﻿1
00:00:00,257 --> 00:00:02,117
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

2
00:01:14,090 --> 00:01:15,424
C'mon, boys!

3
00:01:15,458 --> 00:01:18,494
It's lunch time, and I'm starving!

4
00:01:18,528 --> 00:01:21,230
I'm always starving!

5
00:01:23,366 --> 00:01:25,534
<i>Hyenas!</i>

6
00:01:27,403 --> 00:01:30,372
I told you to stay out
of the Pride Lands!

7
00:01:30,406 --> 00:01:33,275
Did ya now?
My stomach keeps forgettin'.

8
00:01:33,309 --> 00:01:37,312
His stomach forgets.

9
00:01:37,347 --> 00:01:38,547
That's a good one!

10
00:01:38,581 --> 00:01:42,184
- Go!
- Oh, no.

11
00:01:42,218 --> 00:01:46,188
That cub's got no sense of humor!

12
00:01:46,222 --> 00:01:48,257
Lion Guard!
Calm the herd!

13
00:01:48,291 --> 00:01:51,393
- I'll take care of these guys.
- You got it.

14
00:01:51,427 --> 00:01:54,530
We're leaving?
What about lunch?

15
00:01:54,564 --> 00:01:56,532
All of a sudden
I'm not so hungry.

16
00:01:56,566 --> 00:01:59,468
But Janja!
You said you were starving!

17
00:01:59,502 --> 00:02:01,974
<i>Just run, fur brain!</i>

18
00:02:03,173 --> 00:02:05,440
That's right!
Back to the Outlands!

19
00:02:05,475 --> 00:02:08,410
Now!

20
00:02:16,419 --> 00:02:18,353
That's right.
Easy there.

21
00:02:20,356 --> 00:02:22,224
You're all okay now.

22
00:02:22,258 --> 00:02:26,161
Yeah! Kion's chased those
hyenas back into the Outlands!

23
00:02:26,196 --> 00:02:27,496
And he should be back by now.

24
00:02:27,530 --> 00:02:30,332
- Ono, check on Kion.
- Affirmative!

25
00:02:34,137 --> 00:02:35,237
<i>Hapana!</i>

26
00:02:38,141 --> 00:02:40,509
<i>Everyone, everyone!
Kion's in trouble!</i>

27
00:02:40,543 --> 00:02:42,234
Come on!

28
00:02:46,216 --> 00:02:47,316
Kion!

29
00:02:49,152 --> 00:02:52,387
- Hang on, Kion, we're coming!
- Little B, don't!

30
00:02:52,422 --> 00:02:54,156
The current's too strong!

31
00:02:54,190 --> 00:02:57,226
- Ono! Keep pace with Kion!
- Right!

32
00:03:01,197 --> 00:03:02,264
Whoa!

33
00:03:04,367 --> 00:03:07,068
Thanks, Big B.

34
00:03:09,372 --> 00:03:10,439
Hang in there, Kion.

35
00:03:12,108 --> 00:03:14,209
Oh, no!
Kion, look out!

36
00:03:14,244 --> 00:03:17,712
- Rocks! Straight ahead!
- Whoa!

37
00:03:37,233 --> 00:03:39,201
<i>Kion! Are you all right?</i>

38
00:03:39,235 --> 00:03:41,336
A little wet.

39
00:03:41,371 --> 00:03:43,105
But I'm okay.

40
00:03:43,139 --> 00:03:45,407
But Kion, look.
You're over here.

41
00:03:45,441 --> 00:03:49,311
- In the Outlands.
- I can see that, Ono.

42
00:03:49,345 --> 00:03:52,514
And it looks like I can
take that trail upriver.

43
00:03:52,548 --> 00:03:55,284
Don't worry, Ono.
I'll be fine.

44
00:03:55,318 --> 00:03:58,153
Besides, I don't have
much of a choice.

45
00:03:58,187 --> 00:04:00,355
<i>I definitely can't
cross the river here.</i>

46
00:04:00,390 --> 00:04:02,424
<i>The water's way too rough.</i>

47
00:04:02,458 --> 00:04:05,260
Lion Guard! Meet me
at Flat Ridge Rock!

48
00:04:05,295 --> 00:04:07,162
I can cross the river there!

49
00:04:07,196 --> 00:04:09,064
- Huh?
- Flat Ridge Rock?

50
00:04:09,098 --> 00:04:11,199
Yeah, yeah, yeah! I know
exactly where that is.

51
00:04:11,234 --> 00:04:13,035
Follow me!

52
00:04:13,069 --> 00:04:16,138
- Thanks, Bunga! Ono!
- Yes, Kion?

53
00:04:16,172 --> 00:04:18,040
Better go with them.

54
00:04:18,074 --> 00:04:20,442
Make sure Bunga really does
know where Flat Ridge Rock is.

55
00:04:20,476 --> 00:04:23,078
Affirmative!
Guys, wait up!

56
00:04:35,325 --> 00:04:37,192
C'mon! C'mon!

57
00:04:37,226 --> 00:04:39,414
We don't want Kion waitin'
up at Flat Ridge Rock,

58
00:04:39,415 --> 00:04:40,873
wondering where we are.

59
00:04:44,200 --> 00:04:47,336
- What's wrong, Little B?
- Uh, nothing.

60
00:04:47,370 --> 00:04:51,440
Bunga? Are you sure you know
how to get to Flat Ridge Rock?

61
00:04:51,474 --> 00:04:55,924
Pfft! Of course, I know.
It's this way!

62
00:04:59,282 --> 00:05:03,218
- Huh?
- Ow.

63
00:05:03,252 --> 00:05:06,422
Wait, no, no, no, no.
It's this way!

64
00:05:12,395 --> 00:05:15,163
Going somewhere, Bunga?

65
00:05:16,466 --> 00:05:19,351
Nope! Gotta be this way.

66
00:05:21,437 --> 00:05:23,405
Well, it's one of these ways.

67
00:05:23,439 --> 00:05:25,307
Too bad Kion's
not here to lead us.

68
00:05:25,341 --> 00:05:29,077
- Do you even know where we are?
- Sure! Uh...

69
00:05:29,112 --> 00:05:31,313
We're lost!

70
00:05:45,368 --> 00:05:46,368
Hmm.

71
00:05:50,339 --> 00:05:52,207
<i>Hello!</i>

72
00:05:53,342 --> 00:05:55,477
Surprise!

73
00:05:56,679 --> 00:05:59,214
Didn't know I was up here.
Did ya?

74
00:05:59,248 --> 00:06:00,482
No, I...

75
00:06:00,516 --> 00:06:02,617
I knew you were
there the whole time.

76
00:06:02,652 --> 00:06:05,620
- Hyena.
- Yep, I'm a hyena all right.

77
00:06:05,655 --> 00:06:10,225
You lions are so clever!

78
00:06:10,259 --> 00:06:12,427
Especially you, Kion.

79
00:06:12,461 --> 00:06:15,163
Leader of the Lion Guard.

80
00:06:15,198 --> 00:06:17,365
- You know me?
- Just by reputation.

81
00:06:17,400 --> 00:06:20,535
The mark on your shoulder's
a giveaway, though.

82
00:06:20,570 --> 00:06:23,338
So, you're not in Janja's clan?

83
00:06:23,372 --> 00:06:26,308
Janja?
Yeah, that's a good one.

84
00:06:26,342 --> 00:06:27,642
What are you doing
in the Outlands?

85
00:06:27,677 --> 00:06:30,245
Not exactly your territory.

86
00:06:30,279 --> 00:06:32,280
I'm going to
Flat Ridge Rock,

87
00:06:32,315 --> 00:06:34,516
so I can get back
to the Pride Lands.

88
00:06:34,550 --> 00:06:37,419
If that's okay with you, hyena.

89
00:06:37,453 --> 00:06:40,545
The name's Jasiri.
And if you are headed back

90
00:06:40,580 --> 00:06:42,591
to the Pride Lands,
you're going the wrong way.

91
00:06:42,625 --> 00:06:46,561
Uh-huh. And I should
trust a hyena because...

92
00:06:46,596 --> 00:06:49,664
Because I want you
out of my territory.

93
00:06:49,699 --> 00:06:54,236
Good.
 I want out of your territory.

94
00:06:54,270 --> 00:06:56,304
Then you're going
the wrong way!

95
00:07:03,179 --> 00:07:04,479
Thanks for getting us
outta the woods, Ono.

96
00:07:04,513 --> 00:07:07,582
No problem. But I don't know
which way to go from here.

97
00:07:07,617 --> 00:07:09,451
I've never been
to Flat Ridge Rock.

98
00:07:09,485 --> 00:07:11,486
- Neither have I.
- Me neither.

99
00:07:13,522 --> 00:07:17,259
Well, it's probably
around here somewhere.

100
00:07:17,293 --> 00:07:19,527
<i>All I see are grass,
trees and zebras.</i>

101
00:07:19,562 --> 00:07:22,430
Ugh! I can't believe we
don't know where to go!

102
00:07:22,465 --> 00:07:24,165
We're the Lion Guard!

103
00:07:24,200 --> 00:07:27,435
This never happens
when Kion's around!

104
00:07:27,470 --> 00:07:31,373
Easy, Fuli. We just need to
ask somebody for directions.

105
00:07:31,407 --> 00:07:35,377
Hello, Lion Guard.
I couldn't help but overhear.

106
00:07:35,411 --> 00:07:38,513
- You need directions?
- Yeah, we do!

107
00:07:38,547 --> 00:07:41,216
Do you know where
Flat Ridge Rock is?

108
00:07:41,250 --> 00:07:42,550
Flat Ridge Rock?

109
00:07:42,585 --> 00:07:47,622
Oh! Is that near Ukuni Woods?
Or Big Springs?

110
00:07:47,657 --> 00:07:51,660
We don't know where it is.
That's why we're asking you!

111
00:07:51,694 --> 00:07:55,196
I see. Well, that's too bad.

112
00:07:55,231 --> 00:07:57,232
I'm not sure where it is.

113
00:07:57,266 --> 00:08:01,569
- Now, where was I going?
- Uh, maybe back to your herd?

114
00:08:01,604 --> 00:08:06,374
Oh yes, of course!
Thank you!

115
00:08:06,409 --> 00:08:08,243
Zebras.

116
00:08:08,277 --> 00:08:10,345
They never know
where they're going.

117
00:08:10,379 --> 00:08:12,580
Hey! We could ask
Mbeya the Rhino!

118
00:08:12,615 --> 00:08:15,450
He knows the Pride Lands
like the back of his horn.

119
00:08:15,484 --> 00:08:18,286
Great. Any idea where
we can find Mbeya?

120
00:08:18,321 --> 00:08:21,556
This time of day, Mbeya usually
hangs out at the watering hole.

121
00:08:21,590 --> 00:08:25,627
Yeah!
Watering hole, here we come.

122
00:08:25,661 --> 00:08:28,630
Ono, you lead this time.

123
00:08:28,664 --> 00:08:31,166
Affirmative!
Follow me!

124
00:08:33,369 --> 00:08:35,424
<i>This way, Bunga.</i>

125
00:08:36,505 --> 00:08:40,042
I-I was taking a shortcut.

126
00:08:50,519 --> 00:08:52,287
<i>Still following me?</i>

127
00:08:52,321 --> 00:08:54,322
<i>You're still
ignoring my advice.</i>

128
00:08:54,357 --> 00:08:56,491
About going the wrong way?

129
00:08:56,525 --> 00:08:59,260
I'm pretty sure I'm heading
towards Flat Ridge Rock.

130
00:08:59,295 --> 00:09:02,330
Maybe so, but you can't
get there on this trail.

131
00:09:02,365 --> 00:09:04,399
Oh, yeah? Why's that?

132
00:09:04,433 --> 00:09:09,197
- The trail ends. Here!
- What? Whoa...

133
00:09:12,408 --> 00:09:14,242
Heyvi kabisa!

134
00:09:18,347 --> 00:09:21,149
How long can it possibly take

135
00:09:21,183 --> 00:09:24,152
to ask for directions
to Flat Ridge Rock?

136
00:09:24,186 --> 00:09:27,622
- They've been talking forever!
- Beshte does like to talk.

137
00:09:27,656 --> 00:09:31,159
Yes. But perhaps
I'd better go talk to him.

138
00:09:31,193 --> 00:09:34,295
You get to be my age, you
never know what might happen!

139
00:09:35,598 --> 00:09:37,532
Sorry to interrupt.
But Beshte?

140
00:09:37,566 --> 00:09:40,301
We have to meet Kion?
At Flat Ridge Rock?

141
00:09:40,336 --> 00:09:42,404
Oh yeah!
Guess I better be going.

142
00:09:42,438 --> 00:09:45,507
- See you later, Mbeya.
- Later, Beshte.

143
00:09:45,541 --> 00:09:48,643
- So? What did he say?
- You won't believe it.

144
00:09:48,677 --> 00:09:51,279
Remember that heatwave
we had yesterday?

145
00:09:51,313 --> 00:09:52,647
Yeah, I remember.
It was hot.

146
00:09:52,681 --> 00:09:56,618
- Now what did Mbeya say?
- He forgot to cover himself in mud!

147
00:09:58,587 --> 00:10:01,256
Why would Mbeya want to
cover himself in mud, Big B?

148
00:10:01,290 --> 00:10:04,359
That's how rhinos avoid sunburn.
Common knowledge, really.

149
00:10:04,393 --> 00:10:09,197
I meant, what did
Mbeya say about the directions?

150
00:10:09,231 --> 00:10:12,567
Fuli, you don't need
directions to cover yourself in mud.

151
00:10:12,601 --> 00:10:15,236
Just find a nice
mud puddle and roll in it.

152
00:10:15,271 --> 00:10:18,440
Argh! Not directions
for mud bathing.

153
00:10:18,474 --> 00:10:21,443
Directions for getting
to Flat Ridge Rock!

154
00:10:21,477 --> 00:10:24,412
Oh, yeah!
The directions to Flat Ridge Rock!

155
00:10:26,515 --> 00:10:29,384
I forgot to ask.
Be right back.

156
00:10:30,619 --> 00:10:33,621
Yeah. Kion would never
forget something like that.

157
00:10:35,624 --> 00:10:38,626
Hold still, this won't hurt at all.

158
00:10:40,429 --> 00:10:42,230
Hey, what are you doing?

159
00:10:42,264 --> 00:10:44,365
Getting you out
of this thorn bush.

160
00:10:45,301 --> 00:10:47,342
If you'd just hold still!

161
00:10:47,670 --> 00:10:51,706
What? Why would you help me?
You're a hyena.

162
00:10:51,740 --> 00:10:54,642
You lions really do think
all hyenas are bad!

163
00:10:54,677 --> 00:10:56,544
All the ones I've met are.

164
00:10:56,579 --> 00:10:58,646
Like Janja, Cheezi,
and Chungu?

165
00:10:58,681 --> 00:11:02,650
Well, obviously, I'm not like them.

166
00:11:02,685 --> 00:11:06,554
For one thing, they're males.
Which means they're foolish.

167
00:11:07,456 --> 00:11:11,292
- No offense.
- Not all males are foolish.

168
00:11:11,327 --> 00:11:14,395
Says the male lion flat on
his back, stuck in a bush.

169
00:11:18,467 --> 00:11:21,536
Things would certainly go a lot
better if Kion were leading us.

170
00:11:21,570 --> 00:11:24,506
Yeah. But you gotta
love all these flies!

171
00:11:27,409 --> 00:11:30,995
Ugh. Yeah, gotta love 'em.
Beshte, are you positive

172
00:11:30,996 --> 00:11:34,582
Mbeya said this is the
way to Flat Ridge Rock?

173
00:11:34,617 --> 00:11:37,652
Yep! 'Course, he also said
he's never actually been there.

174
00:11:43,325 --> 00:11:46,494
Everyone! There's a ridge up ahead
with a flat rock on top of it!

175
00:11:46,529 --> 00:11:48,429
It's gotta be Flat Ridge Rock!

176
00:11:48,464 --> 00:11:52,400
Zuka Zama!
Kion, here we come!

177
00:11:52,434 --> 00:11:55,537
This time, I'll lead the way.
Comin' through.

178
00:11:59,275 --> 00:12:00,575
Fuli, slow down!

179
00:12:00,576 --> 00:12:03,177
How can you lead us
when we can't keep up?

180
00:12:06,215 --> 00:12:09,584
- Thanks... I guess.
- You guess?

181
00:12:09,618 --> 00:12:12,036
Well, yeah! You could have told me

182
00:12:12,037 --> 00:12:14,455
the trail ended before
I went over the hill!

183
00:12:14,490 --> 00:12:16,190
Yeah. But then
I wouldn't have seen

184
00:12:16,225 --> 00:12:18,626
the leader of the Lion Guard
rolling down a hill!

185
00:12:20,296 --> 00:12:24,299
Okay, you've had your laugh.
Now I'm lost.

186
00:12:24,333 --> 00:12:27,635
Can you tell me how
to get to Flat Ridge Rock?

187
00:12:27,670 --> 00:12:30,869
Follow that trail.
It'll take you to Flat Ridge Rock.

188
00:12:30,904 --> 00:12:34,342
And back to
your beloved Pride Lands.

189
00:12:34,376 --> 00:12:36,311
Thanks.

190
00:12:36,345 --> 00:12:38,546
- You're limping.
- I'm fine.

191
00:12:38,581 --> 00:12:42,216
Just a little sore from the fall.
I can handle it.

192
00:12:43,419 --> 00:12:47,455
Okay, tell ya what.
It's kinda my fault you're hurt.

193
00:12:47,489 --> 00:12:51,326
So I'll stick with you until
you can see Flat Ridge Rock.

194
00:12:51,360 --> 00:12:54,562
Okay. I mean, if you want to.

195
00:12:54,597 --> 00:12:56,564
What I want?

196
00:12:56,599 --> 00:13:02,236
- I want you out of my territory!
- Yeah, well, me too.

197
00:13:09,211 --> 00:13:10,378
- Huh?
- Fuli?

198
00:13:10,412 --> 00:13:12,347
Hi, guys.
What kept you?

199
00:13:12,381 --> 00:13:15,216
I even had time to clean up.

200
00:13:15,250 --> 00:13:19,078
Uh, Fuli? Usually Kion
wouldn't get so far ahead

201
00:13:19,113 --> 00:13:21,255
that the rest of us
would have trouble keeping up.

202
00:13:21,290 --> 00:13:23,191
Oh. Sorry, guys.

203
00:13:23,225 --> 00:13:25,493
Wait! This is Flat Ridge Rock?

204
00:13:25,527 --> 00:13:29,297
- Well, this rock is pretty flat.
- And it's on a ridge.

205
00:13:29,331 --> 00:13:31,199
Oh, yeah, yeah, yeah!

206
00:13:31,233 --> 00:13:34,402
I know this place!
I've been here hundreds of times!

207
00:13:34,436 --> 00:13:37,605
You know, there's a great
shortcut we could have used!

208
00:13:37,640 --> 00:13:39,340
<i>Bunga!</i>

209
00:13:40,709 --> 00:13:42,210
What?

210
00:13:46,315 --> 00:13:48,683
See that? That's
the Circle of Life for you.

211
00:13:48,717 --> 00:13:52,487
Wait. You think I don't know
about the Circle of Life?

212
00:13:52,521 --> 00:13:54,489
Well, you are a hyena.

213
00:13:54,523 --> 00:13:58,660
Look. I know Janja's clan is greedy
and eats more than their share.

214
00:13:58,694 --> 00:14:02,163
But most hyenas
respect the Circle of Life!

215
00:14:02,197 --> 00:14:03,464
We're the clean-up crews.

216
00:14:03,499 --> 00:14:06,300
Picking up after
all the sloppy eaters.

217
00:14:06,335 --> 00:14:09,437
We hyenas eat what
you lions leave behind.

218
00:14:09,471 --> 00:14:13,408
Oh. I guess I never really
thought about it like that.

219
00:14:14,977 --> 00:14:20,448
Of course not. You think hyenas
and lions are so different.

220
00:14:20,482 --> 00:14:21,616
But we're not!

221
00:14:21,650 --> 00:14:24,252
We're more similar
than you think, Kion.

222
00:14:24,286 --> 00:14:25,620
<i>Sisi ni sawa.</i>

223
00:14:25,654 --> 00:14:30,291
You're saying we're the same?
No, I don't think so.

224
00:14:30,325 --> 00:14:32,527
♪ You think that life
is one big game ♪

225
00:14:32,561 --> 00:14:34,429
♪ You joke, you laugh,
you take no blame ♪

226
00:14:34,463 --> 00:14:38,433
♪ I'm telling you, there's just
no way that we're the same ♪

227
00:14:38,467 --> 00:14:40,601
♪ You got to look past
what you see ♪

228
00:14:40,636 --> 00:14:42,637
♪ Try not to judge so easily ♪

229
00:14:42,671 --> 00:14:47,442
♪ Believe it or not
you're a lot like me ♪

230
00:14:47,476 --> 00:14:50,211
♪ Say, believe it or not,
you're a lot like me ♪

231
00:14:50,245 --> 00:14:53,614
♪ Sisi ni sawa
means we're the same ♪

232
00:14:53,649 --> 00:14:58,489
♪ I hear what you're saying
but you need to explain ♪

233
00:14:58,826 --> 00:15:02,361
♪ At the end of the day
it's like water and rain ♪

234
00:15:02,817 --> 00:15:06,594
<i>♪ Sisi ni sawa
we are the same ♪</i>

235
00:15:13,004 --> 00:15:15,038
♪ Maybe I laugh, maybe you purr ♪

236
00:15:15,072 --> 00:15:17,631
♪ But take a look under the fur ♪

237
00:15:17,679 --> 00:15:21,077
♪ Deep in our heart
is what matters for sure ♪

238
00:15:21,112 --> 00:15:23,313
♪ 'Cause we both know
we're higher called ♪

239
00:15:23,347 --> 00:15:25,859
♪ Like every creature,
big and small ♪

240
00:15:25,932 --> 00:15:30,682
♪ The Circle of Life should be
what's guiding us all ♪

241
00:15:30,770 --> 00:15:33,325
♪ The Circle of Life
will guide us all ♪

242
00:15:33,381 --> 00:15:37,205
♪ Sisi ni sawa
means we're the same ♪

243
00:15:37,294 --> 00:15:41,205
♪ Though you've got your spots
and I have a mane ♪

244
00:15:41,374 --> 00:15:45,221
♪ At the end of the day,
it's like water and rain ♪

245
00:15:45,310 --> 00:15:49,574
♪ Sisi ni sawa
we are the same ♪

246
00:15:49,790 --> 00:15:53,517
<i>♪ Sisi ni sawa
we are the same ♪</i>

247
00:15:56,053 --> 00:15:58,086
♪ Never thought that
we'd see eye to eye ♪

248
00:15:58,158 --> 00:16:00,222
♪ I can't imagine why ♪

249
00:16:00,326 --> 00:16:03,822
♪ It's very easy if you try ♪

250
00:16:04,366 --> 00:16:06,534
♪ Still to me,
they're brand new thoughts ♪

251
00:16:06,614 --> 00:16:10,095
♪ Not to judge
hyenas by their spots ♪

252
00:16:10,483 --> 00:16:12,490
♪ Sisi ni sawa ♪

253
00:16:12,940 --> 00:16:16,643
♪ Sisi ni sawa
means we're the same ♪

254
00:16:16,764 --> 00:16:20,362
♪ Forget about the past
when there's nothing to gain ♪

255
00:16:21,066 --> 00:16:24,803
<i>♪ At the end of the day
it's like water and rain ♪</i>

256
00:16:24,923 --> 00:16:28,706
<i>♪ Sisi ni sawa
we are the same ♪</i>

257
00:16:29,395 --> 00:16:33,074
<i>♪ Sisi ni sawa
means we're the same ♪</i>

258
00:16:33,563 --> 00:16:37,218
<i>♪ Forget about the past
when there's nothing to gain ♪</i>

259
00:16:37,611 --> 00:16:41,569
<i>♪ At the end of the day,
it's like water and rain ♪</i>

260
00:16:41,762 --> 00:16:45,530
<i>♪ Sisi ni sawa
we are the same ♪</i>

261
00:16:46,091 --> 00:16:49,595
<i>♪ Sisi ni sawa
we are the same ♪</i>

262
00:16:50,154 --> 00:16:55,746
♪ Sisi ni sawa
we are the same ♪

263
00:17:00,058 --> 00:17:02,993
- What's wrong?
- We're in Janja's territory.

264
00:17:03,027 --> 00:17:06,963
And, believe it or
not, we don't get along!

265
00:17:06,998 --> 00:17:09,766
Don't worry. Flat Ridge
Rock is right over there.

266
00:17:09,801 --> 00:17:10,901
- You're almost home.
- Asante, Jasiri.

267
00:17:10,935 --> 00:17:17,181
- Thanks for your help.
- Sure. Bye, Kion!

268
00:17:17,186 --> 00:17:20,382
Hey, Jasiri!
If you ever need my help...

269
00:17:20,417 --> 00:17:23,420
Help? From a lion?

270
00:17:23,533 --> 00:17:26,337
That's a good one!

271
00:17:26,566 --> 00:17:28,758
Okay.

272
00:17:33,786 --> 00:17:35,713
Janja!

273
00:17:35,826 --> 00:17:38,866
Well, well.
If it isn't Jasiri.

274
00:17:38,986 --> 00:17:41,434
Thought I told you
to stay off our turf!

275
00:17:42,218 --> 00:17:43,769
Just passing through.

276
00:17:43,866 --> 00:17:46,626
So move. Or do I have
to move you myself?

277
00:17:48,898 --> 00:17:53,098
Big talk, coming from
someone who's all alone!

278
00:17:53,234 --> 00:17:55,314
Okay.
I'll take another path.

279
00:17:57,778 --> 00:18:00,249
So, you figured out
that only three of you

280
00:18:00,370 --> 00:18:03,290
- didn't stand a chance against me.
- C'mon, boys.

281
00:18:03,394 --> 00:18:06,074
Let's remind Jasiri
what happens to someone

282
00:18:06,138 --> 00:18:09,410
who wanders into
our part of the Outlands!

283
00:18:09,539 --> 00:18:12,674
<i>These all the hyenas you got, Janja?</i>

284
00:18:12,762 --> 00:18:14,009
Jasiri?

285
00:18:16,178 --> 00:18:17,906
Me first!

286
00:18:21,338 --> 00:18:23,587
Who's next?

287
00:18:29,802 --> 00:18:32,706
Enough playing around.

288
00:18:39,596 --> 00:18:41,558
Kion?

289
00:18:41,560 --> 00:18:43,721
- What are you doing here?
- I'm here to help.

290
00:18:44,034 --> 00:18:45,738
If you say so...

291
00:18:45,874 --> 00:18:48,402
but I got 'em right
where I want 'em!

292
00:18:52,332 --> 00:18:54,018
Yeah, I can tell.

293
00:19:01,452 --> 00:19:03,297
Kion! Behind you!

294
00:19:07,129 --> 00:19:10,210
Nice move, Jasiri...
Oh!

295
00:19:12,877 --> 00:19:16,018
Thanks. You're not
so bad yourself.

296
00:19:16,122 --> 00:19:18,913
- For a lion.
- Uh-oh.

297
00:19:19,010 --> 00:19:20,769
Looks like we're cornered.

298
00:19:22,858 --> 00:19:24,690
Got you now!

299
00:19:25,049 --> 00:19:26,778
<i>Jasiri, get behind me!</i>

300
00:19:26,874 --> 00:19:28,706
- Now!
- What? Why?

301
00:19:28,826 --> 00:19:30,481
Trust me.

302
00:19:31,729 --> 00:19:33,994
Can't believe I'm trusting a lion.

303
00:19:34,874 --> 00:19:38,961
Don't know why you're in the
Outlands helpin' a hyena, Kion.

304
00:19:39,481 --> 00:19:43,265
But it's the last thing
you're gonna do.

305
00:19:43,409 --> 00:19:47,009
Get 'em, boys!
Gotcha now!

306
00:19:47,138 --> 00:19:49,059
Yeah!

307
00:19:54,641 --> 00:19:56,754
Zuka Zama!
Kion's in trouble!

308
00:20:05,266 --> 00:20:08,578
Uh. I hate that roar.

309
00:20:12,378 --> 00:20:13,809
Come on, boys!

310
00:20:15,777 --> 00:20:18,233
Look at 'em go!

311
00:20:18,378 --> 00:20:20,570
That was the funniest
thing I've ever seen!

312
00:20:22,393 --> 00:20:24,730
Okay, that roar thing?

313
00:20:24,810 --> 00:20:28,146
That is definitely something
we don't have in common.

314
00:20:28,298 --> 00:20:31,641
I've seen you in action.
You don't need a roar.

315
00:20:31,738 --> 00:20:35,089
You know, I never thought
a lion would help a hyena.

316
00:20:36,818 --> 00:20:39,801
Well, not all lions are alike.

317
00:20:40,738 --> 00:20:43,714
<i>- He's over here!
- Kion!</i>

318
00:20:45,930 --> 00:20:47,673
Back off, hyena!

319
00:20:49,754 --> 00:20:51,538
Whoa! Whoa! Whoa!
Whoa! Whoa!

320
00:20:51,633 --> 00:20:53,995
Take it easy!
She's a friend!

321
00:20:54,130 --> 00:20:56,706
- She is?
- I... I am?

322
00:20:56,786 --> 00:21:00,177
- Definitely.
- But she's a hyena.

323
00:21:00,291 --> 00:21:04,105
I know. But not
all hyenas are like Janja.

324
00:21:04,210 --> 00:21:07,753
Some of them are good.
She's one of them.

325
00:21:07,883 --> 00:21:10,729
- Really?
- She got me through the Outlands.

326
00:21:10,818 --> 00:21:13,224
And he saved me
from Janja and his clan.

327
00:21:13,312 --> 00:21:16,370
Well, any friend of Kion
is a friend of ours.

328
00:21:16,618 --> 00:21:19,457
You should have seen her
take on Cheezi and Chungu.

329
00:21:19,520 --> 00:21:23,401
- She was fierce.
- Huh. I like her already.

330
00:21:28,506 --> 00:21:30,986
Sure is nice having
Kion lead us again.

331
00:21:31,096 --> 00:21:34,185
Even if he is walking behind us.

332
00:21:35,242 --> 00:21:37,506
Well, I better get back
to my territory.

333
00:21:37,641 --> 00:21:40,218
I'm sure your roar doesn't
scare off Janja forever.

334
00:21:40,353 --> 00:21:42,177
If only!

335
00:21:43,681 --> 00:21:46,770
- Bye, Kion. It's been fun.
- Bye, Jasiri.

336
00:21:46,889 --> 00:21:49,146
Maybe I'll see you
again sometime?

337
00:21:49,241 --> 00:21:52,250
Not if I see you first.

338
00:21:55,213 --> 00:21:58,104
Hey guys, wait for me!

339
00:21:58,269 --> 00:22:01,936
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

