﻿1
00:00:00,063 --> 00:00:01,195
<i>Back in the day,</i>

2
00:00:01,220 --> 00:00:02,968
<i>winter break was my favorite time of year.</i>

3
00:00:03,203 --> 00:00:05,007
<i>The hot cocoa, the gift-wrapping,</i>

4
00:00:05,039 --> 00:00:06,272
<i>the taste of buttery popcorn</i>

5
00:00:06,307 --> 00:00:08,107
<i>as you watched your favorite holiday movie.</i>

6
00:00:08,142 --> 00:00:10,776
<i>For me and my big bro, it
was "A Christmas Story."</i>

7
00:00:10,811 --> 00:00:13,112
<i>For some reason, it just spoke to us.</i>

8
00:00:13,147 --> 00:00:15,414
<i>The Sox traded Bullfrog,
the only player they got,</i>

9
00:00:15,449 --> 00:00:16,582
<i>for Shottenhoffen.</i>

10
00:00:16,617 --> 00:00:19,885
The Phils are trading Ryne
Sandberg for Larry Bowa!

11
00:00:19,921 --> 00:00:20,920
It's ludicrous!

12
00:00:20,955 --> 00:00:22,888
<i>Ralphie! On the double!</i>

13
00:00:22,924 --> 00:00:24,623
Everybody get your asses in here!

14
00:00:24,659 --> 00:00:27,307
<i>We didn't do Christmas,
but we had Hanukkah.</i>

15
00:00:27,332 --> 00:00:28,994
<i>And that meant lots of forced family time</i>

16
00:00:29,030 --> 00:00:30,930
<i>and Eastern European foods.</i>

17
00:00:30,965 --> 00:00:32,631
Gah! What's that smell?

18
00:00:32,667 --> 00:00:33,933
Lucky, not cool!

19
00:00:33,968 --> 00:00:35,634
<i>But it wasn't the dog. It was</i> this.

20
00:00:35,670 --> 00:00:36,735
Stuffed cabbage time!

21
00:00:36,771 --> 00:00:38,563
Let's go! It's freakin' Hanukkah!

22
00:00:38,588 --> 00:00:40,573
Again? Didn't we just do that?

23
00:00:40,608 --> 00:00:42,508
Yeah, last year. Go set the table.

24
00:00:42,543 --> 00:00:44,310
<i>A lot of people think
that because there are</i>

25
00:00:44,345 --> 00:00:46,579
<i>eight nights of Hanukkah, you
get eight awesome presents.</i>

26
00:00:46,614 --> 00:00:48,735
<i>Truth is, they were mostly filler.</i>

27
00:00:48,760 --> 00:00:49,248
Shoelaces.

28
00:00:49,283 --> 00:00:50,015
Batteries.

29
00:00:50,051 --> 00:00:50,950
Underpants.

30
00:00:50,985 --> 00:00:52,651
I got to go. I got a thing.

31
00:00:52,687 --> 00:00:54,653
<i>As the days stretched
on, so were the limits</i>

32
00:00:54,689 --> 00:00:56,222
<i>of what was considered a present.</i>

33
00:00:56,257 --> 00:00:57,189
School supplies.

34
00:00:57,225 --> 00:00:57,957
Raisins.

35
00:00:57,992 --> 00:00:58,791
Underpants.

36
00:00:58,826 --> 00:01:00,259
I got to go. I got a thing.

37
00:01:00,294 --> 00:01:02,595
<i>By night 8, it was straight-up
bottom of the barrel.</i>

38
00:01:02,630 --> 00:01:03,896
Toothbrush.

39
00:01:03,931 --> 00:01:05,064
Zit cream?

40
00:01:05,099 --> 00:01:06,332
More underpants?!

41
00:01:06,367 --> 00:01:07,700
What is the deal, people?!

42
00:01:07,735 --> 00:01:10,603
Zit cream isn't a gift! It's an insult!

43
00:01:10,638 --> 00:01:11,837
I'm gonna go. I got a...

44
00:01:11,872 --> 00:01:14,940
- Thing.
- We know. You've got a thing.

45
00:01:14,976 --> 00:01:17,443
And your new underpants
are a gift for<i> me,</i> Barry.

46
00:01:17,478 --> 00:01:19,111
<i>Even if we didn't have the holiday spirit,</i>

47
00:01:19,146 --> 00:01:20,813
<i>we tried our best to make it fun.</i>

48
00:01:20,848 --> 00:01:22,915
What the hell happened
to all the sour cream?

49
00:01:22,950 --> 00:01:24,083
Adam dared me.

50
00:01:24,118 --> 00:01:26,218
I ate it, along with the rest
of the condiments.

51
00:01:26,254 --> 00:01:28,187
In your face, mustards and jams!

52
00:01:28,222 --> 00:01:30,623
What is the one rule we have
in this house, huh?

53
00:01:30,658 --> 00:01:32,758
No daring Barry to do stupid stuff.

54
00:01:32,793 --> 00:01:35,694
Why? 'Cause I have no regard
for my personal well-being.

55
00:01:35,730 --> 00:01:37,963
<i>Frankly, for us, it wasn't
the most joyous holiday,</i>

56
00:01:37,999 --> 00:01:40,232
<i>especially after visiting
the Christmas wonderland</i>

57
00:01:40,268 --> 00:01:41,166
<i>at the Kremps'.</i>

58
00:01:41,202 --> 00:01:43,402
Daisy, it's the Goldbergs!

59
00:01:43,437 --> 00:01:44,970
Hello, Goldbergs.

60
00:01:45,006 --> 00:01:47,473
We've been expecting you!

61
00:01:47,508 --> 00:01:50,509
Merry Chris... holiday.

62
00:01:50,544 --> 00:01:52,478
Winter fest.

63
00:01:52,513 --> 00:01:53,679
Welcome!

64
00:01:53,714 --> 00:01:54,847
Oh, uh, Charles is out back

65
00:01:54,882 --> 00:01:56,315
splitting wood for the yule fire.

66
00:01:56,350 --> 00:01:58,050
Do you want to give him a hand, Murray?

67
00:01:58,085 --> 00:01:59,351
He's good. I believe in him.

68
00:01:59,387 --> 00:02:01,706
Can I wet your whistle with some eggnog?

69
00:02:01,731 --> 00:02:02,955
Don't forget your cinnamon stick.

70
00:02:02,990 --> 00:02:05,105
Be careful... Scott is our college boy,

71
00:02:05,130 --> 00:02:06,185
and he makes a strong nog.

72
00:02:06,210 --> 00:02:08,894
Mom? Did you finally give me that B.B.
gun I always wanted?

73
00:02:08,929 --> 00:02:10,262
Oh, this is a snare drum, isn't it?!

74
00:02:10,298 --> 00:02:12,598
I told you... No peeking, okay?

75
00:02:12,633 --> 00:02:15,834
I want the two of you back
to icing that gingerbread house.

76
00:02:15,870 --> 00:02:17,503
Chad, put down the snare drum.

77
00:02:17,538 --> 00:02:18,270
I knew it!

78
00:02:18,306 --> 00:02:19,905
He gets me every year.

79
00:02:19,940 --> 00:02:22,908
Okay, what are my eyes looking at?

80
00:02:22,943 --> 00:02:24,877
Nothing. They're just excited
for Kremp Christmas.

81
00:02:24,912 --> 00:02:28,614
But why are your kids<i> here,
</i> willingly participating?

82
00:02:28,649 --> 00:02:30,049
- What else are they gonna do?
- Seriously?

83
00:02:30,084 --> 00:02:32,217
You mean to tell me you're
that good at family?

84
00:02:32,253 --> 00:02:33,552
Good at family? That's not a saying.

85
00:02:33,587 --> 00:02:36,121
Oh, it's a saying, and you
are good at family.

86
00:02:36,157 --> 00:02:37,523
<i>You</i> are good at family.

87
00:02:37,558 --> 00:02:38,524
We're fine at family.

88
00:02:38,559 --> 00:02:39,858
- You're fab at family.
- We're not.

89
00:02:39,894 --> 00:02:41,827
It's been fun. It has.

90
00:02:41,862 --> 00:02:43,262
Let's do it again sometime.

91
00:02:43,297 --> 00:02:45,564
Uh, but let's not make a plan.
We'll wing it.

92
00:02:45,599 --> 00:02:46,732
Oh, Murray, before you go,

93
00:02:46,767 --> 00:02:49,168
I have the teensiest of favors to ask you.

94
00:02:49,203 --> 00:02:50,569
Our Santa fell through this year,

95
00:02:50,604 --> 00:02:52,771
and it would just mean the world to us

96
00:02:52,807 --> 00:02:56,008
if you could just pop
over and hand out some gifts.

97
00:02:56,043 --> 00:02:58,310
Thank you so much for thinking of him.

98
00:02:58,346 --> 00:02:59,712
He'd love to.

99
00:02:59,747 --> 00:03:01,213
Murray, you'll put on the suit.

100
00:03:01,248 --> 00:03:02,614
Or...

101
00:03:11,392 --> 00:03:13,859
Synced and corrected by Nest0r 
www.addic7ed.com

102
00:03:19,767 --> 00:03:22,040
<i>It was December 23, 1980-something...</i>

103
00:03:22,065 --> 00:03:23,268
<i>Christmas vacation.</i>

104
00:03:23,304 --> 00:03:25,637
<i>That meant my brother's dopey
friends were out of town,</i>

105
00:03:25,673 --> 00:03:27,706
<i>and I was his only playmate.</i>

106
00:03:27,742 --> 00:03:29,926
<i>The alone time with Barry was awesome!</i>

107
00:03:29,951 --> 00:03:31,110
<i>It's how we came up with</i>

108
00:03:31,145 --> 00:03:33,712
<i>our favorite brotherly game... Ball ball.</i>

109
00:03:33,748 --> 00:03:35,481
<i>There were hundreds of rules,
but the most important</i>

110
00:03:35,516 --> 00:03:37,950
<i>was every time you took
a shot, you had to yell...</i>

111
00:03:37,985 --> 00:03:38,751
Ball ball!

112
00:03:38,786 --> 00:03:39,685
Ball ball!

113
00:03:39,720 --> 00:03:40,786
Ball ball!

114
00:03:40,821 --> 00:03:41,587
Whoo!

115
00:03:41,622 --> 00:03:42,755
Nine points.

116
00:03:42,790 --> 00:03:44,156
I win. Suck it!

117
00:03:44,191 --> 00:03:45,557
Looks like the trophy is mine.

118
00:03:45,593 --> 00:03:47,798
Damn it! You cheated! Rematch!

119
00:03:47,823 --> 00:03:50,305
<i>It was days and days
of bro-ing out with Barry.</i>

120
00:03:50,330 --> 00:03:51,463
You ready, Barry?

121
00:03:51,499 --> 00:03:54,118
You better be, 'cause we're
about to play some...

122
00:03:54,143 --> 00:03:55,100
- Ball ball!
- Ball ball!

123
00:03:55,136 --> 00:03:55,901
Ball ball!

124
00:03:55,936 --> 00:03:57,536
Yes! 10 points.

125
00:03:57,571 --> 00:03:59,037
What the hell is this?

126
00:03:59,073 --> 00:04:00,205
It's called ball ball.

127
00:04:00,241 --> 00:04:01,273
It's this awesome game

128
00:04:01,308 --> 00:04:02,408
where you throw the ball back and forth.

129
00:04:02,443 --> 00:04:04,376
I'm familiar with the game.

130
00:04:04,412 --> 00:04:06,044
I helped invent it.

131
00:04:06,113 --> 00:04:08,247
I added the second "ball".

132
00:04:08,282 --> 00:04:11,350
And I'm the official world champion.

133
00:04:11,385 --> 00:04:13,886
Yeah, we don't recognize
that federation anymore.

134
00:04:13,921 --> 00:04:16,989
Lainey and I now play
for champion of the universe!

135
00:04:17,024 --> 00:04:18,424
I didn't ratify these changes.

136
00:04:18,459 --> 00:04:19,792
Adam, it's fine. You can play.

137
00:04:19,827 --> 00:04:22,127
No! The ball ball he knew is over.

138
00:04:22,196 --> 00:04:23,867
Plus, I wouldn't even be able to explain

139
00:04:23,892 --> 00:04:25,876
all the changes we made
in the past 10 minutes.

140
00:04:25,901 --> 00:04:27,657
Whatever.

141
00:04:27,682 --> 00:04:29,303
Enjoy your stupid game.

142
00:04:29,330 --> 00:04:31,197
<i>While I was losing Barry, my mom</i>

143
00:04:31,240 --> 00:04:33,928
<i>was gonna win over our family
with a new holiday plan.</i>

144
00:04:33,953 --> 00:04:35,442
Big news, everyone.

145
00:04:35,478 --> 00:04:38,946
This family's about to experience
some exciting changes

146
00:04:38,981 --> 00:04:40,314
this holiday season.

147
00:04:40,349 --> 00:04:42,483
If it costs me money, it ain't happening.

148
00:04:42,518 --> 00:04:43,817
It'll actually <i>save</i> you money.

149
00:04:43,853 --> 00:04:44,652
It's happening.

150
00:04:44,687 --> 00:04:45,686
In the long run.

151
00:04:45,721 --> 00:04:47,087
In the short run, it'll cost way more.

152
00:04:47,826 --> 00:04:50,493
I just got back from the Kremps',
and guess what.

153
00:04:50,518 --> 00:04:53,494
There are people out there
who actually enjoy

154
00:04:53,529 --> 00:04:55,929
celebrating the holidays together.

155
00:04:55,957 --> 00:04:59,649
Turns out, it's not that we're
not good at family.

156
00:04:59,674 --> 00:05:02,436
It's just that we've been doing it
all wrong.

157
00:05:02,471 --> 00:05:05,739
So this year, we're gonna spice things up

158
00:05:05,775 --> 00:05:09,243
with a little celebration I like to call...

159
00:05:09,278 --> 00:05:11,156
Super Hanukkah!!

160
00:05:11,181 --> 00:05:13,867
Whoo! Mama's jazzed, and here's why.

161
00:05:13,922 --> 00:05:15,922
We're gonna make Hanukkah sizzle and pop!

162
00:05:15,958 --> 00:05:17,390
We're gonna decorate the house.

163
00:05:17,426 --> 00:05:19,226
We're gonna drink buttery booze milk

164
00:05:19,261 --> 00:05:21,962
and put all our gifts
under a festive topiary

165
00:05:21,997 --> 00:05:24,598
together as one big family.

166
00:05:24,633 --> 00:05:25,999
So, like a... Christmas tree?

167
00:05:26,068 --> 00:05:27,834
No! A Hanukkah bush!

168
00:05:27,870 --> 00:05:30,504
And instead of opening presents
on eight separate nights,

169
00:05:30,539 --> 00:05:33,540
we're gonna save 'em up and open
'em all on<i> one</i> night!

170
00:05:33,575 --> 00:05:35,008
Or one<i> morning.</i>

171
00:05:35,043 --> 00:05:36,710
So, like... Christmas morning?

172
00:05:36,745 --> 00:05:38,574
No... Super Hanukkah morning.

173
00:05:38,599 --> 00:05:39,913
But you better not be naughty,

174
00:05:39,948 --> 00:05:42,682
or else you-know-who won't
bring you any presents.

175
00:05:42,718 --> 00:05:43,583
Santa Claus!

176
00:05:43,619 --> 00:05:45,886
No! Hanukkah Harry.

177
00:05:45,921 --> 00:05:48,288
The Jon Lovitz character
from "Saturday Night Live"?

178
00:05:48,323 --> 00:05:50,423
Actually, he's based on a real person.

179
00:05:50,459 --> 00:05:52,125
Don't look it up! Who has the time?

180
00:05:52,160 --> 00:05:53,527
Just... Trust me on this.

181
00:05:53,562 --> 00:05:55,829
Well, I'm all for getting
this over with in one night.

182
00:05:55,864 --> 00:05:58,098
That's the super Hanukkah spirit!

183
00:05:58,133 --> 00:06:01,101
And here's a box of lights for you
to string up on the house.

184
00:06:01,136 --> 00:06:02,636
This has now become work.

185
00:06:02,671 --> 00:06:04,538
Not work... fun.

186
00:06:04,573 --> 00:06:05,906
Just like the Kremps have.

187
00:06:05,941 --> 00:06:07,207
Now get to work.

188
00:06:07,242 --> 00:06:08,441
I mean "fun"!

189
00:06:14,516 --> 00:06:15,949
<i>And so my mom finally got</i>

190
00:06:15,984 --> 00:06:18,251
<i>the Hanukkah she always wanted...</i>

191
00:06:18,287 --> 00:06:19,185
<i>Christmas.</i>

192
00:06:19,221 --> 00:06:20,720
Do it with care.

193
00:06:20,756 --> 00:06:22,589
<i>One that would rival the Kremps'.</i>

194
00:06:22,624 --> 00:06:24,124
<i>Before we knew it,</i>

195
00:06:24,159 --> 00:06:27,160
<i>we'd all been swept
up in the super Hanukkah spirit.</i>

196
00:06:28,130 --> 00:06:29,262
<i>And for the first time ever,</i>

197
00:06:29,298 --> 00:06:31,131
<i>our house wasn't the only one on the block</i>

198
00:06:31,166 --> 00:06:32,766
<i>that didn't have festive lights.</i>

199
00:06:32,801 --> 00:06:35,702
Three... Two... One.

200
00:06:37,539 --> 00:06:38,672
Yeah, baby!

201
00:06:38,707 --> 00:06:39,706
Looks expensive.

202
00:06:39,741 --> 00:06:42,375
It is! Super Hanukkah!

203
00:06:44,346 --> 00:06:46,713
Oh, my god!

204
00:06:46,748 --> 00:06:48,448
It's like I gave you
a list of stuff I wanted

205
00:06:48,483 --> 00:06:49,816
and you actually bought it!

206
00:06:49,851 --> 00:06:52,485
Well, you made the list.
I checked it twice.

207
00:06:52,521 --> 00:06:54,487
No socks. No raisins.

208
00:06:54,523 --> 00:06:55,689
No underpants.

209
00:06:55,724 --> 00:06:58,358
Every gift under the bush
is better than the last!

210
00:06:58,393 --> 00:07:00,126
There's more where that came from.

211
00:07:00,162 --> 00:07:01,928
This bad boy's from me.

212
00:07:01,964 --> 00:07:04,264
That's an officially licensed key chain.

213
00:07:04,299 --> 00:07:05,398
Very rare.

214
00:07:05,434 --> 00:07:07,567
Stop speaking your stupid words.

215
00:07:07,603 --> 00:07:10,604
Behold the gift Lainey got me...
An Eagles jersey!

216
00:07:10,639 --> 00:07:12,906
My dad re-tiled their training facility.

217
00:07:12,941 --> 00:07:14,441
But the best part...

218
00:07:14,476 --> 00:07:16,509
The whole team signed it!

219
00:07:16,545 --> 00:07:18,345
But the limit was $10!

220
00:07:18,380 --> 00:07:20,513
Oh, it's cool. I got it for free.

221
00:07:20,549 --> 00:07:22,515
I love you so much right now.

222
00:07:22,551 --> 00:07:24,484
This is the holiday of my dreams,

223
00:07:24,519 --> 00:07:27,120
and I don't ever want it to end... ever!

224
00:07:28,924 --> 00:07:30,023
Ever!

225
00:07:30,058 --> 00:07:31,891
What the hell is this?

226
00:07:31,927 --> 00:07:33,893
Super Hanukkah!

227
00:07:33,929 --> 00:07:35,195
And what is this music?

228
00:07:35,230 --> 00:07:37,564
Neil Diamond... The voice of our people.

229
00:07:37,599 --> 00:07:38,965
It's a Christmas song!

230
00:07:39,001 --> 00:07:41,301
My god! Is that a Christmas tree?

231
00:07:41,336 --> 00:07:43,136
No, it's a Hanukkah bush.

232
00:07:43,171 --> 00:07:44,838
That's not a thing. A...

233
00:07:44,873 --> 00:07:46,506
Oh, my lord.

234
00:07:46,541 --> 00:07:49,576
Did you hang stockings
by the chimney with care?

235
00:07:49,611 --> 00:07:52,078
Not stockings... Hanukkah socks.

236
00:07:52,114 --> 00:07:53,813
Ma, we're running out of candy canes.

237
00:07:53,849 --> 00:07:55,615
Not candy canes...

238
00:07:55,651 --> 00:07:56,983
Peppermint J's.

239
00:07:57,019 --> 00:07:59,185
Can I wet your whistle with some hanu-nog?

240
00:07:59,221 --> 00:08:00,086
No!

241
00:08:00,122 --> 00:08:02,055
Dad, I'm just trying to spice it up,

242
00:08:02,090 --> 00:08:03,089
like the Kremps do.

243
00:08:03,125 --> 00:08:05,692
They're good at family, and now so are we.

244
00:08:05,727 --> 00:08:07,727
Trading in your family's tradition

245
00:08:07,763 --> 00:08:09,729
is not being good at family.

246
00:08:09,765 --> 00:08:11,631
I mean, what's next? Santa Claus.

247
00:08:11,667 --> 00:08:14,934
I did the thing for the blond
neighbor people.

248
00:08:14,970 --> 00:08:15,869
No more.

249
00:08:15,904 --> 00:08:18,204
Understand? No more!

250
00:08:18,240 --> 00:08:20,373
<i>And just when Pops thought
it couldn't get any worse...</i>

251
00:08:20,409 --> 00:08:21,775
Hi!

252
00:08:21,810 --> 00:08:24,344
Hello! I brought you some decorations.

253
00:08:24,379 --> 00:08:26,913
Oh, my! Oh, my.

254
00:08:26,948 --> 00:08:30,517
Your holiday is just so much
more vibrant than I remember.

255
00:08:30,552 --> 00:08:32,419
Well, we kicked it up a notch.

256
00:08:32,454 --> 00:08:35,321
No! Hanukkah only has one notch.

257
00:08:35,357 --> 00:08:36,456
Look at this!

258
00:08:36,491 --> 00:08:37,924
That's our Hanukkah bush.

259
00:08:37,959 --> 00:08:40,293
You know, I never knew that there
were so many similarities

260
00:08:40,328 --> 00:08:41,828
between our two holidays.

261
00:08:41,863 --> 00:08:44,864
What is the story
behind the Hanukkah bush, anyway?

262
00:08:44,900 --> 00:08:46,866
Yeah, Betty. What is the story?

263
00:08:46,902 --> 00:08:50,804
I mean, obviously, there's a rich
cultural significance.

264
00:08:50,839 --> 00:08:52,906
Otherwise, why would you do this to me?

265
00:08:52,941 --> 00:08:57,177
Well, the Maccabees only had
enough oil for one night,

266
00:08:57,212 --> 00:08:59,179
and it was a miracle.

267
00:08:59,214 --> 00:09:01,147
And another miracle...

268
00:09:01,183 --> 00:09:05,518
Was the finding of the bush
in the temple basement.

269
00:09:05,554 --> 00:09:09,055
And they decorated it with...
Festive tchotchkes.

270
00:09:09,091 --> 00:09:10,090
So interesting.

271
00:09:10,125 --> 00:09:11,825
Where'd they find the tchotchkes?

272
00:09:11,860 --> 00:09:13,326
In their pockets.

273
00:09:13,361 --> 00:09:15,528
Tchotchke pockets. They were potchkes.

274
00:09:15,564 --> 00:09:19,532
You forgot the part where
Aquaman swam to Egypt

275
00:09:19,568 --> 00:09:22,502
and parted the Red Aea
with his fish friends

276
00:09:22,537 --> 00:09:24,704
and Moses the porpoise.

277
00:09:24,740 --> 00:09:26,840
Okay, that's enough.
You're being ridiculous.

278
00:09:26,908 --> 00:09:28,274
<i>I'm</i> ridiculous?!

279
00:09:28,310 --> 00:09:31,077
I'll show you who's ridiculous.

280
00:09:31,113 --> 00:09:32,846
You'll see.

281
00:09:32,881 --> 00:09:34,814
You'll see!

282
00:09:34,850 --> 00:09:38,084
Well, that was the traditional re-enactment

283
00:09:38,120 --> 00:09:41,654
of the storming out of the land of Egypt...

284
00:09:41,690 --> 00:09:42,856
By Aquaman.

285
00:09:42,891 --> 00:09:43,990
Whoa.

286
00:09:46,042 --> 00:09:47,491
<i>As the holiday break were on</i>

287
00:09:47,516 --> 00:09:49,123
<i>Lainey continued to edge me out</i>

288
00:09:49,148 --> 00:09:50,914
<i>of my holiday traditions with Barry.</i>

289
00:09:50,950 --> 00:09:52,750
<i>She even edged me off the couch.</i>

290
00:09:54,086 --> 00:09:55,619
Shh!

291
00:09:55,654 --> 00:09:56,954
Stop shifting in the beanbag.

292
00:09:56,989 --> 00:09:59,223
Lainey and I are trying to watch
our favorite movie here.

293
00:09:59,258 --> 00:10:00,524
<i>Your</i> favorite movie?!

294
00:10:00,559 --> 00:10:02,526
It's supposed to be <i>our</i> favorite movie.

295
00:10:02,561 --> 00:10:03,694
Well, it's been re-favorited.

296
00:10:03,729 --> 00:10:04,728
That's not even a word.

297
00:10:04,764 --> 00:10:05,763
There's no way to know.

298
00:10:05,798 --> 00:10:08,065
You know what? Fudge both you guys!

299
00:10:08,100 --> 00:10:11,201
And you've seen the movie,
so you know what that means!

300
00:10:14,240 --> 00:10:15,906
Dude, wait. What's your deal?

301
00:10:15,941 --> 00:10:17,040
Did I do something wrong?

302
00:10:17,076 --> 00:10:19,743
Oh, look at you, acting
all foxy and innocent.

303
00:10:19,779 --> 00:10:20,944
I'm onto you, lady.

304
00:10:20,980 --> 00:10:21,912
What are you talking about?

305
00:10:21,947 --> 00:10:23,480
This is the only time all year

306
00:10:23,516 --> 00:10:25,149
that Barry's actually nice to me.

307
00:10:25,184 --> 00:10:27,785
But then you crashed our movie
and stole ball ball

308
00:10:27,820 --> 00:10:29,086
and ruined everything.

309
00:10:29,121 --> 00:10:30,521
I didn't mean to, okay?

310
00:10:30,556 --> 00:10:32,256
I'd never get between two brothers.

311
00:10:32,291 --> 00:10:33,957
Again. It happened once at summer camp.

312
00:10:33,993 --> 00:10:35,359
There were these hot twins, and...

313
00:10:35,394 --> 00:10:36,315
It's not important.

314
00:10:36,340 --> 00:10:37,928
I'll just give you
and Barry some time alone.

315
00:10:37,963 --> 00:10:39,530
Y-you'd do that for me?

316
00:10:39,565 --> 00:10:40,542
Of course.

317
00:10:40,567 --> 00:10:42,366
I think it's really cute
that you love your big brother.

318
00:10:42,401 --> 00:10:43,500
I'd never get in the way of that.

319
00:10:43,536 --> 00:10:45,269
Have fun with Barry. Tell
him I'll see him tomorrow.

320
00:10:45,304 --> 00:10:47,604
Thanks for being so curvy
and understanding.

321
00:10:47,673 --> 00:10:48,739
Hey, no problem.

322
00:10:48,774 --> 00:10:49,540
Wait... what?

323
00:10:49,575 --> 00:10:50,774
Nothing! See ya.

324
00:10:52,978 --> 00:10:54,845
Guess who made caramel corn.

325
00:10:54,880 --> 00:10:57,414
Move! That seat is saved for laineys only.

326
00:10:57,449 --> 00:10:58,782
Actually, she had to bail,

327
00:10:58,818 --> 00:11:00,517
but now we get to watch "A
Christmas Story" together,

328
00:11:00,553 --> 00:11:01,413
like we always do.

329
00:11:01,438 --> 00:11:03,654
Nyeh. I've seen it a billion times.

330
00:11:03,689 --> 00:11:05,556
Wait! Wait! Where you going?

331
00:11:05,591 --> 00:11:07,191
Lainey's. I miss her laugh.

332
00:11:07,226 --> 00:11:09,193
That's very sweet and angering!

333
00:11:09,228 --> 00:11:10,928
See? You get it. Bye, nerd.

334
00:11:12,665 --> 00:11:14,031
<i>Don't leave me! Come back!</i>

335
00:11:14,066 --> 00:11:17,067
<i>In that moment, I decided
to get Barry to stay</i>

336
00:11:17,102 --> 00:11:19,937
<i>by breaking the one cardinal
rule in our house...</i>

337
00:11:19,972 --> 00:11:22,472
<i>Never dare Barry Goldberg.</i>

338
00:11:22,508 --> 00:11:23,574
Wait!

339
00:11:23,609 --> 00:11:25,309
You<i> could</i> go see Lainey,

340
00:11:25,344 --> 00:11:27,945
or you could accept my double dog dare.

341
00:11:27,980 --> 00:11:29,613
Tell me what it is,
and I'll do it right now.

342
00:11:29,648 --> 00:11:30,647
I don't know.

343
00:11:30,683 --> 00:11:32,649
You'll be<i> way</i> too afraid of this one.

344
00:11:32,685 --> 00:11:34,785
Impossible! I was born
without the fear gene.

345
00:11:34,820 --> 00:11:36,720
It's a medical miracle. Ask any doctor.

346
00:11:36,755 --> 00:11:37,921
Okay. It's on.

347
00:11:37,957 --> 00:11:38,956
Grab your jacket.

348
00:11:38,991 --> 00:11:40,724
Dare complete. I win.

349
00:11:40,759 --> 00:11:42,326
Yeah, that's not the dare.

350
00:11:42,361 --> 00:11:44,027
Follow me to the tetherball pole.

351
00:11:44,063 --> 00:11:46,396
<i>While I was trying to spend
time with my brother,</i>

352
00:11:46,432 --> 00:11:48,498
<i>my mom was having the time of her life</i>

353
00:11:48,534 --> 00:11:50,500
<i>with her made-up holiday.</i>

354
00:11:50,536 --> 00:11:52,005
Lucky! Stop it!

355
00:11:52,571 --> 00:11:53,637
Hey, honey.

356
00:11:53,672 --> 00:11:55,539
Have you been wearing
that Santa suit all day?

357
00:11:55,574 --> 00:11:56,694
Oh, yeah.

358
00:11:56,719 --> 00:11:59,109
Turns out these pants keep
the fellas warm and toasty.

359
00:11:59,144 --> 00:12:02,512
And the girl at Wawa... She
gave me a free lotto ticket.

360
00:12:02,548 --> 00:12:04,815
People love Santa Claus!

361
00:12:04,850 --> 00:12:05,816
Who knew?

362
00:12:05,851 --> 00:12:06,728
I think everyone.

363
00:12:06,753 --> 00:12:11,021
And a merry Hanukkah to you and yours!

364
00:12:11,056 --> 00:12:11,989
Dad, what are you doing?

365
00:12:12,024 --> 00:12:13,023
What's it look like?

366
00:12:13,058 --> 00:12:15,225
I'm handing out goodies for the holiday.

367
00:12:15,261 --> 00:12:16,627
If you're trying to be Hanukkah Harry

368
00:12:16,662 --> 00:12:19,129
to rub it in my face,
you've got it all wrong.

369
00:12:19,164 --> 00:12:21,431
No. I'm Hanu-Claus.

370
00:12:21,467 --> 00:12:24,501
I'm mashing two words together
to make one offensive one,

371
00:12:24,536 --> 00:12:25,802
just like you do.

372
00:12:25,838 --> 00:12:28,538
Now, who wants presents?

373
00:12:28,574 --> 00:12:29,506
Me, Hanu-Claus!

374
00:12:29,541 --> 00:12:31,327
Then prepare yourselves

375
00:12:31,352 --> 00:12:34,611
as I dole out gifts from my sack of shame.

376
00:12:34,647 --> 00:12:37,814
No! Guilt has no place
in our people's holiday.

377
00:12:37,839 --> 00:12:39,752
Shame on you. I hope you feel guilty.

378
00:12:39,777 --> 00:12:43,654
Look! It's your great-grandpa
Samuel Solomon.

379
00:12:43,689 --> 00:12:46,523
He crossed Poland with $2 in his shoe

380
00:12:46,558 --> 00:12:50,027
so his traditions could
live on here in America...

381
00:12:50,062 --> 00:12:53,063
Only for you to dismantle his dream.

382
00:12:53,098 --> 00:12:54,231
Fun!

383
00:12:54,266 --> 00:12:55,532
I don't like Hanu-Claus.

384
00:12:55,567 --> 00:12:56,833
And what's this?

385
00:12:56,869 --> 00:12:58,769
This jar stores all the traditions

386
00:12:58,804 --> 00:13:00,771
you've passed down to your children.

387
00:13:00,806 --> 00:13:02,105
But it's empty.

388
00:13:02,141 --> 00:13:03,140
And look!

389
00:13:03,175 --> 00:13:05,909
Why, it's a button... From the sweatshop

390
00:13:05,945 --> 00:13:09,246
your grandmother worked
in to put food on our table,

391
00:13:09,281 --> 00:13:11,815
even though we didn't<i> have</i> a table.

392
00:13:11,850 --> 00:13:13,116
You had a table, Al.

393
00:13:13,152 --> 00:13:14,184
It wobbled!

394
00:13:14,219 --> 00:13:15,319
My god.

395
00:13:15,354 --> 00:13:18,088
There's like 20 more
super-sad things in here.

396
00:13:18,123 --> 00:13:20,157
And we're going through them all...

397
00:13:20,192 --> 00:13:23,060
Every last depressing one of them.

398
00:13:23,095 --> 00:13:24,494
Fun!

399
00:13:24,530 --> 00:13:26,163
<i>As Pops was trying to put an end</i>

400
00:13:26,198 --> 00:13:27,564
<i>to my mom's new traditions,</i>

401
00:13:27,599 --> 00:13:31,034
<i>I was trying to get back
at Barry for ruining</i> ours.

402
00:13:32,004 --> 00:13:33,704
Go on. Do it already.

403
00:13:33,739 --> 00:13:35,138
Oh, I<i> will</i> do it.

404
00:13:35,174 --> 00:13:37,074
I've stuck my tongue to tons
of different things.

405
00:13:37,109 --> 00:13:38,308
You're stalling.

406
00:13:38,344 --> 00:13:39,343
Come on.

407
00:13:39,378 --> 00:13:41,845
I<i> triple</i> dog dare you.

408
00:13:41,880 --> 00:13:44,481
<i>There it was, the coup
de grâce of all dares...</i>

409
00:13:44,516 --> 00:13:47,150
<i>The sinister triple dog dare.</i>

410
00:13:47,186 --> 00:13:49,119
<i>Barry had no choice but to accept.</i>

411
00:13:49,154 --> 00:13:50,454
No fear!

412
00:13:53,103 --> 00:13:53,746
It's stuck!

413
00:13:54,793 --> 00:13:55,606
It's stuck!

414
00:13:55,770 --> 00:13:56,303
It's stuck!

415
00:13:56,328 --> 00:13:57,594
That's right.

416
00:13:57,629 --> 00:13:59,596
You ain't going nowhere, bro.

417
00:13:59,620 --> 00:14:01,065
I'm going to kill you!

418
00:14:01,066 --> 00:14:04,134
You've been ignoring me
all week, but no more!

419
00:14:04,203 --> 00:14:06,870
Looks like you'll be hanging
out with your little brother,

420
00:14:06,905 --> 00:14:08,038
like it or not.

421
00:14:08,062 --> 00:14:10,534
Adam I'm sorry okay?

422
00:14:10,558 --> 00:14:11,843
I do want to spend time with you.

423
00:14:11,844 --> 00:14:12,743
Really?

424
00:14:12,767 --> 00:14:16,417
Of course, I was dumb. We're brothers.

425
00:14:16,441 --> 00:14:18,859
Now let's go inside and play
a game of ball ball.

426
00:14:18,884 --> 00:14:19,683
Original version?

427
00:14:19,707 --> 00:14:21,383
Original version!

428
00:14:21,407 --> 00:14:24,498
Now come over here
and give Big Tasty a hug.

429
00:14:24,523 --> 00:14:25,288
Aww.

430
00:14:27,526 --> 00:14:28,825
No! No!

431
00:14:30,450 --> 00:14:31,885
Vengence is mine!

432
00:14:31,909 --> 00:14:32,474
You putz!

433
00:14:32,475 --> 00:14:35,782
Now we're both stuck
and nobody knows we're here!

434
00:14:35,806 --> 00:14:37,015
Huh.

435
00:14:37,040 --> 00:14:39,313
I did not think that through.

436
00:14:39,338 --> 00:14:41,872
<i>As Barry and I were airing our grievances,</i>

437
00:14:41,907 --> 00:14:44,041
<i>Pops had decided to</i> sing<i> his.</i>

438
00:14:44,076 --> 00:14:49,446
♪ On the fifth day of Hanukkah,
my daughter said to me ♪

439
00:14:49,481 --> 00:14:51,381
♪ Five backs a-stabbing ♪

440
00:14:51,417 --> 00:14:53,216
♪ Four neglected customs ♪

441
00:14:53,252 --> 00:14:54,818
♪ Three sellout children ♪

442
00:14:54,853 --> 00:14:56,686
♪ Two shameful parents ♪

443
00:14:56,722 --> 00:15:00,190
♪ And she spit in my face, too ♪

444
00:15:00,225 --> 00:15:02,692
Put down the banjo, Dad. We get the point.

445
00:15:02,728 --> 00:15:06,129
♪ O Hanukkah bush, o Hanukkah bush ♪

446
00:15:06,165 --> 00:15:09,599
♪ You crap all over our culture ♪

447
00:15:09,635 --> 00:15:10,801
Everyone!

448
00:15:10,836 --> 00:15:12,369
Okay, this was fun for a bit,

449
00:15:12,404 --> 00:15:14,971
and then it got sad,
and now it's just bonkers.

450
00:15:15,007 --> 00:15:16,106
Give it to me. Give me the banjo.

451
00:15:16,141 --> 00:15:16,873
No!

452
00:15:16,909 --> 00:15:18,508
Just give her the banjo, Al!

453
00:15:18,544 --> 00:15:19,309
No! Give it!

454
00:15:19,344 --> 00:15:21,044
Give her the damn banjo, Al!

455
00:15:21,080 --> 00:15:21,978
Give it!

456
00:15:22,014 --> 00:15:22,946
Watch the candles!

457
00:15:25,918 --> 00:15:26,883
Ohh!

458
00:15:26,919 --> 00:15:29,519
My Hanukkah tree!

459
00:15:29,555 --> 00:15:31,588
My... Christmas bush! Whatever!

460
00:15:31,623 --> 00:15:32,823
Murray, do something! Move!

461
00:15:37,196 --> 00:15:38,528
Are you happy now?

462
00:15:38,564 --> 00:15:40,363
You ruined Super Hanukkah!

463
00:15:40,399 --> 00:15:44,067
How can I ruin something
that's not even real?

464
00:15:44,103 --> 00:15:45,602
Hi!

465
00:15:46,805 --> 00:15:47,704
Hey!

466
00:15:47,739 --> 00:15:49,172
Interesting tradition there.

467
00:15:49,208 --> 00:15:51,374
Can we come over and hear all about it?

468
00:15:51,410 --> 00:15:54,511
What exactly does all this symbolize?

469
00:15:54,546 --> 00:15:57,280
We suck at family, okay? Is
that what you want to hear?

470
00:15:57,316 --> 00:15:59,883
<i>You</i> don't suck at all, but<i> we</i> do.

471
00:15:59,918 --> 00:16:04,387
We, like... Suck butt... At family.

472
00:16:04,423 --> 00:16:06,123
The big suck.

473
00:16:06,158 --> 00:16:07,624
[Bleep]

474
00:16:07,659 --> 00:16:08,592
Yeah!

475
00:16:10,662 --> 00:16:11,862
We do.

476
00:16:13,286 --> 00:16:13,802
[Bleep]

477
00:16:14,699 --> 00:16:16,699
<i>It was hour two on the pole</i>

478
00:16:16,724 --> 00:16:18,753
<i>It was freezing, but nothing could thaw</i>

479
00:16:18,785 --> 00:16:20,141
<i>the tension between me and Barry.</i>

480
00:16:20,164 --> 00:16:21,848
I can't feel my face

481
00:16:21,873 --> 00:16:23,348
Not to sound dramatic,

482
00:16:23,373 --> 00:16:24,871
but we're goint to die out here.

483
00:16:24,895 --> 00:16:27,051
Dude no! I'm your big
brother and I'll save you.

484
00:16:27,075 --> 00:16:29,075
Quick! Huddle against me for warmth!

485
00:16:29,099 --> 00:16:29,715
No!

486
00:16:29,739 --> 00:16:30,918
We have no choice!

487
00:16:30,942 --> 00:16:31,715
NO!!

488
00:16:31,739 --> 00:16:33,739
Put your body on my body!

489
00:16:34,059 --> 00:16:35,238
Yeah, there you go.

490
00:16:36,605 --> 00:16:37,262
Thanks.

491
00:16:37,910 --> 00:16:38,840
It helps.

492
00:16:38,934 --> 00:16:40,644
Sorry I got so crazy.

493
00:16:40,668 --> 00:16:45,121
You just always spend so much time
with Lainey. We never hang out anymore.

494
00:16:45,145 --> 00:16:47,145
That's what this was all about?

495
00:16:47,583 --> 00:16:51,384
I mean she's my girlfriend
and she's supper hot but

496
00:16:51,619 --> 00:16:54,509
you're my brother and no
one will ever replace you.

497
00:16:54,533 --> 00:16:55,884
You really mean that?

498
00:16:55,909 --> 00:16:56,470
Of course.

499
00:16:57,118 --> 00:16:58,228
I love you, dude.

500
00:16:58,783 --> 00:17:00,140
I love you, too.

501
00:17:00,678 --> 00:17:01,382
Wow.

502
00:17:01,406 --> 00:17:04,132
We've nerver said this stuff before.

503
00:17:04,156 --> 00:17:04,750
I know.

504
00:17:05,140 --> 00:17:07,553
It's just easy cuz we're
about to freeze to death.

505
00:17:07,577 --> 00:17:08,187
Well,

506
00:17:08,726 --> 00:17:09,898
at least we said it.

507
00:17:10,031 --> 00:17:12,031
And I wouldn't trade it
for the whole world.

508
00:17:14,677 --> 00:17:15,460
Whoa!

509
00:17:15,484 --> 00:17:16,507
Did you feel that?

510
00:17:16,531 --> 00:17:17,804
The warmth in my heart?

511
00:17:17,828 --> 00:17:18,828
No! No, no no.

512
00:17:18,852 --> 00:17:20,367
The pole is loose!

513
00:17:20,367 --> 00:17:21,172
Help me!

514
00:17:22,754 --> 00:17:24,399
You're a genius!

515
00:17:37,079 --> 00:17:38,545
I've raised morons.

516
00:17:38,569 --> 00:17:39,536
That's fair.

517
00:17:39,560 --> 00:17:40,548
You really have

518
00:17:40,549 --> 00:17:42,371
<i>That's the thing about family.</i>

519
00:17:42,396 --> 00:17:44,043
<i>Even though you my not say it clearly,</i>

520
00:17:44,068 --> 00:17:45,198
<i>you know in your heart</i>

521
00:17:45,223 --> 00:17:46,720
<i>they'll always be there for you.</i>

522
00:17:46,756 --> 00:17:47,921
Hey.

523
00:17:47,957 --> 00:17:49,256
There any room for me?

524
00:17:49,291 --> 00:17:51,425
Of course.

525
00:17:51,460 --> 00:17:53,427
<i>And sometimes you just have to accept</i>

526
00:17:53,462 --> 00:17:55,796
<i>that there's enough love to go around.</i>

527
00:17:55,831 --> 00:17:57,498
You guys have some good brother time?

528
00:17:58,467 --> 00:17:59,733
It was all right.

529
00:18:02,864 --> 00:18:05,164
<i>'Cause being good at family wasn't about</i>

530
00:18:05,207 --> 00:18:07,441
<i>making the old holiday sizzle and pop.</i>

531
00:18:07,476 --> 00:18:08,842
<i>It was about remembering</i>

532
00:18:08,878 --> 00:18:11,779
<i>why the holiday was important
in the first place.</i>

533
00:18:11,814 --> 00:18:12,780
Hey, Dad.

534
00:18:12,815 --> 00:18:14,715
What you got there?

535
00:18:14,750 --> 00:18:15,849
Mom's locket.

536
00:18:15,885 --> 00:18:19,422
Never saw this picture
of me and her before.

537
00:18:21,557 --> 00:18:24,024
She looks... So happy.

538
00:18:24,060 --> 00:18:26,193
Oh, she was.

539
00:18:26,228 --> 00:18:28,328
It was your first Hanukkah.

540
00:18:28,364 --> 00:18:29,697
Meant the world to her.

541
00:18:29,732 --> 00:18:32,700
Dad, I'm sorry. I guess
I just got carried away.

542
00:18:32,735 --> 00:18:35,602
I think it's safe to say we<i> both</i> did.

543
00:18:35,627 --> 00:18:37,571
All I wanted was to be
good at family, you know?

544
00:18:37,606 --> 00:18:39,173
And you<i> are,</i> Bev.

545
00:18:39,208 --> 00:18:41,241
But part of being good at family

546
00:18:41,277 --> 00:18:44,545
is knowing where you came from.

547
00:18:49,685 --> 00:18:50,784
Thanks, Dad.

548
00:18:59,382 --> 00:19:01,113
Ginzy? You okay?

549
00:19:01,138 --> 00:19:02,396
Yeah.

550
00:19:02,431 --> 00:19:03,931
Yeah, all good.

551
00:19:05,000 --> 00:19:06,834
Even though everything's poop.

552
00:19:06,869 --> 00:19:08,736
It's all poop, Bev... All of it.

553
00:19:08,771 --> 00:19:10,838
What are you talking about?

554
00:19:10,873 --> 00:19:13,273
You're good at family! Remember?

555
00:19:13,309 --> 00:19:14,208
Are you kidding?

556
00:19:14,243 --> 00:19:15,987
Scott gave Daisy some nog.

557
00:19:16,012 --> 00:19:17,678
Now I have to get my rugs cleaned.

558
00:19:17,713 --> 00:19:19,446
Steve shot drew with the stupid B.B. gun,

559
00:19:19,482 --> 00:19:20,714
and Charles burnt the ham.

560
00:19:20,750 --> 00:19:22,349
Now we don't even have Christmas dinner.

561
00:19:22,384 --> 00:19:24,818
<i>In that moment, my mom realized</i>

562
00:19:24,854 --> 00:19:26,787
<i>the Kremps were no better at family than us</i>

563
00:19:26,822 --> 00:19:30,491
<i>and there was no such thing
as a perfect holiday.</i>

564
00:19:30,526 --> 00:19:32,059
Come with me.

565
00:19:32,094 --> 00:19:33,293
I know a place.

566
00:19:43,239 --> 00:19:45,272
Who even knew restaurants were open today?

567
00:19:45,307 --> 00:19:46,507
<i>We</i> knew.

568
00:19:46,542 --> 00:19:48,976
Chinese on Christmas...
It's kind of our thing.

569
00:19:50,179 --> 00:19:52,880
Learn something new every day, right?

570
00:19:52,915 --> 00:19:54,314
Sure do.

571
00:19:54,350 --> 00:19:56,450
<i>So, this was our Christmas story.</i>

572
00:19:56,476 --> 00:19:58,543
<i>It for sure doesn't look like yours,</i>

573
00:19:58,587 --> 00:20:01,989
<i>but it's not
about how or what you celebrate.</i>

574
00:20:02,024 --> 00:20:04,391
<i>It's who you celebrate with.</i>

575
00:20:04,426 --> 00:20:06,059
<i>And, yeah, ours was crazy.</i>

576
00:20:06,095 --> 00:20:07,728
Aah! Oh, geez!

577
00:20:07,763 --> 00:20:10,764
<i>But it was awesome.</i>

578
00:20:16,839 --> 00:20:18,105
Merry Christmas.

579
00:20:18,174 --> 00:20:20,107
That's a great present.

580
00:20:20,142 --> 00:20:21,875
Chet, what do you have there? What is that?

581
00:20:21,911 --> 00:20:23,877
Let me look.

582
00:20:23,913 --> 00:20:26,280
Whoa! Dude, check this out!

583
00:20:26,315 --> 00:20:27,514
Sit! Sit!

584
00:20:27,550 --> 00:20:29,583
You want to have your Christmas present?

585
00:20:29,618 --> 00:20:30,517
Whoa!

586
00:20:32,816 --> 00:20:35,550
Oh! A card!

587
00:20:35,575 --> 00:20:37,208
Thank you!

588
00:20:37,244 --> 00:20:38,543
It's the eighth day of Hanukkah.

589
00:20:38,578 --> 00:20:39,944
Figure I'd save the best for last.

590
00:20:39,980 --> 00:20:41,679
Well, I love it.

591
00:20:41,715 --> 00:20:44,148
But you know what present I'd<i> really</i> love?

592
00:20:44,184 --> 00:20:45,984
A snuggie from my biggest boy.

593
00:20:46,019 --> 00:20:46,918
Yeah, not gonna happen.

594
00:20:46,953 --> 00:20:48,486
Not even if I dare you?

595
00:20:48,521 --> 00:20:50,555
Oh, god. Don't do this.

596
00:20:50,590 --> 00:20:52,624
Triple dog dare!

597
00:20:52,659 --> 00:20:54,259
You'll regret ever challenging me.

598
00:20:54,294 --> 00:20:55,593
Take these snuggies!

599
00:20:55,629 --> 00:20:56,728
Take 'em!

600
00:20:56,763 --> 00:20:57,862
Barry wins at everything.

601
00:20:57,898 --> 00:20:59,831
That's right, honey. You win.

602
00:20:59,866 --> 00:21:00,999
Barry wins at everything!

603
00:21:01,024 --> 00:21:04,171
Synced and corrected by Nest0r 
www.addic7ed.com

