:35:45,715 --> 00:35:49,650
ANNOUNCER: Nakano lands
a crushing right-hand blow

828
00:35:49,652 --> 00:35:52,753
that sends Haynes reeling.

829
00:35:55,958 --> 00:35:58,425
♪ ♪

830
00:36:04,200 --> 00:36:05,432
Haynes is down!

831
00:36:05,434 --> 00:36:08,002
Devon Haynes is down for
the first time in his career!

832
00:36:08,004 --> 00:36:11,172
The crowd is eating it up!

833
00:36:17,914 --> 00:36:19,880
(distorted):
One!

834
00:36:24,587 --> 00:36:27,054
♪
♪
(distorted crowd shouting)

835
00:36:30,693 --> 00:36:32,326
Two!

836
00:36:35,731 --> 00:36:37,264
Three!

837
00:36:38,935 --> 00:36:40,935
Four!

838
00:36:41,771 --> 00:36:43,604
Five!

839
00:36:47,109 --> 00:36:48,442
Six!

840
00:36:48,444 --> 00:36:51,478
(distorted crowd shouting)

841
00:36:52,715 --> 00:36:54,281
ANNOUNCER:
Haynes tries to gather himself.

842
00:36:54,283 --> 00:36:55,349
REFEREE:
Seven!

843
00:36:55,351 --> 00:36:56,684
ANNOUNCER:
This is unbelievable!

844
00:36:56,686 --> 00:36:58,052
Who would've thought,
back in the fourth round,

845
00:36:58,054 --> 00:37:00,454
with Luke Nakano down...
Eight!

846
00:37:00,456 --> 00:37:03,791
...on one knee,
seemingly finished?

847
00:37:03,793 --> 00:37:05,459
Nine!

848
00:37:11,634 --> 00:37:12,700
Ten!

849
00:37:12,702 --> 00:37:14,034
(bell clangs)
ANNOUNCER: It's over!

850
00:37:14,036 --> 00:37:15,869
It is over!
(crowd cheering)

851
00:37:15,871 --> 00:37:19,440
The Welterweight Division has
a new champion of the world,

852
00:37:19,442 --> 00:37:22,176
and it's Luke Nakano!

853
00:37:22,178 --> 00:37:24,445
♪ ♪

854
00:37:36,325 --> 00:37:38,592
You okay?

855
00:37:38,594 --> 00:37:40,194
Yeah.

856
00:37:41,330 --> 00:37:43,364
Yeah.

857
00:37:43,366 --> 00:37:46,867
♪
♪
(cheering, whistling)

858
00:37:51,841 --> 00:37:54,008
You did it, kid!

859
00:37:54,010 --> 00:37:56,410
You're champion
of the world!

860
00:37:59,515 --> 00:38:00,948
Champion of the world!

861
00:38:06,789 --> 00:38:09,556
Buddy.

862
00:38:11,460 --> 00:38:13,761
Congratulations, champ.

863
00:38:13,763 --> 00:38:15,562
Yeah!

864
00:38:15,564 --> 00:38:17,831
♪ ♪

865
00:38:30,112 --> 00:38:32,880
Luke Nakano,
now that you're the champ...

866
00:38:32,882 --> 00:38:34,782
Luke!

867
00:38:34,784 --> 00:38:35,883
(cheering continues)

868
00:38:35,885 --> 00:38:37,151
Luke, can we get
a statement?

869
00:38:37,153 --> 00:38:39,586
(chuckles):
Hey!

870
00:38:39,588 --> 00:38:42,289
I think that's
a hell of a job, gentlemen.

871
00:38:42,291 --> 00:38:45,326
Three shooters down,
minimal collateral damage.

872
00:38:45,328 --> 00:38:48,929
Yeah, well, let's not pat
ourselves on the back just yet.

873
00:38:48,931 --> 00:38:50,831
This is only
the beginning.

874
00:38:50,833 --> 00:38:53,767
Gabriel took a swing at three
families tonight and missed.

875
00:38:53,769 --> 00:38:55,669
I got a gut feeling
there's gonna be

876
00:38:55,671 --> 00:38:58,605
a lot of blood spilled between
now and the end of this thing.

877
00:38:58,607 --> 00:39:00,841
♪ ♪

878
00:39:00,843 --> 00:39:01,760
(siren wailing)

879
00:39:01,784 --> 00:39:03,916
EMT:<i> We're en route</i>
<i>with a male gunshot victim,</i>

880
00:39:04,013 --> 00:39:05,979
<i>approximately 60 years of age.</i>

881
00:39:05,981 --> 00:39:08,349
Vital signs are steady. He's
in serious yet stable condition

882
00:39:08,351 --> 00:39:09,583
at this time.

883
00:39:13,356 --> 00:39:14,788
(tires screech)

884
00:39:16,292 --> 00:39:18,258
(automatic gunfire,
glass shattering)

885
00:39:26,669 --> 00:39:28,969
We had a deal.

886
00:39:31,574 --> 00:39:32,873
Not anymore.

887
00:39:45,187 --> 00:39:48,455
♪ ♪

888
00:40:05,141 --> 00:40:07,408
♪ ♪

889
00:40:29,665 --> 00:40:31,932
♪ ♪

890
00:40:40,042 --> 00:40:42,342
(sighs)

891
00:40:51,320 --> 00:40:53,587
♪ ♪

892
00:41:10,439 --> 00:41:12,973
(sighs)

893
00:41:14,777 --> 00:41:18,879
(softly): Next time you
slip it onto my finger...

894
00:41:18,881 --> 00:41:21,949
all of this will
be behind us.

895
00:41:23,252 --> 00:41:25,452
Okay?

896
00:41:28,624 --> 00:41:31,825
I love you.

897
00:41:35,030 --> 00:41:37,464
Forever.

898
00:41:38,300 --> 00:41:40,501
Forever.

899
00:41:43,539 --> 00:41:45,806
♪ ♪

900
00:41:57,253 --> 00:41:58,752
(sniffles)

901
00:42:04,793 --> 00:42:07,060
♪ ♪

902
00:42:20,876 --> 00:42:23,043
(sniffles)

903
00:42:28,584 --> 00:42:30,851
♪ ♪

904
00:42:51,907 --> 00:42:54,174
♪ ♪

905
00:43:16,442 --> 00:43:22,942
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

