1
00:00:58,363 --> 00:01:00,463
Guys, tickets already went on sale!
What?!
2
00:01:00,465 --> 00:01:02,265
They're not supposed
to be available yet.
3
00:01:02,267 --> 00:01:03,933
I don't know what to tell
you, but they're on sale!
4
00:01:03,935 --> 00:01:06,402
What? Wait. You're sure
they're Star Wars tickets?
5
00:01:06,404 --> 00:01:10,573
No, it's Steel Magnolias 2:
Even Steelier.
6
00:01:11,776 --> 00:01:13,109
The Web site's frozen.
I can't get in!
7
00:01:13,111 --> 00:01:14,544
- Yeah, me, too.
- Same here!
8
00:01:14,546 --> 00:01:16,812
Guys, they're gonna sell out!
What are we gonna do?!
9
00:01:16,814 --> 00:01:19,048
All right, this goes
against everything I stand for,
10
00:01:19,050 --> 00:01:21,384
but desperate times call
for desperate measures.
11
00:01:21,386 --> 00:01:23,085
Lord...
12
00:01:24,889 --> 00:01:26,889
This is Sheldon Cooper.
13
00:01:26,891 --> 00:01:29,559
You're good friends with my mom.
14
00:01:29,561 --> 00:01:33,195
I know I've spent my life
denying that you exist.
15
00:01:33,197 --> 00:01:35,598
Got 'em!
And I will continue to do so!
16
00:01:37,001 --> 00:01:40,603
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
17
00:01:40,605 --> 00:01:43,940
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
18
00:01:43,942 --> 00:01:45,575
♪ The Earth began to cool ♪
19
00:01:45,577 --> 00:01:48,110
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
20
00:01:48,112 --> 00:01:50,780
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
21
00:01:50,782 --> 00:01:53,449
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
22
00:01:53,451 --> 00:01:55,318
♪ That all started
with a big bang ♪
23
00:01:55,320 --> 00:01:57,324
♪ Bang! ♪
24
00:01:57,325 --> 00:01:59,325
♪ The Big Bang Theory 9x11 ♪
The Opening Night Excitation
Original Air Date on Decembe
25
00:01:59,326 --> 00:02:01,326
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
26
00:02:03,351 --> 00:02:05,351
I'm really happy
you and Amy are back together.
27
00:02:05,353 --> 00:02:06,886
Oh, thank you.
28
00:02:06,888 --> 00:02:09,255
I'm also really happy, but
I can't pretend it's for you.
29
00:02:09,257 --> 00:02:11,357
New Star Wars in three days!
30
00:02:12,327 --> 00:02:14,327
Hey, Thursday can't
get here soon enough.
31
00:02:14,329 --> 00:02:16,830
I'm taking off work
to watch the original trilogy
32
00:02:16,832 --> 00:02:21,301
while I eat enough Star Wars
cereal to choke a Wookiee.
33
00:02:21,303 --> 00:02:24,804
Uh, sweetie, you do realize
Thursday is Amy's birthday.
34
00:02:24,806 --> 00:02:27,373
And you do realize
I bought my ticket
35
00:02:27,375 --> 00:02:29,175
when Amy and I were broken up?
36
00:02:30,645 --> 00:02:32,812
I hope you didn't need anything
in that case,
37
00:02:32,814 --> 00:02:34,247
'cause it's closed.
38
00:02:34,249 --> 00:02:36,616
You guys just got back together.
39
00:02:36,618 --> 00:02:38,785
You might not want
to ditch her on her birthday.
40
00:02:38,787 --> 00:02:41,054
I think Penny has a point.
You can see it another day.
41
00:02:41,056 --> 00:02:43,056
But someone might
spoil the movie.
42
00:02:43,058 --> 00:02:45,124
No one can spoil
Amy's birthday for me.
43
00:02:45,126 --> 00:02:46,426
Surprise! She's even older.
44
00:02:46,428 --> 00:02:48,728
Who saw that coming?
45
00:02:48,730 --> 00:02:50,530
Oh, that's nice.
46
00:02:50,532 --> 00:02:52,999
Put that on her cake.
47
00:03:02,677 --> 00:03:05,612
Oh, great. This again.
48
00:03:05,614 --> 00:03:09,349
Arthur, what brings you back?
49
00:03:09,351 --> 00:03:11,584
Uh, beats me. I-I just...
50
00:03:11,586 --> 00:03:14,187
hope this isn't a-a sex dream.
51
00:03:16,024 --> 00:03:17,957
In the past, you've come to me
52
00:03:17,959 --> 00:03:19,792
when I'm struggling
with a dilemma.
53
00:03:19,794 --> 00:03:22,962
And-and the one time where...
where you were afraid,
54
00:03:22,964 --> 00:03:27,267
and you needed me for...
for a night light.
55
00:03:28,904 --> 00:03:30,770
What's-what's troubling you?
56
00:03:31,640 --> 00:03:33,339
Well...
57
00:03:33,341 --> 00:03:35,308
my friends are telling me
58
00:03:35,310 --> 00:03:37,744
I shouldn't abandon
my girlfriend on her birthday
59
00:03:37,746 --> 00:03:40,546
to see the new Star Wars movie.
60
00:03:40,548 --> 00:03:42,949
Well, sounds right.
61
00:03:44,319 --> 00:03:46,786
Can... can I get out of this...
62
00:03:46,788 --> 00:03:49,689
muumuu now?
63
00:03:49,691 --> 00:03:51,758
Those are the robes of the Jedi,
64
00:03:51,760 --> 00:03:54,694
the guardians of peace
and justice in the galaxy.
65
00:03:54,696 --> 00:03:58,898
And they... they-they don't wear
underwear.
66
00:04:03,838 --> 00:04:06,072
So, you agree with my friends
67
00:04:06,074 --> 00:04:08,274
that I should skip the premiere?
68
00:04:08,276 --> 00:04:11,911
Uh, do... do you
love this girl?
69
00:04:11,913 --> 00:04:13,846
Yes.
70
00:04:13,848 --> 00:04:17,116
But she knows how important
Star Wars is to me.
71
00:04:17,118 --> 00:04:19,419
Well, maybe
you should show her how...
72
00:04:19,421 --> 00:04:22,255
how important she is to you.
73
00:04:22,257 --> 00:04:26,025
By seeing the movie
she'd want me to see?
74
00:04:27,195 --> 00:04:30,430
Sheldon, you-you can see
this movie whenever you want.
75
00:04:31,333 --> 00:04:34,634
But you only have
a limited number of days
76
00:04:34,636 --> 00:04:37,770
that you-you can be
with this woman.
77
00:04:37,772 --> 00:04:39,605
Be with her.
78
00:04:41,443 --> 00:04:43,376
You're right.
79
00:04:43,378 --> 00:04:45,044
Great.
80
00:04:45,914 --> 00:04:47,880
Where are you going?
81
00:04:47,882 --> 00:04:52,785
I don't know, but hopefully,
somewhere I can wear pants.
82
00:05:02,030 --> 00:05:04,030
Sheldon, what's wrong?
83
00:05:04,032 --> 00:05:07,567
I wanted to let you know I'll be
spending your birthday with you.
84
00:05:08,436 --> 00:05:10,570
Okay.
85
00:05:10,572 --> 00:05:13,873
See, I-I had tickets to the
Star Wars premiere that night,
86
00:05:13,875 --> 00:05:16,309
but Professor Proton came to me
in a dream dressed as
87
00:05:16,311 --> 00:05:19,412
Obi-Wan Kenobi and convinced me
I should be with you.
88
00:05:20,248 --> 00:05:22,148
Obi-what?
89
00:05:22,150 --> 00:05:25,084
I'll-I'll let you get back
to sleep now. Good night.
90
00:05:25,086 --> 00:05:26,552
Okay. Good night. Wait.
91
00:05:26,554 --> 00:05:27,987
Um, Sheldon,
92
00:05:27,989 --> 00:05:30,923
were you actually not gonna
spend my birthday with me?
93
00:05:32,761 --> 00:05:35,528
It's late. Got to go. Bye.
94
00:05:36,698 --> 00:05:37,997
Good for Sheldon deciding
95
00:05:37,999 --> 00:05:40,299
to stay with Amy on her birthday.
I know.
96
00:05:40,301 --> 00:05:42,268
It's still gonna be weird
to see the movie without him.
97
00:05:42,270 --> 00:05:46,239
Well, we could wait a
couple days and see it together.
98
00:05:49,210 --> 00:05:51,544
Hello.
99
00:05:51,546 --> 00:05:53,446
Hey. We're going to the comic
book store. You want to come?
100
00:05:53,448 --> 00:05:54,881
No, I can't.
101
00:05:54,883 --> 00:05:57,016
I need to make preparations
for Amy's birthday.
102
00:05:57,018 --> 00:05:58,151
Which leads me
103
00:05:58,153 --> 00:06:00,286
to the following bit
of business.
104
00:06:00,288 --> 00:06:02,522
This is my ticket to Star Wars.
105
00:06:02,524 --> 00:06:05,058
I don't have to tell you
it is worth far more
106
00:06:05,060 --> 00:06:08,694
than its face value
of $15.50.
107
00:06:08,696 --> 00:06:11,431
I trust you'll give it
to someone worthy.
108
00:06:11,433 --> 00:06:12,732
You got it.
109
00:06:12,734 --> 00:06:14,333
Well, Penny might
want to join us.
110
00:06:14,335 --> 00:06:17,770
This is my ticket
to Star Wars.
111
00:06:18,840 --> 00:06:20,139
Penny.
112
00:06:20,141 --> 00:06:21,307
Penny?
113
00:06:21,309 --> 00:06:22,442
Penny?
114
00:06:22,444 --> 00:06:24,811
What happens if
I say, “Come in”?
115
00:06:24,813 --> 00:06:26,479
Well, find out.
116
00:06:26,481 --> 00:06:27,814
Come in!
117
00:06:31,119 --> 00:06:33,086
Bernadette?
118
00:06:33,088 --> 00:06:35,088
Bernadette?
Bernadette?
119
00:06:35,090 --> 00:06:37,356
Come in!
120
00:06:37,358 --> 00:06:39,392
Keep it up.
121
00:06:39,394 --> 00:06:41,427
I got nowhere else to be.
122
00:06:41,429 --> 00:06:43,396
Just come in.
123
00:06:44,532 --> 00:06:47,133
For future reference,
if I want to watch Mean Girls,
124
00:06:47,135 --> 00:06:49,602
I'll stream it on Netflix.
125
00:06:49,604 --> 00:06:51,737
We're sorry.
What do you need?
126
00:06:51,739 --> 00:06:53,106
Well, as you know,
127
00:06:53,108 --> 00:06:55,108
I'll be celebrating
Amy's birthday with her,
128
00:06:55,110 --> 00:06:56,342
and I could use your assistance
129
00:06:56,344 --> 00:06:58,211
in helping me select
the perfect gift.
130
00:06:58,213 --> 00:06:59,745
Sure.
Well, so far,
131
00:06:59,747 --> 00:07:01,180
I've come up with three ideas.
132
00:07:01,182 --> 00:07:02,782
The first is a chance for her
133
00:07:02,784 --> 00:07:04,617
to play the harp
with the L.A. Philharmonic.
134
00:07:04,619 --> 00:07:06,352
Wow. You can really
arrange that?
135
00:07:06,354 --> 00:07:07,887
Well, I said a chance,
you know.
136
00:07:07,889 --> 00:07:09,322
When you tell them
it's your birthday
137
00:07:09,324 --> 00:07:10,723
at Bennigan's,
they make a fuss.
138
00:07:10,725 --> 00:07:12,992
I don't see why the Philharmonic
would be any different.
139
00:07:13,895 --> 00:07:16,262
How about something
a little more realistic?
140
00:07:16,264 --> 00:07:18,865
Well, Amy enjoys
knitting her own sweaters,
141
00:07:18,867 --> 00:07:21,667
so I was thinking of getting her
an all-expense-paid trip
142
00:07:21,669 --> 00:07:24,504
to the Wisconsin Sheep
and Wool Festival.
143
00:07:27,242 --> 00:07:30,276
Sorry. I was waiting
for the bazinga.
144
00:07:30,979 --> 00:07:32,478
Hold on. It could be romantic.
145
00:07:32,480 --> 00:07:33,913
The two of them away together,
146
00:07:33,915 --> 00:07:36,782
keeping each other warm
in snowy Wisconsin.
147
00:07:36,784 --> 00:07:38,317
No, no, no, no.
She'd be going alone.
148
00:07:38,319 --> 00:07:39,986
Well, if you think
I'm afraid of birds,
149
00:07:39,988 --> 00:07:41,287
you should see me around sheep.
150
00:07:41,289 --> 00:07:43,523
Okay, well,
what's the third option?
151
00:07:43,525 --> 00:07:44,991
That I have coitus with her.
152
00:07:53,401 --> 00:07:56,302
What do you think about giving
Sheldon's ticket to Stuart?
153
00:07:56,304 --> 00:07:57,837
I don't know.
154
00:07:57,839 --> 00:08:00,306
Have you ever seen a movie
with Stuart before?
155
00:08:00,308 --> 00:08:02,842
It's like going
with your grandpa.
156
00:08:02,844 --> 00:08:04,243
Instead of eating popcorn,
157
00:08:04,245 --> 00:08:06,479
he brings little pieces
of chicken in Tupperware
158
00:08:06,481 --> 00:08:08,881
and a thermos full of soup.
159
00:08:08,883 --> 00:08:10,917
He's not that bad.
160
00:08:10,919 --> 00:08:13,986
Hey, Stuart, got any plans
Thursday night?
161
00:08:13,988 --> 00:08:16,689
My, uh... my doctor's worried
about my circulation,
162
00:08:16,691 --> 00:08:19,559
so I was thinking about
walking around the mall.
163
00:08:19,561 --> 00:08:21,194
Why?
164
00:08:21,196 --> 00:08:23,362
Well...
Hey, you guys.
165
00:08:23,364 --> 00:08:24,997
Oh, make sure
to wear sensible shoes.
166
00:08:24,999 --> 00:08:27,233
Wil, want to go
to Star Wars Thursday?
167
00:08:27,235 --> 00:08:28,367
Absolutely.
168
00:08:28,369 --> 00:08:29,936
Fine, take Wil.
169
00:08:29,938 --> 00:08:32,205
See if he brings you
clam chowder.
170
00:08:34,375 --> 00:08:36,142
Okay, okay, okay,
okay, okay.
171
00:08:36,144 --> 00:08:38,110
Let's-let's... let's just
recap our options.
172
00:08:38,112 --> 00:08:41,314
All right, we've got
harp thing, sheep thing...
173
00:08:41,316 --> 00:08:43,115
Wild thang.
174
00:08:45,853 --> 00:08:47,687
Which do you think
she'd prefer?
175
00:08:47,689 --> 00:08:51,457
Because I checked the Sheep
and Wool Festival Web site,
176
00:08:51,459 --> 00:08:53,926
and there's only
8,000 tickets left.
177
00:08:55,863 --> 00:08:58,764
Sheldon, being physical with
Amy is a huge step for you.
178
00:08:58,766 --> 00:09:00,566
Yeah, are you ready
for this?
179
00:09:00,568 --> 00:09:03,836
Intimacy in any form
has been challenging for me,
180
00:09:03,838 --> 00:09:06,472
but I'd like to show her
how important she is,
181
00:09:06,474 --> 00:09:09,342
and it feels like
now might be the right time.
182
00:09:09,344 --> 00:09:11,110
Sheldon, that's
so beautiful.
183
00:09:11,112 --> 00:09:12,945
Then it's settled.
184
00:09:12,947 --> 00:09:15,615
Amy's birthday present
will be my genitals.
185
00:09:22,643 --> 00:09:24,042
Thanks for taking me out.
186
00:09:24,044 --> 00:09:26,111
Well, you're spending
your birthday with Sheldon.
187
00:09:26,113 --> 00:09:27,245
Why not celebrate early?
188
00:09:27,247 --> 00:09:29,047
So where do
you want to go?
189
00:09:29,049 --> 00:09:31,583
I heard that new Mexican place
on Green Street is good.
190
00:09:31,585 --> 00:09:35,921
Sure, sure. Or we could
take you to get a bikini wax.
191
00:09:37,524 --> 00:09:40,993
Why would I get a bikini
wax for my birthday?
192
00:09:40,995 --> 00:09:43,762
Uh, I don't know.
It was just a thought.
193
00:09:43,764 --> 00:09:45,831
I think I'll just
stick to Mexican.
194
00:09:45,833 --> 00:09:50,002
Great. And then maybe after,
we can watch a dirty movie,
195
00:09:50,004 --> 00:09:52,838
and if anybody has any questions
about what happened or how,
196
00:09:52,840 --> 00:09:55,173
we can answer them.
197
00:09:56,076 --> 00:09:58,377
Okay, what
is going on?
198
00:09:58,379 --> 00:10:00,412
Oh, we just want you
to be prepared
199
00:10:00,414 --> 00:10:02,748
for any surprises
that might happen tomorrow.
200
00:10:02,750 --> 00:10:04,883
What surprises?
201
00:10:04,885 --> 00:10:06,818
Oh.
202
00:10:06,820 --> 00:10:09,087
We don't want to
spoil anything,
203
00:10:09,089 --> 00:10:14,026
but you should know that Sheldon
said he's ready to be physical.
204
00:10:14,028 --> 00:10:16,528
You shut your damn mouth!
205
00:10:20,167 --> 00:10:22,901
You actually heard him say this?
206
00:10:22,903 --> 00:10:24,202
Yes. He said he wants
to do something
207
00:10:24,204 --> 00:10:25,637
to show you how much
you mean to him.
208
00:10:25,639 --> 00:10:30,208
I-I can't believe it. I...
209
00:10:31,612 --> 00:10:33,912
I don't know what to say.
210
00:10:33,914 --> 00:10:35,781
Well, we're really
happy for you,
211
00:10:35,783 --> 00:10:37,482
and we know how
much he cares...
212
00:10:37,484 --> 00:10:39,251
I do know what to say!
Let's get me waxed!
213
00:10:48,695 --> 00:10:52,964
Why isn't it ever
Angie Dickinson's bedroom?
214
00:10:54,034 --> 00:10:55,700
You're back.
215
00:10:55,702 --> 00:10:59,905
It-it doesn't seem
like it's up to me.
216
00:10:59,907 --> 00:11:02,474
I suppose you're here because...
217
00:11:02,476 --> 00:11:05,710
I've decided to be physical
with my girlfriend,
218
00:11:05,712 --> 00:11:08,380
and I've never done that before.
219
00:11:08,382 --> 00:11:12,517
E-Excuse me for a moment.
220
00:11:28,135 --> 00:11:30,969
Well, it was worth a shot.
221
00:11:32,806 --> 00:11:35,774
So, can you help me?
222
00:11:35,776 --> 00:11:38,310
Uh, all right. Um...
223
00:11:38,312 --> 00:11:41,780
once-once the man gets
224
00:11:41,782 --> 00:11:44,749
the-the woman out of her...
out of her bloomers...
225
00:11:44,751 --> 00:11:47,752
Oh, no.
Not that.
226
00:11:47,754 --> 00:11:50,255
I-I understand
the mechanics.
227
00:11:50,257 --> 00:11:52,557
Oh, good, good. 'Cause, uh,
228
00:11:52,559 --> 00:11:56,361
I have no idea
what kids these days are...
229
00:11:56,363 --> 00:11:59,798
calling their-their parts.
230
00:12:01,935 --> 00:12:04,603
I think they say “junk.”
231
00:12:05,973 --> 00:12:08,807
What is happening to this world?
232
00:12:10,043 --> 00:12:14,179
What-what do you
actually need to know?
233
00:12:15,616 --> 00:12:18,116
This is an important night
for us,
234
00:12:18,118 --> 00:12:20,885
and I'm worried
I might be overwhelmed
235
00:12:20,887 --> 00:12:23,221
and ruin everything.
236
00:12:24,391 --> 00:12:27,993
Sheldon, if-if you're
with the right person,
237
00:12:27,995 --> 00:12:30,629
it-it'll be okay.
238
00:12:32,966 --> 00:12:35,233
Thank you, Arthur.
239
00:12:35,235 --> 00:12:38,403
You are the wisest of the wise.
240
00:12:38,405 --> 00:12:41,072
Well, that's-that's very nice
of you to say,
241
00:12:41,074 --> 00:12:43,675
but I think
I'm just an expression of...
242
00:12:43,677 --> 00:12:46,645
of your unconscious mind.
243
00:12:46,647 --> 00:12:49,214
Oh, sure. Yeah.
244
00:12:49,216 --> 00:12:53,318
Well, you're fun to look at.
245
00:12:56,890 --> 00:12:58,256
Tonight's the night!
246
00:12:58,258 --> 00:13:00,225
Yeah, the wait
is finally over!
247
00:13:00,227 --> 00:13:03,428
I know. Then you'll finally stop
talking about it!
248
00:13:03,430 --> 00:13:05,430
Ready to go?
Let's do this.
249
00:13:05,432 --> 00:13:06,585
Have fun, guys!
250
00:13:06,586 --> 00:13:08,767
We will.
I can't believe Sheldon gave this up.
251
00:13:08,769 --> 00:13:09,458
I know.
252
00:13:09,482 --> 00:13:11,438
We're gonna have
so much more fun than him.
253
00:13:14,141 --> 00:13:16,708
No, they're not.
254
00:13:16,710 --> 00:13:20,111
Knowing them, they will.
255
00:13:24,318 --> 00:13:26,918
T minus 15 minutes!
256
00:13:26,920 --> 00:13:28,219
Oh, did you hear
from Wil?
257
00:13:28,221 --> 00:13:30,588
Yeah, he's on his way.
Time for bladder check.
258
00:13:30,590 --> 00:13:31,990
Check.
259
00:13:31,992 --> 00:13:33,258
Check.
260
00:13:33,260 --> 00:13:35,827
Check. Wait.
261
00:13:37,030 --> 00:13:38,997
Screw it. I'm holding it.
262
00:13:40,334 --> 00:13:42,100
What is everyone
booing at?
263
00:13:48,709 --> 00:13:50,208
Hey, guys. What's up?
264
00:13:51,311 --> 00:13:53,545
Um, hey, Wil.
What you doin'?
265
00:13:53,547 --> 00:13:56,715
I was on Star Trek. I'm just
rooting for the home team.
266
00:13:56,717 --> 00:13:58,516
Star Trek stinks!
267
00:13:58,518 --> 00:14:01,786
Yeah? Live long
and suck it!
268
00:14:08,395 --> 00:14:10,328
Birthday girl.
269
00:14:10,330 --> 00:14:13,598
Birthday girl.
Birthday girl.
270
00:14:16,069 --> 00:14:17,635
Come in!
271
00:14:17,637 --> 00:14:20,405
Oh!
272
00:14:25,479 --> 00:14:26,511
Hi, Sheldon.
273
00:14:26,513 --> 00:14:27,979
Hello. Sorry I'm late.
274
00:14:27,981 --> 00:14:29,581
I also got you a balloon,
275
00:14:29,583 --> 00:14:32,283
but it floated away,
and I chased it for a while.
276
00:14:32,285 --> 00:14:34,886
That's okay. Come on in.
277
00:14:34,888 --> 00:14:36,187
Thank you.
Mm-hmm.
278
00:14:36,189 --> 00:14:39,090
Um, I'll... I'm gonna go put
these in water.
279
00:14:39,092 --> 00:14:40,759
Okay.
280
00:14:40,761 --> 00:14:43,395
Ooh, this is different, hmm?
281
00:14:43,397 --> 00:14:45,196
Candles and music.
282
00:14:45,198 --> 00:14:46,698
Do you like it?
283
00:14:46,700 --> 00:14:48,933
It's kind of spooky.
284
00:14:48,935 --> 00:14:50,702
I can change it back.
285
00:14:50,704 --> 00:14:52,237
No, no, no. It's your birthday.
286
00:14:52,239 --> 00:14:55,940
As long as no one jumps out
in a hockey mask, I'll be fine.
287
00:14:59,613 --> 00:15:02,080
So...
288
00:15:03,383 --> 00:15:05,817
What'd you have in mind
for tonight?
289
00:15:05,819 --> 00:15:08,520
I thought I could take you out
to a nice birthday dinner.
290
00:15:08,522 --> 00:15:12,924
If we pick a place east of here,
we might find the balloon.
291
00:15:12,926 --> 00:15:15,960
Um, that sounds nice, but...
292
00:15:15,962 --> 00:15:18,930
I'm not really hungry right now.
293
00:15:18,932 --> 00:15:21,566
I thought maybe...
294
00:15:21,568 --> 00:15:25,203
we could do presents first.
Oh.
295
00:15:26,072 --> 00:15:27,705
All right.
296
00:15:27,707 --> 00:15:29,808
Um...
297
00:15:29,810 --> 00:15:33,611
I should probably tell you
something about this gift.
298
00:15:33,613 --> 00:15:37,615
You mean before you...
299
00:15:37,617 --> 00:15:40,819
give it to me?
300
00:15:42,889 --> 00:15:45,190
Yes.
301
00:15:45,192 --> 00:15:49,060
May I ask you a question
before I...
302
00:15:49,062 --> 00:15:51,896
give it to you?
303
00:15:51,898 --> 00:15:54,666
Of course.
Why are we saying
304
00:15:54,668 --> 00:15:57,302
“give it to you” like that?
305
00:15:57,304 --> 00:16:00,004
Sheldon,
306
00:16:00,006 --> 00:16:03,341
I know your present is...
307
00:16:03,343 --> 00:16:07,278
for us to be intimate tonight.
308
00:16:07,280 --> 00:16:09,681
I see.
309
00:16:09,683 --> 00:16:11,416
Is that all right?
310
00:16:16,923 --> 00:16:19,290
I'm sorry,
but this is a litigious society.
311
00:16:19,292 --> 00:16:21,826
I'm gonna need verbal consent.
312
00:16:23,630 --> 00:16:25,830
Yes.
313
00:16:27,167 --> 00:16:30,368
You know what, let me pull a
quick contract off the Internet.
314
00:16:35,342 --> 00:16:38,676
So, if you don't like Star
Wars, why are you here?
315
00:16:38,678 --> 00:16:39,811
Oh, I'm just having fun.
316
00:16:39,813 --> 00:16:41,646
Everyone takes Star
Wars so seriously.
317
00:16:41,648 --> 00:16:44,516
Like if the movie's bad,
it's gonna ruin their lives.
318
00:16:44,518 --> 00:16:46,251
Is it bad?
Did you hear something?
319
00:16:46,253 --> 00:16:49,621
Oh, my God. It's bad.
Somebody kill me.
320
00:16:49,623 --> 00:16:52,190
See? That's
what I mean.
321
00:16:52,192 --> 00:16:54,092
When you wake up in the
morning, whether this is
322
00:16:54,094 --> 00:16:56,227
the greatest movie ever
or a total piece of crap,
323
00:16:56,229 --> 00:16:57,829
your life isn't
gonna change at all.
324
00:16:58,698 --> 00:17:00,732
He's right.
325
00:17:00,734 --> 00:17:01,933
Yeah.
326
00:17:01,935 --> 00:17:03,501
No matter what happens,
327
00:17:03,503 --> 00:17:05,637
we're coming back tomorrow
to watch it again.
328
00:17:08,174 --> 00:17:10,542
Do you think Sheldon's actually
gonna go through with it?
329
00:17:10,544 --> 00:17:11,743
I don't know.
330
00:17:11,745 --> 00:17:14,145
He said he's ready.
Yeah, but he also swore
331
00:17:14,147 --> 00:17:16,714
this was the year he'd be able
to pull the guts out
332
00:17:16,716 --> 00:17:18,783
of a pumpkin.
333
00:17:18,785 --> 00:17:20,852
Well, I'm gonna stay positive.
I mean, we talked.
334
00:17:20,854 --> 00:17:23,321
I told him what women like,
and after he stopped giggling,
335
00:17:23,323 --> 00:17:25,723
he seemed pretty sure
of himself.
336
00:17:38,605 --> 00:17:40,004
Hi.
337
00:17:40,006 --> 00:17:42,206
Hello.
338
00:17:43,510 --> 00:17:46,578
So, um...
339
00:17:46,580 --> 00:17:49,514
should I get under the covers
with you?
340
00:17:50,350 --> 00:17:52,617
All right.
341
00:18:12,739 --> 00:18:14,973
Hello.
Hi!
342
00:18:17,777 --> 00:18:20,745
Why are you shaking?
Are you cold?
343
00:18:20,747 --> 00:18:24,215
I'm just, um... really nervous.
344
00:18:24,217 --> 00:18:25,683
Why?
345
00:18:25,685 --> 00:18:28,319
Well...
346
00:18:28,321 --> 00:18:30,755
I've been waiting for this
for so long,
347
00:18:30,757 --> 00:18:34,425
I've just... built it up
in my head.
348
00:18:34,427 --> 00:18:37,328
I don't know
what to expect.
349
00:18:37,330 --> 00:18:40,365
Neither do I.
350
00:18:40,367 --> 00:18:45,003
But... we can find out
together.
351
00:18:46,806 --> 00:18:49,007
Okay.
352
00:18:55,749 --> 00:18:58,916
I'm really nervous.
353
00:18:59,786 --> 00:19:01,185
I know.
354
00:19:01,187 --> 00:19:04,389
We've been waiting so long
for this.
355
00:19:04,391 --> 00:19:08,559
And we've built it up
in our heads so much.
356
00:19:08,561 --> 00:19:11,496
Guys, it's
just a movie.
357
00:19:11,498 --> 00:19:12,997
That's true.
358
00:19:12,999 --> 00:19:14,666
He's right.
It is.
359
00:19:14,668 --> 00:19:18,803
Although, we all
remember Jar Jar.
360
00:19:18,805 --> 00:19:22,407
Leonard,
I-I'm scared again.
361
00:19:27,947 --> 00:19:32,016
Well, I enjoyed that
more than I thought I would.
362
00:19:38,825 --> 00:19:42,093
Me, too.
363
00:19:42,095 --> 00:19:47,298
I look forward to your next
birthday when we do it again.
364
00:19:48,735 --> 00:19:51,002
That works for me.
365
00:19:51,004 --> 00:19:54,639
I enjoyed that
more than I thought I would.
366
00:19:57,444 --> 00:20:01,646
I don't think
I can walk right now.
367
00:20:06,734 --> 00:20:09,402
Uh, Sheldon?
368
00:20:09,404 --> 00:20:11,437
Sheldon.
369
00:20:11,439 --> 00:20:12,705
Arthur.
370
00:20:12,707 --> 00:20:14,073
What are you
doing here?
371
00:20:14,075 --> 00:20:15,107
I-I don't think
372
00:20:15,109 --> 00:20:17,743
I need any more advice.
373
00:20:17,745 --> 00:20:20,346
I-I was just curious.
374
00:20:21,516 --> 00:20:24,984
How-How'd it go?
375
00:20:24,986 --> 00:20:26,752
Oh.
376
00:20:29,424 --> 00:20:31,090
It was amazing.
377
00:20:31,859 --> 00:20:33,392
I-I saw it a few days later.
378
00:20:33,394 --> 00:20:35,695
What a movie.
379
00:20:39,867 --> 00:20:42,768
But, uh, what-what about Amy?
380
00:20:42,770 --> 00:20:45,771
Oh. Uh, uh, she liked it fine.
381
00:20:45,773 --> 00:20:50,276
But she doesn't have the history
with the franchise I do.
382
00:20:51,112 --> 00:20:53,612
Okay.
383
00:20:53,614 --> 00:20:56,182
Good... good talk.
384
00:20:58,022 --> 00:21:04,522
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man