﻿1
00:00:00,628 --> 00:00:02,094
Reid: Previously
on “Criminal Minds”...

2
00:00:02,095 --> 00:00:04,175
You're part of an interconnected
group of hitmen

3
00:00:04,176 --> 00:00:07,377
working together online.
How many of them are you?

4
00:00:07,378 --> 00:00:08,477
Besides me, quatro.

5
00:00:08,479 --> 00:00:09,578
The last time we talked,
you hinted

6
00:00:09,580 --> 00:00:10,946
that this was
your next target--

7
00:00:10,948 --> 00:00:13,048
the Dirty Dozen.
Who are they?

8
00:00:13,050 --> 00:00:14,349
You're the Dirty Dozen?

9
00:00:14,351 --> 00:00:16,552
But if they're as good
as I think they are,

10
00:00:16,554 --> 00:00:17,753
no one can stop them.

11
00:00:17,755 --> 00:00:19,922
Director Cochran, do you mind
if we borrow your pen?

12
00:00:19,924 --> 00:00:22,191
Something tells me
the access codes

13
00:00:22,193 --> 00:00:23,559
to the Darknet servers
are in there.

14
00:00:23,561 --> 00:00:24,860
I'm scared.
What's going on?

15
00:00:24,862 --> 00:00:26,361
There's been a major
break in the case

16
00:00:26,363 --> 00:00:27,563
of the hitmen
hunting you.

17
00:00:27,565 --> 00:00:28,530
There has?

18
00:00:28,532 --> 00:00:29,898
And we may have
found a way to bring

19
00:00:29,900 --> 00:00:31,600
the whole network down.

20
00:00:37,174 --> 00:00:40,342
♪ I put a spell on you ♪

21
00:00:44,181 --> 00:00:48,417
♪ 'cause you're mine ♪

22
00:00:52,056 --> 00:00:55,090
Hi. Table for two
for Spencer.

23
00:00:55,092 --> 00:00:57,559
♪ But it's not
the thing to do ♪

24
00:01:00,030 --> 00:01:04,633
♪ how you lie ♪

25
00:01:04,635 --> 00:01:07,102
♪ know how you lyin' ♪

26
00:01:07,104 --> 00:01:08,103
Here you are.

27
00:01:08,105 --> 00:01:09,204
Thank you so much.

28
00:01:09,206 --> 00:01:10,105
You're welcome.

29
00:01:10,107 --> 00:01:12,674
♪ You know
I can't stand it ♪

30
00:01:12,676 --> 00:01:15,511
♪ you run around ♪

31
00:01:15,513 --> 00:01:18,313
♪ you know better, daddy ♪

32
00:01:18,315 --> 00:01:22,651
♪ I can't stand it
when you put me down ♪

33
00:01:22,653 --> 00:01:25,854
♪ yeah, yeah ♪

34
00:01:25,856 --> 00:01:29,391
♪ I put a spell on you ♪

35
00:01:29,393 --> 00:01:31,293
Spencer?

36
00:01:32,429 --> 00:01:33,762
Cat?
Hi!

37
00:01:33,764 --> 00:01:35,364
Hi.
Hi.

38
00:01:35,366 --> 00:01:37,299
Hello. Hi. Hi.
Nice to finally--

39
00:01:37,301 --> 00:01:39,568
Oh--sorry, I have a--
a germ thing.

40
00:01:39,570 --> 00:01:40,536
Oh.

41
00:01:40,538 --> 00:01:41,904
I'm kind of weird
with hu-hugs.

42
00:01:41,906 --> 00:01:43,305
Sorry.

43
00:01:46,577 --> 00:01:47,743
Can I sit down?

44
00:01:47,745 --> 00:01:49,278
Yes, please.
Oh, yeah. Of course.

45
00:01:49,280 --> 00:01:50,846
Sit down.

46
00:02:01,025 --> 00:02:03,859
First time doing this?

47
00:02:03,861 --> 00:02:05,327
Yeah. I mean, yeah.

48
00:02:05,329 --> 00:02:08,463
Yeah, I--I still
get nervous, too.

49
00:02:08,465 --> 00:02:11,667
Really, it wasn't until an hour ago
that I was like,

50
00:02:11,669 --> 00:02:14,069
wait, we've been trading
emails back and forth,

51
00:02:14,071 --> 00:02:17,239
but I still have no idea
what this guy looks like.

52
00:02:17,241 --> 00:02:18,373
Hence the...

53
00:02:18,375 --> 00:02:19,675
I know. And then
I was like, wait,

54
00:02:19,677 --> 00:02:21,476
he's going to bring
a red rose,

55
00:02:21,478 --> 00:02:22,878
so we need to go
to a nicer place,

56
00:02:22,880 --> 00:02:25,047
which is why I switched
the restaurant last-minute--

57
00:02:25,049 --> 00:02:26,515
Not a problem at all.

58
00:02:26,517 --> 00:02:28,884
And now I need to change
and put something nice on

59
00:02:28,886 --> 00:02:31,019
for this place, 'cause
I was totally underdressed,

60
00:02:31,021 --> 00:02:36,158
and my whole wardrobe
makes me look like a Kardashian.

61
00:02:36,160 --> 00:02:38,527
You know know
who that is, do you?

62
00:02:38,529 --> 00:02:40,495
No, oh, yeah,
Robert Kardashian.

63
00:02:40,497 --> 00:02:42,698
He got O.J. Simpson off.

64
00:02:42,700 --> 00:02:45,067
You--you don't look like
his daughters.

65
00:02:45,069 --> 00:02:47,603
Yeah, no, I was making
a joke about them.

66
00:02:47,605 --> 00:02:49,037
No, it was good.
It was a good joke.

67
00:02:49,039 --> 00:02:50,339
No, it wasn't.
It was funny.

68
00:02:54,278 --> 00:02:56,545
Can we start over?
Hi, I'm Cat.

69
00:02:56,547 --> 00:03:00,182
Hi--hi, I'm--
I'm Spencer.

70
00:03:00,184 --> 00:03:02,584
It really is
nice to meet you,

71
00:03:02,586 --> 00:03:05,220
in person, finally.

72
00:03:05,222 --> 00:03:06,488
It's nice to meet you.

73
00:03:06,490 --> 00:03:08,290
Tell me a little bit
about yourself.

74
00:03:08,292 --> 00:03:09,858
Do you really have
3 Ph.D.s?

75
00:03:09,860 --> 00:03:11,627
Yes. Um, I--yeah, I do,

76
00:03:11,629 --> 00:03:13,328
I have 3 Ph.D.s.

77
00:03:13,330 --> 00:03:16,198
What was your favorite
book that you read last year?

78
00:03:16,200 --> 00:03:19,434
Um, honestly, I've never
read a book I didn't love.

79
00:03:19,436 --> 00:03:21,703
Tell me about your wife.

80
00:03:23,874 --> 00:03:26,174
If you don't mind,
I'd, uh,

81
00:03:26,176 --> 00:03:27,776
I'd rather not
talk about her.

82
00:03:27,778 --> 00:03:29,878
Might as well get it
out in the open, right?

83
00:03:29,880 --> 00:03:31,013
That's why we're here.

84
00:03:31,015 --> 00:03:33,649
How long have you
been married?

85
00:03:33,651 --> 00:03:35,484
4 years.

86
00:03:37,388 --> 00:03:40,756
When is she due
to give birth?

87
00:03:42,626 --> 00:03:45,160
Uh...A couple of--

88
00:03:45,162 --> 00:03:47,396
a couple of months.

89
00:03:48,666 --> 00:03:52,334
Should we talk
about price now, or...

90
00:03:54,171 --> 00:03:55,906
Slow down, tiger.

91
00:03:55,930 --> 00:03:57,972
What exactly are we
negotiating here?

92
00:04:00,344 --> 00:04:02,511
You know.

93
00:04:02,513 --> 00:04:05,180
I want to hear you say it.

94
00:04:08,419 --> 00:04:10,552
To have her killed.

95
00:04:16,760 --> 00:04:18,994
Let me see your ring.

96
00:04:25,836 --> 00:04:28,203
You know what that is?

97
00:04:28,205 --> 00:04:30,605
A noose.

98
00:04:31,975 --> 00:04:35,210
Only it doesn't kill you all at once.
It kills you slowly,

99
00:04:35,212 --> 00:04:37,879
day by day.

100
00:04:37,881 --> 00:04:39,548
You ever feel that way?

101
00:04:39,550 --> 00:04:43,151
I feel that way
all the time.

102
00:04:43,153 --> 00:04:45,153
Take it off.

103
00:04:45,155 --> 00:04:46,355
Why?

104
00:04:46,357 --> 00:04:49,825
As a sign
of your commitment.

105
00:04:49,827 --> 00:04:51,660
To me.

106
00:05:04,475 --> 00:05:07,342
If she sticks to pattern,
she'll take him to a secondary location

107
00:05:07,344 --> 00:05:09,811
and kill him.

108
00:05:09,813 --> 00:05:13,148
We're not gonna let it
get that far.

109
00:05:13,150 --> 00:05:15,417
Hotch, do you have
a visual?

110
00:05:16,353 --> 00:05:18,754
Just hacked in.

111
00:05:18,756 --> 00:05:21,423
All right, we have you
over her left shoulder.

112
00:05:21,425 --> 00:05:22,958
Do you copy?

113
00:05:26,497 --> 00:05:29,064
All right,
all agents stand by.

114
00:05:29,066 --> 00:05:31,400
Dr. Reid will give
the green light.

115
00:05:31,402 --> 00:05:33,802
Don't move
until we have it.

116
00:05:33,804 --> 00:05:35,637
24-karat?

117
00:05:35,639 --> 00:05:37,372
Mm-hmm.

118
00:05:37,374 --> 00:05:40,876
24k times...

119
00:05:40,878 --> 00:05:42,310
4 years

120
00:05:42,312 --> 00:05:47,516
means this ring should be
dinged and nicked.

121
00:05:47,518 --> 00:05:51,186
But the sucker
is brand-new.

122
00:05:51,188 --> 00:05:53,422
You're not married.

123
00:05:54,458 --> 00:05:56,625
What was that?
Was that what I think it was?

124
00:05:56,627 --> 00:05:58,293
Everybody hold.

125
00:05:58,295 --> 00:06:00,095
Why are we here,
Spencer?

126
00:06:00,097 --> 00:06:03,465
We're here because
you belong to a network

127
00:06:03,467 --> 00:06:05,834
of 4 hitmen who've been
operating in the shadows

128
00:06:05,836 --> 00:06:07,269
of the Internet.

129
00:06:07,271 --> 00:06:09,438
You're know as Miss .45.

130
00:06:09,440 --> 00:06:11,273
My team and I have been
hunting for months,

131
00:06:11,275 --> 00:06:13,442
and I knew
that if I boxed you in,

132
00:06:13,444 --> 00:06:15,911
I could arrest you with
as little resistance as possible.

133
00:06:15,913 --> 00:06:20,582
Your team being the
behavioral analysis unit of the FBI?

134
00:06:22,040 --> 00:06:23,343
You guys are good.

135
00:06:23,367 --> 00:06:25,367
You're the only ones
that got close to us.

136
00:06:25,589 --> 00:06:29,124
But we got kind of
close to you, too, didn't we?

137
00:06:29,126 --> 00:06:31,493
Hi, Penelope.

138
00:06:38,335 --> 00:06:41,503
Do you know why
I'm so good at my job?

139
00:06:41,505 --> 00:06:44,940
Because you kill
without compunction or remorse.

140
00:06:44,942 --> 00:06:48,610
That only gets a girl
so far in life.

141
00:06:48,612 --> 00:06:52,180
No, it's because I think through
every potential outcome

142
00:06:52,182 --> 00:06:54,115
and then I plan
accordingly.

143
00:06:54,117 --> 00:06:57,152
You see, I didn't
walk into your trap.

144
00:06:58,689 --> 00:07:01,790
You walked into mine.

145
00:07:02,045 --> 00:07:06,045
<font color=#00FF00>♪ Criminal Minds 11x11 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Entropy</font>
Original Air Date on January 13, 2015

146
00:07:06,069 --> 00:07:12,569
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

147
00:07:12,593 --> 00:07:32,173
♪  ♪

148
00:07:35,647 --> 00:07:38,448
Where's your head,
Spencer?

149
00:07:39,984 --> 00:07:41,684
What are you
thinking about?

150
00:07:41,686 --> 00:07:43,019
I was thinking about entropy.

151
00:07:43,021 --> 00:07:44,053
Mm-hmm.

152
00:07:44,055 --> 00:07:46,122
It's the thermodynamic measure

153
00:07:46,124 --> 00:07:48,691
of the degradation of matter
and energy in the universe.

154
00:07:48,693 --> 00:07:49,959
To put it another way--

155
00:07:49,961 --> 00:07:51,327
There's your gun.

156
00:07:51,329 --> 00:07:52,662
Good evening.

157
00:07:52,664 --> 00:07:54,597
Hi, uh, you know what?
We've been having

158
00:07:54,599 --> 00:07:56,232
so much fun getting
to know one another,

159
00:07:56,234 --> 00:07:57,865
we'll let you know
when we're ready, ok?

160
00:07:57,889 --> 00:07:59,144
Thank you.

161
00:07:59,145 --> 00:08:00,497
Now that we got that
out of the way,

162
00:08:00,500 --> 00:08:01,379
will you do me a favor

163
00:08:01,381 --> 00:08:03,080
and tell Blondie
McBlonderson over there

164
00:08:03,082 --> 00:08:05,716
at the bar to disappear.

165
00:08:07,253 --> 00:08:09,053
JJ, stand down.

166
00:08:20,133 --> 00:08:22,733
Thanks for playing,
sweetie.

167
00:08:22,735 --> 00:08:25,536
If she learns how many agents
we have outside, she'll start shooting.

168
00:08:25,538 --> 00:08:27,104
Dave, get ready
to take her out.

169
00:08:27,106 --> 00:08:28,239
Yeah.

170
00:08:28,241 --> 00:08:29,740
Reid, do not let her
get up from the table.

171
00:08:29,742 --> 00:08:31,375
All right,
you're in charge.

172
00:08:31,377 --> 00:08:34,078
Tell me what you want and I'll
see if I can get it here for you.

173
00:08:34,080 --> 00:08:35,079
Anything I want?

174
00:08:35,081 --> 00:08:36,247
Anything you want.

175
00:08:36,249 --> 00:08:38,115
Like a million dollars
in unmarked bills,

176
00:08:38,117 --> 00:08:39,283
maybe a plane to Aruba?

177
00:08:39,285 --> 00:08:40,418
Is that what you want?

178
00:08:40,420 --> 00:08:42,353
And you'll say
you'll bring it here,

179
00:08:42,355 --> 00:08:45,022
but the real plan
is to distract me

180
00:08:45,024 --> 00:08:46,891
from what is, I'm sure,
an impressive

181
00:08:46,893 --> 00:08:49,604
law enforcement response
just outside that door.

182
00:08:49,605 --> 00:08:50,192
Is that the plan?

183
00:08:50,196 --> 00:08:51,362
That's the plan.

184
00:08:51,364 --> 00:08:53,531
Ok, let's talk,
but let's talk

185
00:08:53,533 --> 00:08:56,067
about something
interesting, at least.

186
00:08:56,069 --> 00:08:57,234
Tell me about me.

187
00:08:57,236 --> 00:08:58,903
You?

188
00:08:58,905 --> 00:09:00,538
You're a black widow
hitwoman.

189
00:09:00,540 --> 00:09:02,907
You specialize in seduction
and you're patient.

190
00:09:02,909 --> 00:09:05,709
You learn everything you can
about the men you're hired to kill,

191
00:09:05,711 --> 00:09:07,611
physically, psychologically,
and emotionally,

192
00:09:07,613 --> 00:09:10,214
because you want them
in as compromised a position as possible

193
00:09:10,216 --> 00:09:12,249
so they don't see it coming
when you pull the trigger.

194
00:09:12,251 --> 00:09:16,087
And when I do it really well,
they pull the trigger themselves.

195
00:09:16,089 --> 00:09:17,955
Give me your phone.

196
00:09:17,957 --> 00:09:18,923
Why?

197
00:09:18,925 --> 00:09:20,191
Because I know
what I want now.

198
00:09:20,193 --> 00:09:23,027
I want to play
a game with you.

199
00:09:23,029 --> 00:09:24,095
You like games?

200
00:09:24,097 --> 00:09:25,062
I do.

201
00:09:25,064 --> 00:09:26,764
Do you win?
I always win.

202
00:09:27,934 --> 00:09:29,433
Give it to me.

203
00:09:29,435 --> 00:09:31,902
Ok, here's my game.

204
00:09:31,904 --> 00:09:36,040
You have 30 minutes
to answer every question I ask.

205
00:09:36,042 --> 00:09:38,342
And if you lie,
I'll know.

206
00:09:38,344 --> 00:09:41,045
Because I've spent
the past 10 years of my life

207
00:09:41,047 --> 00:09:43,047
studying men
and their lies

208
00:09:43,049 --> 00:09:44,949
before I kill them.

209
00:09:44,951 --> 00:09:46,083
Do you believe me?

210
00:09:46,085 --> 00:09:47,651
I do.

211
00:09:47,653 --> 00:09:49,820
That was true.
You're getting this.

212
00:09:49,822 --> 00:09:52,756
Now, here's how we'll know who
wins at the end of 30 minutes.

213
00:09:52,758 --> 00:09:55,259
If you win, you'll drag me
out of here in handcuffs.

214
00:09:55,261 --> 00:09:58,295
But if I win,
you will escort me out

215
00:09:58,297 --> 00:09:59,597
like a gentleman,

216
00:09:59,599 --> 00:10:02,133
to make sure
I exit safely.

217
00:10:02,135 --> 00:10:03,601
What do you say,
Spencer?

218
00:10:03,603 --> 00:10:06,303
Think you can
win this one?

219
00:10:08,674 --> 00:10:11,008
Considering everything
you've put Garcia

220
00:10:11,010 --> 00:10:12,943
and so many people through,

221
00:10:12,945 --> 00:10:15,112
you're going to have to
shoot me in the face

222
00:10:15,114 --> 00:10:17,047
before you walk
out of here.

223
00:10:20,586 --> 00:10:21,886
Game on.

224
00:10:21,888 --> 00:10:22,953
Oh, boy.

225
00:10:22,955 --> 00:10:24,355
Reid: What do you want
to ask me?

226
00:10:24,357 --> 00:10:26,357
How you found me,
of course.

227
00:10:26,359 --> 00:10:28,526
A professional learns
from her mistakes.

228
00:10:31,874 --> 00:10:33,874
We got our big break
in the case

229
00:10:33,876 --> 00:10:35,409
at the end of last year.

230
00:10:35,411 --> 00:10:37,845
I didn't learn how big until
I came back from some time off.

231
00:10:37,847 --> 00:10:39,880
Why'd you take time off?

232
00:10:39,882 --> 00:10:41,749
Boy: Higher, mommy, higher!

233
00:10:41,751 --> 00:10:43,718
Mom: Careful, sweetheart.

234
00:10:43,720 --> 00:10:45,920
Higher, mommy, higher!

235
00:10:55,565 --> 00:10:57,298
Hey, you!
Hi.

236
00:10:57,300 --> 00:10:58,833
Welcome back.
Come in.

237
00:10:58,835 --> 00:11:00,768
Thank you.

238
00:11:01,738 --> 00:11:03,604
I know
you're not a hugger.

239
00:11:03,606 --> 00:11:04,839
I don't care.

240
00:11:04,841 --> 00:11:08,676
Hey, get your greasy
hands off my girl.

241
00:11:08,678 --> 00:11:10,010
Nice to have you home, kid.

242
00:11:10,012 --> 00:11:11,112
Good to be back.

243
00:11:11,114 --> 00:11:13,781
Let me get my stuff.

244
00:11:17,220 --> 00:11:19,653
That thing you called about,
here's some updated stats.

245
00:11:19,655 --> 00:11:20,788
Thanks.

246
00:11:20,790 --> 00:11:21,889
Morgan: Stats?

247
00:11:21,891 --> 00:11:22,990
Stats from what?

248
00:11:22,992 --> 00:11:24,992
Medical research.
Shop talk.

249
00:11:24,994 --> 00:11:26,727
Things you wouldn't
be interested in.

250
00:11:26,729 --> 00:11:28,696
Well, I can tell you
what I am interested in,

251
00:11:28,698 --> 00:11:30,231
and that is you.

252
00:11:30,233 --> 00:11:32,199
You gonna love me
forever?

253
00:11:32,201 --> 00:11:33,801
Yes, I am.

254
00:11:33,803 --> 00:11:35,603
Forever ever?

255
00:11:35,605 --> 00:11:36,904
For ever, ever, ever.

256
00:11:36,906 --> 00:11:39,573
Guys. Garcia and Hotch
need us ASAP.

257
00:11:39,575 --> 00:11:40,741
for a briefing
on the 4 hitmen.

258
00:11:40,743 --> 00:11:42,042
Stop.
What?

259
00:11:42,044 --> 00:11:44,245
You didn't tell me
why you took time off.

260
00:11:44,247 --> 00:11:45,346
It's not relevant.

261
00:11:45,348 --> 00:11:46,547
That's not the game.
The game is

262
00:11:46,549 --> 00:11:49,049
you answer every
question I ask.

263
00:11:49,051 --> 00:11:50,651
Is it a secret?

264
00:11:50,653 --> 00:11:51,819
No.

265
00:11:51,821 --> 00:11:53,320
Is it dirty?

266
00:11:53,322 --> 00:11:55,055
No.
Then tell me.

267
00:11:55,057 --> 00:11:56,657
It's not important
to your story.

268
00:11:56,659 --> 00:11:58,959
Out of curiosity, is it me you don't
want to tell

269
00:11:58,961 --> 00:12:01,629
or the people
listening in?

270
00:12:04,634 --> 00:12:06,467
Is this really how you want
to spend your 30 minutes?

271
00:12:06,469 --> 00:12:07,802
Yes.

272
00:12:09,472 --> 00:12:11,472
No.

273
00:12:11,474 --> 00:12:13,908
Ok, so you were saying

274
00:12:13,910 --> 00:12:16,177
you showed up for work
that morning and...

275
00:12:16,179 --> 00:12:19,013
We learned that someone
unexpected decided to talk.

276
00:12:19,015 --> 00:12:20,281
And who would that be?

277
00:12:20,283 --> 00:12:21,882
Brian Cochran from the NSA.

278
00:12:21,884 --> 00:12:24,051
I've placed him on 24/7 lockdown
at USP Terre Haute.

279
00:12:24,053 --> 00:12:26,587
The network has proven that they
can kill anyone, anywhere, anytime,

280
00:12:26,589 --> 00:12:28,189
and now that they've
targeted Garcia,

281
00:12:28,191 --> 00:12:30,024
we can't afford
to lose another lead.

282
00:12:30,026 --> 00:12:32,793
Cochran used one of the hitmen
to target DEA supervisor Graff.

283
00:12:32,795 --> 00:12:35,329
But we can press him
on that to get him to cooperate.

284
00:12:35,331 --> 00:12:36,931
Well, fortunately
that won't be necessary.

285
00:12:36,933 --> 00:12:38,833
He had a breakdown
in solitary confinement

286
00:12:38,835 --> 00:12:40,434
and he was already willing
to make a deal.

287
00:12:40,436 --> 00:12:41,702
We need to go talk to him.

288
00:12:41,704 --> 00:12:42,670
Garcia and I already did.

289
00:12:42,672 --> 00:12:44,171
This is, we
video-conferenced with him.

290
00:12:44,173 --> 00:12:46,106
He was limited in what
he could tell us

291
00:12:46,108 --> 00:12:48,075
about the hit people.
He didn't know their names,

292
00:12:48,077 --> 00:12:50,377
but he did know all of
their areas of expertise.

293
00:12:50,379 --> 00:12:51,912
How specific do they get?

294
00:12:51,914 --> 00:12:55,482
Most successful hitmen are basically
just Swiss army knives of murder.

295
00:12:55,484 --> 00:12:57,418
Well, take the O.G. hit guy
who got us into this mess,

296
00:12:57,420 --> 00:12:58,886
Giuseppe Montolo.
Remember him?

297
00:12:58,888 --> 00:13:01,956
He was a genius at making
hits look like an accident.

298
00:13:01,958 --> 00:13:04,291
The others, depends
what you're looking for.

299
00:13:04,293 --> 00:13:05,793
Take the guy that's
still out there

300
00:13:05,795 --> 00:13:08,662
who's responsible
for shooting poor Mr. Graff.

301
00:13:08,664 --> 00:13:10,965
He's known simply
as the sniper.

302
00:13:10,967 --> 00:13:15,035
He can make a T-zone shot
from over 2,000 meters.

303
00:13:23,212 --> 00:13:24,612
Which means
he's ex-military.

304
00:13:24,614 --> 00:13:27,014
Not necessarily ours,
but he's definitely trained.

305
00:13:27,016 --> 00:13:28,148
So who's number two?

306
00:13:28,150 --> 00:13:29,350
Garcia: That would be
the chemist.

307
00:13:29,352 --> 00:13:31,518
He works with poison.

308
00:13:37,360 --> 00:13:40,895
He specializes in hits
that don't leave a trace.

309
00:13:59,215 --> 00:14:00,848
He sounds delightful.

310
00:14:00,850 --> 00:14:02,516
What about number 3?

311
00:14:02,518 --> 00:14:04,351
Well, that would be
the bomber.

312
00:14:04,353 --> 00:14:06,387
According to Cochran,
he's responsible for this.

313
00:14:06,389 --> 00:14:08,789
It's a chemical fire
in Tianjin, China.

314
00:14:08,791 --> 00:14:11,058
Apparently a bureaucrat
didn't pay his bribe on time.

315
00:14:11,060 --> 00:14:13,460
You know that's
conspiracy theory garbage.

316
00:14:13,462 --> 00:14:15,262
But what is credible
is Cochran's insistence

317
00:14:15,264 --> 00:14:16,797
that he was trained
by Mossad.

318
00:14:16,799 --> 00:14:18,532
Jack Garrett's
following up on leads.

319
00:14:18,534 --> 00:14:20,034
That leaves us
with number 4,

320
00:14:20,036 --> 00:14:21,802
the one with the highest
body count of them all.

321
00:14:21,804 --> 00:14:22,970
And who's that?

322
00:14:22,972 --> 00:14:23,971
Me.

323
00:14:23,973 --> 00:14:25,406
Yes.

324
00:14:25,408 --> 00:14:27,942
Wow, that was really
impressive.

325
00:14:27,944 --> 00:14:31,178
Yeah, the way you just
made all those brilliant deductions

326
00:14:31,180 --> 00:14:32,479
with all that information

327
00:14:32,481 --> 00:14:35,316
that was just handed to you
on a silver platter.

328
00:14:35,318 --> 00:14:37,351
Quick question--are you guys
really profilers

329
00:14:37,353 --> 00:14:38,686
or are you just lucky?

330
00:14:38,688 --> 00:14:41,822
Because this,
what I'm about to say--

331
00:14:41,824 --> 00:14:43,991
is profiling.

332
00:14:43,993 --> 00:14:45,926
The reason you took time
off from work

333
00:14:45,928 --> 00:14:48,262
was to deal with the same
girl who broke your heart.

334
00:14:48,264 --> 00:14:49,596
No.

335
00:14:49,598 --> 00:14:51,165
The death
of a parent, then.

336
00:14:51,167 --> 00:14:52,599
No.

337
00:14:52,601 --> 00:14:56,470
Ah, hello,
I'm getting close.

338
00:14:56,472 --> 00:14:59,974
It's mom or dad in the billiard room
with the candlestick.

339
00:15:02,611 --> 00:15:03,877
Oh, you're mad at me,
aren't you?

340
00:15:03,879 --> 00:15:05,779
Not even a little bit.
Yes, you are, I can tell.

341
00:15:05,781 --> 00:15:08,248
No offense, but you're not
really worth getting angry at.

342
00:15:10,419 --> 00:15:13,587
So you figured out what the 4
of us did, and then what?

343
00:15:13,589 --> 00:15:16,090
We profiled that you
operated as spokes on a wheel.

344
00:15:16,092 --> 00:15:17,558
Somehow it had to be
centralized,

345
00:15:17,560 --> 00:15:19,593
how you got jobs,
who paid you.

346
00:15:19,595 --> 00:15:21,595
Somebody did all that
for you.

347
00:15:21,597 --> 00:15:23,597
You found the Snowman,
didn't you?

348
00:15:23,599 --> 00:15:25,599
Great. So who's this
Snowman jagoff?

349
00:15:25,601 --> 00:15:27,034
Cochran says
he's the I.T. expert.

350
00:15:27,036 --> 00:15:28,769
He's the key
to the whole network.

351
00:15:28,771 --> 00:15:31,138
But if he set it up, he's not just gonna
tear it down because we ask nicely.

352
00:15:31,140 --> 00:15:33,140
He will because he was
kidnapped by one of the hitmen

353
00:15:33,142 --> 00:15:34,808
and held against his will
in a safe house.

354
00:15:34,810 --> 00:15:36,643
I wonder how
that feels.

355
00:15:36,645 --> 00:15:37,911
Even if they have him
under duress,

356
00:15:37,913 --> 00:15:39,780
he's still gonna be
impossible to find.

357
00:15:39,782 --> 00:15:41,115
We will find him...

358
00:15:41,117 --> 00:15:43,384
With this.

359
00:15:47,623 --> 00:15:50,157
Whoa, whoa, whoa, I'm confused.
What just happened there?

360
00:15:50,159 --> 00:15:52,426
When we arrested Cochran,
we found a flash drive,

361
00:15:52,428 --> 00:15:54,828
one that gave us access
to a specific shadow of the Darknet,

362
00:15:54,830 --> 00:15:56,563
one we didn't even
know existed.

363
00:15:56,565 --> 00:16:01,235
Oh, put a ring on it
before you decide to do that.

364
00:16:03,639 --> 00:16:06,640
Oh, that's flashy.
It's certainly cocky.

365
00:16:06,642 --> 00:16:08,442
Yeah, it's smart,
but it's risky.

366
00:16:08,444 --> 00:16:10,277
He's taking security flaws
from his own code

367
00:16:10,279 --> 00:16:12,846
and then exploiting them
as another level of security.

368
00:16:12,848 --> 00:16:15,816
If I didn't know any better,
I'd think he was having fun.

369
00:16:15,818 --> 00:16:19,319
He wouldn't do this
if his life depended on it, unless...

370
00:16:19,321 --> 00:16:20,487
He's young.

371
00:16:20,489 --> 00:16:23,123
Yeah, and based on this,
like high school young.

372
00:16:24,493 --> 00:16:26,293
Reid: Garcia used it
to find the website

373
00:16:26,295 --> 00:16:28,462
that Snowman set up
for all of you.

374
00:16:28,464 --> 00:16:31,465
Once we had the website,
we had geography,

375
00:16:31,467 --> 00:16:35,869
specifically, the safe house
you were keeping him in.

376
00:16:45,347 --> 00:16:46,980
So we waited until
the shift change

377
00:16:46,982 --> 00:16:49,616
when we knew we could take
two of you down at once.

378
00:17:32,294 --> 00:17:34,561
FBI! Everybody down!

379
00:17:34,563 --> 00:17:35,963
Uhh!

380
00:17:35,965 --> 00:17:37,965
FBI!

381
00:17:37,967 --> 00:17:39,233
Don't!

382
00:17:42,738 --> 00:17:44,204
It's ok. We got you.

383
00:17:44,206 --> 00:17:45,839
What is this?
What's going on?

384
00:17:48,310 --> 00:17:50,244
Welcome to the FBI, kid.

385
00:17:50,246 --> 00:17:53,013
Well, well, well,
you took the chemist and the sniper

386
00:17:53,015 --> 00:17:54,314
out of commission, huh?

387
00:17:54,316 --> 00:17:55,315
Did you know?

388
00:17:55,317 --> 00:17:56,950
I knew something was off.

389
00:17:56,952 --> 00:17:59,086
They didn't bid
on some contracts.

390
00:17:59,088 --> 00:18:00,854
And this isn't
the kind of job

391
00:18:00,856 --> 00:18:04,191
where you get to take
time off to be with your...

392
00:18:04,193 --> 00:18:05,759
Mother?

393
00:18:05,761 --> 00:18:09,196
Is it your mom?
It's gotta be your mom.

394
00:18:09,198 --> 00:18:10,964
Why'd you take time off
from the FBI?

395
00:18:10,966 --> 00:18:11,932
I'm not gonna tell you.

396
00:18:11,934 --> 00:18:15,502
Spencer, why did you
take time off

397
00:18:15,504 --> 00:18:17,004
from the FBI?

398
00:18:17,006 --> 00:18:18,772
You can ask me as many
times as you want,

399
00:18:18,774 --> 00:18:20,440
and you can continue
to waste your time,

400
00:18:20,442 --> 00:18:22,776
but I'm still not
gonna tell you.

401
00:18:22,778 --> 00:18:24,378
Then you're cheating,
and I don't like cheaters.

402
00:18:24,380 --> 00:18:25,612
You don't get everything
you want just because

403
00:18:25,614 --> 00:18:27,281
you're pointing a gun at me
under a table.

404
00:18:27,283 --> 00:18:28,615
You're not the first killer
to point a gun at me.

405
00:18:28,617 --> 00:18:30,918
You're not even the first
woman to point a gun at me.

406
00:18:30,920 --> 00:18:32,619
Sorry.

407
00:18:32,621 --> 00:18:36,089
You're really gonna
take this all the way, aren't you?

408
00:18:36,091 --> 00:18:38,125
Yeah.
So am I.

409
00:18:38,127 --> 00:18:39,326
Dave, go.

410
00:18:39,328 --> 00:18:41,728
Look at my face.
Does it look like I'm bluffing?

411
00:18:41,730 --> 00:18:43,997
I know you're not bluffing.

412
00:18:45,701 --> 00:18:47,968
I'm gonna ask you
one more time.

413
00:18:47,970 --> 00:18:52,339
Before you say no,
I want you to consider something.

414
00:18:53,342 --> 00:18:55,542
She muffled the Mike.
We lost audio.

415
00:18:57,980 --> 00:19:01,848
I'll kill the fed
walking toward me first.

416
00:19:02,021 --> 00:19:04,854
A stationary target's easier to hit.
After that it's a free-fire zone.

417
00:19:04,855 --> 00:19:06,154
Fine, I'll tell you.

418
00:19:06,156 --> 00:19:08,423
Sorry, what was that?
I'll tell you.

419
00:19:08,425 --> 00:19:09,691
Rossi, stand down.

420
00:19:12,629 --> 00:19:13,862
Please.

421
00:19:24,074 --> 00:19:26,541
Welcome to the locker room.

422
00:19:26,543 --> 00:19:29,077
I hate the locker room.

423
00:19:34,117 --> 00:19:35,850
My mom has schizophrenia,

424
00:19:35,852 --> 00:19:37,719
and the doctor has changed
her medication,

425
00:19:37,721 --> 00:19:39,154
which seemed to agitate her,

426
00:19:39,156 --> 00:19:41,456
and so I went to the treatment
center to help her.

427
00:19:41,458 --> 00:19:42,724
That's it?

428
00:19:42,726 --> 00:19:44,059
That's it.

429
00:19:44,061 --> 00:19:47,229
You just risked your life
over mommy's pills?

430
00:19:47,231 --> 00:19:48,730
It's the truth.

431
00:19:48,732 --> 00:19:50,465
It's part of the truth.

432
00:19:50,467 --> 00:19:52,234
You're holding
something back.

433
00:19:52,236 --> 00:19:55,303
Here's what I'm gonna do.
I'm gonna penalize you

434
00:19:55,305 --> 00:19:57,005
by adding 10 minutes.

435
00:19:57,007 --> 00:19:59,808
And keep in mind that the only reason
you're not dead right now

436
00:19:59,810 --> 00:20:01,576
is because I did learn
something important.

437
00:20:01,578 --> 00:20:02,811
Oh, really? What's that?

438
00:20:02,813 --> 00:20:05,046
Your backup.
I flushed them out.

439
00:20:05,048 --> 00:20:08,717
It's just
you and me now.

440
00:20:10,020 --> 00:20:12,220
Guess again, bitch.

441
00:20:12,222 --> 00:20:15,657
So when we left off, the score
was you had two of our guys

442
00:20:15,659 --> 00:20:16,825
and the Snowman.

443
00:20:16,827 --> 00:20:18,360
You must have thought
you were home free.

444
00:20:18,362 --> 00:20:20,996
No. If anything,
the case was harder.

445
00:20:20,998 --> 00:20:22,597
I can't tell you much
about them.

446
00:20:22,599 --> 00:20:25,166
It's not like we had
a lot of heart-to-heart conversations

447
00:20:25,168 --> 00:20:26,701
while they handcuffed me
to a computer.

448
00:20:26,703 --> 00:20:28,503
Do you know
any of their names?

449
00:20:28,505 --> 00:20:30,005
No. But I know
their bank accounts.

450
00:20:30,007 --> 00:20:31,439
How long do you
think we have

451
00:20:31,441 --> 00:20:33,708
before the other two realize
the network's been compromised?

452
00:20:33,710 --> 00:20:34,809
Two days, maybe.

453
00:20:34,811 --> 00:20:36,745
They like being
independent contractors,

454
00:20:36,747 --> 00:20:38,813
so they always work jobs
separately.

455
00:20:38,815 --> 00:20:42,117
And, uh, they rely on me
to coordinate all their online traffic.

456
00:20:42,119 --> 00:20:43,385
Which I can help fake.
Yeah.

457
00:20:43,387 --> 00:20:44,853
We have the facade
covered on our end,

458
00:20:44,855 --> 00:20:47,522
but they also have
back channel communications

459
00:20:47,524 --> 00:20:48,790
that I can't account for.

460
00:20:48,792 --> 00:20:50,525
Especially the bomber.

461
00:20:50,527 --> 00:20:51,526
Why him?

462
00:20:51,528 --> 00:20:52,761
I don't know.

463
00:20:52,763 --> 00:20:55,697
All I know is when they would rotate
watching over me,

464
00:20:55,699 --> 00:20:56,965
he never showed.

465
00:20:56,967 --> 00:20:58,733
I know why. He's paranoid.

466
00:20:58,735 --> 00:21:00,168
Most explosive experts are.

467
00:21:00,170 --> 00:21:02,237
Blow everything up,
you live in fear that you're next.

468
00:21:02,239 --> 00:21:03,705
We need to lure out
the hitwoman.

469
00:21:03,707 --> 00:21:06,141
If we can take her alive,
she'll lead us to the bomber.

470
00:21:06,143 --> 00:21:08,310
We have to give her a target
worth coming out of hiding for.

471
00:21:08,312 --> 00:21:09,511
That means me,
doesn't it?

472
00:21:09,513 --> 00:21:11,379
No.
Sir--

473
00:21:11,381 --> 00:21:12,714
Garcia, that's not gonna happen.
It's too dangerous

474
00:21:12,716 --> 00:21:14,115
to leave you out there
exposed like that.

475
00:21:14,117 --> 00:21:15,984
You have a record
of all the kills she was paid for?

476
00:21:15,986 --> 00:21:17,585
I have records
of everything.

477
00:21:17,587 --> 00:21:19,954
All right. Even a contract killer
can have a victimology,

478
00:21:19,956 --> 00:21:22,290
a pattern of which she's not aware.
We need to find that.

479
00:21:22,292 --> 00:21:24,726
But first we had to get the data
that we needed from the Snowman.

480
00:21:24,728 --> 00:21:28,863
From that we could start to build
the profile that would lead us to you.

481
00:21:28,865 --> 00:21:31,700
When we knew what we were looking for,
the pattern was obvious.

482
00:21:31,702 --> 00:21:34,636
These 3 hits--they were
all men who wanted to kill their wives.

483
00:21:34,638 --> 00:21:36,371
That's the oldest
motivation in the book.

484
00:21:36,373 --> 00:21:38,006
Why are they special?

485
00:21:38,008 --> 00:21:40,275
She took their money,
then killed the men who hired her.

486
00:21:40,277 --> 00:21:41,810
All 3 of them
had children.

487
00:21:41,812 --> 00:21:44,479
Maybe children are the line
hitmen won't cross?

488
00:21:44,481 --> 00:21:47,148
The chemist and the sniper
both performed jobs that involved families.

489
00:21:47,150 --> 00:21:49,084
Theoretically,
if the price is high enough,

490
00:21:49,086 --> 00:21:51,019
a hitman shouldn't
have morals.

491
00:21:51,021 --> 00:21:53,121
I think these kills
are personal to her.

492
00:21:53,123 --> 00:21:55,357
Personal enough to risk
double-crossing her contract.

493
00:21:55,359 --> 00:21:57,359
Maybe something similar
happened to her.

494
00:21:57,361 --> 00:21:58,960
And that's how we get her
to come to the table.

495
00:21:58,962 --> 00:22:00,729
I pretend to be
that kind of client.

496
00:22:00,731 --> 00:22:02,497
How do we know
that's gonna work?

497
00:22:02,499 --> 00:22:04,332
We don't.
It's a calculated risk

498
00:22:04,334 --> 00:22:06,901
based on her M.O., which is categorically
different than the men.

499
00:22:06,903 --> 00:22:08,570
They're cold, clinical,
long-distance.

500
00:22:08,572 --> 00:22:09,871
She's up close
and personal.

501
00:22:09,873 --> 00:22:11,306
She knows that she
has to be more careful

502
00:22:11,308 --> 00:22:13,475
because she actually
wants to kill her targets.

503
00:22:13,477 --> 00:22:15,577
I'm going to pretend
to be a husband

504
00:22:15,579 --> 00:22:17,278
who wants his
pregnant wife dead.

505
00:22:17,280 --> 00:22:19,247
Well, I'd want to kill
you if you told me that.

506
00:22:19,249 --> 00:22:21,483
Exactly. Then all we have to do is set
the right meeting spot.

507
00:22:21,485 --> 00:22:22,984
A bar or a restaurant
we control

508
00:22:22,986 --> 00:22:25,320
so the odds are better
of us taking her alive.

509
00:22:25,322 --> 00:22:27,021
That's our best strategy.

510
00:22:27,023 --> 00:22:29,357
But there is one flaw.

511
00:22:29,359 --> 00:22:31,059
You. You're the flaw.

512
00:22:31,061 --> 00:22:34,028
You're not married
and you don't have children.

513
00:22:34,030 --> 00:22:36,231
I'm the person on my team
who's the closest to your age,

514
00:22:36,233 --> 00:22:38,867
and I knew that if I lost
control of the situation,

515
00:22:38,869 --> 00:22:40,969
you'd be more likely
to negotiate with a peer.

516
00:22:40,971 --> 00:22:43,705
You have zero control
here. None.

517
00:22:43,707 --> 00:22:45,573
I outflanked you
from the beginning.

518
00:22:45,575 --> 00:22:47,275
Some of your moves
were pretty obvious.

519
00:22:47,277 --> 00:22:48,276
Such as?

520
00:22:48,278 --> 00:22:49,344
Such as showing up armed.

521
00:22:49,346 --> 00:22:51,679
Such as changing the venue
at the last moment.

522
00:22:51,681 --> 00:22:54,482
I needed a restaurant full of innocents
in case this was a trap.

523
00:22:54,484 --> 00:22:56,785
If you really suspected
this was a trap,

524
00:22:56,787 --> 00:22:58,052
then why show up at all?

525
00:22:58,054 --> 00:23:00,121
Even when you first
laid eyes on me,

526
00:23:00,123 --> 00:23:02,624
from the bar, from outside,
from wherever you were,

527
00:23:02,626 --> 00:23:04,626
you should have
seen through me

528
00:23:04,628 --> 00:23:06,995
and kept on moving,
but you didn't.

529
00:23:06,997 --> 00:23:08,963
You couldn't.

530
00:23:08,965 --> 00:23:11,466
Because you can't
get to the man

531
00:23:11,468 --> 00:23:12,967
you really want to hurt,

532
00:23:12,969 --> 00:23:17,439
so you need to hurt any man
who reminds you of him.

533
00:23:18,642 --> 00:23:21,142
That's kind of boilerplate
psychology, isn't it?

534
00:23:21,144 --> 00:23:24,746
I'm just another girl
with daddy issues.

535
00:23:24,748 --> 00:23:26,281
You'd be surprised
how many killers

536
00:23:26,283 --> 00:23:29,951
do what they do
because of their parents.

537
00:23:29,953 --> 00:23:32,253
If it's so boilerplate,
why don't we test that theory?

538
00:23:32,255 --> 00:23:36,958
How hard did you
look for him?

539
00:23:36,960 --> 00:23:38,159
Very hard.

540
00:23:38,161 --> 00:23:40,161
And how disappointed
were you

541
00:23:40,163 --> 00:23:44,199
when you realized
that you will never find him?

542
00:23:45,869 --> 00:23:47,769
You needed some other
outlet for your rage,

543
00:23:47,771 --> 00:23:51,372
and for a while this worked,
but it also tripped you up.

544
00:23:51,374 --> 00:23:54,209
Can I tell you
a little secret?

545
00:23:56,246 --> 00:23:58,880
Everything eventually
falls apart.

546
00:23:58,882 --> 00:24:02,617
The trick is accepting

547
00:24:02,619 --> 00:24:04,886
when it's over.

548
00:24:16,700 --> 00:24:18,433
Except it ain't over,
is it?

549
00:24:18,435 --> 00:24:22,403
Do you really think I'm just
gonna let you walk out of here?

550
00:24:22,405 --> 00:24:24,439
You profiled so much
about me,

551
00:24:24,441 --> 00:24:27,642
except you forgot
to ask the most important question.

552
00:24:27,644 --> 00:24:29,978
Why would I make you
sit here for 30 minutes?

553
00:24:29,980 --> 00:24:31,045
Because you're stalling.

554
00:24:31,047 --> 00:24:32,780
Then you don't
know me at all.

555
00:24:32,782 --> 00:24:36,117
Did you guys show up here
without an escape plan?

556
00:24:36,119 --> 00:24:38,786
Or is that what just another girl
with daddy issues do?

557
00:24:38,788 --> 00:24:42,056
Maybe if you hadn't fallen victim
to your own gender bias,

558
00:24:42,058 --> 00:24:46,160
and, yes, all men have gender bias,
even you, Dr. Reid,

559
00:24:46,162 --> 00:24:48,296
you would have recognized
that your entire strategy

560
00:24:48,298 --> 00:24:50,198
was based on one
faulty detail.

561
00:24:50,200 --> 00:24:51,533
Can you see it?

562
00:24:51,535 --> 00:24:53,067
They like being
independent contractors,

563
00:24:53,069 --> 00:24:54,969
so they always worked jobs
separately.

564
00:24:54,971 --> 00:24:56,671
You're not here alone.

565
00:24:56,673 --> 00:24:59,807
And my partner?
Less paranoid than you think.

566
00:24:59,809 --> 00:25:01,276
You planted a bomb
in the building.

567
00:25:01,278 --> 00:25:03,878
We're on the move.

568
00:25:03,880 --> 00:25:07,849
I didn't. My job was to keep
your entire team focused on us,

569
00:25:07,851 --> 00:25:09,751
so he could do
what he does best.

570
00:25:16,726 --> 00:25:20,428
Hotch, we've got interconnected
c-4 charges down here.

571
00:25:20,430 --> 00:25:21,462
How many?

572
00:25:21,464 --> 00:25:22,931
There's 6 charges.
They're connected

573
00:25:22,933 --> 00:25:26,100
to the city's gas line.
She could take out the whole block.

574
00:25:26,102 --> 00:25:27,902
There are innocent
people here.

575
00:25:27,904 --> 00:25:28,904
Yes, there are.

576
00:25:29,883 --> 00:25:31,883
So let me remind you
what we're playing for.

577
00:25:31,939 --> 00:25:34,006
Not only will I
walk out of here,

578
00:25:34,008 --> 00:25:37,009
but you will make sure
I leave safely.

579
00:25:37,011 --> 00:25:40,279
And from where
I'm sitting...

580
00:25:40,281 --> 00:25:42,515
It looks like I've won.

581
00:25:44,323 --> 00:25:46,156
You need to pay
attention to this part.

582
00:25:46,158 --> 00:25:48,292
I'm going to tell you
the terms of my victory.

583
00:25:48,294 --> 00:25:51,428
I want you to move all of your backup
away from this building.

584
00:25:51,430 --> 00:25:53,530
If I walk out of here
and I see one cop,

585
00:25:53,532 --> 00:25:55,099
I will incinerate us all.

586
00:25:55,101 --> 00:25:56,300
I can't do that.
Spencer--

587
00:25:56,302 --> 00:25:58,435
It's not me. What you're
asking takes time.

588
00:25:58,437 --> 00:26:00,170
This is to whoever's
in charge.

589
00:26:00,172 --> 00:26:01,839
Unless you guys
want to be responsible

590
00:26:01,841 --> 00:26:04,375
for the biggest
FBI disaster since Waco,

591
00:26:04,377 --> 00:26:05,909
you will back off now.

592
00:26:06,746 --> 00:26:09,847
Watch this.

593
00:26:12,485 --> 00:26:15,652
JJ, say again. The bomb
has a cell phone trigger?

594
00:26:15,654 --> 00:26:18,122
That's right. All she has to do
is call the number and boom.

595
00:26:18,124 --> 00:26:19,656
Can you jam the signal?
Not from here, no.

596
00:26:19,658 --> 00:26:21,625
The failsafe
will still kick in.

597
00:26:21,627 --> 00:26:24,094
Same outcome--can't move 'em,
can't submerge 'em.

598
00:26:24,096 --> 00:26:26,163
It'll take us hours to get the gas
turned off on the whole block.

599
00:26:26,165 --> 00:26:28,999
If we alert anyone, then the panic could
set her and the bomb off.

600
00:26:29,001 --> 00:26:31,602
SWAT's on the radio
with the bomb squad.

601
00:26:31,604 --> 00:26:34,038
They say our only chance
is to get our hands on that cell phone.

602
00:26:34,040 --> 00:26:37,207
If we shut down the trigger, we can
remove the charges.

603
00:26:37,209 --> 00:26:38,375
Morgan.
Go ahead, Hotch.

604
00:26:38,377 --> 00:26:40,344
Does she have a cell phone
with her?

605
00:26:40,346 --> 00:26:42,946
I don't think so.
I didn't see her pull one out.

606
00:26:42,948 --> 00:26:44,982
The bomber was setting
this up while we were all up here.

607
00:26:44,984 --> 00:26:46,383
I think he's holding
the stick.

608
00:26:46,385 --> 00:26:48,185
We're combing the block.
He could be anywhere, though.

609
00:26:48,187 --> 00:26:49,253
Where's Lewis?

610
00:26:49,255 --> 00:26:51,055
Do not overreact.

611
00:26:51,057 --> 00:26:52,990
Do not rush.

612
00:26:52,992 --> 00:26:54,625
Simply give every patron
their check

613
00:26:54,627 --> 00:26:57,694
and tell them there's been
an unforeseen problem in the kitchen

614
00:26:57,696 --> 00:26:59,096
that cannot be resolved.

615
00:26:59,098 --> 00:27:00,898
Their dinner has been paid for

616
00:27:00,900 --> 00:27:03,167
and they should leave calmly

617
00:27:03,169 --> 00:27:05,436
and at their earliest
possible convenience.

618
00:27:05,438 --> 00:27:06,403
Got it?

619
00:27:06,405 --> 00:27:07,704
Yes, ma'am.
Mm-hmm.

620
00:27:07,706 --> 00:27:08,705
Great.

621
00:27:08,707 --> 00:27:10,841
You. Come with me.

622
00:27:14,046 --> 00:27:17,081
That table there,

623
00:27:17,083 --> 00:27:19,383
you leave alone.

624
00:27:25,724 --> 00:27:27,758
Look at that.
There they go.

625
00:27:27,760 --> 00:27:29,026
All we want to do--

626
00:27:29,028 --> 00:27:31,395
Minimize the collateral
damage. I get it.

627
00:27:31,397 --> 00:27:34,498
I'm not mad.
It'll give me the cover I need

628
00:27:34,500 --> 00:27:37,367
to slip out.
I just need to know it's clear,

629
00:27:37,369 --> 00:27:39,336
so do me a favor
and tell your boss

630
00:27:39,338 --> 00:27:41,972
that nobody leaves
until it's safe for me to.

631
00:27:41,974 --> 00:27:43,507
Reid, perimeter agents
are pulling back.

632
00:27:43,509 --> 00:27:46,510
You have to let her go.

633
00:27:46,512 --> 00:27:48,145
Well?

634
00:27:48,147 --> 00:27:51,748
Repeat--all agents,
do not engage or pursue

635
00:27:51,750 --> 00:27:53,917
until the bomb is defused.

636
00:27:56,989 --> 00:27:59,456
Spencer...

637
00:28:00,860 --> 00:28:03,293
You can leave.

638
00:28:07,333 --> 00:28:09,433
But you won't.

639
00:28:09,435 --> 00:28:10,701
I'm sorry?

640
00:28:10,703 --> 00:28:11,969
Double or nothing.
You need to sit back down.

641
00:28:11,971 --> 00:28:13,370
Reid, what are you doing?

642
00:28:13,372 --> 00:28:15,038
Wow,
now you're stalling.

643
00:28:15,040 --> 00:28:17,508
You played your trump card,
but I have one, too.

644
00:28:17,510 --> 00:28:20,210
Thanks for dinner.

645
00:28:20,212 --> 00:28:22,079
I had fun.

646
00:28:22,081 --> 00:28:24,781
I found your father.

647
00:28:30,289 --> 00:28:31,388
No, you didn't.

648
00:28:31,390 --> 00:28:34,057
Look at my face.
Am I bluffing?

649
00:28:34,059 --> 00:28:36,093
I'll tell you where he is.

650
00:28:36,095 --> 00:28:37,561
But you need to sit back down

651
00:28:37,563 --> 00:28:39,363
and listen to the rest
of my story.

652
00:28:39,365 --> 00:28:41,398
No. Tell me now.

653
00:28:41,400 --> 00:28:42,666
Or I'll--

654
00:28:42,668 --> 00:28:44,134
detonate the bomb?
You're not gonna do that, Cat,

655
00:28:44,136 --> 00:28:46,136
because then you won't learn
anything.

656
00:28:46,138 --> 00:28:47,638
You said you were good
at your job

657
00:28:47,640 --> 00:28:49,406
because you think through
every outcome.

658
00:28:49,408 --> 00:28:51,508
Well, guess what--
so do I.

659
00:29:01,854 --> 00:29:03,086
All right.

660
00:29:03,088 --> 00:29:05,489
Finish the story.

661
00:29:05,491 --> 00:29:09,359
To prepare for this dinner,
I had to learn everything about you,

662
00:29:09,361 --> 00:29:10,994
starting with your real name.

663
00:29:10,996 --> 00:29:14,131
Foster care records locked,
loaded, and searchable.

664
00:29:14,133 --> 00:29:15,966
According to the emails she sent me
setting up tonight,

665
00:29:15,968 --> 00:29:19,836
her name is Cat. So let's assume
her name is Catherine.

666
00:29:19,838 --> 00:29:20,938
Give me more.

667
00:29:20,940 --> 00:29:22,272
Suspicious death for mom,

668
00:29:22,274 --> 00:29:24,708
and her dad most likely
went away for manslaughter.

669
00:29:24,710 --> 00:29:25,709
Keep it coming.

670
00:29:25,711 --> 00:29:26,877
Rampant abuse.

671
00:29:26,879 --> 00:29:28,579
She would have been
in a world of pain.

672
00:29:28,581 --> 00:29:31,815
Sadly that does not rule out
any Catherines.

673
00:29:31,817 --> 00:29:34,318
Her first kills were most likely in
the foster environment.

674
00:29:34,320 --> 00:29:35,619
Cross-reference
all those families

675
00:29:35,621 --> 00:29:37,321
the Catherines went into with
accidental deaths

676
00:29:37,323 --> 00:29:38,822
of foster dads,
and focus on those

677
00:29:38,824 --> 00:29:42,025
that have multiple abuse complaints
leveled against them.

678
00:29:42,027 --> 00:29:43,894
Ding.

679
00:29:43,896 --> 00:29:45,195
Catherine Adams.

680
00:29:45,197 --> 00:29:47,998
Daughter of Daniel Adams,

681
00:29:48,000 --> 00:29:50,234
who did in fact
leave the country in 1987

682
00:29:50,236 --> 00:29:52,669
but returned in 2012.

683
00:29:52,671 --> 00:29:55,906
Based on confidential records in rehabs
and sober living houses,

684
00:29:55,908 --> 00:30:00,611
which in turned pointed us
to flophouses and soup kitchens.

685
00:30:00,613 --> 00:30:02,746
He couldn't put 24 hours
together sober.

686
00:30:02,748 --> 00:30:04,648
And you can probably
imagine my surprise

687
00:30:04,650 --> 00:30:06,717
when I discovered
that he actually

688
00:30:06,719 --> 00:30:09,753
lives right here in D.C.

689
00:30:09,755 --> 00:30:10,754
Where?

690
00:30:10,756 --> 00:30:11,755
It's not that simple.

691
00:30:11,757 --> 00:30:13,890
He was in bad shape
when I found him.

692
00:30:21,233 --> 00:30:23,800
Is your name Daniel Adams?

693
00:30:23,802 --> 00:30:25,569
Who wants to know?

694
00:30:25,571 --> 00:30:27,671
My name is Spencer Reid.
I'm with the FBI

695
00:30:27,673 --> 00:30:29,740
and I'd love to ask you
a few questions.

696
00:30:29,742 --> 00:30:32,242
Leave me alone.

697
00:30:32,244 --> 00:30:34,278
I'm just trying
to sleep.

698
00:30:34,280 --> 00:30:36,780
Mr. Adams, I just need
to ask you a few questions

699
00:30:36,782 --> 00:30:39,549
about your daughter.

700
00:30:39,551 --> 00:30:40,617
Who?

701
00:30:40,619 --> 00:30:43,353
Your daughter, Catherine.

702
00:30:52,064 --> 00:30:54,931
You don't recognize her,
do you?

703
00:31:01,774 --> 00:31:04,808
I think you got
the wrong man, pal.

704
00:31:08,580 --> 00:31:11,014
He didn't remember me?

705
00:31:11,016 --> 00:31:13,317
The alcoholism
shredded his brain.

706
00:31:13,319 --> 00:31:16,253
I'm sorry.

707
00:31:16,255 --> 00:31:18,822
You're not sorry.

708
00:31:18,824 --> 00:31:22,225
Sorry is what people say
when they don't understand.

709
00:31:28,434 --> 00:31:30,767
Wait.

710
00:31:30,769 --> 00:31:33,637
Your mother--tell me.

711
00:31:37,443 --> 00:31:39,476
Is--is this part
of the game?

712
00:31:39,478 --> 00:31:42,179
No. The game's over.

713
00:31:46,352 --> 00:31:50,354
When I looked at
her medical chart,

714
00:31:50,356 --> 00:31:53,123
it--it didn't make
any sense.

715
00:31:53,125 --> 00:31:56,493
The medication
that they gave her

716
00:31:56,495 --> 00:31:57,861
should have been helping,

717
00:31:57,863 --> 00:32:01,965
but I couldn't figure out
what was making her so angry.

718
00:32:01,967 --> 00:32:05,736
So, I, uh,

719
00:32:05,738 --> 00:32:09,539
I went to see her.

720
00:32:09,541 --> 00:32:14,478
The moment
I walked in her room,

721
00:32:14,480 --> 00:32:16,646
I saw it.

722
00:32:19,418 --> 00:32:22,619
For 3 seconds...

723
00:32:22,621 --> 00:32:26,223
She didn't know
who I was.

724
00:32:26,225 --> 00:32:30,093
I, um, I had her tested
that morning,

725
00:32:30,095 --> 00:32:33,897
and I found out that night...

726
00:32:33,899 --> 00:32:37,834
That she had early onset
of dementia.

727
00:32:37,836 --> 00:32:40,303
Most likely Alzheimer's.

728
00:32:40,305 --> 00:32:42,406
Did you test yourself?

729
00:32:43,942 --> 00:32:45,342
No, you didn't.

730
00:32:45,344 --> 00:32:47,411
You were too scared.

731
00:32:47,413 --> 00:32:49,312
Did you know?

732
00:32:49,314 --> 00:32:51,014
No.

733
00:32:51,016 --> 00:32:54,351
I thought I dodged a bullet
when I turned 30

734
00:32:54,353 --> 00:32:57,120
and didn't have
a schizophrenic break like her,

735
00:32:57,122 --> 00:33:00,524
but, uh, this is somehow
bigger and scarier

736
00:33:00,526 --> 00:33:03,860
because I can actually
see it happening.

737
00:33:03,862 --> 00:33:06,897
All the memories
that we used to share

738
00:33:06,899 --> 00:33:09,966
are just dying.

739
00:33:12,805 --> 00:33:14,738
I can't stop it.

740
00:33:14,740 --> 00:33:18,074
I can't help her.

741
00:33:18,076 --> 00:33:21,044
All I can do

742
00:33:21,046 --> 00:33:24,848
is find people
that I can help.

743
00:33:27,820 --> 00:33:31,755
Is that really why
you showed up tonight?

744
00:33:31,757 --> 00:33:33,423
To help me?

745
00:33:36,195 --> 00:33:40,297
Do you know
how many men have told me

746
00:33:40,299 --> 00:33:42,466
that they wanted
to help me?

747
00:33:45,437 --> 00:33:47,204
How do you think
that worked out for them?

748
00:33:48,774 --> 00:33:50,640
Hotch,
she just armed the bomb.

749
00:33:54,682 --> 00:33:56,716
Hotch, we need to pull back.

750
00:33:56,718 --> 00:33:58,017
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God.

751
00:33:58,019 --> 00:33:58,985
Morgan, get out of there.

752
00:33:58,987 --> 00:34:00,987
Lewis: Hotch, we might
have a lead here.

753
00:34:00,989 --> 00:34:03,189
She hasn't touched anything
to arm the bomb.

754
00:34:03,191 --> 00:34:05,892
That means the bomber's here,
somewhere in the restaurant.

755
00:34:05,894 --> 00:34:08,661
All right, if you can take him, do so,
but the priority is evacuation.

756
00:34:08,663 --> 00:34:10,696
I'm not even sure
if it is a him.

757
00:34:10,698 --> 00:34:12,498
Cat mentioned something
about gender bias,

758
00:34:12,500 --> 00:34:15,168
so that could apply
to the bomber as well.

759
00:34:15,170 --> 00:34:17,069
All right, she'd have to be
in a position to maintain

760
00:34:17,071 --> 00:34:19,272
line of sight on Reid all night.
Who do you see?

761
00:34:19,274 --> 00:34:21,674
Look for anyone
with their phone out.

762
00:34:21,676 --> 00:34:23,242
That's the detonator.

763
00:34:23,244 --> 00:34:26,312
Our woman will give herself away
by looking over.

764
00:34:26,314 --> 00:34:28,681
You're right.
You don't need my help.

765
00:34:28,683 --> 00:34:29,916
You don't need anyone's help.

766
00:34:29,918 --> 00:34:32,318
You are completely
in control.

767
00:34:36,658 --> 00:34:37,757
I've got her.

768
00:34:37,759 --> 00:34:39,659
Blue dress.
By the bar.

769
00:34:39,661 --> 00:34:42,328
Hey, you know what,
baby?

770
00:34:42,330 --> 00:34:43,663
Let's get out of here.

771
00:34:43,665 --> 00:34:44,997
I'm not really
feeling this place.

772
00:34:44,999 --> 00:34:47,633
Really? I kind of liked it.

773
00:34:47,635 --> 00:34:50,670
I want to take you to a spot where
we can do some dancing.

774
00:34:52,340 --> 00:34:54,640
Oh! Uhh!

775
00:34:54,642 --> 00:34:56,342
Oh! Oh! Oh!

776
00:34:56,344 --> 00:34:57,877
Oh! Ohh!

777
00:34:57,879 --> 00:34:59,645
Uhh!

778
00:35:01,082 --> 00:35:02,348
Hotch, we're clear.

779
00:35:02,350 --> 00:35:03,783
Reid's not.

780
00:35:03,785 --> 00:35:04,750
Don't!

781
00:35:04,752 --> 00:35:07,186
FBI. Everybody
stay calm, please.

782
00:35:07,188 --> 00:35:09,021
We're gonna be
smart about this

783
00:35:09,023 --> 00:35:10,356
and talk it out.

784
00:35:10,358 --> 00:35:11,424
Aren't we, Cat?

785
00:35:11,426 --> 00:35:12,725
That's up to you.

786
00:35:12,727 --> 00:35:13,893
Get everyone out of here.
Lewis: Move.

787
00:35:17,532 --> 00:35:18,531
Morgan, you, too.

788
00:35:18,533 --> 00:35:20,166
I'm not going
anywhere.

789
00:35:20,168 --> 00:35:23,069
Guess we're right back
where we started.

790
00:35:23,071 --> 00:35:25,438
You and me with a gun.

791
00:35:25,440 --> 00:35:26,639
Reid, it's time.
No.

792
00:35:26,641 --> 00:35:28,341
We don't have a choice.
We have to do it.

793
00:35:28,343 --> 00:35:29,675
Do what?
Morgan, shut up.

794
00:35:29,677 --> 00:35:31,143
There's one thing
he hasn't told you yet.

795
00:35:31,145 --> 00:35:32,678
That's not true. He's lying.
Don't listen to him.

796
00:35:32,680 --> 00:35:34,146
What haven't you told me?
Nothing. I told you--nothing!

797
00:35:34,148 --> 00:35:35,181
Nothing!
What don't I know?

798
00:35:35,183 --> 00:35:36,916
We brought your father here.

799
00:35:38,753 --> 00:35:40,586
Here?

800
00:35:40,588 --> 00:35:42,021
He's here?

801
00:35:42,023 --> 00:35:43,356
He's right outside.

802
00:35:43,358 --> 00:35:44,323
Reid thought he needed

803
00:35:44,325 --> 00:35:45,791
every bargaining chip
he could get.

804
00:35:45,793 --> 00:35:47,460
Morgan, I'm begging you,
don't. Don't.

805
00:35:47,462 --> 00:35:49,161
Every bargaining chip
he could get to convince you

806
00:35:49,163 --> 00:35:50,229
to do the right thing.

807
00:35:50,231 --> 00:35:51,998
How is this
the right thing?

808
00:35:52,000 --> 00:35:53,366
Your father
killed your mother.

809
00:35:53,368 --> 00:35:55,635
And there's no statute
of limitations on murder,

810
00:35:55,637 --> 00:35:58,704
so you really need to think about
your options right now.

811
00:35:58,706 --> 00:36:01,274
You shoot him,
I will kill you.

812
00:36:01,276 --> 00:36:03,643
Or if you surrender,
you will live

813
00:36:03,645 --> 00:36:05,177
to testify
against your father.

814
00:36:05,179 --> 00:36:06,512
That's not good enough.

815
00:36:06,514 --> 00:36:07,980
We can arrange it
for the two of you

816
00:36:07,982 --> 00:36:09,215
to drive into
custody together,

817
00:36:09,217 --> 00:36:11,117
and then you can remind
him of who you are.

818
00:36:11,119 --> 00:36:12,551
If you give her this,
she wins. Don't do it.

819
00:36:12,553 --> 00:36:14,253
Kid, I am trying
to save your life.

820
00:36:14,255 --> 00:36:15,755
Now let me do that.

821
00:36:17,759 --> 00:36:19,425
They're bringing him in
right now.

822
00:36:20,962 --> 00:36:23,963
Man: Move that van.

823
00:36:27,735 --> 00:36:29,769
You're really upset
about this, aren't you?

824
00:36:29,771 --> 00:36:31,103
This is what you
wanted, isn't it,

825
00:36:31,105 --> 00:36:33,539
a chance to finally
hurt the man who deserves it?

826
00:36:33,541 --> 00:36:34,807
They all deserve it.

827
00:36:34,809 --> 00:36:36,509
He deserves it the most.

828
00:36:45,787 --> 00:36:49,822
Only if Spencer
escorts me out.

829
00:36:49,824 --> 00:36:51,624
Deal.

830
00:37:07,809 --> 00:37:08,841
Morgan: Hotch?
Yeah.

831
00:37:08,842 --> 00:37:08,842
Yeah.

832
00:37:09,844 --> 00:37:11,711
Ok, you're all clear.

833
00:37:16,351 --> 00:37:18,551
You want to go home?

834
00:37:30,965 --> 00:37:32,999
Wait.

835
00:37:36,504 --> 00:37:39,205
Ok, I'm ready.

836
00:38:03,131 --> 00:38:05,064
You lied to me.

837
00:38:06,734 --> 00:38:09,969
If it makes you feel any better,
I really-- I did look for him.

838
00:38:09,971 --> 00:38:13,839
But...I couldn't
find him, so, yeah,

839
00:38:13,841 --> 00:38:15,408
I did make it all up.

840
00:38:16,844 --> 00:38:19,311
Not all of it.

841
00:38:19,313 --> 00:38:21,514
You don't pull a story
about a parent

842
00:38:21,516 --> 00:38:24,016
losing her memory
out of nowhere.

843
00:38:24,018 --> 00:38:29,055
Your mother and the Alzheimer's,
that's true.

844
00:38:31,659 --> 00:38:33,559
I won.

845
00:38:33,561 --> 00:38:35,761
How so?

846
00:38:35,763 --> 00:38:37,763
Because I will
get out of here.

847
00:38:37,765 --> 00:38:39,432
Yeah, in 20 years, maybe,
if you're lucky.

848
00:38:39,434 --> 00:38:41,634
Yeah, that's fine.
You know why?

849
00:38:41,636 --> 00:38:44,770
Because in 20 years...

850
00:38:44,772 --> 00:38:46,939
I'll remember your name,

851
00:38:46,941 --> 00:38:49,275
but you won't remember mine.

852
00:39:05,259 --> 00:39:06,659
Officer: All right!

853
00:39:17,972 --> 00:39:20,306
So...

854
00:39:20,308 --> 00:39:21,774
You want to come in,

855
00:39:21,776 --> 00:39:23,342
decompress a bit?

856
00:39:23,344 --> 00:39:24,310
I'm good.

857
00:39:24,312 --> 00:39:27,480
I'm probably just
gonna go home.

858
00:39:27,482 --> 00:39:30,483
That was an intense case.

859
00:39:30,485 --> 00:39:31,917
Yeah.

860
00:39:31,919 --> 00:39:33,185
It's over.

861
00:39:33,187 --> 00:39:34,320
Network's gone.

862
00:39:34,322 --> 00:39:36,155
Yeah.

863
00:39:37,825 --> 00:39:40,326
Reid.

864
00:39:40,328 --> 00:39:43,195
That medical research
that Savannah gave you,

865
00:39:43,197 --> 00:39:45,531
was that...

866
00:39:45,533 --> 00:39:47,500
Yeah.

867
00:39:47,502 --> 00:39:50,102
You are gonna get
yourself tested, aren't you?

868
00:39:50,104 --> 00:39:53,739
One of the data points that her research
told me about was age.

869
00:39:53,741 --> 00:39:58,377
I'm, uh, too young to display
the chromosomal signs,

870
00:39:58,379 --> 00:40:00,012
so I'm just gonna
have to...

871
00:40:00,014 --> 00:40:03,082
Learn to live
not knowing.

872
00:40:05,186 --> 00:40:06,785
Oh, my God.

873
00:40:06,787 --> 00:40:08,487
Oh, hey, whoa, whoa, whoa.

874
00:40:08,489 --> 00:40:10,523
What is happening
right now?

875
00:40:10,525 --> 00:40:13,259
You're what's going on.
Right now is what's--

876
00:40:13,261 --> 00:40:14,271
you are here.

877
00:40:14,295 --> 00:40:15,815
Do you know what's
happening right now?

878
00:40:16,297 --> 00:40:18,797
It is--it is done.
The Dirty Dozen is done.

879
00:40:18,799 --> 00:40:20,900
Yes, done.
I'm in it!

880
00:40:20,902 --> 00:40:21,867
It's...

881
00:40:21,869 --> 00:40:23,335
How much
did she have?

882
00:40:23,337 --> 00:40:25,137
She started out
with Jaeger.

883
00:40:25,139 --> 00:40:26,739
I love you.
Jaeger? Ok.

884
00:40:26,741 --> 00:40:27,773
I love you.

885
00:40:27,775 --> 00:40:29,975
And you--
I love you so much.

886
00:40:29,977 --> 00:40:32,711
And you, I should be
jealous of you

887
00:40:32,713 --> 00:40:35,414
because you're so hot.
But I'm not.

888
00:40:35,416 --> 00:40:37,783
I'm not. I promise you I'm not.
I'm not. I promise.

889
00:40:37,785 --> 00:40:39,318
No, I'm not.
'Cause you know what?

890
00:40:39,320 --> 00:40:41,654
All I feel in here
is love. I just--

891
00:40:41,656 --> 00:40:43,055
I am feeling--
I'm full of love.

892
00:40:43,057 --> 00:40:45,191
So much love.
I'm wearing too many clothes.

893
00:40:45,193 --> 00:40:47,560
Uh, I got this.

894
00:40:47,562 --> 00:40:48,861
Oh!

895
00:40:48,863 --> 00:40:50,296
You sure you don't want
to reconsider?

896
00:40:50,298 --> 00:40:51,830
I think I'm ok.
I'm just gonna--

897
00:40:51,832 --> 00:40:54,533
I really just
want to go home.

898
00:40:54,535 --> 00:40:57,036
Hey, kid.

899
00:40:58,639 --> 00:41:00,206
Can I tell you something?

900
00:41:00,208 --> 00:41:02,141
Yeah.

901
00:41:08,749 --> 00:41:11,083
I just, uh...

902
00:41:12,053 --> 00:41:13,285
Yeah.

903
00:41:15,923 --> 00:41:17,122
You know?

904
00:41:17,124 --> 00:41:18,424
I know.

905
00:41:18,426 --> 00:41:20,659
I know.

906
00:41:21,495 --> 00:41:22,595
Good.

907
00:41:22,597 --> 00:41:24,430
Because I mean it.

908
00:41:28,369 --> 00:41:30,970
I'll see you tomorrow.

909
00:42:18,819 --> 00:42:21,553
Reid: “Just as the constant
increase of entropy

910
00:42:21,555 --> 00:42:24,123
“is the basic law
of the universe,

911
00:42:24,125 --> 00:42:27,526
“so it is
the basic law of life

912
00:42:27,528 --> 00:42:30,362
to struggle against entropy.”

913
00:42:30,364 --> 00:42:33,198
Vaclav Havel.

914
00:42:33,200 --> 00:42:39,700
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

