1
00:00:00,231 --> 00:00:02,198
I'm not trying to get Chili in trouble,

2
00:00:02,232 --> 00:00:04,266
but that woman almost died today.

3
00:00:04,300 --> 00:00:05,367
I'll take it from here.

4
00:00:05,401 --> 00:00:06,769
Think he'd cut her a little slack,

5
00:00:06,803 --> 00:00:08,003
after all she's been through.

6
00:00:08,038 --> 00:00:09,538
- What's that mean?
- Chili's sister.

7
00:00:09,573 --> 00:00:12,041
They found her body in a flophouse.

8
00:00:12,075 --> 00:00:13,508
But what happened to Herrmann, bro?

9
00:00:13,543 --> 00:00:15,143
I'm the one who messed up.

10
00:00:15,178 --> 00:00:17,179
Freddie couldn't escape his own nature.

11
00:00:17,213 --> 00:00:19,648
But I'm not ready to forgive that kid.

12
00:00:19,683 --> 00:00:21,649
Alex Ward, Department of Homeland Security.

13
00:00:21,684 --> 00:00:24,652
Just asking for some assistance
on an ongoing investigation.

14
00:00:32,327 --> 00:00:33,895
It's a beautiful city.

15
00:00:35,864 --> 00:00:37,465
Yeah, it is.

16
00:00:51,178 --> 00:00:53,513
Something's on your mind.

17
00:00:56,382 --> 00:00:57,950
What we busted in on today...

18
00:00:57,985 --> 00:01:00,252
Don't worry.

19
00:01:00,286 --> 00:01:01,487
We got it covered.

20
00:01:11,197 --> 00:01:12,697
Hey, Marty, can you hang on a sec?

21
00:01:16,068 --> 00:01:18,837
I have to ask you a favor.

22
00:01:18,871 --> 00:01:20,204
Shoot.

23
00:01:22,942 --> 00:01:24,509
You weren't here.

24
00:01:25,978 --> 00:01:27,912
Yeah, no sweat.

25
00:01:27,947 --> 00:01:29,579
Thank you.

26
00:01:32,316 --> 00:01:34,051
Hey.

27
00:01:34,085 --> 00:01:36,219
Yeah, it's already been sent over to Ernie.

28
00:01:36,254 --> 00:01:38,022
Details will all be in my report.

29
00:01:38,056 --> 00:01:39,823
Samples have been sent to the lab.

30
00:01:41,059 --> 00:01:42,359
I look down,

31
00:01:42,393 --> 00:01:44,862
and all I see is blood.

32
00:01:44,896 --> 00:01:48,364
That's when the pain hits...

33
00:01:48,398 --> 00:01:50,967
starts burning like hell.

34
00:01:53,370 --> 00:01:55,171
It's like a blowtorch
cutting through my ribs;

35
00:01:55,205 --> 00:01:56,739
that's what it felt like.

36
00:01:59,009 --> 00:02:01,177
And then I see a knife
handle sticking out of me,

37
00:02:01,211 --> 00:02:03,178
and I get sick to my stomach.

38
00:02:06,482 --> 00:02:08,884
Last thing I remember
thinking about was Cindy...

39
00:02:12,121 --> 00:02:14,289
telling the kids how
their father bled to death

40
00:02:14,323 --> 00:02:16,491
on the floor of that bar.

41
00:02:24,432 --> 00:02:25,666
Hey.

42
00:02:25,701 --> 00:02:27,201
Come on in.

43
00:02:27,235 --> 00:02:28,769
Grab a seat.

44
00:02:33,474 --> 00:02:35,776
I heard what happened to your sister.

45
00:02:37,578 --> 00:02:39,612
I am terribly sorry for your loss.

46
00:02:40,981 --> 00:02:43,482
Well, I appreciate that, Chief.

47
00:02:43,517 --> 00:02:45,885
If you want, I'll put a call in

48
00:02:45,920 --> 00:02:47,620
to the relief pool, have someone come in,

49
00:02:47,654 --> 00:02:49,388
fill in for you.

50
00:02:49,423 --> 00:02:52,759
I prefer to stay busy, if that's okay.

51
00:02:52,793 --> 00:02:55,293
Listen.

52
00:02:55,328 --> 00:02:59,798
When I was a lieutenant,

53
00:02:59,833 --> 00:03:03,268
I lost three men at
the Pulaski Avenue fire.

54
00:03:05,471 --> 00:03:09,041
And I thought, "Best thing for me...

55
00:03:09,075 --> 00:03:10,742
get right back to work."

56
00:03:12,377 --> 00:03:15,813
Two weeks later, I took my
men into a burning building.

57
00:03:15,848 --> 00:03:17,648
Thank God the chief ordered us out

58
00:03:17,682 --> 00:03:19,083
before the building collapsed,

59
00:03:19,118 --> 00:03:23,354
or I would have killed my whole company.

60
00:03:25,991 --> 00:03:30,060
I understand what you're saying...

61
00:03:30,094 --> 00:03:32,695
but, Chief, with all due respect,

62
00:03:32,730 --> 00:03:35,431
that's... that's different.

63
00:03:35,466 --> 00:03:37,400
No, it's not, Chili,

64
00:03:37,434 --> 00:03:39,302
because I wasn't ready.

65
00:03:40,471 --> 00:03:44,274
I wasn't ready to lead.

66
00:03:44,308 --> 00:03:47,176
Sometimes when your head hits the canvas...

67
00:03:47,210 --> 00:03:49,945
sometimes it's best just to stay down,

68
00:03:49,980 --> 00:03:50,980
get your head clear.

69
00:03:53,549 --> 00:03:54,817
I'm fine.

70
00:03:57,888 --> 00:03:59,388
Okay, then.

71
00:04:00,857 --> 00:04:03,992
You push the wrong meds again,

72
00:04:04,026 --> 00:04:05,794
someone will die.

73
00:04:05,828 --> 00:04:07,929
So Brett told you that.

74
00:04:07,963 --> 00:04:09,563
Believe me when I tell you...

75
00:04:09,598 --> 00:04:11,966
how I found out is the
least of your concerns.

76
00:04:12,001 --> 00:04:14,735
That is two strikes, Chili.

77
00:04:15,737 --> 00:04:17,738
If there is a third, you are done.

78
00:04:18,973 --> 00:04:21,308
I'm not just talking here at 51.

79
00:04:21,342 --> 00:04:24,377
I mean in the whole city of Chicago.

80
00:04:24,412 --> 00:04:25,412
Am I clear?

81
00:04:26,981 --> 00:04:28,748
Yes, sir.

82
00:04:31,019 --> 00:04:35,122
Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61.

83
00:04:35,156 --> 00:04:38,557
Vehicle fire, 2700 block
of Roosevelt Avenue.

84
00:04:57,210 --> 00:04:58,310
All right, let's go.

85
00:04:58,344 --> 00:04:59,845
Dawson, Mouch... ladders.

86
00:04:59,879 --> 00:05:02,147
Herrmann, Jimmy, with me.

87
00:05:05,517 --> 00:05:07,052
Guys, get them out of there.

88
00:05:07,086 --> 00:05:08,586
Easy, easy.

89
00:05:08,620 --> 00:05:09,721
Just keep calm, all right?

90
00:05:09,755 --> 00:05:11,288
We're gonna get you out in a second.

91
00:05:12,790 --> 00:05:14,758
I can't move! Help!

92
00:05:14,792 --> 00:05:16,360
- Please, help me.
- We'll get you. Hang on.

93
00:05:16,394 --> 00:05:17,661
Grab that ladder!

94
00:05:17,695 --> 00:05:19,864
You're okay. You're okay.

95
00:05:31,820 --> 00:05:32,787
Casey!

96
00:05:36,191 --> 00:05:37,658
I'm all right.

97
00:05:39,326 --> 00:05:41,228
51, get a line on that fire.

98
00:05:41,262 --> 00:05:43,096
Squad, help with the evac.

99
00:05:43,131 --> 00:05:44,397
Ambo, set up triage.

100
00:05:44,431 --> 00:05:45,999
Battalion 25 to main.

101
00:05:46,033 --> 00:05:47,400
We need an EMS plan two;

102
00:05:47,434 --> 00:05:49,435
send all available
ambulances to this location.

103
00:05:49,470 --> 00:05:50,637
Hey, Tony, you check the van.

104
00:05:50,671 --> 00:05:52,338
Capp, you help Truck with the ladders.

105
00:05:52,373 --> 00:05:54,241
- Cruz, you're with me.
- Copy that.

106
00:05:54,275 --> 00:05:56,075
Dawson, throw that ladder up here!

107
00:05:58,178 --> 00:06:00,179
All right, get back!

108
00:06:03,784 --> 00:06:06,252
Mouch, ladder coming on!

109
00:06:06,286 --> 00:06:08,420
Come on, come on! Please, hurry!

110
00:06:08,454 --> 00:06:10,189
Don't panic; we're coming in.

111
00:06:10,223 --> 00:06:11,590
- You got it.
- Wait there.

112
00:06:11,624 --> 00:06:12,924
Nice and easy.

113
00:06:15,527 --> 00:06:16,661
- You got it?
- Uh-huh.

114
00:06:16,695 --> 00:06:18,296
All right. All right, here we go.

115
00:06:18,330 --> 00:06:19,430
There we go.

116
00:06:19,464 --> 00:06:21,099
You're good. Okay.

117
00:06:22,467 --> 00:06:23,534
Hey, easy.

118
00:06:23,568 --> 00:06:26,004
Borrelli, give me a hand over here.

119
00:06:26,038 --> 00:06:27,238
Got her?

120
00:06:27,273 --> 00:06:29,439
Open the door!

121
00:06:29,473 --> 00:06:31,374
- You got her head?
- Easy, easy.

122
00:06:31,409 --> 00:06:32,475
- Got 'em?
- Yeah.

123
00:06:32,510 --> 00:06:34,044
Come on, get it out.

124
00:06:34,078 --> 00:06:36,479
Severide, move. Get this door open.

125
00:06:46,290 --> 00:06:47,790
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, take it easy.

126
00:06:47,825 --> 00:06:49,091
- Take it easy.
- Come on.

127
00:06:49,126 --> 00:06:50,827
Get to the ambulance.

128
00:06:54,031 --> 00:06:55,031
Let's go.

129
00:06:58,435 --> 00:06:59,802
- Grab his legs.
- Yeah, hold on.

130
00:06:59,837 --> 00:07:02,638
Seat belt buckle's smashed;
I got to cut it off.

131
00:07:02,672 --> 00:07:03,939
Okay.

132
00:07:12,414 --> 00:07:14,449
154 is coming in.

133
00:07:14,483 --> 00:07:16,885
154, red adult male coming your way.

134
00:07:16,919 --> 00:07:18,553
Copy that, 51.

135
00:07:19,855 --> 00:07:22,022
Casey, progress report.

136
00:07:23,191 --> 00:07:25,159
Might've got 'em all out, Chief.

137
00:07:25,193 --> 00:07:26,827
We'll do a final search.

138
00:07:26,862 --> 00:07:28,495
Smoke is getting thick.

139
00:07:28,529 --> 00:07:29,864
Bus could go up at any second.

140
00:07:29,898 --> 00:07:31,131
- Make it fast.
- All right.

141
00:07:31,166 --> 00:07:32,599
Last sweep. Herrmann, take the rear.

142
00:07:32,633 --> 00:07:33,767
- I'll take the front.
- Okay.

143
00:07:39,273 --> 00:07:40,240
Okay, that's it.

144
00:07:40,274 --> 00:07:42,441
Casey, Herrmann, I want you out, now.

145
00:07:42,476 --> 00:07:44,310
Lieutenant, all clear!

146
00:07:44,345 --> 00:07:46,246
- Clear too.
- There's... wait.

147
00:07:46,280 --> 00:07:47,847
No, got another one.

148
00:07:47,882 --> 00:07:49,215
Herrmann, give me a hand.

149
00:07:51,185 --> 00:07:52,151
Come on.

150
00:07:52,186 --> 00:07:53,819
Get her up.

151
00:07:55,355 --> 00:07:56,421
I hear them.

152
00:07:59,292 --> 00:08:01,260
Got her head.

153
00:08:01,294 --> 00:08:02,961
Come on.

154
00:08:02,996 --> 00:08:04,863
- I got her.
- Legs together.

155
00:08:04,898 --> 00:08:06,198
Got her?

156
00:08:17,209 --> 00:08:18,542
Good job.

157
00:08:27,552 --> 00:08:30,287
How'd the hearing go?

158
00:08:30,321 --> 00:08:33,256
I did what the state's attorney asked.

159
00:08:33,291 --> 00:08:34,824
I said what happened.

160
00:08:36,493 --> 00:08:38,395
Freddie was there?

161
00:08:38,429 --> 00:08:39,429
Yeah.

162
00:08:39,463 --> 00:08:40,997
How'd he seem?

163
00:08:42,633 --> 00:08:44,500
I didn't ask; he didn't say.

164
00:08:46,869 --> 00:08:50,406
To tell you the truth...

165
00:08:50,440 --> 00:08:52,541
to me, he looked like any other convict.

166
00:09:00,750 --> 00:09:01,850
Hey, Otis.

167
00:09:01,884 --> 00:09:03,217
Hey, Sylvie.

168
00:09:03,252 --> 00:09:04,685
Oh, what happened to the moustache?

169
00:09:04,719 --> 00:09:06,687
I loved the moustache.

170
00:09:10,525 --> 00:09:11,525
Oops.

171
00:09:13,028 --> 00:09:14,028
I like it.

172
00:09:15,164 --> 00:09:16,697
Thanks, Connie.

173
00:09:31,095 --> 00:09:33,663
Hey.

174
00:09:33,698 --> 00:09:36,498
That was a great night.

175
00:09:36,533 --> 00:09:38,301
Yeah, it was.

176
00:09:41,972 --> 00:09:43,272
Any updates?

177
00:09:43,307 --> 00:09:46,209
Uh, no, but there's this.

178
00:09:54,183 --> 00:09:55,650
Why is my name on it?

179
00:09:55,684 --> 00:09:58,019
It's an affidavit stating
how we got into the residence

180
00:09:58,054 --> 00:09:59,654
with the explosive remnants.

181
00:10:02,524 --> 00:10:04,059
SAC's on my case.

182
00:10:09,131 --> 00:10:11,165
It basically says the door was ajar.

183
00:10:11,199 --> 00:10:13,533
It's a security issue.

184
00:10:13,568 --> 00:10:14,768
It's a long way of saying it.

185
00:10:14,802 --> 00:10:16,170
Well, federal government:

186
00:10:16,204 --> 00:10:18,172
last bastion of paperwork.

187
00:10:21,176 --> 00:10:22,609
You mind telling me a little bit more

188
00:10:22,643 --> 00:10:24,144
about what we found?

189
00:10:26,614 --> 00:10:28,414
Uh, it's... it's an ongoing investigation.

190
00:10:28,448 --> 00:10:29,849
There's not much I can really say.

191
00:10:33,888 --> 00:10:35,621
Okay, well, you let me
know what's going on,

192
00:10:35,655 --> 00:10:37,156
I'll be happy to sign.

193
00:10:40,895 --> 00:10:42,428
Think it over.

194
00:10:46,165 --> 00:10:47,499
Okay.

195
00:10:57,576 --> 00:11:00,178
Monogamy. You ever consider it?

196
00:11:02,014 --> 00:11:03,547
Not really.

197
00:11:07,352 --> 00:11:08,652
All right, I'm just gonna say it.

198
00:11:08,686 --> 00:11:10,087
Otis without the moustache?

199
00:11:10,122 --> 00:11:12,856
Maybe not the best call.

200
00:11:12,891 --> 00:11:15,426
So what's the next step
in the big makeover?

201
00:11:15,460 --> 00:11:18,995
None. He fired me.

202
00:11:19,030 --> 00:11:20,430
It'll grow back, though, right?

203
00:11:22,666 --> 00:11:23,666
Hello?

204
00:11:26,170 --> 00:11:27,870
Yeah, I'll be right there.

205
00:11:27,905 --> 00:11:30,840
Herrmann, you're acting
lieutenant until I get back.

206
00:11:35,946 --> 00:11:37,212
You here for the blood drive,

207
00:11:37,247 --> 00:11:38,347
or making a donation?

208
00:11:38,381 --> 00:11:39,448
Neither, actually.

209
00:11:39,482 --> 00:11:40,916
I'm looking for a mother and son,

210
00:11:40,951 --> 00:11:42,318
Dawn and Lucas Hicks.

211
00:11:42,352 --> 00:11:44,253
The father died from
injuries in the tornado.

212
00:11:44,287 --> 00:11:45,254
Give me a minute.

213
00:11:50,026 --> 00:11:51,226
Lieutenant Casey!

214
00:11:51,261 --> 00:11:53,328
Hey. You okay?

215
00:11:53,362 --> 00:11:54,895
It's Lucas; he's missing.

216
00:11:54,930 --> 00:11:56,097
You've got to help me, please.

217
00:11:56,131 --> 00:11:57,098
Okay.

218
00:11:57,132 --> 00:11:58,532
How long has he been gone?

219
00:11:58,567 --> 00:12:01,135
When I got up this morning,
his... his sleeping bag was empty.

220
00:12:01,170 --> 00:12:03,904
You tell the police?

221
00:12:03,939 --> 00:12:05,306
Hours ago!

222
00:12:05,341 --> 00:12:07,241
They said, "Wait here,"
but I haven't heard back.

223
00:12:07,276 --> 00:12:08,376
- So I called you.
- Okay.

224
00:12:08,410 --> 00:12:09,576
What was he wearing?

225
00:12:09,610 --> 00:12:13,746
All he's got... jeans, uh, a pair of Pumas,

226
00:12:13,781 --> 00:12:15,949
and a red sweater from the donation box.

227
00:12:15,984 --> 00:12:17,784
Stay put till he gets back.

228
00:12:17,818 --> 00:12:19,219
I'll find him.

229
00:12:19,253 --> 00:12:20,720
Okay.

230
00:12:33,250 --> 00:12:34,416
Hey.

231
00:12:34,450 --> 00:12:36,952
I just wanted to say
I'm really sorry about...

232
00:12:36,987 --> 00:12:38,854
You're gonna rat me out to Boden

233
00:12:38,889 --> 00:12:41,590
and then come over here
and try to apologize to me?

234
00:12:41,624 --> 00:12:44,092
I meant about what happened to your sister.

235
00:12:46,461 --> 00:12:47,896
What do you know about it?

236
00:12:47,930 --> 00:12:49,931
- Well, nothing. I just...
- Exactly.

237
00:12:51,066 --> 00:12:53,268
'Cause it's none of your business.

238
00:12:58,040 --> 00:12:59,239
Hey.

239
00:12:59,274 --> 00:13:01,574
Are you a "Wizard of Oz" fan, Dawson?

240
00:13:01,609 --> 00:13:03,310
Uh, where is this going?

241
00:13:03,344 --> 00:13:05,913
Oh, I just wanted to thank you,

242
00:13:05,947 --> 00:13:06,947
pal, you know,

243
00:13:06,981 --> 00:13:08,949
for nudging me to shave it off.

244
00:13:08,983 --> 00:13:10,583
So I'm not fired?

245
00:13:10,618 --> 00:13:12,953
Oh, no, you're still fired.

246
00:13:12,987 --> 00:13:15,322
It just made me think, like in the movie,

247
00:13:15,356 --> 00:13:16,622
"You are who you are."

248
00:13:16,656 --> 00:13:17,656
I'm pretty sure it's,

249
00:13:17,691 --> 00:13:19,892
"There's no place like home."

250
00:13:19,927 --> 00:13:21,127
Think about it.

251
00:13:23,697 --> 00:13:25,664
Christopher Herrmann, collect call

252
00:13:25,699 --> 00:13:27,733
from Pinckneyville State Prison.

253
00:13:27,767 --> 00:13:29,435
Regarding what?

254
00:13:29,469 --> 00:13:31,938
Probably something prison-related.

255
00:13:56,828 --> 00:13:57,962
Hello?

256
00:13:59,931 --> 00:14:01,465
Did you bring it up?

257
00:14:01,499 --> 00:14:04,235
Yeah, not a good subject.

258
00:14:05,703 --> 00:14:07,803
Yeah, I heard it didn't go
too hot with Boden, either.

259
00:14:07,838 --> 00:14:09,538
So I shouldn't say anything?

260
00:14:09,573 --> 00:14:11,707
Oh, no, she does not want to talk about it.

261
00:14:15,612 --> 00:14:17,747
I have a bad feeling about things.

262
00:14:18,749 --> 00:14:20,616
It's like she's...

263
00:14:20,650 --> 00:14:22,185
driving toward a cliff.

264
00:14:23,953 --> 00:14:26,021
Okay, okay.

265
00:14:26,055 --> 00:14:27,555
We'll figure this out.

266
00:14:32,295 --> 00:14:33,929
What was that?

267
00:14:36,366 --> 00:14:39,034
Freddie's father.

268
00:14:39,068 --> 00:14:40,702
What did he want?

269
00:14:43,105 --> 00:14:44,438
He wanted to talk.

270
00:14:49,577 --> 00:14:52,846
That man is a stone-cold killer, Herrmann.

271
00:14:52,881 --> 00:14:54,681
He once shot a clerk in
the neck during a robbery

272
00:14:54,716 --> 00:14:56,384
for looking at him the
wrong way, all right?

273
00:14:56,418 --> 00:14:58,385
Whatever angle he's trying to pull,

274
00:14:58,419 --> 00:14:59,920
don't fall for it.

275
00:14:59,954 --> 00:15:02,422
I won't fall for it.

276
00:15:02,456 --> 00:15:04,024
Believe me.

277
00:15:05,793 --> 00:15:07,727
I think you should call Kot,

278
00:15:07,761 --> 00:15:09,495
just in case he's trying to intimidate you

279
00:15:09,530 --> 00:15:11,464
for testifying against Freddie.

280
00:15:32,184 --> 00:15:34,185
Lucas?

281
00:15:37,289 --> 00:15:39,490
I'm Lieutenant Casey.

282
00:15:39,524 --> 00:15:41,592
Remember me?

283
00:15:41,626 --> 00:15:42,593
Yeah.

284
00:15:42,627 --> 00:15:44,162
You pulled my dad out, right?

285
00:15:45,564 --> 00:15:47,265
Yeah.

286
00:15:50,668 --> 00:15:53,170
Well...

287
00:15:53,204 --> 00:15:55,238
a lot of people are looking for you.

288
00:16:00,278 --> 00:16:02,479
I don't want to see them.

289
00:16:05,116 --> 00:16:06,449
I didn't, either.

290
00:16:09,353 --> 00:16:12,321
After my dad passed,

291
00:16:12,356 --> 00:16:15,557
I spent a week in his room,

292
00:16:15,592 --> 00:16:17,093
just sitting there.

293
00:16:20,998 --> 00:16:23,465
You don't deserve what happened.

294
00:16:24,867 --> 00:16:26,334
It's not fair.

295
00:16:28,337 --> 00:16:30,205
No one can make it hurt any less.

296
00:16:32,908 --> 00:16:34,809
I just don't understand.

297
00:16:37,579 --> 00:16:40,247
I mean, he was fine when
we got to the hospital.

298
00:16:44,419 --> 00:16:46,753
I was hoping he was gonna make it.

299
00:16:50,358 --> 00:16:53,760
I just miss him...

300
00:16:53,794 --> 00:16:55,429
a lot.

301
00:16:55,463 --> 00:16:57,363
Yeah...

302
00:17:00,800 --> 00:17:03,136
I know.

303
00:17:09,976 --> 00:17:11,610
Did you call for a medic?

304
00:17:11,645 --> 00:17:15,380
Yeah, some homeless dude
is laid out in the alley.

305
00:17:15,415 --> 00:17:17,182
Got some crazy chick with him.

306
00:17:17,216 --> 00:17:18,417
Didn't think to call the cops?

307
00:17:18,451 --> 00:17:20,485
Hey, lady, I called 911.

308
00:17:20,520 --> 00:17:21,686
They the one's called you.

309
00:17:21,720 --> 00:17:23,555
Okay, show us where they're at.

310
00:17:25,891 --> 00:17:27,225
Over here.

311
00:17:27,260 --> 00:17:29,627
Thanks.

312
00:17:29,662 --> 00:17:30,728
What happened?

313
00:17:30,763 --> 00:17:33,030
Uh, Carlos, he, uh... he fainted.

314
00:17:35,600 --> 00:17:37,101
Y'all on something?

315
00:17:37,135 --> 00:17:38,802
Uh-uh, no.

316
00:17:40,905 --> 00:17:42,273
You're not on spice?

317
00:17:42,307 --> 00:17:44,308
No, I mean... I mean, maybe he was.

318
00:17:44,342 --> 00:17:45,909
I can't ever tell, but me... I'm straight.

319
00:17:45,944 --> 00:17:47,078
I'm straight.

320
00:17:49,380 --> 00:17:50,880
Yeah, right, you are.

321
00:17:50,914 --> 00:17:51,914
Spice?

322
00:17:51,949 --> 00:17:53,383
Synthetic drug.

323
00:17:53,417 --> 00:17:55,151
They sell it as potpourri.

324
00:17:55,186 --> 00:17:57,587
It ain't illegal to sell.

325
00:17:57,621 --> 00:17:59,255
They do with it what they do.

326
00:18:02,659 --> 00:18:03,826
Minor laceration.

327
00:18:03,860 --> 00:18:05,394
- Pulse.
- Irregular.

328
00:18:09,732 --> 00:18:11,200
Hey, look. We're not cops.

329
00:18:11,234 --> 00:18:12,301
You want me to check you out?

330
00:18:12,335 --> 00:18:14,403
No, I'm cool. I'm cool.

331
00:18:16,206 --> 00:18:17,206
Hey, can you hear me?

332
00:18:18,641 --> 00:18:19,741
Don't touch me!

333
00:18:19,775 --> 00:18:21,610
Take it easy. You took a nasty fall there.

334
00:18:21,644 --> 00:18:22,910
You called the cops?

335
00:18:22,944 --> 00:18:25,012
Look, baby, you fainted;
I thought you were ill.

336
00:18:25,046 --> 00:18:26,447
Bitch, I told you.

337
00:18:26,482 --> 00:18:28,216
- Don't ever call the cops!
- Okay, okay!

338
00:18:28,250 --> 00:18:29,217
- Ugh!
- Hey!

339
00:18:29,251 --> 00:18:30,218
- Uh!
- Aah!

340
00:18:30,252 --> 00:18:31,519
10-1, 10-1!

341
00:18:31,553 --> 00:18:33,521
We have a violent patient!

342
00:18:47,947 --> 00:18:49,948
You want some?

343
00:18:49,982 --> 00:18:51,283
Ah!

344
00:18:52,518 --> 00:18:53,885
- You okay?
- Yeah.

345
00:18:57,889 --> 00:18:59,223
You guys call for police assist?

346
00:18:59,257 --> 00:19:00,991
Yeah, that guy attacked my partner.

347
00:19:02,260 --> 00:19:03,961
Where you going? Stay down!

348
00:19:03,995 --> 00:19:05,162
Hell of a response time, eh?

349
00:19:05,197 --> 00:19:06,864
Yeah, well, we were just across the street

350
00:19:06,898 --> 00:19:08,332
- grabbing a bagel.
- Hey, man.

351
00:19:08,366 --> 00:19:10,434
That girl just hit Carlos
in the head with a metal bat!

352
00:19:10,468 --> 00:19:11,501
I want to press charges.

353
00:19:11,536 --> 00:19:12,936
She's tripping. Check her pupils.

354
00:19:12,970 --> 00:19:14,737
All right, you're coming
with us, all right?

355
00:19:14,771 --> 00:19:15,839
You can tell us all about it.

356
00:19:15,873 --> 00:19:17,440
Listen, check her bag! I'm telling you!

357
00:19:17,474 --> 00:19:19,442
- Check her bag.
- Stop squirming.

358
00:19:22,980 --> 00:19:25,548
Look, I'm not supposed to have that.

359
00:19:25,582 --> 00:19:28,351
I don't know if it's gonna
be my last strike with Boden.

360
00:19:28,385 --> 00:19:30,886
No way. You saved my life.

361
00:19:37,426 --> 00:19:38,526
Lucas!

362
00:19:38,561 --> 00:19:40,062
- Mom!
- Oh, thank God.

363
00:19:40,096 --> 00:19:41,864
Oh, thank you.

364
00:19:41,898 --> 00:19:43,165
Thank you so much.

365
00:19:43,199 --> 00:19:46,235
Yeah, no problem.

366
00:19:48,370 --> 00:19:51,405
Rumor's going around
they're closing the shelter.

367
00:19:51,439 --> 00:19:54,108
Honestly, I have no idea
what we're going to do.

368
00:19:54,142 --> 00:19:56,410
I just found out.

369
00:19:56,444 --> 00:19:58,179
Thank goodness the boy's all right.

370
00:19:58,213 --> 00:19:59,213
Yeah.

371
00:19:59,248 --> 00:20:00,281
And you are?

372
00:20:00,315 --> 00:20:03,484
Colin Becks, alderman for the 52nd Ward.

373
00:20:03,518 --> 00:20:05,018
Great job finding him.

374
00:20:05,052 --> 00:20:06,987
Matt Casey, Firehouse 51.

375
00:20:08,356 --> 00:20:10,423
Just glad you're all right, son.

376
00:20:10,457 --> 00:20:11,758
Thank you, Matt.

377
00:20:11,792 --> 00:20:12,926
Yeah, sure.

378
00:20:12,960 --> 00:20:14,460
Come on.

379
00:20:14,495 --> 00:20:16,629
So, uh...

380
00:20:16,663 --> 00:20:17,998
you're closing the shelter?

381
00:20:18,032 --> 00:20:21,300
Yeah, unfortunately, the tornado

382
00:20:21,334 --> 00:20:23,668
fell below the threshold
of a national disaster,

383
00:20:23,703 --> 00:20:26,705
so federal relief funds are scarce.

384
00:20:26,739 --> 00:20:28,307
Mostly, it falls on the local charities,

385
00:20:28,341 --> 00:20:31,510
which are cash-strapped
on the best of days.

386
00:20:31,544 --> 00:20:32,978
What's being done about it?

387
00:20:33,013 --> 00:20:34,980
Well, I'm here putting
together a fundraiser

388
00:20:35,015 --> 00:20:37,883
for the victims of our ward.

389
00:20:37,917 --> 00:20:40,451
Having a first responder
there, especially an officer,

390
00:20:40,485 --> 00:20:43,454
would do wonders for raising visibility

391
00:20:43,488 --> 00:20:46,090
and possibly some additional cash.

392
00:20:47,793 --> 00:20:50,661
I'm not really one for politics, generally.

393
00:20:50,695 --> 00:20:52,096
You're a "boots on the ground" guy.

394
00:20:52,131 --> 00:20:53,364
- I get it.
- Yeah.

395
00:20:53,399 --> 00:20:54,899
I'm just not really sure how I can help.

396
00:20:54,933 --> 00:20:56,866
Which is why it would mean
a lot if you were there.

397
00:20:58,669 --> 00:20:59,669
Think about it.

398
00:21:01,539 --> 00:21:04,474
We need all the help we can get.

399
00:21:11,282 --> 00:21:12,915
Hey, Chili.

400
00:21:12,950 --> 00:21:14,183
What's up?

401
00:21:14,217 --> 00:21:15,651
I know how small that ambo can feel

402
00:21:15,685 --> 00:21:17,653
when you're sideways with your partner.

403
00:21:19,189 --> 00:21:20,323
Hey, look.

404
00:21:22,192 --> 00:21:24,626
Don't hold it against Brett, all right?

405
00:21:24,661 --> 00:21:27,463
Going to Boden was my idea.

406
00:21:27,497 --> 00:21:28,964
Yeah, and I bet you were the one

407
00:21:28,998 --> 00:21:32,100
that blabbed about Jelly Bean too.

408
00:21:32,134 --> 00:21:34,302
We're just worried about you, that's all.

409
00:21:34,337 --> 00:21:36,938
Yeah, you got a hell
of a way of showing it.

410
00:21:36,973 --> 00:21:39,807
Hey. Knock it off.

411
00:21:39,842 --> 00:21:43,078
Look, it sucks to lose somebody, okay?

412
00:21:43,112 --> 00:21:45,013
Believe me, I've been there.

413
00:21:49,050 --> 00:21:51,118
I'm not trying to tell
you how to grieve, okay,

414
00:21:51,152 --> 00:21:53,720
but you are gonna lose your job,

415
00:21:53,754 --> 00:21:55,322
and if that's what you want, fine.

416
00:21:55,357 --> 00:21:56,790
You can keep pushing everybody away.

417
00:21:56,824 --> 00:21:59,793
But I don't want that to happen to you.

418
00:21:59,827 --> 00:22:00,894
None of us do.

419
00:22:16,910 --> 00:22:17,877
Got a minute?

420
00:22:17,911 --> 00:22:19,445
Sure.

421
00:22:19,480 --> 00:22:22,714
Somewhere, uh, quiet?

422
00:22:26,619 --> 00:22:28,953
This is completely off the record.

423
00:22:28,988 --> 00:22:30,922
If you repeat it, I
will deny that I said it.

424
00:22:30,956 --> 00:22:32,790
Yeah, yeah. I get the drill.

425
00:22:32,825 --> 00:22:34,826
Lab analysis came back

426
00:22:34,860 --> 00:22:37,128
from the samples we
found at that apartment.

427
00:22:37,162 --> 00:22:38,829
Along with ammonium nitrate and diesel,

428
00:22:38,863 --> 00:22:40,898
they also found soap
shavings and camping fuel,

429
00:22:40,932 --> 00:22:41,965
which, as you may know...

430
00:22:42,000 --> 00:22:43,534
Homemade napalm.

431
00:22:43,568 --> 00:22:44,801
Exactly.

432
00:22:44,836 --> 00:22:48,239
So why are you here talking to me now?

433
00:22:48,273 --> 00:22:51,308
Well, this kind of thing happens
more often than you might think.

434
00:22:51,343 --> 00:22:54,110
Besides, I have ten agents
pulling all departmental pods,

435
00:22:54,145 --> 00:22:56,279
checking all in-service
suspicious person calls,

436
00:22:56,313 --> 00:22:58,814
cross-referencing them with
facial-recognition software,

437
00:22:58,849 --> 00:23:00,350
and at 9:00, I have a briefing

438
00:23:00,384 --> 00:23:01,951
with the Joint Terrorism Task Force.

439
00:23:01,985 --> 00:23:06,322
Until then, there's nothing
for me to do but worry,

440
00:23:06,357 --> 00:23:08,091
and I'm not a worrier.

441
00:23:10,494 --> 00:23:13,328
So I just told you everything I know.

442
00:23:17,333 --> 00:23:19,034
Okay.

443
00:23:19,069 --> 00:23:20,469
I'll sign your affidavit.

444
00:23:23,005 --> 00:23:25,674
Oh, darn. Uh...

445
00:23:29,878 --> 00:23:31,812
I left it back in my hotel room.

446
00:23:34,083 --> 00:23:35,883
That's a shame.

447
00:23:37,719 --> 00:23:39,353
You didn't like it when I tried to make you

448
00:23:39,388 --> 00:23:41,255
sign the affidavit, did you?

449
00:23:42,624 --> 00:23:43,958
No.

450
00:23:43,992 --> 00:23:45,959
What are you gonna do about it?

451
00:23:56,804 --> 00:23:59,272
Step inside.

452
00:23:59,307 --> 00:24:00,540
- Wait here.
- All right.

453
00:24:23,562 --> 00:24:25,163
Thank you for coming.

454
00:24:34,973 --> 00:24:37,641
My boy told me what he done to you.

455
00:24:42,614 --> 00:24:45,215
You should know that's on me.

456
00:24:47,152 --> 00:24:49,753
I made him who he is.

457
00:24:49,787 --> 00:24:52,589
I taught him never to
take nothing off nobody.

458
00:24:54,924 --> 00:24:57,293
Believe me, I'm not very proud of it...

459
00:24:59,929 --> 00:25:02,865
But I used to take a cord to him,

460
00:25:02,899 --> 00:25:05,968
and if Freddie didn't hit me back,

461
00:25:06,002 --> 00:25:08,571
I'd hit him even harder and harder...

462
00:25:12,007 --> 00:25:13,841
Because in my mind, that's what it took

463
00:25:13,876 --> 00:25:16,511
to survive on the streets.

464
00:25:20,716 --> 00:25:24,919
Listen, I'm not asking
anything for me, all right?

465
00:25:26,088 --> 00:25:28,489
But if you could just consider,

466
00:25:28,523 --> 00:25:31,525
please, for...

467
00:25:33,428 --> 00:25:34,895
forgiving him.

468
00:25:38,466 --> 00:25:41,134
My boy said he ain't
afraid to do the time...

469
00:25:43,471 --> 00:25:45,338
But what he can't live with

470
00:25:45,372 --> 00:25:49,342
is the feeling that he betrayed somebody...

471
00:25:51,512 --> 00:25:54,480
Who tried to help him.

472
00:26:10,647 --> 00:26:12,581
Thank you for coming.

473
00:26:12,616 --> 00:26:16,285
You know, they say that you
see a community's true colors

474
00:26:16,319 --> 00:26:18,754
during times of crisis.

475
00:26:18,789 --> 00:26:21,557
Well, we're all gathered here today

476
00:26:21,591 --> 00:26:23,793
in support of those folks

477
00:26:23,827 --> 00:26:26,328
who lost their homes
in the recent tornado...

478
00:26:29,231 --> 00:26:32,333
And I'd like to call on
one of our first responders

479
00:26:32,367 --> 00:26:34,302
to come up and say a few words.

480
00:26:34,336 --> 00:26:37,305
Lieutenant Matthew Casey of Firehouse 51.

481
00:26:44,111 --> 00:26:45,679
I don't really have anything prepared.

482
00:26:45,713 --> 00:26:48,649
I thought it was more of a symbolic thing.

483
00:26:48,683 --> 00:26:51,485
Hey, off the cuff is just fine.

484
00:26:51,519 --> 00:26:52,853
Okay.

485
00:26:54,322 --> 00:26:56,089
Hi.

486
00:27:00,428 --> 00:27:03,596
We have a... a saying as firefighters:

487
00:27:03,630 --> 00:27:05,264
our job's about running into places

488
00:27:05,298 --> 00:27:08,835
that people are running out of.

489
00:27:08,869 --> 00:27:10,703
Every day we come to
work, we have to be willing

490
00:27:10,737 --> 00:27:15,075
to lay down our lives
for perfect strangers,

491
00:27:16,209 --> 00:27:19,811
so we're taught not to
become overly invested

492
00:27:19,846 --> 00:27:22,013
in the people we pull out, because...

493
00:27:25,985 --> 00:27:29,855
No matter how hard we try...

494
00:27:29,889 --> 00:27:32,357
not... not everyone makes it.

495
00:27:34,259 --> 00:27:38,629
These people have already lost so much:

496
00:27:39,163 --> 00:27:42,835
their homes, their loved ones.

497
00:27:44,870 --> 00:27:49,073
The one thing they're not gonna
lose is this city's support.

498
00:28:09,025 --> 00:28:11,426
I owe you both an apology

499
00:28:11,460 --> 00:28:13,896
for jumping down your throats last shift

500
00:28:13,930 --> 00:28:17,499
and for just...

501
00:28:17,534 --> 00:28:20,135
being a wreck in general.

502
00:28:20,169 --> 00:28:22,638
It's okay.

503
00:28:22,672 --> 00:28:24,940
Everybody grieves in their own way.

504
00:28:30,712 --> 00:28:32,613
Alyssa was my best friend.

505
00:28:35,017 --> 00:28:38,252
We were inseparable,

506
00:28:38,286 --> 00:28:41,221
especially after my mom bailed.

507
00:28:41,256 --> 00:28:42,889
In my freshman year of high school,

508
00:28:42,924 --> 00:28:45,792
she started dating this guy.

509
00:28:45,826 --> 00:28:47,661
I hated him.

510
00:28:47,695 --> 00:28:50,797
She wasn't the same.

511
00:28:50,831 --> 00:28:52,032
She completely changed,

512
00:28:52,066 --> 00:28:53,600
and nothing that my dad and I did

513
00:28:53,634 --> 00:28:56,302
could get through to her.

514
00:28:56,336 --> 00:29:00,238
And she ran away and was hooked on drugs,

515
00:29:00,273 --> 00:29:02,641
and then she got busted,

516
00:29:02,676 --> 00:29:05,310
and then that's when she
started working as a CI.

517
00:29:05,344 --> 00:29:06,879
I don't know if Antonio told you that,

518
00:29:06,913 --> 00:29:08,881
but that's how he knows her.

519
00:29:11,985 --> 00:29:15,621
But he got her out,

520
00:29:15,655 --> 00:29:17,221
and he got her to Kansas City,

521
00:29:17,255 --> 00:29:20,357
and we all thought that
she was gonna be good.

522
00:29:25,163 --> 00:29:26,731
She was missing for three days,

523
00:29:26,765 --> 00:29:30,068
and then her landlord found
her facedown in her apartment.

524
00:29:36,107 --> 00:29:38,141
I'm so sorry.

525
00:29:40,745 --> 00:29:43,814
I know that I'm screwing up.

526
00:29:43,848 --> 00:29:44,982
I know that.

527
00:29:45,016 --> 00:29:46,984
I know that I have to get my act together,

528
00:29:47,018 --> 00:29:49,086
and I know that I've been on a bender,

529
00:29:49,120 --> 00:29:51,654
and I got to...

530
00:29:51,688 --> 00:29:53,222
sober up

531
00:29:53,256 --> 00:29:55,891
and just start taking everything seriously.

532
00:29:57,661 --> 00:29:59,528
Well, we're here for you

533
00:29:59,562 --> 00:30:01,396
every step of the way.

534
00:30:10,106 --> 00:30:12,741
Ah, congratulations, Lieutenant.

535
00:30:12,775 --> 00:30:13,742
Chief.

536
00:30:13,776 --> 00:30:15,176
I just got off with Alderman Becks.

537
00:30:15,210 --> 00:30:18,146
Apparently your speech was a great success.

538
00:30:18,180 --> 00:30:20,548
They've already raised more than $50,000.

539
00:30:20,582 --> 00:30:22,651
- Wow. That's great to hear.
- Uh-huh.

540
00:30:24,686 --> 00:30:27,721
Truck 81, Ambulance 61, Battalion 25.

541
00:30:27,756 --> 00:30:29,389
- Okay.
- Psychiatric emergency.

542
00:30:29,423 --> 00:30:31,091
6719 Waveland Avenue.

543
00:30:45,338 --> 00:30:46,906
Chief Boden, Firehouse 51.

544
00:30:46,940 --> 00:30:48,741
- What's the situation?
- Our son, Michael, he...

545
00:30:48,776 --> 00:30:50,442
He posted a message on Facebook,

546
00:30:50,477 --> 00:30:51,744
threatening to kill himself.

547
00:30:51,779 --> 00:30:53,146
We think he's been bullied online.

548
00:30:53,180 --> 00:30:54,480
- How old his he?
- 16.

549
00:30:54,514 --> 00:30:55,982
Is he on meds?

550
00:30:56,016 --> 00:30:57,950
He's taking antidepressants.

551
00:30:57,985 --> 00:30:59,718
Is there a gun in the house?

552
00:30:59,752 --> 00:31:00,852
Not that I'm aware of.

553
00:31:00,887 --> 00:31:02,287
- All right, where is he?
- Herrmann.

554
00:31:02,321 --> 00:31:04,856
Locked in his room upstairs.

555
00:31:04,891 --> 00:31:05,857
How many ways in?

556
00:31:05,892 --> 00:31:07,192
Just the one, the main hallway.

557
00:31:12,264 --> 00:31:13,231
That's his room.

558
00:31:13,265 --> 00:31:14,933
Right there.

559
00:31:14,967 --> 00:31:16,466
Hey, Michael.

560
00:31:16,501 --> 00:31:17,668
Please hurry.

561
00:31:17,703 --> 00:31:18,769
- Okay. Okay.
- Hey, bud.

562
00:31:18,804 --> 00:31:20,905
The fire department's here, okay?

563
00:31:20,939 --> 00:31:22,139
Hey.

564
00:31:23,975 --> 00:31:26,210
Hey, Michael.

565
00:31:26,244 --> 00:31:27,544
This is Lieutenant Casey.

566
00:31:27,579 --> 00:31:29,213
You okay in there?

567
00:31:31,249 --> 00:31:33,349
Come here.

568
00:31:33,383 --> 00:31:34,718
Can you pull the cylinder?

569
00:31:34,752 --> 00:31:36,219
Not without making noise.

570
00:31:36,253 --> 00:31:38,554
Giving him time for who knows what.

571
00:31:38,589 --> 00:31:40,323
Best option is just to
kick it in and rush him

572
00:31:40,357 --> 00:31:41,725
before he knows what's happening.

573
00:31:41,759 --> 00:31:44,260
It's either that or wait for PD backup.

574
00:31:47,798 --> 00:31:49,265
Hey, uh, Michael?

575
00:31:50,600 --> 00:31:51,934
Do it.

576
00:31:54,804 --> 00:31:55,804
- Oh, my God!
- Let's go.

577
00:31:55,839 --> 00:31:57,139
- Oh, my God!
- No, no, no, no.

578
00:31:57,173 --> 00:31:58,173
- Oh, my God!
- Okay, Okay.

579
00:32:00,592 --> 00:32:02,793
Got him.

580
00:32:04,029 --> 00:32:05,028
Wait, wait, wait, wait.

581
00:32:05,062 --> 00:32:07,363
Let them do their work.

582
00:32:11,902 --> 00:32:13,536
Check for a pulse.

583
00:32:22,345 --> 00:32:23,979
I can't find a pulse.

584
00:32:24,013 --> 00:32:25,147
Start compressions.

585
00:32:43,398 --> 00:32:44,898
- I'm in.
- IV's in.

586
00:32:44,933 --> 00:32:46,200
Stop compressions.

587
00:32:48,536 --> 00:32:51,672
Charging.

588
00:32:51,706 --> 00:32:52,974
Clear.

589
00:32:55,610 --> 00:32:56,576
No, no, no, no.

590
00:32:56,610 --> 00:32:57,877
Again, check for a pulse.

591
00:32:57,911 --> 00:32:59,446
Yeah. Come on.

592
00:33:02,883 --> 00:33:03,850
There's no pulse.

593
00:33:03,884 --> 00:33:06,486
Resume compressions.

594
00:33:06,520 --> 00:33:08,455
Let me spell you.

595
00:33:08,489 --> 00:33:10,123
- Yeah?
- I got it; I got it.

596
00:33:13,559 --> 00:33:14,526
Come on.

597
00:33:14,560 --> 00:33:15,594
We need to push an epi.

598
00:33:19,466 --> 00:33:20,866
Epi in.

599
00:33:20,900 --> 00:33:21,967
Shock him again.

600
00:33:23,370 --> 00:33:24,536
Clear.

601
00:33:28,408 --> 00:33:30,174
Pulse?

602
00:33:36,781 --> 00:33:37,815
We got a pulse.

603
00:33:39,951 --> 00:33:41,352
- Thank you.
- Jimmy!

604
00:33:41,387 --> 00:33:42,686
He's going to make it?

605
00:33:57,835 --> 00:33:58,835
- Hey, Chief.
- Hey.

606
00:33:58,869 --> 00:34:00,637
Come on in; have a seat.

607
00:34:00,671 --> 00:34:03,873
So that was a hell of a
speech you gave, Lieutenant.

608
00:34:03,908 --> 00:34:05,574
Someone sent me a link.

609
00:34:05,608 --> 00:34:07,410
Yeah, thanks.

610
00:34:07,444 --> 00:34:10,946
So... didn't want you
hearing it from anyone else.

611
00:34:10,980 --> 00:34:13,516
Apparently, they are closing
the shelter next week.

612
00:34:13,550 --> 00:34:14,583
What?

613
00:34:14,617 --> 00:34:16,052
Just got a call from Alderman Becks.

614
00:34:16,086 --> 00:34:18,887
He's, uh, very apologetic.

615
00:34:18,922 --> 00:34:20,356
What happened to the money?

616
00:34:20,390 --> 00:34:23,224
Says the operating expenses
were higher than expected.

617
00:34:27,563 --> 00:34:29,597
Can we give her a treat, Dad?

618
00:34:29,631 --> 00:34:30,598
Another one?

619
00:34:30,632 --> 00:34:32,934
Well, she does love them.

620
00:34:32,968 --> 00:34:35,170
Please?

621
00:34:35,204 --> 00:34:36,171
All right, listen.

622
00:34:36,205 --> 00:34:38,405
Do not tell Mouch.

623
00:34:38,440 --> 00:34:41,007
She's supposed to be on a diet.

624
00:34:51,386 --> 00:34:53,053
Hey.

625
00:34:53,088 --> 00:34:56,222
Thanks for bringing 'em by.

626
00:34:56,256 --> 00:34:58,624
Everything okay?

627
00:34:58,658 --> 00:34:59,758
Yeah.

628
00:35:06,700 --> 00:35:08,367
Just needed to see 'em.

629
00:35:17,743 --> 00:35:19,277
So we'll work on that.

630
00:35:19,312 --> 00:35:20,512
- See what we can do.
- Thank you.

631
00:35:20,546 --> 00:35:21,879
Thanks for coming by.

632
00:35:21,914 --> 00:35:24,816
- Alderman.
- Lieutenant Casey.

633
00:35:24,850 --> 00:35:27,219
I've been meaning to reach out.

634
00:35:27,253 --> 00:35:29,487
Nice words. Well said.

635
00:35:29,521 --> 00:35:31,322
Got a minute?

636
00:35:31,356 --> 00:35:33,023
Yeah. Step into my office.

637
00:35:33,057 --> 00:35:34,391
Great.

638
00:35:38,597 --> 00:35:40,231
What can I do for you?

639
00:35:40,265 --> 00:35:41,832
I got word the shelter is closing.

640
00:35:43,868 --> 00:35:45,436
Yeah.

641
00:35:45,470 --> 00:35:47,770
Unfortunately, that's true.

642
00:35:47,804 --> 00:35:51,474
My understanding was we
raised more than $50,000.

643
00:35:51,509 --> 00:35:53,309
Look, I don't want to
bore you with the details

644
00:35:53,344 --> 00:35:55,111
of how this stuff works.

645
00:35:55,146 --> 00:35:56,946
Sometime, if you want to
spend a day in my shoes,

646
00:35:56,980 --> 00:35:59,249
you're welcome to.

647
00:35:59,283 --> 00:36:01,684
The money doesn't nearly
go as far as you'd think.

648
00:36:01,718 --> 00:36:04,453
There's, uh, hard costs,
operating expenses...

649
00:36:04,487 --> 00:36:05,454
Hard costs?

650
00:36:05,488 --> 00:36:08,524
Like what, specifically?

651
00:36:08,558 --> 00:36:10,992
I understand your frustration.

652
00:36:11,027 --> 00:36:13,662
Sincerely, I do.

653
00:36:13,696 --> 00:36:15,464
Where's the money?

654
00:36:17,500 --> 00:36:19,067
Okay.

655
00:36:19,101 --> 00:36:21,536
You did me a solid,
speaking at the fundraiser,

656
00:36:21,570 --> 00:36:23,604
and I appreciate that,

657
00:36:23,639 --> 00:36:24,805
but I've explained to you

658
00:36:24,839 --> 00:36:26,807
what the realities are, Lieutenant.

659
00:36:26,841 --> 00:36:29,843
You don't have to like it,
but that's the way it is.

660
00:36:31,313 --> 00:36:32,980
Where's the money?

661
00:36:35,750 --> 00:36:37,517
Nice meeting you, Lieutenant.

662
00:36:42,223 --> 00:36:43,657
Good luck in your future endeavors.

663
00:36:49,697 --> 00:36:52,899
I understand there's something
you want to say, Mr. Herrmann.

664
00:36:54,334 --> 00:36:56,101
Earlier, I said I was testifying

665
00:36:56,135 --> 00:36:57,703
because I wanted to make sure

666
00:36:57,737 --> 00:36:59,971
that Freddie didn't
hurt anyone else, but...

667
00:37:01,474 --> 00:37:03,576
That's not the truth.

668
00:37:03,610 --> 00:37:05,811
Not all of it, anyway.

669
00:37:09,349 --> 00:37:11,716
The day he stabbed me,
he took something from me

670
00:37:11,750 --> 00:37:15,420
I never thought I'd get back:

671
00:37:15,454 --> 00:37:18,089
faith.

672
00:37:18,123 --> 00:37:20,525
And for that, I wanted him to pay.

673
00:37:21,527 --> 00:37:24,395
But on the job,

674
00:37:24,430 --> 00:37:28,665
you see things that make you realize

675
00:37:29,100 --> 00:37:32,001
what's important in the world,

676
00:37:32,036 --> 00:37:36,307
and Freddie, he never had
a role model growing up.

677
00:37:37,141 --> 00:37:40,244
His father was in and out of jail,

678
00:37:40,278 --> 00:37:44,615
and me, I was trying to fill that gap.

679
00:37:47,251 --> 00:37:49,485
I still am,

680
00:37:49,519 --> 00:37:53,055
because I got to believe

681
00:37:53,089 --> 00:37:56,892
that it's the right thing to do,

682
00:37:56,926 --> 00:37:59,295
no matter what.

683
00:38:02,598 --> 00:38:05,800
So...

684
00:38:05,834 --> 00:38:07,935
if you could find it in
your heart, your Honor...

685
00:38:13,376 --> 00:38:15,644
Please have mercy on him.

686
00:38:32,894 --> 00:38:35,462
There's a deal on the
table for the kid right now.

687
00:38:35,497 --> 00:38:38,498
I want you to know I
don't think he deserves it.

688
00:38:38,532 --> 00:38:39,666
What is it?

689
00:38:39,700 --> 00:38:42,268
Drop the charges down
to misdemeanor battery.

690
00:38:42,303 --> 00:38:44,970
He'd be looking at 18 months
intensive adult probation...

691
00:38:45,005 --> 00:38:46,673
Basically work camp...

692
00:38:46,707 --> 00:38:49,275
With mandatory counseling
and community service.

693
00:38:49,310 --> 00:38:50,576
After that, free to go.

694
00:38:53,146 --> 00:38:54,813
Judge says it's your call.

695
00:38:58,918 --> 00:39:01,620
Go for it.

696
00:39:01,654 --> 00:39:03,855
Okay.

697
00:39:03,889 --> 00:39:05,290
Yep.

698
00:39:19,638 --> 00:39:21,138
Agreed, your Honor.

699
00:39:27,678 --> 00:39:29,979
I don't know why you did this.

700
00:39:33,718 --> 00:39:35,685
I ain't worth nothing.

701
00:39:38,856 --> 00:39:41,290
You don't know, Freddie?

702
00:39:41,325 --> 00:39:43,292
No, man.

703
00:39:49,499 --> 00:39:51,967
Because you and me,

704
00:39:52,001 --> 00:39:55,371
we need this.

705
00:39:55,405 --> 00:39:56,672
Both of us.

706
00:40:33,240 --> 00:40:35,074
All right. You ready?

707
00:40:35,109 --> 00:40:36,742
Loser got to take a shot.

708
00:40:36,777 --> 00:40:38,444
Okay. Come on!

709
00:40:43,483 --> 00:40:44,817
Hey, Otis.

710
00:40:44,851 --> 00:40:46,452
Hey. Hey, Sylvie.

711
00:40:46,486 --> 00:40:47,720
Oh, oh, oh... oh!

712
00:40:47,754 --> 00:40:50,656
Um, hey, how long has Chili been here?

713
00:40:50,690 --> 00:40:52,424
Since before I got here.

714
00:40:52,458 --> 00:40:53,892
- Okay, are you ready?
- Go, go, go.

715
00:40:53,926 --> 00:40:56,394
Okay. One, two, three.

716
00:40:56,429 --> 00:40:57,562
- Two!
- Two!

717
00:40:57,596 --> 00:40:59,096
- Ah, damn it!
- Ha!

718
00:40:59,131 --> 00:41:00,865
"Show, don't tell!" Uh!

719
00:41:03,101 --> 00:41:04,068
Are you playing?

720
00:41:04,102 --> 00:41:06,070
I... I'm good.

721
00:41:06,104 --> 00:41:08,205
Aw, Brett, come on; it's fun.

722
00:41:08,240 --> 00:41:09,773
No, I'm good.

723
00:41:09,808 --> 00:41:10,974
Okay, yeah, whatever.

724
00:41:11,008 --> 00:41:12,776
All right, Tony.

725
00:41:14,211 --> 00:41:16,914
Well... only so much we can do.

726
00:41:18,983 --> 00:41:20,818
Bottoms up!

727
00:41:23,922 --> 00:41:25,589
Oh, God. Okay.

728
00:41:27,500 --> 00:41:32,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

