﻿1
00:00:31,903 --> 00:00:34,300
MAN: Pull over! Pull over!

2
00:00:36,418 --> 00:00:38,695
MAN 2: What are you doing?
I got this, mate.

3
00:00:38,696 --> 00:00:41,612
Oh, bloody hell, Bomber, not now!
We gotta go!

4
00:00:41,613 --> 00:00:43,571
(Chuckles)
Let's go. Come on!

5
00:00:48,805 --> 00:00:51,003
Go, go, go, go! Go!

6
00:01:21,331 --> 00:01:23,689
(Engine groans and sputters)

7
00:01:29,962 --> 00:01:31,800
Not now!

8
00:01:57,373 --> 00:01:59,011
Don't!

9
00:01:59,012 --> 00:02:00,650
Goddammit!

10
00:02:02,408 --> 00:02:04,685
ANNOUNCER: And it looks like
Miss Beryl Routledge

11
00:02:04,686 --> 00:02:07,082
will win this stage of the RA Trial.

12
00:02:07,083 --> 00:02:08,800
Second will be Clive Hildebrand,

13
00:02:08,801 --> 00:02:11,158
with Trevor McKenzie
a distant third.

14
00:02:11,159 --> 00:02:13,715
(Applause)

15
00:02:13,716 --> 00:02:16,153
MAN: Congratulations,
Miss Routledge.

16
00:02:16,154 --> 00:02:19,709
Thank you very much, Mr Jones!
Hello, Ballarat!

17
00:02:19,710 --> 00:02:22,467
(Engine sputters)

18
00:02:28,381 --> 00:02:30,138
(Bang!)
Ooh!

19
00:02:30,139 --> 00:02:32,057
This'll be interesting.

20
00:02:35,054 --> 00:02:37,250
You're making it hard for me, Trev.

21
00:02:37,251 --> 00:02:38,889
Oh, come on, Jonesy!

22
00:02:38,890 --> 00:02:41,886
Mate, I can fix a lot of things,
but I can't fix this.

23
00:02:41,887 --> 00:02:43,605
You've dropped in the rankings.

24
00:02:44,604 --> 00:02:46,362
Below who?

25
00:02:51,756 --> 00:02:54,193
And what are you grinning at?

26
00:02:54,194 --> 00:02:57,070
I keep telling you, Trev,
it's your fuel intake, mate.

27
00:02:57,071 --> 00:02:59,507
And how the hell would you know that?

28
00:02:59,508 --> 00:03:01,426
You been fiddling with it, have you?

29
00:03:03,264 --> 00:03:06,939
That'd be right.
This whole bloody thing is rigged!

30
00:03:06,940 --> 00:03:09,097
(Sighs)
You alright, Errol?

31
00:03:09,098 --> 00:03:11,375
Yeah.
What was all that about?

32
00:03:11,376 --> 00:03:13,333
It's nothing.

33
00:03:13,334 --> 00:03:15,011
Errol.

34
00:03:15,012 --> 00:03:16,770
Errol!

35
00:03:20,606 --> 00:03:22,363
WOMAN: Clive Hildebrand?

36
00:03:22,364 --> 00:03:25,121
(Clicks camera)
You're still the best.

37
00:03:34,671 --> 00:03:36,428
MAN: You have a name for your car?

38
00:03:36,429 --> 00:03:37,987
A name for the car? Well, no.

39
00:03:37,988 --> 00:03:40,304
But perhaps you'd like to name her.
(Chuckles)

40
00:03:40,305 --> 00:03:42,102
MAN 2: Just here if I could,
Miss Routledge.

41
00:03:42,103 --> 00:03:43,581
Certainly.
Thank you. Beautiful.

42
00:03:43,582 --> 00:03:45,739
MAN 3: Do you think
you can win the next leg?

43
00:03:45,740 --> 00:03:47,417
I certainly think so.

44
00:03:47,418 --> 00:03:49,535
MAN: Watch out!
Mr McKenzie!

45
00:03:49,536 --> 00:03:53,212
MAN: Come on, McKenzie!
My apologies, gentlemen.

46
00:03:58,406 --> 00:04:00,204
(Engine starts)

47
00:04:04,800 --> 00:04:07,077
(Screaming)

48
00:04:15,828 --> 00:04:18,231
Bloody hell.

49
00:04:22,395 --> 00:04:26,480
♪ Theme music

50
00:05:48,734 --> 00:05:51,617
Hello?

51
00:05:56,983 --> 00:05:59,503
Anyone...
(Phone rings)

52
00:06:05,825 --> 00:06:07,905
Jean?

53
00:06:10,626 --> 00:06:13,666
Ned, I do beg your pardon.
What can I do for you?

54
00:06:32,150 --> 00:06:35,989
Good to see you, Bill.
Doc! You're back.

55
00:06:35,990 --> 00:06:38,470
I am. Through here, is it?

56
00:06:38,471 --> 00:06:40,031
There.

57
00:06:41,351 --> 00:06:44,671
Matthew.
Well, welcome back.

58
00:06:44,672 --> 00:06:47,031
How are you?
Fine.

59
00:06:47,032 --> 00:06:48,672
What have we got?

60
00:06:48,673 --> 00:06:53,033
Errol Moore, mechanic and navigator
for Clive Hildebrand.

61
00:06:53,034 --> 00:06:55,393
Arrived in town yesterday
with the Red Trial.

62
00:06:55,394 --> 00:06:57,273
I'm sorry,
I don't follow motor racing.

63
00:06:57,274 --> 00:06:59,074
Is this their vehicle?

64
00:06:59,075 --> 00:07:01,115
No, it's the rival's.

65
00:07:01,955 --> 00:07:04,075
Not very sporting.

66
00:07:04,076 --> 00:07:07,635
The boy was dragged
under McKenzie's car.

67
00:07:07,636 --> 00:07:10,876
Well, I can tell you,
he was dead before that.

68
00:07:10,877 --> 00:07:13,116
These abrasions here
were received post-mortem,

69
00:07:13,117 --> 00:07:15,877
and... and here...

70
00:07:15,878 --> 00:07:19,158
Petechiae. Caused by asphyxiation.

71
00:07:19,159 --> 00:07:22,879
So, someone strangled him
and put his body here?

72
00:07:24,320 --> 00:07:26,279
More likely,

73
00:07:26,280 --> 00:07:28,879
a jack slipped while he was working
under the car.

74
00:07:28,880 --> 00:07:31,520
And, by the way, petechiae -

75
00:07:31,521 --> 00:07:34,801
yes, an indicator of asphyxiation,
not always strangulation.

76
00:07:34,802 --> 00:07:37,081
I'll keep that in mind.

77
00:07:37,082 --> 00:07:38,961
A quiet sort,

78
00:07:38,962 --> 00:07:40,963
and a talented mechanic, apparently.

79
00:07:42,563 --> 00:07:46,684
The boy's driver, Clive Hildebrand,
came second in yesterday's stage.

80
00:07:47,924 --> 00:07:49,643
Right.

81
00:07:49,644 --> 00:07:54,044
Question is, what was the lad doing
underneath someone else's car?

82
00:07:54,045 --> 00:07:56,085
BILL: Sir, you're to remain outside.
You're to remain outside!

83
00:07:56,086 --> 00:07:58,566
Let him through, Senior Sergeant!
Where is he?

84
00:07:59,766 --> 00:08:02,806
Oh!
Mr Hildebrand, I'm sorry.

85
00:08:02,807 --> 00:08:04,366
JONES: Thank you all for coming.

86
00:08:04,367 --> 00:08:09,887
It's my sad duty to announce
the accidental death of Errol Moore.

87
00:08:09,888 --> 00:08:12,848
Clive Hildebrand,
Mr Moore's driver,

88
00:08:12,849 --> 00:08:15,288
and our very own Ballarat legend,

89
00:08:15,289 --> 00:08:18,809
joins me in offering our condolences
to Mr Moore's family.

90
00:08:18,810 --> 00:08:21,569
In honour of Errol Moore,

91
00:08:21,570 --> 00:08:24,330
the final leg
of the Red Australia Trial

92
00:08:24,331 --> 00:08:27,210
will be delayed until tomorrow.

93
00:08:27,211 --> 00:08:30,451
And we'd like to thank
the town of Ballarat

94
00:08:30,452 --> 00:08:33,332
and the Ballarat Courier
for their hospitality.

95
00:08:33,333 --> 00:08:38,052
But before I go, can I just assure
the motoring public of Australia

96
00:08:38,053 --> 00:08:41,253
that the Red Trial will go on.

97
00:08:41,254 --> 00:08:43,734
Any questions?
WOMAN: Yes, is the...

98
00:08:43,735 --> 00:08:45,694
He's a bit quick
to jump to that conclusion.

99
00:08:45,695 --> 00:08:47,974
...the funeral of Errol Moore?
Yes.

100
00:08:47,975 --> 00:08:50,295
What?
Any other questions?

101
00:08:50,296 --> 00:08:54,376
Nothing, nothing. Now, who was there
when the body was found?

102
00:08:54,377 --> 00:08:56,056
Trev came hurtling out.

103
00:08:56,057 --> 00:08:59,256
He knew we were all standing there
and he drove his car straight at us.

104
00:08:59,257 --> 00:09:02,217
When did he realise
that there was a body under the car?

105
00:09:02,218 --> 00:09:04,098
It was hard to tell.

106
00:09:05,299 --> 00:09:07,298
Are you in the market, Doctor?

107
00:09:07,299 --> 00:09:10,059
No, no, not really.

108
00:09:10,060 --> 00:09:12,179
It's impressive, though.
What model is it?

109
00:09:12,180 --> 00:09:15,219
Vanguard Phase II.
You haven't been following the race?

110
00:09:15,220 --> 00:09:17,060
Ah...

111
00:09:17,061 --> 00:09:21,141
You said that Trevor McKenzie
drove his car at you. Why?

112
00:09:21,142 --> 00:09:23,941
Because he's a bloody fool,
would be my guess.

113
00:09:23,942 --> 00:09:25,862
He dropped in the rankings
yesterday.

114
00:09:25,863 --> 00:09:27,982
Had a go at Errol
straight after the race.

115
00:09:27,983 --> 00:09:30,102
WOMAN: Miss Routledge!
You're amazing!

116
00:09:30,103 --> 00:09:31,984
You should see my navigator!

117
00:09:33,304 --> 00:09:35,623
But, then again,
Trev fights with everyone.

118
00:09:35,624 --> 00:09:38,224
And when was the last time
that you saw Errol Moore?

119
00:09:38,225 --> 00:09:40,825
When Trev was yelling at him.

120
00:09:41,906 --> 00:09:44,185
Did you like Errol, Miss Routledge?

121
00:09:44,186 --> 00:09:46,665
I'd never even spoken to him.

122
00:09:46,666 --> 00:09:50,026
But he seemed like a lovely kid.
Helluva mechanic.

123
00:09:50,027 --> 00:09:51,907
Clive was lucky. Always has been.

124
00:09:52,748 --> 00:09:56,667
How's that, exactly?
Well, Clive's a local hero, Doctor.

125
00:09:56,668 --> 00:09:59,828
He won the first Red Trial.
I thought he'd retired.

126
00:09:59,829 --> 00:10:02,189
So did we.

127
00:10:04,310 --> 00:10:06,549
Thank you, Miss Routledge.
Good luck.

128
00:10:06,550 --> 00:10:09,951
Thank you.
Miss Routledge.

129
00:10:13,071 --> 00:10:15,791
Are you honestly telling me
that you have no idea who she was,

130
00:10:15,792 --> 00:10:17,351
or who Clive Hildebrand is?

131
00:10:17,352 --> 00:10:18,872
Should I?

132
00:10:18,873 --> 00:10:20,832
The Red Australia race
is the most famous motor rally

133
00:10:20,833 --> 00:10:22,352
in the country, Blake.

134
00:10:22,353 --> 00:10:24,154
Everyone's watching it.
(Scoffs)

135
00:10:24,994 --> 00:10:28,113
By the way, my niece
is coming into town for a while.

136
00:10:28,114 --> 00:10:31,155
Oh, lovely.
Look forward to meeting her.

137
00:10:31,995 --> 00:10:33,675
How was Adelaide?

138
00:10:35,556 --> 00:10:37,236
Churchy.

139
00:10:45,758 --> 00:10:48,117
ALICE: Traumatic asphyxiation.

140
00:10:48,118 --> 00:10:50,878
Compression of the chest,
broken ribs, almost certainly.

141
00:10:50,879 --> 00:10:53,038
Death would have taken...

142
00:10:53,039 --> 00:10:55,719
A minute, maybe two.

143
00:10:55,720 --> 00:10:58,919
Post-mortem soft tissue
and skeletal damage.

144
00:10:58,920 --> 00:11:00,759
Are you alright?

145
00:11:00,760 --> 00:11:03,880
Why do you ask?
You don't seem yourself.

146
00:11:03,881 --> 00:11:07,682
You've barely said a word,
to me or him.

147
00:11:08,922 --> 00:11:11,442
I'm sure I'm just tired from my trip.

148
00:11:13,803 --> 00:11:17,163
Compression line,
probably from the chassis.

149
00:11:17,164 --> 00:11:20,483
From that shape,
I'd say it was a Holden.

150
00:11:20,484 --> 00:11:22,404
Or...

151
00:11:22,405 --> 00:11:24,604
...a Phase I Vanguard.

152
00:11:24,605 --> 00:11:27,445
Well-spotted.
It was, in fact, a Vanguard.

153
00:11:27,446 --> 00:11:31,565
So, the jack slips,
chassis comes down.

154
00:11:31,566 --> 00:11:33,486
And here he is.

155
00:11:33,487 --> 00:11:35,286
Here he is, indeed.

156
00:11:35,287 --> 00:11:36,887
Left hand...

157
00:11:38,208 --> 00:11:40,127
...grease under the fingernails.

158
00:11:40,128 --> 00:11:41,927
Hardly surprising.

159
00:11:41,928 --> 00:11:46,289
Dragging injuries to the thighs,
the back, the face.

160
00:11:48,329 --> 00:11:50,010
Right hand...

161
00:11:51,570 --> 00:11:53,890
Goodness me.

162
00:11:53,891 --> 00:11:56,211
Two dislocated fingers.

163
00:11:57,171 --> 00:11:59,291
Alice, look here.

164
00:11:59,292 --> 00:12:01,811
Swelling on the joints.

165
00:12:01,812 --> 00:12:03,932
Sustained before he died.

166
00:12:06,853 --> 00:12:09,973
Straightforward dislocation,
really. Easily realigned.

167
00:12:09,974 --> 00:12:13,814
Still, there's something
not quite right here.

168
00:12:16,655 --> 00:12:18,334
Hang on a minute. Hang on.

169
00:12:18,335 --> 00:12:20,455
Why aren't his ribs broken?

170
00:12:20,456 --> 00:12:23,215
I thought you said the jack slipped.
It was a theory.

171
00:12:23,216 --> 00:12:24,855
But there's
no bruising or lacerations

172
00:12:24,856 --> 00:12:26,416
to the rest of the chest.

173
00:12:26,417 --> 00:12:28,697
No bones broken.

174
00:12:30,297 --> 00:12:34,098
Alice, the car
couldn't have fallen on him.

175
00:12:40,339 --> 00:12:42,419
Paperweight?

176
00:12:42,420 --> 00:12:44,539
If it is,
it's a very ostentatious one.

177
00:12:44,540 --> 00:12:48,420
It's also fully wound down.
I'm telling you, it didn't slip.

178
00:12:48,421 --> 00:12:51,900
You should dust it for prints.
What about the autopsy?

179
00:12:51,901 --> 00:12:56,462
Ah, two fingers dislocated
pre-mortem, and no broken ribs.

180
00:12:57,743 --> 00:12:59,542
Well, think about it.

181
00:12:59,543 --> 00:13:02,022
A jack slips, car comes down on you -

182
00:13:02,023 --> 00:13:04,703
by God, it's going to
break your ribs.

183
00:13:04,704 --> 00:13:07,503
So they lowered the jack down
on him while he was under the car.

184
00:13:07,504 --> 00:13:11,624
But before he suffocated,
he managed to grab them.

185
00:13:11,625 --> 00:13:13,626
What about his fingers?

186
00:13:14,626 --> 00:13:18,026
Now, what do we know
about the owner of the car?

187
00:13:20,147 --> 00:13:22,346
Errol used to be my mechanic,

188
00:13:22,347 --> 00:13:26,907
and then he left,
to join the great Clive Hildebrand.

189
00:13:26,908 --> 00:13:30,588
So, he leaves you for Hildebrand,
they win last year's race,

190
00:13:30,589 --> 00:13:33,388
and the next thing,
he's found dead underneath your car.

191
00:13:33,389 --> 00:13:35,589
And what was he doing
underneath there?

192
00:13:35,590 --> 00:13:37,949
Was he sabotaging you?

193
00:13:37,950 --> 00:13:40,430
Well, he certainly wasn't fixing it,
was he?

194
00:13:40,431 --> 00:13:42,750
Things have been stuffing up lately.

195
00:13:42,751 --> 00:13:45,791
And here I was, thinking
it was just Bomber being slack.

196
00:13:45,792 --> 00:13:49,791
And you never forgave Errol Moore
for leaving your team.

197
00:13:49,792 --> 00:13:52,552
Is that why you had a shouting match
with him after the race?

198
00:13:52,553 --> 00:13:55,112
Bomber told you that, did he?

199
00:13:55,113 --> 00:13:57,113
Then maybe you should ask Bomber
what he was doing.

200
00:13:57,114 --> 00:13:59,513
Why don't you tell me
what you were doing last night?

201
00:13:59,514 --> 00:14:02,554
We were working on the car, together!

202
00:14:02,555 --> 00:14:05,234
Bomber gave me the irrits, so I left.

203
00:14:05,235 --> 00:14:08,475
Next time I see the car,
Errol's wedged underneath it.

204
00:14:08,476 --> 00:14:10,475
You ask him about that.

205
00:14:10,476 --> 00:14:12,556
Trevor tell you that, did he?

206
00:14:12,557 --> 00:14:14,356
Well, did he also tell you

207
00:14:14,357 --> 00:14:17,117
that he was gonna have me bumped
to get Errol on the team?

208
00:14:17,118 --> 00:14:19,318
That would've made you
pretty angry, wouldn't it?

209
00:14:21,078 --> 00:14:23,318
Well, did he tell ya

210
00:14:23,319 --> 00:14:24,999
that Errol turned him down?

211
00:14:26,759 --> 00:14:30,999
Mr McKenzie reckons that Errol Moore
might've tampered with your car.

212
00:14:31,000 --> 00:14:34,240
What are your thoughts about that?
No idea.

213
00:14:34,241 --> 00:14:36,361
Is it likely?

214
00:14:38,602 --> 00:14:40,482
Mr Denman...

215
00:14:41,322 --> 00:14:43,483
...how did you get on
with the deceased?

216
00:14:46,043 --> 00:14:48,563
Yeah, fine.

217
00:14:48,564 --> 00:14:51,324
Everyone loved Errol, didn't they?

218
00:14:52,484 --> 00:14:56,685
So, the driver and his mechanic
are at each other's throats.

219
00:14:57,845 --> 00:14:59,565
Well?

220
00:14:59,566 --> 00:15:01,725
Oh, they both deserve each other.

221
00:15:01,726 --> 00:15:03,965
Got nothing on either of them yet.

222
00:15:03,966 --> 00:15:06,206
Matthew, this race...

223
00:15:06,207 --> 00:15:09,166
Needs to be suspended
for the duration of this inquiry.

224
00:15:09,167 --> 00:15:11,927
And I'm not looking forward
to making that call.

225
00:15:11,928 --> 00:15:13,887
Senior Sergeant?

226
00:15:13,888 --> 00:15:16,048
I need you to speak
to the rest of the competitors.

227
00:15:16,049 --> 00:15:17,568
Take Davis with you.

228
00:15:17,569 --> 00:15:20,849
Ask them if they saw McKenzie
or Denman last night between...

229
00:15:20,850 --> 00:15:24,450
Ah, I'd estimate time of death
was between 12 and 5am.

230
00:15:26,291 --> 00:15:28,290
So, you heading home now?

231
00:15:28,291 --> 00:15:31,571
I thought I might check up
on Clive Hildebrand,

232
00:15:31,572 --> 00:15:33,891
perhaps ask a few more questions.

233
00:15:33,892 --> 00:15:36,413
Maybe you could apologise
for not knowing who he was.

234
00:15:39,973 --> 00:15:42,134
(Car engine revs, dies)

235
00:15:44,134 --> 00:15:46,213
(Engine starts, dies)

236
00:15:46,214 --> 00:15:48,334
Oh, come on, you old bugger.

237
00:15:48,335 --> 00:15:50,014
(Engine sputters)

238
00:15:50,015 --> 00:15:52,735
Enjoying this, are you, Dad?

239
00:15:52,736 --> 00:15:55,375
(Engine starts, revs)

240
00:15:55,376 --> 00:15:57,337
Thank you.

241
00:16:04,618 --> 00:16:06,697
CLIVE: I don't want it.

242
00:16:06,698 --> 00:16:08,938
Listen to me, Clive.
It's easy money.

243
00:16:08,939 --> 00:16:10,498
I've already set everything up.

244
00:16:10,499 --> 00:16:14,099
How many times do I have
to tell you, Herb? I'm an amateur.

245
00:16:14,100 --> 00:16:16,739
And I'm telling you, Clive,
you don't have to be.

246
00:16:16,740 --> 00:16:18,541
Just say yes.

247
00:16:22,221 --> 00:16:25,182
Mr Hildebrand!
Afternoon, Doctor.

248
00:16:26,222 --> 00:16:29,862
You know much about cars?
Very little, I'm afraid.

249
00:16:29,863 --> 00:16:32,462
Errol knew everything about them.

250
00:16:32,463 --> 00:16:35,264
'He was born in a garage',
his old man used to say.

251
00:16:36,104 --> 00:16:39,183
I understand he used to navigate
for Mr McKenzie.

252
00:16:39,184 --> 00:16:42,144
What made him join you?
Oh, I never knew.

253
00:16:42,145 --> 00:16:44,946
I just thanked my lucky stars
I had him.

254
00:16:47,186 --> 00:16:49,506
Mr Hildebrand, tell me...

255
00:16:50,707 --> 00:16:53,467
...what do you think
he was doing under that car?

256
00:16:54,707 --> 00:16:57,507
Well, somebody was messing
with the cars.

257
00:16:57,508 --> 00:16:59,388
Ours, Beryl's.

258
00:17:00,469 --> 00:17:02,988
I reckon Errol was figuring out
who it was.

259
00:17:02,989 --> 00:17:04,868
Right.

260
00:17:04,869 --> 00:17:06,750
You don't think perhaps...

261
00:17:07,670 --> 00:17:10,109
...he was responsible
for the sabotage?

262
00:17:10,110 --> 00:17:12,550
Not likely.
He wasn't that sort of bloke.

263
00:17:12,551 --> 00:17:16,270
Personally, I reckon you should
take a look at Herb Jones.

264
00:17:16,271 --> 00:17:19,031
Jones, the chap
you were just talking to?

265
00:17:19,032 --> 00:17:22,032
He runs the race, doesn't he?
Yeah, just an official.

266
00:17:22,033 --> 00:17:24,032
Doubt if he'd know a lug nut
from a walnut.

267
00:17:24,033 --> 00:17:27,753
But there's no telling who he's got
in his pocket working against me.

268
00:17:27,754 --> 00:17:29,193
That sounds personal.

269
00:17:29,194 --> 00:17:30,833
Yeah, well, Herb reckons

270
00:17:30,834 --> 00:17:33,874
there's no room for the likes of me
in the competition anymore.

271
00:17:33,875 --> 00:17:35,914
Days of the amateur are over.

272
00:17:35,915 --> 00:17:38,995
Ah.
Mr Hildebrand?

273
00:17:38,996 --> 00:17:40,955
Rose Anderson, Ballarat Courier.
Miss Anderson...

274
00:17:40,956 --> 00:17:43,156
You're on the record as saying
that the Red Australia Trials

275
00:17:43,157 --> 00:17:44,676
have become
increasingly commercialised.

276
00:17:44,677 --> 00:17:46,276
As the winner
of the very first race,

277
00:17:46,277 --> 00:17:48,077
do you think there's still room
in the competition

278
00:17:48,078 --> 00:17:49,597
for non-professionals?
No comment.

279
00:17:49,598 --> 00:17:51,277
Mr Hildebrand, just a little, um...

280
00:17:51,278 --> 00:17:52,877
I'd let him go...

281
00:17:52,878 --> 00:17:54,478
...Miss Anderson.

282
00:17:54,479 --> 00:17:56,918
Well done, you've learned my name.

283
00:17:56,919 --> 00:17:59,519
I'm Dr...
Lucien Blake, the police surgeon.

284
00:17:59,520 --> 00:18:01,679
I know who you are.

285
00:18:01,680 --> 00:18:04,560
What are the police doing,
talking to Clive Hildebrand?

286
00:18:04,561 --> 00:18:07,120
Passing on our condolences.
What's the Courier doing?

287
00:18:07,121 --> 00:18:09,801
Our job.
So, Patrick hired you?

288
00:18:09,802 --> 00:18:12,522
He did.
We're not talking about me, are we?

289
00:18:14,122 --> 00:18:16,122
Do the police suspect foul play?

290
00:18:16,123 --> 00:18:19,682
That would be a question for them.
Good afternoon, Miss Anderson.

291
00:18:19,683 --> 00:18:22,843
Dr Blake, you know
Mr Hildebrand isn't the only one

292
00:18:22,844 --> 00:18:24,804
with concerns about Herb Jones?

293
00:18:29,085 --> 00:18:32,485
Really? And where did you hear this?

294
00:18:32,486 --> 00:18:34,445
I couldn't possibly
reveal my sources.

295
00:18:34,446 --> 00:18:36,806
But you know what they say, Doctor -

296
00:18:36,807 --> 00:18:39,007
you scratch my back...

297
00:18:40,847 --> 00:18:44,207
JONES: The race is a huge business
proposition, Superintendent.

298
00:18:44,208 --> 00:18:45,927
MATTHEW:
I am aware of that, Mr Jones.

299
00:18:45,928 --> 00:18:48,568
PATRICK: Are further delays
really necessary?

300
00:18:48,569 --> 00:18:50,808
My paper has exclusives
with the drivers...

301
00:18:50,809 --> 00:18:52,729
This is a police investigation,
Patrick,

302
00:18:52,730 --> 00:18:54,329
and we need time to conduct it.

303
00:18:54,330 --> 00:18:57,330
Don't worry, Patrick -
I assured the people of Australia

304
00:18:57,331 --> 00:18:59,770
that the final leg
would take place tomorrow, so...

305
00:18:59,771 --> 00:19:01,530
Just like you told Clive Hildebrand

306
00:19:01,531 --> 00:19:03,371
there was no longer
any room for amateurs.

307
00:19:03,372 --> 00:19:05,571
Blake.
Oh, here we go.

308
00:19:05,572 --> 00:19:08,172
By the way, you need to reign in
your journalists, Patrick.

309
00:19:08,173 --> 00:19:09,892
One of them's
been harassing Hildebrand.

310
00:19:09,893 --> 00:19:12,292
Good! That's what we pay them for.

311
00:19:12,293 --> 00:19:16,333
Look, I'm aware your investigation
takes priority,

312
00:19:16,334 --> 00:19:18,214
but there are other considerations.

313
00:19:18,215 --> 00:19:19,734
Such as?

314
00:19:19,735 --> 00:19:24,895
Such as a considerable boost to the
local economy, the city's profile.

315
00:19:24,896 --> 00:19:27,456
Yes, Patrick, I understand.
Thank you.

316
00:19:28,497 --> 00:19:31,336
It would be churlish to mention
that little favour of mine,

317
00:19:31,337 --> 00:19:32,897
so I won't.

318
00:19:33,858 --> 00:19:36,378
We'll leave you to it.

319
00:19:38,378 --> 00:19:40,379
Mr Jones.

320
00:19:41,299 --> 00:19:43,258
Some of the drivers believe

321
00:19:43,259 --> 00:19:47,859
your 'business interests' might be
unduly influencing the race.

322
00:19:47,860 --> 00:19:50,020
Any truth in that?
No...

323
00:19:50,021 --> 00:19:52,101
And you're accusing my reporters
of harassment?

324
00:19:54,261 --> 00:19:57,582
Just when I was about ready
to tolerate you.

325
00:20:02,143 --> 00:20:04,143
He makes a fair point.

326
00:20:05,504 --> 00:20:08,263
What was that about a favour?

327
00:20:08,264 --> 00:20:09,904
Might get another cup of tea.

328
00:20:10,905 --> 00:20:13,504
It's fair to say there's
a certain amount of enthusiasm

329
00:20:13,505 --> 00:20:15,704
for us to get a result,
so, where are we?

330
00:20:15,705 --> 00:20:18,906
Bad blood
between McKenzie and Moore.

331
00:20:19,826 --> 00:20:22,346
Bad blood
between McKenzie and Denman.

332
00:20:22,347 --> 00:20:24,866
(Sighs) Did anyone
see either of them

333
00:20:24,867 --> 00:20:26,627
after they finished working
on the car?

334
00:20:26,628 --> 00:20:29,108
No, people were drinking.
Memories are hazy.

335
00:20:30,348 --> 00:20:33,468
Trevor McKenzie's a hair-trigger
idiot at the best of times,

336
00:20:33,469 --> 00:20:35,868
and the body was under his car
when he was driving.

337
00:20:35,869 --> 00:20:39,589
Either he's brilliantly clever
and he's pulling a double bluff,

338
00:20:39,590 --> 00:20:41,750
or...

339
00:20:43,471 --> 00:20:45,951
Doc, any theories?

340
00:20:47,671 --> 00:20:51,272
Er... or someone's framed him.

341
00:20:53,353 --> 00:20:55,752
Right, you hold the fort here.

342
00:20:55,753 --> 00:20:57,512
I'll take Davis
back to the showgrounds.

343
00:20:57,513 --> 00:20:59,434
We'll have another look
through the garage.

344
00:21:03,314 --> 00:21:05,115
What's wrong with you?

345
00:21:06,435 --> 00:21:08,834
Nothing, Matthew.

346
00:21:08,835 --> 00:21:10,836
I'm perfectly fine.

347
00:21:12,076 --> 00:21:14,237
Really.

348
00:21:15,437 --> 00:21:17,157
(Sighs)

349
00:21:18,477 --> 00:21:21,277
Do you ever wonder, Matthew,

350
00:21:21,278 --> 00:21:24,558
what it is that drives us
to do what we do?

351
00:21:28,439 --> 00:21:30,999
Go home, get some rest.

352
00:21:31,000 --> 00:21:34,520
You'll feel like
a new man tomorrow, trust me.

353
00:21:43,722 --> 00:21:45,481
Lucien!
Mattie!

354
00:21:45,482 --> 00:21:47,722
You're home.
Yes, I arrived back this morning.

355
00:21:47,723 --> 00:21:49,882
Well, how's Jean?
Jean's well.

356
00:21:49,883 --> 00:21:52,003
What do you mean, she's well?

357
00:21:52,004 --> 00:21:54,843
I mean, to all intents and purposes,
she's in very good health.

358
00:21:54,844 --> 00:21:56,924
So Jean is quite well

359
00:21:56,925 --> 00:22:00,364
and I'm just going to have to accept
that as a reasonable explanation

360
00:22:00,365 --> 00:22:02,725
as to why you've been gone
for over a week.

361
00:22:02,726 --> 00:22:03,965
Exactly.

362
00:22:03,966 --> 00:22:06,605
Should we at least have a drink,
to celebrate you being home?

363
00:22:06,606 --> 00:22:09,086
Are you going to continue
to bombard me with questions?

364
00:22:09,087 --> 00:22:13,647
Well, I think I know
when I'm not going to get an answer.

365
00:22:13,648 --> 00:22:17,088
In that case, that would be lovely.
Thank you very much.

366
00:22:18,689 --> 00:22:21,288
You met Beryl Routledge?!

367
00:22:21,289 --> 00:22:24,409
I wouldn't have picked you
for a car enthusiast, Mattie.

368
00:22:24,410 --> 00:22:26,169
Well, I'm not, usually.

369
00:22:26,170 --> 00:22:29,690
But this is ordinary people
driving ordinary cars,

370
00:22:29,691 --> 00:22:32,810
and they're racing right around
the country - isn't that something?

371
00:22:32,811 --> 00:22:35,411
REPORTER: The deceased
is Errol Moore, age 20...

372
00:22:35,412 --> 00:22:37,571
So, the boy...
Errol Moore.

373
00:22:37,572 --> 00:22:39,692
He was only 20?
Yes.

374
00:22:39,693 --> 00:22:42,212
...Ballarat stage of the rally
at Western Victoria.

375
00:22:42,213 --> 00:22:44,973
Ah, now, that's Clive Hildebrand.

376
00:22:44,974 --> 00:22:48,573
...Clive Hildebrand, whilst found
dead beneath the chassis of...

377
00:22:48,574 --> 00:22:52,134
Mm, and there's your Miss Routledge.

378
00:22:52,135 --> 00:22:55,535
She's amazing.
Eh, perhaps.

379
00:22:55,536 --> 00:22:58,055
...to postpone the continuation
of the race temporarily...

380
00:22:58,056 --> 00:23:01,416
And there she is,
chatting with young Errol.

381
00:23:01,417 --> 00:23:04,177
She told me
she hadn't spoken with him.

382
00:23:06,218 --> 00:23:08,858
Now, why would she lie?

383
00:23:23,501 --> 00:23:27,262
(Clanging)

384
00:23:29,222 --> 00:23:31,461
I'll go. You keep an eye out here.

385
00:23:31,462 --> 00:23:33,223
Righto.

386
00:23:48,386 --> 00:23:50,946
(Door slams)

387
00:23:52,266 --> 00:23:54,307
Oi!

388
00:23:55,467 --> 00:23:57,226
Open up!

389
00:23:57,227 --> 00:23:58,948
(Crashing)

390
00:24:08,269 --> 00:24:10,189
You alright, boss?
Did you see anyone?

391
00:24:10,190 --> 00:24:12,510
No. What happened?
(Engine revs, tyres screech)

392
00:24:14,391 --> 00:24:17,071
Charlie!
(Yells)

393
00:24:22,872 --> 00:24:25,672
(Groans)
Boss!

394
00:24:25,673 --> 00:24:27,712
(Groans)

395
00:24:27,713 --> 00:24:29,512
Boss!

396
00:24:29,513 --> 00:24:31,113
(Screams)
Keep still. Keep still.

397
00:24:31,114 --> 00:24:33,234
(Screams)

398
00:24:34,914 --> 00:24:36,875
Help!

399
00:24:38,875 --> 00:24:40,555
(Screams)

400
00:24:40,556 --> 00:24:42,475
Help!

401
00:24:42,476 --> 00:24:44,796
(Siren blares)

402
00:24:47,037 --> 00:24:49,277
(Groans)

403
00:24:51,118 --> 00:24:54,197
Dr Blake.
Hugh Masterson, Orthopaedics.

404
00:24:54,198 --> 00:24:56,838
Where's Nicolson?
He's not answering his phone.

405
00:24:56,839 --> 00:24:58,398
Right.

406
00:24:58,399 --> 00:25:00,358
Cuts and abrasions,
possible internals,

407
00:25:00,359 --> 00:25:03,159
broken right femur,
severe laceration above the knee.

408
00:25:03,160 --> 00:25:04,719
It's OK. It's OK.

409
00:25:04,720 --> 00:25:06,640
(Groans)
Almost there.

410
00:25:12,762 --> 00:25:16,761
Damage to the femoral artery.
Lucky Charlie put a tourniquet on.

411
00:25:16,762 --> 00:25:18,642
The break appears
to be compressing the artery,

412
00:25:18,643 --> 00:25:20,882
cutting off circulation
to the lower limb.

413
00:25:20,883 --> 00:25:22,642
We need to deal with the artery now.

414
00:25:22,643 --> 00:25:25,243
What is it?
I'm Orthopaedics.

415
00:25:25,244 --> 00:25:26,923
You need a vascular surgeon
for that.

416
00:25:26,924 --> 00:25:29,925
We don't have a vascular surgeon,
Hugh. Please.

417
00:25:30,765 --> 00:25:32,804
It's alright, Matthew. It's alright.

418
00:25:32,805 --> 00:25:35,366
Pulse?
(Groans)

419
00:25:37,406 --> 00:25:41,247
How long since the accident?
Um, half an hour or so.

420
00:25:48,928 --> 00:25:51,568
We amputate.

421
00:25:51,569 --> 00:25:54,328
Over 30 minutes, no circulation -
the wound will be septic.

422
00:25:54,329 --> 00:25:57,889
No, no, no, no, no. We reset,
put him under, fix the artery.

423
00:25:57,890 --> 00:25:59,609
We're not prepped.
We don't have a choice.

424
00:25:59,610 --> 00:26:02,090
I've seen breaks like this before.
And I haven't.

425
00:26:02,091 --> 00:26:05,091
Matthew, can you hear me? This is
going to hurt like hell, alright?

426
00:26:05,092 --> 00:26:08,571
Assist Mattie.
I need you to hold him down.

427
00:26:08,572 --> 00:26:12,612
Now, the idea is to get the bone
back into place, yes?

428
00:26:12,613 --> 00:26:17,014
So, on my three, I'm going
to pull the leg back, and lower.

429
00:26:18,254 --> 00:26:20,854
One...

430
00:26:20,855 --> 00:26:23,134
...two, three.

431
00:26:23,135 --> 00:26:25,334
(Screams)
No, not quite.

432
00:26:25,335 --> 00:26:27,335
Doctor!
Matthew, I'm sorry.

433
00:26:27,336 --> 00:26:28,975
We're going to have to go again.

434
00:26:28,976 --> 00:26:31,856
Alright? One, two...

435
00:26:31,857 --> 00:26:33,416
...three.

436
00:26:33,417 --> 00:26:35,697
(Screams)

437
00:26:36,738 --> 00:26:40,298
Yes, that's it. Well done.

438
00:26:47,099 --> 00:26:49,140
Anything?

439
00:26:50,260 --> 00:26:52,340
Just wait. Wait, please.

440
00:26:53,821 --> 00:26:55,821
Lucien.

441
00:27:00,142 --> 00:27:03,022
I told you we should have amputated.

442
00:27:03,863 --> 00:27:07,463
We've got a pulse.
You're sure?

443
00:27:08,784 --> 00:27:10,903
Yes. Yes.

444
00:27:10,904 --> 00:27:15,064
It's weak, but we've got a pulse.
Well done, you two.

445
00:27:15,065 --> 00:27:17,104
Now, we need anaesthetic.

446
00:27:17,105 --> 00:27:19,465
We get traction on this thing.
You still need to operate.

447
00:27:19,466 --> 00:27:21,225
Would you supervise
the vascular procedure, Doctor?

448
00:27:21,226 --> 00:27:22,705
Of course I will.

449
00:27:22,706 --> 00:27:26,306
Jones. It was Jones!

450
00:27:26,307 --> 00:27:29,026
Alright, alright.
Matthew, calm down for me.

451
00:27:29,027 --> 00:27:31,467
Calm down for me.

452
00:27:31,468 --> 00:27:33,388
Well done.

453
00:27:35,029 --> 00:27:36,709
Lucien?

454
00:27:37,629 --> 00:27:40,269
I'm fine, Mattie.
Would you do something for me?

455
00:27:40,270 --> 00:27:42,350
Check on Charlie.
Yes.

456
00:27:44,910 --> 00:27:47,871
Hey, well done.

457
00:28:10,875 --> 00:28:14,156
Ah, Alice. Come on in.

458
00:28:19,117 --> 00:28:22,156
I got the toxicology back
for the man under the car.

459
00:28:22,157 --> 00:28:24,557
There's nothing unusual
in the bloodstream.

460
00:28:24,558 --> 00:28:26,358
What?

461
00:28:27,919 --> 00:28:30,318
Errol Moore's toxicology results.

462
00:28:30,319 --> 00:28:33,160
They're completely clean.
No drugs, no alcohol.

463
00:28:34,240 --> 00:28:36,840
How are you, Chief Superintendent?

464
00:28:37,800 --> 00:28:39,561
Terrible.

465
00:28:41,561 --> 00:28:43,401
I'll leave you to the doctor, then.

466
00:28:47,322 --> 00:28:49,403
Thank you, Alice.

467
00:28:53,203 --> 00:28:55,443
How's Charlie?

468
00:28:55,444 --> 00:28:59,123
Ah, our Charlie.

469
00:28:59,124 --> 00:29:04,364
Well, he's got three broken ribs,
so I've sent him home.

470
00:29:04,365 --> 00:29:07,725
Herbert Jones has been brought in
for questioning.

471
00:29:07,726 --> 00:29:11,927
We need to send someone back
to the garage to have a look around.

472
00:29:13,207 --> 00:29:15,086
Well, I'll pass that on,

473
00:29:15,087 --> 00:29:18,768
but in the meantime,
you need to get some rest, eh?

474
00:29:22,609 --> 00:29:24,808
Both legs are present, I see.

475
00:29:24,809 --> 00:29:26,770
(Chuckles)

476
00:29:33,171 --> 00:29:35,091
Yes.

477
00:29:36,772 --> 00:29:38,771
But...

478
00:29:38,772 --> 00:29:41,532
...you've sustained
a lot of damage, Matthew.

479
00:29:46,773 --> 00:29:49,133
Still.

480
00:29:49,134 --> 00:29:52,014
Thank you, Lucien.

481
00:30:02,576 --> 00:30:04,536
Yesterday, when you saw

482
00:30:04,537 --> 00:30:07,616
Superintendent Lawson and
Sergeant Davis at the showground,

483
00:30:07,617 --> 00:30:09,177
why did you run?

484
00:30:09,178 --> 00:30:11,338
I didn't run.

485
00:30:13,779 --> 00:30:16,018
My apologies.

486
00:30:16,019 --> 00:30:18,619
The Chief Superintendent
sends his regards.

487
00:30:19,620 --> 00:30:22,139
Mr Jones maintains
he'd left the showgrounds

488
00:30:22,140 --> 00:30:23,699
before we were run down.

489
00:30:23,700 --> 00:30:26,020
Ah.
He also maintains that...

490
00:30:26,021 --> 00:30:27,740
I didn't run anyone down,

491
00:30:27,741 --> 00:30:29,541
and I had nothing to do
with Errol Moore.

492
00:30:29,542 --> 00:30:31,102
So why did you run away?

493
00:30:36,423 --> 00:30:40,543
Our records indicate
you own a two-tone Vanguard,

494
00:30:40,544 --> 00:30:45,064
registration HHE-585.

495
00:30:46,865 --> 00:30:49,384
Where is it?
Parked outside the showgrounds.

496
00:30:49,385 --> 00:30:51,106
It's been there for days.

497
00:30:52,586 --> 00:30:55,146
I'll suspend the interview for now.

498
00:31:02,348 --> 00:31:07,028
If my men find any mark on that car,

499
00:31:07,029 --> 00:31:09,148
anything at all that suggests

500
00:31:09,149 --> 00:31:12,349
it was the one that ran us down
at the showgrounds,

501
00:31:12,350 --> 00:31:14,909
I will escort the doctor
out of this room

502
00:31:14,910 --> 00:31:18,591
and leave you in here
with the Senior Sergeant.

503
00:31:20,791 --> 00:31:23,392
Alone.

504
00:31:29,393 --> 00:31:31,073
Last chance.

505
00:31:37,794 --> 00:31:40,714
Charlie, I fancy a cuppa. Bill?

506
00:31:40,715 --> 00:31:42,674
White with three, thanks, Doc.
Good.

507
00:31:42,675 --> 00:31:45,676
I might join you, Blake.
Excellent.

508
00:31:48,116 --> 00:31:50,236
Alright.

509
00:31:50,237 --> 00:31:55,157
Alright. Yes, I was driving the car.
I'm sorry, alright?

510
00:31:55,158 --> 00:31:58,357
I didn't mean to run anyone down.
It was just an accident.

511
00:31:58,358 --> 00:32:01,678
Then what were you doing there?
Why did you run from us?

512
00:32:01,679 --> 00:32:04,038
I take money from manufacturers

513
00:32:04,039 --> 00:32:06,519
to boost their vehicles up
in the rankings.

514
00:32:06,520 --> 00:32:08,639
And when that doesn't work,

515
00:32:08,640 --> 00:32:10,601
you tamper with the cars
from time to time.

516
00:32:11,881 --> 00:32:14,360
You saw two policemen there,
and you panicked...

517
00:32:14,361 --> 00:32:17,281
I didn't see anyone! I thought
it was one of the other drivers.

518
00:32:17,282 --> 00:32:19,601
And if they'd found me
they would have killed me.

519
00:32:19,602 --> 00:32:21,522
Is that what happened
with young Errol?

520
00:32:21,523 --> 00:32:24,602
No. I tried to pay the kid off
to help me weeks ago.

521
00:32:24,603 --> 00:32:26,803
And he turned you down.

522
00:32:26,804 --> 00:32:29,723
The only one who'd go along with it
was Bomber.

523
00:32:29,724 --> 00:32:31,565
Bomber Denman.

524
00:32:32,605 --> 00:32:35,684
And, Bill, we've got enough
to charge him with the hit-and-run?

525
00:32:35,685 --> 00:32:37,445
You bet your arse we do.
Good.

526
00:32:37,446 --> 00:32:39,205
Now, someone needs
to speak with Denman.

527
00:32:39,206 --> 00:32:41,245
I can do that.
I'm coming with you, Doc.

528
00:32:41,246 --> 00:32:43,806
Charlie, if you're not going home,
you should stay here.

529
00:32:43,807 --> 00:32:46,086
Miss Anderson, what brings you here?

530
00:32:46,087 --> 00:32:48,167
Police rounds, what do you think?
Excellent.

531
00:32:48,168 --> 00:32:50,408
Sergeant Davis,
someone you should speak with.

532
00:32:51,608 --> 00:32:54,568
Cup of tea, Miss?
Black, no sugar.

533
00:32:54,569 --> 00:32:59,490
Er, suspected burglary
and two cases of public drunkenness.

534
00:33:00,850 --> 00:33:03,850
Also, Market Street
will be closed to traffic tomorrow,

535
00:33:03,851 --> 00:33:06,130
and that's about it.

536
00:33:06,131 --> 00:33:08,891
And the investigation
into Errol Moore's death?

537
00:33:08,892 --> 00:33:11,971
I'm unable to comment about that
right now.

538
00:33:11,972 --> 00:33:13,812
Shame.

539
00:33:13,813 --> 00:33:16,893
I heard there was an incident
at the showgrounds last night.

540
00:33:18,854 --> 00:33:20,773
That's subject
to further investigation.

541
00:33:20,774 --> 00:33:22,373
So the police are investigating?

542
00:33:22,374 --> 00:33:25,414
We're pursuing
a number of avenues of inquiry.

543
00:33:25,415 --> 00:33:27,734
And you heard this from...?
Are you sure

544
00:33:27,735 --> 00:33:29,815
that you're not able to tell me?

545
00:33:29,816 --> 00:33:32,216
Pretty sure, yep.

546
00:33:35,537 --> 00:33:37,696
Do you think
that I might be able to speak

547
00:33:37,697 --> 00:33:39,657
with Chief Superintendent Lawson,
then?

548
00:33:39,658 --> 00:33:42,177
He's unavailable at the moment.

549
00:33:42,178 --> 00:33:45,578
Would you tell him that I was here,
when he is available?

550
00:33:45,579 --> 00:33:47,819
Of course.

551
00:33:49,299 --> 00:33:51,259
It's been a pleasure.

552
00:33:51,260 --> 00:33:52,900
Miss Anderson?

553
00:33:55,340 --> 00:33:57,501
(Winces)

554
00:34:03,022 --> 00:34:05,101
The number at the desk,

555
00:34:05,102 --> 00:34:08,422
so I can keep you posted
on what's happening here,

556
00:34:08,423 --> 00:34:10,542
when it's appropriate.

557
00:34:10,543 --> 00:34:13,184
And why would you do that?

558
00:34:14,304 --> 00:34:16,985
Because I was once new in town too.

559
00:34:27,066 --> 00:34:29,226
Sergeant Davis.

560
00:34:29,227 --> 00:34:30,986
Miss Anderson.

561
00:34:30,987 --> 00:34:33,828
(Engine revs)

562
00:34:34,668 --> 00:34:38,988
ANNOUNCER: Scott Wilson Brown
to the refreshment tent, please?

563
00:34:38,989 --> 00:34:43,070
That's Scott Wilson Brown
to the refreshment tent.

564
00:34:44,230 --> 00:34:46,350
Mr Denman?

565
00:34:47,590 --> 00:34:50,271
Herbert Jones sends his regards.

566
00:34:52,431 --> 00:34:55,671
A number of people believe
their cars have been sabotaged

567
00:34:55,672 --> 00:34:57,751
throughout this race.

568
00:34:57,752 --> 00:35:00,112
They're paranoid.
Is that right?

569
00:35:00,113 --> 00:35:03,912
When questioned, Mr Jones admitted

570
00:35:03,913 --> 00:35:08,193
that it was, in fact, the two of you
tampering with the cars.

571
00:35:08,194 --> 00:35:11,194
He even suggested

572
00:35:11,195 --> 00:35:13,395
that you might be the one
who killed young Errol.

573
00:35:14,836 --> 00:35:17,235
Well...

574
00:35:17,236 --> 00:35:19,235
...he's a liar.

575
00:35:19,236 --> 00:35:23,077
So why don't you go piss off?
You got nothing.

576
00:35:25,878 --> 00:35:27,678
I gather you like dynamite.
Hey...

577
00:35:28,558 --> 00:35:30,357
I never have.

578
00:35:30,358 --> 00:35:33,318
The impact it has on the human body,

579
00:35:33,319 --> 00:35:35,598
the damage it wreaks
on flesh and bone -

580
00:35:35,599 --> 00:35:37,200
it's horrible.

581
00:35:38,040 --> 00:35:40,599
Now, you listen to me.

582
00:35:40,600 --> 00:35:43,400
I don't have the patience today
for your games.

583
00:35:43,401 --> 00:35:46,240
A very good friend of mine
nearly died yesterday,

584
00:35:46,241 --> 00:35:48,442
so you will tell me
what I want to know.

585
00:35:49,322 --> 00:35:52,963
What? If you think I had anything...
You were sabotaging cars.

586
00:35:54,843 --> 00:35:56,802
Perhaps Clive and Errol's, yes?

587
00:35:56,803 --> 00:35:58,363
Errol discovered the truth,

588
00:35:58,364 --> 00:36:00,683
so you murdered him
before anyone else could find out.

589
00:36:00,684 --> 00:36:02,485
Is that what happened?

590
00:36:03,485 --> 00:36:05,285
Come on, last chance.

591
00:36:06,165 --> 00:36:09,446
Go on, why don't ya? Go on.
You don't have the balls.

592
00:36:12,046 --> 00:36:14,247
Time's ticking.
Tell me what happened.

593
00:36:17,127 --> 00:36:19,847
Alright, look, alright, I...
I didn't touch their car,

594
00:36:19,848 --> 00:36:21,887
just that bitch Routledge
and a few others.

595
00:36:21,888 --> 00:36:24,528
I didn't do a thing to Errol!
Did you kill him?

596
00:36:24,529 --> 00:36:27,008
No.
You're absolutely sure?

597
00:36:27,009 --> 00:36:29,290
I didn't do it, you crazy bastard!

598
00:36:30,410 --> 00:36:32,370
Alright.

599
00:36:39,251 --> 00:36:41,851
You're insane.

600
00:36:41,852 --> 00:36:45,412
Yes, perhaps I am.
I've been called worse.

601
00:36:45,413 --> 00:36:49,492
Now, here's what's going
to happen next... Bomber.

602
00:36:49,493 --> 00:36:51,333
You're going to go to the police.

603
00:36:51,334 --> 00:36:54,333
You're going to tell them
exactly what you just told me.

604
00:36:54,334 --> 00:36:56,135
Yes?

605
00:36:57,655 --> 00:36:59,415
Yeah, fine, alright, I'll go.

606
00:37:01,216 --> 00:37:05,336
Best stop this nonsense as well.
Your dynamite days are over.

607
00:37:06,337 --> 00:37:08,097
Good afternoon, Mr Denman.

608
00:37:21,059 --> 00:37:23,059
(Engine sputters)

609
00:37:23,060 --> 00:37:24,859
Bloody hell.

610
00:37:24,860 --> 00:37:27,301
(Engine sputters)

611
00:37:29,861 --> 00:37:32,501
Standards. They have their quirks.

612
00:37:32,502 --> 00:37:34,821
Quirks, indeed.

613
00:37:34,822 --> 00:37:36,701
It has been the source
of some frustration

614
00:37:36,702 --> 00:37:38,302
over the years, I can tell you.

615
00:37:38,303 --> 00:37:40,743
You're not thinking of selling,
are you, Doctor?

616
00:37:42,623 --> 00:37:44,663
Well, let's see what she's got.

617
00:37:44,664 --> 00:37:46,904
(Engine starts)
Ah...

618
00:38:09,389 --> 00:38:12,748
Well, the brakes are in good nick.
That's something.

619
00:38:12,749 --> 00:38:14,670
Yes.

620
00:38:15,950 --> 00:38:17,709
You lied to me, Miss Routledge.

621
00:38:17,710 --> 00:38:19,629
Excuse me?

622
00:38:19,630 --> 00:38:22,070
When you were first interviewed
yesterday,

623
00:38:22,071 --> 00:38:25,031
you lied about having
never spoken with Errol Moore.

624
00:38:26,472 --> 00:38:28,991
I must have forgotten.

625
00:38:28,992 --> 00:38:31,312
You know what us women are like.

626
00:38:31,313 --> 00:38:35,472
Now, if you're in the market
for a new car...

627
00:38:35,473 --> 00:38:37,513
Is there a Mrs Blake?

628
00:38:37,514 --> 00:38:40,794
What kind of motor would she
want the good doctor to have?

629
00:38:42,355 --> 00:38:47,555
Did you try this on with young Errol,
Miss Routledge?

630
00:38:47,556 --> 00:38:50,196
Is that why
you didn't want us to know?

631
00:38:52,637 --> 00:38:55,037
Yes, I spoke to Errol.

632
00:38:56,437 --> 00:38:58,877
It's no secret,
he's the best mechanic on the tour.

633
00:38:58,878 --> 00:39:01,957
I wanted him on my team.
Your team?

634
00:39:01,958 --> 00:39:04,638
Didn't you want to show the world

635
00:39:04,639 --> 00:39:07,879
that your team,
comprised solely of women,

636
00:39:07,880 --> 00:39:10,320
how they could beat the men?

637
00:39:12,280 --> 00:39:15,440
I'm a pretty woman driving a car,
Doctor.

638
00:39:15,441 --> 00:39:17,760
The public finds that fascinating.

639
00:39:17,761 --> 00:39:20,241
But I've had enough
of women's magazine covers.

640
00:39:20,242 --> 00:39:23,282
Now I want headlines for being
the winner of the next Red Trial.

641
00:39:23,283 --> 00:39:25,483
Quite.

642
00:39:27,163 --> 00:39:30,323
How did Errol respond to your offer?

643
00:39:30,324 --> 00:39:33,884
He said no, stupid boy.

644
00:39:33,885 --> 00:39:35,724
Did he say why?

645
00:39:35,725 --> 00:39:38,164
Because next year,
he wanted to become a driver.

646
00:39:38,165 --> 00:39:40,846
Enter the Red Australia himself.

647
00:39:41,886 --> 00:39:45,046
I see. And you...

648
00:39:45,047 --> 00:39:46,566
Wished him luck,

649
00:39:46,567 --> 00:39:49,326
and told him I would wave to him
from the top of the podium

650
00:39:49,327 --> 00:39:51,008
in 12 months' time.

651
00:39:52,728 --> 00:39:54,767
Of course.

652
00:39:54,768 --> 00:39:59,008
To your knowledge, did he
tell anyone about his ambitions?

653
00:39:59,009 --> 00:40:02,369
Well, I assume so. He already
had a car lined up and everything.

654
00:40:02,370 --> 00:40:04,009
No sponsor, though.

655
00:40:04,010 --> 00:40:06,090
Oh, no, he was going amateur
all the way,

656
00:40:06,091 --> 00:40:08,091
just like his bloody idol, Clive.

657
00:40:09,331 --> 00:40:11,051
You don't approve.

658
00:40:11,052 --> 00:40:14,171
Errol and Clive take the whole
noble amateur thing

659
00:40:14,172 --> 00:40:15,811
far too seriously.

660
00:40:15,812 --> 00:40:18,092
It's not a mistake I intend to make.

661
00:40:18,093 --> 00:40:21,574
I'm in this for the fame,
and the money, of course.

662
00:40:24,174 --> 00:40:27,774
Now, I think
something simple for you.

663
00:40:27,775 --> 00:40:30,535
Nothing too fast or ostentatious.

664
00:40:31,375 --> 00:40:33,936
Anyway, shall we?

665
00:41:07,622 --> 00:41:09,942
Mattie rang me.
Yes, he's...

666
00:41:09,943 --> 00:41:11,542
Is Matthew...?
..alright.

667
00:41:11,543 --> 00:41:13,902
It's going to be difficult.
Er, Doctor.

668
00:41:13,903 --> 00:41:15,503
Dr Masterson.

669
00:41:15,504 --> 00:41:19,103
I've been looking
at the Superintendent's X-rays.

670
00:41:19,104 --> 00:41:23,544
Oh, honestly, I'm fine.

671
00:41:23,545 --> 00:41:26,266
Anyone would think
I'm some bloody invalid.

672
00:41:27,626 --> 00:41:30,346
I spoke to Hobart earlier.

673
00:41:30,347 --> 00:41:32,306
(Winces)

674
00:41:32,307 --> 00:41:36,107
He said that Jones has confessed
to running us down.

675
00:41:36,108 --> 00:41:40,107
Yes, but not to killing young Errol.

676
00:41:40,108 --> 00:41:43,189
Now, I spoke to Mr Denman and...

677
00:41:44,069 --> 00:41:46,429
...er, Beryl Routledge.

678
00:41:46,430 --> 00:41:49,309
Beryl Routledge?
You didn't tell me that!

679
00:41:49,310 --> 00:41:51,750
Oh, he has no idea who she was.

680
00:41:51,751 --> 00:41:53,711
Ah, typical.

681
00:41:55,031 --> 00:41:57,952
Do you think she's involved?
I don't know.

682
00:41:59,272 --> 00:42:00,992
How is the leg?

683
00:42:01,953 --> 00:42:04,993
Oh, well, still there. (Chuckles)

684
00:42:11,434 --> 00:42:13,794
Do you think he knows?

685
00:42:13,795 --> 00:42:16,794
Well, I'm not certain he's aware...

686
00:42:16,795 --> 00:42:18,435
Doctor!

687
00:42:18,436 --> 00:42:20,515
Mrs Beazley.
Hello.

688
00:42:20,516 --> 00:42:22,435
I thought you should see these.

689
00:42:22,436 --> 00:42:25,756
Most of the skin on Moore's back
was scraped away post-mortem,

690
00:42:25,757 --> 00:42:28,797
but these are from a patch of skin
remaining on his shoulder.

691
00:42:28,798 --> 00:42:32,197
I think it's the imprint
of the ground beneath the body.

692
00:42:32,198 --> 00:42:34,519
Paving of some kind.

693
00:42:39,320 --> 00:42:41,880
Well done, Alice.

694
00:42:43,600 --> 00:42:45,800
(Door opens)

695
00:42:45,801 --> 00:42:47,560
(Gasps) Jean!

696
00:42:47,561 --> 00:42:49,961
Oh, Mattie, it's lovely to see you.

697
00:42:49,962 --> 00:42:52,001
You too!

698
00:42:52,002 --> 00:42:54,321
It has been so quiet
while you were gone.

699
00:42:54,322 --> 00:42:56,322
I had to go to Melbourne
for conversation.

700
00:42:56,323 --> 00:42:59,082
Excuse me, you two.
I just need to fetch my torch.

701
00:42:59,083 --> 00:43:01,323
Where are you going?
Back to the showgrounds.

702
00:43:01,324 --> 00:43:03,123
I'm coming too.

703
00:43:03,124 --> 00:43:05,244
Wait, I wanted to find out
about Adelaide.

704
00:43:05,245 --> 00:43:06,804
I'll tell you about it later.

705
00:43:06,805 --> 00:43:09,005
I do love what you're doing
with your hair.

706
00:43:12,766 --> 00:43:15,085
I didn't know
she'd been going down to Melbourne.

707
00:43:15,086 --> 00:43:17,926
Yes, spending more time
with the family, apparently.

708
00:43:17,927 --> 00:43:19,446
Right.
This is...?

709
00:43:19,447 --> 00:43:21,086
Er, Trevor McKenzie's car.

710
00:43:21,087 --> 00:43:23,328
Have you wedged something
under the tyres?

711
00:43:24,768 --> 00:43:27,368
Just asking!
Of course I have.

712
00:43:27,369 --> 00:43:29,129
Thank you.

713
00:43:30,569 --> 00:43:33,530
(Grunts) Now...

714
00:43:35,050 --> 00:43:36,849
What are you looking for now?

715
00:43:36,850 --> 00:43:38,650
Oh, I don't know.

716
00:43:38,651 --> 00:43:41,930
I've never really
looked beneath the car before.

717
00:43:41,931 --> 00:43:43,692
Just this one?

718
00:43:45,212 --> 00:43:47,052
Alright, any car.

719
00:43:48,293 --> 00:43:50,812
So...

720
00:43:50,813 --> 00:43:52,813
...tell me.

721
00:43:52,814 --> 00:43:56,933
Our young Errol was found under here.
But this isn't his car.

722
00:43:56,934 --> 00:44:00,334
The car was lowered
directly onto his chest.

723
00:44:00,335 --> 00:44:03,295
It left a corresponding
compression mark.

724
00:44:04,776 --> 00:44:07,936
You know that different cars
have differently shaped chassis?

725
00:44:10,457 --> 00:44:12,696
Well, yes, of course I do.

726
00:44:12,697 --> 00:44:15,617
But some are similar.

727
00:44:15,618 --> 00:44:17,777
Well, for example,
the Vanguard and the...

728
00:44:17,778 --> 00:44:20,258
The Holden.
So, who drives one of those?

729
00:44:20,259 --> 00:44:23,178
I have a pretty good idea.

730
00:44:23,179 --> 00:44:26,580
What about the impression that
the ground left on the man's skin?

731
00:44:34,181 --> 00:44:35,821
Not from here.

732
00:44:35,822 --> 00:44:38,021
He died somewhere else, Jean.

733
00:44:38,022 --> 00:44:41,103
I need you to find a phone box
and call Bill Hobart for me.

734
00:45:47,715 --> 00:45:51,035
You know, I wasn't lying when I said
I didn't know much about cars.

735
00:45:51,036 --> 00:45:52,595
But I do know medicine.

736
00:45:52,596 --> 00:45:54,876
CLIVE: You know what it's like
to be a hero, Doctor?

737
00:45:54,877 --> 00:45:57,876
To be an ordinary man with
ordinary people looking up to you?

738
00:45:57,877 --> 00:46:00,837
Yes, look, the pressure -
I can only imagine.

739
00:46:00,838 --> 00:46:06,598
Of course, with Herbert
and his business associates

740
00:46:06,599 --> 00:46:08,718
snapping at your heels,
it must be very stressful.

741
00:46:08,719 --> 00:46:11,239
But look, it was Jones and Denman
sabotaging your car.

742
00:46:11,240 --> 00:46:13,759
Young Errol
had nothing to do with it.

743
00:46:13,760 --> 00:46:16,360
Please, he looked up to you.
He worshipped you!

744
00:46:16,361 --> 00:46:20,080
Errol told me
he wanted to drive next year.

745
00:46:20,081 --> 00:46:22,521
When I found him working
under the car that night, I...

746
00:46:22,522 --> 00:46:24,281
So you thought the worst

747
00:46:24,282 --> 00:46:26,158
and you killed him,
didn't you, Mr Hildebrand?

748
00:46:30,043 --> 00:46:32,404
Please!

749
00:46:52,327 --> 00:46:54,568
Lucien!
(Sirens blare)

750
00:47:03,650 --> 00:47:06,609
That young man had done
nothing wrong, not a damn thing.

751
00:47:06,610 --> 00:47:08,530
You murdered him, you moved the body,

752
00:47:08,531 --> 00:47:10,850
put it under McKenzie's car,
and for what?

753
00:47:10,851 --> 00:47:12,530
He betrayed me.

754
00:47:12,531 --> 00:47:15,051
Betrayed you?

755
00:47:15,052 --> 00:47:17,812
He didn't betray you.
You were his hero.

756
00:47:22,013 --> 00:47:25,694
Clive Hildebrand, I'm arresting you
for the murder of Errol John Moore.

757
00:47:37,616 --> 00:47:40,377
Matthew. Patrick.

758
00:47:43,217 --> 00:47:46,658
Hobart told me. Well done.

759
00:47:48,098 --> 00:47:50,457
Yes.

760
00:47:50,458 --> 00:47:52,339
Yes, um...

761
00:47:55,619 --> 00:47:59,139
Matthew, look, there's...

762
00:47:59,140 --> 00:48:02,261
There's something...
I know, I know.

763
00:48:04,341 --> 00:48:07,101
(Sighs)

764
00:48:07,102 --> 00:48:09,222
My leg's never gonna heal properly.

765
00:48:12,023 --> 00:48:15,463
I'll probably walk with a stick,
or something equally humiliating.

766
00:48:18,184 --> 00:48:20,184
They'll pension me off.

767
00:48:24,265 --> 00:48:26,105
Yes.

768
00:48:29,106 --> 00:48:31,985
Unless I can find a doctor
who's willing to fudge my medical.

769
00:48:31,986 --> 00:48:34,907
(Patrick chuckles)
Ah.

770
00:48:37,707 --> 00:48:41,348
Ah, don't worry.
Not even you can sort this one out.

771
00:48:43,508 --> 00:48:45,909
I'm sorry.

772
00:49:02,832 --> 00:49:04,632
Boss.

773
00:49:08,593 --> 00:49:10,834
Miss Anderson?
Sergeant Davis.

774
00:49:11,874 --> 00:49:14,474
I take it you've met my niece.

775
00:49:18,315 --> 00:49:22,355
What's that?
Ah, report on Errol Moore.

776
00:49:22,356 --> 00:49:23,956
Just leave it on the desk.

777
00:49:25,036 --> 00:49:27,757
These are the things
you asked for, Boss.

778
00:49:29,717 --> 00:49:32,038
(Clears throat) Thank you.

779
00:49:37,719 --> 00:49:39,839
Well...

780
00:49:42,160 --> 00:49:44,600
...gentlemen...

781
00:49:48,161 --> 00:49:50,641
...it's been an honour.

782
00:49:54,322 --> 00:49:57,562
(Clears throat) Carry on.

783
00:50:23,567 --> 00:50:26,008
Matthew.

784
00:50:30,689 --> 00:50:32,809
So, have you remembered?

785
00:50:35,290 --> 00:50:38,450
Why it is we do what we do?

786
00:50:41,851 --> 00:50:44,451
Yes, I most certainly have.

787
00:50:49,412 --> 00:50:52,053
Another time, eh?

788
00:51:10,376 --> 00:51:13,057
A job for Rose at the Courier.

789
00:51:16,457 --> 00:51:18,298
That was Patrick's favour.

790
00:51:55,025 --> 00:51:56,744
Well?

791
00:51:56,745 --> 00:52:00,145
Ten miles to the gallon. You don't
think that's a little wasteful?

792
00:52:00,146 --> 00:52:04,186
What do other cars get?
You don't know?

793
00:52:06,027 --> 00:52:07,867
(Chuckles)

794
00:52:10,188 --> 00:52:13,547
Have you told anyone?
Who would I tell?

795
00:52:13,548 --> 00:52:16,749
Patrick Tyneman?
Oh, Patrick...

796
00:52:22,510 --> 00:52:25,389
Lucien, where's your car?

797
00:52:25,390 --> 00:52:28,391
Finally traded it in.
This is my new one.

798
00:52:29,351 --> 00:52:32,472
You do know the fuel consumption
isn't great?

799
00:52:33,592 --> 00:52:36,433
(Chuckles)
So I've heard.

800
00:52:39,073 --> 00:52:42,673
Fancy a spin?
Definitely.

801
00:52:42,674 --> 00:52:44,673
Could I borrow it
next time I go to Melbourne?

802
00:52:44,674 --> 00:52:46,915
Not a chance.

803
00:52:50,475 --> 00:52:52,155
Right.

804
00:52:52,156 --> 00:52:54,675
(Engine starts)

805
00:52:54,676 --> 00:52:57,409
You wait till
you get out on the road.

806
00:52:57,410 --> 00:52:59,747
It's an absolute beaut.

807
00:53:14,009 --> 00:53:17,375
You have any family or friends
in Ballarat?

808
00:53:17,376 --> 00:53:19,831
Not a soul. Not yet, anyway.

809
00:53:19,832 --> 00:53:22,842
Well, there are worse places
for a fresh start.

810
00:53:22,843 --> 00:53:25,894
We have to follow our hearts,
don't we?

811
00:53:28,429 --> 00:53:31,242
You are a gem.

