1
00:00:30,400 --> 00:00:32,319
- Charley...
- Yeah.

2
00:00:32,320 --> 00:00:34,759
You take Mudgut Street.
You two scout the chophouse.

3
00:00:34,760 --> 00:00:36,839
And the rest of you cover
the market.

4
00:00:36,840 --> 00:00:40,319
Anyone lifts a wallet and I'll stand
'em an ale at the tap house.

5
00:00:40,320 --> 00:00:43,439
Right, gents, let's to it.

6
00:00:50,800 --> 00:00:52,999
Bill.

7
00:00:53,000 --> 00:00:55,119
Glad to see ya.

8
00:00:55,120 --> 00:00:58,039
We must discuss terms.

9
00:00:58,040 --> 00:01:00,560
Now it's me you'll be answering to.

10
00:01:03,320 --> 00:01:04,479
Hmm.

11
00:01:04,480 --> 00:01:06,919
Don't get too big for your britches,
boy.

12
00:01:06,920 --> 00:01:09,159
I'm takin' care of business
till Fagin's back.

13
00:01:09,160 --> 00:01:11,759
So... a bit more respect eh, Bill?

14
00:01:11,760 --> 00:01:14,159
Fagin ain't coming back.

15
00:01:14,160 --> 00:01:17,039
If you'd seen him, you'd know.

16
00:01:17,040 --> 00:01:18,639
They got nothing.

17
00:01:18,640 --> 00:01:20,160
He's just bidin' his time.

18
00:01:21,480 --> 00:01:25,160
The only walk he's taking is three
short steps and a long drop.

19
00:01:44,640 --> 00:01:47,319
Hard as this may be to believe,
Miss Nancy...

20
00:01:47,320 --> 00:01:51,719
not everyone thinks too highly
of my profession.

22
00:01:55,000 --> 00:01:59,760
Nevertheless - I must now ask
your assistance. I need a testimony.

23
00:02:01,400 --> 00:02:03,479
I already said all I've got to say.

24
00:02:03,480 --> 00:02:05,679
Or did you forget to write it down?

25
00:02:05,680 --> 00:02:07,239
Not from you.

26
00:02:07,240 --> 00:02:09,479
From Jack Dawkins.

27
00:02:09,480 --> 00:02:11,039
Dodger?

28
00:02:11,040 --> 00:02:15,319
Fagin has sworn under oath that the
boy gave him the dead man's wallet.

29
00:02:15,320 --> 00:02:18,439
You understand the implications.

30
00:02:18,440 --> 00:02:21,439
You're lying. Fagin wouldn't...

31
00:02:21,440 --> 00:02:25,160
There's no telling what a man will
do in the shadow of the noose.

32
00:02:26,520 --> 00:02:30,080
Dodger didn't kill Jacob Marley.
I swear to it.

33
00:02:31,240 --> 00:02:34,280
Then give me the means
to prove his innocence.

34
00:02:37,280 --> 00:02:39,560
Convince him that I'm trustworthy.

35
00:02:48,440 --> 00:02:50,040
This family must be cursed.

36
00:02:51,160 --> 00:02:54,439
Every week brings
a fresh catastrophe.

37
00:02:54,440 --> 00:02:57,680
Forgive me, Papa. I never meant...

38
00:03:00,480 --> 00:03:02,719
I won't let you be disgraced.

39
00:03:02,720 --> 00:03:04,479
She brought it on herself.

40
00:03:04,480 --> 00:03:06,599
If she hadn't chosen to
lie with him...

41
00:03:06,600 --> 00:03:10,439
Oh, for heaven's sake, Frances! I've
no wish to dwell on the details!

42
00:03:10,440 --> 00:03:13,039
What if Sir Leicester
learns of this?

43
00:03:13,040 --> 00:03:14,639
After everything he's done for us.

44
00:03:14,640 --> 00:03:16,320
He shall never hear of it.

45
00:03:31,800 --> 00:03:32,840
Frances...

46
00:03:38,040 --> 00:03:41,639
While I'm gone, I must rely on you
to protect our family name -

47
00:03:41,640 --> 00:03:43,760
no matter what it takes.

48
00:03:52,360 --> 00:03:56,679
One... two... three... four...

49
00:03:56,680 --> 00:04:00,280
five... six... seven... eight...

50
00:04:02,000 --> 00:04:03,440
Mm?

51
00:04:06,320 --> 00:04:08,759
I'm afraid that's
the last of it, Tim.

52
00:04:08,760 --> 00:04:11,439
Don't worry, Pa.
I'm completely cured.

53
00:04:18,760 --> 00:04:21,199
I never thought it'd be finished
so quick.

54
00:04:21,200 --> 00:04:23,359
How can we afford to replace it?

55
00:04:23,360 --> 00:04:25,839
It's worked its magic already.

56
00:04:25,840 --> 00:04:30,079
And I can bear him on my shoulders
till his strength returns.

57
00:04:30,080 --> 00:04:32,839
Seven... eight...
nine... ten.

58
00:04:32,840 --> 00:04:37,079
You have to deliver this directly
into the hands of Captain Hawdon.

59
00:04:37,080 --> 00:04:41,439
Miss Barbary! Out of bed?
What if you should catch a chill?

60
00:04:41,440 --> 00:04:42,719
In!

61
00:04:42,720 --> 00:04:44,079
Have you no thought for

62
00:04:44,080 --> 00:04:47,319
that tiny life that even now
is quickening inside you?

63
00:04:47,320 --> 00:04:49,880
I came toot sweet, dearie.
Just as you asked.

64
00:04:53,840 --> 00:04:55,319
An elephant...

65
00:04:55,320 --> 00:04:58,679
And they say you can
ride on his back for a penny!

66
00:04:58,680 --> 00:05:02,520
Oh, Peter, I can't think of anything
in the world more exciting.

67
00:05:03,720 --> 00:05:05,199
Then we must go.

68
00:05:05,200 --> 00:05:07,559
I'll take you.

69
00:05:07,560 --> 00:05:10,039
Now that you've examined her,
could you tell us how we

70
00:05:10,040 --> 00:05:12,639
might best be rid of the problem?
- Frances?!

71
00:05:12,640 --> 00:05:15,199
No, I'm afraid there's nothing more
to be done now, dearie.

72
00:05:15,200 --> 00:05:17,519
You needed to have come to me
months ago.

73
00:05:17,520 --> 00:05:20,079
- She's riper than a strawberry
in August.
- Months ago?

74
00:05:20,080 --> 00:05:21,839
I had no idea. I swear.

75
00:05:21,840 --> 00:05:24,119
Did you not feel the changes?

76
00:05:24,120 --> 00:05:26,760
Well, I took them
to be the symptoms of grief.

77
00:05:27,920 --> 00:05:30,839
How could I have known that instead
they might be...

78
00:05:30,840 --> 00:05:32,880
something so wonderful?

79
00:05:37,760 --> 00:05:40,399
Each member of the board
must be severally convinced that

80
00:05:40,400 --> 00:05:42,279
you are a kindred spirit.

81
00:05:42,280 --> 00:05:45,399
Therefore, you must be, by turns,
a devout Christian,

82
00:05:45,400 --> 00:05:47,759
a stickler for cleanliness -

83
00:05:47,760 --> 00:05:51,039
Cleanliness next to godliness.
I shan't likely forget that.

84
00:05:52,440 --> 00:05:56,119
Are you quite sure this suit's not
a tad snug, dear one?

85
00:05:56,120 --> 00:05:57,999
Your suit's the least
of our concerns.

86
00:05:58,000 --> 00:06:01,159
I'd sooner worry about how you hope
to convince Mr Gradgrind that

87
00:06:01,160 --> 00:06:03,399
you have the slightest
capacity for discipline.

88
00:06:03,400 --> 00:06:05,399
Only if needs be. I will

89
00:06:05,400 --> 00:06:08,320
raise my voice to demonstrate
just how fearsome I can be.

90
00:06:09,640 --> 00:06:16,039
There is but one lady on the board
and she is a known humanitarian.

91
00:06:16,040 --> 00:06:20,119
I've never even heard of such
a thing. Whatever can it be?

92
00:06:20,120 --> 00:06:26,320
You will make a complete success
of this interview, Bumble.

93
00:06:33,080 --> 00:06:36,240
There's no-one here.
Who'd you say we was meeting?

94
00:06:45,240 --> 00:06:46,399
You set me up.

95
00:06:46,400 --> 00:06:49,719
Dodger, you've nothing to fear.
Just tell the inspector the truth.

96
00:06:49,720 --> 00:06:52,119
I wish only to talk, Mr Dawkins.

97
00:06:52,120 --> 00:06:53,759
No. Don't run.

98
00:06:53,760 --> 00:06:54,919
Dodger.

99
00:06:54,920 --> 00:06:57,159
This is exactly what
I had hoped to avoid!

100
00:06:57,160 --> 00:07:00,639
Jack Dawkins, you're under arrest
for the murder of Jacob Marley.

101
00:07:00,640 --> 00:07:03,079
No. No! You said...

102
00:07:03,080 --> 00:07:05,719
We have him with the dead man's
wallet in his possession

103
00:07:05,720 --> 00:07:07,839
and now he's trying to
run from the law.

104
00:07:07,840 --> 00:07:10,679
You must see he's left us no choice.

105
00:07:10,680 --> 00:07:13,359
But if he plays along,
if he does what I need him to,

106
00:07:13,360 --> 00:07:16,400
I'll have him free by tea-time.
You have my word on it.

107
00:07:19,160 --> 00:07:22,160
"The Dodger came in
and gave me the wallet.

108
00:07:23,200 --> 00:07:26,439
"He wouldn't say how he came by it,

109
00:07:26,440 --> 00:07:30,920
"but I remember he seemed
out of sorts and agitated."

110
00:07:33,160 --> 00:07:35,359
You think I'm that green?

111
00:07:35,360 --> 00:07:38,599
Fagin's the last man on Earth
who'd peach on one of his own.

112
00:07:38,600 --> 00:07:40,599
He'd sooner hang.

113
00:07:40,600 --> 00:07:43,640
So... you might as well
just let me walk.

114
00:07:49,200 --> 00:07:52,319
In the drawing room, sir.

115
00:07:52,320 --> 00:07:55,479
You discard me, you refuse to
meet me, however much I beg.

116
00:07:55,480 --> 00:07:58,279
Now out of the blue you demand
my presence at a moment's notice.

117
00:07:58,280 --> 00:07:59,880
James...

118
00:08:00,920 --> 00:08:02,440
...I'm with child.

119
00:08:07,920 --> 00:08:10,319
This is no place for an old man,
Inspector.

120
00:08:10,320 --> 00:08:13,839
The damp's playing havoc
with my constitution.

121
00:08:13,840 --> 00:08:17,599
I'll have a word with housekeeping.
Have 'em light you a fire.

122
00:08:17,600 --> 00:08:20,399
P'raps they can bring you a capon
and a glass of sherry

123
00:08:20,400 --> 00:08:22,159
while they're at it.

124
00:08:22,160 --> 00:08:23,400
Charge me or let me go!

125
00:08:25,880 --> 00:08:29,079
Else I fear this will be
the ruin of you.

126
00:08:29,080 --> 00:08:32,679
On the contrary. I have
Jacob Marley's murderer in custody.

127
00:08:32,680 --> 00:08:36,319
- I'm the man of the hour.
- There's no blood on these hands!

128
00:08:36,320 --> 00:08:39,359
The evidence against you
is overwhelming.

129
00:08:39,360 --> 00:08:42,999
Doubtless at this very moment
there are magistrates

130
00:08:43,000 --> 00:08:45,679
fighting for the chance to
sentence you...

131
00:08:45,680 --> 00:08:49,919
How many times must I tell you?!
The wallet came from Dodger.

132
00:08:49,920 --> 00:08:52,720
DODGER! Why don't you save
your threats for him?!

133
00:09:02,480 --> 00:09:04,599
Why, it's Aunt Frances.

134
00:09:04,600 --> 00:09:06,720
Is this not
the most tremendous news?

135
00:09:12,120 --> 00:09:13,439
You believe you can support

136
00:09:13,440 --> 00:09:16,079
a wife and child
on a soldier's salary?

137
00:09:16,080 --> 00:09:19,999
Since last we met, I've finally had
a chance to meet with our colonel.

138
00:09:20,000 --> 00:09:23,479
He believes a commission
will be mine before long.

139
00:09:23,480 --> 00:09:29,159
Whatever you think of me, I'm not
a man to shirk his responsibilities.

140
00:09:29,160 --> 00:09:33,199
God's bestowed on me a gift beyond
anything I had dared hope for.

141
00:09:33,200 --> 00:09:37,759
And I shall dedicate my life
to proving myself worthy.

142
00:09:37,760 --> 00:09:40,719
You shall remain upstairs,
out of sight,

143
00:09:40,720 --> 00:09:43,279
while I make arrangements for you
to stay in the country.

144
00:09:43,280 --> 00:09:47,679
And you, Captain, will keep your
distance until the child is born.

145
00:09:47,680 --> 00:09:50,239
When we can find a willing minister.

146
00:09:50,240 --> 00:09:51,800
Thank you, sister.

147
00:10:00,840 --> 00:10:02,960
I thought he was blind with gin.

148
00:10:04,160 --> 00:10:05,599
I just swiped his wallet.

149
00:10:05,600 --> 00:10:07,599
I never done him in.

150
00:10:08,960 --> 00:10:10,640
But you see how it looks?

151
00:10:14,120 --> 00:10:18,159
So if you have even the slightest
notion of who killed

152
00:10:18,160 --> 00:10:22,399
Jacob Marley...
now is the moment to share it.

153
00:10:22,400 --> 00:10:26,320
A peach is the lowest thing
there is - lower 'n a peeler, even.

154
00:10:30,000 --> 00:10:32,679
Let me be clear.

155
00:10:32,680 --> 00:10:35,079
We have you at the scene
of the crime,

156
00:10:35,080 --> 00:10:38,359
your hands in the dead man's
pockets.

157
00:10:38,360 --> 00:10:42,639
So unless you can offer proof
that it was someone else...

158
00:10:42,640 --> 00:10:44,239
Damned if I do...

159
00:10:44,240 --> 00:10:45,639
For God's sake!

160
00:10:45,640 --> 00:10:50,039
He offered you up
without a second's hesitation.

161
00:10:50,040 --> 00:10:51,920
Can you not see?

162
00:10:53,880 --> 00:10:57,520
If you do not speak up now,
you will hang!

163
00:11:06,000 --> 00:11:08,359
I hope you're not trying to sneak
a peek at the dress?

164
00:11:08,360 --> 00:11:10,999
It's not bad luck
if you accidently see it, is it?

165
00:11:11,000 --> 00:11:13,199
Why, if it isn't the happy couple.

166
00:11:13,200 --> 00:11:14,919
What a fine pair you make.

167
00:11:14,920 --> 00:11:17,720
I'm deliriously happy for you.

168
00:11:20,320 --> 00:11:21,559
Who did this to you?

169
00:11:21,560 --> 00:11:22,880
You did.

170
00:11:26,720 --> 00:11:30,359
How can I be happy while he walks
the streets in such a state?

171
00:11:30,360 --> 00:11:34,240
This has gone far enough.
Let me talk to him.

172
00:11:39,760 --> 00:11:41,999
You ever spent
a night in that place?

173
00:11:42,000 --> 00:11:44,359
The cells are in a basement,
tiny windows, iron bars

174
00:11:44,360 --> 00:11:46,959
and 20 peelers guarding him.
He ain't getting out of there.

175
00:11:46,960 --> 00:11:49,359
- Not alive, anyway.
- Please, Bill. He's just a boy.

176
00:11:49,360 --> 00:11:51,519
He's happy enough to play a man
when it suits him.

177
00:11:51,520 --> 00:11:53,159
You don't understand.

178
00:11:53,160 --> 00:11:56,159
If anything happens to him,
I'll never forgive myself.

179
00:11:56,160 --> 00:11:58,000
What've you done, gal?

180
00:12:05,000 --> 00:12:07,159
They say you've arrested a man,
Inspector?

181
00:12:07,160 --> 00:12:10,919
A man?
I heard tell it were a child.

182
00:12:10,920 --> 00:12:12,639
Face of an angel, they say.

183
00:12:12,640 --> 00:12:14,719
The heart of a devil.

184
00:12:14,720 --> 00:12:17,599
Man or boy,
he will hang just the same!

185
00:12:17,600 --> 00:12:19,559
A noose for him.

186
00:12:19,560 --> 00:12:23,359
I'd ask you all to
refrain from speculation.

187
00:12:23,360 --> 00:12:25,279
A boy?

188
00:12:25,280 --> 00:12:29,599
Nothing is yet certain.
We're still reviewing suspects.

189
00:12:29,600 --> 00:12:32,799
No-one had a thought for the man
while he breathed,

190
00:12:32,800 --> 00:12:34,840
now he's all anyone can speak of.

191
00:12:39,520 --> 00:12:43,199
I can assure you, dearie,
I am a very paragraph of discretion!

192
00:12:43,200 --> 00:12:44,839
Well, you plainly keep the company

193
00:12:44,840 --> 00:12:47,319
of those who delight
in others' misfortunes.

194
00:12:47,320 --> 00:12:50,439
And by all accounts, it takes but
a little gin to loosen your tongue.

195
00:12:50,440 --> 00:12:53,239
As a matter of fact, dearie,
I have found that gin renders me

196
00:12:53,240 --> 00:12:55,039
almost a mute.

197
00:12:55,040 --> 00:12:57,120
Shame it come at such a price.

198
00:12:58,240 --> 00:13:00,560
- One guinea.
- Two.

199
00:13:07,400 --> 00:13:10,160
Our name shall never
pass your lips again.

200
00:13:17,640 --> 00:13:21,439
Hold your nerve, that's what you
said. Just a few weeks more.

201
00:13:21,440 --> 00:13:24,279
Nothing's worth this. Look at you.

202
00:13:24,280 --> 00:13:26,439
Will you please tell me
who's responsible.

203
00:13:26,440 --> 00:13:29,519
I was set upon for the few miserable
pennies in my wallet.

204
00:13:29,520 --> 00:13:33,559
This is what happens
when a gentleman is forced
to live in a slum...

205
00:13:33,560 --> 00:13:37,759
For the love of God, man, I have
done only what you asked of me.
Everything has been for you.

206
00:13:37,760 --> 00:13:40,520
But this path we're on
can only lead to further suffering.

207
00:13:42,000 --> 00:13:43,760
I will have my money.

208
00:13:45,480 --> 00:13:48,680
I believe... we have
underestimated your sister.

209
00:13:49,840 --> 00:13:52,079
She's a woman of rare intelligence
and integrity.

210
00:13:52,080 --> 00:13:54,559
I doubt I'll be able to
prise more than the tiniest

211
00:13:54,560 --> 00:13:57,279
fraction of her fortune from her.
- You're admitting defeat?

212
00:13:57,280 --> 00:14:00,679
I'm asking you to let me
end this charade right now.

213
00:14:00,680 --> 00:14:03,119
And what of the debts
I've incurred in your name?

214
00:14:03,120 --> 00:14:06,759
If I can persuade Amelia to
buy your share in the brewery -

215
00:14:06,760 --> 00:14:09,359
pay twice what it's worth, even.

216
00:14:09,360 --> 00:14:12,079
I'm sure she would be amenable
to the idea

217
00:14:12,080 --> 00:14:15,239
if it meant saving you from this.

218
00:14:15,240 --> 00:14:17,159
You could settle all your debts.

219
00:14:17,160 --> 00:14:19,599
Raise yourself out of the gutter.

220
00:14:19,600 --> 00:14:24,200
Return yourself to the life you
deserve - the life of a gentleman.

221
00:14:25,680 --> 00:14:29,680
Just say the word and we can
end this right now. Today.

222
00:14:41,760 --> 00:14:45,679
I'd suggest the boy might use
a crutch.

223
00:14:45,680 --> 00:14:48,319
I've seen 'em work miracles,
Mr Cratchit.

224
00:14:48,320 --> 00:14:51,959
Children are adaptable
little blighters.

225
00:14:51,960 --> 00:14:54,479
Couple of days,
he'll forget he's even got it.

226
00:14:54,480 --> 00:14:58,039
Be running around like a,
like a three-legged dog.

227
00:14:58,040 --> 00:14:59,759
A-and what would the price be?

228
00:14:59,760 --> 00:15:02,159
Oh, only need be a small one.

229
00:15:02,160 --> 00:15:04,800
I could make it, er,
for five shillings.

230
00:15:05,880 --> 00:15:07,879
I see.

231
00:15:07,880 --> 00:15:11,200
Well. I'll... I-I shall give it
some thought, Mr Venus.

232
00:15:16,640 --> 00:15:18,279
Mr Cratchit.

233
00:15:18,280 --> 00:15:20,360
Inspector. I, I was just...

234
00:15:27,560 --> 00:15:31,720
Something's weighing heavy on those
shoulders, if I'm not much mistook.

235
00:15:43,280 --> 00:15:46,319
I understand you have
a young boy in your custody.

236
00:15:46,320 --> 00:15:47,999
I need a moment alone with him.

237
00:15:48,000 --> 00:15:50,759
Beg your pardon, Rev'rend,
but Inspector's orders are...

238
00:15:50,760 --> 00:15:52,679
You have his body in this life.

239
00:15:52,680 --> 00:15:54,760
Might I not
have his soul in the next?

240
00:16:02,000 --> 00:16:05,839
Save your breath, Rev'rend. Me and
Jesus ain't exactly boon companions.

241
00:16:05,840 --> 00:16:09,239
Mark my words. A hellfire is coming.

242
00:16:09,240 --> 00:16:11,880
And I am your only hope of
salvation.

243
00:16:17,120 --> 00:16:19,079
I must ask, Mr Bucket.

244
00:16:19,080 --> 00:16:22,879
Surely your modus operandi
is to prove men's guilt,

245
00:16:22,880 --> 00:16:24,919
not their innocence?

246
00:16:24,920 --> 00:16:28,760
You reckon without the stubbornness
of a 12-year-old pickpocket.

247
00:16:30,360 --> 00:16:33,959
Forgive me, but before today
I'd never known your judgment to

248
00:16:33,960 --> 00:16:37,319
be based on anything OTHER
than hard evidence.

249
00:16:37,320 --> 00:16:41,039
You believe I'm letting myself
be blinded by sentiment?

250
00:16:41,040 --> 00:16:45,039
Of course, you'd rather Fagin
was the guilty one.

251
00:16:45,040 --> 00:16:49,439
That boy did not kill Marley.
I know it in my bones!

252
00:16:49,440 --> 00:16:53,239
Yes, but when you observe
the facts with detachment?

253
00:16:53,240 --> 00:16:55,440
I will not send
a child to the gallows!

254
00:16:56,880 --> 00:16:59,759
The dead man caught the boy
stealing his wallet.

255
00:16:59,760 --> 00:17:01,759
There was a struggle.

256
00:17:01,760 --> 00:17:03,599
The boy tried to defend himself.

257
00:17:03,600 --> 00:17:05,040
He lashed out.

258
00:17:27,120 --> 00:17:29,079
I did everything just as you asked.

259
00:17:29,080 --> 00:17:30,639
To the letter.

260
00:17:30,640 --> 00:17:33,199
So I have your assurance
our deal stands?

261
00:17:33,200 --> 00:17:35,839
If the Bishop were to hear
of my association with Miss Nancy...

262
00:17:35,840 --> 00:17:39,000
You ever lay a finger on Nancy
again, I'll cut your throat.

263
00:18:14,680 --> 00:18:16,159
FIRE!

264
00:18:16,160 --> 00:18:17,679
FIRE! FIRE!

265
00:18:19,040 --> 00:18:20,759
FIRE!

266
00:18:20,760 --> 00:18:24,079
Come on, Dawkins.
You can do better than that.

267
00:18:24,080 --> 00:18:25,360
Fire, indeed!

268
00:18:37,240 --> 00:18:39,599
I wonder if you might assist me,
officer.

269
00:18:39,600 --> 00:18:43,559
Erm, a few months ago,
I spent a night in the company of

270
00:18:43,560 --> 00:18:47,159
one of your boys and...
well, there's a...

271
00:18:47,160 --> 00:18:51,359
private matter...
we need to discuss.

272
00:18:51,360 --> 00:18:55,440
I can't recall his name,
but I'll know him when I see him.

273
00:18:59,520 --> 00:19:03,880
Oh, forgive me...
I'm feeling a little...

274
00:19:05,480 --> 00:19:08,879
Oh!

275
00:19:20,040 --> 00:19:21,399
- What...!
- Shhh.

276
00:19:21,400 --> 00:19:23,319
Oh, I am so hot.

277
00:19:23,320 --> 00:19:24,839
Here you go, madam.

278
00:19:24,840 --> 00:19:26,160
Thanks.

279
00:19:28,520 --> 00:19:29,639
You OK?

280
00:19:29,640 --> 00:19:32,679
That's him! Yeah, I'd know those
mutton chops anywhere.

281
00:19:32,680 --> 00:19:35,959
Come here, you! Look at me!
Look at what you've done to me!!!

282
00:19:35,960 --> 00:19:38,119
Now, get off me! Let me at him!

283
00:19:38,120 --> 00:19:39,920
Let me at him!

284
00:19:43,520 --> 00:19:47,719
And if we were to appoint you
to the position... what would

285
00:19:47,720 --> 00:19:49,840
your first priority be?

286
00:19:51,560 --> 00:19:52,999
Indeed...

287
00:19:53,000 --> 00:19:56,319
that is the question,
is it not, Mr Gradgrind?

288
00:19:56,320 --> 00:19:58,559
Er, er...

289
00:20:00,720 --> 00:20:04,599
It is true to say - heretofore
I have been known as
a very Christian soul.

290
00:20:06,840 --> 00:20:10,039
Indeed, I doubt there is a man alive
as devoted to Christ as I.

291
00:20:12,360 --> 00:20:15,879
Saving your grace, of course.

292
00:20:17,560 --> 00:20:20,319
And I am clean too.

293
00:20:20,320 --> 00:20:22,359
Oh, but I am clean!

294
00:20:22,360 --> 00:20:24,240
My dear wife will attest to that.

295
00:20:25,280 --> 00:20:28,999
I have been known to take
two baths in the same month...

296
00:20:29,000 --> 00:20:32,800
and I will scrub the place
until no trace of a stink remains.

297
00:20:35,440 --> 00:20:38,439
Not that I'm suggesting that
it stinks now, Major,

298
00:20:38,440 --> 00:20:44,479
er, General Bagstock but,
but should a stink arise... I will,

299
00:20:44,480 --> 00:20:47,519
I will be ferocious
in my discipline!

300
00:20:47,520 --> 00:20:52,719
I will flog every single boy in my
charge - on the hour, if needs be!

301
00:20:52,720 --> 00:20:57,719
I will strike
the fear of God into every heart!

302
00:21:07,160 --> 00:21:11,239
And I... I trust it goes
without saying...

303
00:21:11,240 --> 00:21:13,439
Thank you, Mr Bumble.

304
00:21:13,440 --> 00:21:16,040
I don't believe
we need to hear any more.

305
00:21:26,560 --> 00:21:28,759
I begged him to let me
pay off his creditors,

306
00:21:28,760 --> 00:21:30,080
but, well...

307
00:21:31,400 --> 00:21:34,639
You know
how proud your brother can be.

308
00:21:34,640 --> 00:21:37,959
I just don't understand
how he's run up such a debt.

309
00:21:37,960 --> 00:21:40,799
- What of his salary from the brewery?
- A drop in the ocean.

310
00:21:40,800 --> 00:21:44,119
I'm afraid the only way
he'll settle his debts is

311
00:21:44,120 --> 00:21:46,960
if he sells his share
in the brewery altogether.

312
00:21:48,160 --> 00:21:52,280
But how can we let any part of your
father's legacy leave the family?

313
00:22:01,080 --> 00:22:02,800
What if I were to buy his share?

314
00:22:06,920 --> 00:22:09,119
It's a typically generous thought.

315
00:22:09,120 --> 00:22:11,240
But... well, I can't see him
agreeing to it.

316
00:22:12,440 --> 00:22:15,039
The current value of his share is
still only a fraction of what

317
00:22:15,040 --> 00:22:16,839
he'd hoped to inherit, so...

318
00:22:18,080 --> 00:22:21,320
...unless you're willing to pay
twice what it's worth...

319
00:22:32,280 --> 00:22:35,159
I think you gentlemen had better
leave the building. Come on, then.

320
00:22:35,160 --> 00:22:36,680
Come on!

321
00:22:38,000 --> 00:22:40,239
Where is he? Where's the boy?

322
00:22:40,240 --> 00:22:41,600
Gone, Sir.

323
00:22:56,640 --> 00:22:59,559
Well, I've realised that - anyway,

324
00:22:59,560 --> 00:23:02,639
the thing is, Nell, I just
can't afford...

325
00:23:02,640 --> 00:23:03,960
Afford what?

326
00:23:07,400 --> 00:23:08,760
The time.

327
00:23:11,200 --> 00:23:14,199
I'm just too busy
at the forge to see you any more.

328
00:23:14,200 --> 00:23:17,639
What's changed? I don't understand.
This morning everything seemed -

329
00:23:17,640 --> 00:23:20,080
It's better this way. Trust me.
I'm sorry.

330
00:23:34,280 --> 00:23:36,280
Dodger, get over here, boy.

331
00:23:44,960 --> 00:23:48,200
I'd've left you there.
It's her you owe your liberty to.

332
00:23:51,560 --> 00:23:53,479
You can't trust Fagin.

333
00:23:53,480 --> 00:23:55,719
You know what he said about you?

334
00:23:55,720 --> 00:23:57,479
He said you was a wild dog.

335
00:23:57,480 --> 00:23:59,919
That he had to keep you
tight on a leash or you'd

336
00:23:59,920 --> 00:24:01,240
sink your teeth in him.

337
00:24:02,520 --> 00:24:04,039
Did he now?

338
00:24:04,040 --> 00:24:06,639
He's got you all wrong
though, Bill, ain't he?

339
00:24:06,640 --> 00:24:08,359
He's got us both wrong.

340
00:24:12,120 --> 00:24:14,240
Come on, we've got to scarper.

341
00:24:19,760 --> 00:24:22,960
How'd you like to know
where Fagin keeps his cash?

342
00:24:24,000 --> 00:24:25,920
Did a boy run down here?

343
00:24:42,000 --> 00:24:43,719
Forgive me for calling unannounced

344
00:24:43,720 --> 00:24:47,479
but your note postponing our dinner
gave no reason.

345
00:24:47,480 --> 00:24:50,199
Alas, Sir Leicester, I'm afraid
Miss Honoria has been called

346
00:24:50,200 --> 00:24:51,919
away to the country.

347
00:24:51,920 --> 00:24:54,959
A beloved aunt has been taken ill
all of a sudden.

348
00:24:54,960 --> 00:24:58,599
I'm most sorry to hear that.
I trust it's not serious?

349
00:24:58,600 --> 00:25:02,279
I am afraid Honoria will be gone
a few months at least.

350
00:25:02,280 --> 00:25:03,799
I must tell you, though,

351
00:25:03,800 --> 00:25:07,399
she was most disappointed
not to see you before she left.

352
00:25:07,400 --> 00:25:10,760
And she expressly asked to be
kept in your thoughts.

353
00:25:17,960 --> 00:25:19,959
Ah, er, funny thing, Mr Cratchit.

354
00:25:19,960 --> 00:25:22,679
No sooner had you left,
I remembered...

355
00:25:22,680 --> 00:25:24,639
I had this lying around.

356
00:25:24,640 --> 00:25:26,439
It was a can celled order.

357
00:25:26,440 --> 00:25:28,359
Oh, I must give you something
for it.

358
00:25:28,360 --> 00:25:30,479
No, I shall be glad to see it used.

359
00:25:30,480 --> 00:25:32,079
Oh thank you, thank you.

360
00:25:33,400 --> 00:25:35,400
I do believe it's the perfect size.

361
00:25:46,280 --> 00:25:48,440
I urge you once more to reconsider.

362
00:25:49,560 --> 00:25:51,519
Your valuation is absurdly high.

363
00:25:51,520 --> 00:25:54,559
If I need your advice about
legal matters, Mr Jaggers,

364
00:25:54,560 --> 00:25:56,319
then I will consult you.

365
00:25:56,320 --> 00:25:58,440
And whose advice led you to this?

366
00:26:00,160 --> 00:26:02,560
I trust my own counsel,
thank you, sir.

367
00:26:07,000 --> 00:26:08,800
I do hope so.

368
00:26:22,800 --> 00:26:24,359
Amelia...

369
00:26:24,360 --> 00:26:25,680
Arthur.

370
00:26:39,600 --> 00:26:41,880
Mr Compeyson? A word.

371
00:26:48,440 --> 00:26:50,759
Let her down gently.

372
00:26:50,760 --> 00:26:53,759
Whatever do you mean?
We're about to be married.

373
00:26:53,760 --> 00:26:56,559
You said this would be
the end of it.

374
00:26:56,560 --> 00:26:57,839
It is.

375
00:26:57,840 --> 00:26:59,280
For you.

376
00:27:21,080 --> 00:27:23,559
Come on, down here!

377
00:27:27,320 --> 00:27:28,559
Right.

378
00:27:28,560 --> 00:27:30,919
Don't forget - the bottom step,
loose board.

379
00:27:30,920 --> 00:27:33,239
There's two lead strongboxes.

380
00:27:33,240 --> 00:27:34,599
All right...

381
00:27:34,600 --> 00:27:36,519
Listen, it ain't much...

382
00:27:36,520 --> 00:27:38,079
What's this?!

383
00:27:38,080 --> 00:27:40,719
You run. You keep on running.

384
00:27:40,720 --> 00:27:43,559
And you NEVER come back.

385
00:27:43,560 --> 00:27:46,040
Now go! Go!

