﻿1
00:00:02,550 --> 00:00:03,550
Danny?

2
00:00:03,600 --> 00:00:07,670
This is not the only world.
There are millions of them.

3
00:00:07,720 --> 00:00:11,720
I can't believe you
just kissed my fiancee.

4
00:00:12,320 --> 00:00:13,830
The guy who keeps trying to kill us

5
00:00:13,880 --> 00:00:16,310
is here in this reality on a billboard.

6
00:00:16,360 --> 00:00:19,190
I've been doing some research
into parallel universes

7
00:00:19,240 --> 00:00:22,150
and how a person might jump into one.

8
00:00:22,200 --> 00:00:25,150
What if there's another Milo out
there and he's trying to help us?

9
00:00:25,200 --> 00:00:27,070
If they go through that gateway, Danny...

10
00:00:27,120 --> 00:00:31,120
We need to find them before it's too late.

11
00:00:37,920 --> 00:00:39,030
Huh.

12
00:00:39,080 --> 00:00:41,790
Looks like whatever we went
through, it only goes one way.

13
00:00:41,840 --> 00:00:45,070
- Let's hope we're home.
- No signal.

14
00:00:45,120 --> 00:00:49,120
If we are, my place is
just round the corner.

15
00:00:49,720 --> 00:00:52,790
This is where Kate and
me are getting married.

16
00:00:52,840 --> 00:00:56,840
I just want to get home and see her.

17
00:00:59,760 --> 00:01:03,350
- Are you saying that I'm boring?
- Man, what is so great about being married?

18
00:01:03,400 --> 00:01:05,830
I want to settle down
with the woman that I love.

19
00:01:05,880 --> 00:01:08,350
It just doesn't sound like the
dangerous Dan I used to know.

20
00:01:08,400 --> 00:01:12,400
At least I know what I want from life.

21
00:01:16,520 --> 00:01:20,520
Duck!

22
00:01:20,680 --> 00:01:24,680
Stop it! What are you doing?

23
00:01:38,600 --> 00:01:40,070
(Is he still there?)

24
00:01:40,120 --> 00:01:41,790
(He's smoking!)

25
00:01:41,840 --> 00:01:45,840
(Why is he smoking in my
house? That's so rude.)

26
00:02:18,520 --> 00:02:22,520
Oh... I love this cardigan.

27
00:02:29,560 --> 00:02:33,560
I love what you've done
with the place, man.

28
00:02:37,560 --> 00:02:39,870
Oh, God! Oh!

29
00:02:39,920 --> 00:02:42,830
Oh, I'm never going to get
used to seeing myself dead.

30
00:02:42,880 --> 00:02:44,350
It's weird, huh?

31
00:02:44,400 --> 00:02:46,110
- It looks like we're spooning.
- Yeah.

32
00:02:46,160 --> 00:02:48,070
- It is kind of nice,
isn't it? - No! - No.

33
00:02:48,120 --> 00:02:50,470
No, seeing our own dead
bodies get rigor mortis

34
00:02:50,520 --> 00:02:54,270
in the spooning position
is not "kind of nice".

35
00:02:54,320 --> 00:02:57,430
I hate to say it, but this
is kind of a good thing.

36
00:02:57,480 --> 00:03:00,390
- Cos Callum's already killed us in
this reality. - Yep. - Which means...

37
00:03:00,440 --> 00:03:02,710
Chances are, he isn't
coming back. We've got time.

38
00:03:02,760 --> 00:03:05,350
Cool. Time to what?

39
00:03:05,400 --> 00:03:07,750
Take stock. Have a shower.

40
00:03:07,800 --> 00:03:10,390
We could look for Callum Stevens
again. You know, Goldenmire.

41
00:03:10,440 --> 00:03:11,470
Now we are talking!

42
00:03:11,520 --> 00:03:14,590
We have plenty of time. We
have nothing to worry about.

43
00:03:14,640 --> 00:03:17,430
- We're back!
- Except that!

44
00:03:17,480 --> 00:03:20,150
- Hi, shitbags.
- Hey... fucknose.

45
00:03:20,200 --> 00:03:22,990
Milo! Oh, my God.

46
00:03:23,040 --> 00:03:24,030
Paul.

47
00:03:24,080 --> 00:03:26,590
It has been, like, a Shaft of a long time.

48
00:03:26,640 --> 00:03:28,910
I thought you basically
just stayed at your house now

49
00:03:28,960 --> 00:03:30,910
and never left, like some
kind of a hermit crab.

50
00:03:30,960 --> 00:03:33,030
Why are you elbowing me?! Ow!

51
00:03:33,080 --> 00:03:37,080
It's really nice to see you out and about.

52
00:03:37,200 --> 00:03:38,590
Whoa, whoa, whoa...

53
00:03:38,640 --> 00:03:41,190
- 'Scuse me. - What do you
want? I can get it for you.

54
00:03:41,240 --> 00:03:43,910
- I want to sit down.
- We can sit down here, you know.

55
00:03:43,960 --> 00:03:47,960
Grab a coffee and have a
chat and a great time.

56
00:03:48,560 --> 00:03:50,350
What is going on? What's in there?

57
00:03:50,400 --> 00:03:54,400
No, no, no, no, no, it's,
erm... Erm... A present for you.

58
00:03:55,880 --> 00:03:58,030
And...

59
00:03:58,080 --> 00:04:01,270
- .. I haven't wrapped it yet.
- Aw, Danny!

60
00:04:01,320 --> 00:04:04,150
You know that delayed gratification
is definitely not my thing!

61
00:04:04,200 --> 00:04:06,630
No, no, no, no! I let one rip in there.

62
00:04:06,680 --> 00:04:10,510
- It's really bad. - So intense.
- It's very bad. - I'm sorry. - Eurgh...

63
00:04:10,560 --> 00:04:14,560
Oh, that's not cool, bro.

64
00:04:16,400 --> 00:04:19,470
- What the shit are we
going to do?! - OK, OK.

65
00:04:19,520 --> 00:04:22,110
- You keep them busy, I'll
clear away the bodies. - Me?!

66
00:04:22,160 --> 00:04:25,110
- Paul and Kate hate me. - Maybe in
this reality, you'll get on really well.

67
00:04:25,160 --> 00:04:27,790
No, no, you deal with
them. I will... hide us.

68
00:04:27,840 --> 00:04:29,590
All right, hands up.

69
00:04:29,640 --> 00:04:31,790
Who's thirsty for rugger?

70
00:04:31,840 --> 00:04:35,840
Rugby is what I mean by that.

71
00:04:36,520 --> 00:04:40,520
Oh. Oh, I know what I meant to show you.

72
00:04:43,760 --> 00:04:47,270
Is that... cocaine?

73
00:04:47,320 --> 00:04:49,750
"Is that cocaine?" Er,
yeah, I believe it is.

74
00:04:49,800 --> 00:04:51,830
It's not as good as the
shit we had last week,

75
00:04:51,880 --> 00:04:54,030
but it will still fuck
your skull quite nicely.

76
00:04:54,080 --> 00:04:57,110
OK, erm...

77
00:04:57,160 --> 00:05:00,470
- Where did you get such a massive
amount of coke? - It's from Tesco.

78
00:05:00,520 --> 00:05:03,510
The Waitrose shit is twice as
expensive and not really any better.

79
00:05:03,560 --> 00:05:07,070
OK, this game is turning
into one spicy enchilada.

80
00:05:07,120 --> 00:05:09,270
I'm going to go peep it on
the widescreen next door.

81
00:05:09,320 --> 00:05:13,320
Wait, no, no. You can't. Milo's...
You know, it was an epic smell.

82
00:05:13,480 --> 00:05:15,150
You really don't want to go in there.

83
00:05:15,200 --> 00:05:18,550
I'm no stranger to a wee
bit of farteggio, capitaine.

84
00:05:18,600 --> 00:05:20,740
- Chillax.
- Wait, wait!

85
00:05:22,200 --> 00:05:24,830
Come on.

86
00:05:24,880 --> 00:05:28,070
- What's going on?
- Ha-ha-ha(!) Come on, let's go.

87
00:05:28,120 --> 00:05:32,120
Yeah. OK, yeah. Let's... Let's
go, let's do that. Milo!

88
00:05:36,080 --> 00:05:40,080
- Milo!
- Danny, seriously, come on.

89
00:05:41,120 --> 00:05:42,870
Danny?

90
00:05:42,920 --> 00:05:45,110
What about Milo? I need to
tell him where we're going.

91
00:05:45,160 --> 00:05:46,430
Like he doesn't know. Come on.

92
00:05:46,480 --> 00:05:48,630
'This is not a drill.

93
00:05:48,680 --> 00:05:52,680
'Emergency. This is not a drill.'

94
00:06:07,200 --> 00:06:08,510
Holy shit!

95
00:06:08,560 --> 00:06:12,350
Secretary Gowan needs to talk
some sense into the Koreans.

96
00:06:12,400 --> 00:06:14,870
Then the Chinese will
fall in line. It's easy.

97
00:06:14,920 --> 00:06:16,430
What?

98
00:06:16,480 --> 00:06:18,310
Well, it's not just the slant-eyes,

99
00:06:18,360 --> 00:06:20,470
the Russians are playing
silly buggers as well.

100
00:06:20,520 --> 00:06:22,670
All that vodka, I reckon.
Fried their mind-skis.

101
00:06:22,720 --> 00:06:25,070
Again... What?

102
00:06:25,120 --> 00:06:28,030
Look, I know you don't like talking
about all the ins and outs of it,

103
00:06:28,080 --> 00:06:29,390
but it's the world we live in.

104
00:06:29,440 --> 00:06:31,150
Well, maybe we should talk about it.

105
00:06:31,200 --> 00:06:33,310
You know, imagine I didn't know anything.

106
00:06:33,360 --> 00:06:35,630
I had no idea what you were talking about.

107
00:06:35,680 --> 00:06:38,270
How would you summarise the whole...

108
00:06:38,320 --> 00:06:40,630
whatever's going on?

109
00:06:40,680 --> 00:06:42,590
Fascinating challenge, hermano!

110
00:06:42,640 --> 00:06:45,750
- Challenge accepted, so...
- Can we just get in the shelter first?

111
00:06:45,800 --> 00:06:49,800
Shelter?

112
00:06:56,600 --> 00:07:00,600
Weird song choice.

113
00:07:05,400 --> 00:07:08,590
'Please may I have your attention.

114
00:07:08,640 --> 00:07:10,790
'The all-clear has been given.

115
00:07:10,840 --> 00:07:13,430
'You may return to your homes.

116
00:07:13,480 --> 00:07:16,310
'Attention...'

117
00:07:16,360 --> 00:07:19,150
Where the hell did you disappear to?

118
00:07:19,200 --> 00:07:20,670
Oh!

119
00:07:20,720 --> 00:07:22,590
I called for you. How
did you even find us?

120
00:07:22,640 --> 00:07:25,270
The first person I saw asked
me why I wasn't in "the shelter"

121
00:07:25,320 --> 00:07:26,990
and then he sent me in this direction.

122
00:07:27,040 --> 00:07:29,310
I'm just going to go and
talk to Paul about something.

123
00:07:29,360 --> 00:07:32,150
OK, yeah, see you in a bit.

124
00:07:32,200 --> 00:07:34,510
- Cosy. - Listen, you are
never going to believe this.

125
00:07:34,560 --> 00:07:37,630
What, the milkman's got news? Yeah, I
know this. What the hell is going on?

126
00:07:37,680 --> 00:07:40,990
Russia, Korea, parts of China and
a bunch of counties with "istan"

127
00:07:41,040 --> 00:07:44,070
at the end of their names have got
nukes pointed at Europe and America.

128
00:07:44,120 --> 00:07:47,070
We've got nukes pointed back at them
and it's been that way for years.

129
00:07:47,120 --> 00:07:50,310
Both sides are making
threats, no-one's backing down.

130
00:07:50,360 --> 00:07:52,150
- That is quite the
pickle, mon frere. - Yeah.

131
00:07:52,200 --> 00:07:54,470
How do we go about getting
the fuck out of here then, eh?

132
00:07:54,520 --> 00:07:55,710
- We need a plan.
- I have no idea.

133
00:07:55,760 --> 00:07:58,030
Brace your backside, hermano.
Exciting times ahead.

134
00:07:58,080 --> 00:08:00,550
I've just been talking to
Paul about a little surprise

135
00:08:00,600 --> 00:08:02,150
we've got for you, so follow me.

136
00:08:02,200 --> 00:08:04,590
OK, OK, you go do what
you need to be doing here

137
00:08:04,640 --> 00:08:07,630
and I'll go... We'll meet back at
the Cat's Tail in an hour or so.

138
00:08:07,680 --> 00:08:09,990
- Sure. - Yeah? - Sure.

139
00:08:10,040 --> 00:08:13,470
So... What's going on?

140
00:08:13,520 --> 00:08:17,190
- Can I take this off my eyes yet? It stinks.
- True that, my lad.

141
00:08:17,240 --> 00:08:20,150
My feet sweat so much sometimes
I feel like I'm paddling.

142
00:08:20,200 --> 00:08:21,550
Nice(!)

143
00:08:21,600 --> 00:08:25,600
So... Where are we? I feel like
we've been walking round in circles.

144
00:08:28,640 --> 00:08:31,310
Ta-dah!

145
00:08:31,360 --> 00:08:33,110
We're in the church.

146
00:08:33,160 --> 00:08:35,270
So I literally have been
walking round in circles.

147
00:08:35,320 --> 00:08:37,270
I know Harley's kind of
naff, but time's short

148
00:08:37,320 --> 00:08:39,430
and it seems we're having
an alert every other day,

149
00:08:39,480 --> 00:08:40,470
so I just thought...

150
00:08:40,520 --> 00:08:42,510
Let's do it! Let's get
married, like, right now!

151
00:08:42,560 --> 00:08:44,670
- KAPOW! - Sh! - What?!

152
00:08:44,720 --> 00:08:47,110
So all of these people
are getting married?

153
00:08:47,160 --> 00:08:50,990
What's the matter with you today?
You're usually up for anything.

154
00:08:51,040 --> 00:08:55,040
Of course I am. I'm not boring.
I'm totally up for anything.

155
00:08:56,920 --> 00:09:00,920
Yeah! God, let's do it. Let's get
fucking hitched, babes. Sorry.

156
00:09:03,200 --> 00:09:07,200
Hello? Gran, are you home?

157
00:09:14,640 --> 00:09:15,830
Oh, no...

158
00:09:15,880 --> 00:09:19,880
You may kiss the bride.

159
00:09:20,480 --> 00:09:22,510
OK. Who do we have?

160
00:09:22,560 --> 00:09:26,560
Daniel Gates and Kate Riddle.

161
00:09:27,960 --> 00:09:29,230
'So...

162
00:09:29,280 --> 00:09:30,870
'unless there are any objections,'

163
00:09:30,920 --> 00:09:34,920
it's time to get you
two lovebirds married.

164
00:09:42,080 --> 00:09:44,670
Oh, wait a second.

165
00:09:50,080 --> 00:09:53,670
Oh, I shouldn't. Whiskey
gives me diarrhoea.

166
00:09:53,720 --> 00:09:57,720
Yeah, screw it! Why not?

167
00:09:58,680 --> 00:10:02,680
Right, bring it!

168
00:10:05,560 --> 00:10:08,910
- Erm... - Hey. - Ah,
there you are. Look!

169
00:10:08,960 --> 00:10:10,550
This place is like a Cuban bar here.

170
00:10:10,600 --> 00:10:12,710
Right, don't stay out too long, dickwad,

171
00:10:12,760 --> 00:10:16,230
- or I might have to chain
you up again. - Ooh.

172
00:10:16,280 --> 00:10:20,280
- See you later, Mr Gates.
- See you inside, Mrs Gates.

173
00:10:22,560 --> 00:10:24,030
Did she just...?

174
00:10:24,080 --> 00:10:26,750
That's why there's a party in there.

175
00:10:26,800 --> 00:10:28,950
You tied the knot, you sly
bastard. You got married!

176
00:10:29,000 --> 00:10:30,110
I didn't have a choice.

177
00:10:30,160 --> 00:10:32,350
Well, you know the bit where
he says "Do you so-and-so

178
00:10:32,400 --> 00:10:34,270
"take this woman to be
your wife?" You say no!

179
00:10:34,320 --> 00:10:36,110
I was trying to keep a
low profile. Blend in.

180
00:10:36,160 --> 00:10:38,430
And you're the one that says
that I always play it safe.

181
00:10:38,480 --> 00:10:40,990
So that's it? You're trying
to prove something. I love it.

182
00:10:41,040 --> 00:10:44,150
Good on you, mate. Anyway,
look what I found at home.

183
00:10:44,200 --> 00:10:45,670
- It's another clue.
- How do you know?

184
00:10:45,720 --> 00:10:48,110
Last time we got a cryptic
message referring to something

185
00:10:48,160 --> 00:10:50,630
only me and you would know
about, it led us to that gateway.

186
00:10:50,680 --> 00:10:53,390
"The place where we nicked
the halogen lights from"?

187
00:10:53,440 --> 00:10:56,150
- Our old school kitchen?
- Yes.

188
00:10:56,200 --> 00:10:57,510
Hey...

189
00:10:57,560 --> 00:10:58,630
Danny!

190
00:10:58,680 --> 00:11:01,070
Finally settling down, eh?

191
00:11:01,120 --> 00:11:02,950
Dad, are you smoking a blunt?

192
00:11:03,000 --> 00:11:05,670
You know I don't smoke weed,
son. This is Afghan heroin.

193
00:11:05,720 --> 00:11:07,270
Kim loves it.

194
00:11:07,320 --> 00:11:10,230
- Kim? - Oh, here we go
again with the lecture.

195
00:11:10,280 --> 00:11:13,390
Just because Kim is a teenage
Korean rent boy does not mean

196
00:11:13,440 --> 00:11:17,230
our relationship isn't very meaningful.

197
00:11:17,280 --> 00:11:21,280
Besides, that boy gobbles it
up like it was sauteed chicken.

198
00:11:22,440 --> 00:11:25,710
Everything you just said
is wrong on so many levels.

199
00:11:25,760 --> 00:11:28,910
Your problem is you're too
bloody repressed, Danny.

200
00:11:28,960 --> 00:11:32,960
You disappoint me, son.

201
00:11:34,080 --> 00:11:35,950
OK, what just happened?

202
00:11:36,000 --> 00:11:38,910
Well, clearly living with the
threat of nuclear annihilation

203
00:11:38,960 --> 00:11:40,030
makes people go crazy.

204
00:11:40,080 --> 00:11:42,350
- Come on, let's go. - No, wait,
I should tell Kate. - What?

205
00:11:42,400 --> 00:11:44,190
Tell her you're from a parallel world?

206
00:11:44,240 --> 00:11:47,030
The Danny that she thought she
married is stuffed in the garden shed

207
00:11:47,080 --> 00:11:49,510
- between the foldy bit of the lawnmower?
- I feel bad for her.

208
00:11:49,560 --> 00:11:51,510
I know, but you didn't
kill this world's Danny.

209
00:11:51,560 --> 00:11:54,990
Or Milo. None of this is
fair. But we have to go.

210
00:11:55,040 --> 00:11:58,670
- OK.
- Yes, thank you.

211
00:11:58,720 --> 00:12:01,630
This... This is the right place, isn't it?

212
00:12:01,680 --> 00:12:05,270
Yeah. Except it isn't our school any
more. They've turned it into this...

213
00:12:05,320 --> 00:12:09,320
chair thing.

214
00:12:15,120 --> 00:12:19,120
- Hiya. - Hello. - We're just
wondering if you could help us.

215
00:12:19,200 --> 00:12:22,030
What is this place?

216
00:12:22,080 --> 00:12:25,310
See, we used to go to school here.
We were hoping to get inside.

217
00:12:25,360 --> 00:12:28,750
Bit of a trip down
Memory Lane kind of thing.

218
00:12:28,800 --> 00:12:31,550
It'll be a really magical
night if you let us in.

219
00:12:31,600 --> 00:12:34,310
- Hmm? - Like the
Queen's Guard, isn't he?

220
00:12:34,360 --> 00:12:36,670
Mate, you flies are undone, by the way.

221
00:12:36,720 --> 00:12:39,110
Hmm? Oh, he's good.

222
00:12:39,160 --> 00:12:42,310
Come on, Milo. Clearly we're
not wanted here because

223
00:12:42,360 --> 00:12:46,360
FATTY BOY CAN'T TAKE IT!

224
00:12:47,800 --> 00:12:49,510
- He really is good!
- Good at that.

225
00:12:49,560 --> 00:12:52,550
Shit, he's moving. He's moving!

226
00:12:52,600 --> 00:12:53,670
He's moving, go! Go!

227
00:12:53,720 --> 00:12:57,720
Shit! Shit!

228
00:13:02,640 --> 00:13:04,150
It's not far now, come on.

229
00:13:04,200 --> 00:13:06,150
We're nearly at the gateway.

230
00:13:06,200 --> 00:13:09,190
- How did he find us?
- Same way he always does.

231
00:13:09,240 --> 00:13:13,240
Come on!

232
00:13:16,920 --> 00:13:20,390
- You can press the button any time.
- And go all the way back? No way.

233
00:13:20,440 --> 00:13:22,670
We need to find the others.
They might need us.

234
00:13:22,720 --> 00:13:26,720
Well, we sure as shit need them. Come on.

235
00:13:40,660 --> 00:13:42,930
Look, we'll find a way
and we'll find Callum.

236
00:13:42,980 --> 00:13:45,210
We put our minds to it and we'll be fine.

237
00:13:45,260 --> 00:13:48,130
And while we're here, it does
seem like drugs are incredibly easy

238
00:13:48,180 --> 00:13:52,180
to come by in this world,
so that is always an option.

239
00:13:52,460 --> 00:13:54,450
Hey! Where you been?

240
00:13:54,500 --> 00:13:56,810
Mwah!

241
00:13:56,860 --> 00:13:59,610
- Let's go! - I'll come round
tomorrow, we'll regroup.

242
00:13:59,660 --> 00:14:02,970
- I'll figure out a way of getting out there.
- Hey, happy honeymoon.

243
00:14:03,020 --> 00:14:06,890
- I'm not going to do anything --
that would be cheating. - Look at
me. In this world anything goes.

244
00:14:06,940 --> 00:14:09,570
You saw your dad -- Afghan
heroin and a Malaysian rent boy.

245
00:14:09,620 --> 00:14:11,730
- Korean. - What's the
difference? - Racism.

246
00:14:11,780 --> 00:14:15,780
Look, point is, live it up. Remember
dangerous Dan? He would've done it!

247
00:14:15,980 --> 00:14:17,930
Why are you so desperate
for me to cheat on Kate?

248
00:14:17,980 --> 00:14:21,650
Is it cheating, though? Can you
cheat on a person with themselves?

249
00:14:21,700 --> 00:14:25,490
But it's not her. You know, that's like saying
if we give hand jobs to versions of ourselves

250
00:14:25,540 --> 00:14:29,540
- from another reality, that wouldn't be weird.
- Mate, that would...

251
00:14:29,660 --> 00:14:32,490
- Yeah, that's definitely weird.
- You're avoiding my question.

252
00:14:32,540 --> 00:14:34,650
Why do you want me to cheat on Kate?

253
00:14:34,700 --> 00:14:38,370
Danny, all I want to do is get home,
all right? And as far as I'm concerned,

254
00:14:38,420 --> 00:14:41,010
the sooner you get laid, the
sooner you stop moping about Kate

255
00:14:41,060 --> 00:14:42,330
and focus on getting us back.

256
00:14:42,380 --> 00:14:44,730
All right? And maybe just once...

257
00:14:44,780 --> 00:14:48,210
you can try enjoying yourself.

258
00:14:48,260 --> 00:14:52,260
Get in there.

259
00:14:55,420 --> 00:14:59,420
Bye!

260
00:15:05,860 --> 00:15:08,570
We're not... No. I'm sorry.

261
00:15:08,620 --> 00:15:11,490
I'm a bit drunk.

262
00:15:11,540 --> 00:15:14,080
Would you like me to help you?...

263
00:15:14,500 --> 00:15:18,500
No. No, me no likey with the help-y.

264
00:15:18,820 --> 00:15:22,820
- I'm battered. - I've got some
acid. We can just pound that

265
00:15:23,340 --> 00:15:27,340
and then I really want
to get naked and just...

266
00:15:34,220 --> 00:15:38,220
'Like, I'm bothered. It's
gone up in smoke. Flames.

267
00:15:38,580 --> 00:15:42,580
'Fire, death. Who gives
a fuck? I hate my life.'

268
00:15:43,500 --> 00:15:47,500
'There is now a state of emergency
in the civil defence headquarters,

269
00:15:47,940 --> 00:15:50,730
'with the army being called up.'

270
00:15:59,500 --> 00:16:03,500
Milo?

271
00:16:04,980 --> 00:16:08,980
Milo?

272
00:16:11,180 --> 00:16:15,180
Callum Stevens specialises
in foreskin piercing.

273
00:16:15,380 --> 00:16:17,050
If you're ever in Stoke-on-Trent

274
00:16:17,100 --> 00:16:20,090
and you need an expert in genital
mutilation, he is your guy.

275
00:16:20,140 --> 00:16:24,010
He's not our guy, but... none of them are.

276
00:16:24,060 --> 00:16:27,010
I got into other me's
e-mail account and...

277
00:16:27,060 --> 00:16:28,850
well, he was a total recluse.

278
00:16:28,900 --> 00:16:31,930
This whole nuclear shit freaked him
out and he just never went anywhere.

279
00:16:31,980 --> 00:16:35,980
So, how did his dead body end
up at the other me's flat?

280
00:16:36,580 --> 00:16:39,210
Well, by the looks of it,
there was a fight here,

281
00:16:39,260 --> 00:16:43,260
I'm guessing other me went to hide
with other you and was killed anyway.

282
00:16:44,260 --> 00:16:47,290
And no-one cares. He was...

283
00:16:47,340 --> 00:16:50,450
all alone.

284
00:16:50,500 --> 00:16:53,090
Unlike you, hm? Mr Married.

285
00:16:53,140 --> 00:16:56,010
- Nothing happened, if that's
what you're asking. - Sure.

286
00:16:56,060 --> 00:17:00,060
- Did you find anything that could actually
help us? - As a matter of fact, I did.

287
00:17:01,500 --> 00:17:03,370
So, this is what I found.

288
00:17:03,420 --> 00:17:07,090
'For just £10,000 a
year, we are offering up

289
00:17:07,140 --> 00:17:08,530
'the chair package.'

290
00:17:08,580 --> 00:17:11,810
So, a few years back, our school got
sold to a private security company.

291
00:17:11,860 --> 00:17:15,450
A lead-lined bunker guaranteed
by scientists to withstand

292
00:17:15,500 --> 00:17:17,890
a direct nuclear blast.

293
00:17:17,940 --> 00:17:21,250
'This fully air-conditioned
bunker has been designed

294
00:17:21,300 --> 00:17:22,930
'as an optimal living space.'

295
00:17:22,980 --> 00:17:26,690
The chair boasts cinema, cafe,

296
00:17:26,740 --> 00:17:30,740
washing facilities, an extensive
narcotics cabinet and wine fridge.

297
00:17:30,900 --> 00:17:34,900
'And best of all, your own personal pod.'

298
00:17:35,100 --> 00:17:39,100
For just £10,000 a year, you
will have the peace of mind that

299
00:17:39,300 --> 00:17:43,290
if the unthinkable does
happen, in the chair...

300
00:17:43,340 --> 00:17:46,170
everything will be OK.

301
00:17:52,580 --> 00:17:56,580
How the hell are Goldenmire
involved in this? OK, OK.

302
00:17:56,700 --> 00:18:00,700
So, all we have to do is break into a
private, high-security nuclear bunker

303
00:18:01,740 --> 00:18:04,810
before we find ourselves in
the middle of World War III.

304
00:18:04,860 --> 00:18:07,810
Easy.

305
00:18:07,860 --> 00:18:11,010
Why have you not been
answering your phone?

306
00:18:11,060 --> 00:18:12,690
Have you seen the news?

307
00:18:12,740 --> 00:18:16,530
No.

308
00:18:16,580 --> 00:18:19,410
'So, stay with us as we continue
to bring you up-to-date news

309
00:18:19,460 --> 00:18:23,130
'around the clock following Prime
Minister Andre's announcement.'

310
00:18:23,180 --> 00:18:25,250
After UN negotiations broke down,

311
00:18:25,300 --> 00:18:27,730
'we hoped the Russian and Korean alliance'

312
00:18:27,780 --> 00:18:30,210
would at least consider what was at stake.

313
00:18:30,260 --> 00:18:34,260
But 25 minutes ago, the Russian
leader walked out on proceedings.

314
00:18:34,380 --> 00:18:37,210
War has been declared.

315
00:18:37,260 --> 00:18:41,260
A direct nuclear attack on UK
soil is not now merely possible,

316
00:18:41,740 --> 00:18:45,740
it's inevitable. I urge you to stay
calm, stay with your loved ones.

317
00:18:46,500 --> 00:18:50,500
Find your own mysterious
girl and get close to her.

318
00:18:50,820 --> 00:18:53,690
- Oh, my God!
- I know!

319
00:18:53,740 --> 00:18:56,930
- When did Peter Andre become
Prime Minister? - It's OK.

320
00:18:56,980 --> 00:18:59,250
We'll get on a train. We'll
go north, go to Wales.

321
00:18:59,300 --> 00:19:02,850
- How will we get past the blockades?
- So, this is it?

322
00:19:02,900 --> 00:19:06,900
This is how I go out? This isn't
fair. I've done everything right.

323
00:19:07,300 --> 00:19:10,370
The job, the wedding, the sensible house,

324
00:19:10,420 --> 00:19:14,420
and this is what I get?!

325
00:19:34,220 --> 00:19:36,930
Guys, still here.

326
00:19:36,980 --> 00:19:40,090
Excuse us, Milo. We got some business.

327
00:19:40,140 --> 00:19:44,140
Dan, what's got into you?

328
00:19:57,580 --> 00:20:01,580
Dangerous Dan!

329
00:20:12,220 --> 00:20:14,730
Oh, Pete!

330
00:20:14,780 --> 00:20:17,930
- Do we know each other?
- In another life, maybe.

331
00:20:17,980 --> 00:20:19,690
JD and some ketamine.

332
00:20:19,740 --> 00:20:23,570
If it's really the end of the
world, then let's get fucked up.

333
00:20:23,620 --> 00:20:25,450
This'll do.

334
00:20:25,500 --> 00:20:27,850
Here, Pete. Do you know about that bunker?

335
00:20:27,900 --> 00:20:31,370
- The one that is where Cromwell
School used to be? - Yeah, why?

336
00:20:31,420 --> 00:20:33,050
You got a seat?

337
00:20:33,100 --> 00:20:35,850
You can have a night with my
wife. She's big, but she's keen.

338
00:20:35,900 --> 00:20:38,410
No, I don't. And I'm all right for that.

339
00:20:38,460 --> 00:20:42,460
I was just wondering, has anyone
just tried to, like, storm the place?

340
00:20:42,780 --> 00:20:46,780
- I've never really thought
about that before. - Yeah.

341
00:20:47,660 --> 00:20:49,600
See you around, son.

342
00:20:50,180 --> 00:20:51,970
Danny?

343
00:20:52,020 --> 00:20:56,020
Wagwan, motherfucker? Thought
I'd find you in here.

344
00:20:56,140 --> 00:20:58,610
You were totally right, mate.

345
00:20:58,660 --> 00:21:01,570
Getting married, working in
insurance and playing it safe --

346
00:21:01,620 --> 00:21:03,290
- no more, Milo, my man.
- Yeah, yeah.

347
00:21:03,340 --> 00:21:05,930
- What are you wearing?
- I stole it, baby!

348
00:21:05,980 --> 00:21:09,450
And guess what? Me and
Kate, we did it. A lot.

349
00:21:09,500 --> 00:21:13,500
- We did... all kinds of things.
You know, sex things. - Yeah.

350
00:21:13,620 --> 00:21:16,890
- And then I left her sleeping. I've been
stealing shit ever since. - Excellent.

351
00:21:16,940 --> 00:21:20,330
Yeah, I've got drugs from the supermarket,

352
00:21:20,380 --> 00:21:22,010
- booze...
- Love that.

353
00:21:22,060 --> 00:21:24,050
.. Pringles! Everyone loves Pringles.

354
00:21:24,100 --> 00:21:25,890
♪ It's the final countdown... ♪

355
00:21:25,940 --> 00:21:29,940
I fucking love this song! Yes! Get in!

356
00:21:34,740 --> 00:21:37,970
I'm going to go and steal more
stuff. Dangerous Dan is back!

357
00:21:38,020 --> 00:21:40,730
Hey, tell him what you
told me about the bunker.

358
00:21:40,780 --> 00:21:42,850
That we should storm it?

359
00:21:44,180 --> 00:21:47,690
- Storm the bunker?
- Yeah!

360
00:21:47,740 --> 00:21:51,740
Why do they get to sit in first
class while we are reduced to dust?

361
00:21:54,260 --> 00:21:57,410
Who died and made him King of
England? Not us, that's for sure.

362
00:21:57,460 --> 00:21:59,730
Let's take back the power.
Power to be little man.

363
00:21:59,780 --> 00:22:01,690
Take back what's ours!

364
00:22:01,740 --> 00:22:04,130
Take back what's ours!
Take back what's ours!

365
00:22:04,180 --> 00:22:08,180
Take back what's ours!
Take back what's ours!

366
00:22:10,180 --> 00:22:12,130
OK!

367
00:22:12,180 --> 00:22:14,050
Vive la revolution!

368
00:22:23,140 --> 00:22:27,140
Oi! Why, hello, fatty boy. Are you
going to let us in now? Please.

369
00:22:27,340 --> 00:22:30,530
Step away from the fence,
sir. This is private property

370
00:22:30,580 --> 00:22:33,050
and we are licensed to respond with force.

371
00:22:33,100 --> 00:22:35,090
We're here to take back what's ours.

372
00:22:35,140 --> 00:22:36,930
Yeah.

373
00:22:36,980 --> 00:22:38,850
Take back what's...

374
00:22:40,460 --> 00:22:41,930
Oh, shit.

375
00:22:43,980 --> 00:22:47,090
Now, I'm asking you to step back!

376
00:22:47,140 --> 00:22:50,650
Yes, sure.

377
00:22:53,580 --> 00:22:57,580
- Milo! I've got your back.
- Where did you get a car from?

378
00:22:57,860 --> 00:23:00,690
I stole it, baby!

379
00:23:12,300 --> 00:23:13,610
Balls!

380
00:23:13,660 --> 00:23:15,810
'Move back from the fence.

381
00:23:15,860 --> 00:23:19,860
'This is private property.'

382
00:23:22,380 --> 00:23:26,050
- We're going to get nuked, aren't we?
- You saw Peter Andre.

383
00:23:26,100 --> 00:23:29,810
That was a guy that knew we
were totally going to get nuked.

384
00:23:29,860 --> 00:23:31,490
Fuck!

385
00:23:31,540 --> 00:23:33,170
'Move back!'

386
00:23:33,220 --> 00:23:36,850
I've just started living, Milo.
I've just started fucking living!

387
00:23:36,900 --> 00:23:40,450
Why haven't I been more like you,
you know? Just do what you want.

388
00:23:40,500 --> 00:23:44,500
Look where that's got me.

389
00:23:44,620 --> 00:23:47,410
Let's have that drink, huh?

390
00:23:49,940 --> 00:23:53,250
- Kate? - Oh, for f... Can you just
shut up about Kate. Kate, Kate, Kate!

391
00:23:53,300 --> 00:23:57,300
- All is all you ever talk about is...
- Kate! What the hell is she doing here?

392
00:24:02,340 --> 00:24:04,730
- Kate!
- Honey, is that you?

393
00:24:04,780 --> 00:24:08,780
You look... different.

394
00:24:10,620 --> 00:24:13,530
- Nope, not mine!
- Whoa, whoa, whoa.

395
00:24:13,580 --> 00:24:15,970
You're the Kate from
outside The Cat's Tail.

396
00:24:16,020 --> 00:24:19,370
- You kneed me in the balls.
- Oh, you're THAT Danny!

397
00:24:19,420 --> 00:24:21,610
Yeah. Dangerous Dan!

398
00:24:21,660 --> 00:24:25,660
Well... sorry. Excuse me.

399
00:24:26,180 --> 00:24:30,180
- What are you doing? - Just looking for my
Milo and Danny and getting nowhere, as usual.

400
00:24:30,420 --> 00:24:33,850
You look amazing in leather.

401
00:24:33,900 --> 00:24:35,370
What are you doing?!

402
00:24:35,420 --> 00:24:39,420
Pretty much whatever I want.
It's awesome. You should try it.

403
00:24:48,500 --> 00:24:51,370
Fuck it, it's been ages!

404
00:24:54,100 --> 00:24:58,100
'Move back from the fence.
This is private property.'

405
00:24:58,580 --> 00:25:02,580
'Raids of a scale never seen
before in the history of mankind

406
00:25:02,780 --> 00:25:06,780
'have wiped out huge
cities across the world.

407
00:25:10,700 --> 00:25:14,050
'Martial law has been
declared across the UK.

408
00:25:14,100 --> 00:25:17,650
'In his last words before entering
the Downing Street shelter,

409
00:25:17,700 --> 00:25:21,700
'the Prime Minister issued a statement...'

410
00:25:30,940 --> 00:25:34,940
Where have you been? New York and
Paris have burnt to shit overnight.

411
00:25:35,620 --> 00:25:37,970
- Jesus Christ.
- Yeah, and we're next.

412
00:25:38,020 --> 00:25:41,130
Wait, we're not dead yet.

413
00:25:41,180 --> 00:25:45,050
We're not dead yet. Which means...

414
00:25:45,100 --> 00:25:49,100
- I cheated on Kate twice.
- Twice?

415
00:25:49,220 --> 00:25:53,220
Once with this Kate and then
another time with another Kate.

416
00:25:54,700 --> 00:25:58,290
You cheated on Kate with two other Kates.
Mate, you really have a type, don't you?

417
00:25:58,340 --> 00:26:02,010
It was the one with the sword. I didn't even
bother trying to get the wristband off of her.

418
00:26:02,060 --> 00:26:04,200
Oh, bloody Dangerous Dan!

419
00:26:07,260 --> 00:26:10,650
No-o-o-o!

420
00:26:15,860 --> 00:26:17,650
No-o-o-o-o!

421
00:26:17,700 --> 00:26:20,250
It's fucking Paul.

422
00:26:20,300 --> 00:26:22,370
You... You're here!

423
00:26:22,420 --> 00:26:25,410
- But you're dead.
- Paul, calm down. It's OK.

424
00:26:25,460 --> 00:26:28,170
No, it's not OK. No, no, no, no. You...

425
00:26:28,220 --> 00:26:32,220
I came over to pick up your friends and family
pass to the chair for us, but you weren't here!

426
00:26:33,180 --> 00:26:37,180
So, I thought, "Sod this! Paolo is not
going out like that." So, I broke in!

427
00:26:37,700 --> 00:26:39,210
Sorry... about that.

428
00:26:39,260 --> 00:26:42,810
- It's OK. It's OK.
- I-I-I came over...

429
00:26:42,860 --> 00:26:46,860
- Jesus, Milo. - Yeah, sorry, but
he was doing my head in, so...

430
00:26:47,140 --> 00:26:50,010
Look, we haven't got time to waste,
we've got the documents to find.

431
00:26:50,060 --> 00:26:54,060
Right, right. If I had a pass to
the chair, where would I keep it?

432
00:26:57,140 --> 00:27:01,140
Those passes have to be here somewhere.

433
00:27:06,420 --> 00:27:10,420
This photo was taken the day I proposed.

434
00:27:12,700 --> 00:27:16,210
The place we nicked the halogen lights
from. That's the same clue as before.

435
00:27:16,260 --> 00:27:19,560
Someone really wants us
to get into that school.

436
00:27:21,220 --> 00:27:23,890
And now we can.

437
00:27:23,940 --> 00:27:27,940
- Yeah, man. - Look, I'm just
going to leave one for Kate.

438
00:27:29,140 --> 00:27:33,140
- This is what the other me would have wanted.
- Yeah. Just quickly, yeah?

439
00:27:36,340 --> 00:27:39,370
I'm so confused. You know, I thought
Danny from here was Dangerous Dan.

440
00:27:39,420 --> 00:27:41,570
Like Kate is. You know,
live for the moment.

441
00:27:41,620 --> 00:27:43,050
So, why has he got insurance?

442
00:27:43,100 --> 00:27:44,970
Because, Danny boy, deep down

443
00:27:45,020 --> 00:27:48,410
you are just a sensible,
insurance-loving bastard.

444
00:27:48,460 --> 00:27:49,820
Mwah!

445
00:27:54,100 --> 00:27:57,090
This is definitely what you
need when you're really hungover.

446
00:27:57,140 --> 00:28:00,130
Excuse me. Sorry. Scuse me.

447
00:28:00,180 --> 00:28:03,450
- Hey, solidarity, my brother!
- Yeah, good to see you.

448
00:28:03,500 --> 00:28:05,410
Hey, can't keep us out, eh?

449
00:28:05,460 --> 00:28:07,210
Power to the people!

450
00:28:07,260 --> 00:28:09,730
Yeah. Two, please.

451
00:28:09,780 --> 00:28:13,610
Take back what's ours!

452
00:28:15,500 --> 00:28:17,970
Hey, hey, hey!

453
00:28:21,700 --> 00:28:25,700
Die, you bourgeois pigs!

454
00:28:36,980 --> 00:28:39,410
- The old kitchens were
round to the left. - Perfect.

455
00:28:39,460 --> 00:28:41,410
Mr Gates. Mr Edwards.

456
00:28:41,460 --> 00:28:43,250
Your credentials have been verified.

457
00:28:43,300 --> 00:28:45,730
If you'd like to take the elevator.

458
00:28:45,780 --> 00:28:48,490
You don't remember me, do you?

459
00:28:48,540 --> 00:28:50,650
- Hang on, Stacey Flatley!
- Yeah.

460
00:28:50,700 --> 00:28:52,850
- Oh, my God! - Hey! - You look amazing.

461
00:28:52,900 --> 00:28:55,970
Your hair's blonde now.
That's a thing, isn't it?

462
00:28:56,020 --> 00:28:57,650
Last time I saw you I was...

463
00:28:57,700 --> 00:29:00,410
- Fingering me up a tree.
- Ah, to be young again.

464
00:29:00,460 --> 00:29:01,730
We were going to go this way.

465
00:29:01,780 --> 00:29:04,650
The old school building's now used
as The Chair corporate offices.

466
00:29:04,700 --> 00:29:06,530
You can't get in without a key card.

467
00:29:06,580 --> 00:29:09,090
Like yours.

468
00:29:09,140 --> 00:29:13,140
There's really nothing exciting
in there, to be honest.

469
00:29:13,340 --> 00:29:15,850
Thank you for choosing The Chair.

470
00:29:15,900 --> 00:29:17,810
And

471
00:29:17,860 --> 00:29:20,570
I'm glad to see you in
here, Milo. You look good.

472
00:29:20,620 --> 00:29:24,620
You look good, too.

473
00:29:26,260 --> 00:29:29,410
Sorted. All we need's that key card
from Stacey and we are out of here.

474
00:29:29,460 --> 00:29:30,930
And how do you plan on getting that?

475
00:29:30,980 --> 00:29:33,050
Well, we are just one
classic Milo seduction away

476
00:29:33,100 --> 00:29:34,850
from getting the hell out of crazy town.

477
00:29:34,900 --> 00:29:37,610
Just need to go downstairs, do
my hair, get my game face on

478
00:29:37,660 --> 00:29:39,650
and, I'll be honest, take a shit

479
00:29:39,700 --> 00:29:42,490
and then I'm coming right
back up here. Cheer up.

480
00:29:42,540 --> 00:29:45,530
Hard to believe that my life depends
on copping off with Stacey Flatley.

481
00:29:45,580 --> 00:29:49,580
Lucky you.

482
00:29:52,260 --> 00:29:54,730
Ah, welcome to The Chair.

483
00:29:54,780 --> 00:29:58,780
Please, follow me.

484
00:29:58,860 --> 00:30:01,010
It is never as good as
the brochure, is it?

485
00:30:01,060 --> 00:30:05,060
As long as it's nuke-proof,
who gives a shit?

486
00:30:08,180 --> 00:30:09,450
Your pod.

487
00:30:09,500 --> 00:30:12,650
Please call if we can
be of any assistance.

488
00:30:12,700 --> 00:30:13,690
Thank you.

489
00:30:13,740 --> 00:30:16,490
'Unrest throughout the
country is escalating.

490
00:30:16,540 --> 00:30:20,010
'Food supplies are desperately low.'

491
00:30:20,060 --> 00:30:23,650
- Right, I'm going to use the facilities.
- I feel terrible.

492
00:30:23,700 --> 00:30:25,130
Hm?

493
00:30:25,180 --> 00:30:27,770
This world's Danny is dead and
the things I did with his Kate...

494
00:30:27,820 --> 00:30:30,730
- Danny, can this wait, because I've...
- I had it all figured out.

495
00:30:30,780 --> 00:30:34,250
I was going to get married,
live happily ever after and...

496
00:30:34,300 --> 00:30:37,090
I feel your pain but I really, really

497
00:30:37,140 --> 00:30:38,530
need to poo, so...

498
00:30:38,580 --> 00:30:40,930
'I think it's only a
matter of days, really,

499
00:30:40,980 --> 00:30:44,980
'before the rebels overrun
the entire capital.'

500
00:30:49,460 --> 00:30:51,130
Your pod.

501
00:30:51,180 --> 00:30:54,890
Kate, you made it! You
must've been right behind us!

502
00:30:54,940 --> 00:30:58,410
- What? - I can't believe that you
secretly spent a fuck-ton of money

503
00:30:58,460 --> 00:31:00,250
on private shelter insurance.

504
00:31:00,300 --> 00:31:02,810
I know it's not right but

505
00:31:02,860 --> 00:31:04,250
at least we're safe.

506
00:31:04,300 --> 00:31:05,970
I have to find my parents,

507
00:31:06,020 --> 00:31:08,850
my friends, I can't be here.

508
00:31:08,900 --> 00:31:10,490
You can join me if you want

509
00:31:10,540 --> 00:31:13,840
- but I'm not staying.
- Hey, hey, hey! Look...

510
00:31:16,300 --> 00:31:19,330
The moment has passed. It's gone
back in. Hello, Kate. Let's go.

511
00:31:19,380 --> 00:31:21,890
Operation Flatley begins now.

512
00:31:21,940 --> 00:31:23,810
- Give me a minute, OK?
- Just let go of me, Danny.

513
00:31:23,860 --> 00:31:26,450
- Kate wants to go to the surface.
- Yeah, highly not recommended.

514
00:31:26,500 --> 00:31:29,650
- Dan, let's go.
- I'll catch up, OK?

515
00:31:34,940 --> 00:31:37,450
Stacey.

516
00:31:37,500 --> 00:31:41,500
I was just downstairs chilling
out and got me thinking...

517
00:31:42,980 --> 00:31:46,930
- Me, too.
- OK.

518
00:31:50,820 --> 00:31:53,010
Let's take this somewhere a little

519
00:31:53,060 --> 00:31:55,490
less filled with the sound of rioting.

520
00:31:55,540 --> 00:31:58,610
Huh?

521
00:31:58,660 --> 00:31:59,810
Look at them!

522
00:31:59,860 --> 00:32:03,370
Corporate bloodsuckers staying
safe and leaving us to burn.

523
00:32:03,420 --> 00:32:07,420
String him up!

524
00:32:10,940 --> 00:32:14,940
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

525
00:32:16,900 --> 00:32:19,610
Me! Me!

526
00:32:19,660 --> 00:32:21,890
Yeah!

527
00:32:21,940 --> 00:32:24,210
And you. You're the Danny
who appeared in my house

528
00:32:24,260 --> 00:32:26,170
and you're the one who
gave us the wristband.

529
00:32:26,220 --> 00:32:27,570
This door won't hold for long.

530
00:32:27,620 --> 00:32:29,250
Oh, what is going on?

531
00:32:29,300 --> 00:32:31,730
- Where's the other Danny?
- Oh, he's back in the bunker.

532
00:32:31,780 --> 00:32:34,370
Kate was freaking out and
it's always about Kate.

533
00:32:34,420 --> 00:32:35,610
You're just like me.

534
00:32:35,660 --> 00:32:36,930
No shit, Sherlock.

535
00:32:36,980 --> 00:32:38,770
We need to go and find Danny, so...

536
00:32:38,820 --> 00:32:41,330
- Follow us. - No, no, not
until I know what's going on.

537
00:32:41,380 --> 00:32:42,930
Since you guys rocked up into my life,

538
00:32:42,980 --> 00:32:45,770
it's been a massive shit sandwich.
A double-decker shit sandwich.

539
00:32:45,820 --> 00:32:47,890
Ask whatever you like but,
while we talk, we move.

540
00:32:47,940 --> 00:32:50,330
- How did you know we were here?
- You're following the clues.

541
00:32:50,380 --> 00:32:52,650
Fingering Stacey, the halogen
lights. That's all us.

542
00:32:52,700 --> 00:32:54,770
Why are you helping me? Why
did you come and see me?

543
00:32:54,820 --> 00:32:57,410
- Why did you say I was special?
- There's someone trying to kill me

544
00:32:57,460 --> 00:33:00,130
and him so they're wiping out
every Milo and Danny in existence.

545
00:33:00,180 --> 00:33:02,410
- But why?
- Bad luck.

546
00:33:02,460 --> 00:33:05,170
Back in our world, we broke into
a house that we thought was empty

547
00:33:05,220 --> 00:33:08,170
- to get stoned. - Classic
us. - Only it wasn't empty.

548
00:33:08,220 --> 00:33:12,090
It was filled with all this
weird shit, gadgets, screens.

549
00:33:12,140 --> 00:33:14,050
When we were looking
around, Callum came in.

550
00:33:14,100 --> 00:33:16,490
He starts threatening us,
telling us he's going to kill us

551
00:33:16,540 --> 00:33:18,850
for what we've seen. In
the shit-yourself panic,

552
00:33:18,900 --> 00:33:21,050
we grabbed some wristbands,
pressed some buttons,

553
00:33:21,100 --> 00:33:23,690
- ended up somewhere else.
- You're going to take me home?

554
00:33:23,740 --> 00:33:27,740
Come on.

555
00:33:28,300 --> 00:33:30,130
You all right now?

556
00:33:30,180 --> 00:33:32,170
You OK?

557
00:33:32,220 --> 00:33:33,890
Yeah, I'm sorry. I just lost it.

558
00:33:33,940 --> 00:33:36,610
I don't blame you.

559
00:33:36,660 --> 00:33:38,010
Now,

560
00:33:38,060 --> 00:33:40,290
I know this is going to
sound a bit weird but I...

561
00:33:40,340 --> 00:33:43,840
- I actually have to go
somewhere, myself. - What?

562
00:33:45,860 --> 00:33:49,860
What the hell is that?

563
00:33:54,500 --> 00:33:57,210
- And what about Kate?
- She was with us when we stole the wristbands.

564
00:33:57,260 --> 00:33:58,610
It was the three of us for a while.

565
00:33:58,660 --> 00:34:00,770
Jumping through realities,
trying to stay alive,

566
00:34:00,820 --> 00:34:04,330
then we got separated and we've
been trying to find her ever since.

567
00:34:04,380 --> 00:34:07,170
She's been trying to find you
too. Yeah, that makes sense.

568
00:34:07,220 --> 00:34:09,570
On the way, we've been trying
to help every version of us

569
00:34:09,620 --> 00:34:12,250
- we can find. - And why not just
tell us all this in the first place?

570
00:34:12,300 --> 00:34:14,970
I did. I told you the night I came to you.

571
00:34:15,020 --> 00:34:17,730
Well, I was very high at the time.

572
00:34:19,660 --> 00:34:21,890
Up on the table.

573
00:34:21,940 --> 00:34:23,890
Oh, what? This is the gateway?

574
00:34:23,940 --> 00:34:25,050
Oh. OK.

575
00:34:25,100 --> 00:34:28,290
I thought we were going to find Danny
through some super-secret back way.

576
00:34:28,340 --> 00:34:31,170
We will go back for Danny, we
promise, but not until you're safe.

577
00:34:31,220 --> 00:34:33,090
No. I don't even know
why this is happening.

578
00:34:33,140 --> 00:34:34,650
Why are you even trying to help me?

579
00:34:34,700 --> 00:34:37,210
There's no time to explain,
Milo. You have to go.

580
00:34:37,260 --> 00:34:39,490
- That jacket, little
bit messed up. - Yeah.

581
00:34:39,540 --> 00:34:43,540
- Take it off. Here,
take this one. - Sweet.

582
00:34:52,220 --> 00:34:54,210
Oh, my God.

583
00:34:54,260 --> 00:34:56,810
The news says that the
police helping guard outside

584
00:34:56,860 --> 00:34:58,570
have turned on Goldenmire.

585
00:34:58,620 --> 00:35:02,170
They're helping the
crowd shoot their way in.

586
00:35:02,220 --> 00:35:04,160
We're going to be OK.

587
00:35:05,220 --> 00:35:09,220
- You are dead!
- Go, go, go!

588
00:35:11,580 --> 00:35:13,330
They're through. Go, Milo. Go.

589
00:35:13,380 --> 00:35:16,450
- No, I'm not going anywhere without...
- There is no time. Come on.

590
00:35:16,500 --> 00:35:20,500
Look, you said you can go and
get him so go and get him.

591
00:35:24,380 --> 00:35:27,410
It's now or never. They're getting closer.

592
00:35:27,460 --> 00:35:29,970
He chose to stay behind with Kate.

593
00:35:30,020 --> 00:35:32,410
He was willing to die for that choice.

594
00:35:32,460 --> 00:35:34,890
Are you?

595
00:35:34,940 --> 00:35:36,890
It's going to be fine.
We're going to be OK.

596
00:35:36,940 --> 00:35:40,940
We're going to be
absolutely, completely fine.

597
00:35:41,300 --> 00:35:45,250
Come on!

598
00:35:45,300 --> 00:35:49,300
Ooh, no.

599
00:35:51,180 --> 00:35:55,180
No, I'm not going!

