1
00:01:14,504 --> 00:01:15,588
LAUGHTER

2
00:01:22,524 --> 00:01:24,590
This had better be worth
waking me for.

3
00:01:24,592 --> 00:01:27,550
Mr Jaggers said I was to
put it direct in your hand

4
00:01:27,552 --> 00:01:29,544
and leave nothing to chance, sir.

5
00:01:34,580 --> 00:01:36,508
Boy?

6
00:01:44,528 --> 00:01:46,530
Yes!

7
00:01:46,532 --> 00:01:49,578
It means nothing to you, does it?
The ruinous state our family is in.

8
00:01:49,580 --> 00:01:53,586
Of course it does, but Papa assures
me that there is a way through.
And of course, you believe him,

9
00:01:53,588 --> 00:01:56,542
because then you may continue
to dance through life,

10
00:01:56,544 --> 00:01:58,552
unencumbered by bitter realities.

11
00:02:00,512 --> 00:02:01,594
Honoria?

12
00:02:01,596 --> 00:02:03,524
I trust Papa.

13
00:02:08,532 --> 00:02:09,584
DOOR OPENS

14
00:02:13,564 --> 00:02:14,588
DOOR SHUTS

15
00:02:26,540 --> 00:02:28,560
You have made me
look like a liar, Papa.

16
00:02:35,524 --> 00:02:37,550
We shall be cold for
the rest of the week, then.

17
00:02:37,552 --> 00:02:39,506
I will reverse our fortunes.

18
00:02:39,508 --> 00:02:41,594
And in the meantime, we shall
all wrap ourselves in blankets

19
00:02:41,596 --> 00:02:45,520
and tell each other that there
is nothing to worry about(!)

20
00:02:48,584 --> 00:02:51,514
Scraping, like a miser?

21
00:02:51,516 --> 00:02:54,554
Scraping, scraping, scraping!!

22
00:02:54,556 --> 00:02:57,562
You could have been married,
Frances, and far away from this.

23
00:02:57,564 --> 00:02:59,566
You chose to break your engagement

24
00:02:59,568 --> 00:03:02,524
and now you are here -
a mouth to feed!

25
00:03:05,540 --> 00:03:08,532
So maybe, it is you
that's the problem.

26
00:03:31,512 --> 00:03:33,560
BUCKET'S BACK CRICKS
HE GROANS

27
00:03:37,596 --> 00:03:40,552
CLOCK TICKS

28
00:03:45,500 --> 00:03:47,560
CLOCK STRIKES THE HOUR

29
00:03:53,552 --> 00:03:55,548
Mr Scrooge sir, it is nearly time.

30
00:03:56,552 --> 00:03:58,552
Every second has value, Cratchit.

31
00:04:03,524 --> 00:04:06,532
CLOCK STRIKES

32
00:04:09,592 --> 00:04:11,514
NOW it's time.

33
00:04:11,516 --> 00:04:13,540
CHURCH BELL TOLLS

34
00:04:16,576 --> 00:04:18,536
PALLBEARERS COUGH

35
00:04:19,536 --> 00:04:24,506
Nothing but good mahogany can keep
in the stench of a putrefying corpse

36
00:04:24,508 --> 00:04:27,566
and Marley left no provision
for such a coffin.

37
00:04:27,568 --> 00:04:31,526
Jacob Marley left no provision
for a coffin at all,

38
00:04:31,528 --> 00:04:33,504
or, indeed, any funeral.

39
00:04:34,588 --> 00:04:37,524
It's the common pit for him,
I'm afraid.

40
00:04:38,532 --> 00:04:40,576
Well, then. There's an end to it.

41
00:04:42,548 --> 00:04:46,524
Mr Scrooge, sir, are we not
going along, to say a few words?

42
00:04:48,556 --> 00:04:50,544
Rest in peace, amen.

43
00:04:55,556 --> 00:04:58,506
Oh, Mr Cratchit, sir? Oh, John.

44
00:04:58,508 --> 00:05:00,538
There is no need for
"sir" or "Mr Cratchit".

45
00:05:00,540 --> 00:05:03,534
I told you, "Mr C" or "Bob".
I prefer "Bob".

46
00:05:03,536 --> 00:05:06,566
I was hoping to have a talk with
you, sir - Bob, before tomorrow.

47
00:05:06,568 --> 00:05:08,526
Getting cold feet about the wedding?

48
00:05:08,528 --> 00:05:12,586
No! No, sir, my feet is blazin' hot!
My feet is a furnace!

49
00:05:12,588 --> 00:05:15,546
I just thought -
man to man, just us two -

50
00:05:15,548 --> 00:05:18,514
I could buy you an ale,
sir, Cratchit, mister?

51
00:05:18,516 --> 00:05:21,522
That's a splendid idea, John...
Cratchit! ..but not right now.

52
00:05:21,524 --> 00:05:22,560
Another time.

53
00:05:24,596 --> 00:05:26,532
(Stone me...)

54
00:05:34,580 --> 00:05:36,542
Your order, sir.

55
00:05:36,544 --> 00:05:37,560
Thank you.

56
00:05:38,564 --> 00:05:40,530
You're a fine cook, madam.

57
00:05:40,532 --> 00:05:41,576
Thank you, sir.

58
00:05:46,556 --> 00:05:49,530
Can't show 'em your fear, the law.

59
00:05:49,532 --> 00:05:52,558
Cos they'll twist you -
twist your words, twist it all.

60
00:05:52,560 --> 00:05:54,500
That's what they do.

61
00:05:55,500 --> 00:05:56,566
No fear.

62
00:05:56,568 --> 00:05:59,560
She'll be late.
Don't be late. Go. Go!

63
00:06:02,528 --> 00:06:06,498
Be easy in yourself and in
your manner - but not too easy.

64
00:06:06,500 --> 00:06:10,506
Helping the law without
helping them, hm? Go.

65
00:06:10,508 --> 00:06:11,556
No fear, Nancy.

66
00:06:12,564 --> 00:06:14,524
Don't give 'em nothing!

67
00:06:34,560 --> 00:06:37,536
Champagne and Cognac
for the Havisham party.

68
00:06:44,536 --> 00:06:45,584
I'll take that.

69
00:06:56,512 --> 00:06:57,582
What do you think?

70
00:06:57,584 --> 00:06:59,554
It's beautiful, Honoria.

71
00:06:59,556 --> 00:07:03,562
Isn't it perfect?
You will look so lovely tonight.

72
00:07:03,564 --> 00:07:07,498
Mary told me you were
awake all night - again.

73
00:07:07,500 --> 00:07:10,538
I've only had a few days to learn
everything I can about the brewery.

74
00:07:10,540 --> 00:07:14,534
And now, I have it all, up here.

75
00:07:14,536 --> 00:07:18,538
So, if the shareholders want to
question me about hops, or malt,

76
00:07:18,540 --> 00:07:21,562
or harvest, or import costs,
or distillation,

77
00:07:21,564 --> 00:07:25,498
I can give them chapter and verse.
It's a party, Amelia.

78
00:07:25,500 --> 00:07:27,570
No-one's going to want to
talk to you about hops.

79
00:07:27,572 --> 00:07:29,554
No-one's judging you.

80
00:07:29,556 --> 00:07:32,578
I'm a woman in a man's world.
Of course they'll be judging me.

81
00:07:32,580 --> 00:07:34,542
And Father, too.

82
00:07:34,544 --> 00:07:37,538
They'll think he'd lost his mind,
leaving the daughter in charge.

83
00:07:37,540 --> 00:07:41,518
But I will not have that.
Well, why shouldn't you be in charge?

84
00:07:41,520 --> 00:07:44,506
A woman rules our country,
our whole Empire.

85
00:07:44,508 --> 00:07:48,510
Think of her, Queen Amelia(!)
THEY GIGGLE

86
00:07:48,512 --> 00:07:51,508
That's better.
Come on, I'll walk with you.

87
00:07:52,516 --> 00:07:53,564
Come along, Jip.

88
00:08:29,536 --> 00:08:31,580
I don't break bread
with bluebottles.

89
00:08:45,540 --> 00:08:46,580
How did that happen?

90
00:08:48,516 --> 00:08:50,518
Oh, Marley did it.

91
00:08:50,520 --> 00:08:51,550
Why?

92
00:08:51,552 --> 00:08:53,582
Well, why does any rich man
hit a poor woman?

93
00:08:53,584 --> 00:08:56,566
Because he wants to, and he knows
he'll get away with it.

94
00:08:56,568 --> 00:08:58,534
Come, now.

95
00:08:58,536 --> 00:09:00,566
A man doesn't hit a woman
for no reason.

96
00:09:00,568 --> 00:09:02,564
You don't know men the way I do.

97
00:09:06,572 --> 00:09:11,538
Miss Nancy, you were the last
to see Jacob Marley alive.

98
00:09:11,540 --> 00:09:13,526
No, that'd be his killer.

99
00:09:13,528 --> 00:09:16,498
One of the last.
What did you talk about?

100
00:09:16,500 --> 00:09:19,534
Well, I weren't there for
conversing with, was I?

101
00:09:19,536 --> 00:09:22,590
Mr Fagin wouldn't be happy
with this now, would he?

102
00:09:22,592 --> 00:09:24,544
Being your protector.

103
00:09:25,576 --> 00:09:27,594
This ain't nothing special.

104
00:09:27,596 --> 00:09:30,534
Our lives are different from yours.

105
00:09:30,536 --> 00:09:32,542
Well, Mr Sikes would be upset.

106
00:09:32,544 --> 00:09:35,582
Him being your young man
and a hothead.

107
00:09:35,584 --> 00:09:39,506
Bill dropped me home,
then went out drinking.

108
00:09:39,508 --> 00:09:40,748
I didn't ask you where he went.

109
00:09:42,580 --> 00:09:45,500
Have you been tutored
in your answers?

110
00:09:49,576 --> 00:09:52,578
You think Mr Sikes could kill a man?

111
00:09:52,580 --> 00:09:55,526
You pin this on Bill
to get an easy result,

112
00:09:55,528 --> 00:09:56,594
you'll be missing the real felon.

113
00:09:56,596 --> 00:10:00,542
I'm not pinning anything on anyone.
That is not my way.

114
00:10:00,544 --> 00:10:02,512
I just want the truth.

115
00:10:04,508 --> 00:10:05,588
You can trust me.

116
00:10:07,592 --> 00:10:09,536
You don't believe me?

117
00:10:13,572 --> 00:10:15,542
Right, Marley dies,

118
00:10:15,544 --> 00:10:18,530
and here's you, with your books
and your maps and your questions,

119
00:10:18,532 --> 00:10:21,552
but girls like me are found dead
every day and who cares?

120
00:10:22,552 --> 00:10:25,586
I've no cause to believe
or trust the law.

121
00:10:25,588 --> 00:10:28,596
I'm going to be the one
to change that, miss.

122
00:10:37,508 --> 00:10:39,514
Is there something you want to say?

123
00:10:39,516 --> 00:10:41,576
No-one's listening.
It's just me and you.

124
00:10:43,584 --> 00:10:45,582
So, if there's something
you want to say...

125
00:10:45,584 --> 00:10:48,522
There ain't nothing. I'm done.

126
00:10:48,524 --> 00:10:49,564
Take the pie.

127
00:10:51,520 --> 00:10:52,564
Eat it at your leisure.

128
00:10:59,560 --> 00:11:02,554
And he ain't my young man -
Mr Sikes.

129
00:11:02,556 --> 00:11:04,550
I don't have a young man.

130
00:11:04,552 --> 00:11:06,524
I just have a lot of old ones.

131
00:11:15,508 --> 00:11:16,568
KNOCKS AT DOOR

132
00:11:18,536 --> 00:11:20,586
Just one piece of cake?
The gallery at Greenwich?

133
00:11:20,588 --> 00:11:23,508
No, we shall faint... Very well.

134
00:11:24,552 --> 00:11:25,560
Miss Barbary?

135
00:11:26,580 --> 00:11:28,524
Miss Frances.

136
00:11:29,552 --> 00:11:31,530
Sir Leicester.

137
00:11:31,532 --> 00:11:32,572
What a surprise!

138
00:11:36,512 --> 00:11:38,502
This sounds important, Jaggers.

139
00:11:38,504 --> 00:11:39,578
It is. Let me guess -

140
00:11:39,580 --> 00:11:42,586
the shareholders refuse to trust
my sister with their money,

141
00:11:42,588 --> 00:11:44,566
as I told you they would.

142
00:11:44,568 --> 00:11:46,576
I am ready to take my rightful place.

143
00:11:51,548 --> 00:11:54,538
Arthur, the New Year
reception is going ahead

144
00:11:54,540 --> 00:11:56,546
and I would very much
like you to be there.

145
00:11:56,548 --> 00:11:57,592
Oh, of course you would.

146
00:11:59,504 --> 00:12:01,536
But my absence will scream.

147
00:12:03,596 --> 00:12:06,566
You think anyone will
invest in a woman?

148
00:12:06,568 --> 00:12:08,500
In you?

149
00:12:09,524 --> 00:12:13,510
If you have a brewery at all within
six months, I will be surprised,

150
00:12:13,512 --> 00:12:16,572
and you will have no-one
except yourself to blame!

151
00:12:20,584 --> 00:12:23,564
I wonder if you might
allow us some privacy?

152
00:12:30,536 --> 00:12:32,548
Now, you are going to give me a talk.

153
00:12:33,548 --> 00:12:36,518
But what can she do?

154
00:12:36,520 --> 00:12:39,530
Take away my meagre 10%?

155
00:12:39,532 --> 00:12:41,574
It is guaranteed to me,
she has no leverage.

156
00:12:41,576 --> 00:12:44,550
You're quite correct. Your sister
cannot take away your money.

157
00:12:44,552 --> 00:12:46,520
Exactly. I can.

158
00:12:48,556 --> 00:12:50,546
Your father's will.

159
00:12:50,548 --> 00:12:52,548
I urge you to read the codicil.

160
00:12:55,536 --> 00:12:58,530
Should you behave in a way
that is damaging to the property -

161
00:12:58,532 --> 00:12:59,574
by which is meant the business -

162
00:12:59,576 --> 00:13:02,562
I am empowered to take away
the means by which you live

163
00:13:02,564 --> 00:13:04,528
and cede them to your sister.

164
00:13:06,512 --> 00:13:07,544
All monies.

165
00:13:08,596 --> 00:13:10,536
You see his signature.

166
00:13:13,552 --> 00:13:15,526
You forced him to this!

167
00:13:15,528 --> 00:13:17,586
No, your father was never
forced into anything.

168
00:13:17,588 --> 00:13:21,526
You will attend the reception.
You will stand by your sister.

169
00:13:21,528 --> 00:13:24,584
You will act in a manner appropriate
to your name and status.

170
00:13:26,516 --> 00:13:29,498
...Or you'll cut me off
without a penny?

171
00:13:29,500 --> 00:13:30,542
Let me go destitute?

172
00:13:30,544 --> 00:13:32,544
Or I will exercise the codicil.

173
00:13:34,576 --> 00:13:36,524
Get yourself cleaned up.

174
00:13:37,544 --> 00:13:39,518
Wash out your mouth.

175
00:13:39,520 --> 00:13:42,544
You stink of brandy and
it is not yet ten of the clock.

176
00:13:51,544 --> 00:13:52,596
DOOR SLAMS

177
00:13:55,536 --> 00:13:56,584
He'll do as he's told.

178
00:14:00,580 --> 00:14:04,570
Really? Did you say that?
Tell me everything.

179
00:14:04,572 --> 00:14:07,542
I have charge of them for the day.

180
00:14:07,544 --> 00:14:12,522
I had intended the Gallery
at Greenwich. It's fascinating.

181
00:14:12,524 --> 00:14:14,566
But they have no interest
in our naval history.

182
00:14:14,568 --> 00:14:17,534
Pester me instead
for cakes and hats.

183
00:14:17,536 --> 00:14:20,556
They are lucky girls to have
such a benevolent uncle.

184
00:14:24,508 --> 00:14:27,510
You are much missed from the county,
Miss Barbary.

185
00:14:27,512 --> 00:14:28,550
I was most distressed

186
00:14:28,552 --> 00:14:31,568
when I learned you were not to be
a permanent neighbour.

187
00:14:33,508 --> 00:14:37,514
For a man to make promises
of matrimony, then to break them?

188
00:14:37,516 --> 00:14:40,520
I have shunned him completely
from my house and company.

189
00:14:42,552 --> 00:14:45,514
Sir Leicester, I have told my family

190
00:14:45,516 --> 00:14:47,570
it was I who broke off
the engagement.

191
00:14:47,572 --> 00:14:50,520
I couldn't bear for them
to know the truth.

192
00:14:51,548 --> 00:14:54,498
I... I would never dream...

193
00:14:54,500 --> 00:14:55,524
No, never.

194
00:14:58,568 --> 00:15:02,554
Well, the blasted fool would have
made a sorry excuse for a husband.

195
00:15:02,556 --> 00:15:06,522
But a lady like yourself,
my dear Miss Barbary,

196
00:15:06,524 --> 00:15:09,532
why, any man would be proud
to call you his wife.

197
00:15:10,552 --> 00:15:11,584
Be comforted.

198
00:15:15,528 --> 00:15:17,522
If you are free tomorrow,
Sir Leicester,

199
00:15:17,524 --> 00:15:19,524
perhaps you'd like to come for tea?

200
00:15:20,528 --> 00:15:23,508
It would be my very great pleasure,
Miss Barbary.

201
00:15:27,596 --> 00:15:30,534
Are you mad? The Havisham party
is far too public.

202
00:15:30,536 --> 00:15:32,538
We cannot be seen together.
I forbid it.

203
00:15:32,540 --> 00:15:35,510
No, no, Arthur. The reception
is the perfect opportunity.

204
00:15:35,512 --> 00:15:38,506
Get me an invitation, I'll be...
Who do you think you are?!

205
00:15:38,508 --> 00:15:39,578
Damn you!

206
00:15:39,580 --> 00:15:43,524
You do not give me orders!
I am master here!

207
00:15:47,572 --> 00:15:49,536
Know your place!

208
00:16:05,556 --> 00:16:06,596
Well, my dear?

209
00:16:08,528 --> 00:16:09,582
Well, nothing.

210
00:16:09,584 --> 00:16:11,556
I told him nothing, he got nothing.

211
00:16:13,528 --> 00:16:14,578
Who's this from?

212
00:16:14,580 --> 00:16:16,500
Just lifted it.

213
00:16:26,512 --> 00:16:28,510
Mr Scrooge has received your request

214
00:16:28,512 --> 00:16:31,502
for a further loan to cover
the shipping costs of your stock.

215
00:16:31,504 --> 00:16:33,518
I cannot say why
he has not answered yet.

216
00:16:33,520 --> 00:16:36,510
Go back to him, tell him
I demand an answer now!

217
00:16:36,512 --> 00:16:38,586
Demanding makes a man look needy.

218
00:16:38,588 --> 00:16:41,566
Mr Scrooge will answer
in due course.

219
00:16:41,568 --> 00:16:44,554
I do not have due course!
DOOR OPENS

220
00:16:44,556 --> 00:16:45,592
DOOR SHUTS

221
00:16:49,552 --> 00:16:50,580
Miss Barbary.

222
00:16:54,512 --> 00:16:56,534
Frances...

223
00:16:56,536 --> 00:16:59,566
my behaviour towards you
was disgraceful.

224
00:16:59,568 --> 00:17:01,554
Forgive me, please?

225
00:17:01,556 --> 00:17:03,584
You shouldn't even
have to ask, Papa.

226
00:17:05,524 --> 00:17:07,588
We have a visitor tomorrow.
A friend.

227
00:17:08,592 --> 00:17:12,548
We shall pile coal on the fire
and drink good Assam tea.

228
00:17:13,552 --> 00:17:15,500
I look forward to it.

229
00:17:32,596 --> 00:17:34,594
What are you doing, John?

230
00:17:34,596 --> 00:17:37,588
Surprise for Martha.
Don't say nothing to her.

231
00:17:45,584 --> 00:17:47,550
There's young ladies here, miss,

232
00:17:47,552 --> 00:17:49,578
wanting to see the
early spring modes.

233
00:17:49,580 --> 00:17:51,582
They've asked to see
the white ballgown.

234
00:17:51,584 --> 00:17:53,524
Oh, your wedding dress!

235
00:17:54,524 --> 00:17:56,590
It's so pretty.
Is it nearly finished?

236
00:17:56,592 --> 00:17:58,524
Nearly.

237
00:18:00,548 --> 00:18:01,594
Have you seen the fans?

238
00:18:01,596 --> 00:18:03,556
Oh, they're exquisite!

239
00:18:05,568 --> 00:18:08,512
Miss Barbary will be
with you all shortly.

240
00:18:10,580 --> 00:18:12,554
You have to have a fan for the ball.

241
00:18:12,556 --> 00:18:15,558
And in fact, these shoes go
perfectly with your new dress.

242
00:18:15,560 --> 00:18:20,588
Oh, I forgot - Captain Hawdon
came by and left you this.

243
00:18:28,568 --> 00:18:30,520
SHE GIGGLES

244
00:18:38,592 --> 00:18:41,546
Mesdemoiselles et Monsieur...

245
00:18:41,548 --> 00:18:44,508
an example from our
early spring modes.

246
00:18:49,568 --> 00:18:51,536
Doesn't she look exquisite?

247
00:18:54,564 --> 00:18:56,554
It's beautiful, isn't it?

248
00:18:56,556 --> 00:18:58,582
That is divine, look at the detail.

249
00:18:58,584 --> 00:19:01,524
Yes, and look at the shoulder...

250
00:19:28,504 --> 00:19:29,564
What are you waiting for?

251
00:19:36,512 --> 00:19:37,548
Go home, Cratchit.

252
00:19:44,588 --> 00:19:47,546
If you recall Mr Scrooge, sir,

253
00:19:47,548 --> 00:19:49,566
tomorrow, my Martha
is getting married.

254
00:19:49,568 --> 00:19:52,506
And you are taking a day's
unpaid leave of absence.

255
00:19:52,508 --> 00:19:54,508
Yes, yes, I remember. Now, get out!

256
00:19:55,584 --> 00:19:57,574
DOOR OPENS

257
00:19:57,576 --> 00:19:59,512
DOOR SHUTS

258
00:20:28,564 --> 00:20:32,508
Inspector. Don't look,
pretend to be doing something else.

259
00:20:36,588 --> 00:20:39,512
There was shouting, that night.

260
00:20:40,548 --> 00:20:42,542
It was before I went to meet Marley.

261
00:20:42,544 --> 00:20:46,538
And him and Mr Scrooge,
rowing in the street.

262
00:20:46,540 --> 00:20:47,556
What about?

263
00:20:48,560 --> 00:20:51,572
All I heard was,
"Jaggers shall settle it."

264
00:20:53,508 --> 00:20:55,546
It's why Marley was so riled.

265
00:20:55,548 --> 00:20:58,502
And that can't come from me,
Inspector. It just can't.

266
00:20:58,504 --> 00:21:00,552
I understand, miss.
You can trust me.

267
00:21:13,588 --> 00:21:17,538
SHOP BELL RINGS
I forgot my newspaper.

268
00:21:17,540 --> 00:21:19,512
It's under your arm, sir.

269
00:21:21,580 --> 00:21:24,560
So it is. How foolish of me.

270
00:21:27,580 --> 00:21:29,508
The young lady...

271
00:21:30,544 --> 00:21:32,534
...you called her Miss Barbary?

272
00:21:32,536 --> 00:21:36,526
I'm acquainted with Miss Barbary,
a Miss Frances.

273
00:21:36,528 --> 00:21:40,546
I wondered...?
Yes, indeed, sir, they are sisters.

274
00:21:40,548 --> 00:21:42,566
Our young lady is Miss Honoria.

275
00:21:42,568 --> 00:21:43,592
Honoria...

276
00:21:45,540 --> 00:21:46,560
Well...

277
00:21:47,592 --> 00:21:49,560
Small world.

278
00:22:03,520 --> 00:22:04,566
For you.

279
00:22:04,568 --> 00:22:08,502
It's only tiny, but I saw it and
I thought, "That is for the bride"

280
00:22:08,504 --> 00:22:10,534
and I had to get it.

281
00:22:10,536 --> 00:22:12,562
It's your "something new", Martha.

282
00:22:12,564 --> 00:22:14,594
And when I get married,
you can lend it to me

283
00:22:14,596 --> 00:22:17,546
and it can be my
"something borrowed".

284
00:22:17,548 --> 00:22:19,576
I'll treasure it. Thank you!

285
00:22:20,596 --> 00:22:22,524
Come on.

286
00:22:32,568 --> 00:22:35,566
I can't buy you no
wedding present, Martha.

287
00:22:35,568 --> 00:22:38,564
But I thought, well...

288
00:22:40,580 --> 00:22:42,554
It's us.

289
00:22:42,556 --> 00:22:45,566
Oh, John! They're so lovely.

290
00:22:45,568 --> 00:22:47,500
Yeah?

291
00:23:19,540 --> 00:23:21,592
CLOCK CHIMES THE HOUR

292
00:23:40,588 --> 00:23:42,580
I knew nothing about the codicil.

293
00:23:43,580 --> 00:23:45,560
I honestly knew nothing.

294
00:23:58,552 --> 00:24:01,508
We used to be such friends once,
Arthur.

295
00:24:03,528 --> 00:24:04,584
Such happy friends.

296
00:24:07,536 --> 00:24:09,512
I miss that so much, don't you?

297
00:24:12,552 --> 00:24:14,536
Can we not be friends again?

298
00:24:15,536 --> 00:24:17,584
Because neither of us
are happy now, are we?

299
00:24:26,520 --> 00:24:29,552
DOOR OPENS
GUESTS MURMUR AND CHATTER

300
00:24:37,540 --> 00:24:40,510
Good evening. Good evening.
Good evening.

301
00:24:40,512 --> 00:24:43,530
Marley wanted to leave
the partnership with Scrooge.

302
00:24:43,532 --> 00:24:45,586
You made no mention of this
when we spoke.

303
00:24:45,588 --> 00:24:48,524
Then it seemed robbery
was the motive.

304
00:24:49,552 --> 00:24:52,590
It would not have been appropriate
for me to infer some other agenda.

305
00:24:52,592 --> 00:24:55,526
Why did Marley want to leave?

306
00:24:55,528 --> 00:24:58,566
If it made him angry,
why did he want to part ways?

307
00:24:58,568 --> 00:25:00,514
He gave me no reason.

308
00:25:00,516 --> 00:25:04,550
And it's not so unusual to want to
dissolve a long partnership.

309
00:25:04,552 --> 00:25:05,588
I myself...

310
00:25:07,520 --> 00:25:08,572
...consider it often.

311
00:25:16,576 --> 00:25:19,504
GUESTS CHATTER

312
00:26:01,564 --> 00:26:03,566
What?

313
00:26:03,568 --> 00:26:05,574
What are you doing here?

314
00:26:05,576 --> 00:26:07,514
Looking.

315
00:26:07,516 --> 00:26:08,548
How did you get in?

316
00:26:09,548 --> 00:26:11,538
Through the front door.

317
00:26:11,540 --> 00:26:14,510
Get out. Get out now.

318
00:26:14,512 --> 00:26:15,560
Why are you crying?

319
00:26:18,540 --> 00:26:20,514
I'm not.

320
00:26:20,516 --> 00:26:21,536
AMELIA: Arthur?

321
00:26:22,556 --> 00:26:25,506
Oh, God. Oh, God...

322
00:26:25,508 --> 00:26:26,538
Arthur?

323
00:26:26,540 --> 00:26:30,522
Not a word.
Don't breathe, don't move.

324
00:26:30,524 --> 00:26:32,546
DOOR OPENS

325
00:26:32,548 --> 00:26:33,580
Are you unwell?

326
00:26:35,520 --> 00:26:36,592
I just needed a moment.

327
00:26:38,528 --> 00:26:42,578
Yes. They're all very kind,
but one does feel a little on show.

328
00:26:42,580 --> 00:26:44,558
ORCHESTRA TUNES UP

329
00:26:44,560 --> 00:26:47,552
It's time for the dancing.
You should go.

330
00:26:49,556 --> 00:26:52,562
Arthur, this argument of ours...

331
00:26:52,564 --> 00:26:55,568
...Is at an end.

332
00:26:58,544 --> 00:27:01,566
We should begin the dancing together.
Come.

333
00:27:01,568 --> 00:27:04,512
LIVELY MUSIC BEGINS

334
00:27:38,512 --> 00:27:40,546
I don't recall inviting you, sir.

335
00:27:40,548 --> 00:27:42,508
No, a friend brought me.

336
00:27:43,508 --> 00:27:44,546
I have a small legacy,

337
00:27:44,548 --> 00:27:47,566
which he suggested
I might want to invest here.

338
00:27:47,568 --> 00:27:49,522
Well, in that case,

339
00:27:49,524 --> 00:27:53,514
I can arrange to give you more
information about the brewery.

340
00:27:53,516 --> 00:27:55,540
I didn't know you were the director.

341
00:27:56,544 --> 00:27:59,550
I'm happy to go to a party
organised by a woman,

342
00:27:59,552 --> 00:28:01,528
but... invest in your business?

343
00:28:03,512 --> 00:28:04,526
HE SNIGGERS

344
00:28:04,528 --> 00:28:06,594
I might as well
set fire to my money.

345
00:28:06,596 --> 00:28:09,556
Goodnight, Miss Havisham.

