﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:03,991
Argh! Urgh!

2
00:00:05,320 --> 00:00:07,914
(Grunting and swords clanking)

3
00:00:14,560 --> 00:00:17,233
That's what you get for taking my fucking hat!

4
00:00:17,320 --> 00:00:18,799
Ohh...

5
00:00:18,880 --> 00:00:22,031
- What the fuck are you looking at?
- Nothing. Just... tent pegs.

6
00:00:22,120 --> 00:00:24,953
Definitely not looking at you.
Not looking at you.

7
00:00:25,040 --> 00:00:27,235
I think maybe I'm not home after all.

8
00:00:28,240 --> 00:00:30,674
♪ I'd cry

9
00:00:30,760 --> 00:00:34,594
♪ But you're too small

10
00:00:39,440 --> 00:00:42,000
♪ Your brains

11
00:00:42,080 --> 00:00:47,996
♪ Are dripping down my wall

12
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

13
00:00:55,800 --> 00:00:57,756
(Man shouting in distance)

14
00:01:12,720 --> 00:01:15,029
- Hey!
- (Bleating)

15
00:01:15,520 --> 00:01:18,398
Stay away from my fucking sheep,
you stupid...

16
00:01:18,480 --> 00:01:20,630
Sorry. Sorry.

17
00:01:20,720 --> 00:01:22,472
What year is this?

18
00:01:22,560 --> 00:01:25,120
2015. Are you soft in the fucking head?

19
00:01:25,200 --> 00:01:27,031
No. I'm fine.

20
00:01:27,720 --> 00:01:29,392
I think.

21
00:01:32,600 --> 00:01:34,556
(Chatter)

22
00:01:37,400 --> 00:01:39,152
(Horse neighing in background)

23
00:01:39,240 --> 00:01:41,196
(Shouting in background)

24
00:01:41,280 --> 00:01:43,077
(Glass smashing)

25
00:01:43,160 --> 00:01:45,549
- Hey!
MAN: Fuck you, bruv! Fuck you!

26
00:01:46,840 --> 00:01:48,193
Pete?

27
00:01:48,280 --> 00:01:49,679
We met?

28
00:01:51,760 --> 00:01:53,637
No, no...

29
00:01:53,720 --> 00:01:55,995
Well, see ya. Have a great day.

30
00:01:56,080 --> 00:01:58,116
Oh.

31
00:01:58,800 --> 00:02:00,836
Snacking sausage, is it?

32
00:02:02,440 --> 00:02:05,159
It's just a salami thing.
It's nothing special.

33
00:02:05,240 --> 00:02:08,073
I haven't seen salami in a long, long time.

34
00:02:08,160 --> 00:02:09,957
OK. Oh.

35
00:02:11,640 --> 00:02:12,959
- Whoa!
- Hand it over.

36
00:02:13,040 --> 00:02:16,077
- You're mugging me for salami?
- And everything else he's got.

37
00:02:16,160 --> 00:02:18,833
Clothes, wallet... The lot.

38
00:02:18,920 --> 00:02:19,955
- Hrah!
- Oh!

39
00:02:20,040 --> 00:02:21,314
(Shouting)

40
00:02:31,880 --> 00:02:33,871
(Gasps) Whoo!

41
00:02:33,960 --> 00:02:35,075
Hi.

42
00:02:35,160 --> 00:02:38,311
Sorry, there are some ruffians
trying to take my clothes,

43
00:02:38,400 --> 00:02:40,436
if you wish to arrest them.

44
00:02:42,160 --> 00:02:44,276
Right.

45
00:02:44,360 --> 00:02:46,271
Yeah.

46
00:02:46,360 --> 00:02:48,191
- Excuse me.
- Right, where you going?

47
00:02:48,280 --> 00:02:50,840
Cos they're... They're that way...

48
00:02:50,920 --> 00:02:52,592
(Sighs)

49
00:02:57,760 --> 00:02:59,990
Hands behind your back.

50
00:03:02,960 --> 00:03:04,552
You're talking to me?

51
00:03:04,640 --> 00:03:07,108
- Hands behind your back!
- Oh, you've made a mistake.

52
00:03:07,200 --> 00:03:10,112
I've been running from the criminals.
I'm the victim.

53
00:03:10,200 --> 00:03:13,237
You are under arrest!
Don't make this harder than it needs to be.

54
00:03:13,320 --> 00:03:15,436
I think you've got the wrong person, mate.

55
00:03:15,520 --> 00:03:18,193
Well, you're Milo Edwards, aren't you?

56
00:03:23,640 --> 00:03:25,596
(Click)

57
00:03:30,600 --> 00:03:36,152
Listen, I er... I hate to kick things off
like this, but I do very much need to poo.

58
00:03:37,800 --> 00:03:41,315
Biological necessity. There it is.
It's just something I need to do.

59
00:03:41,400 --> 00:03:44,119
- Where's Danny Gates?
- I don't know.

60
00:03:44,800 --> 00:03:48,839
Honestly, I don't know.
Now, will you tell me what this is all about?

61
00:03:48,920 --> 00:03:50,672
What's your angle?
Are you so arrogant

62
00:03:50,760 --> 00:03:54,469
that you thought you could just walk into
a police station and walk right out again?

63
00:03:54,560 --> 00:03:55,993
Or did you want to be caught?

64
00:03:56,080 --> 00:03:58,116
New idea. Unless I make this face...

65
00:04:00,160 --> 00:04:02,958
...let's just assume
I have no idea what you're talking about.

66
00:04:03,040 --> 00:04:04,712
Quantum genocide.

67
00:04:04,800 --> 00:04:06,756
Quantum... Quantum what?

68
00:04:06,840 --> 00:04:09,195
They coined the term especially for you.

69
00:04:09,280 --> 00:04:12,078
For what you and Danny Gates have done.

70
00:04:12,160 --> 00:04:13,479
Right, just listen.

71
00:04:13,560 --> 00:04:15,790
I'm from another reality,
and me and Danny

72
00:04:15,880 --> 00:04:18,474
met another Danny
who said something about Goldenmire.

73
00:04:18,560 --> 00:04:21,996
- So you know about Goldenmire!
- Just a name I heard. I don't know anything.

74
00:04:24,800 --> 00:04:29,430
This will go easier for you...
if you cooperate, Milo.

75
00:04:29,520 --> 00:04:32,671
Just give us Danny
and there's even a chance you won't hang.

76
00:04:33,520 --> 00:04:35,590
(Whispers) Hang? Hang?

77
00:04:35,680 --> 00:04:37,716
As in "hanged" with a rope and shit?
(Laughs)

78
00:04:37,800 --> 00:04:40,473
No. No, I mean that's crazy.
You can't hang people.

79
00:04:44,160 --> 00:04:47,789
- I would really rather not do this! Just confess!
- I can't.

80
00:04:47,880 --> 00:04:52,795
- I don't even know what you think I've done.
- I am not messing about here, son.

81
00:04:52,880 --> 00:04:55,474
- You've got the wrong Milo, I swear...
- Oh, right.

82
00:04:55,560 --> 00:04:58,313
That's why we found
all these photographs in your pocket?

83
00:04:58,400 --> 00:05:01,995
Photos of every reality
you and Danny have visited?

84
00:05:02,080 --> 00:05:04,594
Not mine. They belong to another Milo.

85
00:05:04,680 --> 00:05:09,071
Oh, and I guess this notebook,
that belongs to another Milo, too, does it?

86
00:05:09,160 --> 00:05:11,390
A precise list of locations.

87
00:05:11,480 --> 00:05:14,756
Each in a different reality.
That not yours either, eh?

88
00:05:14,840 --> 00:05:16,592
You have to believe me.

89
00:05:16,680 --> 00:05:18,398
Please... Please...

90
00:05:19,280 --> 00:05:22,158
- (Grunts)
- (Bird cawing in distance)

91
00:05:25,560 --> 00:05:27,516
(Door hinges squeak)

92
00:05:32,160 --> 00:05:34,913
Gran? Gran, is that you?

93
00:05:35,000 --> 00:05:37,673
Oh, Milo.

94
00:05:37,760 --> 00:05:39,751
Gran, how long have I been here?

95
00:05:44,080 --> 00:05:46,992
Thank you. I'm so hungry.

96
00:05:47,080 --> 00:05:49,548
The service in here... pretty terrible.

97
00:05:56,720 --> 00:05:58,790
I'm not your Milo.

98
00:05:58,880 --> 00:06:00,313
You can see that, right?

99
00:06:01,760 --> 00:06:05,799
They say you won't tell them
where Danny Gates is.

100
00:06:07,120 --> 00:06:10,715
Gran... Other Milo's Gran,
cos you're certainly not mine...

101
00:06:10,800 --> 00:06:12,916
you have to believe me.

102
00:06:13,000 --> 00:06:15,355
I'm from another reality.

103
00:06:15,440 --> 00:06:18,113
Another Milo sent me here,
trying to set me up.

104
00:06:18,200 --> 00:06:21,237
Stop it. Just stop it and listen.

105
00:06:21,880 --> 00:06:23,313
Tell them it was Danny.

106
00:06:25,320 --> 00:06:27,390
Tell them it was all Danny's idea.

107
00:06:28,280 --> 00:06:32,876
Tell them he's the one that stole the wristbands,
the one that wouldn't let you come back home.

108
00:06:32,960 --> 00:06:35,315
Tell them you had no choice.

109
00:06:36,520 --> 00:06:40,638
And then, maybe - just maybe -
there's a chance for you.

110
00:06:40,720 --> 00:06:43,359
You are not listening!
I am another Milo!

111
00:06:43,440 --> 00:06:45,715
They'll execute you.

112
00:06:46,520 --> 00:06:48,078
Don't let that happen, Milo.

113
00:06:48,160 --> 00:06:50,116
Tell them it was Danny.

114
00:06:52,520 --> 00:06:54,476
Where I'm from...

115
00:06:55,840 --> 00:06:57,671
...you're dead.

116
00:06:57,760 --> 00:07:00,911
Where I'm from, Gran,
they don't put people in dungeons.

117
00:07:01,000 --> 00:07:02,592
Where I'm from, they certainly...

118
00:07:02,680 --> 00:07:06,753
Oh, you haven't been here, love.
You don't know what it's like.

119
00:07:06,840 --> 00:07:10,628
It was a few months after you went missing
that it started.

120
00:07:10,720 --> 00:07:14,349
Power cuts, blackouts.
No-one could work out why.

121
00:07:14,440 --> 00:07:17,955
And then Callum came
to tell us what you'd done.

122
00:07:18,800 --> 00:07:22,839
That it was your fault that we were
sliding back into the stone age.

123
00:07:24,600 --> 00:07:28,195
Your name alone... yours and Danny's.

124
00:07:29,560 --> 00:07:31,596
People want revenge!

125
00:07:32,800 --> 00:07:35,553
If you're gonna stand a
chance of staying alive...

126
00:07:36,560 --> 00:07:38,994
...you've got to blame it on Danny.

127
00:07:41,480 --> 00:07:43,471
Please, Gran... Please.

128
00:07:45,120 --> 00:07:47,315
You have to believe me, Gran.

129
00:07:52,600 --> 00:07:54,238
(Door bangs shut)

130
00:07:58,800 --> 00:08:01,837
You've said you're now ready
to make a statement.

131
00:08:09,080 --> 00:08:11,719
My name is Milo Edwards.

132
00:08:11,800 --> 00:08:14,109
I hereby confess, of my own free will,

133
00:08:15,080 --> 00:08:18,959
that I stole two wristband devices
belonging to Callum Stevens.

134
00:08:19,040 --> 00:08:24,194
Using these devices, I've spent the past
six years travelling through alternate realities.

135
00:08:25,240 --> 00:08:30,030
Stealing of the wristband devices
was... Danny Gates's idea.

136
00:08:30,120 --> 00:08:33,271
It was his idea to continue
travelling through other realities,

137
00:08:33,360 --> 00:08:35,237
even though I asked him not to.

138
00:08:35,320 --> 00:08:37,754
I am not to blame for this.

139
00:08:37,840 --> 00:08:40,434
- Danny is.
- (Whispers) Bastard.

140
00:08:40,520 --> 00:08:42,670
You bastard! You left me to fucking die!

141
00:08:42,760 --> 00:08:44,955
You left me to fucking die! No!

142
00:08:45,040 --> 00:08:47,998
No! He's lying!
I swear he's lying!

143
00:08:48,080 --> 00:08:50,878
I'm not his Danny! I'm not his! I'm not!

144
00:08:52,680 --> 00:08:56,958
I'm not his! I'm not your Danny!
I swear! I swear! He's lying!

145
00:08:59,440 --> 00:09:02,238
What if I told you this was all Milo's idea?

146
00:09:02,320 --> 00:09:04,117
Sign.

147
00:09:05,080 --> 00:09:06,798
Here.

148
00:09:10,560 --> 00:09:12,949
Get yourself cleaned up for court!

149
00:09:17,720 --> 00:09:19,676
(Abusive shouting)

150
00:09:20,720 --> 00:09:22,676
(Shouting outside)

151
00:09:38,200 --> 00:09:40,270
(Shouting)

152
00:09:43,920 --> 00:09:45,876
Get in!

153
00:09:54,400 --> 00:09:56,356
(Crowd shouting)

154
00:10:08,600 --> 00:10:09,874
Dan?

155
00:10:09,960 --> 00:10:13,270
Dan? How the hell? When?
I thought you were back on Nuclear World!

156
00:10:13,360 --> 00:10:14,839
I was.

157
00:10:14,920 --> 00:10:17,593
Till the Bearded Me and You
dragged me to safety.

158
00:10:18,360 --> 00:10:20,351
They threw me through the gateway.

159
00:10:22,000 --> 00:10:24,070
Left Kate behind.

160
00:10:24,160 --> 00:10:25,957
Sorry, dude.

161
00:10:26,040 --> 00:10:27,917
On the plus side, you're here!

162
00:10:28,000 --> 00:10:29,991
- I thought you were dead, man!
- I know!

163
00:10:30,840 --> 00:10:33,070
- You sold me out.
- What?

164
00:10:33,160 --> 00:10:35,754
I saw it, Milo.
Your entire "confession".

165
00:10:35,840 --> 00:10:37,273
Blaming it all on me.

166
00:10:37,360 --> 00:10:39,237
Shit we never did, either of us!

167
00:10:39,320 --> 00:10:42,835
Christ, Dan, I... I wouldn't have said
anything if I'd known you were here!

168
00:10:42,920 --> 00:10:44,956
I thought you were
back in that crazy bunker.

169
00:10:45,040 --> 00:10:48,510
I've been here for weeks, dude.
Months even. I don't know.

170
00:10:48,600 --> 00:10:51,114
They beat the shit out of me.
I didn't know what else to do.

171
00:10:51,200 --> 00:10:52,633
They did the same to me!

172
00:10:52,720 --> 00:10:54,517
Only I didn't crack!

173
00:10:55,280 --> 00:10:58,272
If I'd known you were here,
I wouldn't have said a thing.

174
00:10:58,360 --> 00:11:00,351
How could I know you were on this world?

175
00:11:00,440 --> 00:11:03,352
We didn't do this, Milo.
Why would you confess?

176
00:11:03,440 --> 00:11:06,512
This isn't our fault. They've set us up.
Other Us. They've set us up!

177
00:11:06,600 --> 00:11:07,919
Danny.

178
00:11:08,000 --> 00:11:09,991
- Milo.
- Dad.

179
00:11:10,080 --> 00:11:13,595
- Are you here to defend us?
- No-one would take the job. No-one wanted it.

180
00:11:14,480 --> 00:11:17,916
- Nor did I, but your mother...
- What can we do? What are our chances?

181
00:11:18,000 --> 00:11:20,560
Shut up, keep quiet...

182
00:11:20,640 --> 00:11:22,312
and...

183
00:11:24,400 --> 00:11:26,152
And what, Dad?

184
00:11:27,120 --> 00:11:29,953
Oh, right.
And I'll do everything I can to keep you alive.

185
00:11:30,040 --> 00:11:32,110
Settle down. Settle down.

186
00:11:34,920 --> 00:11:36,911
Hang him!

187
00:11:42,600 --> 00:11:48,755
We are here in the matter of the Crown
and Milo Edwards and Daniel Gates.

188
00:11:48,840 --> 00:11:50,034
(Jeering)

189
00:11:50,120 --> 00:11:54,955
This is the first recorded instance
of the charge of quantum genocide.

190
00:11:55,040 --> 00:11:59,397
The penalty, if found guilty, is death.

191
00:11:59,480 --> 00:12:00,549
(Cheering)

192
00:12:00,640 --> 00:12:04,519
Mr Gates, I believe a plea is being sought?

193
00:12:04,600 --> 00:12:08,479
Yes, Your Honour, both
Mr Gates and Mr... uh...

194
00:12:09,720 --> 00:12:12,951
- Edwards...
...Edwards have signed full confessions.

195
00:12:13,040 --> 00:12:16,430
And I can see that each implicates the other.

196
00:12:17,600 --> 00:12:19,750
- You blamed it on me?
- You blamed it on me first!

197
00:12:19,840 --> 00:12:23,719
Given the full and frank admission
by both parties, we ask for leniency.

198
00:12:23,800 --> 00:12:27,429
The damage my clients have done
to this world was not intentional.

199
00:12:27,520 --> 00:12:32,116
In exchange for a plea of guilty,
we ask that the death sentence be commuted.

200
00:12:32,200 --> 00:12:33,553
That's it?

201
00:12:33,640 --> 00:12:36,234
"Don't kill them, please" -
that's our whole defence?

202
00:12:36,320 --> 00:12:38,470
- It's all we've got.
- This whole thing's crazy.

203
00:12:38,560 --> 00:12:40,949
Shouldn't we have met our lawyer
before the trial?

204
00:12:41,040 --> 00:12:44,589
- A plea agreement? This is just begging.
- I forgot you were the expert.

205
00:12:44,680 --> 00:12:47,274
I've represented myself in court.
I know a thing or two.

206
00:12:47,360 --> 00:12:50,591
You would have avoided a criminal record
if you'd just used a lawyer.

207
00:12:50,680 --> 00:12:53,990
- It was a human rights issue.
- Smoking weed in the ladies' at Starbucks.

208
00:12:54,080 --> 00:12:56,674
- Which is my human right, you dick!
- You're the dick!

209
00:12:56,760 --> 00:12:59,274
- This is all because of you!
- You're a dick!

210
00:12:59,360 --> 00:13:01,351
- (Shouting and bell ringing)
- Stop it!

211
00:13:01,440 --> 00:13:03,431
Silence!

212
00:13:03,520 --> 00:13:06,478
Mr Gates, kindly keep your
clients under control.

213
00:13:08,280 --> 00:13:10,840
Six years ago, Milo Edwards and Daniel Gates

214
00:13:10,920 --> 00:13:13,514
stole technology from General Callum Stevens.

215
00:13:13,600 --> 00:13:17,036
Using this, they travelled to other realities.

216
00:13:17,120 --> 00:13:18,917
And every time they did so -

217
00:13:19,000 --> 00:13:21,309
seeking money, fame...

218
00:13:21,400 --> 00:13:22,913
fortune -

219
00:13:23,000 --> 00:13:25,309
to escape any consequences
of anything they did,

220
00:13:25,400 --> 00:13:27,960
they bled energy from our own.

221
00:13:29,040 --> 00:13:33,955
Now... the very fabric of our universe...

222
00:13:34,040 --> 00:13:36,235
hangs in the balance.

223
00:13:37,120 --> 00:13:40,669
The laws of the natural universe
no longer hold true.

224
00:13:40,760 --> 00:13:44,116
The Black Hole of Ealing alone
killed 316 people.

225
00:13:44,200 --> 00:13:45,792
(Jeering)

226
00:13:47,120 --> 00:13:49,953
I find the accused...

227
00:13:50,040 --> 00:13:53,749
extremely guilty.

228
00:13:53,840 --> 00:13:55,637
(Cheering)

229
00:13:55,720 --> 00:13:58,792
And the sentence
that they have handed down to our world

230
00:13:58,880 --> 00:14:00,950
through their selfishness...

231
00:14:01,040 --> 00:14:03,838
is the same sentence I give them.

232
00:14:05,160 --> 00:14:07,310
- Death!
- (Cheering)

233
00:14:09,480 --> 00:14:12,631
- You'll be executed in the morning.
- How can they do it so quick?

234
00:14:12,720 --> 00:14:16,269
The whole thing was over in ten minutes
and now they're killing us tomorrow?

235
00:14:16,360 --> 00:14:18,316
What happened to appeals and due process?

236
00:14:18,400 --> 00:14:20,630
Things have changed since the two of you left.

237
00:14:20,720 --> 00:14:22,995
No internet, no phones, no CCTV.

238
00:14:23,720 --> 00:14:27,599
The government's grip has gone to shit.
People have started their own private armies.

239
00:14:27,680 --> 00:14:29,477
Most of Scotland is a no-go war-zone.

240
00:14:29,560 --> 00:14:31,755
Not so different to where we're from.

241
00:14:31,840 --> 00:14:33,637
Just trying to lighten the mood, Danny.

242
00:14:33,720 --> 00:14:36,075
The death penalty came back two years ago.

243
00:14:36,920 --> 00:14:40,196
Expedited judicial process
was introduced a year ago.

244
00:14:40,280 --> 00:14:42,271
Rome is falling.

245
00:14:48,040 --> 00:14:49,996
(Whimpers)

246
00:15:04,520 --> 00:15:06,511
My dad just hugged me.

247
00:15:07,240 --> 00:15:08,958
We are so dead.

248
00:15:09,360 --> 00:15:11,635
We are so dead.

249
00:15:13,600 --> 00:15:18,151
I pretend to choke on this, you call the cops,
they come running in - smack - we take 'em out.

250
00:15:18,240 --> 00:15:20,117
- As plans go...
- Yeah?

251
00:15:20,200 --> 00:15:21,997
It's very shit.

252
00:15:22,080 --> 00:15:24,275
This porridge is just the right consistency...

253
00:15:24,360 --> 00:15:28,239
If the plan is to get the police to run in,
then you can just pretend to choke.

254
00:15:28,320 --> 00:15:32,199
You don't need to actually choke yourself
with a porridge of the correct consistency,

255
00:15:32,280 --> 00:15:33,872
you colossal dickhead.

256
00:15:33,960 --> 00:15:36,679
At least I'm trying.
While you just sitting there, sulking.

257
00:15:36,760 --> 00:15:39,638
I'm not sulking. I am furious with you!
You sold me out!

258
00:15:39,720 --> 00:15:41,950
- You sold <i>me</i> out!
- You did it first!

259
00:15:42,040 --> 00:15:44,156
You stayed with Kate
instead of coming with me!

260
00:15:44,240 --> 00:15:46,549
I felt bad for her, OK!
It wasn't about you.

261
00:15:47,480 --> 00:15:51,598
It was, Danny. End of the day,
you chose to have happy families with Kate -

262
00:15:51,680 --> 00:15:54,274
who isn't even your Kate -
instead of coming with me.

263
00:15:54,360 --> 00:15:57,670
I shouldn't be surprised, though.
You never do trust me.

264
00:15:57,760 --> 00:15:59,591
Didn't even trust me to be your best man.

265
00:15:59,680 --> 00:16:01,716
Oh, fucking fuck-fuck! Fuck!

266
00:16:01,800 --> 00:16:04,872
- Why are we still talking about being best man?
- Hey.

267
00:16:06,800 --> 00:16:09,075
- Kate?
- I heard that you handed yourselves in.

268
00:16:09,160 --> 00:16:11,037
No, no, no. See, there's been a mistake.

269
00:16:11,120 --> 00:16:13,759
Ever since we were separated,
I've been trying to find you,

270
00:16:13,840 --> 00:16:15,398
and now here we are...

271
00:16:15,480 --> 00:16:17,357
back home...

272
00:16:18,160 --> 00:16:19,957
...back where it all started...

273
00:16:20,720 --> 00:16:23,712
...and I just feel... sad.

274
00:16:25,280 --> 00:16:28,477
- We had fun once, though, didn't we?
- It's not us. It's not your Danny.

275
00:16:28,560 --> 00:16:31,199
I'm the one you slept with on Nuclear World.
Remember?

276
00:16:31,280 --> 00:16:32,713
I was drunk, I had a fur coat.

277
00:16:32,800 --> 00:16:35,109
That only proves
that you saw me with another Danny.

278
00:16:35,200 --> 00:16:38,636
Just give up - I know about the evidence.
They found it - in your pockets.

279
00:16:38,720 --> 00:16:40,153
- They set us up!
- (Choking)

280
00:16:40,240 --> 00:16:43,118
That was probably their plan -
to con us into coming here

281
00:16:43,200 --> 00:16:45,555
- so that we would take the fall...
- I was at the trial.

282
00:16:45,640 --> 00:16:47,710
- So just save me the excuses.
- (Choking)

283
00:16:47,800 --> 00:16:50,075
(Coughing and choking)

284
00:16:51,000 --> 00:16:53,878
Milo, leave off.
Look, Kate, you have to listen to me.

285
00:16:53,960 --> 00:16:58,317
We're really similar to the Danny that you
were with but you have to understand. OK?

286
00:16:58,400 --> 00:17:00,595
Milo, get off me!

287
00:17:01,280 --> 00:17:03,032
Get off me.

288
00:17:03,120 --> 00:17:05,429
- Are you serious?
- (Choking)

289
00:17:05,520 --> 00:17:07,954
For God's sake, get up! Get up!

290
00:17:11,160 --> 00:17:13,674
You're doing it wrong.
Put pressure <i>under</i> the ribs.

291
00:17:13,760 --> 00:17:15,512
What, like this?

292
00:17:15,600 --> 00:17:17,636
For God's sake, no! Come here.

293
00:17:21,240 --> 00:17:23,310
- Argh!
- Milo!

294
00:17:23,400 --> 00:17:24,958
Oh, fuck!

295
00:17:26,880 --> 00:17:28,472
(Groaning)

296
00:17:29,000 --> 00:17:31,468
(Gasping)

297
00:17:31,560 --> 00:17:35,109
If I can get us out of here, will you promise
not to do any of that shit again?

298
00:17:35,200 --> 00:17:37,395
Yes. Yes, please. Let's just get out of here.

299
00:17:43,000 --> 00:17:45,036
- Good job.
- At least I tried.

300
00:17:45,760 --> 00:17:48,149
Kate, it's not us.
You have to believe me.

301
00:17:59,160 --> 00:18:01,116
Oh, my God. You're not him.

302
00:18:01,200 --> 00:18:03,156
That's what I've been trying to tell you!

303
00:18:03,240 --> 00:18:05,674
- You're the drunk Danny I slept with?
- Yes!

304
00:18:05,760 --> 00:18:08,832
The one who lasted five minutes
and fell asleep still inside me?

305
00:18:08,920 --> 00:18:10,592
- Well...
- That does sound like him.

306
00:18:10,680 --> 00:18:15,470
But if you're not my Danny, then that means...
that my Danny's still out there with Milo,

307
00:18:15,560 --> 00:18:18,438
dragging our world
deeper and deeper into shit.

308
00:18:18,520 --> 00:18:20,317
Motherfuck!

309
00:18:20,400 --> 00:18:24,234
So... you're gonna tell everyone
that we're not the ones you're looking for?

310
00:18:24,320 --> 00:18:26,515
Maybe ask them not to execute us tomorrow?

311
00:18:26,600 --> 00:18:28,830
Yeah. Yeah, absolutely.

312
00:18:28,920 --> 00:18:31,229
And you can take us home?

313
00:18:31,320 --> 00:18:33,390
I can.

314
00:18:34,280 --> 00:18:37,636
But I need your help.
My Danny and Milo caused all this.

315
00:18:37,720 --> 00:18:40,712
- They deserve to be brought to justice.
- How? I don't understand.

316
00:18:40,800 --> 00:18:44,190
How are two versions of us responsible
for ruining an entire world?

317
00:18:44,280 --> 00:18:46,748
Because every gateway they open,
every time they jump,

318
00:18:46,840 --> 00:18:50,719
- they are bleeding energy from this universe.
- But how can <i>we</i> help?

319
00:18:50,800 --> 00:18:53,598
Because you're so similar to them.
That's why they chose you.

320
00:18:53,680 --> 00:18:55,432
Because you think like they do.

321
00:18:55,520 --> 00:18:59,035
So if you were finally free,
where would you go?

322
00:18:59,120 --> 00:19:01,111
- What kind of world?
- Mexico...

323
00:19:01,200 --> 00:19:03,031
Oh. Big bag of weed, yeah.

324
00:19:03,120 --> 00:19:07,989
Although we'd probably want to make sure
that our plan actually worked first.

325
00:19:08,080 --> 00:19:11,516
So... we'd... We'd probably stay here.

326
00:19:11,600 --> 00:19:14,068
We'd make sure
the versions of us were put to death.

327
00:19:14,160 --> 00:19:15,798
We'd be in the crowd.

328
00:19:15,880 --> 00:19:18,758
So, you'd be in a bloodthirsty mob,
just to see yourselves die?

329
00:19:18,840 --> 00:19:20,432
- We'd bring snacks.
- Peperami.

330
00:19:20,520 --> 00:19:21,839
- The spicy one.
- Mild for me.

331
00:19:21,920 --> 00:19:23,876
Cos of his bunghole.

332
00:19:23,960 --> 00:19:26,997
- Do you really think they'll show?
- It's what we'd do.

333
00:19:27,640 --> 00:19:30,108
So... can we go home now?

334
00:19:32,280 --> 00:19:35,078
- After.
- After? What do you mean "after"?

335
00:19:35,160 --> 00:19:38,197
They're not gonna show up
if there's no execution to show up for.

336
00:19:38,280 --> 00:19:39,713
It'll just be for show.

337
00:19:39,800 --> 00:19:43,236
You'll be led out, and we'll let it carry on
for as long as it takes to find them.

338
00:19:43,320 --> 00:19:46,039
Now, you should probably get some sleep.

339
00:19:51,520 --> 00:19:52,953
(Squeaks) It's gonna be fine.

340
00:19:53,040 --> 00:19:55,395
(Clears throat) It's gonna be fine.

341
00:19:55,480 --> 00:19:58,233
- Don't talk to me.
- You don't talk to <i>me!</i>

342
00:19:58,320 --> 00:20:00,834
- Fine, let's not talk to each other.
- Great for me.

343
00:20:00,920 --> 00:20:03,388
- Oh, who's still talking?
- Uh-uh! Shh!

344
00:20:09,600 --> 00:20:11,830
(Rowdy crowd outside)

345
00:20:13,040 --> 00:20:15,429
Remove the cloth!

346
00:20:15,520 --> 00:20:16,953
(Crowd shouting)

347
00:20:18,480 --> 00:20:20,516
Get back!

348
00:20:22,400 --> 00:20:26,837
- It's like we're Adolf Hitlers or something.
- As far as they're concerned, we are.

349
00:20:30,160 --> 00:20:32,151
(Jeering continues)

350
00:20:36,320 --> 00:20:37,753
Hang them!

351
00:20:38,400 --> 00:20:39,992
Hang them!

352
00:20:41,000 --> 00:20:42,956
Hang them!

353
00:20:45,080 --> 00:20:48,072
How long do we have to stand here for, dude?

354
00:20:48,160 --> 00:20:49,798
You're not gonna kill us, are you?

355
00:20:49,880 --> 00:20:52,838
Ah? Cos Kate did tell you about the plan,
didn't she?

356
00:20:53,760 --> 00:20:55,910
- Did she?
- Hold still!

357
00:20:56,000 --> 00:20:58,639
OK. Oh, shit, shit, shit.

358
00:20:59,480 --> 00:21:01,630
Where's Kate? Where's Kate? Where's Kate?

359
00:21:01,720 --> 00:21:03,836
- Danny, where is Kate?
- (Jeering)

360
00:21:05,000 --> 00:21:06,592
Milo Edwards and Daniel Gates,

361
00:21:06,680 --> 00:21:09,513
you have been found guilty
of quantum genocide.

362
00:21:09,600 --> 00:21:12,797
You shall be hung... until you are dead.

363
00:21:12,880 --> 00:21:16,031
Wait. Wait! Kate!
Kate, pull the plug, this isn't working!

364
00:21:16,120 --> 00:21:18,236
May God have mercy on your soul.

365
00:21:18,320 --> 00:21:20,470
Wait! Wait, wait! Wait, wait.

366
00:21:20,560 --> 00:21:22,198
Don't I get some last words?

367
00:21:24,080 --> 00:21:28,312
Milo Edwards wishes to say some final words.

368
00:21:28,400 --> 00:21:30,516
- (Booing)
- Quiet! Enough.

369
00:21:30,600 --> 00:21:33,114
- What are you doing?
- Buying us time.

370
00:21:33,200 --> 00:21:36,033
So... (Clears throat)
I am Milo Edwards.

371
00:21:36,120 --> 00:21:38,190
These are my final words...

372
00:21:38,280 --> 00:21:41,750
I didn't do anything! All right?
I'm not guilty. All right?

373
00:21:41,840 --> 00:21:43,558
(Booing)

374
00:21:43,640 --> 00:21:46,598
All my life... I've been looking for meaning.

375
00:21:47,560 --> 00:21:51,075
You see, ever since my gran died,
I've just drifted around,

376
00:21:51,160 --> 00:21:55,233
smoking a lot of weed,
watching a lot of box sets,

377
00:21:55,320 --> 00:21:59,836
and thinking about doing a lot of stuff
but never actually doing <i>any</i> stuff.

378
00:21:59,920 --> 00:22:03,037
And then this guy appears with a sword,
then he tries to kill me.

379
00:22:03,120 --> 00:22:05,270
And I step through into another reality.

380
00:22:05,360 --> 00:22:07,078
And all I can think about is...

381
00:22:07,160 --> 00:22:08,991
"I wanna go home."

382
00:22:10,560 --> 00:22:13,393
I really, genuinely, just want to go home.

383
00:22:13,480 --> 00:22:17,439
I just want to get up off my arse
and grab life by the balls.

384
00:22:17,520 --> 00:22:22,389
I've seen all these different versions of me
and I've realised that maybe I'm not that bad.

385
00:22:22,480 --> 00:22:27,429
Maybe, just... maybe some day,
I can be somebody!

386
00:22:32,000 --> 00:22:35,197
CROWD: Kill them!
- Fucking hell, I didn't expect it to go like that!

387
00:22:35,280 --> 00:22:37,714
- Hang them!
- Wait! Don't I get to say anything?

388
00:22:37,800 --> 00:22:39,631
- Nah.
- Hang 'em!

389
00:22:42,040 --> 00:22:43,871
Wait! No, no, don't...

390
00:22:43,960 --> 00:22:45,678
(Snapping)

391
00:22:50,080 --> 00:22:52,753
I'm sorry, buddy.
I'm sorry for everything.

392
00:22:58,440 --> 00:23:01,512
- (Choking) I love you, pal.
- (Choking) I love you, too.

393
00:23:02,320 --> 00:23:04,231
What did you say?

394
00:23:05,480 --> 00:23:07,755
(Indistinct) I said I love you.

395
00:23:09,560 --> 00:23:11,869
- We should go.
- Mm.

396
00:23:15,040 --> 00:23:16,678
Miss me?

397
00:23:19,680 --> 00:23:23,719
(She groans) Man down!
Get them! It's them!

398
00:23:24,600 --> 00:23:26,909
- What's going on?
- (Horse neighs)

399
00:23:31,040 --> 00:23:33,110
(Gasping)

400
00:23:34,560 --> 00:23:36,630
- Fucking Paul!
- Fear not, lads.

401
00:23:36,720 --> 00:23:40,838
I'm Team Danny'n'Milo to the end! (Laughs)
Oh, you should probably get out of here.

402
00:23:43,360 --> 00:23:45,999
Oh, fucking Paul!
I knew I liked that guy!

403
00:23:46,080 --> 00:23:48,514
Unlike Kate, leaving us there to hang.

404
00:23:49,800 --> 00:23:51,028
(Horse neighing)

405
00:23:53,400 --> 00:23:54,958
There we are!

406
00:23:57,160 --> 00:24:00,118
- What you doing?
- They're from here. They must know a way out.

407
00:24:00,200 --> 00:24:02,714
- I meant why are you following me?
- I'm following them!

408
00:24:02,800 --> 00:24:06,076
- <i>I'm</i> following them! That's <i>my</i> thing!
- Milo, now isn't the time!

409
00:24:06,160 --> 00:24:08,151
Aw, thank the Lord!

410
00:24:10,720 --> 00:24:11,869
Ooh!

411
00:24:13,360 --> 00:24:15,316
(Wind whistling)

412
00:24:17,760 --> 00:24:19,193
MILO: Ohh.

413
00:24:21,960 --> 00:24:24,474
- J-Jesus Christ, it's cold.
- Oh, v...

414
00:24:24,560 --> 00:24:26,551
Very... observant.

415
00:24:56,200 --> 00:24:58,794
- What are you doing here?
- What are <i>you</i> doing here?

416
00:25:00,560 --> 00:25:02,596
Oh. I guess I shouldn't be surprised.

417
00:25:02,680 --> 00:25:05,399
If anyone was gonna follow us here,
it was gonna be you.

418
00:25:05,480 --> 00:25:06,879
It's not just us.

419
00:25:06,960 --> 00:25:09,918
A lot of people were chasing us
and when they find that gateway,

420
00:25:10,000 --> 00:25:11,513
you are gonna be in a world of shit.

421
00:25:11,600 --> 00:25:14,034
The gateways we make,
only us and Kate can use.

422
00:25:14,120 --> 00:25:15,553
Even Callum can't follow us.

423
00:25:15,640 --> 00:25:18,916
Something to do with the wristbands.
They're prototypes, we reckon.

424
00:25:21,840 --> 00:25:24,035
- Hit?
- You set us up!

425
00:25:24,120 --> 00:25:27,157
You wanted us to be hanged
for something that you did!

426
00:25:27,240 --> 00:25:29,356
- Calm down.
- You fuckers!

427
00:25:32,880 --> 00:25:34,916
You forget - we think the same.

428
00:25:35,720 --> 00:25:38,075
Except I'm better.

429
00:25:39,120 --> 00:25:40,348
Yargh!

430
00:25:41,080 --> 00:25:43,355
(Groans)

431
00:25:43,440 --> 00:25:44,873
(Choking)

432
00:25:45,800 --> 00:25:47,756
There you go.

433
00:25:55,240 --> 00:25:56,912
So what are you gonna do with us?

434
00:25:57,000 --> 00:26:00,231
Rest up, then were gonna
send you back to get executed.

435
00:26:00,320 --> 00:26:04,552
And then maybe - maybe - we can
finally stop looking over our shoulders. Eh?

436
00:26:05,440 --> 00:26:07,396
So... what are the gateways?

437
00:26:07,480 --> 00:26:10,790
You know, the one from
the graveyard, the bunker...

438
00:26:10,880 --> 00:26:14,156
You had the wristbands.
Why'd you need another way to get around?

439
00:26:14,240 --> 00:26:16,754
We don't mean to create them.
They just happen.

440
00:26:16,840 --> 00:26:19,229
Every time we jump a reality,
we create a gateway.

441
00:26:19,320 --> 00:26:22,995
They appear wherever we go
and we have no idea how to get rid of them.

442
00:26:23,080 --> 00:26:27,153
Truth is, we just sort of press the buttons,
hope for the best...

443
00:26:27,240 --> 00:26:28,992
- Ain't that right?
- There you go.

444
00:26:29,080 --> 00:26:31,594
- But what about the clues?
- Woolly mammoth meat?

445
00:26:32,200 --> 00:26:35,397
I can see why these bastards went extinct.
They taste amazing!

446
00:26:35,480 --> 00:26:39,837
- Yeah, but what about the clues?
- We got separated early on.

447
00:26:39,920 --> 00:26:43,276
Him and Kate were together.
I was on my own, so I started leaving clues.

448
00:26:43,360 --> 00:26:44,793
I followed the trail, we met up,

449
00:26:44,880 --> 00:26:48,316
and we promised we'd never
ever let that happen again.

450
00:26:48,400 --> 00:26:52,951
So now, whenever we jump, we leave a clue
and we write it down in our log-books.

451
00:26:54,840 --> 00:26:56,558
Like the one you left in my jacket.

452
00:26:56,640 --> 00:26:58,756
- Lickle fail-safes.
- Why here?

453
00:26:58,840 --> 00:27:01,877
Couldn't you have picked a place
less cold and shit?

454
00:27:01,960 --> 00:27:05,589
There's a button on the wristband
that always brings us here. We've no idea why.

455
00:27:05,680 --> 00:27:07,636
It's our... default.

456
00:27:07,720 --> 00:27:10,234
Our... home, I guess.

457
00:27:10,320 --> 00:27:11,753
So how'd you find us?

458
00:27:11,840 --> 00:27:14,149
Oh, that was just right time, right universe.

459
00:27:14,240 --> 00:27:16,959
We were being chased by Callum
and we got split up.

460
00:27:17,040 --> 00:27:19,679
Milo came back here,
I ended up on your world and...

461
00:27:19,760 --> 00:27:22,991
as soon as I saw you two... I just knew.

462
00:27:24,080 --> 00:27:26,913
We were looking for the perfect us,
and you were it.

463
00:27:27,000 --> 00:27:29,958
When my wristband got hammered,
I told you about Goldenmire.

464
00:27:30,040 --> 00:27:31,917
Most worlds, we left a clue there.

465
00:27:33,040 --> 00:27:34,758
(Milo laughs)

466
00:27:34,840 --> 00:27:36,956
Yeah! Run, Forrest!

467
00:27:39,960 --> 00:27:42,520
I cannot believe
you've never tried mammoth before.

468
00:27:42,600 --> 00:27:45,717
I mean, imagine... Imagine a spare rib...

469
00:27:45,800 --> 00:27:47,836
crossed with a chicken wing...

470
00:27:48,600 --> 00:27:50,352
...but bigger.

471
00:27:56,280 --> 00:28:00,717
So, if you don't know how to use the wristbands,
how did you find us on Nuclear World?

472
00:28:00,800 --> 00:28:04,190
- Did you use the gateways?
- Yep, and it was scary shit.

473
00:28:04,280 --> 00:28:05,713
But worth it.

474
00:28:05,800 --> 00:28:08,394
We needed a scapegoat.
It was nothing personal.

475
00:28:08,480 --> 00:28:12,473
- What about Callum? Who the hell is he?
- Your guess is as good as mine.

476
00:28:12,560 --> 00:28:15,438
All we know is that he
invented this stuff, but...

477
00:28:15,520 --> 00:28:17,636
as to why or how...

478
00:28:17,720 --> 00:28:19,233
what he's planning...

479
00:28:19,320 --> 00:28:22,790
Look at that marbling!
That is magnificent.

480
00:28:22,880 --> 00:28:24,711
You need to get involved with this.

481
00:28:27,240 --> 00:28:28,992
Danny!

482
00:28:30,160 --> 00:28:32,993
You're the Kate from the last world.
How did you get here?

483
00:28:33,080 --> 00:28:35,548
Please, you have to help us!
You have to help us!

484
00:28:35,640 --> 00:28:37,835
I'm trying. OK?
The lock's stuck.

485
00:28:37,920 --> 00:28:39,956
I see you've found my collection.

486
00:28:41,560 --> 00:28:44,313
Why are you doing this?
They're prisoners.

487
00:28:44,400 --> 00:28:45,992
They're the best of the best.

488
00:28:46,080 --> 00:28:49,277
Any time I find a Kate I like,
I bring her back here.

489
00:28:49,360 --> 00:28:52,079
And I know you,
of all people, will appreciate...

490
00:28:53,200 --> 00:28:55,031
...I've never met a Kate I didn't like.

491
00:28:56,200 --> 00:28:58,270
(Grunting and groaning)

492
00:29:03,800 --> 00:29:05,119
(She groans)

493
00:29:10,240 --> 00:29:11,992
Now, if you run again,

494
00:29:12,080 --> 00:29:14,878
were gonna cut you up
and stick you on the barbecue.

495
00:29:19,120 --> 00:29:21,873
Good effort, though, buddy. Good effort.

496
00:29:23,760 --> 00:29:26,320
What are you grinning about, you dick?

497
00:29:26,400 --> 00:29:28,675
You are responsible for
ruining your own world.

498
00:29:28,760 --> 00:29:31,320
Ah, we never asked
to jump around different realities.

499
00:29:31,400 --> 00:29:34,631
We were just dicking about,
trying not to let that Callum guy hurt us.

500
00:29:34,720 --> 00:29:38,429
I mean, why should <i>we</i> be executed
for just having fun? Eh?

501
00:29:38,520 --> 00:29:41,512
- Fun? People are dead!
- "People are dead..."

502
00:29:41,600 --> 00:29:44,637
How have you spent six years
getting chased by a guy with a sword

503
00:29:44,720 --> 00:29:47,154
and still know next to nothing
about how or why?

504
00:29:47,240 --> 00:29:48,832
- I've had enough.
- Me, too.

505
00:29:48,920 --> 00:29:51,434
Hey. Hey, hey, let's not be hasty, huh?

506
00:29:51,520 --> 00:29:53,750
What about the plan?
Sending us back, yeah?

507
00:29:53,840 --> 00:29:56,115
- Seems like that could take a while...
- Fuck that.

508
00:30:00,320 --> 00:30:02,356
Playing with yourself again, Milo?

509
00:30:03,440 --> 00:30:05,192
Kate?

510
00:30:05,840 --> 00:30:07,478
How did you find us?

511
00:30:07,560 --> 00:30:09,437
I followed you.

512
00:30:09,520 --> 00:30:11,192
- Which ones?
- Does it really matter?

513
00:30:12,400 --> 00:30:14,197
Kate. You're here!

514
00:30:14,720 --> 00:30:16,438
Back off.

515
00:30:16,520 --> 00:30:18,636
I'm taking you back and I'm handing you in.

516
00:30:18,720 --> 00:30:20,676
To be killed? Why?

517
00:30:20,760 --> 00:30:23,115
Because you left me behind.

518
00:30:23,200 --> 00:30:26,556
- No, we didn't. That was an accident.
- It was no accident, Danny.

519
00:30:26,640 --> 00:30:28,790
Milo left me stranded.

520
00:30:29,600 --> 00:30:32,433
- Is that true?
- Ah... I er... I was...

521
00:30:32,520 --> 00:30:34,750
Go on. Tell him.

522
00:30:34,840 --> 00:30:37,559
She was ruining it!
She kept talking about going home.

523
00:30:37,640 --> 00:30:40,473
Is it weird that I feel like we're intruding?

524
00:30:40,560 --> 00:30:42,596
We've been living it up since we ditched her!

525
00:30:42,680 --> 00:30:46,468
Remember the money we made in Vegas,
the twins in Naked World.

526
00:30:46,560 --> 00:30:48,437
I could've died!

527
00:30:49,520 --> 00:30:52,876
(Sighs) I really wish you
hadn't done that, Milo.

528
00:30:56,080 --> 00:30:57,513
(Gasps)

529
00:31:01,280 --> 00:31:03,430
OTHER MILO: What have you done?

530
00:31:03,520 --> 00:31:05,158
(Gasps)

531
00:31:06,560 --> 00:31:08,198
Danny, I...

532
00:31:08,280 --> 00:31:09,872
I thought we were friends.

533
00:31:11,120 --> 00:31:14,510
- (Sword clanks)
OTHER KATE: Jesus Christ, Danny!

534
00:31:17,920 --> 00:31:19,797
I'm still handing you in.

535
00:31:19,880 --> 00:31:21,836
I missed you, Kate.

536
00:31:23,120 --> 00:31:27,591
Without you, it just... it wasn't the same.
Milo deserved that.

537
00:31:28,960 --> 00:31:31,952
Without you in my life,
I had to turn to others.

538
00:31:32,800 --> 00:31:35,314
Which means, sadly...

539
00:31:35,400 --> 00:31:37,152
I no longer have any use for you.

540
00:31:38,840 --> 00:31:41,991
Jesus, this version of me is a psycho!
Go, Kate! Go!

541
00:31:42,080 --> 00:31:45,072
Get him in the head! In the head!
In the other man! Go!

542
00:31:46,240 --> 00:31:47,992
I don't want to do this, Kate.

543
00:31:48,080 --> 00:31:51,072
I can't. I... I can't hurt you.

544
00:31:52,760 --> 00:31:54,876
Take me back.

545
00:31:54,960 --> 00:31:56,757
Take me back home.

546
00:31:59,560 --> 00:32:01,278
Don't! I'm lying! Don't!

547
00:32:02,440 --> 00:32:04,396
(Giggles)

548
00:32:04,480 --> 00:32:06,550
Oh, I really am sorry...

549
00:32:07,320 --> 00:32:09,550
...my one true shit-for-brains...

550
00:32:09,640 --> 00:32:11,517
(Shrieking)

551
00:32:15,200 --> 00:32:18,112
- Girls. Girls, let's not be hasty.
- (Shrieking)

552
00:32:18,200 --> 00:32:20,111
(Screaming)

553
00:32:25,560 --> 00:32:27,118
Hold on.

554
00:32:33,920 --> 00:32:38,277
- Just like that, we're home?
- Just like that.

555
00:32:38,360 --> 00:32:39,713
How do we know?

556
00:32:39,800 --> 00:32:42,917
Well, it's warm
and there's no-one trying to kill us.

557
00:32:43,000 --> 00:32:46,151
It'll do. Don't know about you guys,
but I could do with a beer.

558
00:32:46,240 --> 00:32:47,593
Definitely.

559
00:32:47,680 --> 00:32:50,558
- Yeah. Come on, then.
- Can I see you inside?

560
00:32:50,640 --> 00:32:52,596
Oh, right. Yeah. Ah, course.

561
00:32:52,680 --> 00:32:54,352
- Usual?
- Yeah.

562
00:32:55,760 --> 00:32:57,716
So... this is it.

563
00:32:58,480 --> 00:32:59,754
Yep.

564
00:32:59,840 --> 00:33:02,673
Hey, how can you use a wristband
and jump wherever you want,

565
00:33:02,760 --> 00:33:04,239
but Other Us had no idea?

566
00:33:04,320 --> 00:33:06,675
- You guys never did.
- Right!

567
00:33:06,760 --> 00:33:08,990
That does sound like us.

568
00:33:19,120 --> 00:33:21,076
Can I help you?

569
00:33:21,800 --> 00:33:24,633
No. No, no. No, thanks.

570
00:33:34,040 --> 00:33:37,316
But I still don't understand.
What about Callum, you know?

571
00:33:37,400 --> 00:33:41,109
Who is he? How did he make the wristbands?
And what the actual fuck is going on?

572
00:33:41,200 --> 00:33:43,111
It's over. You're home.

573
00:33:43,200 --> 00:33:45,668
You don't have to worry about this any more.

574
00:33:46,600 --> 00:33:48,556
Unless...

575
00:33:51,040 --> 00:33:53,713
- You could come with me.
- What?

576
00:33:53,800 --> 00:33:56,678
I know that my world's a scary place,
but I have to return this

577
00:33:56,760 --> 00:33:58,273
and let them know it's over.

578
00:33:58,360 --> 00:34:01,796
Look... what we shared was...

579
00:34:01,880 --> 00:34:04,314
Brief.

580
00:34:04,400 --> 00:34:06,595
- But nice.
- Very nice.

581
00:34:08,080 --> 00:34:11,356
But... I... I have a Kate of my own

582
00:34:11,440 --> 00:34:13,670
and I'm supposed to be marrying her.

583
00:34:15,640 --> 00:34:17,471
Even though you cheated on her?

584
00:34:18,200 --> 00:34:20,475
It's complicated.

585
00:34:22,720 --> 00:34:24,950
Well, I'll see you around, shit face.

586
00:34:25,720 --> 00:34:27,597
Laters, tuna vag.

587
00:34:49,240 --> 00:34:51,470
Where are they? Mm?

588
00:34:54,760 --> 00:34:56,716
Where are Milo and Danny?

589
00:34:56,800 --> 00:34:58,916
Where did you take them?

590
00:34:59,000 --> 00:35:00,353
(She grunts)

591
00:35:10,680 --> 00:35:12,671
(She screams)

592
00:35:12,760 --> 00:35:14,671
- OK.
- Argh!

593
00:35:15,320 --> 00:35:18,073
This would've been easier
if you'd told me where to find them.

594
00:35:18,160 --> 00:35:20,435
You're the original Callum?

595
00:35:21,120 --> 00:35:22,792
Aargh!

596
00:35:22,880 --> 00:35:26,759
You won't find the Milo and Danny
from this planet. They died.

597
00:35:26,840 --> 00:35:29,115
Then they can't be the ones I'm looking for.

598
00:35:48,040 --> 00:35:50,190
(Exhales)

599
00:35:50,920 --> 00:35:52,558
So...

600
00:35:52,640 --> 00:35:54,278
Yep.

601
00:35:54,360 --> 00:35:57,113
That was... weird.

602
00:35:58,760 --> 00:36:00,751
Yep.

603
00:36:04,240 --> 00:36:08,392
We should probably... talk, I guess.

604
00:36:08,480 --> 00:36:10,516
Much as we are doing right now.

605
00:36:10,600 --> 00:36:12,556
- I mean...
- I know.

606
00:36:13,640 --> 00:36:15,631
But... I know what you mean.

607
00:36:16,480 --> 00:36:18,277
We've saved each other's lives,

608
00:36:18,360 --> 00:36:21,158
we've sold each other out, and...

609
00:36:22,760 --> 00:36:24,273
...this shit... I...

610
00:36:24,360 --> 00:36:26,316
I honestly don't know...

611
00:36:27,200 --> 00:36:30,192
Are we... friends any more?

612
00:36:31,480 --> 00:36:34,233
I mean, it's been tough,
but I don't see why...

613
00:36:34,320 --> 00:36:36,959
12th of May. Oh, fuck, fuck, fuck!

614
00:36:37,040 --> 00:36:39,235
- What? What? What?
- My wedding's tomorrow.

615
00:36:39,320 --> 00:36:41,959
- Kate's gonna be worried sick!
- Kate again.

616
00:36:43,360 --> 00:36:45,828
I thought you wanted to...

617
00:36:45,920 --> 00:36:47,399
talk.

618
00:37:04,800 --> 00:37:06,199
Danny?

619
00:37:08,480 --> 00:37:11,040
Danny, where...
Where have you been?

620
00:37:11,120 --> 00:37:13,270
Oh, God, I missed you so much.

621
00:37:26,360 --> 00:37:28,351
I know it sounds crazy.

622
00:37:29,800 --> 00:37:31,870
Just a bit.

623
00:37:32,640 --> 00:37:34,471
I wish I had something to show you.

624
00:37:34,560 --> 00:37:36,710
Something that would prove it but...

625
00:37:39,360 --> 00:37:41,396
Thank you.

626
00:37:44,040 --> 00:37:46,634
I thought maybe you'd just run away.

627
00:37:46,720 --> 00:37:51,032
You know? That the engagement party
was too much and you couldn't handle it.

628
00:37:51,800 --> 00:37:54,758
Why else would Milo disappear
at exactly the same time?

629
00:37:54,840 --> 00:37:56,990
That's not what happened.

630
00:37:58,160 --> 00:38:01,436
Danny... do you still wanna get married?

631
00:38:03,200 --> 00:38:05,509
- What?
- I mean...

632
00:38:05,600 --> 00:38:08,637
You asked me and I'm happy that you did,
but we've never...

633
00:38:08,720 --> 00:38:10,233
we've never talked about it.

634
00:38:10,320 --> 00:38:12,754
We've never actually sat down and said...

635
00:38:12,840 --> 00:38:15,115
"Is this what we want?"

636
00:38:15,200 --> 00:38:18,158
Are you... saying
that you don't want to get married?

637
00:38:18,240 --> 00:38:20,959
No. No, no, I'm just...

638
00:38:22,320 --> 00:38:24,276
...I'm saying...

639
00:38:24,360 --> 00:38:26,828
I've had doubts.

640
00:38:27,480 --> 00:38:32,076
All of this crazy shit that I've seen,
it's made me realise how lucky I am.

641
00:38:32,160 --> 00:38:33,878
I...

642
00:38:33,960 --> 00:38:37,589
I <i>do</i> want to marry you.
I... I want that more than anything.

643
00:38:40,160 --> 00:38:42,355
So just tell me the truth.

644
00:38:42,440 --> 00:38:45,000
Stop all this crazy stuff
about parallel worlds.

645
00:38:45,800 --> 00:38:47,950
Just tell me where you've been.

646
00:38:49,680 --> 00:38:52,353
Has there... been someone else?

647
00:38:53,600 --> 00:38:55,033
Have you cheated on me?

648
00:38:58,400 --> 00:39:00,709
- Technically, no.
- (Urgent knocking)

649
00:39:05,720 --> 00:39:07,438
MILO: I need to speak with Kate.

650
00:39:07,520 --> 00:39:08,748
Milo...

651
00:39:08,840 --> 00:39:11,559
Kate... Danny chose you.

652
00:39:11,640 --> 00:39:14,518
He chose you over me
and it has bothered me for a long time.

653
00:39:14,600 --> 00:39:16,318
Milo, this is really not a great time.

654
00:39:16,400 --> 00:39:18,311
Just listen. I've done some thinking.

655
00:39:18,400 --> 00:39:20,868
And this is what I'm thinking.

656
00:39:20,960 --> 00:39:22,791
I want us to get along, OK?

657
00:39:22,880 --> 00:39:25,474
Because I've seen what happens
when we don't. So...

658
00:39:25,560 --> 00:39:28,233
me and you need to...
you know, find a way to get along...

659
00:39:29,200 --> 00:39:31,953
...and... like each other.

660
00:39:32,040 --> 00:39:33,632
Hm?

661
00:39:35,840 --> 00:39:39,037
What did you mean
that you "technically" cheated on me?

662
00:39:39,120 --> 00:39:42,351
Oh. So that's what you mean by,
"This isn't a great time."

663
00:39:45,920 --> 00:39:47,876
Go! Get out! Go! Run! Get out!

664
00:39:49,000 --> 00:39:50,752
Argh!

665
00:39:50,840 --> 00:39:52,592
What is going on?

666
00:39:52,680 --> 00:39:54,272
- These two...
- I'm sorry.

667
00:39:54,360 --> 00:39:58,148
...have been trespassing, haven't you, boys?
Passing through the fabric of reality.

668
00:39:58,240 --> 00:40:00,993
Watching what happens
when different decisions are made.

669
00:40:01,080 --> 00:40:03,036
It's all about choice, isn't it?

670
00:40:03,760 --> 00:40:04,829
Free will.

671
00:40:04,920 --> 00:40:07,673
If you're gonna kill us,
just do it and stop talking shit.

672
00:40:07,760 --> 00:40:09,432
- No, please don't do that!
- Don't!

673
00:40:09,520 --> 00:40:12,592
I don't want to kill you.
I want to find something out.

674
00:40:12,680 --> 00:40:15,513
I want to test you.

675
00:40:15,600 --> 00:40:17,989
I want you to choose.

676
00:40:18,080 --> 00:40:21,072
Whose life do you save?
Your best friend?

677
00:40:22,080 --> 00:40:24,275
- Or your fiancée?
- Why do you want me to choose?

678
00:40:24,360 --> 00:40:26,749
- Because I want to.
- Because I want to.

679
00:40:26,840 --> 00:40:29,991
- No, I'm not doing it!
- I know you're going to choose Kate. It's fine.

680
00:40:30,080 --> 00:40:32,548
It's not fine!
He'll choose you, like he always does!

681
00:40:32,640 --> 00:40:34,596
Just like he did after our engagement party.

682
00:40:34,680 --> 00:40:38,275
Every reality we go to, he's blabbing on about,
"Oh, Kate! Where's Kate?"

683
00:40:38,360 --> 00:40:41,636
At home all he ever talks about is,
"Milo... Milo this and Milo that..."

684
00:40:42,520 --> 00:40:44,829
This is entertaining, but
I don't have all day.

685
00:40:44,920 --> 00:40:47,957
So let's put a little clock on this, shall we?

686
00:40:48,040 --> 00:40:49,712
Ten...

687
00:40:49,800 --> 00:40:51,074
nine...

688
00:40:51,160 --> 00:40:52,752
- eight...
- I don't want to die.

689
00:40:52,840 --> 00:40:55,070
...seven...
- Choose, Danny.

690
00:40:55,160 --> 00:40:57,230
One will die. Choose.

691
00:40:57,320 --> 00:40:58,639
...six... five...

692
00:41:00,280 --> 00:41:02,475
...four...

693
00:41:03,120 --> 00:41:05,156
...three...

694
00:41:05,720 --> 00:41:07,995
...two...
- (Screams)

695
00:41:14,240 --> 00:41:15,798
KATE: Danny?

696
00:41:25,000 --> 00:41:27,116
I'm sorry we had to do it like this.

697
00:41:28,800 --> 00:41:30,313
(Screams)

698
00:41:34,400 --> 00:41:37,631
It's true, man.
The prophecy come true!

699
00:41:38,640 --> 00:41:40,596
(Spiritual singing)

700
00:41:45,840 --> 00:41:47,512
Oh, fuck sticks.

701
00:41:50,500 --> 00:41:58,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

