﻿1
00:00:04,736 --> 00:00:06,836
<i>Previously on </i>The Expanse...

2
00:00:09,136 --> 00:00:10,560
Julie: <i>Please help me.</i>

3
00:00:10,660 --> 00:00:14,249
<i>My name is James Holden, speaking for
the five survivors of the</i> Canterbury.

4
00:00:14,828 --> 00:00:18,766
<i>Our ship was destroyed answering a bogus
SOS from a ship called the</i> Scopuli.

5
00:00:18,985 --> 00:00:23,153
<i>We recovered a false beacon and identified
it as Martian Naval technology.</i>

6
00:00:23,189 --> 00:00:24,189
<i>It was a trap.</i>

7
00:00:25,524 --> 00:00:27,524
Amos: Torpedo launch!

8
00:00:27,526 --> 00:00:29,109
Those weren't meant for us.

9
00:00:29,161 --> 00:00:30,921
<i>Canterbury,</i> burn like hell.
You got incoming.

10
00:00:35,918 --> 00:00:38,669
Miller: <i>Juliette Andromeda Mao.</i>

11
00:00:38,704 --> 00:00:41,705
You crewed her up on a ship
called the <i>Scopuli.</i>

12
00:00:41,757 --> 00:00:44,041
That would explain your
interest in her, huh?

13
00:00:44,487 --> 00:00:48,489
We're gonna retire to Mars and the
Mariner Valley Circle of Life.

14
00:00:48,708 --> 00:00:50,875
My diplomatic credentials
have been revoked.

15
00:00:51,627 --> 00:00:53,544
<i>I've been banned from Mars for life.</i>

16
00:00:54,714 --> 00:00:57,131
Frank Degraaf was found dead
in his home this morning.

17
00:00:57,634 --> 00:00:59,517
Suicide. I'm so sorry.

18
00:01:00,253 --> 00:01:03,838
Holden: This is the ship. The one that
killed the <i>Cant.</i> It has to be.

19
00:01:08,244 --> 00:01:11,360
<i>Guess that explains what happened
to the crew of the Scopuli.</i>

20
00:01:11,836 --> 00:01:13,051
Holden, behind you!

21
00:01:13,504 --> 00:01:15,671
<i>I think it's absorbing
energy from the reactor.</i>

22
00:01:15,923 --> 00:01:18,724
[Sighs] Anyway, what do you know
about this kid? Why she's on Eros.

23
00:01:19,810 --> 00:01:21,176
I believe in her.

24
00:01:21,979 --> 00:01:24,847
Kenzo: <i>You're going to Eros, aren't
you? Let me help you find him.</i>

25
00:01:24,849 --> 00:01:27,270
Holden: <i>I'm looking for a friend
who checked into a room here.</i>

26
00:01:27,271 --> 00:01:28,271
<i>Lionel Polanski.</i>

27
00:01:29,119 --> 00:01:30,419
- Hey!
- [Gunshot]

28
00:01:30,654 --> 00:01:31,654
[Groaning]

29
00:01:34,408 --> 00:01:35,408
[Grunts]

30
00:01:36,777 --> 00:01:38,777
Shit just follow you around, don't it, kid?

31
00:01:38,829 --> 00:01:40,795
Who the hell are you?
And what are you doing here?

32
00:01:41,582 --> 00:01:42,614
Julie?

33
00:01:46,337 --> 00:01:50,205
Everything going on out there,
all this shit storm that we're in,

34
00:01:50,257 --> 00:01:53,542
it's all got to do with her, Julie Mao.

35
00:01:55,012 --> 00:01:57,513
You know that memory crypt
that we took out of that stiff?

36
00:01:57,548 --> 00:01:59,298
- Yeah?
- All right. Go 3-D.

37
00:01:59,633 --> 00:02:03,552
It had an unregistered flight path
for a ship called the <i>Anubis.</i>

38
00:02:04,021 --> 00:02:06,722
The Anubis left Phoebe Research Station,

39
00:02:06,724 --> 00:02:10,058
and it was headed for Eros, okay?

40
00:02:10,277 --> 00:02:16,565
Now, I'm thinking, hmm, maybe something's
being transported on this ship.

41
00:02:17,201 --> 00:02:21,954
I'm thinking Julie's ship
was sent out to intercept it.

42
00:02:22,373 --> 00:02:25,791
And then, suddenly
ships start blowing up...

43
00:02:25,826 --> 00:02:28,911
The <i>Canterbury,</i> the
<i>Donnager...</i> It's got to be connected.

44
00:02:28,963 --> 00:02:31,914
What do you think is on this <i>Anubis?</i>

45
00:02:33,417 --> 00:02:37,586
Something. Something worth
spilling a lot of blood over.

46
00:02:41,688 --> 00:02:45,453
_

47
00:02:53,804 --> 00:02:55,804
_

48
00:02:57,358 --> 00:02:59,358
_

49
00:03:00,160 --> 00:03:01,443
Radar’s really flaky.

50
00:03:01,445 --> 00:03:03,445
Wan: Ah, scopes on this bucket suck.

51
00:03:04,331 --> 00:03:05,998
It's nothing bigger than a light transport,

52
00:03:06,033 --> 00:03:08,200
nothing we can't handle, <i>gova gut.</i>

53
00:03:08,252 --> 00:03:09,252
I'm not worried.

54
00:03:09,453 --> 00:03:11,086
You gonna lock up from the adrenaline.

55
00:03:11,288 --> 00:03:12,421
I know how to fly.

56
00:03:12,456 --> 00:03:14,590
Easy. I'm not trying to
pet you the wrong way.

57
00:03:15,376 --> 00:03:16,541
I'm trying to help.

58
00:03:18,095 --> 00:03:21,096
I'm sorry. It's just been a long
time coming. A long fight to get here.

59
00:03:21,131 --> 00:03:23,131
If I had your kind of money, I'd be sitting

60
00:03:23,133 --> 00:03:25,267
- in a penthouse at the Shangri-La...
- It's my father's money.

61
00:03:25,636 --> 00:03:27,803
- I see.
- And that's his weapon on that ship.

62
00:03:28,305 --> 00:03:31,306
Belters need to know what it is,
so it can't be used against us.

63
00:03:31,308 --> 00:03:32,474
Us?

64
00:03:32,476 --> 00:03:34,059
You are a true believer.

65
00:03:34,111 --> 00:03:36,111
Darren: That she is.

66
00:03:36,480 --> 00:03:37,946
You may not share our brittle bones,

67
00:03:37,982 --> 00:03:40,232
but you're definitely one
of us, <i>Beltalowda.</i>

68
00:03:41,402 --> 00:03:42,951
I saw you race once.

69
00:03:42,987 --> 00:03:46,121
- Beautiful ship. The, uh... <i>
- Razorback.</i>

70
00:03:46,407 --> 00:03:48,824
Hot ship. Hotter pilot.

71
00:03:52,046 --> 00:03:53,245
Prepare to intercept.

72
00:03:53,998 --> 00:03:55,580
Matching course and speed.

73
00:04:02,506 --> 00:04:03,639
[Beeps]

74
00:04:10,764 --> 00:04:13,015
Boarding team check, <i>Komang Gutegow?</i>

75
00:04:13,017 --> 00:04:15,484
Wan: [Over intercom] Ya, Bosmang,
<i>grappling team, standing by.</i>

76
00:04:15,519 --> 00:04:17,903
<i>Soon as hooks are in,
we drop charges, breach,</i>

77
00:04:17,938 --> 00:04:19,771
<i>subdue crew, grab the cargo then.</i>

78
00:04:19,823 --> 00:04:22,858
<i>Mowsh Ando Natet, Beratnas,</i>
they're scientists, not soldiers.

79
00:04:23,077 --> 00:04:24,860
They work for my father. They'll fight.

80
00:04:38,542 --> 00:04:40,175
Where did that come from?

81
00:04:40,544 --> 00:04:41,960
That's the <i>Anubis.</i>

82
00:04:42,012 --> 00:04:43,211
That's a gunship.

83
00:04:55,059 --> 00:04:57,142
[Rumbling] Breaching pod, amidships!

84
00:04:57,194 --> 00:04:59,227
Seal all compartments! All
hands! We're being boarded!

85
00:04:59,229 --> 00:05:00,896
[Gunfire]

86
00:05:01,648 --> 00:05:04,199
[Men shouting in distance] [Banging]

87
00:05:12,743 --> 00:05:14,376
[Man gasping]

88
00:05:33,230 --> 00:05:34,429
[Grunting]

89
00:05:41,772 --> 00:05:44,689
Stinking Belters. Always
trying to take what isn't yours.

90
00:05:44,742 --> 00:05:45,774
[Grunts]

91
00:05:46,326 --> 00:05:48,527
How'd you know we'd be here? How?

92
00:05:50,497 --> 00:05:52,030
[Julie crying]

93
00:05:52,416 --> 00:05:54,783
Hands off that one. She's a complication.

94
00:05:55,252 --> 00:05:57,452
Put her in here until I
figure out what to do with her.

95
00:06:02,292 --> 00:06:03,708
[Gasping]

96
00:06:05,963 --> 00:06:07,462
Male voice: [Over intercom]
<i>Ma'am, the distress beacon</i>

97
00:06:07,464 --> 00:06:08,964
<i>has been planted on the</i> Scopuli.

98
00:06:09,183 --> 00:06:10,849
Canterbury <i>should be</i> picking it up soon.

99
00:06:11,185 --> 00:06:12,517
Woman: Let's hope they take the bait.

100
00:06:12,553 --> 00:06:14,803
The sooner we get Earth and
Mars at each other's throats,

101
00:06:14,805 --> 00:06:16,471
the sooner we get their eyes off Eros.

102
00:06:16,723 --> 00:06:18,640
[Woman coughing]

103
00:06:20,277 --> 00:06:21,977
Does it feel hot in here to you?

104
00:06:22,479 --> 00:06:23,812
No.

105
00:06:24,031 --> 00:06:26,698
Well, I'm hot. Check climate
control and make it cooler.

106
00:06:26,733 --> 00:06:28,366
[Woman coughs] Yes, Ma'am.

107
00:06:52,009 --> 00:06:53,842
[Breathing heavily]

108
00:07:08,942 --> 00:07:10,692
[Beeping]

109
00:07:15,165 --> 00:07:19,084
[Weakly] This is Lionel Polanski.
I repeat, Lionel Polanski.

110
00:07:19,703 --> 00:07:21,036
[Speaks native creole]

111
00:07:21,038 --> 00:07:22,337
The crew is dead.

112
00:07:23,257 --> 00:07:25,207
I'm being held captive, I'm alone.

113
00:07:25,709 --> 00:07:28,710
Please help me. Somebody come and get me.

114
00:07:31,715 --> 00:07:33,932
Please! Somebody help!

115
00:07:34,885 --> 00:07:36,551
Somebody help, please!

116
00:07:41,391 --> 00:07:43,725
[Breathing heavily]

117
00:07:43,777 --> 00:07:46,478
Man: [On intercom] <i>All
hands to Action Stations!</i>

118
00:07:47,698 --> 00:07:50,232
[Heavy boots crescendo]

119
00:08:00,460 --> 00:08:02,160
Man: [Intercom] <i>Prepare to fire.</i>

120
00:08:02,379 --> 00:08:03,912
[Banging]

121
00:08:04,748 --> 00:08:06,131
[Breathing heavily]

122
00:08:52,930 --> 00:08:56,798
Julie: [Crying] <i>Please! Get me out of here.</i>

123
00:08:56,800 --> 00:08:58,466
[Thumping]

124
00:09:18,655 --> 00:09:19,904
[Gasps]

125
00:09:20,991 --> 00:09:22,824
[Breathing heavily]

126
00:09:44,731 --> 00:09:45,981
[Screaming]

127
00:10:06,420 --> 00:10:09,704
Julie: <i>This is Lionel
Polanski. Mission has failed.</i>

128
00:10:10,374 --> 00:10:11,923
Scopuli <i>has been lost.</i>

129
00:10:12,793 --> 00:10:15,126
<i>I'm aboard the</i> Anubis, <i>alone.</i>

130
00:10:17,431 --> 00:10:18,797
<i>There's something in the reactor.</i>

131
00:10:18,849 --> 00:10:21,182
<i>It looks like it consumed everyone else.</i>

132
00:10:23,687 --> 00:10:25,020
<i>If it's a bio-weapon...</i>

133
00:10:25,044 --> 00:10:27,044
<i>I've never seen anything like it.</i>

134
00:10:29,368 --> 00:10:31,368
<i>I have to get off this ship.</i>

135
00:10:34,231 --> 00:10:36,364
<i>I'll set up an O.P.A.locator beacon,</i>

136
00:10:36,400 --> 00:10:38,080
<i>and park it where no one else can find it.</i>

137
00:10:40,537 --> 00:10:41,986
<i>But I just have to leave.</i>

138
00:10:57,921 --> 00:11:00,805
<i>Eros Station is within range</i>
<i>of the</i> Anubis <i>shuttle.</i>

139
00:11:06,011 --> 00:11:08,563
<i>I'll be there, waiting for you.</i>

140
00:12:07,134 --> 00:12:11,734
Synced & corrected by hawken45
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

141
00:13:02,201 --> 00:13:04,863
<i>Miller, you asshole. Long time.</i>

142
00:13:05,115 --> 00:13:06,331
<i>How they swinging?</i>

143
00:13:06,367 --> 00:13:07,666
<i>So, listen, that ship
you were looking for...</i>

144
00:13:07,701 --> 00:13:09,451
Anubis, <i>whatever,</i>
<i>it never showed up here.</i>

145
00:13:09,503 --> 00:13:12,754
<i>But the funny thing is, a short-range
shuttle from that ship did.</i>

146
00:13:13,207 --> 00:13:16,675
Anubis 1-A <i>is still here on
Eros, racking up dock fees.</i>

147
00:13:17,211 --> 00:13:19,962
<i>Kinda interested to know
what's in this for you, amigo.</i>

148
00:13:26,887 --> 00:13:28,887
[Indistinct shouting]

149
00:13:33,060 --> 00:13:34,443
Julie: <i>I tried...</i>

150
00:13:35,396 --> 00:13:37,362
[Indistinct chatter]

151
00:13:44,288 --> 00:13:46,455
<i>I tried to keep a low profile,</i>

152
00:13:50,577 --> 00:13:52,544
<i>but it wasn't as easy as I hoped.</i>

153
00:13:58,085 --> 00:13:59,584
<i>I had to get off the streets.</i>

154
00:14:02,806 --> 00:14:04,339
[Blows punch] [Grunting]

155
00:14:09,430 --> 00:14:10,812
[Coughing]

156
00:14:15,185 --> 00:14:17,102
<i>I left a trail of bread crumbs.</i>

157
00:14:18,772 --> 00:14:20,272
<i>A way for you to find me.</i>

158
00:14:24,161 --> 00:14:25,410
<i>And I waited...</i>

159
00:14:30,250 --> 00:14:31,283
[Coughing]

160
00:14:31,285 --> 00:14:33,085
<i>And I waited...</i>

161
00:14:34,588 --> 00:14:36,788
[Continues coughing]

162
00:14:39,093 --> 00:14:41,043
<i>Dawes...</i>

163
00:14:42,096 --> 00:14:43,595
<i>You didn't even answer.</i>

164
00:14:47,885 --> 00:14:50,135
Dawes on screen: Give
the Martians their water.

165
00:14:55,559 --> 00:14:56,975
Julie: <i>Why didn't you come?</i>

166
00:14:57,311 --> 00:14:59,561
[Speaking native creole]

167
00:15:01,615 --> 00:15:03,732
Dawes: <i>You have every right to be angry.</i>

168
00:15:05,786 --> 00:15:07,319
<i>You should be angry.</i>

169
00:15:11,658 --> 00:15:13,625
[Breathing heavily]

170
00:15:20,334 --> 00:15:22,134
[Buzzing]

171
00:15:23,253 --> 00:15:25,053
[Lights continues buzzing]

172
00:15:39,987 --> 00:15:41,653
[Breathing heavily]

173
00:15:44,358 --> 00:15:45,857
[Light buzzing]

174
00:15:46,944 --> 00:15:48,276
[Cries]

175
00:15:52,699 --> 00:15:54,699
[Continues crying]

176
00:16:03,544 --> 00:16:05,210
[Continues crying]

177
00:16:10,551 --> 00:16:11,800
[Whirring]

178
00:16:12,019 --> 00:16:13,852
[Screams] [Hand terminal shatters]

179
00:16:17,391 --> 00:16:19,357
[Breathing heavily]

180
00:16:39,913 --> 00:16:45,083
Please, Mummy, don't let him
sell the <i>Razorback.</i>

181
00:16:46,336 --> 00:16:48,003
I want to see it again.

182
00:16:50,641 --> 00:16:52,307
[Whispers weakly] See you...

183
00:16:53,977 --> 00:16:55,594
[Wings fluttering]

184
00:16:55,813 --> 00:16:57,179
Proud of me...

185
00:16:57,397 --> 00:16:59,931
[Wings continue fluttering]

186
00:17:01,935 --> 00:17:03,768
When I come home...

187
00:17:24,291 --> 00:17:25,707
[Gasping]

188
00:17:26,043 --> 00:17:27,626
[Choking]

189
00:17:40,073 --> 00:17:41,506
Miller: Julie?

190
00:17:42,342 --> 00:17:44,643
Holden: Ugh! God, what's that smell?

191
00:17:45,879 --> 00:17:48,513
Amos: Sweat, sick.

192
00:17:50,484 --> 00:17:52,250
Holden: Nobody touch anything.

193
00:17:54,187 --> 00:17:55,520
Wait. Wait!

194
00:18:03,380 --> 00:18:04,713
Oh.

195
00:18:07,501 --> 00:18:08,667
Oh, my god.

196
00:18:21,181 --> 00:18:22,731
Holden: Don't touch her.

197
00:18:23,817 --> 00:18:25,317
She could be contagious.

198
00:18:27,688 --> 00:18:30,272
Alex: Come on, boys, we gotta go.

199
00:18:31,525 --> 00:18:32,857
Cavalry's on its way.

200
00:18:33,493 --> 00:18:35,493
If he wants to stay, let him.

201
00:18:37,197 --> 00:18:39,247
There's nothing you can do for her.

202
00:18:40,417 --> 00:18:43,535
And if you stay here, you'll
never find out who did this to her.

203
00:19:12,482 --> 00:19:14,199
[Footsteps approaching]

204
00:19:15,452 --> 00:19:16,651
[Gun clicks] Drop 'em!

205
00:19:16,903 --> 00:19:17,903
Not happening.

206
00:19:17,955 --> 00:19:18,955
Easy.

207
00:19:25,295 --> 00:19:26,544
Jesus, Miller.

208
00:19:27,247 --> 00:19:29,164
What the hell you got yourself into?

209
00:19:30,050 --> 00:19:31,466
Ain't no way I can clean all this up.

210
00:19:31,501 --> 00:19:33,861
- You got that right.
- We're not asking you to do anything.

211
00:19:34,004 --> 00:19:36,588
We're just gonna walk out of here
real easy. We didn't see each other.

212
00:19:36,640 --> 00:19:38,423
Look, you stay right where you are!

213
00:19:38,925 --> 00:19:40,809
Miller, you tell me what
the hell is going on here.

214
00:19:40,844 --> 00:19:41,844
She's gone.

215
00:19:42,980 --> 00:19:44,095
What, the girl?

216
00:19:54,908 --> 00:19:57,442
Room 22, don't touch anything in there.

217
00:20:06,286 --> 00:20:07,419
Miller.

218
00:20:10,957 --> 00:20:12,040
Just lay low.

219
00:20:13,182 --> 00:20:14,838
Don't leave this Station till we talk.

220
00:20:25,931 --> 00:20:27,231
[Indistinct chatter]

221
00:20:28,351 --> 00:20:29,817
Let's keep moving.

222
00:20:30,653 --> 00:20:32,520
Holden: We need to find out what he knows.

223
00:20:32,572 --> 00:20:34,799
Naomi: Don't push him too hard right now.

224
00:20:34,963 --> 00:20:37,046
He's having a tough time
dealing with what we saw.

225
00:20:37,549 --> 00:20:39,516
The girl meant something to him.

226
00:20:39,551 --> 00:20:41,634
It was a shock finding her like that.

227
00:20:53,148 --> 00:20:55,815
Amos: Miller, in here.

228
00:20:59,538 --> 00:21:02,121
Seal off this tenement. No one
in or out without my say-so.

229
00:21:02,491 --> 00:21:05,542
Inspector Sematimba, CPM, what
the hell are you doing here?

230
00:21:05,577 --> 00:21:06,993
This is my crime scene.

231
00:21:08,163 --> 00:21:09,746
Dresden: CPM works for me.

232
00:21:09,965 --> 00:21:11,498
I'm looking for this girl.

233
00:21:14,836 --> 00:21:16,886
Amos: Doesn't look like we were followed.

234
00:21:16,922 --> 00:21:18,171
Naomi: That's a relief.

235
00:21:18,423 --> 00:21:20,056
Holden: Okay, I'd say we're
all in a bit of trouble here,

236
00:21:20,091 --> 00:21:21,140
so why don't we just figure out...

237
00:21:21,176 --> 00:21:22,926
What were you doing following Julie?

238
00:21:23,678 --> 00:21:24,894
Holden: We didn't know
who we were looking for...

239
00:21:24,930 --> 00:21:26,563
Who were those thugs back at the hotel?

240
00:21:26,598 --> 00:21:27,647
Holden: We don't know.

241
00:21:27,682 --> 00:21:29,399
Any goddamn thing you do know?

242
00:21:30,068 --> 00:21:33,453
All that stuff on her, we saw
it before on the <i>Anubis.</i>

243
00:21:35,023 --> 00:21:36,023
The <i>Anubis.</i>

244
00:21:37,409 --> 00:21:39,826
- What happened to her? What happened to her?
- Holden: Settle down!

245
00:21:39,861 --> 00:21:42,078
- Naomi: Back off! Back off!
- Alex: Hey, easy there!

246
00:21:42,113 --> 00:21:43,663
Amos, for god's sake, do something!

247
00:21:43,698 --> 00:21:45,532
What we should be doing is leaving.

248
00:21:45,584 --> 00:21:46,916
The cops are gonna be all over us.

249
00:21:46,952 --> 00:21:49,702
We need to get back to the
<i>Roci</i> and off this rock now.

250
00:21:50,288 --> 00:21:51,288
He's right.

251
00:21:52,541 --> 00:21:53,706
We shouldn't separate.

252
00:21:55,544 --> 00:21:58,511
I'm going to prep the ship for
dust-off. You guys meet us there.

253
00:22:01,182 --> 00:22:02,549
[Exhales deeply]

254
00:22:02,851 --> 00:22:06,719
We both followed Julie here.
We both have part of the story.

255
00:22:07,556 --> 00:22:09,472
I want the truth as bad as you do.

256
00:22:20,452 --> 00:22:21,868
[Elevator bell dings]

257
00:22:31,379 --> 00:22:33,580
Thank you for letting me come.

258
00:22:37,586 --> 00:22:39,919
Craig, I'm devastated.

259
00:22:40,722 --> 00:22:43,306
- I never would have thought he's...
- You weren't here.

260
00:22:45,310 --> 00:22:48,645
I heard he was doing consulting
work for the shipyards,

261
00:22:49,064 --> 00:22:50,597
which I took as a good sign.

262
00:22:50,982 --> 00:22:52,982
That make you feel better
about betraying him?

263
00:22:53,568 --> 00:22:55,234
There was no consulting work.

264
00:22:55,854 --> 00:22:58,438
I found out he was paying
for those trips himself.

265
00:22:59,024 --> 00:23:01,240
He was ashamed of sitting around the house,

266
00:23:01,526 --> 00:23:02,859
so I played along.

267
00:23:03,411 --> 00:23:04,444
I let him keep his pride.

268
00:23:04,496 --> 00:23:06,279
It was the only thing he had left.

269
00:23:06,331 --> 00:23:07,447
He had you.

270
00:23:08,083 --> 00:23:09,949
He loved you more than anything.

271
00:23:11,252 --> 00:23:12,785
Frank always said,

272
00:23:13,338 --> 00:23:17,957
"it is damn near impossible to
stay properly mad at that brat."

273
00:23:20,545 --> 00:23:22,011
I'm not Frank.

274
00:23:27,435 --> 00:23:29,052
Would you mind if...

275
00:23:32,474 --> 00:23:34,190
I need to say goodbye.

276
00:24:58,443 --> 00:25:00,059
Rutger: Should I be wearing a mask?

277
00:25:00,111 --> 00:25:01,394
It's not airborne.

278
00:25:03,815 --> 00:25:06,532
But if it's wet, don't touch it.

279
00:25:12,874 --> 00:25:15,241
Unless you want incredible
things to happen.

280
00:25:23,918 --> 00:25:25,752
She's got more than enough in her.

281
00:25:27,589 --> 00:25:29,839
Tell the crew to prepare the injections.

282
00:25:33,845 --> 00:25:35,094
Give us a moment.

283
00:25:43,238 --> 00:25:46,072
Dresden: <i>I'm truly sorry to be
the one to have to tell you this,</i>

284
00:25:46,658 --> 00:25:48,191
<i>but your daughter is dead.</i>

285
00:25:50,995 --> 00:25:54,113
<i>We still don't know what
exactly happened on the</i> Anubis,

286
00:25:54,949 --> 00:25:57,784
<i>but it looks as though
Julie was the lone survivor.</i>

287
00:25:57,786 --> 00:26:01,370
<i>Somehow, she managed to
pilot the shuttle to Eros.</i>

288
00:26:05,460 --> 00:26:09,462
<i>The only thing that I can say
to temper this terrible news</i>

289
00:26:09,764 --> 00:26:13,966
<i>is that I was able to obtain a
viable sample of the protomolecule.</i>

290
00:26:14,636 --> 00:26:17,887
<i>The injections have been prepared.
We're ready for lockdown.</i>

291
00:26:18,306 --> 00:26:20,022
<i>The irradiation units are in place.</i>

292
00:26:20,058 --> 00:26:21,691
<i>We can still do what needs to be done.</i>

293
00:26:22,477 --> 00:26:24,277
<i>We may not get another chance.</i>

294
00:26:24,979 --> 00:26:29,198
<i>We've come so far since that
incredible revelation on Phoebe.</i>

295
00:26:29,484 --> 00:26:31,400
<i>Now we stand on the precipice.</i>

296
00:26:33,238 --> 00:26:36,322
<i>We can only learn by letting it learn.</i>

297
00:26:37,876 --> 00:26:40,076
<i>All you need to do now is to give the word.</i>

298
00:26:41,079 --> 00:26:42,295
<i>I'll be waiting.</i>

299
00:26:42,630 --> 00:26:43,880
[Device beeps]

300
00:26:44,966 --> 00:26:46,499
[Sniffling]

301
00:26:52,173 --> 00:26:53,671
We got lucky.

302
00:26:55,310 --> 00:26:56,809
Proceed as planned.

303
00:27:01,496 --> 00:27:03,195
Holden: We didn't hang around
on the <i>Anubis</i> long enough

304
00:27:03,301 --> 00:27:04,918
to figure out what that stuff was.

305
00:27:04,943 --> 00:27:07,143
We got off and nuked the ship behind us.

306
00:27:07,168 --> 00:27:08,987
What was Julie doing on the <i>Anubis?</i>

307
00:27:09,665 --> 00:27:12,332
She was O.P.A. She
found some new bio-weapon

308
00:27:12,396 --> 00:27:14,063
they were putting together on Phoebe.

309
00:27:14,876 --> 00:27:17,337
- So did we.
- Miller: She wanted to steal it.

310
00:27:18,827 --> 00:27:20,660
They couldn't use it on Belters.

311
00:27:22,435 --> 00:27:24,269
And they used it on her.

312
00:27:25,605 --> 00:27:26,771
She was an Earther.

313
00:27:28,673 --> 00:27:30,123
She died for the belt.

314
00:27:31,915 --> 00:27:33,080
[Rumbling]

315
00:27:33,530 --> 00:27:34,612
[Crowd screaming]

316
00:27:34,864 --> 00:27:36,114
Holden: What the hell was that?

317
00:27:36,449 --> 00:27:38,166
[Crowd screaming]

318
00:27:41,388 --> 00:27:42,721
Female voice: [On PA] <i>Attention.</i>

319
00:27:42,746 --> 00:27:46,748
<i>Eros Station has experienced
a radiation hazard breach.</i>

320
00:27:47,241 --> 00:27:49,375
<i>- For your own safety, please proceed...</i>
- You guys feel that?

321
00:27:49,418 --> 00:27:50,584
Holden: <i>We sure did.</i>

322
00:27:50,683 --> 00:27:52,433
Female voice: <i>Nearest hard
shelter in an orderly fashion.</i>

323
00:27:52,476 --> 00:27:53,942
Son of a bitch.

324
00:27:54,278 --> 00:27:55,694
A ship just blew up in the docks.

325
00:27:56,016 --> 00:27:58,304
- The <i>Roci?</i>
- Alex: <i>No, it wasn't in that bay.</i>

326
00:27:58,378 --> 00:28:01,079
Alex: That's the good
news. The bad news is,

327
00:28:01,374 --> 00:28:03,641
the ships are all locked down tight.

328
00:28:04,060 --> 00:28:06,311
[Indistinct announcement]

329
00:28:06,761 --> 00:28:07,761
We're stuck here.

330
00:28:08,253 --> 00:28:09,253
Shit.

331
00:28:09,733 --> 00:28:11,899
[Indistinct announcement continues]

332
00:28:13,370 --> 00:28:14,986
[Crowd clamoring]

333
00:28:33,723 --> 00:28:35,056
Hmm.

334
00:29:01,618 --> 00:29:04,619
The drives that match these serial numbers,

335
00:29:05,455 --> 00:29:08,506
what ships were they installed in?

336
00:29:09,125 --> 00:29:10,341
[Beeps]

337
00:29:11,476 --> 00:29:13,393
Include black ops.

338
00:29:13,683 --> 00:29:15,216
Locate the drives.

339
00:29:15,535 --> 00:29:17,085
Where are they right now?

340
00:29:18,968 --> 00:29:20,351
[Beeps]

341
00:29:24,820 --> 00:29:25,972
[Indistinct shouting]

342
00:29:26,028 --> 00:29:28,515
Female voice: [On PA] <i>For your own
safety, please proceed immediately</i>

343
00:29:28,547 --> 00:29:30,649
<i>to the nearest hard shelter
in an orderly fashion...</i>

344
00:29:30,696 --> 00:29:31,758
What are you looking at?

345
00:29:31,805 --> 00:29:35,172
Miller: When I see them cops,
they're CPM Station security.

346
00:29:35,207 --> 00:29:36,706
They're gangsters with badges.

347
00:29:36,758 --> 00:29:39,292
One team rounds 'em up,
the other shakes 'em out.

348
00:29:40,064 --> 00:29:42,796
This was planned. They have assignments.

349
00:29:43,298 --> 00:29:44,881
[Indistinct shouting]

350
00:29:47,603 --> 00:29:49,102
They knew it was gonna happen.

351
00:29:49,304 --> 00:29:52,105
How could they know a ship was
going to blow up in the docks?

352
00:29:52,141 --> 00:29:54,441
[Indistinct announcements on PA]

353
00:29:55,277 --> 00:29:57,277
They blew it up themselves.

354
00:30:01,533 --> 00:30:03,366
[Indistinct conversations]

355
00:30:04,536 --> 00:30:05,902
Hey! Where the hell are you going?

356
00:30:08,240 --> 00:30:09,906
- Let him go!
- Miller's onto something.

357
00:30:10,159 --> 00:30:12,209
It's all connected. The <i>Cant,</i> the girl...

358
00:30:12,244 --> 00:30:13,910
It's not your problem.

359
00:30:14,329 --> 00:30:15,712
And it's not your fault.

360
00:30:15,998 --> 00:30:17,414
None of it is.

361
00:30:17,799 --> 00:30:18,999
Okay.

362
00:30:19,785 --> 00:30:21,785
But now I'm making it my problem.

363
00:30:22,679 --> 00:30:25,195
Meet me back at the <i>Roci,</i>
I'll be a few hours, tops.

364
00:30:25,220 --> 00:30:26,919
We're better when we stick together.

365
00:30:28,237 --> 00:30:30,237
If I'm not back in three hours, leave.

366
00:30:30,262 --> 00:30:31,595
Female voice: [On PA] <i>Attention.</i>

367
00:30:31,630 --> 00:30:35,906
<i>Eros Station has experienced
a radiation hazard breach.</i>

368
00:30:36,024 --> 00:30:39,117
<i>For your own safety, please
proceed immediately to the...</i>

369
00:30:40,909 --> 00:30:42,076
[Announcement in native Creole over PA]

370
00:30:42,111 --> 00:30:43,310
[Indistinct shouting]

371
00:30:48,501 --> 00:30:51,877
Female cop: Iodine supplement.
Protects from radiation. Mandatory.

372
00:30:54,874 --> 00:30:56,790
[Indistinct shouting]

373
00:30:58,344 --> 00:30:59,760
Pick it up!

374
00:31:01,764 --> 00:31:03,130
Move along.

375
00:31:25,321 --> 00:31:29,156
No. No. No. You do not want to
be around me right now, okay.

376
00:31:29,158 --> 00:31:31,658
- This is gonna get ugly.
- I'm getting used to ugly.

377
00:31:33,713 --> 00:31:35,162
Those two in the middle.

378
00:31:35,381 --> 00:31:37,798
The guys who took out the <i>Donnager</i>
had body armor just like that.

379
00:31:37,833 --> 00:31:39,166
Not who I'm aiming at.

380
00:31:43,005 --> 00:31:44,171
Holden: Who is he?

381
00:31:45,424 --> 00:31:47,224
One of the guys who do
what they did to Julie.

382
00:31:48,344 --> 00:31:49,784
You need to go back to your friends.

383
00:31:50,012 --> 00:31:51,145
[Grunts]

384
00:31:51,180 --> 00:31:52,346
Dammit!

385
00:31:52,398 --> 00:31:55,182
- If he killed Julie, he killed my ship too.
- I need you alive!

386
00:32:01,407 --> 00:32:02,573
[Groans]

387
00:32:02,608 --> 00:32:03,741
[Both grunting]

388
00:32:07,863 --> 00:32:10,543
- Cop 1: All right, <i>Sabakawala.</i>
- Cop 2: Hey! Break it on your feet!

389
00:32:11,033 --> 00:32:12,416
Cop 3: <i>Towalda</i> supposed to go to shelter.

390
00:32:12,618 --> 00:32:14,585
Hey! You go quiet and go now,

391
00:32:14,620 --> 00:32:16,140
else we throw you in there, ourselves.

392
00:32:16,288 --> 00:32:19,173
Help me up. My neck. Come on.

393
00:32:20,259 --> 00:32:21,259
[Gunshot]

394
00:32:22,428 --> 00:32:24,461
Here's your problem, asshole.

395
00:32:25,014 --> 00:32:26,764
That just made me feel better.

396
00:32:28,017 --> 00:32:29,349
Turn around.

397
00:32:40,279 --> 00:32:42,396
My name is Frederick Lucius Johnson.

398
00:32:42,565 --> 00:32:43,864
[Exhales deeply]

399
00:32:44,116 --> 00:32:47,234
Many of you know me, one way or another.

400
00:32:48,320 --> 00:32:50,487
My name is Frederick Lucius Johnson.

401
00:32:51,240 --> 00:32:52,489
[Clears throat]

402
00:32:53,409 --> 00:32:54,741
[Exhales deeply]

403
00:32:56,419 --> 00:32:57,635
[Sniffs]

404
00:33:00,416 --> 00:33:02,833
My name is Frederick Lucius Johnson.

405
00:33:03,752 --> 00:33:07,087
Many of you know me, one way or another.

406
00:33:07,973 --> 00:33:09,840
I come before you today

407
00:33:09,892 --> 00:33:12,259
not as a member of the
Outer Planets Alliance,

408
00:33:12,728 --> 00:33:14,728
though I am proud to call myself one,

409
00:33:15,598 --> 00:33:18,182
but as citizen of the system.

410
00:33:19,985 --> 00:33:23,403
At this moment, the <i>UNN Nathan Hale</i>

411
00:33:23,823 --> 00:33:26,273
is headed for Tycho Station to arrest me

412
00:33:26,826 --> 00:33:30,777
because the UN believes I was involved
in the attacks on the <i>Donnager.</i>

413
00:33:31,497 --> 00:33:34,865
That is not true. And I can prove it.

414
00:33:36,335 --> 00:33:40,370
This datacube was recovered from
the wreckage of the <i>Donnager,</i>

415
00:33:40,422 --> 00:33:43,457
in the armor of a Martian marine.

416
00:33:44,460 --> 00:33:46,927
<i>I'm broadcasting the raw
data with this message.</i>

417
00:33:47,296 --> 00:33:49,796
<i>Anyone can examine and authenticate it.</i>

418
00:33:50,132 --> 00:33:54,434
It's a detailed analysis of the ships
that destroyed the <i>Donnager.</i>

419
00:33:54,970 --> 00:33:58,105
<i>They were advanced stealth fighters.</i>

420
00:33:59,108 --> 00:34:00,974
<i>They didn't come from the Belt.</i>

421
00:34:01,393 --> 00:34:03,026
<i>I didn't build them.</i>

422
00:34:03,312 --> 00:34:05,646
<i>No Belter did, or could.</i>

423
00:34:06,899 --> 00:34:10,317
<i>Some people won't believe
that coming from me,</i>

424
00:34:10,903 --> 00:34:12,653
<i>because of who I am.</i>

425
00:34:13,405 --> 00:34:14,821
<i>I accept that.</i>

426
00:34:15,791 --> 00:34:18,325
None of us can change
the things we've done.

427
00:34:18,961 --> 00:34:22,129
But we can all change what we do next.

428
00:34:23,666 --> 00:34:25,165
I've seen battle.

429
00:34:26,218 --> 00:34:28,001
I've taken many lives.

430
00:34:28,254 --> 00:34:31,972
I've been the oppressor,
and I know his mind.

431
00:34:33,175 --> 00:34:35,342
And now I hear the drumbeats of war.

432
00:34:36,264 --> 00:34:39,015
It's the sound of lies
and the love of power,

433
00:34:39,434 --> 00:34:41,651
and I cannot stand idly by.

434
00:34:42,404 --> 00:34:45,155
The belt has served the
inner planets for generations.

435
00:34:45,774 --> 00:34:48,858
Belters give, Earth and Mars take.

436
00:34:49,611 --> 00:34:51,444
Our language has changed,

437
00:34:52,114 --> 00:34:54,280
the things we care about have changed,

438
00:34:54,533 --> 00:34:56,950
even our bodies have changed.

439
00:34:57,786 --> 00:35:02,455
We look upon each other as different and
we've grown to hate each other for that.

440
00:35:03,125 --> 00:35:07,761
<i>And now someone, somewhere,
for some ungodly reason</i>

441
00:35:07,796 --> 00:35:11,131
<i>wants the whole, sad lot
of us to fight and die.</i>

442
00:35:11,767 --> 00:35:14,601
<i>Well, this is not the Belt's fight.</i>

443
00:35:15,604 --> 00:35:17,971
<i>This evidence proves beyond a doubt</i>

444
00:35:18,023 --> 00:35:23,143
<i>that the ships that destroyed the</i> Donnager
<i>were built at the Bush Naval shipyards.</i>

445
00:35:23,145 --> 00:35:24,811
<i>They were built by Earth.</i>

446
00:35:32,954 --> 00:35:36,239
All right, who is the guy you're guarding?

447
00:35:37,325 --> 00:35:38,575
The scientist?

448
00:35:40,412 --> 00:35:41,461
Yeah.

449
00:35:41,663 --> 00:35:42,829
He was a scientist.

450
00:35:43,165 --> 00:35:44,165
[Groans]

451
00:35:46,001 --> 00:35:49,419
Dresden. I heard them call
him Dresden, that's all I know.

452
00:35:51,256 --> 00:35:53,256
What's this, huh?

453
00:35:53,558 --> 00:35:55,008
It's a Ceres Griega tatt.

454
00:35:55,260 --> 00:35:57,310
I used to run with them
back there, so what?

455
00:35:57,345 --> 00:35:59,062
So that makes you a gangster, you see.

456
00:35:59,347 --> 00:36:01,398
But you're wearing a
cop uniform. Why is that?

457
00:36:01,850 --> 00:36:02,850
I went straight.

458
00:36:04,352 --> 00:36:05,435
[Grunts]

459
00:36:05,487 --> 00:36:07,404
I'm gonna count to one. One.

460
00:36:08,356 --> 00:36:11,908
CPM offered a bunch of Griegas
jobs here, a few months back.

461
00:36:11,943 --> 00:36:15,528
Sweet salary, fat bonus,
no questions asked.

462
00:36:15,914 --> 00:36:18,832
And it wasn't just us. All the Ceres crews,

463
00:36:19,167 --> 00:36:23,753
Golden Bough, Dos Arriagas,
Sohiro's... They hired everybody.

464
00:36:23,789 --> 00:36:24,838
What for?

465
00:36:24,873 --> 00:36:26,756
Tech stuff, mostly, it turned out.

466
00:36:26,792 --> 00:36:30,677
They had us hooking up cameras and
science gear all over the Station.

467
00:36:32,380 --> 00:36:34,431
Holden: Why are you herding
everybody into those shelters?

468
00:36:34,633 --> 00:36:36,933
'Cause that's what they
asked me to do today!

469
00:36:37,185 --> 00:36:38,885
Their scrip spends.

470
00:36:40,105 --> 00:36:43,139
If these assholes want people in
those shelters, we should let them out.

471
00:36:43,191 --> 00:36:44,891
Hey, you're welcome to try.

472
00:36:44,943 --> 00:36:46,443
You said you were a cop.

473
00:36:47,062 --> 00:36:48,228
You a cop like him?

474
00:36:53,285 --> 00:36:55,235
You're going take me
to the nearest shelter,

475
00:36:55,237 --> 00:36:56,517
and you're gonna help me get in.

476
00:36:56,621 --> 00:36:59,739
CPM sees me with you, they shoot us both.

477
00:36:59,791 --> 00:37:01,207
Oh, he's got a point.

478
00:37:01,877 --> 00:37:02,992
[Gunshot] [Groans]

479
00:37:03,044 --> 00:37:04,077
Holden: Jesus, Miller!

480
00:37:04,129 --> 00:37:05,712
[Muffled screaming]

481
00:37:06,214 --> 00:37:08,081
Let's get this poor officer some help.

482
00:37:14,756 --> 00:37:17,841
As far as I can tell, all the
transit pod lines are shut down.

483
00:37:18,760 --> 00:37:22,595
Why would they do that? All the ships
are locked down, nobody's going anywhere.

484
00:37:22,931 --> 00:37:24,814
First things first. The <i>Roci.</i>

485
00:37:25,100 --> 00:37:27,940
There's gotta be other ways to get
to the docks, so we need to find one.

486
00:37:28,987 --> 00:37:30,153
Naomi: Wait...

487
00:37:31,189 --> 00:37:33,439
Holden, we're on the move...

488
00:37:36,945 --> 00:37:38,161
Comms just went dark.

489
00:37:40,282 --> 00:37:42,782
Alex: This ain't an accident. It's a plan.

490
00:37:46,353 --> 00:37:48,770
[Indistinct announcements on PA]

491
00:37:49,890 --> 00:37:51,523
Please! I'm sorry I'm late.

492
00:37:51,558 --> 00:37:54,025
The transit pods have been shut
down! The shelters are full.

493
00:37:54,060 --> 00:37:56,394
- Please! I just want to get to the shelters.
- Go home.

494
00:37:56,446 --> 00:37:57,562
Cop 2: Stay where you are!

495
00:37:57,564 --> 00:38:00,064
Move along now, or we will use force.

496
00:38:00,951 --> 00:38:02,200
[Indistinct shouting]

497
00:38:08,074 --> 00:38:09,624
Are we just gonna stand here?

498
00:38:10,243 --> 00:38:12,293
We can't just charge in and start shooting.

499
00:38:12,329 --> 00:38:13,661
Pretty sure we can.

500
00:38:14,047 --> 00:38:15,213
Hey, keep your hands off these people.

501
00:38:15,248 --> 00:38:16,381
What the hell do you think you're doing?

502
00:38:16,416 --> 00:38:18,299
- Guard: Following orders.
- That's Miller's pal.

503
00:38:18,335 --> 00:38:21,219
Yeah, I didn't get any orders
anything like this. You stand down.

504
00:38:21,254 --> 00:38:22,337
I've got rank here.

505
00:38:22,389 --> 00:38:23,555
Not today, you don't.

506
00:38:23,590 --> 00:38:25,473
[Panting] Sir, sir, we're trying to...

507
00:38:26,343 --> 00:38:27,725
[Crowd screaming]

508
00:38:27,761 --> 00:38:28,761
[Gunfire]

509
00:38:43,827 --> 00:38:45,527
- Miller: We got a man down!
- What the hell is this?

510
00:38:45,579 --> 00:38:46,611
He needs medical attention.

511
00:38:46,663 --> 00:38:48,112
I can see that, but who the hell are you?

512
00:38:48,114 --> 00:38:50,615
Miller: Hey, some of your guys are
taking fire down that connector shaft.

513
00:38:50,617 --> 00:38:52,018
- You want to check it out.
- We'll take care of him.

514
00:38:52,043 --> 00:38:53,419
Woman: You stay right there.

515
00:38:53,453 --> 00:38:54,453
Open the door.

516
00:38:54,504 --> 00:38:56,621
They said, once it's shut, it stays shut.

517
00:38:56,623 --> 00:38:58,790
[Blows punch] [Groans]

518
00:39:00,627 --> 00:39:03,461
All right, all right. You'll be all right.

519
00:39:11,972 --> 00:39:13,721
[Crowd groaning]

520
00:39:15,642 --> 00:39:17,692
Holden: Jesus.

521
00:39:18,528 --> 00:39:19,528
What...

522
00:39:20,647 --> 00:39:22,230
[Moaning]

523
00:39:28,488 --> 00:39:29,737
[Beeping]

524
00:39:35,579 --> 00:39:36,579
Get out!

525
00:39:36,913 --> 00:39:37,962
Get out!

526
00:39:38,164 --> 00:39:39,747
[Continues beeping] What...

527
00:39:42,719 --> 00:39:44,335
Miller: What the hell was that?

528
00:39:50,176 --> 00:39:52,727
We just got hit with a
mega-dose of hard radiation.

529
00:39:54,681 --> 00:39:56,097
How bad?

530
00:40:02,522 --> 00:40:03,855
We're dead.

531
00:40:09,281 --> 00:40:10,663
Female voice: [Over PA] <i>Attention.</i>

532
00:40:10,753 --> 00:40:14,794
<i>Eros Station has experienced
a radiation hazard breach...</i>

533
00:40:15,970 --> 00:40:20,970
Synced & corrected by hawken45
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

