1
00:00:00,000 --> 00:00:01,314
Previously on Suits...
2
00:00:01,315 --> 00:00:03,733
Mike Ross never went
to law school.
3
00:00:03,785 --> 00:00:07,320
I knew it,
and I hired him anyway.
4
00:00:07,372 --> 00:00:08,955
I still can't stay, Harvey.
5
00:00:08,990 --> 00:00:10,573
You're making it seem
like I'm the one
6
00:00:10,575 --> 00:00:12,208
that's taking away
your dream wedding.
7
00:00:12,243 --> 00:00:14,911
You are the one taking away
my dream wedding.
8
00:00:14,913 --> 00:00:16,245
Nothing
would make me happier
9
00:00:16,247 --> 00:00:17,964
than to raise a glass
to your new life,
10
00:00:17,999 --> 00:00:19,048
but I can't.
11
00:00:19,084 --> 00:00:20,249
Oh, so now I shouldn't
get married.
12
00:00:20,251 --> 00:00:21,584
No, I'm saying
you should quit.
13
00:00:21,636 --> 00:00:22,919
You tell me right now,
why are you here?
14
00:00:22,971 --> 00:00:24,387
- It's not that simple.
- Why are you here?
15
00:00:24,422 --> 00:00:26,723
Because I'm afraid!
16
00:00:26,758 --> 00:00:28,091
You're calling
for an emergency vote
17
00:00:28,143 --> 00:00:29,392
of no confidence today?
18
00:00:29,427 --> 00:00:31,260
Take a picture,
because tomorrow morning,
19
00:00:31,312 --> 00:00:33,262
those letters
are coming down.
20
00:00:33,314 --> 00:00:34,931
Why should I believe
you would even live up
21
00:00:34,983 --> 00:00:36,149
to your end of the bargain?
22
00:00:36,184 --> 00:00:37,850
Because I don't give a shit
23
00:00:37,902 --> 00:00:39,686
about your war
with Daniel Hardman.
24
00:00:39,738 --> 00:00:43,523
All I want to do is see you
get down on your knees and say,
25
00:00:43,575 --> 00:00:45,024
"I quit."
26
00:00:45,076 --> 00:00:48,361
As of now, the company that's
been targeting our clients
27
00:00:48,413 --> 00:00:50,913
is no longer represented
by Daniel Hardman.
28
00:00:50,949 --> 00:00:54,250
All in favor
of Jessica staying?
29
00:00:54,285 --> 00:00:57,120
How exactly did you get
that termination letter
30
00:00:57,122 --> 00:00:58,171
for Forstman?
31
00:00:58,206 --> 00:00:59,756
I agreed to step down.
32
00:00:59,791 --> 00:01:01,624
You are not going
to step down.
33
00:01:01,676 --> 00:01:04,010
You've given up everything
for this firm.
34
00:01:04,045 --> 00:01:06,295
It's time someone gave up
something for you.
35
00:01:06,347 --> 00:01:08,514
Harvey, you didn't just
give me my dream.
36
00:01:08,550 --> 00:01:09,882
You gave me a family.
37
00:01:09,934 --> 00:01:12,552
But I'm gonna have
a family of my own someday,
38
00:01:12,604 --> 00:01:14,887
and I can't have all of this
hanging over their heads.
39
00:01:14,939 --> 00:01:16,389
You don't have
to do this for me.
40
00:01:16,441 --> 00:01:18,057
I'm doing it for us,
41
00:01:18,109 --> 00:01:19,392
'cause as long
as you're with me--
42
00:01:19,444 --> 00:01:20,476
I'm with you.
43
00:01:21,863 --> 00:01:24,197
- Michael James Ross.
- Yes?
44
00:01:24,232 --> 00:01:27,233
You're under arrest
for conspiracy to commit fraud.
45
00:01:29,537 --> 00:01:31,754
♪
♪
46
00:01:34,793 --> 00:01:41,414
♪
♪
47
00:01:43,051 --> 00:01:45,585
Michael Ross, I'm Assistant
U.S. Attorney Anita Gibbs,
48
00:01:45,637 --> 00:01:47,386
and unlike you,
I'm a real attorney.
49
00:01:47,422 --> 00:01:48,805
I'm not answering
any questions
50
00:01:48,840 --> 00:01:49,922
until I speak to my lawyer.
51
00:01:49,974 --> 00:01:51,390
I heard you asked
for him before,
52
00:01:51,426 --> 00:01:53,760
but while we're waiting,
I just wanted to let you know
53
00:01:53,812 --> 00:01:57,230
that I'm the one
who's gonna put you in jail.
54
00:01:57,265 --> 00:01:59,649
Nothing?
55
00:01:59,684 --> 00:02:02,852
Maybe you think that you've
committed a victimless crime,
56
00:02:02,904 --> 00:02:05,855
but let me assure you,
you haven't.
57
00:02:05,907 --> 00:02:09,025
By my estimation,
you've worked on 88 legal cases
58
00:02:09,077 --> 00:02:11,077
in your so-called career,
59
00:02:11,112 --> 00:02:14,580
and you committed fraud every
time you picked up the phone,
60
00:02:14,616 --> 00:02:16,532
mailed a letter,
signed your name,
61
00:02:16,534 --> 00:02:18,367
or appeared in court.
62
00:02:18,419 --> 00:02:21,254
Each instance carries
a nine-month sentence,
63
00:02:21,289 --> 00:02:22,538
and to tell you the truth,
64
00:02:22,590 --> 00:02:24,423
I am too tired
to do the addition.
65
00:02:24,459 --> 00:02:25,758
Well, I'm not.
66
00:02:25,794 --> 00:02:28,177
If what you're saying
is true
67
00:02:28,213 --> 00:02:29,879
and there's a limit
of one count per case,
68
00:02:29,931 --> 00:02:32,431
then I'll be going to prison
for 66 years.
69
00:02:32,467 --> 00:02:33,850
♪
♪
70
00:02:33,885 --> 00:02:35,885
I've always been good
at math.
71
00:02:35,887 --> 00:02:37,136
Well, I haven't.
72
00:02:37,188 --> 00:02:39,222
But what I am good at
is putting away
73
00:02:39,274 --> 00:02:41,724
fake, cocky
tough guys like you
74
00:02:41,776 --> 00:02:44,393
and seeing them break.
75
00:02:44,395 --> 00:02:46,946
So here's how this
is gonna go.
76
00:02:46,981 --> 00:02:49,899
You play ball,
I go easy on you.
77
00:02:49,951 --> 00:02:51,450
You don't--
78
00:02:51,486 --> 00:02:53,903
in my experience,
79
00:02:53,905 --> 00:02:55,822
college boys,
even fake ones,
80
00:02:55,874 --> 00:02:57,790
don't do well in prison.
81
00:02:57,826 --> 00:02:59,742
♪
♪
82
00:02:59,794 --> 00:03:01,544
And if you think your people
83
00:03:01,579 --> 00:03:03,246
are rushing down here
to bail you out,
84
00:03:03,248 --> 00:03:04,630
you've got another
thing coming,
85
00:03:04,666 --> 00:03:07,500
because I'm gonna keep you
in here all night.
86
00:03:07,552 --> 00:03:10,970
♪
♪
87
00:03:11,472 --> 00:03:14,140
Okay.
88
00:03:14,192 --> 00:03:17,526
I'll confess.
89
00:03:17,562 --> 00:03:20,146
But I want the whole thing
on tape.
90
00:03:20,198 --> 00:03:26,569
♪
♪
91
00:03:26,571 --> 00:03:28,321
Harvey, thank God.
I need to talk to you.
92
00:03:28,372 --> 00:03:29,904
Rachel, calm down.
What's going on?
93
00:03:29,906 --> 00:03:31,106
- Mike's been arrested.
- What?
94
00:03:31,141 --> 00:03:32,340
Two men from
the U.S. Attorney's Office--
95
00:03:32,342 --> 00:03:34,043
they just walked right up
to him, and they arrested him.
96
00:03:34,044 --> 00:03:35,344
I don't know what to do.
97
00:03:35,379 --> 00:03:36,495
All right.
It's gonna be okay.
98
00:03:36,530 --> 00:03:38,090
It's not gonna be okay!
He's by himself.
99
00:03:38,176 --> 00:03:39,325
We have to do something.
I am.
100
00:03:39,360 --> 00:03:40,593
I'm going down there
right now.
101
00:03:40,628 --> 00:03:41,527
No, you're not.
102
00:03:41,579 --> 00:03:42,528
Jessica, this isn't
up for you--
103
00:03:42,563 --> 00:03:44,040
Harvey, from this second,
104
00:03:44,041 --> 00:03:45,608
you are an unindicted
co-conspirator,
105
00:03:45,643 --> 00:03:46,542
and so am I.
106
00:03:46,593 --> 00:03:47,876
And so are you,
107
00:03:47,911 --> 00:03:50,879
which means none of us can
afford to be anywhere near Mike.
108
00:03:50,915 --> 00:03:53,048
I don't care.
Someone has to do something.
109
00:03:53,084 --> 00:03:55,684
And if it isn't going to be you,
it's going to be me.
110
00:03:55,866 --> 00:03:57,265
You're gonna let her
go down there?
111
00:03:57,300 --> 00:03:59,067
Harvey, she can knock
on that door all she wants.
112
00:03:59,101 --> 00:04:00,447
They're not gonna let her
see him tonight.
113
00:04:00,547 --> 00:04:02,063
Besides, she's his fiancée.
114
00:04:02,098 --> 00:04:03,965
Seeing him is not gonna
make her look guilty.
115
00:04:04,000 --> 00:04:05,720
It's not gonna make me
look guilty either.
116
00:04:05,765 --> 00:04:07,648
It makes me look like
I'm standing by my guy.
117
00:04:07,683 --> 00:04:09,817
No, what's gonna keep you
from looking guilty
118
00:04:09,853 --> 00:04:12,053
is you and I ripping up
your letter of resignation.
119
00:04:12,089 --> 00:04:14,089
Jessica, I just made a deal
with Forstman.
120
00:04:14,127 --> 00:04:15,626
He finds out
that I'm still here,
121
00:04:15,662 --> 00:04:17,328
he picks up the phone,
calls Hardman,
122
00:04:17,364 --> 00:04:19,013
and the two of them
pick this place apart.
123
00:04:19,048 --> 00:04:20,775
And if whoever
is prosecuting this case
124
00:04:20,875 --> 00:04:22,681
finds out you left
on the same night
125
00:04:22,781 --> 00:04:23,914
they arrested Mike,
126
00:04:23,916 --> 00:04:25,465
then we may as well
turn ourselves in.
127
00:04:25,517 --> 00:04:27,150
Which is why I need
to get in there
128
00:04:27,186 --> 00:04:30,904
and talk to Mike
as his lawyer.
129
00:04:31,278 --> 00:04:33,712
Then this is what's
going to happen.
130
00:04:33,764 --> 00:04:35,964
You are now his lawyer.
131
00:04:36,000 --> 00:04:37,566
But you do whatever
you have to do
132
00:04:37,601 --> 00:04:38,834
to work out of your house,
133
00:04:38,869 --> 00:04:41,837
because I'm not telling
anybody you resigned.
134
00:04:41,872 --> 00:04:43,405
♪
♪
135
00:04:43,546 --> 00:04:46,147
This is AUSA Anita Gibbs
with Michael Ross.
136
00:04:46,182 --> 00:04:47,782
The time is 11:05 p.m.
137
00:04:47,834 --> 00:04:49,450
Mr. Ross has agreed to confess,
138
00:04:49,486 --> 00:04:51,953
with the stipulation
that he do it on videotape.
139
00:04:51,988 --> 00:04:53,521
I actually never
said I'd confess.
140
00:04:53,556 --> 00:04:54,789
I said I'd talk.
141
00:04:54,824 --> 00:04:57,074
You did say you'd confess.
142
00:04:57,126 --> 00:04:58,126
Oh.
143
00:04:58,187 --> 00:04:59,486
Maybe I did, but then again,
144
00:04:59,522 --> 00:05:01,622
I also asked to see my lawyer
at 9:03.
145
00:05:01,657 --> 00:05:02,690
It's two hours later,
146
00:05:02,725 --> 00:05:04,512
and I still haven't been able
to do that,
147
00:05:04,612 --> 00:05:05,945
which means
anything that I've said
148
00:05:05,981 --> 00:05:08,114
between then and now
is not only inadmissible,
149
00:05:08,149 --> 00:05:10,416
it's also evidence
that you violated my rights.
150
00:05:10,857 --> 00:05:12,957
Oh, I get it. You just wanted
to get that on tape.
151
00:05:12,992 --> 00:05:14,024
Sure did.
152
00:05:14,060 --> 00:05:15,860
And if I don't see my lawyer
in an hour,
153
00:05:15,895 --> 00:05:17,762
you better be able to prove
that you've made every effort
154
00:05:17,797 --> 00:05:20,598
to contact him and couldn't.
155
00:05:20,809 --> 00:05:22,592
I know I'm not supposed
to know these things
156
00:05:22,627 --> 00:05:25,929
because I'm not a lawyer,
but I do...
157
00:05:27,432 --> 00:05:28,481
Because I am.
158
00:05:28,516 --> 00:05:30,266
Okay, you've had your fun.
159
00:05:30,318 --> 00:05:31,734
Now I'm gonna have mine.
160
00:05:31,938 --> 00:05:34,572
Your lawyer actually did show up
about half hour ago.
161
00:05:34,607 --> 00:05:36,390
There seemed to be
a little miscommunication
162
00:05:36,426 --> 00:05:37,808
about what room you were in,
163
00:05:37,810 --> 00:05:39,643
but that's all been
straightened out.
164
00:05:39,679 --> 00:05:41,212
So...
165
00:05:41,247 --> 00:05:43,681
here he is.
166
00:05:46,753 --> 00:05:47,702
Robert.
167
00:05:47,754 --> 00:05:48,953
Oh, I see.
168
00:05:48,988 --> 00:05:51,055
You thought you were
gonna see Harvey Specter
169
00:05:51,057 --> 00:05:53,758
come in this room so you two
could get your stories straight.
170
00:05:53,793 --> 00:05:55,743
Apparently that's not
gonna happen.
171
00:05:55,795 --> 00:05:58,329
Now, normally this is the part
where I leave the room,
172
00:05:58,331 --> 00:06:01,882
but almost looks like
you want me to stay.
173
00:06:03,127 --> 00:06:06,128
Just so you know,
we can't watch or record
174
00:06:06,180 --> 00:06:07,846
anything
that happens in here--
175
00:06:07,882 --> 00:06:10,766
attorney-client privilege
and whatnot.
176
00:06:10,801 --> 00:06:12,384
But if you're innocent
of these charges,
177
00:06:12,436 --> 00:06:14,136
I'm sure you have
nothing to fear,
178
00:06:14,188 --> 00:06:16,855
being alone in this room...
179
00:06:16,891 --> 00:06:19,224
with that man.
180
00:06:20,099 --> 00:06:24,099
♪ Suits 5x11 ♪
Blowback
Original Air Date on January 27, 2016
181
00:06:24,115 --> 00:06:27,733
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
182
00:06:27,735 --> 00:06:31,070
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
183
00:06:31,122 --> 00:06:34,407
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
184
00:06:34,459 --> 00:06:38,044
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
185
00:06:38,079 --> 00:06:41,047
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
186
00:06:41,082 --> 00:06:44,800
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
187
00:06:44,836 --> 00:06:46,252
♪ All right ♪
188
00:06:46,304 --> 00:06:51,974
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
189
00:06:52,010 --> 00:06:53,759
♪ The greenback boogie ♪
190
00:06:53,860 --> 00:06:58,860
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
191
00:06:58,885 --> 00:07:00,686
What are you
doing here, Robert?
192
00:07:00,993 --> 00:07:04,128
Rachel called me
and asked me to help you.
193
00:07:04,502 --> 00:07:05,835
- Is she okay?
- No.
194
00:07:05,870 --> 00:07:07,203
She's not,
195
00:07:07,238 --> 00:07:09,839
because she's out there,
and you're in here.
196
00:07:09,874 --> 00:07:11,574
And so you're gonna
tell me right now,
197
00:07:11,609 --> 00:07:14,443
is this shit true?
198
00:07:14,479 --> 00:07:15,745
Listen, I can explain
everything.
199
00:07:15,780 --> 00:07:16,746
I don't need an explanation!
200
00:07:16,781 --> 00:07:18,426
I want an answer
to the goddamn question.
201
00:07:18,427 --> 00:07:19,726
Lawyers don't ask
that question.
202
00:07:19,761 --> 00:07:21,161
I'm not asking you
as your lawyer.
203
00:07:21,196 --> 00:07:23,430
I'm asking you as a man.
204
00:07:26,335 --> 00:07:27,767
♪
♪
205
00:07:28,143 --> 00:07:29,475
You know
what the answer is.
206
00:07:29,511 --> 00:07:30,843
God damn it.
207
00:07:30,879 --> 00:07:35,315
♪
♪
208
00:07:35,367 --> 00:07:36,967
You wanted the truth,
and now you got it,
209
00:07:37,002 --> 00:07:38,718
but you got to tell me what
are you doing here, Robert.
210
00:07:38,720 --> 00:07:42,555
I told you, I'm here because
Rachel begged me to help you...
211
00:07:42,591 --> 00:07:45,658
not because I give a shit
about what happens to you.
212
00:07:46,418 --> 00:07:48,051
So you're gonna do
exactly what I say,
213
00:07:48,053 --> 00:07:49,786
and I'm gonna help you
get out of this thing.
214
00:07:49,822 --> 00:07:51,555
♪
♪
215
00:07:52,825 --> 00:07:54,658
No, there's no getting
out of this thing.
216
00:07:54,710 --> 00:07:57,160
Oh, yes, there is,
and you damn well know it.
217
00:07:57,688 --> 00:08:01,006
That woman doesn't get anything
by prosecuting a fraud like you,
218
00:08:01,058 --> 00:08:02,991
but she would love
to get Harvey Specter.
219
00:08:03,026 --> 00:08:04,042
I'm not turning on Harvey.
220
00:08:04,077 --> 00:08:05,093
Oh, he would do
221
00:08:05,128 --> 00:08:06,494
the same goddamn thing to you
in a heartbeat.
222
00:08:06,530 --> 00:08:07,696
If you think that, then you
don't know Harvey.
223
00:08:07,731 --> 00:08:08,997
You better listen to me!
224
00:08:09,032 --> 00:08:11,433
You better get your head
out of your ass,
225
00:08:11,468 --> 00:08:13,435
because I'm throwing you
a goddamn lifeline.
226
00:08:13,470 --> 00:08:14,803
It's the only chance
you're gonna get
227
00:08:14,838 --> 00:08:17,973
to save what's left
of your miserable life.
228
00:08:18,599 --> 00:08:21,166
I won't do it.
229
00:08:21,202 --> 00:08:22,801
Then you are on your own.
230
00:08:22,837 --> 00:08:26,288
♪
♪
231
00:08:26,323 --> 00:08:27,406
Robert, please--
232
00:08:27,441 --> 00:08:29,174
Whatever you're gonna say...
233
00:08:29,210 --> 00:08:30,576
don't say it.
234
00:08:30,628 --> 00:08:33,178
The truth is,
you're doing me a favor,
235
00:08:33,679 --> 00:08:35,045
because after I got you
out of this,
236
00:08:35,080 --> 00:08:36,546
I was gonna tell you
to stay away from Rachel
237
00:08:36,581 --> 00:08:37,914
for the rest of your life,
238
00:08:37,950 --> 00:08:40,850
but I don't have
to do it now,
239
00:08:40,886 --> 00:08:43,403
because you're gonna wind up
in prison anyway.
240
00:08:43,455 --> 00:08:45,822
♪
♪
241
00:08:49,568 --> 00:08:53,270
♪
♪
242
00:08:55,707 --> 00:08:58,341
Louis.
243
00:08:58,377 --> 00:09:00,944
What's going on?
Donna, I need to come in.
244
00:09:00,996 --> 00:09:04,881
♪
♪
245
00:09:05,472 --> 00:09:06,638
What happened?
246
00:09:06,690 --> 00:09:08,106
Donna, I need you
to sit down.
247
00:09:08,141 --> 00:09:11,376
- Louis--
- I said you need to sit down.
248
00:09:11,378 --> 00:09:14,112
What happened to Harvey?
249
00:09:14,164 --> 00:09:15,747
Please tell me
that he's okay.
250
00:09:15,782 --> 00:09:17,816
Mike's been arrested.
251
00:09:17,851 --> 00:09:20,418
Oh, my God.
252
00:09:20,454 --> 00:09:22,454
We have to go see him.
No, no, no.
253
00:09:22,489 --> 00:09:23,822
We can't go anywhere near him.
254
00:09:24,498 --> 00:09:26,582
- What?
- You can't go down there.
255
00:09:26,634 --> 00:09:28,800
Louis, so help me God,
if you turn your back on Mike
256
00:09:28,836 --> 00:09:30,936
and you claim that this has
nothing to do with you--
257
00:09:30,971 --> 00:09:32,037
Just listen to me.
258
00:09:32,072 --> 00:09:33,138
You're gonna want
to do everything you can
259
00:09:33,190 --> 00:09:34,873
to get to Mike
and express your support,
260
00:09:34,909 --> 00:09:36,425
but I am telling you,
261
00:09:36,460 --> 00:09:38,544
that is a bad idea.
262
00:09:38,579 --> 00:09:39,819
Then I need to talk
to Harvey.
263
00:09:39,847 --> 00:09:41,179
No, you don't.
264
00:09:41,215 --> 00:09:43,115
You need to stay the hell away
from him, too,
265
00:09:43,150 --> 00:09:45,984
and count your blessings that
you don't work for him anymore,
266
00:09:46,020 --> 00:09:47,135
'cause if all of a sudden
267
00:09:47,171 --> 00:09:49,021
you start showing up
on his doorstep,
268
00:09:49,056 --> 00:09:52,357
you are gonna find yourself next
up on the prosecutor's list.
269
00:09:52,393 --> 00:09:54,560
Louis, this is Mike
and Harvey we're talking about.
270
00:09:54,660 --> 00:09:56,343
They're family.
I am not saying they're not.
271
00:09:56,378 --> 00:09:58,478
I'm saying the more contact
you have with them,
272
00:09:58,530 --> 00:09:59,896
the worse it is
for all of us.
273
00:09:59,948 --> 00:10:03,433
Okay, I won't
go down there.
274
00:10:03,955 --> 00:10:05,405
But I am going to see Rachel,
275
00:10:05,440 --> 00:10:07,056
and if you think
you're gonna stop me,
276
00:10:07,108 --> 00:10:08,808
you are out of your mind.
277
00:10:08,810 --> 00:10:13,379
♪
♪
278
00:10:13,381 --> 00:10:15,648
I am telling you,
I am his attorney.
279
00:10:15,684 --> 00:10:16,716
If you don't let me see him,
280
00:10:16,751 --> 00:10:18,484
I'm gonna break
through that door.
281
00:10:18,520 --> 00:10:21,054
You can bluster all you want,
but you're not getting in
282
00:10:21,089 --> 00:10:22,422
because he's already
with his attorney.
283
00:10:22,457 --> 00:10:24,390
- What?
- You dirty son of a bitch.
284
00:10:24,426 --> 00:10:25,592
Robert, calm down.
285
00:10:25,594 --> 00:10:27,060
I'm not calming shit.
286
00:10:27,095 --> 00:10:28,778
You brought this kid
into my life.
287
00:10:28,813 --> 00:10:30,730
You put my daughter's future
in jeopardy.
288
00:10:30,765 --> 00:10:32,165
- Look, I know you're upset--
- Upset?
289
00:10:32,200 --> 00:10:35,535
You're lucky I don't
lay you out right now.
290
00:10:35,570 --> 00:10:37,503
Robert, listen to me.
291
00:10:37,946 --> 00:10:39,896
Mike Ross is a good man.
292
00:10:39,948 --> 00:10:41,365
He came to me from nothing.
293
00:10:41,417 --> 00:10:42,733
I saw something in him,
294
00:10:42,768 --> 00:10:44,529
and you did, too,
and that's why you're here.
295
00:10:44,604 --> 00:10:46,170
No, I was here to get him
to turn on you,
296
00:10:46,206 --> 00:10:47,672
but he's too stupid
to do that.
297
00:10:47,707 --> 00:10:49,827
And I don't know if he's
gonna change his mind or not,
298
00:10:49,859 --> 00:10:51,175
but I don't care anymore,
299
00:10:51,211 --> 00:10:55,763
and I don't give a damn if
I ever see either of you again.
300
00:10:55,798 --> 00:10:57,098
Did you hear that?
301
00:10:57,150 --> 00:10:59,648
He's not Mike Ross's
attorney anymore--I am.
302
00:10:59,748 --> 00:11:01,798
So let me the hell in.
303
00:11:05,221 --> 00:11:07,304
Robert Zane?
Really?
304
00:11:07,306 --> 00:11:08,472
I'm hurt.
305
00:11:08,524 --> 00:11:10,040
- Harvey, this is real.
- I know.
306
00:11:10,075 --> 00:11:12,242
And the first we need to figure
out is who tipped them off.
307
00:11:12,342 --> 00:11:13,691
Why the hell do we need
to do that?
308
00:11:13,693 --> 00:11:14,942
Because if we're gonna
get you out of this,
309
00:11:14,994 --> 00:11:16,560
we have to know every
damn thing they have on you.
310
00:11:16,596 --> 00:11:18,029
Are you crazy?
There's no getting out of this.
311
00:11:18,064 --> 00:11:20,231
I haven't lost a case before,
and I'm not about to start now.
312
00:11:20,266 --> 00:11:21,549
This isn't just
some other case.
313
00:11:21,601 --> 00:11:23,100
They're gonna check the facts,
and when they do--
314
00:11:23,136 --> 00:11:24,619
They're gonna find
what we let them find.
315
00:11:24,671 --> 00:11:26,585
- You can't know that.
- Yes, I can.
316
00:11:26,685 --> 00:11:28,685
- That's bullshit!
- This is not bullshit!
317
00:11:28,737 --> 00:11:30,167
Look, we can win this case.
318
00:11:30,267 --> 00:11:31,984
I don't care
about winning this thing.
319
00:11:32,019 --> 00:11:32,951
What the hell
is wrong with you?
320
00:11:32,987 --> 00:11:34,686
Harvey, I did this!
321
00:11:34,722 --> 00:11:42,461
♪
♪
322
00:11:44,825 --> 00:11:48,960
You didn't do shit
because they don't have shit.
323
00:11:48,995 --> 00:11:50,461
♪
♪
324
00:11:51,631 --> 00:11:53,698
What the hell are you
talking about?
325
00:11:53,733 --> 00:11:56,201
Mike, you're
in the Harvard database.
326
00:11:56,253 --> 00:11:58,102
You have a transcript.
327
00:11:58,138 --> 00:11:59,270
You're in the bar.
328
00:11:59,306 --> 00:12:01,239
You're a practicing attorney.
329
00:12:01,529 --> 00:12:02,995
Those facts are real,
330
00:12:03,031 --> 00:12:04,597
just like every case
you ever worked on
331
00:12:04,632 --> 00:12:06,532
and every person
you've helped along the way.
332
00:12:06,568 --> 00:12:08,401
♪
♪
333
00:12:08,762 --> 00:12:10,195
Harvey,
this woman's not joking.
334
00:12:10,247 --> 00:12:12,531
That woman has to show
you're a fraud,
335
00:12:12,566 --> 00:12:14,499
but as far as the world knows,
you're a goddamn lawyer,
336
00:12:14,535 --> 00:12:16,134
and that's the way
it's gonna stay.
337
00:12:16,170 --> 00:12:17,636
And don't forget--
338
00:12:17,671 --> 00:12:19,319
we don't need to prove
you're a lawyer.
339
00:12:19,419 --> 00:12:21,752
She needs to prove
you're not.
340
00:12:23,790 --> 00:12:25,122
Rachel, calm down.
341
00:12:25,158 --> 00:12:26,374
I can't calm down.
342
00:12:26,409 --> 00:12:28,835
No one will tell me anything.
I can't go and see him.
343
00:12:28,935 --> 00:12:30,351
It is the worst moment
of his life,
344
00:12:30,353 --> 00:12:31,486
and I'm not there for him.
345
00:12:31,521 --> 00:12:32,921
Well, you will be
when you can.
346
00:12:33,021 --> 00:12:34,354
On top of all that,
347
00:12:34,389 --> 00:12:37,106
I don't know what my dad's
gonna do when he gets there.
348
00:12:37,142 --> 00:12:39,425
You called your dad?
349
00:12:39,461 --> 00:12:41,628
Rachel, I don't think
that was a good idea.
350
00:12:41,680 --> 00:12:43,146
Well, I couldn't just
sit here and do nothing.
351
00:12:43,181 --> 00:12:44,364
Mike's been arrested.
352
00:12:44,416 --> 00:12:47,267
Jessica's talking about
unindicted co-conspirators.
353
00:12:47,302 --> 00:12:49,068
Okay, well then, he and Harvey
will just have to work it out.
354
00:12:49,104 --> 00:12:50,670
And what if they don't?
355
00:12:50,705 --> 00:12:52,572
Rachel, when I was
in trouble,
356
00:12:52,607 --> 00:12:54,274
Harvey got me out of it.
357
00:12:54,309 --> 00:12:55,909
This is what he does.
358
00:12:55,911 --> 00:12:59,812
I am telling you,
he will get Mike out of this.
359
00:12:59,814 --> 00:13:01,247
It's just...
360
00:13:02,417 --> 00:13:05,151
The thought of him...
361
00:13:05,186 --> 00:13:07,620
in there all alone.
362
00:13:07,672 --> 00:13:10,056
He'll be okay.
363
00:13:10,091 --> 00:13:13,259
It's just one night.
364
00:13:21,958 --> 00:13:23,474
Man, what are you looking at?
365
00:13:23,526 --> 00:13:24,559
Nothing.
366
00:13:24,611 --> 00:13:26,327
Your eyes are going
up and down on me, man.
367
00:13:26,379 --> 00:13:28,780
It don't feel like nothing.
368
00:13:28,815 --> 00:13:31,783
They all say, "Nothing.
Wasn't doing nothing."
369
00:13:31,818 --> 00:13:33,134
You know what?
370
00:13:33,186 --> 00:13:35,019
It don't matter what you say
and do once you're inside.
371
00:13:35,071 --> 00:13:37,455
Little snot like you
won't last a week.
372
00:13:39,225 --> 00:13:40,959
You hear what I said?
373
00:13:40,994 --> 00:13:42,427
You won't last
a week in there.
374
00:13:42,462 --> 00:13:44,028
You might not last
a night in here.
375
00:13:44,064 --> 00:13:45,380
Listen, man--
376
00:13:47,426 --> 00:13:49,492
Hey! Get your hands off him,
you piece of shit.
377
00:13:50,963 --> 00:13:52,162
You're lucky, but
they won't be here all night.
378
00:13:52,164 --> 00:13:53,380
Yeah, neither will you.
379
00:13:53,415 --> 00:13:54,564
Hey, it's fine.
It's fine. It's fine.
380
00:13:54,600 --> 00:13:55,928
Leave him in here with me.
It's cool.
381
00:13:55,929 --> 00:13:58,988
I mean, unless you're
gonna let a federal marshal
382
00:13:59,088 --> 00:14:00,904
beat the shit out of me
just to try and scare me
383
00:14:00,940 --> 00:14:02,172
into making a deal.
384
00:14:05,110 --> 00:14:06,376
♪
♪
385
00:14:06,428 --> 00:14:08,362
Agent Ron Da'Mico, right?
386
00:14:11,050 --> 00:14:13,600
Yeah, I saw your picture
out in the hall
387
00:14:13,636 --> 00:14:16,233
getting a commendation
from the U.S. Attorney.
388
00:14:16,333 --> 00:14:19,000
Of course, you didn't have
a beard in that photo,
389
00:14:19,002 --> 00:14:20,635
but you look the same to me.
390
00:14:20,637 --> 00:14:22,938
You're a smart kid.
391
00:14:22,973 --> 00:14:25,190
I guess that's how you got away
with what you got away with.
392
00:14:25,242 --> 00:14:29,844
But you didn't really
get away with it, did you?
393
00:14:30,343 --> 00:14:33,077
I am a marshal,
but the next guy won't be,
394
00:14:33,112 --> 00:14:34,979
and you give him
that know-it-all attitude,
395
00:14:35,014 --> 00:14:37,465
and like I said,
you won't last a night.
396
00:14:37,517 --> 00:14:39,967
♪
♪
397
00:14:40,358 --> 00:14:42,775
Yeah, well, for the record,
I'm not getting sent away,
398
00:14:42,811 --> 00:14:45,561
but even if I was, it wouldn't
be a place like that.
399
00:14:45,563 --> 00:14:47,980
Oh, if you think you're
going to Club Fed...
400
00:14:48,032 --> 00:14:50,733
You don't know Anita Gibbs.
401
00:14:50,735 --> 00:14:52,452
Sleep well, sweetheart.
402
00:15:08,615 --> 00:15:10,181
How is he?
403
00:15:10,216 --> 00:15:11,816
He's in custody.
404
00:15:12,481 --> 00:15:15,115
And the bail hearing?
405
00:15:15,151 --> 00:15:16,583
I don't know,
406
00:15:16,619 --> 00:15:18,052
because I'm not
representing him.
407
00:15:18,087 --> 00:15:19,753
Now, are you done
asking me questions?
408
00:15:19,755 --> 00:15:21,088
Because I have a few
of my own,
409
00:15:21,123 --> 00:15:24,158
like how the hell
could you do this?
410
00:15:24,755 --> 00:15:26,805
Dad, because I love him.
411
00:15:26,857 --> 00:15:28,857
That's sweet, but you sound
like a teenager,
412
00:15:28,892 --> 00:15:30,626
and right now
your mother is sobbing,
413
00:15:30,661 --> 00:15:32,060
knowing what you've done
to yourself.
414
00:15:32,096 --> 00:15:35,297
Dad, Mike is the same man
that you worked with.
415
00:15:35,332 --> 00:15:36,999
And you said yourself
there are things
416
00:15:37,034 --> 00:15:39,234
that you did in your past
that you're not proud of.
417
00:15:39,270 --> 00:15:41,136
Don't you dare
compare me to him.
418
00:15:41,650 --> 00:15:43,266
I am not a fraud.
419
00:15:43,302 --> 00:15:44,901
I am not a criminal.
420
00:15:51,193 --> 00:15:53,493
Rachel...
421
00:15:53,545 --> 00:15:57,047
Rachel...
422
00:15:57,082 --> 00:15:59,449
I tried to get him out,
423
00:15:59,485 --> 00:16:01,439
but he's living
in a dream world,
424
00:16:01,539 --> 00:16:03,355
and so are you
if you think this boy is done
425
00:16:03,391 --> 00:16:04,391
ruining your life.
426
00:16:04,425 --> 00:16:05,624
Why did you even come here?
427
00:16:05,660 --> 00:16:08,227
I came here to tell you
to look in the mirror
428
00:16:08,262 --> 00:16:10,729
and get rid of him.
429
00:16:13,234 --> 00:16:16,669
I can't do that.
430
00:16:16,704 --> 00:16:24,610
♪
♪
431
00:16:25,665 --> 00:16:28,366
Then I can't help you.
432
00:16:28,401 --> 00:16:36,140
♪
♪
433
00:16:46,697 --> 00:16:48,497
I was wondering when you
were gonna pay me a visit.
434
00:16:48,532 --> 00:16:49,515
You know who I am?
435
00:16:49,550 --> 00:16:50,866
I know everyone
in my crosshairs.
436
00:16:50,901 --> 00:16:53,235
Now pass me the cream
and tell me what you want.
437
00:16:53,270 --> 00:16:55,404
I want to know
why you arrested my associate
438
00:16:55,439 --> 00:16:56,972
without just cause.
439
00:16:56,974 --> 00:16:58,574
Because Mike Ross
is a fraud,
440
00:16:58,576 --> 00:17:00,209
and I'm gonna make sure
he never sees
441
00:17:00,244 --> 00:17:01,777
the inside
of a courtroom again,
442
00:17:01,812 --> 00:17:03,712
unless he's wearing
an orange jumpsuit.
443
00:17:03,748 --> 00:17:05,614
Now, if you'll excuse me,
444
00:17:05,616 --> 00:17:07,466
I have an arraignment
to prepare for.
445
00:17:07,501 --> 00:17:10,319
What if I was to tell you
off the record
446
00:17:10,354 --> 00:17:12,424
Mike Ross
was about to resign?
447
00:17:12,524 --> 00:17:14,290
I'd say that sounds
very convenient.
448
00:17:14,342 --> 00:17:16,062
Well, it isn't.
I'm telling you the truth.
449
00:17:16,484 --> 00:17:17,533
And if your interest really is
450
00:17:17,569 --> 00:17:19,018
in getting him
out of the courtroom,
451
00:17:19,054 --> 00:17:20,253
he was gonna do it himself.
452
00:17:20,288 --> 00:17:21,821
And why should I believe you?
453
00:17:21,823 --> 00:17:23,823
I can get you
his letter of resignation.
454
00:17:23,858 --> 00:17:25,191
All you have to do
is waive charges,
455
00:17:25,243 --> 00:17:28,928
and I'll get him to agree
never to practice law again.
456
00:17:28,930 --> 00:17:31,030
I'll tell you
what I'll do.
457
00:17:31,460 --> 00:17:34,427
You get me that letter,
and I'll waive his bail.
458
00:17:34,479 --> 00:17:35,662
I don't need you
to waive bail.
459
00:17:35,697 --> 00:17:36,997
Whatever it is,
he can pay for it.
460
00:17:37,032 --> 00:17:39,232
No, he can't.
I'll freeze his assets.
461
00:17:39,267 --> 00:17:42,769
In fact, I'll make sure
that he doesn't get bail at all,
462
00:17:42,804 --> 00:17:44,971
because hacking into the bar
is a federal crime,
463
00:17:45,007 --> 00:17:46,272
and if he can do that,
464
00:17:46,308 --> 00:17:48,208
he sure as hell
can flee the country.
465
00:17:48,243 --> 00:17:50,148
You have no proof
he hacked into the bar.
466
00:17:50,248 --> 00:17:52,281
Doesn't matter.
It's what he's accused of.
467
00:17:52,317 --> 00:17:55,385
So you want to make sure
he walks out of court today,
468
00:17:55,420 --> 00:17:57,220
you bring me the letter.
469
00:18:00,158 --> 00:18:04,394
♪
♪
470
00:18:08,232 --> 00:18:10,900
That better be you
calling down to my office
471
00:18:10,935 --> 00:18:12,434
to explain
why your golden boy
472
00:18:12,470 --> 00:18:14,536
was arrested for fraud
last night.
473
00:18:14,572 --> 00:18:16,438
My golden boy?
474
00:18:16,872 --> 00:18:18,622
You're the one that
nominated him for partner.
475
00:18:18,624 --> 00:18:20,924
Because you passed him over
again and again,
476
00:18:20,960 --> 00:18:22,760
and I knew there was
a reason for it,
477
00:18:22,762 --> 00:18:25,162
but now I know what it was.
478
00:18:25,197 --> 00:18:27,598
- Just what are you implying?
- I'm not implying anything.
479
00:18:27,650 --> 00:18:29,226
You knew that kid
was a fraud,
480
00:18:29,326 --> 00:18:31,226
and even if you didn't,
you should have.
481
00:18:31,326 --> 00:18:32,742
So what is it?
482
00:18:32,778 --> 00:18:34,511
Are you corrupt,
or are you just so stupid
483
00:18:34,513 --> 00:18:36,246
you didn't know what
was going on in your own firm?
484
00:18:36,281 --> 00:18:38,715
Watch who you're calling
stupid, Jack,
485
00:18:38,750 --> 00:18:41,151
'cause you were the only idiot
with his hands in his pockets
486
00:18:41,186 --> 00:18:42,152
at that vote.
487
00:18:42,187 --> 00:18:43,286
I didn't have
their support then,
488
00:18:43,288 --> 00:18:45,038
but I will now,
because Harvey's protégé
489
00:18:45,073 --> 00:18:47,607
just got perp-walked
out of this firm.
490
00:18:47,707 --> 00:18:50,441
And since then,
Harvey's nowhere to be found.
491
00:18:50,476 --> 00:18:52,176
Harvey's whereabouts
are none of your concern.
492
00:18:52,211 --> 00:18:53,778
Well, the partners
are concerned.
493
00:18:53,813 --> 00:18:55,495
They need a leader
they can trust.
494
00:18:55,595 --> 00:18:57,595
And I'll bet someone's trying
to convince them
495
00:18:57,630 --> 00:18:58,630
that leader is you.
496
00:18:58,664 --> 00:18:59,930
Well, look at that.
497
00:18:59,966 --> 00:19:02,316
You do know what's going on
in your own firm after all.
498
00:19:02,351 --> 00:19:05,369
I'm gonna give you some advice
from the throne, free of charge.
499
00:19:05,404 --> 00:19:09,239
You attack this firm's
leadership when it's in crisis
500
00:19:09,275 --> 00:19:12,476
over an unproven allegation...
501
00:19:12,478 --> 00:19:14,962
you're gonna look like
a bottom-feeder.
502
00:19:15,014 --> 00:19:16,947
And even if they vote me out,
503
00:19:16,983 --> 00:19:20,050
they sure as hell
won't vote you in.
504
00:19:20,086 --> 00:19:25,055
♪
♪
505
00:19:25,854 --> 00:19:27,603
Donna, what are you
doing here?
506
00:19:27,639 --> 00:19:29,122
Gretchen told me
you weren't feeling well,
507
00:19:29,157 --> 00:19:30,556
so I dropped by
to see how you're doing
508
00:19:30,592 --> 00:19:32,175
and tell you
to cut the bullshit.
509
00:19:32,227 --> 00:19:33,559
I don't understand.
510
00:19:33,561 --> 00:19:35,828
You've never taken
a sick day in your life,
511
00:19:35,864 --> 00:19:36,963
and Mike just got arrested,
512
00:19:36,998 --> 00:19:39,082
so I want to know
what the hell is going on.
513
00:19:39,134 --> 00:19:40,933
I can't be in
the office right now.
514
00:19:40,969 --> 00:19:43,953
Why not?
515
00:19:44,005 --> 00:19:45,605
Because I resigned.
516
00:19:45,640 --> 00:19:47,407
What?
517
00:19:47,442 --> 00:19:48,920
Because of Mike?
518
00:19:49,020 --> 00:19:51,267
Because it's the only way
to get Forstman to back off.
519
00:19:51,367 --> 00:19:52,867
I don't care
about Forstman.
520
00:19:52,902 --> 00:19:55,269
You're leaving the firm
when we need you the most?
521
00:19:55,305 --> 00:19:58,906
Donna, right now I have
to stay away from the office,
522
00:19:58,958 --> 00:20:00,475
but I'm not leaving anyone.
523
00:20:00,510 --> 00:20:01,609
I'm representing Mike.
524
00:20:01,644 --> 00:20:02,710
So you saw him.
525
00:20:02,745 --> 00:20:04,879
- Last night.
- And?
526
00:20:04,914 --> 00:20:06,064
He's hanging in.
527
00:20:06,164 --> 00:20:08,365
I just need this bail hearing
to go smoothly.
528
00:20:08,400 --> 00:20:10,133
What do you mean, go smoothly?
What's going on?
529
00:20:10,168 --> 00:20:11,694
The prosecutor's
playing hardball.
530
00:20:11,794 --> 00:20:13,260
She's trying to keep him
without bail.
531
00:20:13,295 --> 00:20:15,128
Harvey, Rachel
is not doing well.
532
00:20:15,164 --> 00:20:17,197
You have to get him
out of there.
533
00:20:17,233 --> 00:20:19,066
♪
♪
534
00:20:19,607 --> 00:20:20,656
Then I need you
535
00:20:20,708 --> 00:20:22,942
to get something
from the office for me.
536
00:20:32,854 --> 00:20:35,573
I understand you've reached
an agreement to waive bail?
537
00:20:35,673 --> 00:20:36,638
We have, Your Honor.
538
00:20:36,674 --> 00:20:38,674
No bail is requested
at this time.
539
00:20:38,709 --> 00:20:40,642
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
540
00:20:40,678 --> 00:20:43,160
However, I would like
to introduce a motion
541
00:20:43,260 --> 00:20:46,744
to have Mr. Specter removed
as attorney for Mr. Ross.
542
00:20:46,797 --> 00:20:47,979
- What?
- On what grounds?
543
00:20:48,014 --> 00:20:49,364
On the grounds
that they conspired
544
00:20:49,399 --> 00:20:52,333
to defraud the bar association,
every client they ever had,
545
00:20:52,369 --> 00:20:53,835
and the people
of the United States.
546
00:20:53,870 --> 00:20:55,336
What's your proof?
547
00:20:55,372 --> 00:20:57,839
This letter showing Mr. Ross
was going to resign.
548
00:20:57,874 --> 00:20:59,474
They conspired
to fabricate it.
549
00:20:59,509 --> 00:21:01,659
- We had a deal.
- I don't care what we had.
550
00:21:01,695 --> 00:21:03,878
The two of them
concocted a story
551
00:21:03,914 --> 00:21:05,964
under the guise
of attorney-client privilege,
552
00:21:06,016 --> 00:21:07,348
which they were only able to do
553
00:21:07,384 --> 00:21:10,437
because Mr. Specter is both
his boss and his attorney.
554
00:21:10,537 --> 00:21:12,203
I gave you that letter
in good faith.
555
00:21:12,239 --> 00:21:14,422
You gave me that letter
in a blatant attempt
556
00:21:14,458 --> 00:21:16,958
to get me to drop charges
against your co-conspirator.
557
00:21:17,010 --> 00:21:19,260
That is slander
and inadmissible.
558
00:21:19,296 --> 00:21:23,131
That's enough.
My chambers--ten minutes.
559
00:21:25,302 --> 00:21:27,602
- You gave her that letter?
- I did it to get you out.
560
00:21:27,637 --> 00:21:29,187
I don't care
about getting bail
561
00:21:29,222 --> 00:21:30,555
if it lands us both
in prison.
562
00:21:30,557 --> 00:21:32,023
It's not gonna
land us in prison,
563
00:21:32,058 --> 00:21:33,274
and it would've come
out anyway.
564
00:21:33,310 --> 00:21:35,026
We can't just destroy
every piece of evidence.
565
00:21:35,061 --> 00:21:36,528
Oh, we can't do anything
with any piece of evidence
566
00:21:36,563 --> 00:21:38,113
because she's about to get you
kicked off my case.
567
00:21:38,148 --> 00:21:39,731
She has no grounds
to kick me off.
568
00:21:39,733 --> 00:21:41,065
We didn't conspire
to write that letter.
569
00:21:41,067 --> 00:21:42,627
But we conspired to do
something else,
570
00:21:42,652 --> 00:21:43,701
in case you forgot.
571
00:21:43,737 --> 00:21:45,120
Then we better come up
with something,
572
00:21:45,155 --> 00:21:46,871
and we better
come up with it fast.
573
00:21:52,616 --> 00:21:54,951
I'm not in the habit
of removing counsel, Ms. Gibbs.
574
00:21:54,986 --> 00:21:56,946
And I'm not in the habit
of having an accomplice
575
00:21:57,007 --> 00:21:58,394
be the attorney on a case.
576
00:21:58,494 --> 00:21:59,927
I'm entitled
to representation.
577
00:21:59,963 --> 00:22:01,028
And you had it last night.
578
00:22:01,064 --> 00:22:03,597
Your attorney of record
is listed as Robert Zane.
579
00:22:04,122 --> 00:22:06,389
The only reason you want me
off this case
580
00:22:06,424 --> 00:22:08,624
is so you can pressure Robert
into making my client
581
00:22:08,660 --> 00:22:10,126
take your bullshit offer.
582
00:22:10,161 --> 00:22:11,794
The reason I want you
off this case
583
00:22:11,830 --> 00:22:13,763
is because you're
an unindicted co-conspirator.
584
00:22:13,798 --> 00:22:15,698
If he's an unindicted
co-conspirator, then so are you.
585
00:22:15,733 --> 00:22:16,732
Excuse me?
586
00:22:16,734 --> 00:22:17,967
You violated
my client's rights
587
00:22:18,002 --> 00:22:20,837
the night he was arrested,
and we have it on tape.
588
00:22:21,336 --> 00:22:25,038
That is a complete fabrication
based on the word of a con man.
589
00:22:25,073 --> 00:22:27,521
An alleged con man
with a photographic memory,
590
00:22:27,522 --> 00:22:28,028
Your Honor.
591
00:22:28,029 --> 00:22:29,295
And what does that
have to do with anything?
592
00:22:29,330 --> 00:22:31,050
Because if I'm lying
about a digital tape,
593
00:22:31,145 --> 00:22:32,361
then how do I know
the serial number
594
00:22:32,413 --> 00:22:34,580
of the camera you use
in your interrogation?
595
00:22:34,615 --> 00:22:37,416
RKZ986532.
596
00:22:37,451 --> 00:22:41,770
Little piece of blue tape
keeping the battery attached.
597
00:22:42,470 --> 00:22:44,170
You want to remove
your motion,
598
00:22:44,205 --> 00:22:47,840
or do I have to subpoena
that camera?
599
00:22:47,876 --> 00:22:49,459
I'll withdraw my motion,
Your Honor.
600
00:22:49,512 --> 00:22:51,378
You're free to go,
Mr. Ross,
601
00:22:51,414 --> 00:22:53,163
and Mr. Specter
is your attorney.
602
00:22:56,185 --> 00:22:59,753
♪
♪
603
00:23:00,060 --> 00:23:02,360
All this proves is that you
two were in on this together.
604
00:23:02,395 --> 00:23:04,696
What this proves is
you'll do anything to win,
605
00:23:04,731 --> 00:23:07,298
and now the judge knows it,
and so do I.
606
00:23:07,334 --> 00:23:10,768
♪
♪
607
00:23:13,774 --> 00:23:15,240
Louis, put down
whatever you're doing.
608
00:23:15,275 --> 00:23:16,174
What do you need?
609
00:23:16,209 --> 00:23:17,358
I need you to make sure
610
00:23:17,394 --> 00:23:18,977
there's nothing in the bylaws
Jack Soloff can use
611
00:23:19,012 --> 00:23:21,379
to call for a vote
and get me out.
612
00:23:21,414 --> 00:23:23,275
Well, I can tell you
right now,
613
00:23:23,375 --> 00:23:24,891
he can't do anything
for two weeks,
614
00:23:24,893 --> 00:23:26,526
but after that, there's nothing
we can do to stop him.
615
00:23:26,528 --> 00:23:27,703
Then I need you
to figure out a Plan B,
616
00:23:27,704 --> 00:23:28,769
because in two weeks--
617
00:23:28,804 --> 00:23:30,186
Wait a second.
Why isn't Harvey here?
618
00:23:30,238 --> 00:23:31,238
What do you mean?
619
00:23:31,273 --> 00:23:32,605
I mean it's his firm
as much as ours.
620
00:23:32,641 --> 00:23:34,107
He's the one who started
this whole thing,
621
00:23:34,142 --> 00:23:36,259
so there must be a reason
he's not here.
622
00:23:36,709 --> 00:23:38,306
Harvey's working
on Mike's defense.
623
00:23:38,406 --> 00:23:40,439
Oh, God damn it, that makes us
all look guilty
624
00:23:40,474 --> 00:23:42,207
and puts us all
in jeopardy, Jessica.
625
00:23:42,243 --> 00:23:44,009
That was my reaction too.
626
00:23:44,011 --> 00:23:45,344
And then I realized
627
00:23:45,346 --> 00:23:47,946
this allows us to communicate
with Mike and each other,
628
00:23:47,982 --> 00:23:49,267
and it's all privileged.
629
00:23:49,367 --> 00:23:51,567
Then I want it said
right now--
630
00:23:51,603 --> 00:23:52,568
Donna stays out of it.
631
00:23:52,570 --> 00:23:53,937
That's not gonna
be a problem,
632
00:23:53,972 --> 00:23:56,406
because Harvey
doesn't work here anymore.
633
00:23:56,987 --> 00:23:57,953
What?
634
00:23:57,988 --> 00:24:00,605
He resigned to get Forstman
to back off.
635
00:24:00,656 --> 00:24:02,056
Well, then
let me guess--
636
00:24:02,091 --> 00:24:03,691
the prosecutor can't know
he did that,
637
00:24:03,743 --> 00:24:05,426
and Forstman can't know
he didn't.
638
00:24:05,461 --> 00:24:07,061
- Exactly.
- Jesus Christ, Jessica.
639
00:24:07,096 --> 00:24:08,579
If Harvey's not here,
that even makes us
640
00:24:08,614 --> 00:24:09,964
more vulnerable to Jack.
641
00:24:09,999 --> 00:24:11,966
Which is why I need you
to step up
642
00:24:12,001 --> 00:24:14,068
and figure out a way
to keep that son of a bitch
643
00:24:14,103 --> 00:24:15,603
from taking me out.
644
00:24:15,638 --> 00:24:22,943
♪
♪
645
00:24:29,734 --> 00:24:31,100
Are you okay?
646
00:24:31,135 --> 00:24:32,368
I am now.
647
00:24:38,211 --> 00:24:39,644
You're out.
648
00:24:39,696 --> 00:24:44,015
And I have no intention
of ever going back in.
649
00:24:44,479 --> 00:24:45,928
Oh.
650
00:24:45,930 --> 00:24:47,446
What are we gonna do now?
651
00:24:47,481 --> 00:24:49,764
I'll you what
we're gonna do.
652
00:24:49,800 --> 00:24:51,633
We're gonna go on offense.
653
00:24:51,904 --> 00:24:53,287
What does that mean?
654
00:24:53,322 --> 00:24:55,623
It means finding out what
she knows and how she knows it.
655
00:24:55,658 --> 00:24:57,241
And it starts with us
getting into a room,
656
00:24:57,276 --> 00:24:59,493
making a list
of every goddamn person
657
00:24:59,545 --> 00:25:01,145
who knows the truth.
658
00:25:01,147 --> 00:25:06,016
♪
♪
659
00:25:06,864 --> 00:25:08,198
Donna, what are you
doing in here?
660
00:25:08,199 --> 00:25:08,900
I need your help.
661
00:25:09,000 --> 00:25:10,132
Don't you mean,
"Thanks for working late, Donna.
662
00:25:10,167 --> 00:25:11,467
May I ask for you assistance
with something?"
663
00:25:11,469 --> 00:25:12,801
No, I mean Jack Soloff
664
00:25:12,837 --> 00:25:14,837
is crawling up our collective
asses, and I need you to--
665
00:25:14,872 --> 00:25:17,906
What is that?
It's a private matter.
666
00:25:19,118 --> 00:25:21,702
Mike Ross's
employment records?
667
00:25:21,737 --> 00:25:22,920
God damn it, Donna.
668
00:25:22,922 --> 00:25:24,354
You're doing work for Harvey?
Louis--
669
00:25:24,356 --> 00:25:26,957
I explicitly told you
to stay away from Mike's case.
670
00:25:26,992 --> 00:25:29,526
And I heard you.
671
00:25:29,578 --> 00:25:32,963
I just don't care.
672
00:25:33,015 --> 00:25:37,434
- What did you say to me?
- I said I don't care.
673
00:25:38,838 --> 00:25:40,304
Well, I forbid you
to do this.
674
00:25:40,339 --> 00:25:42,289
Excuse me?
675
00:25:43,659 --> 00:25:45,576
Donna, I don't think
you get it.
676
00:25:45,611 --> 00:25:46,810
There is going to come a time
677
00:25:46,862 --> 00:25:48,416
where you're gonna
have to choose
678
00:25:48,516 --> 00:25:50,700
between yourself and them,
679
00:25:50,735 --> 00:25:54,312
and I am not going to let you
throw your life away
680
00:25:54,412 --> 00:25:55,204
for either one of them.
681
00:25:55,304 --> 00:25:56,110
You know what, Louis?
682
00:25:56,111 --> 00:25:58,695
If they're gonna come for me,
they're gonna come for me.
683
00:25:59,179 --> 00:26:01,880
But until then, if Mike
and Harvey need my help,
684
00:26:01,915 --> 00:26:05,133
I'm gonna give it to them.
685
00:26:05,169 --> 00:26:06,885
And if you have a problem
with that,
686
00:26:06,937 --> 00:26:08,720
you might as well fire me.
687
00:26:11,709 --> 00:26:19,481
♪
♪
688
00:26:24,555 --> 00:26:26,689
Robert?
689
00:26:26,724 --> 00:26:31,594
♪
♪
690
00:26:31,798 --> 00:26:36,067
When Rachel first told me
she didn't want to work for me,
691
00:26:36,069 --> 00:26:39,837
we fought all night.
692
00:26:39,873 --> 00:26:43,474
I didn't think any other firm
was good enough.
693
00:26:43,849 --> 00:26:46,349
And then she told me
she was gonna work for you,
694
00:26:46,384 --> 00:26:48,785
and that changed everything.
695
00:26:48,820 --> 00:26:51,221
A brilliant black woman,
696
00:26:51,256 --> 00:26:53,673
mentor for my baby girl,
697
00:26:53,708 --> 00:26:54,924
someone who could teach her
698
00:26:54,960 --> 00:26:56,625
what the world does
to people like us--
699
00:26:56,725 --> 00:26:58,291
how to get down in the mud
700
00:26:58,326 --> 00:27:02,228
and still manage
to keep her dignity.
701
00:27:02,263 --> 00:27:05,365
♪
♪
702
00:27:05,971 --> 00:27:08,905
And look at what
you taught her instead.
703
00:27:10,066 --> 00:27:12,191
Is that what
you came here to tell me?
704
00:27:12,835 --> 00:27:15,836
I came here to tell you
to fire Rachel,
705
00:27:15,872 --> 00:27:18,138
because she won't quit.
706
00:27:18,174 --> 00:27:20,674
And when they come at him
to turn on you,
707
00:27:20,710 --> 00:27:24,311
I don't want her within
1,000 miles of this place.
708
00:27:24,347 --> 00:27:26,080
I'm sorry, Robert.
709
00:27:26,132 --> 00:27:29,433
I can't do that.
710
00:27:29,468 --> 00:27:32,319
And you know why.
711
00:27:32,321 --> 00:27:33,904
I do...
712
00:27:33,956 --> 00:27:37,975
♪
♪
713
00:27:38,010 --> 00:27:41,979
Because it makes him
look guilty...
714
00:27:42,031 --> 00:27:43,397
which he already is.
715
00:27:43,399 --> 00:27:45,282
And when they ask me
to help to get him
716
00:27:45,318 --> 00:27:47,368
to turn on you, I'm gonna
recommend that he does.
717
00:27:47,403 --> 00:27:49,036
You do what you need to do,
718
00:27:49,071 --> 00:27:51,138
and I'll do what I need to do
to save my firm.
719
00:27:51,173 --> 00:27:52,506
It doesn't matter
what you do.
720
00:27:52,541 --> 00:27:54,642
Your firm is gonna crumble
all around you.
721
00:27:54,677 --> 00:27:57,378
- Is that a threat?
- I don't have to threaten you.
722
00:27:57,413 --> 00:27:59,647
I don't have to lift
a finger,
723
00:27:59,682 --> 00:28:01,248
because people
are gonna come at you
724
00:28:01,284 --> 00:28:04,218
from places you didn't
even know existed,
725
00:28:04,253 --> 00:28:07,554
and I'm gonna enjoy
every second of it.
726
00:28:15,225 --> 00:28:16,859
Louis,
if you wanted to see me,
727
00:28:16,894 --> 00:28:17,795
you didn't have
to send me a message
728
00:28:17,895 --> 00:28:19,028
telling me to meet you here.
729
00:28:19,063 --> 00:28:20,463
I did that because
I have a foolproof plan
730
00:28:20,515 --> 00:28:22,098
to stop Jack
before he even gets started.
731
00:28:22,133 --> 00:28:24,366
- Well, let's hear it.
- Make me managing partner.
732
00:28:24,402 --> 00:28:26,368
- Come again?
- It's the perfect solution.
733
00:28:26,404 --> 00:28:28,237
I step in,
target's off your back,
734
00:28:28,272 --> 00:28:30,673
and we're fine
till this all blows over.
735
00:28:30,708 --> 00:28:32,575
I don't believe this.
736
00:28:32,610 --> 00:28:34,076
You want my goddamn job.
737
00:28:34,112 --> 00:28:35,578
What?
It's not like that.
738
00:28:35,613 --> 00:28:37,680
No one thinks that I have
anything to do with Mike.
739
00:28:37,715 --> 00:28:39,181
My ethics
are beyond reproach.
740
00:28:39,217 --> 00:28:41,250
I don't recall them
being beyond reproach
741
00:28:41,285 --> 00:28:43,753
when you used Mike's secret
to get your name on the wall.
742
00:28:43,788 --> 00:28:45,087
- Jessica, that--
- Louis.
743
00:28:45,123 --> 00:28:46,355
You are out for yourself,
744
00:28:46,390 --> 00:28:48,090
and I'm not going
to stand for it.
745
00:28:48,126 --> 00:28:49,801
How the hell could you
say that to me
746
00:28:49,901 --> 00:28:51,234
after you just told me
to step up?
747
00:28:51,286 --> 00:28:52,568
You want to step up,
748
00:28:52,604 --> 00:28:55,538
then do what I goddamn told you
to do and don't come to me
749
00:28:55,573 --> 00:28:59,475
with some "I'm not part of this"
Mike Ross bullshit ever again.
750
00:29:02,447 --> 00:29:10,386
♪
♪
751
00:29:15,536 --> 00:29:18,203
I was wondering how long
it was going to take you.
752
00:29:18,238 --> 00:29:20,405
- You heard?
- Everybody's heard.
753
00:29:20,441 --> 00:29:21,857
Scottie, I have
something to ask you,
754
00:29:21,892 --> 00:29:23,809
and you're not gonna like
what it is.
755
00:29:23,844 --> 00:29:26,812
I can't believe it.
You think I would do that?
756
00:29:26,847 --> 00:29:28,182
No, I know
you'd never do that.
757
00:29:28,282 --> 00:29:29,482
Then what
are you doing here?
758
00:29:29,516 --> 00:29:30,716
Mike thought
it could be you,
759
00:29:30,751 --> 00:29:32,317
and I promised him
I'd look you in the eye and ask.
760
00:29:32,352 --> 00:29:33,952
Okay, so let me
get this straight--
761
00:29:33,987 --> 00:29:36,021
I keep Mike's secret,
throw a case for you,
762
00:29:36,056 --> 00:29:37,656
and now you're here
taking orders from him
763
00:29:37,691 --> 00:29:38,857
because you don't trust me?
764
00:29:38,892 --> 00:29:41,593
I do trust you,
and I told Mike I did.
765
00:29:41,628 --> 00:29:42,994
Oh...
766
00:29:43,030 --> 00:29:44,362
which is why the real reason
you're here
767
00:29:44,398 --> 00:29:46,331
is not to ask me
if I handed him in,
768
00:29:46,333 --> 00:29:47,549
but to tell me to keep quiet.
769
00:29:47,584 --> 00:29:49,884
Not to tell you--
to ask you if you're going to.
770
00:29:49,937 --> 00:29:51,169
What is the difference?
771
00:29:51,204 --> 00:29:52,270
Scottie--
772
00:29:52,272 --> 00:29:54,406
Harvey, I am not
in your life anymore.
773
00:29:54,441 --> 00:29:55,423
I mean, what makes you think
774
00:29:55,475 --> 00:29:56,841
that they're going
to come to me?
775
00:29:56,877 --> 00:29:58,343
'Cause you know
how this works.
776
00:29:58,378 --> 00:29:59,878
They're gonna dig
into my personal life,
777
00:29:59,913 --> 00:30:01,513
and when they do,
they're gonna find you.
778
00:30:01,548 --> 00:30:04,049
And how many women like me
are you paying a visit to today?
779
00:30:04,084 --> 00:30:06,818
There are no women like you,
and you know that.
780
00:30:06,853 --> 00:30:08,386
What I know is,
the last time you came to me,
781
00:30:08,422 --> 00:30:11,523
I told you I never wanted
to hear Mike Ross's name again,
782
00:30:11,558 --> 00:30:13,858
and once again, here you are,
asking me to do something
783
00:30:13,894 --> 00:30:15,644
for the person that destroyed
our relationship.
784
00:30:15,696 --> 00:30:18,630
Scottie, I'm not here
to argue with you.
785
00:30:18,665 --> 00:30:21,066
But you still want to know
what I'm going to do?
786
00:30:21,101 --> 00:30:22,934
I do.
787
00:30:22,970 --> 00:30:25,320
Well, I guess we're just gonna
have to find that out
788
00:30:25,372 --> 00:30:27,605
when they come.
789
00:30:27,641 --> 00:30:35,246
♪
♪
790
00:30:39,720 --> 00:30:41,970
I need to talk to you.
791
00:30:42,022 --> 00:30:43,772
Look, we've already
discussed all there is
792
00:30:43,807 --> 00:30:45,073
to discuss about the wedding.
793
00:30:45,108 --> 00:30:47,192
I can't go,
so unless you've quit...
794
00:30:47,194 --> 00:30:48,927
I was arrested.
795
00:30:48,962 --> 00:30:49,911
What?
796
00:30:49,963 --> 00:30:51,346
Two nights ago,
in my office,
797
00:30:51,398 --> 00:30:54,332
two U.S. Marshals grabbed me
out of the blue.
798
00:30:54,368 --> 00:30:56,167
- I'm sorry.
- You can save your sorrys.
799
00:30:56,169 --> 00:30:57,969
I want to know if you're
the one who turned me in.
800
00:30:58,005 --> 00:30:59,204
What?
801
00:30:59,239 --> 00:31:00,872
Jesus Christ, I can't believe
you'd think that.
802
00:31:00,874 --> 00:31:02,190
Why wouldn't I?
803
00:31:02,225 --> 00:31:03,975
You've done it before,
and you also told Father Walker,
804
00:31:04,027 --> 00:31:05,694
and I still haven't heard
you say that it wasn't you.
805
00:31:05,746 --> 00:31:07,045
Well, it wasn't me.
806
00:31:07,097 --> 00:31:09,481
Going to Father Walker was about
making things right in my life.
807
00:31:09,516 --> 00:31:11,266
Yeah, well, I got a way you
can make things right with me.
808
00:31:11,318 --> 00:31:12,450
They're gonna come to you
809
00:31:12,502 --> 00:31:13,885
to put together
a case against me,
810
00:31:13,920 --> 00:31:15,770
and I need to know
what you're gonna say.
811
00:31:15,822 --> 00:31:17,188
I don't know
what I'm gonna say, Michael.
812
00:31:17,240 --> 00:31:18,790
Do you want to write down
my answers for me
813
00:31:18,792 --> 00:31:20,125
like you used to
before class?
814
00:31:20,160 --> 00:31:22,594
Yeah, I do. And this time,
the answer's gonna be,
815
00:31:22,629 --> 00:31:24,813
"I need to speak to my lawyer."
Wow.
816
00:31:24,848 --> 00:31:27,365
20 years of friendship all comes
down to "lawyer up," huh?
817
00:31:27,367 --> 00:31:29,134
Yeah, it does,
and you owe me, Trevor.
818
00:31:29,186 --> 00:31:30,468
I can't lie for you, Mike.
819
00:31:30,504 --> 00:31:31,753
I'm not asking you
to lie for me.
820
00:31:31,788 --> 00:31:33,038
I'm asking you to pay me back
821
00:31:33,073 --> 00:31:35,673
for every time in my life
you have screwed me over.
822
00:31:35,709 --> 00:31:38,143
♪
♪
823
00:31:38,145 --> 00:31:39,694
Okay.
824
00:31:39,730 --> 00:31:41,513
But I'm not doing this
to make it up to you.
825
00:31:41,548 --> 00:31:43,181
I'm doing this
to make sure my family
826
00:31:43,233 --> 00:31:44,716
doesn't get dragged
into this.
827
00:31:44,751 --> 00:31:46,601
So don't bother me
with this again,
828
00:31:46,636 --> 00:31:49,054
or I may just have to tell them
everything I know.
829
00:31:49,089 --> 00:31:56,361
♪
♪
830
00:31:59,299 --> 00:32:06,071
♪
♪
831
00:32:06,123 --> 00:32:07,205
I see you can dish it out.
832
00:32:07,257 --> 00:32:08,706
The question is,
can you take a punch?
833
00:32:08,759 --> 00:32:10,008
Why don't you put
the gloves on?
834
00:32:10,043 --> 00:32:11,176
We can find out.
835
00:32:11,211 --> 00:32:12,694
I don't know
if you've noticed,
836
00:32:12,746 --> 00:32:14,679
but we're already in the ring,
and you're not in my class.
837
00:32:14,714 --> 00:32:15,780
What are you doing here?
838
00:32:15,816 --> 00:32:17,048
I just wanted to look you
in the eye
839
00:32:17,084 --> 00:32:19,818
and ask if you still work
at Pearson Specter Litt.
840
00:32:19,853 --> 00:32:21,119
Excuse me?
841
00:32:21,154 --> 00:32:22,937
I stopped by your office
to see if you were serious
842
00:32:22,989 --> 00:32:24,989
about pleading this thing out,
and you weren't there.
843
00:32:25,025 --> 00:32:26,624
So I asked your secretary
when you'd be coming back,
844
00:32:26,660 --> 00:32:28,326
and she got very cagey.
845
00:32:28,361 --> 00:32:31,463
And now I find you here,
boxing in the middle of the day.
846
00:32:31,498 --> 00:32:32,897
I'm blowing off steam.
847
00:32:32,933 --> 00:32:34,249
I don't think so.
848
00:32:34,284 --> 00:32:37,786
I think I was wrong
about you and Mr. Ross
849
00:32:37,838 --> 00:32:39,888
fabricating a letter
of resignation.
850
00:32:39,940 --> 00:32:41,523
And I think Jessica Pearson
851
00:32:41,558 --> 00:32:43,241
found out
what you two were up to,
852
00:32:43,276 --> 00:32:45,176
and rather than making herself
look like a fool
853
00:32:45,212 --> 00:32:46,444
by handing you in,
854
00:32:46,480 --> 00:32:48,413
she forced you both
to resign.
855
00:32:48,415 --> 00:32:50,014
And now you're on your own.
856
00:32:50,050 --> 00:32:51,349
And I think if you
want to write fiction,
857
00:32:51,401 --> 00:32:54,319
I hear they got
a remedial class at NYU.
858
00:32:54,371 --> 00:32:56,354
Maybe I'm wrong.
859
00:32:56,389 --> 00:32:59,724
Maybe Jessica knew
about Mike Ross all along,
860
00:32:59,759 --> 00:33:03,695
in which case, maybe you
would turn on her.
861
00:33:03,730 --> 00:33:05,163
Why don't you get the hell
out of here
862
00:33:05,198 --> 00:33:06,264
before I turn on you?
863
00:33:06,299 --> 00:33:07,348
I will.
864
00:33:07,384 --> 00:33:09,367
But if I find out
you resigned,
865
00:33:09,402 --> 00:33:11,219
that's evidence
you're a co-conspirator.
866
00:33:11,271 --> 00:33:13,338
And I'll not only get you
off this case.
867
00:33:13,373 --> 00:33:16,975
I'll put you behind bars
along with your little pet.
868
00:33:19,913 --> 00:33:27,719
♪
♪
869
00:33:30,290 --> 00:33:31,290
What the hell is this?
870
00:33:31,324 --> 00:33:32,991
You know what it is.
It's formal notice.
871
00:33:33,026 --> 00:33:34,626
Your services
are no longer required.
872
00:33:34,661 --> 00:33:36,060
I don't believe this.
873
00:33:36,096 --> 00:33:37,795
You're firing me?
Yes, I am.
874
00:33:37,831 --> 00:33:39,164
And I want you to pack
your things up tonight,
875
00:33:39,199 --> 00:33:41,432
because you and I don't see
eye to eye on your priorities.
876
00:33:41,468 --> 00:33:43,134
Okay, Louis...
877
00:33:43,170 --> 00:33:44,419
just because
we had a fight--
878
00:33:44,454 --> 00:33:46,204
No, this has nothing
to do with that.
879
00:33:46,239 --> 00:33:47,689
So you're saying
that this has nothing to do
880
00:33:47,741 --> 00:33:48,823
with you lashing out at me
881
00:33:48,859 --> 00:33:50,241
because of the fight
we had before?
882
00:33:50,243 --> 00:33:52,377
No, it doesn't,
because among other things,
883
00:33:52,412 --> 00:33:54,412
you set your own hours,
you can't take dictation,
884
00:33:54,414 --> 00:33:57,582
and to top all that,
you can't read people for shit!
885
00:34:00,053 --> 00:34:01,886
What's going on?
886
00:34:05,692 --> 00:34:09,294
You almost went to jail
for helping them once before,
887
00:34:09,329 --> 00:34:11,462
and I couldn't take that.
888
00:34:12,866 --> 00:34:16,067
And the thought of losing you
once again...
889
00:34:16,119 --> 00:34:18,803
So you know
that they need my help.
890
00:34:18,805 --> 00:34:20,104
Yeah.
891
00:34:20,106 --> 00:34:22,390
I do.
892
00:34:22,425 --> 00:34:24,809
Now you're free to go.
893
00:34:24,844 --> 00:34:27,011
What made you
change your mind?
894
00:34:27,013 --> 00:34:29,647
Jessica accused me
of not being a team player.
895
00:34:29,683 --> 00:34:33,551
And she was wrong
about me, and...
896
00:34:33,587 --> 00:34:35,687
I was wrong about you.
897
00:34:36,990 --> 00:34:39,490
Thank you, Louis.
898
00:34:41,061 --> 00:34:42,093
I have to go.
899
00:34:42,128 --> 00:34:45,396
No, Louis.
900
00:34:45,432 --> 00:34:46,998
You don't.
901
00:34:49,970 --> 00:34:57,775
♪
♪
902
00:35:06,152 --> 00:35:07,201
What are you doing here?
903
00:35:07,254 --> 00:35:09,287
Our conversation got
cut short the other night.
904
00:35:09,322 --> 00:35:10,955
So Anita Gibbs sent you here
to tell me
905
00:35:10,991 --> 00:35:13,591
that if I go to prison,
I'm not gonna come out the same.
906
00:35:13,627 --> 00:35:14,859
You're right.
She did.
907
00:35:14,861 --> 00:35:17,028
She wanted me to come here
and scare the shit out of you,
908
00:35:17,080 --> 00:35:18,112
tell you about everything
909
00:35:18,164 --> 00:35:19,664
that's gonna be happening
to you inside.
910
00:35:19,699 --> 00:35:21,259
And who says I'm ever
gonna be inside?
911
00:35:21,284 --> 00:35:22,667
Maybe you won't.
912
00:35:22,702 --> 00:35:24,619
But if you do,
I'm here to tell you
913
00:35:24,671 --> 00:35:26,421
everything that's gonna happen
on the outside.
914
00:35:26,456 --> 00:35:27,922
Why don't you get the hell
out of here?
915
00:35:27,958 --> 00:35:30,208
Listen to me. Anita's going
to come to you with a deal,
916
00:35:30,260 --> 00:35:32,020
and it's not gonna be
through Harvey Specter.
917
00:35:32,045 --> 00:35:33,544
And if you're smart,
you'll take it.
918
00:35:33,597 --> 00:35:35,013
I said get the hell out.
919
00:35:35,048 --> 00:35:36,965
All right, I'll go.
Just let me tell you something.
920
00:35:37,017 --> 00:35:39,601
They don't have conjugal visits
in federal prison.
921
00:35:39,636 --> 00:35:42,520
And even if they did,
I've seen your fiancée.
922
00:35:42,555 --> 00:35:45,056
She's smart.
She's beautiful.
923
00:35:45,058 --> 00:35:46,691
She has a future.
924
00:35:46,726 --> 00:35:48,276
Girls like that
don't wait around,
925
00:35:48,311 --> 00:35:50,395
no matter what they say.
926
00:36:03,484 --> 00:36:05,951
Hey.
927
00:36:05,987 --> 00:36:08,287
Hey.
928
00:36:08,322 --> 00:36:10,339
- There's--
- I wanted to talk--
929
00:36:10,391 --> 00:36:14,060
Sorry.
You go first.
930
00:36:14,095 --> 00:36:17,196
My father was here.
931
00:36:17,231 --> 00:36:20,700
That woman went to him
and offered a deal.
932
00:36:20,735 --> 00:36:22,768
Let me guess...
933
00:36:22,820 --> 00:36:25,037
they want me
to turn on Harvey.
934
00:36:25,073 --> 00:36:26,355
They'll drop
all the charges,
935
00:36:26,391 --> 00:36:29,046
and you won't have to spend
a minute in prison.
936
00:36:29,868 --> 00:36:31,134
What did you tell him?
937
00:36:31,169 --> 00:36:34,220
I told him that I would
give you the message.
938
00:36:34,272 --> 00:36:38,508
That you'd give me
the message?
939
00:36:38,560 --> 00:36:40,776
Rachel, you know
there's no way in hell
940
00:36:40,778 --> 00:36:42,512
I am ever gonna turn
on them, right?
941
00:36:42,547 --> 00:36:43,946
You know that.
Yes, I do.
942
00:36:43,982 --> 00:36:45,706
- Do you?
- What's that supposed to mean?
943
00:36:45,806 --> 00:36:46,905
It means that you
should have told him
944
00:36:46,940 --> 00:36:48,240
that I'm loyal to everyone
in my life,
945
00:36:48,275 --> 00:36:49,775
and I would rather go to jail
than betray them.
946
00:36:49,810 --> 00:36:51,093
I did tell him that.
947
00:36:51,145 --> 00:36:52,744
So then why didn't you tell me
that you told him that?
948
00:36:52,780 --> 00:36:54,279
Because that's not
what you asked me.
949
00:36:54,314 --> 00:36:56,014
Tell me right now that
the idea never crossed your mind
950
00:36:56,049 --> 00:36:57,209
that I should take this deal.
951
00:36:57,383 --> 00:36:59,617
Of course it popped
into my head for a second--
952
00:36:59,652 --> 00:37:01,218
So you think
that I should just turn on them
953
00:37:01,254 --> 00:37:02,653
the second things look bad?
954
00:37:02,689 --> 00:37:04,121
That is not what I said.
955
00:37:04,157 --> 00:37:06,557
Is that what you're thinking
of doing to me?
956
00:37:06,593 --> 00:37:08,688
How could you even
ask me that?
957
00:37:08,788 --> 00:37:10,304
I never even thought
for a second
958
00:37:10,339 --> 00:37:13,157
that you would even
consider an idea so disgusting
959
00:37:13,192 --> 00:37:14,158
as turning on Harvey.
960
00:37:14,193 --> 00:37:15,875
The only reason
I thought about it
961
00:37:15,975 --> 00:37:18,109
is because I am
scared to death
962
00:37:18,144 --> 00:37:19,310
of you going to prison.
963
00:37:19,345 --> 00:37:20,428
Scared of me going to prison
964
00:37:20,480 --> 00:37:22,246
or scared that you can't
stick around?
965
00:37:22,282 --> 00:37:23,714
Are you...
966
00:37:25,985 --> 00:37:27,218
Mike, don't.
967
00:37:27,253 --> 00:37:29,820
We need to talk.
968
00:37:31,891 --> 00:37:34,325
We got a problem.
969
00:37:34,360 --> 00:37:36,360
Yeah, we do...
970
00:37:36,396 --> 00:37:37,995
'cause it wasn't Trevor.
971
00:37:38,031 --> 00:37:40,953
It wasn't Scottie either,
but that's not our problem.
972
00:37:41,053 --> 00:37:43,654
Gibbs came to see me earlier.
She knows I'm not in the office.
973
00:37:43,656 --> 00:37:44,872
What does that mean?
974
00:37:44,924 --> 00:37:46,757
It means she's gonna
try to use it as evidence
975
00:37:46,792 --> 00:37:48,359
of Harvey being
a co-conspirator,
976
00:37:48,394 --> 00:37:51,395
and if she does that,
Harvey can't represent me.
977
00:37:56,369 --> 00:37:59,053
What's going on?
978
00:37:59,105 --> 00:38:01,138
They offered Mike a deal.
979
00:38:01,173 --> 00:38:02,973
They want him
to turn on you.
980
00:38:03,009 --> 00:38:03,974
Ah.
981
00:38:03,976 --> 00:38:05,492
Then you're in good company,
982
00:38:05,528 --> 00:38:07,680
'cause they offered me a deal
to turn on Jessica,
983
00:38:07,780 --> 00:38:09,279
but that's not our problem.
984
00:38:09,281 --> 00:38:11,248
Our problem is figuring out
how to get me back
985
00:38:11,283 --> 00:38:13,750
without Forstman finding out.
986
00:38:13,786 --> 00:38:16,887
Wait a second.
987
00:38:17,416 --> 00:38:20,050
It doesn't matter if Forstman
finds out or not
988
00:38:20,102 --> 00:38:22,652
if he doesn't have someone
on the inside working for him.
989
00:38:22,688 --> 00:38:23,653
What are you saying?
990
00:38:23,689 --> 00:38:24,889
I'm saying
that if they want me
991
00:38:24,923 --> 00:38:26,123
to point the finger
at someone,
992
00:38:26,158 --> 00:38:27,991
that means I'm holding a gun.
993
00:38:28,026 --> 00:38:35,799
♪
♪
994
00:38:37,390 --> 00:38:39,957
It's still alive.
995
00:38:41,494 --> 00:38:43,193
Did you think I would
let it die?
996
00:38:43,229 --> 00:38:45,763
- No, but I thought
you might give it away.
997
00:38:45,798 --> 00:38:47,948
Well, I'm more sentimental
than you think.
998
00:38:48,000 --> 00:38:49,000
How'd you get in here?
999
00:38:49,035 --> 00:38:50,200
Jessica told me how
1000
00:38:50,236 --> 00:38:52,036
when I told her
what I was coming here to do.
1001
00:38:52,038 --> 00:38:53,137
And what is that?
1002
00:38:53,172 --> 00:38:55,572
You need me...
1003
00:38:56,159 --> 00:38:58,276
because as good as Gretchen is,
she can't be a part of this,
1004
00:38:58,312 --> 00:39:00,395
and you know it.
1005
00:39:00,431 --> 00:39:03,398
You're saying
you're coming back to me?
1006
00:39:03,434 --> 00:39:06,568
Yes.
1007
00:39:06,604 --> 00:39:09,538
I am.
1008
00:39:10,180 --> 00:39:11,913
Good.
1009
00:39:11,949 --> 00:39:14,232
Good.
1010
00:39:17,921 --> 00:39:21,323
Then we'll see you back
in the office tomorrow.
1011
00:39:21,375 --> 00:39:23,925
- What do you mean?
- I mean I'm coming back.
1012
00:39:23,961 --> 00:39:25,277
How did you swing that?
1013
00:39:25,312 --> 00:39:27,412
Hasn't happened yet,
but I got a little secret weapon
1014
00:39:27,464 --> 00:39:29,431
called Mike Ross.
1015
00:39:29,433 --> 00:39:32,434
Well, then...
1016
00:39:32,469 --> 00:39:34,936
See you tomorrow.
1017
00:39:38,392 --> 00:39:40,876
Donna?
1018
00:39:42,346 --> 00:39:43,912
How did Louis take it?
1019
00:39:43,947 --> 00:39:46,648
Believe it or not,
it was his idea.
1020
00:39:46,683 --> 00:39:54,456
♪
♪
1021
00:39:57,072 --> 00:39:58,805
Surprised to see me?
1022
00:39:58,807 --> 00:40:00,457
As a matter of fact, I am,
1023
00:40:00,492 --> 00:40:03,243
but as long as you're here,
I have a question for you.
1024
00:40:03,278 --> 00:40:04,477
Oh.
1025
00:40:04,916 --> 00:40:06,849
You want to know if it's true.
1026
00:40:06,884 --> 00:40:08,150
Oh, I know it's true.
1027
00:40:08,186 --> 00:40:09,719
I want to know
why you haven't tried
1028
00:40:09,754 --> 00:40:11,087
to deal your way
out of this.
1029
00:40:11,122 --> 00:40:13,222
You mean why haven't I turned
on Harvey and Jessica?
1030
00:40:13,257 --> 00:40:14,657
That's exactly what I mean.
1031
00:40:14,692 --> 00:40:16,225
It wouldn't have
anything to do
1032
00:40:16,260 --> 00:40:17,893
with you wanting
to use all of this
1033
00:40:17,929 --> 00:40:19,695
just to get your name
on the door, would it?
1034
00:40:19,731 --> 00:40:20,963
Oh, I'm getting my name
on the door
1035
00:40:20,998 --> 00:40:22,331
whether you cut a deal or not.
1036
00:40:22,367 --> 00:40:24,770
Well, if you don't stop
coming after Harvey and Jessica,
1037
00:40:24,870 --> 00:40:26,219
the only door
you're gonna be looking at
1038
00:40:26,254 --> 00:40:27,287
is gonna have bars on it.
1039
00:40:27,322 --> 00:40:28,671
What the hell
are you talking about?
1040
00:40:28,723 --> 00:40:29,839
Let me tell you
1041
00:40:29,891 --> 00:40:31,771
what I just got finished telling
Daniel Hardman.
1042
00:40:31,841 --> 00:40:33,540
They're coming at me
left and right
1043
00:40:33,576 --> 00:40:35,576
to admit that someone
around here knew
1044
00:40:35,611 --> 00:40:37,945
what was going on with me
the whole time.
1045
00:40:38,388 --> 00:40:40,221
So, if you don't back off
1046
00:40:40,257 --> 00:40:42,490
trying to take over this firm
once and for all,
1047
00:40:42,526 --> 00:40:44,559
I'm gonna tell them
that someone was you.
1048
00:40:44,594 --> 00:40:45,710
Bullshit.
1049
00:40:45,762 --> 00:40:47,762
You didn't even know me
until a few months ago.
1050
00:40:47,797 --> 00:40:49,564
Well, yeah, but then
you and I worked together
1051
00:40:49,566 --> 00:40:51,366
so closely on that case.
1052
00:40:51,401 --> 00:40:53,518
And then I confided in you.
1053
00:40:53,553 --> 00:40:57,539
And then you
made me partner
1054
00:40:57,574 --> 00:41:00,174
so that you would
always have an ally.
1055
00:41:00,210 --> 00:41:02,377
There's no way
that holds up in court.
1056
00:41:02,412 --> 00:41:03,745
Good luck telling that
to the judge.
1057
00:41:03,780 --> 00:41:05,029
And this prosecutor...
1058
00:41:05,081 --> 00:41:07,882
She--she's a real beast.
1059
00:41:07,918 --> 00:41:11,603
She's gonna come after you
with everything she has.
1060
00:41:11,638 --> 00:41:14,055
I never did anything to you.
1061
00:41:14,090 --> 00:41:16,157
And I'm not leaving my firm.
1062
00:41:16,192 --> 00:41:19,360
I don't give a shit
whether you stay or you go.
1063
00:41:19,396 --> 00:41:21,629
But Harvey is coming back here
tomorrow morning,
1064
00:41:21,681 --> 00:41:24,299
and if you pick up that phone
and call Charles Forstman,
1065
00:41:24,351 --> 00:41:25,884
then I am gonna pick up
the phone
1066
00:41:25,936 --> 00:41:28,937
and tell that prosecutor
all about me and you.
1067
00:41:31,975 --> 00:41:35,810
♪
♪
1068
00:41:38,721 --> 00:41:41,672
I always wondered
what it was like in here.
1069
00:41:41,674 --> 00:41:43,557
It's nicer than I thought.
1070
00:41:43,592 --> 00:41:45,008
Jessica, how'd you
find me here?
1071
00:41:45,060 --> 00:41:47,010
You always go mudding
when you're upset.
1072
00:41:47,062 --> 00:41:49,513
I always go to the gun range
and the ballet.
1073
00:41:49,515 --> 00:41:52,149
You go to the range
when you're angry,
1074
00:41:52,184 --> 00:41:53,650
the ballet
when you're depressed,
1075
00:41:53,686 --> 00:41:55,018
but mud...
1076
00:41:55,070 --> 00:41:56,603
Heals the broken heart.
1077
00:41:56,655 --> 00:41:57,771
I know.
1078
00:41:57,823 --> 00:41:59,606
And I heard
about what you did with Donna.
1079
00:41:59,658 --> 00:42:03,277
And I'm here to say
I'm sorry.
1080
00:42:03,329 --> 00:42:06,663
You weren't just out
for yourself.
1081
00:42:06,699 --> 00:42:08,282
But I was out
for myself, Jessica.
1082
00:42:08,334 --> 00:42:09,499
Donna showed me that.
1083
00:42:09,535 --> 00:42:11,118
Are you saying
you were after my job?
1084
00:42:11,170 --> 00:42:12,202
Of course I wasn't.
1085
00:42:12,204 --> 00:42:13,537
But who the hell
am I kidding, you know?
1086
00:42:13,539 --> 00:42:15,789
I mean, I'm not Frodo.
1087
00:42:15,841 --> 00:42:17,041
Once I got that ring of power,
1088
00:42:17,092 --> 00:42:19,760
we all know
it would've consumed me.
1089
00:42:19,795 --> 00:42:21,878
That's what I like
about you, Louis.
1090
00:42:21,880 --> 00:42:23,096
You may not be self-aware,
1091
00:42:23,132 --> 00:42:25,265
but if someone holds up
a mirror,
1092
00:42:25,301 --> 00:42:27,384
you are not afraid to look.
1093
00:42:28,804 --> 00:42:32,189
Thank you, Jessica.
1094
00:42:32,224 --> 00:42:34,224
And the truth is,
1095
00:42:34,226 --> 00:42:35,892
Harvey needs Donna
more than I do.
1096
00:42:35,894 --> 00:42:38,028
Well, it was a selfless
and noble act.
1097
00:42:38,063 --> 00:42:40,113
And as far as I'm concerned,
you may not be Frodo,
1098
00:42:40,149 --> 00:42:41,898
but you are Samwise Gamgee.
1099
00:42:41,950 --> 00:42:43,817
Get the f--
You read "Lord of the Rings"?
1100
00:42:43,869 --> 00:42:44,818
Four times.
1101
00:42:44,870 --> 00:42:46,820
I mean, it is about power.
1102
00:42:46,872 --> 00:42:48,739
That's funny.
1103
00:42:48,741 --> 00:42:51,742
I always thought it was
about friendship.
1104
00:42:51,794 --> 00:42:54,328
Good night, Louis.
1105
00:42:54,380 --> 00:42:56,997
You sure you don't want
to have a quick mud?
1106
00:42:57,049 --> 00:42:58,582
Maybe next time.
1107
00:42:58,634 --> 00:43:00,667
- Really?
- No.
1108
00:43:03,722 --> 00:43:06,223
♪
♪
1109
00:43:09,728 --> 00:43:11,762
How'd it go?
1110
00:43:11,814 --> 00:43:15,265
Let's just say Jack Soloff's
not gonna be a problem anymore.
1111
00:43:15,317 --> 00:43:16,983
That's one thing down.
1112
00:43:17,019 --> 00:43:20,437
Yeah, it is.
1113
00:43:20,439 --> 00:43:23,523
Look, Rachel--
I'm not gonna leave you.
1114
00:43:23,575 --> 00:43:26,410
♪
♪
1115
00:43:26,445 --> 00:43:28,328
How can you know that?
1116
00:43:28,364 --> 00:43:30,947
All I can tell you
is that we've managed
1117
00:43:30,949 --> 00:43:33,500
to stay together with this thing
hanging over our heads
1118
00:43:33,535 --> 00:43:37,587
for as long
as we've known each other.
1119
00:43:37,623 --> 00:43:41,625
And if we can get through that,
we can get through this.
1120
00:43:41,627 --> 00:43:44,127
♪
♪
1121
00:43:44,179 --> 00:43:47,130
But I still might go
to jail.
1122
00:43:47,132 --> 00:43:51,802
And if you do,
you'll get out...
1123
00:43:51,804 --> 00:43:54,271
and I'll be there.
1124
00:43:54,306 --> 00:43:58,692
And it won't be hanging
over our heads...
1125
00:43:58,727 --> 00:44:01,027
ever again.
1126
00:44:01,063 --> 00:44:09,069
♪
♪
1127
00:44:16,056 --> 00:44:22,556
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man