﻿1
00:00:06,407 --> 00:00:08,974
(engine chugging,
debris clattering)

2
00:00:13,647 --> 00:00:15,487
MAN (over radio):
Hey, Dorfman, need some help.

3
00:00:17,851 --> 00:00:20,452
(engine idling)

4
00:00:25,959 --> 00:00:27,726
Morning, Manny.

5
00:00:27,728 --> 00:00:29,795
What are you
so happy about, Dorfman?

6
00:00:29,797 --> 00:00:32,197
It's Monday morning.
Start of a new week.

7
00:00:32,199 --> 00:00:33,632
It's freezing out here.

8
00:00:33,634 --> 00:00:35,100
That's the best part.

9
00:00:35,102 --> 00:00:36,468
Hey, don't you notice
what's missing?

10
00:00:36,470 --> 00:00:38,036
(inhales)
Huh? No smell.

11
00:00:38,038 --> 00:00:41,339
The air is crisp.
The garbage is frozen.

12
00:00:41,341 --> 00:00:43,809
Yeah, that's my problem.
So's the hopper's hydraulics.

13
00:00:43,811 --> 00:00:44,876
The trash
won't slide.

14
00:00:44,878 --> 00:00:47,846
No problemo.

15
00:00:51,085 --> 00:00:53,285
Here we go.

16
00:00:55,389 --> 00:00:57,956
So... give it
a little nudge.

17
00:00:57,958 --> 00:01:03,695
(grunts)

18
00:01:03,697 --> 00:01:05,130
(Dorfman gasps)

19
00:01:06,533 --> 00:01:08,200
(gasps)

20
00:01:10,671 --> 00:01:14,671
<font color=#00FF00>♪ NCIS 13x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Déjá Vu</font>
Original Air Date on January 19, 2016

21
00:01:14,695 --> 00:01:21,195
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

22
00:01:21,219 --> 00:01:39,490
♪ ♪

23
00:01:40,601 --> 00:01:43,935
BISHOP:
<i>Dear President Truman...</i>

24
00:01:43,937 --> 00:01:45,904
<i>I mean "Harry."</i>

25
00:01:45,906 --> 00:01:47,973
<i>I mean "sir."</i>

26
00:01:47,975 --> 00:01:50,142
<i>I realize it's a little</i>
<i>unorthodox</i>

27
00:01:50,144 --> 00:01:51,910
<i>to write a dead president,</i>

28
00:01:51,912 --> 00:01:54,946
<i>but you were the 33rd President</i>
<i>of the United States,</i>

29
00:01:54,948 --> 00:01:58,650
<i>and founder</i>
<i>of the modern-day NSA.</i>

30
00:01:58,652 --> 00:02:01,386
<i>There aren't many people</i>
<i>I can talk to about this</i>

31
00:02:01,388 --> 00:02:04,356
<i>since Jake and I hit the skids,</i>

32
00:02:04,358 --> 00:02:07,325
<i>and I don't even</i>
<i>keep a journal myself,</i>

33
00:02:07,327 --> 00:02:10,762
<i>so... here goes.</i>

34
00:02:10,764 --> 00:02:13,732
<i>Mr. President,</i>
<i>the last couple of days</i>

35
00:02:13,734 --> 00:02:15,200
<i>really sucked.</i>

36
00:02:15,202 --> 00:02:16,868
<i>Not because it was cold--</i>

37
00:02:16,870 --> 00:02:18,937
<i>frostbite comes with</i>
<i>living in DC--</i>

38
00:02:18,939 --> 00:02:21,840
<i>but because it made me</i>
<i>reconsider</i>

39
00:02:21,842 --> 00:02:24,543
<i>every reason</i>
<i>I became a Federal agent,</i>

40
00:02:24,545 --> 00:02:27,479
<i>both NSA and NCIS.</i>

41
00:02:27,481 --> 00:02:29,915
<i>(sighs)</i>
<i>I mean, 2015 was rough,</i>

42
00:02:29,917 --> 00:02:32,384
<i>but in the last couple of days,</i>

43
00:02:32,386 --> 00:02:35,287
<i>it all came into perspective.</i>

44
00:02:35,289 --> 00:02:37,889
<i>Sir, did I mention it was cold?</i>

45
00:02:37,891 --> 00:02:40,659
FEMALE TV REPORTER:
<i>Brace yourself, metro area--</i>

46
00:02:40,661 --> 00:02:42,928
with the wind chill,
we are talking

47
00:02:42,930 --> 00:02:44,963
ten, 20 degrees below.

48
00:02:44,965 --> 00:02:46,364
And yesterday's rains

49
00:02:46,366 --> 00:02:48,633
are causing icy conditions,

50
00:02:48,635 --> 00:02:50,435
which are now
downing power lines

51
00:02:50,437 --> 00:02:53,038
across many areas.

52
00:02:53,040 --> 00:02:56,208
10,000 homes without power,
and that number

53
00:02:56,210 --> 00:02:57,943
is expected to rise.

54
00:02:57,945 --> 00:02:59,344
That number's rising,
all right.

55
00:02:59,346 --> 00:03:01,446
(chuckles)
Good morning, Nanook.

56
00:03:01,448 --> 00:03:04,482
Hey, are you wearing every
item of clothing you own?

57
00:03:04,484 --> 00:03:07,185
I am.
And I still can't get warm.

58
00:03:07,187 --> 00:03:10,655
Power in my block went out
last night, so no heat.

59
00:03:10,657 --> 00:03:12,991
Delilah bailed around midnight,

60
00:03:12,993 --> 00:03:14,226
went to her mother's.

61
00:03:14,228 --> 00:03:15,393
Why didn't you go with her?

62
00:03:15,395 --> 00:03:17,429
Well, because I couldn't.

63
00:03:17,431 --> 00:03:18,797
We're not married.

64
00:03:18,799 --> 00:03:20,932
I'm-I'm sorry-- seriously?

65
00:03:20,934 --> 00:03:23,235
Yes, seriously. Her mother's
got this thing about

66
00:03:23,237 --> 00:03:25,904
unmarried couples spending the
night together under her roof.

67
00:03:25,906 --> 00:03:27,372
My parents were the same.

68
00:03:27,374 --> 00:03:30,775
Tony, can I crash with you
tonight, please?

69
00:03:30,777 --> 00:03:32,110
Come again?

70
00:03:32,112 --> 00:03:33,411
If they can't fix the power,

71
00:03:33,413 --> 00:03:34,980
I can't go back to my place.

72
00:03:34,982 --> 00:03:37,115
You heard the weather lady--
I can't go back there

73
00:03:37,117 --> 00:03:39,517
if they don't have the power on.
Please.

74
00:03:39,519 --> 00:03:41,019
Why don't you...

75
00:03:41,021 --> 00:03:42,654
stay in a hotel?

76
00:03:42,656 --> 00:03:44,322
(chuckles)

77
00:03:44,324 --> 00:03:46,057
Let's see how the day goes.

78
00:03:46,059 --> 00:03:49,261
Oh, I could use
a little more coffee...

79
00:03:50,430 --> 00:03:51,963
Grab your gear.

80
00:03:51,965 --> 00:03:54,099
Got a call from
Virginia State Police.

81
00:03:54,101 --> 00:03:56,234
Dead sailor in a landfill.

82
00:03:56,236 --> 00:03:59,404
Wait, a Virginia landfill?
Where, exactly, boss?

83
00:03:59,406 --> 00:04:01,306
Adams County.

84
00:04:06,847 --> 00:04:09,581
Hey, Timmy McGee!

85
00:04:09,583 --> 00:04:11,182
Stewie.

86
00:04:14,221 --> 00:04:16,288
Oh, boy.

87
00:04:16,290 --> 00:04:18,957
Hey, so, uh, you
found the body, huh?

88
00:04:18,959 --> 00:04:20,125
Yeah.

89
00:04:20,127 --> 00:04:22,761
Crazy, huh?
Looking right at me.

90
00:04:22,763 --> 00:04:24,462
McGee knows
the garbage man.

91
00:04:24,464 --> 00:04:26,298
They went to school together.

92
00:04:26,300 --> 00:04:27,499
Give me a hug.

93
00:04:27,501 --> 00:04:29,301
Oh, yeah.

94
00:04:29,303 --> 00:04:30,702
Oh.

95
00:04:30,704 --> 00:04:32,671
Grammar school?
M.I.T.

96
00:04:32,673 --> 00:04:34,739
Stewie got a degree
in evolutionary biology,

97
00:04:34,741 --> 00:04:37,142
but he's really into trash.

98
00:04:37,144 --> 00:04:40,578
Hey, bro. This is so cool,
seeing you guys again.

99
00:04:40,580 --> 00:04:44,082
I found a really great photo
of you from our senior year.

100
00:04:44,084 --> 00:04:46,351
Oh, yeah? What, uh, what of?

101
00:04:47,187 --> 00:04:48,720
There she is.

102
00:04:50,390 --> 00:04:51,990
(chuckling):
Oh, Stewie.

103
00:04:51,992 --> 00:04:53,458
Are those tap shoes?

104
00:04:53,460 --> 00:04:55,126
Yeah, they sure are.

105
00:04:55,128 --> 00:04:56,695
Still have 'em around somewhere.
Oh.

106
00:04:56,697 --> 00:04:58,997
Called ourselves
The Mul-TAP-Liers.

107
00:04:58,999 --> 00:05:01,232
Multipliers, get it?

108
00:05:01,234 --> 00:05:02,867
(chuckling):
Oh.

109
00:05:02,869 --> 00:05:04,536
We were good, too.

110
00:05:04,538 --> 00:05:06,438
Really? I mean,
you're not a little mortified,

111
00:05:06,440 --> 00:05:08,206
showing this photo?

112
00:05:08,208 --> 00:05:09,708
Why would I be?

113
00:05:09,710 --> 00:05:11,142
DORFMAN: As a matter
of fact, we, uh,

114
00:05:11,144 --> 00:05:12,677
tapped our way
into quite a few

115
00:05:12,679 --> 00:05:14,045
theater girl''
hearts, didn't we?

116
00:05:14,047 --> 00:05:15,313
Yes, we did.

117
00:05:15,315 --> 00:05:16,715
Hey! Got a crime scene

118
00:05:16,717 --> 00:05:17,716
to process here!

119
00:05:17,718 --> 00:05:19,951
Uh, sorry.
On my way, boss.

120
00:05:25,125 --> 00:05:26,524
State police ran her prints.

121
00:05:26,526 --> 00:05:29,294
I.D.'d her as
Seaman Alessandra Ramos.

122
00:05:29,296 --> 00:05:32,831
She's stationed aboard
the<i> USS Barkley</i> at Norfolk.

123
00:05:32,833 --> 00:05:34,466
What do you see, Duck?

124
00:05:34,468 --> 00:05:37,068
A single gunshot wound
to the forehead.

125
00:05:37,070 --> 00:05:39,704
We won't know more
until she thaws out.

126
00:05:39,706 --> 00:05:41,740
Hopefully, this plastic

127
00:05:41,742 --> 00:05:43,641
will have shielded her body from

128
00:05:43,643 --> 00:05:45,810
contamination from
all this trash.

129
00:05:45,812 --> 00:05:47,312
(car approaches)

130
00:05:55,389 --> 00:05:58,490
DC Metro.
Detective Jeff Katz.

131
00:05:58,492 --> 00:05:59,958
You in charge here?

132
00:05:59,960 --> 00:06:03,027
Special Agent Gibbs. NCIS.

133
00:06:03,029 --> 00:06:05,063
You're a little
out of your jurisdiction.

134
00:06:05,065 --> 00:06:06,297
Not really.

135
00:06:06,299 --> 00:06:07,632
Just heard
from Virginia State Police

136
00:06:07,634 --> 00:06:09,401
your victim is
Alessandra Ramos.

137
00:06:09,403 --> 00:06:11,703
You know her?

138
00:06:11,705 --> 00:06:13,772
She was due to testify
before a grand jury

139
00:06:13,774 --> 00:06:15,807
next week, in a murder case.

140
00:06:15,809 --> 00:06:18,109
Guess that's
not gonna happen now, huh?

141
00:06:28,575 --> 00:06:32,177
Seaman Alessandra Ramos
is third-generation Navy.

142
00:06:32,179 --> 00:06:34,579
She enlisted right out of high
school in La Mesa, California,

143
00:06:34,581 --> 00:06:36,114
just outside San Diego,

144
00:06:36,116 --> 00:06:38,617
where her father retired
as a chief petty officer.

145
00:06:38,619 --> 00:06:40,652
After she finished "A" school,
she served aboard

146
00:06:40,654 --> 00:06:42,520
the<i> Barkley</i> as an E.T.

147
00:06:42,522 --> 00:06:44,756
Been at Norfolk
the past six months.

148
00:06:44,758 --> 00:06:46,825
Her Navy record's spotless.

149
00:06:46,827 --> 00:06:48,026
Alessandra
was a stand-up kid.

150
00:06:48,028 --> 00:06:50,028
I interviewed her
a couple of times.

151
00:06:50,030 --> 00:06:51,997
How'd you find her?
She called the hotline.

152
00:06:51,999 --> 00:06:54,199
She said she had information
on a gang shooting.

153
00:06:54,201 --> 00:06:56,301
Gang shooting?
We've got a turf war going

154
00:06:56,303 --> 00:06:58,169
in Columbia Heights.

155
00:06:58,171 --> 00:07:00,238
She was on her way back
to Norfolk one night,

156
00:07:00,240 --> 00:07:02,007
stopped at a drive-through,
heard gunshots.

157
00:07:02,009 --> 00:07:04,075
She saw a guy
jump into a car and take off.

158
00:07:04,077 --> 00:07:06,211
It was dark but she knew
the make and the model

159
00:07:06,213 --> 00:07:07,612
and the last three numbers
of the plate.

160
00:07:07,614 --> 00:07:08,980
Caught the guy.

161
00:07:08,982 --> 00:07:09,948
Dominick Rubin.

162
00:07:09,950 --> 00:07:11,416
A real piece of work.

163
00:07:11,418 --> 00:07:13,718
Her identity
wasn't kept confidential?

164
00:07:13,720 --> 00:07:15,220
We thought it was.

165
00:07:15,222 --> 00:07:16,521
We have got to find a lead

166
00:07:16,523 --> 00:07:18,023
on where she was murdered.

167
00:07:18,025 --> 00:07:20,725
Got two agents on their way
to Norfolk right now

168
00:07:20,727 --> 00:07:22,027
to talk to her shipmates.

169
00:07:23,330 --> 00:07:27,365
WOMAN:<i> I can't believe</i>
<i>Alessandra is dead.</i>

170
00:07:27,367 --> 00:07:29,501
BISHOP: When was the last time
you saw her, Seaman Burk?

171
00:07:29,503 --> 00:07:31,469
Friday, after we finished work.

172
00:07:31,471 --> 00:07:33,571
Neither of us had weekend duty,

173
00:07:33,573 --> 00:07:36,441
so I was driving down
to see my parents in Atlanta

174
00:07:36,443 --> 00:07:39,277
and she was headed into DC.

175
00:07:39,279 --> 00:07:41,079
What was she gonna do there?

176
00:07:41,081 --> 00:07:42,580
This group she loved--

177
00:07:42,582 --> 00:07:44,349
The Sterile Puppets--

178
00:07:44,351 --> 00:07:46,051
they were doing a show
at a club--

179
00:07:46,053 --> 00:07:47,519
Dacey's Lounge.

180
00:07:47,521 --> 00:07:50,088
She was going alone?
Yeah.

181
00:07:50,090 --> 00:07:51,756
Took the train.

182
00:07:51,758 --> 00:07:54,225
So she went into DC a lot?

183
00:07:54,227 --> 00:07:56,261
Whenever she could.

184
00:07:56,263 --> 00:07:58,463
Aly loved the city.

185
00:08:00,767 --> 00:08:02,934
Have her parents been told?

186
00:08:02,936 --> 00:08:06,104
They must be devastated.

187
00:08:06,106 --> 00:08:08,440
You two were close.

188
00:08:08,442 --> 00:08:09,908
Yeah.

189
00:08:09,910 --> 00:08:11,843
Did she tell you
she was gonna testify

190
00:08:11,845 --> 00:08:14,412
before a grand jury
about a gang shooting?

191
00:08:14,414 --> 00:08:16,481
Is that why she was killed?

192
00:08:16,483 --> 00:08:19,384
That's what we're trying
to figure out.

193
00:08:19,386 --> 00:08:22,087
Was she nervous
about testifying?

194
00:08:22,089 --> 00:08:24,956
Aly? Um...

195
00:08:24,958 --> 00:08:28,526
I was more worried
about it than she was.

196
00:08:28,528 --> 00:08:31,196
Military family.

197
00:08:31,198 --> 00:08:33,364
She was a total badass.

198
00:08:35,969 --> 00:08:39,337
BISHOP: <i>Mr. President, losing anyone</i>
<i>in uniform is difficult.</i>

199
00:08:39,339 --> 00:08:45,944
<i>We encounter it here too often.</i>
<i>But this was a young woman,.</i>

200
00:08:45,946 --> 00:08:49,147
<i>who had her whole life ahead</i>
<i>of her and she wanted to serve.</i>

201
00:08:49,149 --> 00:08:51,616
<i>She wanted to help</i>
<i>put away a gang member.</i>

202
00:08:51,618 --> 00:08:54,452
<i>She wanted</i>
<i>to do the right thing.</i>

203
00:08:54,454 --> 00:08:56,421
<i>Based on everything</i>
<i>I was learning,</i>

204
00:08:56,423 --> 00:08:58,757
<i>Ramos was someone</i>
<i>to be admired.</i>

205
00:08:58,759 --> 00:09:01,993
<i>There was more to this</i>
<i>than just a wrongful death.</i>

206
00:09:01,995 --> 00:09:04,195
<i>I-I had a hunch, sir.</i>

207
00:09:04,197 --> 00:09:05,764
<i>I knew it from day one</i>

208
00:09:05,766 --> 00:09:09,134
<i>and I should have</i>
<i>followed my instincts.</i>

209
00:09:30,924 --> 00:09:34,626
Put that back exactly
where you found it, Mr. Palmer.

210
00:09:34,628 --> 00:09:37,495
It-it... it just looked
so comfy and warm.

211
00:09:37,497 --> 00:09:39,731
Yes, well, it was a present
from my Uncle Duncan.

212
00:09:39,733 --> 00:09:42,233
He wore it
on a mapping expedition

213
00:09:42,235 --> 00:09:45,703
to the Antarctic,
in 1933.

214
00:09:45,705 --> 00:09:47,872
(firmly): Go.

215
00:09:50,677 --> 00:09:52,010
You got something, Duck?

216
00:09:52,012 --> 00:09:54,145
Yeah, well, the body's
almost up to temperature.

217
00:09:54,147 --> 00:09:57,282
Then we can get this bag off
and begin the autopsy.

218
00:09:57,284 --> 00:09:59,350
There are ligature marks

219
00:09:59,352 --> 00:10:01,886
on her wrists,
suggesting she was restrained.

220
00:10:01,888 --> 00:10:06,424
And she has abrasions and cuts
that are defensive wounds.

221
00:10:06,426 --> 00:10:08,860
This young lady put
up quite a fight.

222
00:10:08,862 --> 00:10:10,461
What about the gunshot wound?

223
00:10:10,463 --> 00:10:12,297
Well, I'll retrieve the bullet

224
00:10:12,299 --> 00:10:13,665
as soon as I can,

225
00:10:13,667 --> 00:10:16,234
but it's a small caliber.

226
00:10:16,236 --> 00:10:18,670
Rubin used a nine-millimeter
in the gang shooting.

227
00:10:18,672 --> 00:10:20,872
Bring him in.

228
00:10:23,043 --> 00:10:25,944
Detective Katz.
What are you doing here?

229
00:10:25,946 --> 00:10:28,713
This is NCIS
Special Agent Gibbs.

230
00:10:28,715 --> 00:10:30,582
I'm confused.

231
00:10:30,584 --> 00:10:33,952
You having trouble
building a case against me?

232
00:10:33,954 --> 00:10:36,321
Do you need the Navy's help?

233
00:10:37,791 --> 00:10:39,557
Got some questions
for you, Dominick.

234
00:10:39,559 --> 00:10:41,759
You know I don't talk
without my lawyer.

235
00:10:45,131 --> 00:10:46,764
Call him.

236
00:10:46,766 --> 00:10:48,499
We'll wait.

237
00:10:57,444 --> 00:10:58,977
I'm intrigued.

238
00:10:58,979 --> 00:11:01,212
I'll listen.

239
00:11:01,214 --> 00:11:03,348
Why's the Navy involved?

240
00:11:07,187 --> 00:11:08,853
You know her?

241
00:11:08,855 --> 00:11:12,557
She's kind of cute.

242
00:11:12,559 --> 00:11:16,227
Always attracted
to a lady in uniform.

243
00:11:18,098 --> 00:11:21,032
Maybe that'll help you remember.

244
00:11:22,736 --> 00:11:24,369
Nope.

245
00:11:24,371 --> 00:11:26,804
Never seen her before.

246
00:11:26,806 --> 00:11:29,574
You gonna try
to pin this one on me, too?

247
00:11:29,576 --> 00:11:32,143
She was gonna testify
against you next week, place you

248
00:11:32,145 --> 00:11:33,578
at the scene of the crime.
I don't know what you're talking about.

249
00:11:33,580 --> 00:11:35,747
I already told you
I wasn't there.

250
00:11:47,827 --> 00:11:51,429
I always respected
those who serve in the military.

251
00:11:51,431 --> 00:11:53,798
My kid brother serves.

252
00:11:56,102 --> 00:11:58,937
I had nothing to do with that.

253
00:12:06,913 --> 00:12:08,446
I don't know.

254
00:12:08,448 --> 00:12:10,081
He may have
killed your banger.

255
00:12:13,620 --> 00:12:17,689
But my gut tells me he had
nothing to do with Seaman Ramos.

256
00:12:17,691 --> 00:12:19,857
I think you're right.

257
00:12:19,859 --> 00:12:21,826
But we'll obviously
be keeping an eye on him,

258
00:12:21,828 --> 00:12:24,629
so let me know
if anything comes up.

259
00:12:24,631 --> 00:12:28,499
Space heaters were sold out
all over town.

260
00:12:28,501 --> 00:12:30,535
Plus, these windows--
they do absolutely nothing

261
00:12:30,537 --> 00:12:31,869
to keep out the cold.

262
00:12:31,871 --> 00:12:34,005
Plus, plus, you
work subterranean.

263
00:12:34,007 --> 00:12:36,474
Plus, plus, plus, heat rises.

264
00:12:36,476 --> 00:12:39,077
Another reason I should've moved
my lab when I had the chance.

265
00:12:39,079 --> 00:12:41,245
Hate to pull our attention
away from this Bunsen burner,

266
00:12:41,247 --> 00:12:42,480
but you said you
had something?

267
00:12:42,482 --> 00:12:45,283
Uh, yeah, I have
several somethings.

268
00:12:45,285 --> 00:12:47,952
I found blonde hair
in Seaman Ramos's jacket.

269
00:12:47,954 --> 00:12:50,888
It can't be hers.
She's a brunette.

270
00:12:50,890 --> 00:12:53,224
Well, she was at a club
with a couple hundred

271
00:12:53,226 --> 00:12:54,926
other women,
so it makes sense.

272
00:12:54,928 --> 00:12:58,129
Yeah, but I found the hairs
inside the jacket,

273
00:12:58,131 --> 00:13:00,865
so maybe somebody else
was wearing her jacket?

274
00:13:00,867 --> 00:13:02,667
At least one of them had
a follicle on it

275
00:13:02,669 --> 00:13:04,235
so I could run DNA,

276
00:13:04,237 --> 00:13:06,170
and I got a hit.

277
00:13:06,172 --> 00:13:07,105
(keyboarding rapidly)

278
00:13:07,107 --> 00:13:09,507
19-year-old college student

279
00:13:09,509 --> 00:13:11,309
Jane Murphy.

280
00:13:12,812 --> 00:13:15,113
Stay warm, Abby.

281
00:13:15,115 --> 00:13:16,227
What'd you find out?

282
00:13:16,251 --> 00:13:18,433
TONY: We talked to several
people on the<i> Barkley,</i>

283
00:13:18,685 --> 00:13:20,852
including a bunkmate who
confirmed that Seaman Ramos

284
00:13:20,854 --> 00:13:22,854
came to DC Friday night

285
00:13:22,856 --> 00:13:25,723
to go see a concert at Dacey's
Lounge. She was gonna stay

286
00:13:25,725 --> 00:13:28,026
at a motel, take the train
back the next morning.

287
00:13:28,028 --> 00:13:29,761
Lounge is closed today,

288
00:13:29,763 --> 00:13:31,462
but we spoke to the manager
at the motel.

289
00:13:31,464 --> 00:13:34,599
Ramos had a reservation
but never showed.

290
00:13:34,601 --> 00:13:36,034
Oh, hey.

291
00:13:36,036 --> 00:13:37,235
You're back.

292
00:13:37,237 --> 00:13:38,903
Hey.

293
00:13:38,905 --> 00:13:40,104
What'd Abby give you?

294
00:13:40,106 --> 00:13:41,406
Oh, well, she, uh, found
some hairs

295
00:13:41,408 --> 00:13:42,673
on Seaman Ramos's jacket

296
00:13:42,675 --> 00:13:45,309
that belonged to
a Waverly University student

297
00:13:45,311 --> 00:13:46,511
named Jane Murphy.

298
00:13:49,849 --> 00:13:51,315
All right. Come on, McGee.

299
00:13:51,317 --> 00:13:52,717
You're with me.

300
00:13:56,222 --> 00:13:58,756
MAN:
<i>That's all you got for me?</i>

301
00:13:58,758 --> 00:14:01,759
Can we at least go
into Jane's room one more time?

302
00:14:01,761 --> 00:14:03,795
Excuse me. Hi.

303
00:14:03,797 --> 00:14:05,296
NCIS. Special Agents

304
00:14:05,298 --> 00:14:07,165
McGee and Gibbs.

305
00:14:07,167 --> 00:14:08,766
We're, uh, looking
for Jane Murphy.

306
00:14:08,768 --> 00:14:10,768
Federal agents?

307
00:14:10,770 --> 00:14:13,004
I'm her father.
Why are you looking for her?

308
00:14:13,006 --> 00:14:15,006
Do you know where she is?
No,

309
00:14:15,008 --> 00:14:17,642
damn it--
apparently nobody does.

310
00:14:17,644 --> 00:14:19,544
Since when?

311
00:14:19,546 --> 00:14:21,112
(sighs) Friday.

312
00:14:21,114 --> 00:14:25,016
I drove down after she missed
her Sunday phone call.

313
00:14:25,018 --> 00:14:28,586
Do I need to file
a missing persons report?

314
00:14:28,588 --> 00:14:31,389
What the hell is going on?

315
00:14:40,866 --> 00:14:44,534
Our missing girl
is Jane Murphy, 19,

316
00:14:44,536 --> 00:14:47,671
a college junior last seen
leaving her dorm at about

317
00:14:47,673 --> 00:14:49,973
8:30 Friday night.
TONY: As to her destination,

318
00:14:49,975 --> 00:14:52,709
friends offer up a wide
variety of possibilities.

319
00:14:52,711 --> 00:14:56,279
An off-campus party,
an on-campus kickback,

320
00:14:56,281 --> 00:14:58,915
a sorority party,
another off-campus party.

321
00:14:58,917 --> 00:15:02,018
Her father gave her a credit
card to use for emergencies.

322
00:15:02,020 --> 00:15:04,154
I'm running it now.

323
00:15:04,156 --> 00:15:06,223
You still cold, McGee?

324
00:15:06,225 --> 00:15:07,390
Yeah.

325
00:15:07,392 --> 00:15:08,725
The heater is working.

326
00:15:08,727 --> 00:15:10,994
Tony's isn't.

327
00:15:11,997 --> 00:15:13,263
I crashed there last night.

328
00:15:13,265 --> 00:15:14,898
I was seeking refuge.

329
00:15:14,900 --> 00:15:17,000
Only to bring
your bad luck with you.

330
00:15:17,002 --> 00:15:19,469
Tree came crashing down,
took out this power line.

331
00:15:19,471 --> 00:15:22,138
It was after midnight.
It got very cold very fast.

332
00:15:22,140 --> 00:15:24,941
The good news is, if the power
doesn't come back tonight,

333
00:15:24,943 --> 00:15:27,777
Bishop has very kindly said
that we can stay at her place.

334
00:15:27,779 --> 00:15:28,871
I have?

335
00:15:28,894 --> 00:15:30,113
Yeah. We'll talk
about it later. Um,

336
00:15:30,115 --> 00:15:33,383
as for any obvious connections
between these two ladies--

337
00:15:33,385 --> 00:15:35,986
Jane and Seaman Ramos--
there are none.

338
00:15:35,988 --> 00:15:38,421
Other than the strands
of Jane's hair found in

339
00:15:38,423 --> 00:15:40,891
Ramos's jacket, there's
nothing that links the two.

340
00:15:40,893 --> 00:15:42,158
What about
the gang leader, Rubin?

341
00:15:42,160 --> 00:15:43,593
So far,

342
00:15:43,595 --> 00:15:46,529
I'm finding no link there
either... though Rubin

343
00:15:46,531 --> 00:15:48,298
might have had motive
to kill Ramos,

344
00:15:48,300 --> 00:15:49,699
there's nothing that suggests

345
00:15:49,701 --> 00:15:51,434
he was involved
in Jane's disappearance.

346
00:15:51,436 --> 00:15:54,537
Tony, who played that concert
Ramos went to on Friday?

347
00:15:54,539 --> 00:15:56,907
Uh, Sterile Puppets.
Colony Hill.

348
00:15:58,043 --> 00:15:59,242
Jane's credit card?

349
00:16:01,580 --> 00:16:03,713
There's a $30
admission fee to Dacey's Lounge.

350
00:16:03,715 --> 00:16:05,215
Go. Get down there.

351
00:16:05,884 --> 00:16:07,250
Me, too, Gibbs?

352
00:16:07,252 --> 00:16:09,019
(phone rings)
No. Keep digging

353
00:16:09,021 --> 00:16:10,453
on our gangbanger.

354
00:16:10,455 --> 00:16:12,022
Yeah, Duck.
Yeah, yeah, yeah.

355
00:16:12,024 --> 00:16:13,957
I'm on my way down.

356
00:16:13,959 --> 00:16:16,426
JIMMY:
It was nothing, Doctor.

357
00:16:16,428 --> 00:16:18,495
You would have
found it eventually.

358
00:16:18,497 --> 00:16:20,297
But I didn't, Mr. Palmer.

359
00:16:20,299 --> 00:16:22,499
Credit where credit is due.

360
00:16:22,501 --> 00:16:24,234
Credit for what, Duck?

361
00:16:24,236 --> 00:16:26,336
A keen eye, Jethro.

362
00:16:26,338 --> 00:16:28,038
Among her scratches
and abrasions,

363
00:16:28,040 --> 00:16:29,973
I misidentified an injury

364
00:16:29,975 --> 00:16:32,375
and Mr. Palmer
caught my error.

365
00:16:32,377 --> 00:16:35,178
Oh, come on.
It was hardly an error.

366
00:16:35,180 --> 00:16:37,314
Well, whatever you call it,
what is it?

367
00:16:37,316 --> 00:16:40,350
Well, what appeared to me to be
a rodent bite turned out to be

368
00:16:40,352 --> 00:16:42,786
a shallow gouge
with a sharp instrument.

369
00:16:42,788 --> 00:16:45,722
Something was carved
from beneath her epidermis.

370
00:16:45,724 --> 00:16:47,023
What kind of something?

371
00:16:47,025 --> 00:16:48,725
Something that
was successfully removed

372
00:16:48,727 --> 00:16:50,360
and no longer there.

373
00:16:50,362 --> 00:16:53,430
But I was able to swab
the area for residue,

374
00:16:53,432 --> 00:16:56,399
and I came up
with this.

375
00:16:56,401 --> 00:17:00,303
It's a... it's a super
tiny microfragment.

376
00:17:00,305 --> 00:17:01,638
I was just about to run it up
to Abby.

377
00:17:01,640 --> 00:17:03,606
That's a nice catch, Palmer.

378
00:17:03,608 --> 00:17:05,775
Credit where credit's due.

379
00:17:07,379 --> 00:17:08,445
Run!

380
00:17:09,348 --> 00:17:11,681
(wry chuckle)

381
00:17:11,683 --> 00:17:14,584
TONY: You recognize these two?
MAN: Oh, yeah.

382
00:17:14,586 --> 00:17:16,486
They were here. I'm sure.

383
00:17:16,488 --> 00:17:18,855
You remember them?
Listen, we get hundreds

384
00:17:18,857 --> 00:17:21,491
of hotties just like this
on any given Friday night,

385
00:17:21,493 --> 00:17:23,860
so it's a good bet
they were here.

386
00:17:23,862 --> 00:17:26,563
Okay, so is there
a bartender or doorman

387
00:17:26,565 --> 00:17:29,199
who might remember<i> them,</i>
specifically?

388
00:17:29,201 --> 00:17:31,101
My night crew won't be in
for a few hours,

389
00:17:31,103 --> 00:17:32,268
but you guys are welcome

390
00:17:32,270 --> 00:17:34,471
to stick around.
Actually,

391
00:17:34,473 --> 00:17:36,606
it's '90s Night,
in case you guys want to relive

392
00:17:36,608 --> 00:17:38,875
some of your glory days later.

393
00:17:38,877 --> 00:17:39,843
Excuse me?

394
00:17:39,845 --> 00:17:41,511
Glory days?
Yeah.

395
00:17:41,513 --> 00:17:43,580
Show off some of those
old dance moves?

396
00:17:43,582 --> 00:17:44,914
A little "Can't Touch This."

397
00:17:44,916 --> 00:17:46,783
What's
your surveillance situation?

398
00:17:46,785 --> 00:17:48,051
Do you have security cameras?

399
00:17:48,053 --> 00:17:49,652
Of course I do.
State-of-the-art,

400
00:17:49,654 --> 00:17:51,321
front doors and back.

401
00:17:51,323 --> 00:17:52,322
Hub's in my office.

402
00:17:52,324 --> 00:17:54,157
Let's go have a look.

403
00:17:54,159 --> 00:17:57,060
Actually... What am I saying?

404
00:17:57,062 --> 00:18:00,597
It's sort of unclear, but I'm
looking forward to some clarity.

405
00:18:00,599 --> 00:18:02,966
Our backdoor cameras,
they've been out since Thursday.

406
00:18:02,968 --> 00:18:04,868
Thursday?
Yeah. Some yahoos cut the wire.

407
00:18:04,870 --> 00:18:08,505
I'm still waiting
on the repair guy.

408
00:18:08,507 --> 00:18:09,939
Clever yahoos.

409
00:18:09,941 --> 00:18:12,809
Suspicious yahoos.

410
00:18:12,811 --> 00:18:16,513
BISHOP:<i> Mr. President,</i>
<i>once you were quoted as saying,</i>

411
00:18:16,515 --> 00:18:18,348
<i>"America wasn't built on fear.</i>

412
00:18:18,350 --> 00:18:20,550
<i>"It was built on courage,</i>
<i>imagination,</i>

413
00:18:20,552 --> 00:18:23,553
<i>and unbeatable determination</i>
<i>to do the job."</i>

414
00:18:23,555 --> 00:18:26,456
<i>Well, I work with people now</i>

415
00:18:26,458 --> 00:18:29,859
<i>who have nothing but courage</i>
<i>and determination.</i>

416
00:18:29,861 --> 00:18:33,329
<i>But the case was affecting</i>
<i>our vision.</i>

417
00:18:33,331 --> 00:18:34,998
<i>Let me rephrase that.</i>

418
00:18:35,000 --> 00:18:36,699
<i>The case was affecting</i>

419
00:18:36,701 --> 00:18:38,001
my<i> vision.</i>

420
00:18:38,003 --> 00:18:39,469
<i>As an analyst,</i>

421
00:18:39,471 --> 00:18:41,704
<i>I should have seen things</i>
<i>more clearly.</i>

422
00:18:41,706 --> 00:18:44,240
<i>Now there were two women</i>
<i>missing,</i>

423
00:18:44,242 --> 00:18:46,476
<i>and the trail was still cold.</i>

424
00:18:46,478 --> 00:18:49,579
<i>Like everything else.</i>

425
00:18:49,581 --> 00:18:53,316
Dan the creepy '90s owner man
was right.

426
00:18:53,318 --> 00:18:54,517
We checked
those backdoor cameras,

427
00:18:54,519 --> 00:18:56,553
and the wires
had clearly been snipped.

428
00:18:56,555 --> 00:18:58,021
Likely for a reason.

429
00:18:58,023 --> 00:18:59,823
You check the back alley?
We did.

430
00:18:59,825 --> 00:19:02,225
And for a cheesy rock club,
it was surprisingly clean.

431
00:19:02,227 --> 00:19:04,727
I managed to
isolate both girls entering

432
00:19:04,729 --> 00:19:06,930
Dacey's Lounge
Friday night.

433
00:19:06,932 --> 00:19:08,898
(tapping computer keys)
Jane Murphy at 9:36.

434
00:19:08,900 --> 00:19:12,502
And shortly thereafter,
Seaman Alessandra Ramos

435
00:19:12,504 --> 00:19:13,970
at 9:52.

436
00:19:13,972 --> 00:19:15,405
And exiting?
Well, no footage

437
00:19:15,407 --> 00:19:16,840
of either one, actually.
The last people

438
00:19:16,842 --> 00:19:18,341
to exit the club
through the front doors

439
00:19:18,343 --> 00:19:20,343
were the two bouncers,
and that was

440
00:19:20,345 --> 00:19:23,580
at 2:43 a.m.

441
00:19:23,582 --> 00:19:25,014
TONY: Only way our girls
could have left

442
00:19:25,016 --> 00:19:26,483
is through the back door.

443
00:19:26,485 --> 00:19:27,917
Likely against their will.

444
00:19:27,919 --> 00:19:30,120
Agent Gibbs, we got it.

445
00:19:30,122 --> 00:19:32,088
You got what?
That fragment we found

446
00:19:32,090 --> 00:19:33,256
was a micro GPS tracker.

447
00:19:33,258 --> 00:19:36,192
Abby's analyzing
it for more data,

448
00:19:36,194 --> 00:19:37,627
but she wanted me
to show you this.

449
00:19:39,331 --> 00:19:41,364
It's no bigger
than a vitamin capsule.

450
00:19:41,366 --> 00:19:42,932
It's-it's like one
of those RFID chips

451
00:19:42,934 --> 00:19:46,202
that shelters use
to identify cats and dogs,

452
00:19:46,204 --> 00:19:48,338
but<i> these</i> actually track
the animals

453
00:19:48,340 --> 00:19:49,506
that they're implanted in.

454
00:19:49,508 --> 00:19:51,374
Or in this case, Seaman Ramos.

455
00:19:51,376 --> 00:19:53,634
Jimmy, where on her body
did you find that chip?

456
00:19:53,635 --> 00:19:54,175
Well, actually, I only...

457
00:19:54,179 --> 00:19:55,645
I only found a small piece
of it,

458
00:19:55,647 --> 00:19:57,180
but it was in a little hole
just under...

459
00:19:57,182 --> 00:19:58,448
Her armpit?

460
00:19:59,951 --> 00:20:01,050
Her left armpit?

461
00:20:01,052 --> 00:20:02,352
Yeah.

462
00:20:02,354 --> 00:20:03,620
How did you know that?

463
00:20:03,622 --> 00:20:05,021
Oh, man.

464
00:20:05,023 --> 00:20:06,222
What, Bishop?

465
00:20:06,224 --> 00:20:08,291
We shut them down years ago.

466
00:20:08,293 --> 00:20:09,392
Who?

467
00:20:09,394 --> 00:20:11,127
It was a human trafficking ring.

468
00:20:11,129 --> 00:20:13,863
I-I was still new to the NSA,
three, four years ago.

469
00:20:13,865 --> 00:20:16,900
We were part of a joint
task force with the FBI.

470
00:20:16,902 --> 00:20:19,502
Since when does the NSA
do human trafficking?

471
00:20:19,504 --> 00:20:21,938
It was international.
College-age girls abducted,

472
00:20:21,940 --> 00:20:24,107
microchipped,
and sold to the highest bidders

473
00:20:24,109 --> 00:20:25,675
all over the world.

474
00:20:25,677 --> 00:20:27,744
You still in touch with anyone
from the task force?

475
00:20:27,746 --> 00:20:29,579
Uh, we all went
our separate ways.

476
00:20:29,581 --> 00:20:32,048
I can reach out to them,
see what they know.

477
00:20:32,050 --> 00:20:33,216
It's been a long time.

478
00:20:33,218 --> 00:20:35,251
Yeah, go. Go.
Palmer, go help Abby.

479
00:20:35,253 --> 00:20:36,319
Find out where those chips...

480
00:20:36,321 --> 00:20:38,855
...came from and
who bought 'em-- on it.

481
00:20:40,692 --> 00:20:42,725
WOMAN: I almost dropped the phone
when you called, Ellie.

482
00:20:42,727 --> 00:20:46,262
The Concubine case?
You really think it's them?

483
00:20:46,264 --> 00:20:48,264
I was hoping
you could tell me, Daisy.

484
00:20:48,266 --> 00:20:51,968
(sighs) Any chance FBI caught
any similar cases recently?

485
00:20:51,970 --> 00:20:53,336
(scoffs) Hope not.

486
00:20:53,338 --> 00:20:54,904
Let me check with
the Criminal Division.

487
00:20:54,906 --> 00:20:56,940
I transferred over
to Counterintelligence

488
00:20:56,942 --> 00:20:59,475
after we put
Concubine away... or...

489
00:20:59,477 --> 00:21:01,444
that is, after I thought
we put them away.

490
00:21:01,446 --> 00:21:03,613
Did you get ahold
of your NSA buddy, Connors?

491
00:21:03,615 --> 00:21:07,650
Former NSA. He retired not long
after we closed the case.

492
00:21:07,652 --> 00:21:10,186
And I plan
on staying that way.

493
00:21:10,188 --> 00:21:11,854
Adam. Hey.

494
00:21:11,856 --> 00:21:13,690
Oh.

495
00:21:13,692 --> 00:21:14,958
Thanks for coming.

496
00:21:14,960 --> 00:21:16,192
Of course. Agent Milner.

497
00:21:16,194 --> 00:21:17,293
Good to see you.

498
00:21:17,295 --> 00:21:18,861
Wow.

499
00:21:18,863 --> 00:21:21,531
Look at this former nerd.

500
00:21:21,533 --> 00:21:22,699
Never would've pegged you
for the type, Ellie.

501
00:21:22,701 --> 00:21:24,634
The type?

502
00:21:24,636 --> 00:21:27,136
You know, trade in
your stats and your snacks

503
00:21:27,138 --> 00:21:28,638
for a badge and a gun.

504
00:21:28,640 --> 00:21:30,907
Eh, I saw that
coming years ago.

505
00:21:30,909 --> 00:21:32,609
Could always tell you had
an itch for more action

506
00:21:32,611 --> 00:21:34,244
than the NSA offered.

507
00:21:34,246 --> 00:21:36,145
An itch I surely lacked.

508
00:21:36,147 --> 00:21:40,929
After we shut down Concubine,
all I wanted was less action, not more.

509
00:21:40,930 --> 00:21:42,685
"Shut down" now being
a loose term.

510
00:21:42,687 --> 00:21:44,887
Not for me. I'm still in denial.

511
00:21:44,889 --> 00:21:46,623
Come on, Ellie, for
years now, I've been

512
00:21:46,625 --> 00:21:48,558
so proud of going out
on a high note,

513
00:21:48,560 --> 00:21:50,159
after a big win.

514
00:21:50,161 --> 00:21:52,629
Couldn't this be some
other trafficking ring?

515
00:21:52,631 --> 00:21:53,997
There have got to be hundreds.

516
00:21:53,999 --> 00:21:55,898
With the exact same M.O.?

517
00:21:55,900 --> 00:21:57,467
College-age girls,

518
00:21:57,469 --> 00:21:59,402
taken in the U.S.,
tracking chip

519
00:21:59,404 --> 00:22:01,070
just under their armpit?

520
00:22:01,072 --> 00:22:03,406
Left armpit?

521
00:22:04,542 --> 00:22:05,742
(sighs)

522
00:22:05,744 --> 00:22:07,777
So much for our happy reunion.

523
00:22:07,779 --> 00:22:10,680
So, Ellie,
what do you need from us?

524
00:22:10,682 --> 00:22:12,982
Uh, maybe come back to NCIS,

525
00:22:12,984 --> 00:22:15,752
compare notes
from our old case?

526
00:22:15,754 --> 00:22:17,186
I'm in.

527
00:22:17,188 --> 00:22:18,755
Adam?

528
00:22:18,757 --> 00:22:20,723
I don't know.
Just talking about it's

529
00:22:20,725 --> 00:22:22,425
got my ulcer kicking again.

530
00:22:22,427 --> 00:22:24,027
I'm just a numbers guy.

531
00:22:24,029 --> 00:22:27,163
No, you were<i> the</i> numbers guy
who followed the money trail

532
00:22:27,165 --> 00:22:28,898
and led us straight to them.

533
00:22:28,900 --> 00:22:31,401
He's also retired.

534
00:22:31,403 --> 00:22:33,836
I don't know about your bosses, Ellie,
but mine won't go for sharing Intel

535
00:22:33,838 --> 00:22:36,205
with a civilian.
No offense, Adam.

536
00:22:36,207 --> 00:22:40,043
None taken. But I'll still go
through my final report

537
00:22:40,045 --> 00:22:41,611
and see what I can dig up.

538
00:22:41,613 --> 00:22:43,613
Can't imagine
I'd be much help anyway.

539
00:22:43,615 --> 00:22:46,382
I do people's taxes now,
on spreadsheets.

540
00:22:46,384 --> 00:22:47,617
Well...

541
00:22:47,619 --> 00:22:50,486
(sighs) ...anything
you think could help.

542
00:22:50,488 --> 00:22:51,854
Oh, man.

543
00:22:51,856 --> 00:22:54,057
What is it?
Criminal Division?

544
00:22:54,059 --> 00:22:56,025
FBI's currently juggling
six new cases

545
00:22:56,027 --> 00:22:58,161
of missing college-age girls
in the last two months.

546
00:22:58,163 --> 00:23:00,496
All along the Eastern Seaboard.
Six?

547
00:23:00,498 --> 00:23:03,966
Rain check, Adam. These girls
could be shipped off any minute.

548
00:23:15,040 --> 00:23:17,841
So it is now eight
women missing between

549
00:23:17,843 --> 00:23:20,610
the Philadelphia, New York, and
DC metro areas, including Murphy

550
00:23:20,612 --> 00:23:22,178
and Ramos.

551
00:23:22,180 --> 00:23:23,547
We're hoping
the other seven are alive.

552
00:23:23,549 --> 00:23:25,382
How'd the others
go missing?

553
00:23:25,384 --> 00:23:27,817
Uh, according
to our FBI Criminal Division,

554
00:23:27,819 --> 00:23:30,020
circumstances of their
disappearances were all similar.

555
00:23:30,022 --> 00:23:32,088
BISHOP: Each was at a bar,
a concert, a nightclub,

556
00:23:32,090 --> 00:23:35,592
got separated from their
friends, never made it home.

557
00:23:35,594 --> 00:23:38,428
That's like your old case?
We called it Concubine,

558
00:23:38,430 --> 00:23:40,697
since that's basically all
these women were sold for.

559
00:23:40,699 --> 00:23:43,767
Kidnapped, microchipped,
a little Stockholming.

560
00:23:43,769 --> 00:23:45,902
"Cooperate or we'll kill
your whole family"--

561
00:23:45,904 --> 00:23:47,344
that sort of thing.

562
00:23:47,368 --> 00:23:48,606
They wouldn't hesitate
to kill one girl

563
00:23:48,607 --> 00:23:51,207
in order to scare the others.
Anyone who fought back.

564
00:23:51,209 --> 00:23:53,877
Just like Seaman Ramos
must have.

565
00:23:53,879 --> 00:23:55,312
So how did they smuggle
these girls

566
00:23:55,314 --> 00:23:56,846
out of the country undetected?

567
00:23:56,848 --> 00:23:58,181
Any means necessary.

568
00:23:58,183 --> 00:23:59,916
Everything was funded
by the buyers,

569
00:23:59,918 --> 00:24:02,519
so money was no object.
Private jets,

570
00:24:02,521 --> 00:24:04,821
(phone rings)
commercial freighters...

571
00:24:04,823 --> 00:24:07,257
Yeah, Abbs. I'll be right down.

572
00:24:07,259 --> 00:24:09,593
How'd you catch 'em?

573
00:24:09,595 --> 00:24:11,595
Ultimately, it was NSA.

574
00:24:12,731 --> 00:24:13,763
Nothing new in the playbook.

575
00:24:13,765 --> 00:24:15,465
We just followed the money.

576
00:24:15,467 --> 00:24:17,934
Think I'll go back to my office
and pull our old files.

577
00:24:17,936 --> 00:24:19,836
Start following that money
again, see where that leads.

578
00:24:19,838 --> 00:24:21,438
Keep us in the loop.

579
00:24:21,440 --> 00:24:22,839
I could go with her, Gibbs.

580
00:24:25,978 --> 00:24:27,344
BISHOP:
<i>Mr. President,</i>

581
00:24:27,346 --> 00:24:29,646
<i>it was remembering these girls,</i>

582
00:24:29,648 --> 00:24:32,616
<i>remembering the awful things</i>

583
00:24:32,618 --> 00:24:36,086
<i>these traffickers were capable</i>
<i>of that left me asking,</i>

584
00:24:36,088 --> 00:24:38,688
<i>how do we keep going?</i>

585
00:24:38,690 --> 00:24:41,324
<i>How do we put away one,</i>

586
00:24:41,326 --> 00:24:46,196
<i>knowing there are 50 more</i>
<i>waiting to be caught?</i>

587
00:24:46,198 --> 00:24:50,000
<i>Sir, I know why I became</i>
<i>a federal agent:</i>

588
00:24:50,002 --> 00:24:51,701
<i>To help.</i>

589
00:24:51,703 --> 00:24:55,372
<i>But what if my help</i>
<i>isn't good enough?</i>

590
00:24:55,374 --> 00:24:58,541
ABBY: When I was examining
the chip fragment found in

591
00:24:58,543 --> 00:24:59,309
Seaman Ramos's armpit,

592
00:24:59,311 --> 00:25:02,579
I discovered this.

593
00:25:04,016 --> 00:25:06,416
These are serial and
batch numbers.

594
00:25:06,418 --> 00:25:07,951
TONY:
What's "DTI"?

595
00:25:07,953 --> 00:25:11,054
Well, in the same way
that programmers and hackers

596
00:25:11,056 --> 00:25:14,491
will often hide their signatures
in binary code,

597
00:25:14,493 --> 00:25:18,361
most new technology companies
will tag the end of their

598
00:25:18,363 --> 00:25:20,530
serial number
with their company initials.

599
00:25:20,532 --> 00:25:21,564
DTI...

600
00:25:21,566 --> 00:25:23,366
Daly Tech Industries.

601
00:25:23,368 --> 00:25:25,301
You know them?
Yeah. We were looking

602
00:25:25,303 --> 00:25:27,871
into these chips for Delilah's
sister when she got a new dog.

603
00:25:27,873 --> 00:25:29,706
Well, they're based out of DC.

604
00:25:29,708 --> 00:25:32,175
And it's a new start-up,
so they're probably

605
00:25:32,177 --> 00:25:35,178
still small enough to
be able to track whoever

606
00:25:35,180 --> 00:25:37,681
specifically bought
this chip.

607
00:25:37,683 --> 00:25:39,082
Cool. You got an address?

608
00:25:42,387 --> 00:25:43,420
Stay warm.

609
00:25:43,422 --> 00:25:45,055
You, too.

610
00:25:46,224 --> 00:25:47,657
TONY:
<i>You sure you called ahead?</i>

611
00:25:47,659 --> 00:25:48,933
I did.

612
00:25:48,958 --> 00:25:51,238
Well, then maybe
we should call again.

613
00:25:51,530 --> 00:25:52,762
This place is empty.

614
00:25:52,764 --> 00:25:55,965
Oh... hello.

615
00:25:55,967 --> 00:25:58,401
FEMALE VOICE:
Welcome to Daly Tech Industries.

616
00:25:58,403 --> 00:26:00,370
And the future.

617
00:26:00,372 --> 00:26:02,906
That is so cool.

618
00:26:02,908 --> 00:26:04,774
(chuckles)
You know, I got a robot

619
00:26:04,776 --> 00:26:06,609
for Christmas in 1985.

620
00:26:06,611 --> 00:26:08,445
The thing never worked.

621
00:26:08,447 --> 00:26:09,713
I hate the future.

622
00:26:10,682 --> 00:26:12,282
With whom do we have
the pleasure?

623
00:26:12,284 --> 00:26:13,783
Oh.

624
00:26:13,785 --> 00:26:17,420
Hi. Uh, I'm Very Special Agent
Anthony DiNozzo.

625
00:26:17,422 --> 00:26:20,390
This is my partner,
Special Agent Tim McGee.

626
00:26:20,392 --> 00:26:21,691
We're looking for...

627
00:26:21,693 --> 00:26:24,461
Me. Right behind you.
Tiffany.

628
00:26:24,463 --> 00:26:26,563
I run Daly Tech's
Pet GPS division.

629
00:26:26,565 --> 00:26:28,098
And pretty much
everything else.

630
00:26:28,100 --> 00:26:29,399
I'm sorry I wasn't
here to meet you.

631
00:26:29,401 --> 00:26:31,701
I was on a call with
a potential investor.

632
00:26:31,703 --> 00:26:33,536
Kickstarter can only take you
so far these days.

633
00:26:33,538 --> 00:26:36,873
Did you bring the fragment with
the serial and batch numbers?

634
00:26:36,875 --> 00:26:38,641
Uh, yes, I did.

635
00:26:38,643 --> 00:26:41,077
So, we were hoping,
Tiffany, that you could...

636
00:26:41,079 --> 00:26:42,879
Trace this
to a particular buyer.

637
00:26:42,881 --> 00:26:44,114
Good guess.

638
00:26:44,116 --> 00:26:46,583
You're cops.
This is evidence. Duh.

639
00:26:46,585 --> 00:26:48,785
You're in luck.
This is one of

640
00:26:48,787 --> 00:26:51,087
the last lots we used before
we switched to silicon cases.

641
00:26:51,089 --> 00:26:53,256
Let me look up the batch.

642
00:26:56,461 --> 00:26:58,895
So you started the company
on Kickstarter, huh?

643
00:26:58,897 --> 00:27:01,831
No. I started it
when my German Shepard ran away.

644
00:27:01,833 --> 00:27:04,901
And got hit by a car.
Did you know that over

645
00:27:04,903 --> 00:27:07,670
six million dogs and cats were
killed on U.S. roads last year?

646
00:27:07,672 --> 00:27:09,639
That's a fun fact.

647
00:27:09,641 --> 00:27:11,141
Got a match.
Oh, good.

648
00:27:11,143 --> 00:27:12,842
But I can't tell
you who it is.

649
00:27:12,844 --> 00:27:14,477
Why not?

650
00:27:14,479 --> 00:27:15,945
Because you don't have
a warrant.

651
00:27:15,947 --> 00:27:18,014
This is private
information.

652
00:27:18,016 --> 00:27:19,582
I know the legal system thinks

653
00:27:19,584 --> 00:27:21,117
of animals as property,
but I don't.

654
00:27:21,119 --> 00:27:22,519
Whatever dog this came out of

655
00:27:22,521 --> 00:27:24,821
has the same rights
as you and me.

656
00:27:24,823 --> 00:27:26,356
It didn't come out of a dog.

657
00:27:26,358 --> 00:27:28,057
It came out of a person.

658
00:27:29,227 --> 00:27:32,328
Your product is being used
in human trafficking.

659
00:27:32,330 --> 00:27:34,497
Oh, my goodness.

660
00:27:36,902 --> 00:27:38,902
This piece came
from a bulk shipment

661
00:27:38,904 --> 00:27:41,271
to a company called
Vanderhusen Industries.

662
00:27:41,273 --> 00:27:44,040
All I have listed for them
is a P.O. box number.

663
00:27:48,380 --> 00:27:51,147
Do you still think this is
connected to your old case?

664
00:27:52,517 --> 00:27:54,851
I do.

665
00:27:54,853 --> 00:27:57,487
(sighs)
Last time, the girls were just

666
00:27:57,489 --> 00:28:00,723
names and photos
on my computer screen.

667
00:28:02,027 --> 00:28:04,394
I guess I just wanted to see...

668
00:28:04,396 --> 00:28:06,863
(sighs heavily)

669
00:28:06,865 --> 00:28:10,066
I don't know
what I wanted to see.

670
00:28:10,068 --> 00:28:12,902
Ellie, it goes
without saying, but...

671
00:28:15,006 --> 00:28:17,173
...this kind of stuff--

672
00:28:17,175 --> 00:28:19,909
it affects me a lot more
since becoming a father.

673
00:28:19,911 --> 00:28:22,178
I'm sure it does.

674
00:28:22,180 --> 00:28:25,014
I mean, with this kind of
evil in the world...

675
00:28:25,016 --> 00:28:27,684
(voice breaking):
People who will do this kind...

676
00:28:31,189 --> 00:28:34,757
How am I ever supposed to let
Victoria leave the house?

677
00:28:34,759 --> 00:28:36,759
Pretty sure she'll leave
the house eventually,

678
00:28:36,761 --> 00:28:38,561
whether you let her or not.

679
00:28:38,563 --> 00:28:41,064
(phone ringing)

680
00:28:44,836 --> 00:28:47,103
Hey, Daisy. What's up?

681
00:28:47,105 --> 00:28:49,105
Plenty. I called Adam.

682
00:28:49,107 --> 00:28:51,241
Can you meet us back at
your diner in, say, 20 minutes?

683
00:28:51,243 --> 00:28:52,942
I'll be there.
What do you got?

684
00:28:52,944 --> 00:28:54,944
I don't know yet,
but I think I'm real close.

685
00:28:54,946 --> 00:28:57,747
Following the money is
definitely the way to go.

686
00:28:57,749 --> 00:29:00,650
Excellent. Uh, I will grab
Gibbs, and we'll see you there.

687
00:29:03,722 --> 00:29:05,455
(sighing):
I gotta go, Jimmy.

688
00:29:05,457 --> 00:29:06,789
Yeah. Yeah.

689
00:29:09,728 --> 00:29:11,928
Bishop?

690
00:29:16,067 --> 00:29:18,835
Get these bastards.

691
00:29:29,080 --> 00:29:30,079
NCIS.

692
00:29:30,081 --> 00:29:31,414
What's going on?

693
00:29:31,416 --> 00:29:34,117
My guess is a drive-by,
or maybe a robbery.

694
00:29:34,119 --> 00:29:36,686
No bag or I.D. on her.

695
00:29:49,601 --> 00:29:50,833
Ellie?

696
00:29:55,407 --> 00:29:56,839
Adam.

697
00:29:56,841 --> 00:29:59,275
Is it her? Is that Daisy?

698
00:30:00,478 --> 00:30:02,045
I knew it.

699
00:30:02,047 --> 00:30:03,980
Knew what?
This.

700
00:30:03,982 --> 00:30:05,315
Don't you understand?

701
00:30:05,317 --> 00:30:06,683
We are probably next.

702
00:30:06,685 --> 00:30:08,952
Here.

703
00:30:08,954 --> 00:30:11,054
Take my report.
That's what she wanted.

704
00:30:11,056 --> 00:30:13,022
I'm out. I just...

705
00:30:13,024 --> 00:30:15,491
I can't, Ellie.

706
00:30:15,493 --> 00:30:18,461
I'm sorry.

707
00:30:22,100 --> 00:30:25,001
(sighs)

708
00:30:35,153 --> 00:30:37,954
BISHOP: <i>Sir, let me explain this</i>
<i>as accurately as possible.</i>

709
00:30:37,956 --> 00:30:40,623
<i>No disrespect to my fellow</i>
<i>government employees,</i>

710
00:30:40,625 --> 00:30:43,626
<i>but some people like</i>
<i>pushing paper.</i>

711
00:30:43,628 --> 00:30:45,394
<i>My ex-husband Jake loves it.</i>

712
00:30:45,396 --> 00:30:47,463
<i>The minutiae, the redundancy.</i>

713
00:30:47,465 --> 00:30:49,232
<i>Maybe I should have paid</i>
<i>more attention</i>

714
00:30:49,234 --> 00:30:50,833
<i>to our differences sooner.</i>

715
00:30:50,835 --> 00:30:54,003
<i>The fact is,</i>
<i>we couldn't allow this case</i>

716
00:30:54,005 --> 00:30:56,806
<i>to get bogged down</i>
<i>in Washington bureaucracy.</i>

717
00:30:56,808 --> 00:30:58,674
<i>We needed answers fast.</i>

718
00:30:58,676 --> 00:31:00,243
TONY:
What are you guys working on?

719
00:31:00,245 --> 00:31:01,978
Well, we're trying
to access the GPS trackers

720
00:31:01,980 --> 00:31:03,713
that were sold
in the same batch

721
00:31:03,715 --> 00:31:05,199
as the one planted
in Alessandra Ramos.

722
00:31:05,224 --> 00:31:06,184
Hmm.

723
00:31:06,185 --> 00:31:09,919
Once we do that, then hopefully,
we can trace their location.

724
00:31:09,921 --> 00:31:11,821
Any luck finding that purchaser?
Ah.

725
00:31:11,823 --> 00:31:13,155
I wouldn't exactly
call it luck.

726
00:31:13,157 --> 00:31:14,690
The GPS batch
was purchased

727
00:31:14,692 --> 00:31:16,425
by Vanderhusen Industries,

728
00:31:16,427 --> 00:31:20,129
the first in a seemingly endless
series of dummy corporations.

729
00:31:20,131 --> 00:31:22,465
So, you're, like,
dummy lucky, hmm?

730
00:31:22,467 --> 00:31:25,401
In a sense. The names
were even dumber, though.

731
00:31:25,403 --> 00:31:28,538
Bruce Wayne, Clark Kent,
Peter Parker.

732
00:31:28,540 --> 00:31:31,407
They're using superheroes
secret identities?

733
00:31:31,409 --> 00:31:33,442
Just when you thought they
couldn't be more despicable.

734
00:31:33,444 --> 00:31:34,877
I got a ping!

735
00:31:34,879 --> 00:31:36,178
One of the trackers?

736
00:31:37,682 --> 00:31:38,948
Yeah. No.

737
00:31:38,950 --> 00:31:41,117
Three trackers!
Three pings.

738
00:31:41,119 --> 00:31:42,518
All pinging from
the same location.

739
00:31:42,520 --> 00:31:43,853
It's a cargo terminal

740
00:31:43,855 --> 00:31:46,188
at Virginia Port Authority.

741
00:31:46,190 --> 00:31:47,690
They're getting ready
to ship the girls

742
00:31:47,692 --> 00:31:49,091
out of the country.
I'll call Gibbs.

743
00:31:49,093 --> 00:31:51,761
Send us those coordinates.
Yeah.

744
00:32:19,591 --> 00:32:20,790
MAN:
Yeah.

745
00:32:20,792 --> 00:32:22,491
They're done.

746
00:32:22,493 --> 00:32:25,194
What? Can't hear you.
Call me back.

747
00:32:25,196 --> 00:32:27,630
NCIS!

748
00:32:27,632 --> 00:32:30,433
Hands in the air!

749
00:32:32,036 --> 00:32:34,036
Stop.

750
00:33:01,599 --> 00:33:03,299
Jane Murphy?

751
00:33:04,669 --> 00:33:06,135
You're all safe now.

752
00:33:06,137 --> 00:33:07,737
We're here to help.

753
00:33:16,581 --> 00:33:18,280
Anything else
you can tell me?

754
00:33:18,282 --> 00:33:22,885
We were blindfolded
most of the time.

755
00:33:22,887 --> 00:33:25,788
Only one of them spoke
in English.

756
00:33:25,790 --> 00:33:28,958
He's the one
that shot that girl.

757
00:33:28,960 --> 00:33:32,495
She fought back,
and he told us

758
00:33:32,497 --> 00:33:35,598
if we tried to escape,
the same would happen for us.

759
00:33:35,600 --> 00:33:37,667
I thought I was never gonna see

760
00:33:37,669 --> 00:33:39,735
my family again.

761
00:33:39,737 --> 00:33:41,637
(voice breaking):
Jane!

762
00:33:41,639 --> 00:33:43,039
Dad!

763
00:33:43,041 --> 00:33:44,974
(crying):
Oh, thank God.

764
00:33:44,976 --> 00:33:46,976
Oh, my baby.

765
00:33:46,978 --> 00:33:48,611
Thank God you're safe.

766
00:33:48,613 --> 00:33:50,880
Gibbs, we got a problem.

767
00:33:50,882 --> 00:33:53,849
Abby just called
with the ballistics report.

768
00:33:53,851 --> 00:33:55,751
The bullet that killed
Agent Milner came

769
00:33:55,753 --> 00:33:58,387
from the same .380
that shot Alessandra Ramos.

770
00:33:58,389 --> 00:34:00,289
.380?

771
00:34:00,291 --> 00:34:02,224
These guys all had Glock 17s.

772
00:34:03,094 --> 00:34:04,827
Where's Bishop?

773
00:34:04,829 --> 00:34:06,429
Went to see Connors.

774
00:34:06,431 --> 00:34:09,098
Said he was shaken up
about Agent Milner.

775
00:34:15,273 --> 00:34:17,740
BISHOP:
Adam!

776
00:34:17,742 --> 00:34:20,710
We caught them. It's okay.

777
00:34:22,280 --> 00:34:25,114
Ellie... you scared the hell
out of me.

778
00:34:25,116 --> 00:34:26,982
It's over.

779
00:34:26,984 --> 00:34:29,251
It is?
Mm-hmm.

780
00:34:29,253 --> 00:34:30,686
Just saved three girls

781
00:34:30,688 --> 00:34:32,988
about to be shipped off
from Port Authority.

782
00:34:32,990 --> 00:34:34,690
Took out two of their men.

783
00:34:34,692 --> 00:34:37,393
That's great, about
the girls at least,

784
00:34:37,395 --> 00:34:38,928
but it doesn't
make it over.

785
00:34:38,930 --> 00:34:41,964
You gotta know this thing
runs deeper than two men.

786
00:34:41,966 --> 00:34:45,534
Then help us find the others.

787
00:34:45,536 --> 00:34:48,771
We can shut down
this whole operation together.

788
00:34:48,773 --> 00:34:51,006
How many times do I have
to say no?

789
00:34:51,008 --> 00:34:53,876
All right, you've got my report.
Everything I know is in there.

790
00:34:53,878 --> 00:34:56,212
In here?

791
00:34:56,214 --> 00:34:58,247
Somehow I doubt that.

792
00:34:58,249 --> 00:35:00,583
I looked at your report
again, and...

793
00:35:00,585 --> 00:35:04,587
the details seemed
unfamiliar somehow.

794
00:35:04,589 --> 00:35:05,955
Well, it's been a few years.

795
00:35:05,957 --> 00:35:07,423
New numbers,

796
00:35:07,425 --> 00:35:11,093
slightly altered names
and dates.

797
00:35:11,095 --> 00:35:13,062
What do you mean "altered?"

798
00:35:13,064 --> 00:35:15,064
I remember
just enough about this case

799
00:35:15,066 --> 00:35:17,399
to know that this isn't
your original report.

800
00:35:17,401 --> 00:35:20,770
It's a smokescreen,
a wild goose chase.

801
00:35:20,772 --> 00:35:24,006
Think maybe the badge and gun
have made you paranoid, Ellie.

802
00:35:24,008 --> 00:35:26,776
It was you who figured out
Concubine's money trail.

803
00:35:26,778 --> 00:35:28,444
How much did they offer you

804
00:35:28,446 --> 00:35:30,746
to get their operation up
and running again?

805
00:35:30,748 --> 00:35:32,214
(laughs quietly)

806
00:35:32,216 --> 00:35:34,917
Okay, now
you're just talking crazy.

807
00:35:34,919 --> 00:35:38,254
Daisy called you
and said she was getting close.

808
00:35:38,256 --> 00:35:39,922
It was only a matter of time

809
00:35:39,924 --> 00:35:41,690
before she found you.

810
00:35:41,692 --> 00:35:43,826
So you killed her

811
00:35:43,828 --> 00:35:46,629
and handed me this road map in
the completely wrong direction.

812
00:35:48,833 --> 00:35:51,066
Guess I'm not so crazy.

813
00:35:51,068 --> 00:35:53,669
A little too smart, maybe.

814
00:35:53,671 --> 00:35:57,306
How much is NCIS paying<i> you?</i>

815
00:35:59,944 --> 00:36:01,911
It's a .380 you're going for,
isn't it?

816
00:36:01,913 --> 00:36:03,445
Look, you gotta understand...

817
00:36:03,447 --> 00:36:04,613
No, she doesn't!

818
00:36:08,786 --> 00:36:10,719
You sell women.

819
00:36:10,721 --> 00:36:13,689
There's not much to understand.

820
00:36:13,691 --> 00:36:15,624
Get up!
(Adam groaning)

821
00:36:16,761 --> 00:36:19,862
I'm sure it'll be toasty warm
in prison. Let's go.

822
00:36:28,706 --> 00:36:30,472
BISHOP:
<i>Mr. President...</i>

823
00:36:30,474 --> 00:36:32,775
<i>I said this case made me</i>
<i>reconsider why</i>

824
00:36:32,777 --> 00:36:34,944
<i>I became an agent.</i>

825
00:36:34,946 --> 00:36:37,146
<i>Well, that's not entirely true.</i>

826
00:36:37,148 --> 00:36:39,915
<i>It made me want to work harder.</i>

827
00:36:39,917 --> 00:36:43,552
<i>I wish I could have saved</i>
<i>the two women we lost.</i>

828
00:36:43,554 --> 00:36:46,422
<i>I wish I could have stopped</i>
<i>Connors from the beginning.</i>

829
00:36:46,424 --> 00:36:50,292
<i>But... all I can do now</i>
<i>is look forward;</i>

830
00:36:50,294 --> 00:36:53,562
<i>forward to working with</i>
<i>the best team in the world,</i>

831
00:36:53,564 --> 00:36:56,665
<i>to be the best agent I can be.</i>

832
00:37:08,479 --> 00:37:09,545
Hey.

833
00:37:09,547 --> 00:37:11,680
Hey.

834
00:37:11,682 --> 00:37:14,850
So, uh, Interpol went through
everything on Adam's computer.

835
00:37:14,852 --> 00:37:17,353
Got all the buyers,
contacts, accomplices.

836
00:37:17,355 --> 00:37:20,522
Should be able to take down
the whole trafficking ring.

837
00:37:20,524 --> 00:37:24,059
Hopefully for good this time.

838
00:37:27,465 --> 00:37:29,064
TONY: Here you go!

839
00:37:29,066 --> 00:37:32,268
♪ Susan,
get 'em while they're hot! ♪

840
00:37:32,270 --> 00:37:34,536
That's for you.
All right, now, Bob,

841
00:37:34,538 --> 00:37:36,672
please wear an undershirt
when you put this on.

842
00:37:37,742 --> 00:37:39,241
These are for me.

843
00:37:39,243 --> 00:37:40,442
What are you doing?

844
00:37:40,444 --> 00:37:41,777
Well, it's been a while

845
00:37:41,779 --> 00:37:43,746
since I splurged
on an office gift, so,

846
00:37:43,748 --> 00:37:46,815
I guess I just needed...
the inspiration.

847
00:37:48,085 --> 00:37:49,351
Mm!

848
00:37:51,122 --> 00:37:53,522
Uh, it's not that bad.

849
00:37:53,524 --> 00:37:55,157
Bad? These aren't bad at all.
Look at this.

850
00:37:55,159 --> 00:37:57,660
You kidding?
I love these.

851
00:37:58,663 --> 00:37:59,929
This is great. Look,

852
00:37:59,931 --> 00:38:02,598
I am who I am
because of what I was,

853
00:38:02,600 --> 00:38:05,167
so, guess what?
I am not ashamed of this.

854
00:38:05,169 --> 00:38:08,270
You know, when you act
all adult and noble,

855
00:38:08,272 --> 00:38:10,439
(whispers):
nobody's feeling it.

856
00:38:10,441 --> 00:38:13,242
Ugh! Bad news, guys.

857
00:38:13,244 --> 00:38:16,211
Transformer iced over
and blew at my apartment.

858
00:38:17,114 --> 00:38:18,814
What are we gonna do?

859
00:38:18,816 --> 00:38:20,316
The last time I slept
in this big orange room,

860
00:38:20,318 --> 00:38:21,517
I had psychedelic nightmares.

861
00:38:21,519 --> 00:38:22,985
Stayed with me for months.

862
00:38:22,987 --> 00:38:24,253
Oh, I can't go to a hotel.

863
00:38:24,255 --> 00:38:25,988
All the rooms
in the city are booked.

864
00:38:35,166 --> 00:38:37,800
(sleigh bells jingling on TV)

865
00:38:45,977 --> 00:38:47,843
This movie's always
had pacing problems for me.

866
00:38:47,845 --> 00:38:50,346
What do you mean?
It's a classic.

867
00:38:50,348 --> 00:38:51,880
It's not like
he made it warmer.

868
00:38:51,882 --> 00:38:53,315
(scoffs quietly)

869
00:38:53,317 --> 00:38:54,550
Boss, you have a kettle?

870
00:38:54,552 --> 00:38:56,418
Maybe we can make some tea
or some hot chocolate?

871
00:38:56,420 --> 00:38:58,554
Mmm! I could have
some hot chocolate.

872
00:38:58,556 --> 00:39:00,222
There's a surprise.

873
00:39:00,224 --> 00:39:02,758
Shh!

874
00:39:05,396 --> 00:39:07,596
Stop it! You're kicking me.

875
00:39:07,598 --> 00:39:09,398
LINDA MASON (on TV): So, you're the big shot...
I'm not kicking you.

876
00:39:09,400 --> 00:39:10,566
I'm not touching you.

877
00:39:10,568 --> 00:39:12,368
LINDA (on TV):
...good enough for your place.

878
00:39:12,370 --> 00:39:13,836
JIM HARDY (on TV):
Oh, that wasn't exactly hay

879
00:39:13,838 --> 00:39:15,771
you were throwing, either.

880
00:39:15,773 --> 00:39:17,072
JIM (in higher voice):
"I'm Linda Mason."

881
00:39:17,074 --> 00:39:19,775
LINDA: All right, you're a fake,
and I'm a phony.

882
00:39:22,360 --> 00:39:28,860
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

