﻿1
00:00:01,187 --> 00:00:03,785
- <i>Previously on</i> Lucifer...
- MAZE: <i>You're the Lord of Hell,</i>

2
00:00:03,843 --> 00:00:04,843
for crying out loud.

3
00:00:04,869 --> 00:00:07,156
Shouldn't you be spending
your valuable time

4
00:00:07,191 --> 00:00:09,692
doing something more significant?

5
00:00:09,727 --> 00:00:12,232
I'm retired, Maze. I've
got nothing but time.

6
00:00:12,267 --> 00:00:14,924
Your return to the
Underworld has been requested.

7
00:00:14,960 --> 00:00:16,928
Remind Dad that I quit Hell

8
00:00:16,963 --> 00:00:19,541
because I was sick and tired
of playing a part in his play.

9
00:00:20,232 --> 00:00:21,832
<i>We should be out there
solving a homicide</i>

10
00:00:21,861 --> 00:00:23,558
<i>and punishing those responsible.</i>

11
00:00:23,593 --> 00:00:25,299
We? How could you possibly help me?

12
00:00:25,334 --> 00:00:26,407
I have the ability

13
00:00:26,442 --> 00:00:28,772
to draw out peoples' forbidden desires.

14
00:00:28,807 --> 00:00:30,972
I got it. I got it. The name,

15
00:00:31,007 --> 00:00:32,243
the whole Lucifer thing.

16
00:00:32,278 --> 00:00:33,800
And desire is like your superpower.

17
00:00:33,835 --> 00:00:35,445
Mm, it's more like a gift from God really.

18
00:00:35,515 --> 00:00:36,933
You're thinking about it, aren't you?

19
00:00:36,968 --> 00:00:38,095
See, I wouldn't recommend it.

20
00:00:38,130 --> 00:00:39,229
I'm like walking heroin.

21
00:00:39,264 --> 00:00:41,051
Ah, you're the Devil. (laughs)

22
00:00:41,086 --> 00:00:42,349
Mm, correct.

23
00:00:42,384 --> 00:00:43,951
(gunshot, Chloe gasps)

24
00:00:46,811 --> 00:00:49,044
(gunshots, Lucifer grunting)

25
00:00:49,214 --> 00:00:50,809
Give me one second.

26
00:00:52,798 --> 00:00:54,957
Please. Please don't kill me.

27
00:00:54,992 --> 00:00:57,300
You're gonna wish that's all I did to you.

28
00:00:57,730 --> 00:00:59,075
MAZE: <i>I just can't understand</i>

29
00:00:59,110 --> 00:01:01,205
<i>why you would save a human life.</i>

30
00:01:01,240 --> 00:01:02,306
Something different about her

31
00:01:02,341 --> 00:01:04,555
that I don't quite
understand, and it vexes me.

32
00:01:04,635 --> 00:01:06,384
Maybe it's not her that's different.

33
00:01:06,419 --> 00:01:07,641
LUCIFER: <i>Right. Here's the deal.</i>

34
00:01:07,676 --> 00:01:10,155
We can have as much naked
cuddle time as you desire,

35
00:01:10,190 --> 00:01:12,245
but you're gonna have to listen to me, too.

36
00:01:12,280 --> 00:01:14,772
You know, just an existential
dilemma or two. Deal?

37
00:01:14,807 --> 00:01:16,419
LINDA: <i>Yes.</i>

38
00:01:18,190 --> 00:01:20,323
♪ ♪

39
00:01:22,060 --> 00:01:26,830
♪ I ain't got no soul,
the preacher told me so ♪

40
00:01:26,865 --> 00:01:31,568
♪ I'm out... on my own ♪

41
00:01:31,603 --> 00:01:35,004
♪ I ain't got no soul, the
preacher told me so... ♪

42
00:01:35,040 --> 00:01:38,007
MAN: Save your soul! It's up to you!

43
00:01:38,043 --> 00:01:39,576
I ask you to repent!

44
00:01:39,611 --> 00:01:42,679
Repent your sins before it is too late!

45
00:01:42,714 --> 00:01:44,788
It is the end of times!

46
00:01:44,823 --> 00:01:46,393
The Devil walks among us!

47
00:01:46,428 --> 00:01:50,520
Padre, you have no idea how
right you are. (chuckles)

48
00:01:50,555 --> 00:01:52,122
But there's no need to be angry about it.

49
00:01:52,157 --> 00:01:53,390
Enjoy the ride.

50
00:01:53,425 --> 00:01:54,791
MAN: Bless you.

51
00:01:54,826 --> 00:01:56,626
Have you seen the face of the Devil?

52
00:01:56,661 --> 00:01:59,662
Oh, every morning in the mirror, pal.

53
00:01:59,698 --> 00:02:01,030
Exactly!

54
00:02:01,066 --> 00:02:02,432
He's in all of us!

55
00:02:02,467 --> 00:02:04,567
In our every moment of weakness.

56
00:02:04,603 --> 00:02:06,002
Look at this world!

57
00:02:06,037 --> 00:02:08,605
The sin, the lust!

58
00:02:08,640 --> 00:02:09,773
It is the Devil's touch.

59
00:02:09,808 --> 00:02:11,875
N-N-No, don't give me
credit for all that.

60
00:02:11,910 --> 00:02:14,277
You humans do plenty all on your own.

61
00:02:14,312 --> 00:02:16,546
(microphone feedback squeals)

62
00:02:16,581 --> 00:02:18,014
(sighs)

63
00:02:19,147 --> 00:02:20,817
What's your problem, pal?

64
00:02:21,064 --> 00:02:22,719
Excuse me?

65
00:02:22,754 --> 00:02:24,702
Yeah, uh, why don't you
move your shtick along.

66
00:02:24,737 --> 00:02:25,967
Okay, I'm not sharing my tips with you,

67
00:02:26,002 --> 00:02:28,391
- if that's what you're angling for.
- Oh.

68
00:02:28,427 --> 00:02:30,155
Right. Is this a performance?

69
00:02:30,190 --> 00:02:32,228
Are you like the Chewbacca and
the Spider-Man down the street?

70
00:02:32,264 --> 00:02:33,963
I have to say, you're very good.

71
00:02:33,999 --> 00:02:35,732
Yeah, so why don't you go bother them.

72
00:02:35,805 --> 00:02:37,247
You're bad for my business.

73
00:02:37,366 --> 00:02:39,084
Repent! The Devil...

74
00:02:39,173 --> 00:02:41,909
Isn't finished with you yet.

75
00:02:42,796 --> 00:02:45,577
You see, what I hate more
than anything is a liar,

76
00:02:45,612 --> 00:02:49,952
a charlatan, someone who
doesn't believe in what they say.

77
00:02:50,534 --> 00:02:52,248
So what are you gonna do about it?

78
00:02:52,505 --> 00:02:55,784
Why, make you a believer, of course.

79
00:02:57,589 --> 00:02:58,721
(screams)

80
00:02:58,757 --> 00:03:00,523
S-S... uh, stay away!

81
00:03:00,559 --> 00:03:01,858
He's the Devil!

82
00:03:01,893 --> 00:03:02,900
You don't understand!

83
00:03:02,935 --> 00:03:05,534
This isn't a performance! He's the Devil!

84
00:03:05,569 --> 00:03:06,963
- He's the Devil!
- (crowd clamoring)

85
00:03:06,998 --> 00:03:08,965
- It's true. It is true.
- (applause)

86
00:03:11,870 --> 00:03:13,709
(chuckles) Yes, thanks, everyone.

87
00:03:13,744 --> 00:03:16,711
I'm, uh, here till, well, the
end of time, actually. (laughs)

88
00:03:16,806 --> 00:03:18,741
- LINDA: <i>So you're the Devil.</i>
- LUCIFER: <i>Yes.</i>

89
00:03:18,777 --> 00:03:23,386
Yes. Well, Satan, Beelzebub, Old Scratch.

90
00:03:23,482 --> 00:03:25,448
Actually, I like that one in particular.

91
00:03:25,528 --> 00:03:27,094
But, uh, those were the old me.

92
00:03:27,129 --> 00:03:29,123
These days, you just
have plain old Lucifer.

93
00:03:29,158 --> 00:03:33,545
And you've left Hell behind to
take a vacation in Los Angeles.

94
00:03:33,620 --> 00:03:35,353
Well, where else would I go?

95
00:03:36,795 --> 00:03:38,312
You don't seem too bothered

96
00:03:38,366 --> 00:03:40,790
by my being the Prince of Darkness.

97
00:03:40,923 --> 00:03:43,199
I'm willing to work within your metaphor.

98
00:03:43,668 --> 00:03:44,634
Right.

99
00:03:44,669 --> 00:03:46,903
Sometimes it's easier
to make intimate issues

100
00:03:46,938 --> 00:03:49,372
about something bigger than yourself.

101
00:03:49,407 --> 00:03:51,574
Well, there are few
things bigger than myself.

102
00:03:51,610 --> 00:03:53,393
I'm well aware.

103
00:03:53,448 --> 00:03:55,139
(chuckles)

104
00:03:55,225 --> 00:03:57,413
(sighs): Ah.

105
00:03:57,449 --> 00:04:01,885
Last we spoke, you were bothered
about feelings of humanity.

106
00:04:01,920 --> 00:04:04,287
I was, yes, but I have good
news for you on that front.

107
00:04:04,322 --> 00:04:05,469
I'm healed.

108
00:04:05,504 --> 00:04:06,422
Is that so?

109
00:04:06,458 --> 00:04:09,240
Yes. Yes, back to my normal, devilish self.

110
00:04:09,275 --> 00:04:11,247
No pesky empathy to be found.

111
00:04:11,282 --> 00:04:13,138
I'd kick a puppy if one waltzed by.

112
00:04:13,213 --> 00:04:15,569
I'm joking. Puppies don't waltz.

113
00:04:16,014 --> 00:04:18,023
You like to hide insecurity in humor,

114
00:04:18,058 --> 00:04:18,918
don't you?

115
00:04:18,960 --> 00:04:20,476
(laughs): I don't have insecurities.

116
00:04:20,550 --> 00:04:23,632
Mm. Everyone does.

117
00:04:24,707 --> 00:04:27,844
(sighs) Very well. I'll play your game.

118
00:04:28,118 --> 00:04:29,815
What do you think I'm insecure about?

119
00:04:29,850 --> 00:04:32,248
That you <i>are</i> changing,

120
00:04:32,284 --> 00:04:35,143
but that you don't know
what's causing the change.

121
00:04:35,576 --> 00:04:37,045
Or who.

122
00:04:38,760 --> 00:04:40,593
We'll pick this up next time.

123
00:04:40,628 --> 00:04:42,803
What? Oh, very well.

124
00:04:42,838 --> 00:04:45,260
A deal's a deal. Though, why do I feel

125
00:04:45,295 --> 00:04:47,047
like you're getting more
out of our bargain than I am?

126
00:04:47,082 --> 00:04:48,131
- (gasps)
- Ooh! Hello!

127
00:04:48,166 --> 00:04:50,500
Thank you. Here.

128
00:04:50,535 --> 00:04:52,902
- Donald.
- How are you, sir?

129
00:04:52,938 --> 00:04:56,205
♪ Hear voices through the wall ♪

130
00:04:56,241 --> 00:04:57,874
♪ Whole room comes to their feet ♪

131
00:04:57,909 --> 00:05:00,043
♪ I know it's never enough ♪

132
00:05:00,078 --> 00:05:01,811
♪ Rendered obsolete ♪

133
00:05:01,846 --> 00:05:03,613
♪ Just a shot in the dark ♪

134
00:05:03,648 --> 00:05:05,415
♪ My God, what have you done? ♪

135
00:05:05,450 --> 00:05:07,317
♪ Spills out into the streets ♪

136
00:05:07,352 --> 00:05:09,319
♪ All bows down to ♪

137
00:05:09,354 --> 00:05:11,054
♪ Valkyrie ♪

138
00:05:11,089 --> 00:05:14,857
♪ Tell me everything
and, baby, I'll believe ♪

139
00:05:14,893 --> 00:05:18,895
♪ Dancing with the
Devil, sweating gasoline ♪

140
00:05:18,930 --> 00:05:20,730
- (camera clicks)
- ♪ Rolling down the river ♪

141
00:05:20,765 --> 00:05:21,698
♪ 'Cause it's automatic ♪

142
00:05:21,733 --> 00:05:23,333
- (camera clicks)
- ♪ So dramatic ♪

143
00:05:23,368 --> 00:05:25,734
♪ Every time guaranteed... ♪

144
00:05:25,888 --> 00:05:28,145
- Oh, I didn't order a drink.
- MAZE: Courtesy of the owner.

145
00:05:28,254 --> 00:05:29,673
This is from Lucifer?

146
00:05:29,708 --> 00:05:32,241
He asked me to make you
something you'd like.

147
00:05:32,533 --> 00:05:34,151
Did I get it wrong?

148
00:05:34,292 --> 00:05:36,944
You and Lucifer seem really close.

149
00:05:37,222 --> 00:05:39,616
I followed him through the gates of Hell.

150
00:05:39,651 --> 00:05:41,351
I'll take that as a "yes."

151
00:05:41,386 --> 00:05:42,852
(laughs)

152
00:05:46,491 --> 00:05:48,791
(piano playing gentle melody)

153
00:06:03,041 --> 00:06:05,274
(sighs) Hello, Detective.

154
00:06:05,310 --> 00:06:07,677
How has your undercover surveillance

155
00:06:07,712 --> 00:06:09,412
of my activities gone so far?

156
00:06:09,447 --> 00:06:11,274
I've looked into you.

157
00:06:11,309 --> 00:06:13,552
Your name really is Lucifer Morningstar.

158
00:06:13,587 --> 00:06:16,619
And as far as I can tell, you
didn't exist five years ago.

159
00:06:16,654 --> 00:06:18,154
On the earthly plane, no.

160
00:06:18,189 --> 00:06:21,758
People don't appear out of thin air.

161
00:06:21,793 --> 00:06:23,369
Who were you?

162
00:06:23,408 --> 00:06:27,065
How did you survive getting
shot six times by Jimmy Barnes?

163
00:06:27,213 --> 00:06:29,632
Is that your normal reaction
to someone saving your life?

164
00:06:29,668 --> 00:06:31,470
- Investigating them?
- When I see something

165
00:06:31,505 --> 00:06:33,508
I can't explain, yeah, I look for answers.

166
00:06:33,543 --> 00:06:36,506
Well, I've given you the answer, Detective.
It's not my fault you won't accept it.

167
00:06:36,541 --> 00:06:37,439
Do you know what I think?

168
00:06:37,474 --> 00:06:39,192
I stopped trying to guess.

169
00:06:39,227 --> 00:06:40,777
I think you like me.

170
00:06:40,812 --> 00:06:43,590
What part of the look on my
face gives you that impression?

171
00:06:43,625 --> 00:06:46,226
No, no, no, it's not about
the face. It's about the eyes,

172
00:06:46,261 --> 00:06:47,612
what's behind them. I think you see

173
00:06:47,665 --> 00:06:50,424
something that you truly desire, and you...

174
00:06:50,471 --> 00:06:51,728
you don't know what to do with yourself,

175
00:06:51,798 --> 00:06:54,090
do you?

176
00:06:54,125 --> 00:06:55,958
Really?

177
00:06:55,994 --> 00:06:57,260
Uh-huh.

178
00:06:57,295 --> 00:06:58,561
- (chuckles)
- (laughs)

179
00:06:58,654 --> 00:07:01,084
- Hmm. (laughs)
- That's more like it.

180
00:07:01,547 --> 00:07:02,765
(sighs)

181
00:07:04,581 --> 00:07:07,275
Detective, I never knew
you cared. (chuckles)

182
00:07:07,310 --> 00:07:08,310
Mm.

183
00:07:08,457 --> 00:07:10,580
Ooh. (laughing)

184
00:07:12,575 --> 00:07:14,441
(sighs)

185
00:07:16,032 --> 00:07:17,647
(both sigh)

186
00:07:17,767 --> 00:07:19,936
No bulletproof vest.

187
00:07:20,321 --> 00:07:21,077
What?

188
00:07:21,113 --> 00:07:22,494
I just couldn't imagine how you'd get it

189
00:07:22,529 --> 00:07:24,583
under that suit, but I had to check.

190
00:07:24,618 --> 00:07:26,425
What is it? What is it? What is it?

191
00:07:26,460 --> 00:07:28,148
I'm gonna figure out your secret, Lucifer.

192
00:07:28,183 --> 00:07:30,457
Not a secret if I'm telling you the answer!

193
00:07:30,492 --> 00:07:32,695
It's...

194
00:07:33,267 --> 00:07:35,024
Why don't I affect you, Detective?

195
00:07:35,059 --> 00:07:36,799
What makes you different?

196
00:07:36,948 --> 00:07:38,935
I guess we both have our mysteries.

197
00:07:38,970 --> 00:07:41,471
Ah. Well, I'll show you
mine if you show me yours.

198
00:07:41,506 --> 00:07:42,670
(phone ringing)

199
00:07:42,705 --> 00:07:44,607
Oh, God, not that again.

200
00:07:45,038 --> 00:07:46,278
Decker.

201
00:07:48,313 --> 00:07:49,612
Are you sure?

202
00:07:49,647 --> 00:07:50,747
Yes.

203
00:07:50,782 --> 00:07:53,182
Yes, um, please send me the address.

204
00:07:53,218 --> 00:07:55,079
I... I owe you one.

205
00:07:55,114 --> 00:07:57,770
(sighs) Oh, finally.

206
00:07:57,874 --> 00:08:00,414
Now <i>that</i> affected you. What was it?

207
00:08:01,753 --> 00:08:03,094
Detective?

208
00:08:03,461 --> 00:08:05,461
Detective?!

209
00:08:08,066 --> 00:08:10,299
(indistinct police radio
chatter, camera clicking)

210
00:08:10,335 --> 00:08:12,435
Come on. Active scene.

211
00:08:18,309 --> 00:08:20,778
The victim was being
followed by a paparazzo.

212
00:08:20,813 --> 00:08:21,813
Tried to lose his tail.

213
00:08:21,846 --> 00:08:23,513
Instead, lost control of his car.

214
00:08:23,548 --> 00:08:25,024
Died on impact.

215
00:08:25,247 --> 00:08:26,885
The paparazzo following him was...?

216
00:08:26,953 --> 00:08:28,918
Was Nick Hofmeister, yeah.

217
00:08:30,244 --> 00:08:32,021
Who's the victim?

218
00:08:32,335 --> 00:08:34,091
Robbie Russell Jr.

219
00:08:34,224 --> 00:08:36,192
The son of the movie star?

220
00:08:36,614 --> 00:08:38,624
He wasn't in the business, was he?

221
00:08:38,687 --> 00:08:40,828
Didn't stop everyone from
wanting pictures of him.

222
00:08:40,863 --> 00:08:41,983
They're vultures.

223
00:08:42,018 --> 00:08:43,633
You get a statement from Nick?

224
00:08:43,668 --> 00:08:47,103
You can't be involved in an active
case until you're off medical leave.

225
00:08:48,251 --> 00:08:51,073
Listen, I get why you
wanted to be here, I do.

226
00:08:51,854 --> 00:08:53,409
But you have to bring him?

227
00:08:58,000 --> 00:09:00,316
You've got to be kidding me.

228
00:09:00,860 --> 00:09:02,278
What are you doing here?

229
00:09:02,555 --> 00:09:04,383
Oh! How's your ex?

230
00:09:04,442 --> 00:09:06,128
He's not the reason you
rushed over here, is he?

231
00:09:06,194 --> 00:09:07,427
Answer the question.

232
00:09:07,492 --> 00:09:09,354
I'm trying to solve my mystery, Detective.

233
00:09:09,460 --> 00:09:12,641
If I don't affect you, I'm
curious as to what does.

234
00:09:13,565 --> 00:09:16,851
Oh, and I think I've just found my answer.

235
00:09:16,886 --> 00:09:17,917
Who's that?

236
00:09:18,022 --> 00:09:19,202
He's a paparazzo.

237
00:09:19,237 --> 00:09:21,120
Oh. Had a little run-in with him

238
00:09:21,155 --> 00:09:24,092
during your <i>Hot Tub High School</i>
days, did you? Huh? Is that it?

239
00:09:24,127 --> 00:09:25,974
Yeah, you could say that. He's a cockroach.

240
00:09:26,009 --> 00:09:28,025
But he'll figure a way out
of this. He always does.

241
00:09:28,060 --> 00:09:29,846
You want to talk to him, don't you?

242
00:09:29,881 --> 00:09:31,681
Well, go on, then. What's stopping you?

243
00:09:31,716 --> 00:09:33,182
The rules? Huh?

244
00:09:33,218 --> 00:09:34,450
Detective Douche?

245
00:09:34,485 --> 00:09:36,602
If you desire something, just take it.

246
00:09:36,641 --> 00:09:38,487
CHLOE: Lucifer, what are you doing?

247
00:09:38,747 --> 00:09:40,424
Hello.

248
00:09:41,773 --> 00:09:42,860
(grunts, groans)

249
00:09:42,895 --> 00:09:44,645
CHLOE: You finally did it, Nick.

250
00:09:44,749 --> 00:09:48,113
You finally wanted a photo so
bad that you killed someone.

251
00:09:48,199 --> 00:09:49,265
You're not gonna get away with this.

252
00:09:49,300 --> 00:09:50,944
I'm gonna make sure of it.

253
00:09:51,520 --> 00:09:52,468
You're right.

254
00:09:52,503 --> 00:09:53,479
- Say that again?
- You're right.

255
00:09:53,514 --> 00:09:55,918
I went too far. I'll confess.

256
00:09:56,711 --> 00:09:57,408
Okay.

257
00:09:57,443 --> 00:10:00,503
Maybe he's less cockroach,
more dung beetle?

258
00:10:00,634 --> 00:10:02,208
Police work always this easy?

259
00:10:02,243 --> 00:10:03,316
No. That's the problem.

260
00:10:03,351 --> 00:10:05,775
Right. Well, do you mind
if I give it a whirl?

261
00:10:05,810 --> 00:10:08,184
Tell me, dung beetle,

262
00:10:08,219 --> 00:10:10,753
what is it you desire?

263
00:10:12,281 --> 00:10:16,292
I... would like to confess.

264
00:10:16,327 --> 00:10:18,030
Yes, yes, yes, but why?

265
00:10:18,065 --> 00:10:19,386
Because I deserve it.

266
00:10:19,421 --> 00:10:21,064
I've just done...

267
00:10:21,099 --> 00:10:22,167
(laughs)

268
00:10:22,202 --> 00:10:24,267
...so many terrible things, you know?

269
00:10:24,302 --> 00:10:26,525
I see it as my chance to-to...

270
00:10:26,595 --> 00:10:27,855
Chance to what?

271
00:10:27,926 --> 00:10:29,714
No. I...

272
00:10:30,108 --> 00:10:31,630
I... If I tell you,

273
00:10:31,665 --> 00:10:33,845
- he's just gonna... No. Just...
- He? Who?

274
00:10:33,880 --> 00:10:34,810
Would you please make him stop?

275
00:10:34,887 --> 00:10:36,058
- Who? He who?
- Him.

276
00:10:36,093 --> 00:10:36,869
- Tell him.
- What are you hiding?

277
00:10:36,904 --> 00:10:38,721
- What are you doing? Hey.
- You said "he." Who?

278
00:10:38,756 --> 00:10:41,092
Neither one of you are supposed
to be here. Especially you.

279
00:10:41,127 --> 00:10:42,318
- (laughs)
- Come on.

280
00:10:42,485 --> 00:10:44,692
All right. Temper, temper.

281
00:10:47,992 --> 00:10:49,492
- Right. Well, that's done.
- (car engine starts)

282
00:10:49,527 --> 00:10:51,193
(sighs) No.

283
00:10:51,229 --> 00:10:52,576
If Nick's covering for someone,

284
00:10:52,611 --> 00:10:54,346
that means the real
murderer is still out there.

285
00:10:54,381 --> 00:10:56,465
Yes, plenty of murderers
are out there, Detective.

286
00:10:56,501 --> 00:10:59,030
You heard the man. He
deserves the punishment.

287
00:10:59,065 --> 00:11:00,937
At least he's getting it.

288
00:11:01,114 --> 00:11:02,705
But that's not enough for you, is it?

289
00:11:02,740 --> 00:11:04,140
You hate that dung beetle.

290
00:11:04,175 --> 00:11:06,575
Are you really gonna try
and prove his innocence?

291
00:11:06,701 --> 00:11:09,578
I'm gonna find out who
really killed this kid.

292
00:11:09,614 --> 00:11:11,403
(gasps) So that's a yes.

293
00:11:11,438 --> 00:11:13,915
Wow, aren't you full of surprises.

294
00:11:16,054 --> 00:11:18,587
Well, where do we begin?

295
00:11:18,623 --> 00:11:20,856
♪ ♪

296
00:11:20,890 --> 00:11:24,504
Sync and corrections by explosiveskull
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

297
00:11:27,473 --> 00:11:29,673
(indistinct police radio
chatter, camera clicking)

298
00:11:34,720 --> 00:11:38,421
You think Nick Hofmeister is innocent? You?

299
00:11:38,457 --> 00:11:40,090
He confessed, Dan.

300
00:11:40,125 --> 00:11:41,626
Nick wouldn't confess to a parking ticket,

301
00:11:41,661 --> 00:11:42,525
let alone a murder.

302
00:11:42,560 --> 00:11:44,307
It just sounded like

303
00:11:44,342 --> 00:11:45,942
- he was covering for someone.
- So wait.

304
00:11:46,007 --> 00:11:49,377
First he confessed, then
he told you he didn't do it?

305
00:11:49,447 --> 00:11:50,650
Well, he didn't want to.

306
00:11:50,685 --> 00:11:52,118
You know, Lucifer, um...

307
00:11:53,301 --> 00:11:54,236
...made him.

308
00:11:54,271 --> 00:11:55,772
Do I even want to know what that means?

309
00:11:55,807 --> 00:11:58,453
Look, he was about to tell us more
before you came and took him away, Dan.

310
00:11:58,488 --> 00:12:00,110
You know what, his car is at the scene.

311
00:12:00,145 --> 00:12:01,801
- He confessed.
- I know.

312
00:12:01,836 --> 00:12:03,446
Is this the fight that you want to pick?

313
00:12:03,482 --> 00:12:05,458
Just promise me you'll look into it.

314
00:12:05,493 --> 00:12:07,050
I'll do my job.

315
00:12:07,231 --> 00:12:08,911
- Go home.
- Okay.

316
00:12:08,946 --> 00:12:11,285
And take your weird
club-owner sidekick with you

317
00:12:11,320 --> 00:12:13,151
- before I arrest him.
- For what?

318
00:12:13,186 --> 00:12:15,852
Let's start with smoking
pot at a crime scene.

319
00:12:17,082 --> 00:12:19,195
Uh, sorry, do you want a hit?

320
00:12:19,841 --> 00:12:20,526
N-No.

321
00:12:20,561 --> 00:12:22,862
It's "puff, puff, pass," not
"puff, puff, stomp angrily."

322
00:12:22,897 --> 00:12:24,590
You brought pot to a crime scene?

323
00:12:24,625 --> 00:12:26,112
I most certainly did not.

324
00:12:26,147 --> 00:12:26,956
I found it here.

325
00:12:26,991 --> 00:12:28,148
You found it?

326
00:12:28,183 --> 00:12:29,437
You found it here at a crime scene?

327
00:12:29,472 --> 00:12:31,150
Yes, in the dung beetle's car.

328
00:12:31,185 --> 00:12:32,564
You smoked evidence?

329
00:12:32,599 --> 00:12:34,010
Well, it would've gone to waste otherwise.

330
00:12:34,045 --> 00:12:36,313
That's really good stuff you
just ground under your heel.

331
00:12:36,348 --> 00:12:39,580
Wow.

332
00:12:39,615 --> 00:12:41,195
Any sign he'd recently lit up?

333
00:12:41,230 --> 00:12:43,059
Well, there was a... a
roach from another joint,

334
00:12:43,094 --> 00:12:44,154
freshly smoked.

335
00:12:44,189 --> 00:12:45,522
Nick's pupils weren't dilated.

336
00:12:45,557 --> 00:12:47,057
He didn't seem high.

337
00:12:47,092 --> 00:12:48,917
Maybe he wasn't alone. Where's the roach?

338
00:12:48,952 --> 00:12:50,493
Well, I added it to my joint.

339
00:12:50,529 --> 00:12:51,599
(sighs)

340
00:12:51,677 --> 00:12:53,536
Well, it's the best part.

341
00:12:53,645 --> 00:12:55,985
So our only evidence is
currently in your lungs?

342
00:12:56,020 --> 00:12:58,602
Uh, you really wanted to say
"up in smoke" then, didn't you?

343
00:12:58,637 --> 00:13:01,298
No. No, I most definitely did not.

344
00:13:01,369 --> 00:13:02,446
Right, so what should we do now?

345
00:13:02,481 --> 00:13:03,613
I mean, we could head back to Lux.

346
00:13:03,648 --> 00:13:04,811
I'm sure there's some stragglers

347
00:13:04,846 --> 00:13:06,810
we could get into trouble with, huh?

348
00:13:06,868 --> 00:13:09,001
I'm good, thanks.

349
00:13:09,493 --> 00:13:10,647
More for me, then.

350
00:13:10,682 --> 00:13:13,616
♪ ♪

351
00:13:23,261 --> 00:13:24,761
(sighs)

352
00:13:24,796 --> 00:13:27,731
♪ Well, the Devil got my number ♪

353
00:13:27,766 --> 00:13:29,699
♪ And the Devil got my size ♪

354
00:13:29,735 --> 00:13:33,603
♪ And the Devil got my head
and the Devil got my eyes ♪

355
00:13:33,638 --> 00:13:37,292
♪ I'm a-tryin' hard to get up
lest he make it to my heart ♪

356
00:13:37,327 --> 00:13:40,693
♪ 'Cause I wanna make it back
from the dark, dark, dark... ♪

357
00:13:40,765 --> 00:13:42,969
Hello, old friend.

358
00:13:46,171 --> 00:13:47,770
(sighs)

359
00:13:48,391 --> 00:13:50,191
Bloody hell.

360
00:13:51,189 --> 00:13:53,223
Brother, I'm disappointed in you.

361
00:13:53,258 --> 00:13:55,191
What?

362
00:13:55,227 --> 00:13:57,111
It's called a devil's
threesome for a reason.

363
00:13:57,146 --> 00:13:59,062
You were once the brightest of

364
00:13:59,123 --> 00:14:01,285
all of God's angels, Lucifer.

365
00:14:01,320 --> 00:14:03,433
And now, look at you.

366
00:14:03,468 --> 00:14:06,094
Look, if you've come to lecture
me, can you just save it for later?

367
00:14:06,129 --> 00:14:07,645
I'm annoyingly sober right now,

368
00:14:07,680 --> 00:14:09,559
and it takes ages to pour
a drink when you're around.

369
00:14:09,594 --> 00:14:11,641
- Actually, I'm here with an offer.
- Really?

370
00:14:11,676 --> 00:14:13,910
Go back to Hell, Lucifer,
and I will speak to Father.

371
00:14:13,945 --> 00:14:16,543
You're scared, aren't you?
That if I don't go back to Hell,

372
00:14:16,578 --> 00:14:17,938
you're gonna have to take over.

373
00:14:17,973 --> 00:14:19,385
Oh, that would never happen.

374
00:14:19,420 --> 00:14:22,126
Oh, no, no, I mean, it's not
like God sent his favorite son

375
00:14:22,161 --> 00:14:23,857
to reign over Hell before, is it?

376
00:14:23,892 --> 00:14:25,599
Oh, wait, sorry.

377
00:14:25,645 --> 00:14:26,945
Forgot.

378
00:14:27,144 --> 00:14:28,329
So you can take your ultimatum

379
00:14:28,364 --> 00:14:30,497
and shove it up your feathered hole.

380
00:14:37,173 --> 00:14:39,535
You can't see it yet, can you?

381
00:14:39,570 --> 00:14:42,539
- What's that?
- You saved a human life, Luci.

382
00:14:42,734 --> 00:14:44,580
And not for any selfish reasons.

383
00:14:44,615 --> 00:14:48,278
No, you did it simply because
you cared about that detective.

384
00:14:48,313 --> 00:14:50,346
(scoffs, laughs)

385
00:14:50,382 --> 00:14:54,230
Your time here on Earth is
affecting you, dear brother.

386
00:14:54,265 --> 00:14:57,385
- You're changing.
- My life is change.

387
00:14:57,522 --> 00:14:59,889
"The same thing over and
over," that's your boring motto.

388
00:14:59,924 --> 00:15:03,212
True, but usually you're the
one controlling the change.

389
00:15:04,721 --> 00:15:06,196
This time, you're not.

390
00:15:06,231 --> 00:15:08,631
Now, does that scare you?

391
00:15:08,667 --> 00:15:09,999
Because it should.

392
00:15:10,035 --> 00:15:13,839
You know, I am tired of your
dire warnings, all right?

393
00:15:13,912 --> 00:15:17,888
So just go rattle your
saber in someone else's face.

394
00:15:20,045 --> 00:15:21,678
You think about my offer.

395
00:15:21,713 --> 00:15:25,737
When you've made a decision,
you know how to find me.

396
00:15:32,090 --> 00:15:33,957
♪ ♪

397
00:15:47,272 --> 00:15:48,904
MAN: Hey, Robbie, where you been?

398
00:15:48,982 --> 00:15:50,248
If you're gonna follow me,

399
00:15:50,283 --> 00:15:52,250
maybe I can do something good with this.

400
00:15:52,627 --> 00:15:56,074
This... is the Web site for the Red Cross.

401
00:15:56,152 --> 00:15:58,177
Give blood, volunteer.

402
00:15:58,270 --> 00:16:00,512
Don't be like the asshat filming this.

403
00:16:00,575 --> 00:16:01,816
Good job, kid.

404
00:16:01,855 --> 00:16:02,931
Better than I did.

405
00:16:02,966 --> 00:16:04,554
- TRIXIE: Mommy?
- Yeah, baby?

406
00:16:04,589 --> 00:16:06,300
Are you looking at a no-no site?

407
00:16:06,335 --> 00:16:07,606
No. Why would you think that?

408
00:16:07,641 --> 00:16:10,023
Because you put it away so fast,

409
00:16:10,062 --> 00:16:12,252
and you look really, really guilty.

410
00:16:12,287 --> 00:16:13,935
No, baby, I'm just doing police work.

411
00:16:13,970 --> 00:16:15,730
I thought you weren't
supposed to be working.

412
00:16:15,760 --> 00:16:17,304
And I thought you were
supposed to be getting ready

413
00:16:17,339 --> 00:16:19,903
- to hang out with your dad.
- (doorbell rings)

414
00:16:19,938 --> 00:16:22,305
Who is early, apparently.

415
00:16:25,177 --> 00:16:26,425
Do you really live here?

416
00:16:26,460 --> 00:16:28,428
I thought I must have
gotten the wrong address.

417
00:16:28,463 --> 00:16:30,413
How do you afford this place?

418
00:16:30,448 --> 00:16:31,589
Do you take bribes?

419
00:16:31,624 --> 00:16:33,651
I don't. And what are you doing here?

420
00:16:33,686 --> 00:16:34,450
Lucifer!

421
00:16:34,486 --> 00:16:37,120
Ah, hello again, small human.

422
00:16:37,155 --> 00:16:38,054
(chuckles nervously)

423
00:16:38,089 --> 00:16:40,560
Uh, this-this is yours, yes?

424
00:16:40,595 --> 00:16:42,253
Yeah, that's Molly McDowell.

425
00:16:42,288 --> 00:16:43,912
She's a ballerina by day,

426
00:16:43,947 --> 00:16:45,561
but a ninja chemist by night.

427
00:16:45,596 --> 00:16:47,224
When a simple yes would've sufficed.

428
00:16:47,259 --> 00:16:48,791
Right, on you go, then. Go on, fetch away.

429
00:16:48,826 --> 00:16:50,266
(whistles)

430
00:16:50,513 --> 00:16:52,008
Well, go on, then.

431
00:16:52,043 --> 00:16:53,685
Uh, is this too advanced for her?

432
00:16:53,720 --> 00:16:55,605
You're funny.

433
00:16:55,640 --> 00:16:58,076
Trixie, babe, come on.

434
00:16:58,111 --> 00:16:59,969
Get ready.

435
00:17:00,036 --> 00:17:02,236
You need to leave now.

436
00:17:02,328 --> 00:17:05,074
I had no idea that <i>Hot Tub
High School</i> paid so well.

437
00:17:05,109 --> 00:17:07,617
It didn't. And can you
shh on the <i>Hot Tub?</i>

438
00:17:07,652 --> 00:17:08,677
(whispers): She doesn't know.

439
00:17:08,712 --> 00:17:10,352
What, that her mom was a giant star?

440
00:17:10,387 --> 00:17:11,653
Why not?

441
00:17:11,707 --> 00:17:14,138
Not 'cause of the
old...? (imitates fanfare)

442
00:17:14,232 --> 00:17:16,089
Yeah. And can you never do that again?

443
00:17:16,124 --> 00:17:19,000
Right, sorry. So how do
you afford this place?

444
00:17:19,035 --> 00:17:20,617
I don't; it's my mother's.

445
00:17:20,652 --> 00:17:23,780
I moved in after Dan and I separated, okay?

446
00:17:24,836 --> 00:17:26,195
LUCIFER: Penelope Decker?

447
00:17:26,230 --> 00:17:27,408
Hold on a minute.

448
00:17:27,443 --> 00:17:29,157
Your mother's Penelope Decker?

449
00:17:29,192 --> 00:17:31,007
- Queen of '80s cheeseball sci-fi?
- Yeah.

450
00:17:31,042 --> 00:17:33,343
(gasps) You have to introduce me.

451
00:17:33,490 --> 00:17:35,112
Mm, I don't.

452
00:17:35,147 --> 00:17:36,531
- And I probably won't.
- So you're part of a

453
00:17:36,566 --> 00:17:39,113
family dynasty like me. No
wonder we get on so well.

454
00:17:39,148 --> 00:17:40,348
How did you rebel?

455
00:17:40,383 --> 00:17:42,266
- What do you mean?
- Well, you're mad at the dung beetle.

456
00:17:42,301 --> 00:17:45,047
You must have done something
salacious in your youth.

457
00:17:45,082 --> 00:17:45,888
What was it?

458
00:17:45,924 --> 00:17:47,323
Did you kiss a girl and like it?

459
00:17:47,359 --> 00:17:48,840
I don't want to talk about it.

460
00:17:48,875 --> 00:17:50,339
Oh, so there is something.

461
00:17:50,374 --> 00:17:51,160
Two girls?

462
00:17:51,235 --> 00:17:53,068
- Okay.
- An Eiffel Tower?

463
00:17:54,299 --> 00:17:55,724
What's an Eiffel Tower?

464
00:17:55,759 --> 00:17:57,568
It's marvelous. It's
when two chaps high-five

465
00:17:57,603 --> 00:17:58,724
at the top, then the young lady...

466
00:17:58,759 --> 00:18:00,665
Okay, there is an
eight-year-old in the room

467
00:18:00,754 --> 00:18:02,168
who doesn't need to hear
about an Eiffel Tower.

468
00:18:02,203 --> 00:18:04,036
What...? What about the case?

469
00:18:04,071 --> 00:18:06,643
If I were secretly working
on it, having you around

470
00:18:06,678 --> 00:18:08,571
drawing attention
wouldn't be good, would it?

471
00:18:08,661 --> 00:18:10,765
Well, maybe not, but be much
more fun, wouldn't it, Detective,

472
00:18:10,800 --> 00:18:12,620
if we carried on working together?

473
00:18:12,655 --> 00:18:14,421
Detective?

474
00:18:15,787 --> 00:18:16,753
Detective?

475
00:18:16,788 --> 00:18:18,077
Mm-hmm.

476
00:18:18,133 --> 00:18:19,799
I understand.

477
00:18:20,125 --> 00:18:22,058
Mm-hmm.

478
00:18:22,288 --> 00:18:23,063
Hello, there.

479
00:18:23,150 --> 00:18:25,517
I'd very much like to see Nick Hofmeister.

480
00:18:25,615 --> 00:18:28,612
I'm afraid I can't... Oh.

481
00:18:30,123 --> 00:18:31,167
Hello.

482
00:18:31,345 --> 00:18:32,299
Hello to you.

483
00:18:32,334 --> 00:18:33,131
- MAN (over phone): Hello?
- (chuckles)

484
00:18:33,166 --> 00:18:35,774
(chuckles)

485
00:18:36,174 --> 00:18:37,214
(door opens)

486
00:18:37,283 --> 00:18:39,516
LUCIFER: Afternoon, dung beetle.

487
00:18:41,878 --> 00:18:43,435
We need to talk.

488
00:18:43,560 --> 00:18:44,113
(chuckles)

489
00:18:44,201 --> 00:18:47,243
I, um, I'm not gonna
tell you anything, man.

490
00:18:47,278 --> 00:18:48,857
No, no, no, I don't want
to know about the case,

491
00:18:48,947 --> 00:18:52,148
so you can keep your dirty little secrets.

492
00:18:52,304 --> 00:18:55,068
No, I'd like to know about Chloe Decker.

493
00:18:55,563 --> 00:18:58,427
And you're gonna tell me everything.

494
00:19:01,705 --> 00:19:03,391
I have an effect on people.

495
00:19:03,456 --> 00:19:04,781
It's a way of pulling out

496
00:19:04,816 --> 00:19:08,175
their deepest desires,
revealing the truth within.

497
00:19:08,210 --> 00:19:09,840
It works on everyone.

498
00:19:09,940 --> 00:19:11,420
Everyone except for Chloe Decker.

499
00:19:11,475 --> 00:19:13,611
And I suspect it's somehow related

500
00:19:13,646 --> 00:19:15,457
to my recent bouts of humanity.

501
00:19:15,554 --> 00:19:16,762
What does this have to do with me?

502
00:19:16,797 --> 00:19:18,269
Well, you know everything
about her, don't you?

503
00:19:18,304 --> 00:19:19,944
All her sordid secrets.

504
00:19:20,045 --> 00:19:21,285
I'm hoping they'll help me understand

505
00:19:21,320 --> 00:19:24,060
why she's so frustratingly
immune to my charms.

506
00:19:24,131 --> 00:19:26,246
Chloe doesn't have any sordid secrets.

507
00:19:26,281 --> 00:19:28,248
(chuckles)

508
00:19:28,486 --> 00:19:31,391
I've seen the hatred in her
eyes when she looks at you.

509
00:19:31,426 --> 00:19:33,909
Come on. You must have something.

510
00:19:33,944 --> 00:19:35,777
Do you know what happened when she was 19?

511
00:19:35,854 --> 00:19:37,307
She starred in <i>Hot Tub High School</i>

512
00:19:37,342 --> 00:19:40,047
and revealed her rather
spectacular assets to the world.

513
00:19:40,082 --> 00:19:41,883
Right.

514
00:19:41,919 --> 00:19:45,140
And two weeks later, her father died.

515
00:19:45,998 --> 00:19:47,014
Oh.

516
00:19:47,049 --> 00:19:48,675
Yeah, so I knew, of course,

517
00:19:48,710 --> 00:19:50,307
everyone in the world was gonna try to get

518
00:19:50,342 --> 00:19:53,275
a... shot of them leaving the funeral.

519
00:19:53,310 --> 00:19:56,553
And I really... (chuckles)
I really wanted to be first.

520
00:19:56,588 --> 00:19:58,731
Oh, dung beetle, tell me you didn't.

521
00:19:58,830 --> 00:20:00,686
Yeah, I crashed the funeral.

522
00:20:00,721 --> 00:20:04,061
And... she... oh, she flipped out.

523
00:20:04,096 --> 00:20:05,507
But I got my photo.

524
00:20:05,542 --> 00:20:06,926
Right when she punched the lens.

525
00:20:06,961 --> 00:20:08,886
I mean, right then... it
cracked the lens right in half.

526
00:20:08,921 --> 00:20:12,314
- I made so much money off that photo.
- I'm sure.

527
00:20:15,015 --> 00:20:19,400
Yeah, but at what cost to my soul, right?

528
00:20:19,435 --> 00:20:20,656
(chuckles)

529
00:20:20,691 --> 00:20:23,444
And that'll be for someone else to decide.

530
00:20:23,479 --> 00:20:24,562
(chuckles): Yeah.

531
00:20:24,597 --> 00:20:26,442
Well, that someone else
is sitting opposite you,

532
00:20:26,477 --> 00:20:28,052
and it's not looking good.

533
00:20:28,087 --> 00:20:29,498
I crossed a line.

534
00:20:29,579 --> 00:20:30,630
And I knew it.

535
00:20:30,665 --> 00:20:32,229
And after that, I just
did everything I could

536
00:20:32,305 --> 00:20:34,608
to keep others from making
the same mistakes I did.

537
00:20:34,643 --> 00:20:36,276
That's why I...

538
00:20:38,623 --> 00:20:39,708
Why what?

539
00:20:39,789 --> 00:20:41,501
- No, it's...
- You want to tell me.

540
00:20:41,578 --> 00:20:42,844
- It's nothing.
- Who are you protecting

541
00:20:42,880 --> 00:20:44,791
- from following in your footsteps?
- I can't.

542
00:20:44,826 --> 00:20:47,890
- It's... I just... I can't.
- You want to tell me, don't you?

543
00:20:48,039 --> 00:20:49,661
- I really can't.
- You want to tell me.

544
00:20:49,696 --> 00:20:50,819
Who are you protecting?

545
00:20:50,854 --> 00:20:51,820
Who are you protecting?

546
00:20:51,855 --> 00:20:53,355
How are you doing this, man?

547
00:20:53,390 --> 00:20:54,690
Look at me.

548
00:20:54,725 --> 00:20:56,191
Who are you protecting?

549
00:20:56,226 --> 00:20:57,212
Please, just...

550
00:20:57,247 --> 00:20:58,960
- Look at me. Look at me.
- I won't. I won't.

551
00:20:58,996 --> 00:21:00,362
- I can't.
- Look at me!

552
00:21:00,397 --> 00:21:01,830
Leave me alone!

553
00:21:02,013 --> 00:21:03,146
(door closes)

554
00:21:10,773 --> 00:21:13,687
MAN: I already spoke to
the police about Robbie.

555
00:21:13,820 --> 00:21:16,411
I don't know what else there is to say.

556
00:21:17,148 --> 00:21:18,714
I'm just following up.

557
00:21:18,749 --> 00:21:21,049
I want to make sure there aren't
any suspects we overlooked.

558
00:21:21,085 --> 00:21:23,518
But I was told Nick Hofmeister confessed.

559
00:21:24,536 --> 00:21:25,935
He did.

560
00:21:27,379 --> 00:21:31,174
Mr. Russell, I, um...

561
00:21:31,757 --> 00:21:33,873
I don't think Nick killed your son.

562
00:21:33,908 --> 00:21:35,497
What?

563
00:21:35,532 --> 00:21:38,217
Are you... Is this a joke?

564
00:21:38,498 --> 00:21:40,167
I'm sorry.

565
00:21:40,810 --> 00:21:43,711
Y-You just don't know

566
00:21:43,972 --> 00:21:47,007
what Robbie went through
because of my work.

567
00:21:47,653 --> 00:21:49,891
Now he's dead because of me.

568
00:21:50,001 --> 00:21:51,046
No.

569
00:21:51,081 --> 00:21:54,017
You know, my mom is Penelope Decker.

570
00:21:54,129 --> 00:21:56,084
So I was followed by paparazzi all my life,

571
00:21:56,120 --> 00:21:58,019
just like Robbie.

572
00:21:58,155 --> 00:22:00,085
But, you know, that wasn't my mom's fault.

573
00:22:00,120 --> 00:22:02,574
And you got to know, it's
not your fault either.

574
00:22:02,660 --> 00:22:03,792
The only person you can blame

575
00:22:03,827 --> 00:22:05,946
is whoever ran your son off the road.

576
00:22:06,099 --> 00:22:08,451
I want to make sure we get the right guy.

577
00:22:08,486 --> 00:22:11,287
And I'm telling you, I
don't think Nick is him.

578
00:22:13,107 --> 00:22:15,203
There was one other paparazzo.

579
00:22:15,360 --> 00:22:17,001
Did you get a name or a description?

580
00:22:17,036 --> 00:22:17,714
No, I didn't.

581
00:22:17,776 --> 00:22:20,154
Because Robbie only noticed him once.

582
00:22:20,189 --> 00:22:22,589
That's why I never mentioned him before.

583
00:22:23,739 --> 00:22:25,013
Thank you.

584
00:22:25,048 --> 00:22:26,381
(phone ringing)

585
00:22:26,416 --> 00:22:28,550
Excuse me.

586
00:22:30,401 --> 00:22:31,820
(sighs)

587
00:22:31,855 --> 00:22:33,522
Decker.

588
00:22:35,392 --> 00:22:37,058
He did what?

589
00:22:46,003 --> 00:22:47,469
What is wrong with you?

590
00:22:47,504 --> 00:22:48,837
(sighs)

591
00:22:48,872 --> 00:22:50,217
Nothing is wrong with me.

592
00:22:50,252 --> 00:22:52,511
I was hoping for sexy, salacious details,

593
00:22:52,546 --> 00:22:56,047
and instead I got taken on
a trip down depression lane.

594
00:22:57,393 --> 00:23:00,875
You feel bad for invading her privacy?

595
00:23:00,910 --> 00:23:03,310
You're the Lord of Hell.

596
00:23:03,375 --> 00:23:06,744
I can't believe I'm saying
this, but Amenadiel is right.

597
00:23:06,966 --> 00:23:08,911
You are changing.

598
00:23:08,946 --> 00:23:11,159
I don't mind the odd
smart-assed remark, Maze.

599
00:23:11,195 --> 00:23:12,252
They can be quite amusing.

600
00:23:12,287 --> 00:23:14,710
But don't you dare disrespect me.

601
00:23:14,745 --> 00:23:16,448
Or what?

602
00:23:16,529 --> 00:23:18,203
You'll cry really hard on my shoulder?

603
00:23:18,238 --> 00:23:20,605
You will not speak to me this way!

604
00:23:22,773 --> 00:23:25,340
(whispers): There he is.

605
00:23:27,596 --> 00:23:30,435
CHLOE: How did you get
into Nick's holding cell?

606
00:23:30,581 --> 00:23:32,214
And there he goes.

607
00:23:32,249 --> 00:23:33,415
Oh, sorry.

608
00:23:33,507 --> 00:23:36,573
Am I interrupting some
creepy foreplay you two have?

609
00:23:36,608 --> 00:23:38,797
How did you get into Nick's holding cell?

610
00:23:38,832 --> 00:23:40,589
Why, by asking very nicely, of course.

611
00:23:40,624 --> 00:23:42,141
Something you should try sometime.

612
00:23:42,228 --> 00:23:45,227
This case has nothing to do with you.

613
00:23:45,262 --> 00:23:46,588
Why won't you leave it alone?

614
00:23:46,643 --> 00:23:48,243
Why won't you?

615
00:23:48,927 --> 00:23:50,498
Did you learn something, at least?

616
00:23:50,600 --> 00:23:53,635
Yes. I did, actually.

617
00:23:53,774 --> 00:23:55,178
Our dung beetle is protecting

618
00:23:55,248 --> 00:23:58,235
someone who's following in his footsteps.

619
00:23:58,322 --> 00:23:59,642
Protégé, perhaps.

620
00:23:59,706 --> 00:24:01,615
I found out someone else
was following Robbie,

621
00:24:01,650 --> 00:24:03,484
and someone's been uploading photos online

622
00:24:03,519 --> 00:24:05,752
today from Nick's company.

623
00:24:05,980 --> 00:24:07,383
Last one was posted an hour ago

624
00:24:07,418 --> 00:24:09,985
from a party that's still happening.

625
00:24:10,320 --> 00:24:11,717
Our killer could be there.

626
00:24:11,840 --> 00:24:13,272
Right.

627
00:24:13,457 --> 00:24:15,390
Are you coming or what?

628
00:24:15,425 --> 00:24:17,465
Oh, sorry, I thought this was
the part where you leave me behind

629
00:24:17,500 --> 00:24:19,064
and say something like, "Lucifer, stay.

630
00:24:19,099 --> 00:24:21,686
- Good devil."
- I'd rather keep my eye on you.

631
00:24:23,333 --> 00:24:25,101
♪ Tell me what you like ♪

632
00:24:25,136 --> 00:24:27,737
♪ Tell me what you like ♪

633
00:24:27,853 --> 00:24:29,571
♪ Tell me what you like ♪

634
00:24:29,606 --> 00:24:31,473
♪ Tell me what you like... ♪

635
00:24:31,508 --> 00:24:33,842
(paparazzi clamoring, cameras clicking)

636
00:24:38,709 --> 00:24:41,949
LUCIFER: So how do you plan on
catching our murderous protégé anyway?

637
00:24:41,984 --> 00:24:44,830
Well, I was thinking, what if he
never left the scene of the crime?

638
00:24:44,954 --> 00:24:48,264
What, and instead blended in with
the other paparazzi taking photos?

639
00:24:48,299 --> 00:24:49,997
That's quite clever.

640
00:24:50,032 --> 00:24:53,767
Yeah, so if we recognize anyone
from the crash, it could be our guy.

641
00:24:53,802 --> 00:24:55,295
Right.

642
00:24:57,768 --> 00:24:59,434
LUCIFER: Are you okay?

643
00:24:59,469 --> 00:25:00,835
I'm fine.

644
00:25:01,089 --> 00:25:02,638
Why?

645
00:25:03,664 --> 00:25:05,952
Oh, Nick told you what happened, didn't he?

646
00:25:06,107 --> 00:25:07,163
He did.

647
00:25:07,265 --> 00:25:09,744
Got to hear all about
your wicked right hook.

648
00:25:09,923 --> 00:25:11,005
Oh, yeah.

649
00:25:11,040 --> 00:25:13,207
He also told me it was a low point for him.

650
00:25:13,242 --> 00:25:15,254
Which I believe, actually.

651
00:25:15,372 --> 00:25:17,585
Yeah, I think our dung
beetle, of all things,

652
00:25:17,620 --> 00:25:20,621
desires redemption for what he did to you.

653
00:25:21,161 --> 00:25:22,958
Yeah, well, he's not going
about it the right way,

654
00:25:22,993 --> 00:25:25,308
- that's for sure.
- Yes, well, we all know

655
00:25:25,389 --> 00:25:28,269
what the road to Hell
is paved with, don't we?

656
00:25:29,013 --> 00:25:30,927
Hello, hello, hello.

657
00:25:31,143 --> 00:25:32,859
There's a familiar face.

658
00:25:32,984 --> 00:25:35,603
CHLOE: Yeah, from the
crime scene this morning.

659
00:25:35,834 --> 00:25:38,923
- I remember him.
- And he's spectacularly creepy as well,

660
00:25:38,958 --> 00:25:39,749
so that's a bonus.

661
00:25:39,784 --> 00:25:41,830
Hey, everybody, it's Chloe Decker!

662
00:25:41,865 --> 00:25:43,078
Penelope Decker's daughter!

663
00:25:43,113 --> 00:25:44,245
(paparazzi clamoring)

664
00:25:44,281 --> 00:25:45,881
- Chloe, look over here!
- CHLOE: Guys...

665
00:25:45,936 --> 00:25:46,819
- Back off.
- Chloe Decker!

666
00:25:46,854 --> 00:25:48,901
- Hey, show me your boobs!
- Hey, show us your boobs, Chloe!

667
00:25:48,936 --> 00:25:51,436
Back off, you mouth-breathing scaven...!

668
00:25:51,471 --> 00:25:54,686
Well, go on then, punch him!
Come on, let's punch them all!

669
00:25:54,819 --> 00:25:56,507
It's not me anymore.

670
00:25:56,542 --> 00:25:59,828
Well, it's still very much me.

671
00:25:59,863 --> 00:26:01,196
You, Friar Tuck,

672
00:26:01,231 --> 00:26:04,823
tell me, is this depravity
really all you want out of life?

673
00:26:04,967 --> 00:26:06,433
Hmm?

674
00:26:07,589 --> 00:26:10,323
I want to win a Pulitzer for photography.

675
00:26:10,358 --> 00:26:11,373
Pulitzer?

676
00:26:11,408 --> 00:26:12,782
Really? Do you hear that, chaps?

677
00:26:12,817 --> 00:26:16,334
Yeah, they don't give out
Pulitzers for nip slips.

678
00:26:17,681 --> 00:26:19,514
(paparazzi clamoring, cameras clicking)

679
00:26:23,491 --> 00:26:26,626
(tires screeching)

680
00:26:29,192 --> 00:26:32,423
- (sighs)
- He's gone.

681
00:26:36,241 --> 00:26:38,445
(Chloe sighs)

682
00:26:38,611 --> 00:26:40,410
(whispers): Oh, boy.

683
00:26:40,637 --> 00:26:42,755
It's not that bad, is it?

684
00:26:42,864 --> 00:26:45,053
Trixie's classmates all have the Internet.

685
00:26:45,088 --> 00:26:46,560
One of them's gonna
figure out that her mom is

686
00:26:46,595 --> 00:26:48,782
the top story on their
favorite gossip site.

687
00:26:48,817 --> 00:26:51,892
She's finally gonna find out
about <i>Hot Tub High School.</i>

688
00:26:51,927 --> 00:26:53,425
- Great.
- If it's any consolation,

689
00:26:53,460 --> 00:26:54,676
you look really good in it.

690
00:26:54,711 --> 00:26:56,244
Thanks.

691
00:26:57,241 --> 00:27:00,289
Why do I feel like you're
cheering me up for even worse news?

692
00:27:00,594 --> 00:27:01,899
Nick's sticking to his story.

693
00:27:01,934 --> 00:27:03,174
It's an open- and-shut case,

694
00:27:03,209 --> 00:27:06,014
but I can't help it if a rogue detective

695
00:27:06,049 --> 00:27:08,250
won't leave well enough alone.

696
00:27:10,476 --> 00:27:11,962
Oh, you ran the plate number I gave you.

697
00:27:11,997 --> 00:27:13,106
Yes, ma'am, I did.

698
00:27:13,141 --> 00:27:15,333
It was registered to Nick...
one of his company cars.

699
00:27:15,368 --> 00:27:17,226
Like the one that ran Robbie off the road?

700
00:27:17,261 --> 00:27:18,179
Exactly.

701
00:27:18,214 --> 00:27:19,037
Did a little more digging.

702
00:27:19,072 --> 00:27:22,636
Guy's name is Josh Bryant.
He freelances for Nick.

703
00:27:22,671 --> 00:27:24,137
Thanks.

704
00:27:26,252 --> 00:27:27,917
Why are you doing this?

705
00:27:27,952 --> 00:27:29,924
Because I think you're onto something.

706
00:27:29,959 --> 00:27:33,341
So go figure it out
while I buy you some time.

707
00:27:33,376 --> 00:27:35,820
And... be careful.

708
00:27:35,855 --> 00:27:37,462
All right?

709
00:27:43,478 --> 00:27:45,544
(camera clicking)

710
00:27:52,005 --> 00:27:55,506
Oh, sorry. Did I ruin
your creepy little moment?

711
00:27:57,256 --> 00:28:00,298
I am so happy to see you.

712
00:28:00,664 --> 00:28:02,817
I felt so bad about what happened.

713
00:28:02,852 --> 00:28:04,138
I'm a huge fan.

714
00:28:04,173 --> 00:28:06,503
<i>Hot Tub High School</i>
was my favorite growing up.

715
00:28:06,538 --> 00:28:07,576
LUCIFER: Yes, we're really not interested

716
00:28:07,611 --> 00:28:09,740
in your formative spank
bank years, all right?

717
00:28:09,853 --> 00:28:11,502
JOSH: I'm so sorry about what happened.

718
00:28:11,537 --> 00:28:13,937
I would've done something,
but I'm not good with violence.

719
00:28:13,973 --> 00:28:14,559
- (chuckles)
- Mm.

720
00:28:14,594 --> 00:28:16,740
Well, lucky for us, we found you anyhow.

721
00:28:16,775 --> 00:28:18,282
You were looking for me? Why?

722
00:28:18,379 --> 00:28:21,956
Because she wants justice
for Robbie Russell Jr.

723
00:28:21,991 --> 00:28:23,394
What is it you want, Josh?

724
00:28:23,429 --> 00:28:25,649
Hmm?

725
00:28:25,684 --> 00:28:27,626
To be first.

726
00:28:27,694 --> 00:28:29,470
To always be first.

727
00:28:29,505 --> 00:28:30,971
Really?

728
00:28:32,264 --> 00:28:33,890
What, did Nick teach you that?

729
00:28:34,026 --> 00:28:35,459
To be first?

730
00:28:35,740 --> 00:28:37,595
Yeah. I learned a lot working for him.

731
00:28:37,689 --> 00:28:38,862
He's my idol.

732
00:28:38,897 --> 00:28:40,138
He's the best pap out there.

733
00:28:40,211 --> 00:28:43,478
So you took photos of your
idol being arrested for murder?

734
00:28:43,513 --> 00:28:45,442
I didn't know what else to do.

735
00:28:45,560 --> 00:28:47,006
Other than what Nick would've done.

736
00:28:47,109 --> 00:28:48,807
Which is to be first, no matter what.

737
00:28:48,842 --> 00:28:50,233
Of course.

738
00:28:50,358 --> 00:28:51,975
Just a second.

739
00:28:57,768 --> 00:28:59,201
(camera clicks)

740
00:29:00,953 --> 00:29:02,545
You like smoking pot, Josh?

741
00:29:02,580 --> 00:29:05,389
It's for my nerves. I have a prescription.

742
00:29:07,092 --> 00:29:08,342
(camera clicking)

743
00:29:08,377 --> 00:29:09,159
Oh!

744
00:29:09,194 --> 00:29:10,060
Hello.

745
00:29:10,095 --> 00:29:12,062
(camera clicking)

746
00:29:13,040 --> 00:29:14,969
Good timing on that photo.

747
00:29:15,067 --> 00:29:17,401
Just lucky I guess.

748
00:29:19,835 --> 00:29:20,436
(engine starts)

749
00:29:20,471 --> 00:29:24,007
Far be it for me to call someone's
morality into question, but...

750
00:29:24,043 --> 00:29:27,010
I believe that photo was planned.

751
00:29:27,046 --> 00:29:29,496
Yeah.

752
00:29:29,664 --> 00:29:32,364
Makes me wonder what else was.

753
00:29:34,286 --> 00:29:36,219
Look at this.

754
00:29:36,255 --> 00:29:37,962
Celebrity shouting matches,

755
00:29:37,997 --> 00:29:39,055
fistfights.

756
00:29:39,090 --> 00:29:41,466
Josh had the first photo on every one.

757
00:29:41,501 --> 00:29:42,626
It escalates.

758
00:29:42,661 --> 00:29:44,048
Overdose. Suicide.

759
00:29:44,083 --> 00:29:45,519
- Or so it appeared.
- Well, I suppose

760
00:29:45,554 --> 00:29:48,185
the best way to be first is to
know it'll happen beforehand.

761
00:29:48,220 --> 00:29:51,168
So he follows Robbie, intent
on running him off the road,

762
00:29:51,203 --> 00:29:54,304
but doesn't count on his
own car running off as well.

763
00:29:54,340 --> 00:29:56,039
This is cold, premeditated murder.

764
00:29:56,074 --> 00:29:57,411
- Mm.
- Nick's a slimeball.

765
00:29:57,446 --> 00:30:00,077
I just... I don't think he'd go this far.

766
00:30:00,185 --> 00:30:02,316
Which means Josh maybe
convinced him to take the fall.

767
00:30:02,351 --> 00:30:03,585
The question is: why?

768
00:30:03,637 --> 00:30:04,848
Well, who cares?

769
00:30:04,883 --> 00:30:07,142
We know Josh is guilty. Let's punish him.

770
00:30:07,227 --> 00:30:09,930
Ah, I could add an ironic twist,
like I used to when I ran Hell.

771
00:30:09,965 --> 00:30:11,561
Yeah, no, it doesn't work that way,

772
00:30:11,596 --> 00:30:12,724
because I need evidence.

773
00:30:12,759 --> 00:30:14,258
LUCIFER: Well, you have plenty.

774
00:30:14,293 --> 00:30:15,462
Circumstantial.

775
00:30:15,497 --> 00:30:17,553
- I need concrete proof.
- (sighs)

776
00:30:17,588 --> 00:30:18,429
I'm gonna talk to Nick...

777
00:30:18,464 --> 00:30:19,927
Boring, boring, boring, boring!

778
00:30:19,962 --> 00:30:22,058
You don't decide who gets punished and how.

779
00:30:22,093 --> 00:30:25,068
- That's exactly what I do.
- No, no, you don't.

780
00:30:25,244 --> 00:30:27,444
This is how it works, Lucifer.

781
00:30:31,947 --> 00:30:34,814
(sighs)

782
00:30:35,380 --> 00:30:36,971
Whatever speech you have brewing, Maze,

783
00:30:37,006 --> 00:30:39,607
I don't want to hear it.

784
00:30:39,785 --> 00:30:42,921
I think I've said everything I need to.

785
00:30:45,453 --> 00:30:46,920
You're right.

786
00:30:47,127 --> 00:30:48,428
And I agree.

787
00:30:48,463 --> 00:30:50,460
Let's go deliver some punishment.

788
00:30:50,862 --> 00:30:51,994
(chuckles)

789
00:30:55,948 --> 00:30:59,409
We believe Josh may be a
very disturbed individual.

790
00:30:59,580 --> 00:31:00,670
(sighs)

791
00:31:00,705 --> 00:31:02,639
God.

792
00:31:02,674 --> 00:31:04,359
He caused all these?

793
00:31:04,394 --> 00:31:06,652
Yeah. All of them.

794
00:31:06,761 --> 00:31:08,679
I can't believe it. I...

795
00:31:09,864 --> 00:31:11,321
Tell me what really happened, Nick.

796
00:31:11,356 --> 00:31:13,583
(sighs)

797
00:31:13,619 --> 00:31:17,032
I took Josh in when he was 16.

798
00:31:17,067 --> 00:31:18,522
He was a runaway.

799
00:31:18,557 --> 00:31:22,282
He was a little broken.

800
00:31:22,415 --> 00:31:27,230
In him, I saw a little
bit of who I used to be.

801
00:31:27,266 --> 00:31:30,434
At least, I thought I did.

802
00:31:30,469 --> 00:31:32,269
So I took him under my wing.

803
00:31:32,304 --> 00:31:34,738
He was a natural.

804
00:31:34,773 --> 00:31:37,483
Taught him about all the
lines a pap can't cross.

805
00:31:37,518 --> 00:31:40,264
You know, 'cause I just...
I just wanted him to stop

806
00:31:40,299 --> 00:31:42,300
making the same mistakes I did.

807
00:31:42,414 --> 00:31:45,013
- Mm.
- And then, two days ago,

808
00:31:45,082 --> 00:31:47,615
he calls me up, says he's
been in a really bad accident,

809
00:31:47,650 --> 00:31:49,783
and said that he totally understood

810
00:31:49,818 --> 00:31:52,185
everything I was saying now.

811
00:31:52,360 --> 00:31:54,088
But it was too late.

812
00:31:54,145 --> 00:31:56,470
You know, someone was dead.

813
00:31:56,579 --> 00:31:57,690
So you took the fall,

814
00:31:57,777 --> 00:32:00,914
hoping that Josh would
get a chance at a new life.

815
00:32:00,992 --> 00:32:02,116
Yeah.

816
00:32:02,193 --> 00:32:05,736
Nick Hofmeister finally tries to
do something good with his life,

817
00:32:05,771 --> 00:32:08,138
and he gets played.

818
00:32:08,229 --> 00:32:10,098
You must really be enjoying this.

819
00:32:10,145 --> 00:32:11,966
I'm really not.

820
00:32:12,031 --> 00:32:15,811
Believe it or not, I forgive you.

821
00:32:15,944 --> 00:32:17,946
This isn't about you, this isn't about me.

822
00:32:18,062 --> 00:32:19,516
This is about Robbie Russell.

823
00:32:19,617 --> 00:32:22,170
You know, he was a kid who
didn't ask to be famous.

824
00:32:22,205 --> 00:32:25,883
He just wanted to live a normal life.

825
00:32:27,193 --> 00:32:30,805
Nick, if you don't testify,
Josh will do this again.

826
00:32:31,824 --> 00:32:33,530
He'll do it again.

827
00:32:33,565 --> 00:32:35,932
(phone ringing)

828
00:32:35,968 --> 00:32:38,502
Excuse me.

829
00:32:38,630 --> 00:32:40,958
Oh. Just a second.

830
00:32:41,794 --> 00:32:42,957
Hey, Dan, this better be important.

831
00:32:42,992 --> 00:32:44,990
I think Nick's about to talk.

832
00:32:45,210 --> 00:32:46,476
(sighs)

833
00:32:46,512 --> 00:32:49,446
No, I'm not following Josh. Why?

834
00:32:49,761 --> 00:32:51,600
What do you mean he's missing?

835
00:32:59,333 --> 00:33:00,715
Desk Sergeant?

836
00:33:00,845 --> 00:33:02,618
- Yes, Detective?
- Where did Nick Hofmeister go?

837
00:33:02,699 --> 00:33:04,615
- Did somebody get him?
- Why, yes.

838
00:33:04,714 --> 00:33:07,248
It was that tall, handsome British fella.

839
00:33:07,971 --> 00:33:12,045
- Oh, no. I did it, too, didn't I?
- (sighs)

840
00:33:14,332 --> 00:33:16,499
♪ ♪

841
00:33:32,934 --> 00:33:36,271
Oh, I respect what you do, dung beetle.

842
00:33:36,306 --> 00:33:37,964
Much as celebrities hate you,

843
00:33:37,999 --> 00:33:41,601
you know, they need you,
keep you in the limelight.

844
00:33:41,845 --> 00:33:44,546
You're a... a necessarily evil.

845
00:33:44,673 --> 00:33:47,035
Something I understand all too well.

846
00:33:47,070 --> 00:33:49,561
But the-the trouble is
that you tried to change.

847
00:33:49,670 --> 00:33:53,031
Yeah? And you failed spectacularly at it.

848
00:33:53,140 --> 00:33:56,725
Because, well, sometimes
we are what we are,

849
00:33:57,463 --> 00:33:59,830
and we should embrace that.

850
00:34:01,880 --> 00:34:03,976
What are we doing back here exactly?

851
00:34:04,011 --> 00:34:05,267
And do you need me to...?

852
00:34:05,450 --> 00:34:07,202
Maze!

853
00:34:08,135 --> 00:34:10,669
Did you bring me my gift?

854
00:34:12,042 --> 00:34:14,109
(grunting)

855
00:34:18,115 --> 00:34:19,381
(muffled panting)

856
00:34:24,702 --> 00:34:26,969
I'll kill you, you crazy bitch.

857
00:34:28,264 --> 00:34:29,430
Just be polite to the lady.

858
00:34:29,534 --> 00:34:31,667
She isn't your enemy tonight.

859
00:34:33,148 --> 00:34:35,047
What is this?

860
00:34:35,132 --> 00:34:39,109
Right, well, both of you have committed
terrible acts worthy of punishment.

861
00:34:39,144 --> 00:34:41,636
However, you will not receive
said punishment when you die.

862
00:34:41,672 --> 00:34:44,041
It's my fault, really. Sorry.

863
00:34:44,165 --> 00:34:46,091
So I'm here to fix that.

864
00:34:46,260 --> 00:34:47,960
Right now.

865
00:34:50,619 --> 00:34:52,356
Oh. Amateurs.

866
00:34:52,442 --> 00:34:54,812
All right, very well, in
terms you'll understand.

867
00:34:56,769 --> 00:34:58,524
You both get a gun.

868
00:34:58,672 --> 00:35:01,388
Let's see who shoots who first.

869
00:35:08,082 --> 00:35:10,203
What's to stop us from shooting you?

870
00:35:10,238 --> 00:35:13,253
Well, despite the waste
of bullets, let's see.

871
00:35:13,402 --> 00:35:15,683
He's about to rat you out to the police.

872
00:35:15,718 --> 00:35:19,508
And he tricked you into taking the fall
for a murder he committed. (chuckles)

873
00:35:19,543 --> 00:35:20,976
Discuss.

874
00:35:22,948 --> 00:35:25,214
You really did it, didn't you?

875
00:35:26,154 --> 00:35:27,853
You killed people.

876
00:35:30,396 --> 00:35:32,074
You lost your touch, Nick.

877
00:35:32,203 --> 00:35:35,021
All this talk about lines we can't cross.

878
00:35:35,107 --> 00:35:36,958
Nowadays, the only way to be first

879
00:35:36,994 --> 00:35:39,628
is to realize that there <i>is</i> no line.

880
00:35:39,663 --> 00:35:43,865
And you were almost
begging to take the fall.

881
00:35:43,901 --> 00:35:45,969
That one dramatic gesture.

882
00:35:46,048 --> 00:35:48,470
As if that would erase the fact
that you've been a piece of crap

883
00:35:48,505 --> 00:35:50,505
- for the last 30 years.
- You can't do this.

884
00:35:50,595 --> 00:35:52,828
I treated you like a son.

885
00:35:53,644 --> 00:35:55,277
(gun clicks)

886
00:35:55,312 --> 00:35:56,153
(laughs)

887
00:35:56,188 --> 00:35:59,381
Oh, Maze, you fiend.

888
00:35:59,561 --> 00:36:01,165
Even I didn't see that one coming.

889
00:36:01,225 --> 00:36:03,504
You really would've killed me.

890
00:36:10,260 --> 00:36:12,294
- Nick...
- (car approaching)

891
00:36:12,465 --> 00:36:14,696
I made a mistake, okay? I realize that now.

892
00:36:14,731 --> 00:36:16,150
- (car door opens)
- And I'm sorry.

893
00:36:16,255 --> 00:36:18,867
CHLOE: Stop! Don't shoot him!

894
00:36:18,926 --> 00:36:21,570
LUCIFER: Detective, you're
interrupting my punishment.

895
00:36:21,677 --> 00:36:23,854
You, don't talk. You're lucky
I figured out your insane,

896
00:36:23,889 --> 00:36:25,728
ironic punishment before anyone got killed.

897
00:36:25,802 --> 00:36:28,611
Nick, you tried to do some good,

898
00:36:28,646 --> 00:36:30,334
to help someone. Don't throw it all away.

899
00:36:30,422 --> 00:36:32,884
Nick, embrace who you really
are. Stop fighting it. Come on.

900
00:36:32,919 --> 00:36:35,504
Don't listen to him,
Nick. You tried to change.

901
00:36:35,539 --> 00:36:36,839
Yeah.

902
00:36:36,941 --> 00:36:38,249
- And look what happened.
- Yeah.

903
00:36:38,284 --> 00:36:40,044
You screwed up, but you
know what? It's okay.

904
00:36:40,123 --> 00:36:42,126
You tried to change.
That's what's important.

905
00:36:42,161 --> 00:36:44,194
Humans.

906
00:36:44,415 --> 00:36:46,916
Fascinating, aren't they?

907
00:36:47,625 --> 00:36:49,202
Do you know, perhaps
they're onto something.

908
00:36:49,254 --> 00:36:52,452
Nick... don't.

909
00:37:07,599 --> 00:37:10,018
I was surprised to hear from you, Lucifer.

910
00:37:10,109 --> 00:37:12,954
Well, not as surprised as I was.

911
00:37:12,990 --> 00:37:15,156
But I wanted to tell you you were right.

912
00:37:15,192 --> 00:37:17,360
Hmm. Is that a joke?

913
00:37:17,511 --> 00:37:19,444
(chuckles) No, I wish it were.

914
00:37:19,630 --> 00:37:22,597
But, no, you were right, and I was wrong.

915
00:37:26,942 --> 00:37:28,350
So you'll return to Hell?

916
00:37:28,472 --> 00:37:30,372
What? No!

917
00:37:30,407 --> 00:37:31,996
That is absurd.

918
00:37:32,099 --> 00:37:34,343
No, you're right that I've
changed in my time here,

919
00:37:34,457 --> 00:37:37,358
and that I have absolutely
no control over it.

920
00:37:38,084 --> 00:37:39,730
And you know what?

921
00:37:42,239 --> 00:37:45,536
That feels positively thrilling.

922
00:37:45,907 --> 00:37:48,090
You asked me here to tell me that?

923
00:37:48,453 --> 00:37:49,453
No, no, no, I thought

924
00:37:49,509 --> 00:37:51,982
I'd use you to remedy a
situation that I've mishandled,

925
00:37:52,072 --> 00:37:54,639
and annoy you in the process.

926
00:37:54,760 --> 00:37:57,027
Kill two birds with one
prayer sort of thing, hmm?

927
00:37:57,134 --> 00:37:59,834
Luci...

928
00:37:59,870 --> 00:38:01,736
you should've taken the offer.

929
00:38:01,772 --> 00:38:04,439
Oh.

930
00:38:05,442 --> 00:38:07,575
(wings flapping)

931
00:38:12,549 --> 00:38:14,049
(groans)

932
00:38:14,718 --> 00:38:15,718
(gasps)

933
00:38:19,523 --> 00:38:21,842
You're looking for someone?

934
00:38:21,941 --> 00:38:23,340
(gasps)

935
00:38:23,493 --> 00:38:26,261
But...

936
00:38:26,324 --> 00:38:28,096
you were just over there.

937
00:38:28,205 --> 00:38:31,606
That's... that's impossible.

938
00:38:34,912 --> 00:38:37,872
(indistinct police radio chatter)

939
00:38:37,907 --> 00:38:40,007
(siren whoops)

940
00:38:48,899 --> 00:38:50,384
Yes?

941
00:38:50,795 --> 00:38:52,523
I saw Nick pull the trigger.

942
00:38:52,656 --> 00:38:55,189
I heard the gunshot, but Josh wasn't shot.

943
00:38:55,266 --> 00:38:57,620
Did you put blanks in the guns? Like...

944
00:38:57,655 --> 00:39:00,093
Was this some staged thing to
get a confession out of Josh?

945
00:39:00,128 --> 00:39:02,786
That's probably more plausible
to you than my angelic brother

946
00:39:02,859 --> 00:39:05,037
slowing time while I pluck
a bullet out of thin air,

947
00:39:05,134 --> 00:39:07,401
isn't it?

948
00:39:07,803 --> 00:39:09,937
Even with all that,

949
00:39:09,973 --> 00:39:12,406
you were standing right in front of me.

950
00:39:12,442 --> 00:39:14,809
I blink, and you're here.

951
00:39:14,844 --> 00:39:16,611
Is there a question there, Detective?

952
00:39:16,646 --> 00:39:18,982
You... (sighs)

953
00:39:19,081 --> 00:39:21,067
You know exactly what I'm asking you.

954
00:39:21,145 --> 00:39:23,638
And you know exactly what I'll answer.

955
00:39:24,550 --> 00:39:26,087
You know, um...

956
00:39:26,772 --> 00:39:29,763
it's quite fun, this
police malarkey, isn't it?

957
00:39:30,333 --> 00:39:32,727
TRIXIE: Are we going
to watch a movie, Mommy?

958
00:39:32,762 --> 00:39:35,129
CHLOE: No, babe, I just wanted
to talk to you about something.

959
00:39:35,220 --> 00:39:38,332
So, before I was a cop,

960
00:39:38,408 --> 00:39:40,369
I was an actress.

961
00:39:40,404 --> 00:39:42,090
And I was in a movie.

962
00:39:42,178 --> 00:39:45,307
And... it was this movie.

963
00:39:45,393 --> 00:39:49,770
In the movie, I do some very silly things.

964
00:39:49,805 --> 00:39:51,477
Things that, uh,

965
00:39:51,512 --> 00:39:54,718
maybe some of your friends
might tease you about.

966
00:39:55,401 --> 00:39:57,020
But it is what it is,

967
00:39:57,117 --> 00:40:00,130
and-and that's not me anymore, okay?

968
00:40:01,336 --> 00:40:02,623
(whispers): I know.

969
00:40:02,659 --> 00:40:03,659
Hmm?

970
00:40:03,999 --> 00:40:06,275
I've seen this before, Mommy.

971
00:40:07,103 --> 00:40:09,100
You have? Where?

972
00:40:09,135 --> 00:40:11,971
I have the Internet.

973
00:40:12,099 --> 00:40:13,532
Oh, right.

974
00:40:13,567 --> 00:40:16,802
This isn't even in HD.

975
00:40:17,207 --> 00:40:19,941
Mm. Hmm.

976
00:40:20,812 --> 00:40:22,732
Well, what'd you think?

977
00:40:22,912 --> 00:40:25,110
I thought it's hilarious!

978
00:40:25,696 --> 00:40:26,614
You did?

979
00:40:26,685 --> 00:40:28,685
My favorite part is when
you ate too much cake,

980
00:40:28,815 --> 00:40:31,152
and then you puked in that cute guy's hair.

981
00:40:31,187 --> 00:40:32,471
(laughs)

982
00:40:32,592 --> 00:40:34,684
That part is really funny.

983
00:40:35,059 --> 00:40:38,517
Then you stop, and we think it's all over.

984
00:40:38,552 --> 00:40:39,737
Yeah.

985
00:40:39,915 --> 00:40:41,212
But then...

986
00:40:41,432 --> 00:40:43,264
- Blah! Blah!
- Oh.

987
00:40:43,299 --> 00:40:45,766
(laughs)

988
00:40:46,021 --> 00:40:47,046
Sorry, Mommy.

989
00:40:47,081 --> 00:40:48,316
Didn't mean to hurt you.

990
00:40:48,394 --> 00:40:50,795
You didn't hurt me, baby. I'm fine.

991
00:40:50,910 --> 00:40:52,704
It's gonna get better soon.

992
00:40:52,747 --> 00:40:55,337
I hope the guy who hurt
you got in lots of trouble.

993
00:40:55,396 --> 00:40:58,184
You know, I should go see him.

994
00:40:58,331 --> 00:41:01,449
So, the Devil did a good deed today.

995
00:41:01,484 --> 00:41:02,950
(laughs): Oh. Hmm.

996
00:41:03,023 --> 00:41:05,025
- There's no need to call it that.
- (chuckles)

997
00:41:05,060 --> 00:41:06,686
I enjoyed every minute of it.

998
00:41:06,721 --> 00:41:09,989
(laughs) You know what I mean.

999
00:41:10,253 --> 00:41:11,652
Mm.

1000
00:41:11,718 --> 00:41:15,119
You know, I'm so very used to
being in control of everything.

1001
00:41:15,398 --> 00:41:18,532
Not knowing what's gonna come next is...

1002
00:41:18,727 --> 00:41:20,334
Can be scary.

1003
00:41:20,439 --> 00:41:23,371
No. No, I'm finding it
quite exhilarating, actually.

1004
00:41:23,431 --> 00:41:24,939
- Hmm.
- (chuckles)

1005
00:41:26,021 --> 00:41:27,674
I think you were right, by the way.

1006
00:41:27,709 --> 00:41:28,791
About what?

1007
00:41:28,885 --> 00:41:32,446
That it may be a "who" that's changing me.

1008
00:41:32,944 --> 00:41:38,012
But now that begs the
question: what do I do with her?

1009
00:41:38,047 --> 00:41:40,217
WOMAN: <i>I have to warn you,
he's heavily medicated.</i>

1010
00:41:40,312 --> 00:41:42,790
I doubt he'll be able to string
two words together right now,

1011
00:41:42,825 --> 00:41:45,514
much less have a conversation.

1012
00:41:45,585 --> 00:41:47,718
Thanks.

1013
00:41:50,400 --> 00:41:52,366
Hey, Jimmy.

1014
00:41:53,573 --> 00:41:56,202
So this is where you ended up, huh?

1015
00:41:56,237 --> 00:41:59,754
I was so wrapped up in
recovery, I forgot to come visit.

1016
00:41:59,789 --> 00:42:02,196
You know, from when you shot me.

1017
00:42:04,914 --> 00:42:06,046
(sighs)

1018
00:42:06,479 --> 00:42:08,051
I have to ask you something, Jimmy,

1019
00:42:08,086 --> 00:42:10,420
about that day.

1020
00:42:16,454 --> 00:42:18,740
What happened to you, Jimmy?

1021
00:42:18,923 --> 00:42:21,324
What happened with Lucifer?

1022
00:42:23,882 --> 00:42:25,626
Lucifer?

1023
00:42:25,767 --> 00:42:26,851
What happened when you shot at me?

1024
00:42:26,886 --> 00:42:28,805
- Is he here?! Tell me he's not here!
- No.

1025
00:42:28,840 --> 00:42:31,037
No, Jimmy, he's not here.
He's not here, Jimmy.

1026
00:42:31,072 --> 00:42:32,239
I know he's here.

1027
00:42:32,275 --> 00:42:34,801
I can't get away. I
can't get away from him!

1028
00:42:35,878 --> 00:42:37,611
Jimmy, you're safe here.

1029
00:42:40,149 --> 00:42:41,471
- (crying)
- You're safe.

1030
00:42:41,506 --> 00:42:43,377
No, I'm not safe! None of us are!

1031
00:42:43,450 --> 00:42:46,090
- He's just a man, Jimmy.
- You don't get it, do you?

1032
00:42:46,125 --> 00:42:48,589
He's the Devil! He's the Devil!

1033
00:42:48,710 --> 00:42:49,990
He's the Devil!

1034
00:42:50,026 --> 00:42:52,893
He's the Devil! He's the Devil!

1035
00:42:54,235 --> 00:42:59,235
Sync and corrections by explosiveskull
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

