﻿1
00:00:28,635 --> 00:00:30,885
Synced & corrected by peritta
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

2
00:00:31,034 --> 00:00:33,662
I'm arresting you for the
murder of Jacob Marley.

3
00:00:33,664 --> 00:00:34,869
What's he on about?

4
00:00:34,871 --> 00:00:37,221
- It's a mistake, a stupid mistake... it's got to be!
- Come along, now.

5
00:00:37,223 --> 00:00:40,152
- I'll get Ma!
- No! No, no! Please, please!

6
00:00:41,221 --> 00:00:44,292
Please, it is her wedding day.

7
00:00:53,609 --> 00:00:55,555
Now, now don't you worry, love.

8
00:00:55,556 --> 00:00:57,496
I will settle this somehow

9
00:00:57,497 --> 00:00:59,426
and I'll be back here
to walk you up the aisle.

10
00:00:59,464 --> 00:01:00,956
Promise?

11
00:01:02,514 --> 00:01:04,494
Promise.

12
00:01:22,186 --> 00:01:23,778
Pa!

13
00:01:37,464 --> 00:01:38,488
So, what now?

14
00:01:46,456 --> 00:01:48,436
What are you going to do?

15
00:02:01,444 --> 00:02:03,460
I'll be needing a clean shirt.

16
00:02:05,061 --> 00:02:06,436
Yes, of course.

17
00:02:25,935 --> 00:02:29,466
On Christmas Eve, your employer,
Mr Jacob Marley,

18
00:02:29,515 --> 00:02:33,666
was murdered between the hours
of 9 and 10.30.

19
00:02:33,713 --> 00:02:36,432
Could you tell me
where you were at that hour?

20
00:02:38,123 --> 00:02:40,474
- Out walking.
- Walking?

21
00:02:40,476 --> 00:02:43,410
Looking to see if the market
had left anything behind.

22
00:02:43,412 --> 00:02:45,704
I hadn't taken home what I'd hoped,
you see.

23
00:02:47,404 --> 00:02:48,444
Oh?

24
00:02:49,488 --> 00:02:51,464
HE COUGHS

25
00:02:56,808 --> 00:02:57,812
Thank you.

26
00:03:02,915 --> 00:03:05,016
My wages had been docked...

27
00:03:05,110 --> 00:03:06,462
...by Mr Marley.

28
00:03:06,464 --> 00:03:07,963
Two shillings.

29
00:03:08,056 --> 00:03:11,434
Did Mr Marley explain
why he did that?

30
00:03:12,455 --> 00:03:14,466
He said my work
wasn't up to scratch.

31
00:03:14,468 --> 00:03:15,738
Wasn't it?

32
00:03:16,468 --> 00:03:17,808
That's what he said.

33
00:03:18,420 --> 00:03:20,460
That must have made you
very angry, Bob.

34
00:03:21,955 --> 00:03:23,424
Yes.

35
00:03:25,456 --> 00:03:29,967
This walk of yours...
Did you encounter anyone?

36
00:03:30,416 --> 00:03:32,448
Exchange season's greetings?

37
00:03:33,480 --> 00:03:35,478
Not that I remember.

38
00:03:35,480 --> 00:03:37,414
No-one at all?

39
00:03:37,416 --> 00:03:39,432
THINK, Bob.

40
00:03:42,460 --> 00:03:45,458
This puts us in a very difficult
position,

41
00:03:45,460 --> 00:03:48,446
with no-one to vouch
for your whereabouts

42
00:03:48,448 --> 00:03:50,490
at the time Mr Marley
was murdered.

43
00:03:50,773 --> 00:03:54,430
A man you had good reason
to be angry with,

44
00:03:54,679 --> 00:03:56,499
that very same day.

45
00:03:56,882 --> 00:03:58,474
You see my dilemma?

46
00:03:58,476 --> 00:04:02,482
I suppose and, yes, I was angry
with him for docking my wages,

47
00:04:02,484 --> 00:04:05,400
but why would you think
I would murder him?

48
00:04:13,464 --> 00:04:15,448
There was a loan,

49
00:04:15,549 --> 00:04:18,446
shown here in Jacob
Marley's ledger,

50
00:04:18,448 --> 00:04:23,362
for the sum of £1, 18 shillings
and sixpence.

51
00:04:23,492 --> 00:04:26,424
A loan to you.

52
00:04:27,456 --> 00:04:29,745
I say "was"

53
00:04:29,784 --> 00:04:32,442
cos some time after Mr Marley's death,

54
00:04:32,444 --> 00:04:36,858
that very same entry had been
crossed out by another hand.

55
00:04:38,436 --> 00:04:40,480
Yours, I take it?

56
00:04:43,416 --> 00:04:45,466
I 'ope we ain't missed
all the good seats.

57
00:04:45,468 --> 00:04:47,478
Yeah, well, if we do,
we know why, don't we?

58
00:04:47,480 --> 00:04:49,442
I told you to hurry up!

59
00:04:49,444 --> 00:04:50,462
CHURCH ORGAN PLAYS

60
00:04:50,464 --> 00:04:52,414
Thanks for coming.

61
00:04:52,416 --> 00:04:54,470
BELL TOLLS

62
00:04:55,409 --> 00:04:57,143
And in his journal,

63
00:04:57,198 --> 00:04:59,955
Mr Marley had made an entry

64
00:05:00,468 --> 00:05:02,860
for the evening he was killed,

65
00:05:03,243 --> 00:05:06,446
suggesting an arranged meeting,
perhaps?

66
00:05:06,448 --> 00:05:08,955
Just an initial.

67
00:05:09,345 --> 00:05:10,781
C.

68
00:05:13,586 --> 00:05:16,526
Cratchit?

69
00:05:19,456 --> 00:05:21,454
Where are they?

70
00:05:21,456 --> 00:05:24,432
Martha will just be wanting
to make an entrance.

71
00:05:39,472 --> 00:05:44,136
The department of the detective
that I represent, Bob,

72
00:05:44,167 --> 00:05:46,450
has one very clear purpose -

73
00:05:46,452 --> 00:05:50,095
to reveal the perpetrator
of this murder

74
00:05:50,126 --> 00:05:53,414
by establishing the motive for it

75
00:05:53,416 --> 00:05:56,440
and the opportunity to carry it out.

76
00:05:59,091 --> 00:06:02,005
The loan you have
erased from the ledger

77
00:06:02,085 --> 00:06:04,270
gives me a motive.

78
00:06:05,106 --> 00:06:08,211
While the entry of "C'
in the victim's journal,

79
00:06:08,247 --> 00:06:11,450
added to your uncorroborated
Christmas Eve walk,

80
00:06:12,240 --> 00:06:15,100
provides the opportunity.

81
00:06:20,476 --> 00:06:23,458
It's enough for a court to convict.

82
00:06:23,460 --> 00:06:25,464
I did not kill Mr Marley!

83
00:06:28,400 --> 00:06:32,275
I make no judgment on the rights
or wrongs of it, Bob.

84
00:06:32,452 --> 00:06:35,342
My investigation leaves me

85
00:06:35,373 --> 00:06:37,414
in no doubt

86
00:06:37,416 --> 00:06:40,462
as to the nature of Jacob Marley

87
00:06:40,862 --> 00:06:45,408
and I can only imagine the strain of trying
to provide for a family at Christmas,

88
00:06:45,604 --> 00:06:49,400
under the weight
of a loan you couldn't afford.

89
00:06:51,272 --> 00:06:54,442
No-one would blame a man

90
00:06:54,444 --> 00:06:56,484
for buckling under
the burden of all that.

91
00:06:59,212 --> 00:07:02,291
When my Emily was expecting Martha,

92
00:07:02,736 --> 00:07:05,845
we were trying to get our own place,
but we didn't have the money.

93
00:07:07,040 --> 00:07:12,183
So she pressed her mother's
garnet necklace into my hand,

94
00:07:13,050 --> 00:07:15,038
watched me pawn it.

95
00:07:15,480 --> 00:07:19,790
So, you see, that loan was
to buy her another necklace.

96
00:07:19,931 --> 00:07:23,398
To thank her for being the best wife

97
00:07:23,400 --> 00:07:24,840
and mother a man could
ever hope for.

98
00:07:25,081 --> 00:07:28,386
There's no shame in a man
protecting his family, Bob.

99
00:07:30,408 --> 00:07:31,472
No shame at all.

100
00:07:35,452 --> 00:07:38,438
But a murder IS a murder

101
00:07:39,260 --> 00:07:43,300
and the evidence I have is damning.

102
00:07:45,460 --> 00:07:47,466
I'm sorry.

103
00:07:47,468 --> 00:07:49,462
Wait! Wait!

104
00:07:49,464 --> 00:07:51,506
You need to fetch Mr Scrooge,

105
00:07:51,508 --> 00:07:53,413
ask him to bring my ledger.

106
00:08:07,424 --> 00:08:09,410
SHE LAUGHS

107
00:08:09,412 --> 00:08:11,434
DOOR OPENS

108
00:08:11,436 --> 00:08:14,482
A gentleman for you, Miss.
Mr Compeyson.

109
00:08:14,484 --> 00:08:16,436
Oh.

110
00:08:17,452 --> 00:08:19,416
Shall I show him in, then?

111
00:08:20,416 --> 00:08:22,430
Yes. Of course.

112
00:08:22,432 --> 00:08:23,484
Yes, Miss.

113
00:08:29,412 --> 00:08:30,434
Mr Compeyson, Miss.

114
00:08:30,436 --> 00:08:32,404
Thank you, Mary, that will be all.

115
00:08:41,424 --> 00:08:43,434
DOG GROWLS AND BARKS

116
00:08:43,756 --> 00:08:44,974
How can I...

117
00:08:45,006 --> 00:08:47,756
Please. I... must speak.

118
00:08:47,966 --> 00:08:51,424
Erm, there are things
I had... I need to say.

119
00:08:53,114 --> 00:08:56,422
I owe you an apology.

120
00:08:56,931 --> 00:08:58,688
I should never have spoken as I did,

121
00:08:58,704 --> 00:09:01,007
should never have
used those words and I can

122
00:09:01,009 --> 00:09:02,907
only beg your forgiveness.

123
00:09:03,444 --> 00:09:06,553
- There's no need to apologise...
- You're too gracious, madam.

124
00:09:07,460 --> 00:09:10,470
Such behaviour in a gentleman
is quite insupportable

125
00:09:11,292 --> 00:09:13,272
and it will never happen again.

126
00:09:14,480 --> 00:09:18,109
Now, should I be any possible
use in your business affairs,

127
00:09:18,460 --> 00:09:20,452
do feel at liberty to call upon me.

128
00:09:50,452 --> 00:09:52,418
MAN GROANS

129
00:09:52,420 --> 00:09:56,442
Well, someone needed to put
some fire in you, Bumble.

130
00:09:56,444 --> 00:09:59,055
I'm all eagerness to please,
my angel.

131
00:09:59,094 --> 00:10:01,508
You're all prattle and chatter -
all talk and no action.

132
00:10:01,735 --> 00:10:05,842
Act, Bumble, act!
Make me proud - earn my gratitude.

133
00:10:05,998 --> 00:10:08,756
And how might you show it, my sweet?

134
00:10:08,794 --> 00:10:11,145
Just write the letter, Bumble!

135
00:10:11,404 --> 00:10:13,446
Win the Board - raise us up!

136
00:10:13,448 --> 00:10:18,400
Gain the position we deserve
and who knows where it may lead!

137
00:10:20,420 --> 00:10:22,446
You think that I've got
nothing better to do

138
00:10:22,448 --> 00:10:25,470
than to trot along over here
with you during business hours!

139
00:10:25,472 --> 00:10:27,434
Well, Inspector!

140
00:10:27,436 --> 00:10:29,490
You may have plenty of time to waste,
but I...

141
00:10:30,289 --> 00:10:32,396
Cratchit?

142
00:10:32,398 --> 00:10:34,270
What are you doing here?

143
00:10:39,488 --> 00:10:41,418
So, it was you, was it?

144
00:10:41,420 --> 00:10:45,416
When the worm turned
and did for old Jacob, eh?

145
00:10:49,448 --> 00:10:51,430
The latest entry, sir.
You'll see it.

146
00:10:51,432 --> 00:10:54,408
What are you talking about? What...

147
00:10:56,456 --> 00:10:58,450
On whose authorisation?!

148
00:10:58,452 --> 00:11:01,430
Mr Marley made me the loan, sir.

149
00:11:01,432 --> 00:11:03,430
And you thought to renegotiate terms

150
00:11:03,432 --> 00:11:06,402
without the agreement
of the surviving partner?

151
00:11:06,404 --> 00:11:09,478
Then you must surely have consulted
with Jacob Marley's ghost?!

152
00:11:09,480 --> 00:11:11,438
Hmm? Is that it?

153
00:11:11,440 --> 00:11:12,932
I just needed a month's grace.

154
00:11:12,971 --> 00:11:15,414
What exactly has he done?

155
00:11:15,416 --> 00:11:18,426
Cratchit has taken it upon himself

156
00:11:18,428 --> 00:11:22,422
to move his debt from
Marley's ledger to his own,

157
00:11:22,424 --> 00:11:25,426
reducing the immediate burden and
amortising it over a lengthier term.

158
00:11:25,428 --> 00:11:26,474
Reducing what he owes?

159
00:11:26,476 --> 00:11:30,412
Hmm. Increasing it, in fact -
by a sparing margin.

160
00:11:32,404 --> 00:11:36,438
- It seemed right.
- Right? What do you know of right?

161
00:11:36,440 --> 00:11:40,478
Jacob Marley had to be dead
in order for you to do this.

162
00:11:40,480 --> 00:11:43,418
Well, if you think you have your man,
Inspector,

163
00:11:43,420 --> 00:11:45,450
snap his neck and be quick about it.

164
00:11:45,452 --> 00:11:49,432
I'll have to go about finding -
and training - a new clerk!

165
00:11:55,484 --> 00:11:57,446
What's keeping her?

166
00:11:57,448 --> 00:11:58,476
If I knew that...

167
00:11:59,496 --> 00:12:03,008
Keep him calm, keep everyone calm.

168
00:12:03,257 --> 00:12:05,255
How do I do that?

169
00:12:05,318 --> 00:12:07,139
Summat's definitely up.

170
00:12:38,275 --> 00:12:39,720
I've got to get
Martha to the church!

171
00:12:39,760 --> 00:12:41,450
You must know that's
not going to happen.

172
00:12:42,431 --> 00:12:44,655
Mr Scrooge told you I never stole...

173
00:12:44,905 --> 00:12:47,612
He also took great pains
to point out

174
00:12:47,628 --> 00:12:51,817
that Mr Marley had to be dead
for you to change the books

175
00:12:51,872 --> 00:12:56,446
and that any further alteration
could only be to avoid discovery.

176
00:12:56,448 --> 00:12:58,510
I didn't kill him.

177
00:12:58,606 --> 00:13:00,494
There is nothing more I can say.

178
00:13:00,496 --> 00:13:04,450
All that matters now is Martha -
she is alone on her wedding day

179
00:13:04,452 --> 00:13:06,437
and I made her a promise.

180
00:13:06,483 --> 00:13:10,220
A father's promise to
his little girl - that is sacred.

181
00:13:10,890 --> 00:13:13,015
I can see you are a good man.

182
00:13:13,476 --> 00:13:15,022
If you have any doubt...

183
00:13:15,132 --> 00:13:16,966
...any doubt at all

184
00:13:17,366 --> 00:13:19,475
please let me keep my promise.

185
00:13:20,887 --> 00:13:24,446
After that, well,
I give you my word.

186
00:13:24,736 --> 00:13:26,831
I will be back here

187
00:13:27,221 --> 00:13:28,730
and you can do your worst.

188
00:13:31,783 --> 00:13:34,847
She's not coming, is she?
Why's she not coming?!

189
00:13:42,167 --> 00:13:44,105
- Ma!
- Why are you still here?

190
00:13:44,159 --> 00:13:45,450
He promised he'd be back.

191
00:13:45,452 --> 00:13:47,803
What's going on?
Where's your father?

192
00:13:47,817 --> 00:13:49,013
The police came.

193
00:13:49,045 --> 00:13:50,438
- Why?
- They took him. - Why?

194
00:13:50,440 --> 00:13:53,041
Just a few questions about
Mr Marley's business.

195
00:13:53,096 --> 00:13:55,025
- Pa! - That's all.
- What sort of questions?

196
00:13:55,065 --> 00:13:58,400
Nothing you need worry about.
Not today of all days.

197
00:13:59,261 --> 00:14:01,474
I promised, didn't I?

198
00:14:01,476 --> 00:14:04,438
Right, come on, love,
let's get you to that church.

199
00:14:04,493 --> 00:14:07,122
What could it mean? That he
never actually meant it?

200
00:14:07,177 --> 00:14:08,406
So, you like him now?

201
00:14:08,408 --> 00:14:10,490
He did say he was out of his depth.

202
00:14:10,982 --> 00:14:12,422
He could be scared.

203
00:14:12,424 --> 00:14:14,232
Well, do you want to see him again?

204
00:14:14,896 --> 00:14:15,989
Yes.

205
00:14:16,014 --> 00:14:17,762
Then you know what to do.

206
00:14:17,997 --> 00:14:20,221
Take matters into my own hands.

207
00:14:20,321 --> 00:14:21,650
Boy!

208
00:14:24,167 --> 00:14:26,151
Don't turn round.

209
00:14:26,440 --> 00:14:27,885
She's here?

210
00:14:28,404 --> 00:14:30,374
- You still got the ring?
- Yes! - OK.

211
00:14:30,400 --> 00:14:32,129
Look at that dress!

212
00:14:32,223 --> 00:14:33,801
It's not the best colour, is it?

213
00:14:33,863 --> 00:14:35,462
It drains her. Washes her out.

214
00:14:35,688 --> 00:14:37,343
I think she looks lovely.

215
00:14:37,369 --> 00:14:39,426
Well, you don't have my eye, do you?

216
00:14:39,428 --> 00:14:41,416
Just one thing missing.

217
00:14:45,476 --> 00:14:47,480
Your "something borrowed".

218
00:14:52,416 --> 00:14:54,496
Right, you get in, love.
We'll be right behind you.

219
00:14:56,946 --> 00:15:01,673
- Pa... Before...
- Oh, like I said - a mistake.

220
00:15:01,734 --> 00:15:03,397
We're here now, aren't we?

221
00:15:03,448 --> 00:15:04,490
That's all that matters.

222
00:15:04,492 --> 00:15:07,448
"THE WEDDING MARCH"
IS PLAYED ON ORGAN

223
00:15:11,464 --> 00:15:13,416
I'm so proud of you.

224
00:15:16,428 --> 00:15:17,943
Not sure I...

225
00:15:18,037 --> 00:15:20,490
completely understand this...

226
00:15:20,537 --> 00:15:22,454
detecting of yours, Mr Bucket.

227
00:15:22,456 --> 00:15:24,245
You have your man,

228
00:15:24,377 --> 00:15:25,533
yet...

229
00:15:25,697 --> 00:15:27,486
let him walk away.

230
00:15:27,488 --> 00:15:30,478
He gave me his word, Mr Venus.

231
00:15:30,480 --> 00:15:33,422
Surely,
he'd say anything to spare the noose

232
00:15:33,424 --> 00:15:36,414
and the dance for all to see.

233
00:15:36,416 --> 00:15:37,448
You trust him?

234
00:15:38,619 --> 00:15:40,601
I wouldn't exactly say that...

235
00:15:40,666 --> 00:15:42,494
Well, then, why take the risk?

236
00:15:42,549 --> 00:15:43,877
You pity him?

237
00:15:43,971 --> 00:15:45,353
More than that.

238
00:15:45,463 --> 00:15:47,798
There's something about him,

239
00:15:48,145 --> 00:15:50,192
something honest.

240
00:15:51,469 --> 00:15:53,420
An honest killer.

241
00:15:53,875 --> 00:15:59,036
Jacob Marley was,
by all reports, a bad man.

242
00:15:59,474 --> 00:16:02,418
His killer could well be a good one.

243
00:16:02,420 --> 00:16:04,438
And this you can tell
from the evidence?

244
00:16:05,088 --> 00:16:07,256
I can make a strong case,

245
00:16:07,985 --> 00:16:10,152
but this...

246
00:16:10,281 --> 00:16:14,442
...invites me to be circumspect.

247
00:16:14,787 --> 00:16:18,412
And will you follow your nose
or the evidence?

248
00:16:19,279 --> 00:16:22,423
Without an alibi, I have no choice.

249
00:16:23,488 --> 00:16:26,406
It's not looking good for him.

250
00:16:26,408 --> 00:16:29,462
CHEERING

251
00:16:29,464 --> 00:16:30,823
I promise you this.

252
00:16:30,885 --> 00:16:32,322
I will always work hard

253
00:16:32,415 --> 00:16:36,071
and I won't waste money
and I'll save, and then...

254
00:16:36,129 --> 00:16:39,593
and then one day I'll have enough -
enough money to buy you a watch.

255
00:16:39,651 --> 00:16:42,705
And then you need never,
ever be that late again.

256
00:16:42,955 --> 00:16:45,400
- I do love you.
- I know.

257
00:16:48,460 --> 00:16:52,420
APPLAUSE

258
00:16:54,440 --> 00:16:56,496
CHEERING

259
00:17:00,468 --> 00:17:02,476
It will be you next.

260
00:17:25,480 --> 00:17:27,402
But why would you say that?!

261
00:17:27,404 --> 00:17:28,470
Because it needed to be said.

262
00:17:28,472 --> 00:17:30,815
- You were doing so well.
- Have a little faith, Arthur.

263
00:17:30,835 --> 00:17:34,006
Faith?! You've ruined it.
She'll not want to see you now.

264
00:17:35,139 --> 00:17:37,132
A note from Miss Havisham, sir.

265
00:17:37,179 --> 00:17:39,400
Oh, thank you.

266
00:17:40,882 --> 00:17:42,450
A moment, please.

267
00:17:42,452 --> 00:17:43,456
'Course, mister.

268
00:17:46,440 --> 00:17:48,446
I am invited to discuss
my investment

269
00:17:48,448 --> 00:17:51,474
in the Havisham Brewery... tonight!

270
00:17:51,476 --> 00:17:55,432
"THE SAILOR'S HORNPIPE"
PLAYED ON FIDDLE

271
00:17:58,428 --> 00:18:00,404
Table!

272
00:18:03,404 --> 00:18:05,408
Keep walking.

273
00:18:08,787 --> 00:18:10,576
Not a drop o' gin.

274
00:18:10,710 --> 00:18:13,053
- The Cripples, then?
- Yeah.

275
00:18:13,961 --> 00:18:15,490
Just, just one thing, Fan.

276
00:18:15,492 --> 00:18:18,952
- Hmm?
- I, er, I seem to have mislaid me purse.

277
00:18:18,984 --> 00:18:22,637
Yeah, well, don't think I'll be
standing you drinks all night!

278
00:18:22,661 --> 00:18:24,661
No.

279
00:18:29,496 --> 00:18:32,446
A bit o' quiet, please.

280
00:18:32,448 --> 00:18:34,406
Speech!

281
00:18:34,408 --> 00:18:38,861
Oh, I suppose,
as the father of the bride...

282
00:18:43,045 --> 00:18:45,864
Well, this is just the beginning
for the two of you.

283
00:18:48,044 --> 00:18:50,841
What's to come won't be easy.

284
00:18:51,585 --> 00:18:53,031
It'll be hard,

285
00:18:53,409 --> 00:18:55,202
it'll be cold.

286
00:18:55,742 --> 00:18:58,420
But there's one thing
that keeps you warm.

287
00:18:59,448 --> 00:19:00,926
Gets you through it.

288
00:19:00,928 --> 00:19:02,405
That's each other.

289
00:19:04,436 --> 00:19:05,974
Bound together.

290
00:19:09,460 --> 00:19:12,006
Soon, you'll have
your own little 'uns.

291
00:19:12,044 --> 00:19:14,412
Maybe even your own little girl.

292
00:19:15,342 --> 00:19:19,446
And you'll hold her in your arms,
terrified you'll drop her.

293
00:19:20,153 --> 00:19:21,466
And then...

294
00:19:21,840 --> 00:19:25,708
One day, well, she's
not your little girl any more,

295
00:19:26,224 --> 00:19:27,927
she's all grown up,

296
00:19:28,489 --> 00:19:30,129
so pretty

297
00:19:31,274 --> 00:19:32,746
and your heart'll go again.

298
00:19:35,133 --> 00:19:37,008
And you're giving her away

299
00:19:37,070 --> 00:19:39,401
the proudest pa in the
whole wide world.

300
00:19:41,385 --> 00:19:43,600
And you wonder where
all the time went.

301
00:19:45,131 --> 00:19:46,585
All those years.

302
00:19:49,181 --> 00:19:51,061
So... so remember.

303
00:19:51,081 --> 00:19:52,213
Always.

304
00:19:52,901 --> 00:19:55,963
Hold on to those moments -

305
00:19:56,991 --> 00:19:58,511
every hour,

306
00:19:58,513 --> 00:20:00,032
every day.

307
00:20:02,480 --> 00:20:04,494
To the bride and groom!

308
00:20:04,496 --> 00:20:07,496
ALL: - Bride and groom!
- APPLAUSE

309
00:20:12,408 --> 00:20:14,490
He's coming.

310
00:20:14,492 --> 00:20:17,496
Something is in the air -
even Frances has an admirer.

311
00:20:19,214 --> 00:20:21,917
Miss Havisham, Honoria.
There you are.

312
00:20:21,980 --> 00:20:25,081
I have the honour of presenting
Sir Leicester Dedlock -

313
00:20:25,136 --> 00:20:26,474
a gentleman in whose
charming company

314
00:20:26,476 --> 00:20:28,831
I spent many a happy hour
while I was in the country.

315
00:20:28,863 --> 00:20:30,494
You flatter me, Miss Barbary.

316
00:20:30,496 --> 00:20:33,468
I rather think it was your presence
that brightened our days.

317
00:20:35,420 --> 00:20:37,115
Might we join you, ladies?

318
00:20:37,147 --> 00:20:38,631
Oh, I must be going, I'm afraid.

319
00:20:38,678 --> 00:20:40,454
I have a business meeting
to prepare for.

320
00:20:40,456 --> 00:20:41,544
Good luck.

321
00:20:43,440 --> 00:20:44,476
Thank you.

322
00:21:00,472 --> 00:21:03,446
I seen the same thing
with old Mr Wemmick.

323
00:21:03,448 --> 00:21:06,682
Grey, it was, like death.
He lost the leg, of course.

324
00:21:06,710 --> 00:21:09,195
Well, I warned him, did he listen?

325
00:21:09,249 --> 00:21:12,462
They never do, do they?
I mean, I've tried my best.

326
00:21:12,464 --> 00:21:17,410
Maybe Mr Wegg has no need
of his other leg?

327
00:21:17,412 --> 00:21:20,913
I suppose - if you've the time -

328
00:21:21,742 --> 00:21:24,898
there's no harm in taking
another look, is there?

329
00:21:24,945 --> 00:21:27,642
Oh?
So long as it ain't no impogician.

330
00:21:27,767 --> 00:21:30,436
Step right this way
if you would, Mrs Gamp.

331
00:21:34,452 --> 00:21:40,452
Oh! I think you'll be most
appreciative, my cherry blossom.

332
00:21:47,472 --> 00:21:50,045
Is this the best you can do, Bumble?

333
00:21:51,123 --> 00:21:53,310
Ramblings, meanderings...

334
00:21:53,654 --> 00:21:56,852
Some element of circumlocution,
my honey pot, is...

335
00:21:56,888 --> 00:22:00,044
Such shaky, spidery scrawl!

336
00:22:00,066 --> 00:22:03,835
How is that meant to impress?
How is that meant to elevate?!

337
00:22:03,897 --> 00:22:10,470
Oh? Perhaps it's the weight
of expectation, my pudding.

338
00:22:10,472 --> 00:22:12,406
I can only do my best.

339
00:22:12,408 --> 00:22:15,482
Your best is never good enough,
is it, Bumble?

340
00:22:15,872 --> 00:22:17,458
You offer hope of satisfaction,

341
00:22:17,460 --> 00:22:21,456
but, once again, I'm left to
minister to my own needs!

342
00:22:29,464 --> 00:22:33,426
I'd better get this back where
it belongs before I break it.

343
00:22:33,428 --> 00:22:36,436
Now, what can I do?

344
00:22:37,186 --> 00:22:40,438
You, my girl, can tell me
where your father is

345
00:22:40,440 --> 00:22:42,424
and what's really been going on.

346
00:22:48,496 --> 00:22:52,408
DOOR CREAKS LOUDLY

347
00:22:56,456 --> 00:22:58,454
This gives me no pleasure, Bob.

348
00:22:58,456 --> 00:23:00,398
I see that, Inspector.

349
00:23:00,400 --> 00:23:03,456
And, well, considering everything,
you've been very decent.

350
00:23:17,910 --> 00:23:19,490
Oh!

351
00:23:20,310 --> 00:23:23,408
Look away, Silas,
this ain't going to be pretty.

352
00:23:25,218 --> 00:23:27,222
Keep looking away.

353
00:23:32,468 --> 00:23:36,400
Oh, dear, oh, dear,
oh, dear, oh, mortification!

354
00:23:37,118 --> 00:23:40,711
Oh, God! I'm not going to lose it,
am I?

355
00:23:40,797 --> 00:23:42,373
I can't lose it!

356
00:23:42,413 --> 00:23:44,600
Don't worry, Silas.
You've got me, ain't you?

357
00:23:44,655 --> 00:23:46,100
I know what I'm doing.

358
00:23:46,201 --> 00:23:47,780
What will you need?

359
00:23:47,826 --> 00:23:50,458
It's dirty work, you know,
turns the stomach,

360
00:23:50,981 --> 00:23:52,950
perhaps a little gin before I start?

361
00:23:53,153 --> 00:23:55,436
And Fanny could use one too.

362
00:23:56,468 --> 00:23:58,551
I need to see the inspector NOW.

363
00:23:58,598 --> 00:24:01,262
Look, I'm not going anywhere until you
get me the Inspector. Calm down, madam.

364
00:24:01,310 --> 00:24:03,464
You get me the inspector,
do you hear me?!

365
00:24:05,784 --> 00:24:07,742
- Mrs Cratchit.
- Where is he?

366
00:24:07,815 --> 00:24:09,839
You can't think that Bob done this!

367
00:24:11,468 --> 00:24:15,490
I have ample evidence,
motive and opportunity, madam -

368
00:24:15,492 --> 00:24:20,414
and your husband has no alibi
for the time Mr Marley was killed.

369
00:24:20,416 --> 00:24:22,422
He was at home with me.

370
00:24:22,424 --> 00:24:25,464
By his own admission, not all night.

371
00:24:27,480 --> 00:24:31,222
He went out, er, but he was...
He was back by nine.

372
00:24:31,300 --> 00:24:33,916
I'd just brought the coal in
and I heard the bells chime.

373
00:24:34,276 --> 00:24:36,526
When's he supposed to have
killed Mr Marley?

374
00:24:36,909 --> 00:24:39,073
Between nine and half past ten.

375
00:24:39,096 --> 00:24:41,084
Well, he can't have, then, can he?

376
00:24:42,440 --> 00:24:45,869
Apparently not,
if I'm to believe your word

377
00:24:46,175 --> 00:24:47,475
the word of a wife.

378
00:24:47,476 --> 00:24:50,444
You have to.

379
00:24:52,440 --> 00:24:55,442
He's a good man, he's a kind man.

380
00:24:55,444 --> 00:24:57,434
There's no violence in him.

381
00:24:57,436 --> 00:25:00,450
He's never raised a hand - not
even his voice in all our years.

382
00:25:00,452 --> 00:25:03,400
My husband isn't a murderer!

383
00:25:09,420 --> 00:25:11,466
Madam, there's a caller for you.

384
00:25:11,468 --> 00:25:13,400
Thank you, Mary.

385
00:25:20,468 --> 00:25:23,418
- We'll be seeing more of Sir Leicester, then?
- Definitely.

386
00:25:23,420 --> 00:25:26,524
A man of his means
and influence makes an ideal suitor.

387
00:25:26,923 --> 00:25:28,446
You're sure of his interest?

388
00:25:28,448 --> 00:25:29,743
Certain.

389
00:25:30,200 --> 00:25:33,079
He's eager to call on you officially
and discuss the matter with Papa.

390
00:25:33,179 --> 00:25:35,116
- Me?!
- Of course.

391
00:25:35,556 --> 00:25:38,095
I have my duties and you have yours.

392
00:25:38,439 --> 00:25:41,767
It's an ideal match and he has
a genuine affection for you.

393
00:25:41,829 --> 00:25:42,466
Yes, but James...

394
00:25:42,468 --> 00:25:46,442
Is wholly unsuitable. His prospects
are as poor as his character.

395
00:25:46,444 --> 00:25:48,458
His hoped for promotion a fantasy.

396
00:25:48,460 --> 00:25:50,702
Sir Leicester's
wealth and connections

397
00:25:50,780 --> 00:25:52,576
will prove invaluable
in restoring our name

398
00:25:52,631 --> 00:25:54,344
and interests to
their rightful state.

399
00:25:55,412 --> 00:25:57,729
His timely arrival can only be
the work of providence.

400
00:26:22,929 --> 00:26:25,869
Better go before I change my mind.

401
00:26:45,140 --> 00:26:46,446
Mr Compeyson!

402
00:26:46,448 --> 00:26:47,478
Miss Havisham.

403
00:26:47,480 --> 00:26:50,136
This is my dear cousin,
Matthew Pocket,

404
00:26:50,198 --> 00:26:52,446
- just returned from his travels.
- Sir.

405
00:26:52,448 --> 00:26:55,487
I heard the sad news of Mr Havisham
and came as soon as I could.

406
00:26:55,565 --> 00:26:57,190
How fortunate for your cousin.

407
00:26:57,573 --> 00:26:59,918
Mr Pocket is my oldest friend.

408
00:26:59,957 --> 00:27:01,947
You could say he's
my North Star.

409
00:27:01,949 --> 00:27:03,605
We have much to discuss.

410
00:27:03,621 --> 00:27:05,411
I know we were supposed to meet,
I'm sorry.

411
00:27:05,412 --> 00:27:06,617
Think nothing of it.

412
00:27:06,816 --> 00:27:08,058
Another time.

413
00:27:09,833 --> 00:27:10,885
Mr Pocket.

414
00:27:11,480 --> 00:27:13,468
DOG BARKS

415
00:27:18,404 --> 00:27:24,474
♪ Home! Home! Home, sweet home!

416
00:27:24,476 --> 00:27:32,476
♪ There's no place like home, no
There's no place like home... ♪

417
00:27:33,906 --> 00:27:35,874
Where did you two get to, then?

418
00:27:39,049 --> 00:27:40,482
What's this?

419
00:27:40,484 --> 00:27:41,671
The necklace.

420
00:27:42,006 --> 00:27:44,295
Nell opened up so I could sell it.

421
00:27:44,326 --> 00:27:46,068
- Oh, but...
- No.

422
00:27:46,170 --> 00:27:48,434
It was a lovely thought,

423
00:27:48,436 --> 00:27:51,436
but I won't be in debt to Scrooge,
not for baubles.

424
00:27:52,440 --> 00:27:55,771
So? Another name off your list,
Mr Bucket?

425
00:27:56,053 --> 00:28:00,400
It suits my purpose for now,
Mr Venus, that's all.

426
00:28:01,468 --> 00:28:04,771
His wife just lied
to give him an alibi

427
00:28:04,772 --> 00:28:07,896
and that's rather interesting.

428
00:28:09,183 --> 00:28:11,456
Let Bob Cratchit enjoy the moment.

429
00:28:12,464 --> 00:28:15,229
I have him in my sights

430
00:28:15,331 --> 00:28:18,221
and if he is Jacob Marley's killer...

431
00:28:18,222 --> 00:28:20,831
You will have your man!

432
00:28:24,484 --> 00:28:27,432
THEY CHUCKLE

433
00:28:28,398 --> 00:28:33,398
Synced & corrected by peritta
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

