﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com

2
00:00:03,172 --> 00:00:06,174
- Everybody stop!
- All: What?

3
00:00:06,176 --> 00:00:07,077
(Table rattles)

4
00:00:07,108 --> 00:00:10,679
Is it just me, or is this
table just a little bit wiggly?

5
00:00:10,681 --> 00:00:12,280
Huh.

6
00:00:12,282 --> 00:00:14,216
Oh!

7
00:00:14,218 --> 00:00:16,485
Sorry, I thought you were just
realizing how ugly your sweater is.

8
00:00:16,487 --> 00:00:18,253
(Laughs)

9
00:00:19,622 --> 00:00:21,990
Well listen, if it is wiggly,

10
00:00:21,992 --> 00:00:25,160
your dad will fix it next time
he's home from his coaching job.

11
00:00:25,162 --> 00:00:30,632
When Dad is away, I am the man of
the house, and the man of the house

12
00:00:30,634 --> 00:00:33,135
is gonna fix this here table.

13
00:00:33,137 --> 00:00:34,302
I'm going in.

14
00:00:34,304 --> 00:00:35,637
What?

15
00:00:36,839 --> 00:00:38,407
(Rattling, thumping)

16
00:00:38,409 --> 00:00:40,042
(Clanking)

17
00:00:40,044 --> 00:00:43,078
So how is high school going
for my newly-minted freshman?

18
00:00:43,080 --> 00:00:45,881
Well, astrophysics and
organic chemistry are cinchy,

19
00:00:45,883 --> 00:00:49,151
but I have to do a dumb art
project for my dumb art class.

20
00:00:49,153 --> 00:00:50,285
(Sputters)

21
00:00:52,155 --> 00:00:55,257
Well Parker, you're living with an artiste.

22
00:00:55,259 --> 00:00:56,391
Let me help you.

23
00:00:56,393 --> 00:00:58,660
Liv. Liv, honey, I mean, you have

24
00:00:58,662 --> 00:01:00,862
<i>a lot on your plate with
school and Voltage .</i>

25
00:01:00,864 --> 00:01:02,564
Don't you think you might
be overextending yourself?

26
00:01:02,566 --> 00:01:03,899
Well, I mean...

27
00:01:03,901 --> 00:01:05,367
things are pretty hectic for me right now,

28
00:01:05,369 --> 00:01:07,235
but it's not like you have a free moment

29
00:01:07,237 --> 00:01:09,337
with Dad gone, Mom,
and... and, you know,

30
00:01:09,339 --> 00:01:11,706
I always make time for my little brother.

31
00:01:11,708 --> 00:01:12,841
Cool.

32
00:01:12,843 --> 00:01:14,376
Thanks, Liv. It's due Friday.

33
00:01:14,378 --> 00:01:15,777
Oh, yeah. Perfect. Easy.

34
00:01:15,779 --> 00:01:17,212
I can help you after work on Thursday.

35
00:01:17,214 --> 00:01:19,047
Oh! Guys?

36
00:01:19,049 --> 00:01:22,084
Guys, totally just found the wobbly leg,

37
00:01:22,086 --> 00:01:23,952
- so I'm gonna lift this side up...
- No, no...

38
00:01:23,954 --> 00:01:25,921
No, no, no, no!

39
00:01:29,892 --> 00:01:31,526
(Table rattles)

40
00:01:31,528 --> 00:01:33,261
Dang it!

41
00:01:33,263 --> 00:01:35,764
It... it's
still wobbly!

42
00:01:37,400 --> 00:01:40,402
<i>(Theme music playing)</i>

43
00:01:40,404 --> 00:01:41,870
<i>♪ Better in stereo ♪</i>

44
00:01:41,872 --> 00:01:44,206
<i>♪ B... b... better
in stereo ♪</i>

45
00:01:44,208 --> 00:01:46,241
<i>- ♪ I'm up with the sunshine ♪
- ♪ Let's go ♪</i>

46
00:01:46,243 --> 00:01:48,477
<i>- ♪ I lace up my high tops ♪
- ♪ Oh no ♪</i>

47
00:01:48,479 --> 00:01:50,278
<i>♪ Slam dunk, ready or not ♪</i>

48
00:01:50,280 --> 00:01:52,247
<i>♪ Yeah, show me what you got ♪</i>

49
00:01:52,249 --> 00:01:54,483
<i>- ♪ I'm under the spotlight ♪
- ♪ Holler ♪</i>

50
00:01:54,485 --> 00:01:56,485
<i>♪ I dare you, come on and follow ♪</i>

51
00:01:56,487 --> 00:01:59,087
<i>♪ You dance to your own beat ♪</i>

52
00:01:59,089 --> 00:02:01,123
<i>♪ I'll sing the melody ♪</i>

53
00:02:01,125 --> 00:02:03,492
<i>♪ When you
say yea-ah-ah ♪</i>

54
00:02:03,494 --> 00:02:05,327
<i>♪ I say
no-oh-oh ♪</i>

55
00:02:05,329 --> 00:02:07,662
<i>♪ When you say stop ♪</i>

56
00:02:07,664 --> 00:02:10,298
<i>♪ All I want to do is go go go ♪</i>

57
00:02:10,300 --> 00:02:13,301
♪ You you, the other half of me me ♪

58
00:02:13,303 --> 00:02:15,303
<i>♪ The half I'll never be-e ♪</i>

59
00:02:15,305 --> 00:02:18,907
<i>♪ The half that drives me crazy ♪</i>

60
00:02:18,909 --> 00:02:21,943
<i>♪ You you, the better half of me me ♪</i>

61
00:02:21,945 --> 00:02:24,513
<i>♪ The half I'll always need ♪</i>

62
00:02:24,515 --> 00:02:25,847
<i>♪ But we both know ♪</i>

63
00:02:25,849 --> 00:02:28,083
<i>♪ We're better in stereo ♪</i>

64
00:02:31,521 --> 00:02:32,354
Whoo!

65
00:02:34,357 --> 00:02:35,457
- Whoo!
- Oh!

66
00:02:35,459 --> 00:02:37,792
- Bam! What?!
- Wow!

67
00:02:37,794 --> 00:02:42,464
Girls, it is time to meet your new coach.

68
00:02:42,466 --> 00:02:43,226
Oh!

69
00:02:43,257 --> 00:02:47,869
She is a former high school basketball
star and she is tough as nails.

70
00:02:47,871 --> 00:02:49,471
Oh, awesome!

71
00:02:49,473 --> 00:02:50,805
I cannot wait to meet her.

72
00:02:50,807 --> 00:02:54,209
Oh, actually, you already have.

73
00:02:58,447 --> 00:03:00,015
Hello, children.

74
00:03:01,317 --> 00:03:03,351
All: Mrs. Snodgrass?!

75
00:03:03,353 --> 00:03:06,555
It's Coach Snodgrass.

76
00:03:08,024 --> 00:03:12,994
Mrs. Snodgrass was our super
mean teacher in sixth grade.

77
00:03:12,996 --> 00:03:14,029
(Scoffs)

78
00:03:14,031 --> 00:03:16,164
She said I had attitude problems.

79
00:03:16,166 --> 00:03:20,468
You scream, "Bam! What?!" one time in a
teacher's face during a spelling bee,

80
00:03:20,470 --> 00:03:23,371
and suddenly, you're labeled for life.

81
00:03:23,373 --> 00:03:25,373
All right. Form a line, children.

82
00:03:27,009 --> 00:03:30,045
I remember all of you from the sixth grade.

83
00:03:30,047 --> 00:03:32,547
Not fondly, I might add.

84
00:03:32,549 --> 00:03:35,350
Willow Cruz.

85
00:03:35,352 --> 00:03:38,420
The girl who could never
master multiplying fractions.

86
00:03:38,422 --> 00:03:44,392
I am three-fourths sorry
about that, Mrs. Snodgrass.

87
00:03:46,562 --> 00:03:49,531
Astrid Stanislowski.

88
00:03:49,533 --> 00:03:52,901
It's Stains now, Mrs. Snodgrass.

89
00:03:52,903 --> 00:03:56,571
Chew with your mouth closed,
and maybe it won't be.

90
00:03:58,441 --> 00:04:04,913
And speaking of nicknames, it's Madison
"Inappropriate Outburst" Rooney.

91
00:04:04,915 --> 00:04:06,748
That's me.

92
00:04:06,750 --> 00:04:08,450
Hey, Mrs. Snodgrass,

93
00:04:08,452 --> 00:04:09,884
um...

94
00:04:09,886 --> 00:04:12,187
Okay, I don't mean for this to sound

95
00:04:12,189 --> 00:04:17,659
like an inappropriate outburst,
but have you ever coached before?

96
00:04:19,462 --> 00:04:24,432
Sounds like someone still
has attitude problems.

97
00:04:24,434 --> 00:04:26,134
All: Ooh...

98
00:04:26,136 --> 00:04:30,805
Please take a seat in the
attitude adjustment chair.

99
00:04:30,807 --> 00:04:33,808
(Gasps) No!

100
00:04:33,810 --> 00:04:35,877
She brought the chair!

101
00:04:37,546 --> 00:04:40,849
I'm having flashbacks, man!

102
00:04:43,619 --> 00:04:45,220
(Clears throat)

103
00:04:53,229 --> 00:04:55,297
Hey! Okay,
Andie...

104
00:04:55,299 --> 00:04:56,831
Ooh!

105
00:04:58,267 --> 00:05:01,503
Is that a picture of Dump
Truck in your locker?!

106
00:05:01,505 --> 00:05:06,007
Oh, and it's covering up
a photo of a motorcycle!

107
00:05:06,009 --> 00:05:08,476
Things must be getting serious.

108
00:05:09,912 --> 00:05:11,579
- They are.
- Oh!

109
00:05:11,581 --> 00:05:14,516
I am so super-happy hanging with the Dump.

110
00:05:15,685 --> 00:05:18,586
It is so different from
hanging with Holden.

111
00:05:18,588 --> 00:05:22,490
I mean, you probably have more in
common with Holden than I ever did.

112
00:05:23,592 --> 00:05:25,493
(Sputters)

113
00:05:27,663 --> 00:05:31,099
What do I have in common with Holden?

114
00:05:31,101 --> 00:05:34,669
Besides everything because
we are meant to be together.

115
00:05:34,671 --> 00:05:36,171
Are you kidding me?

116
00:05:36,173 --> 00:05:39,774
You guys both like the same music,
the same movies, the same books...

117
00:05:39,776 --> 00:05:43,845
(Gasps) Liv... you should
totally go out with Holden!

118
00:05:45,448 --> 00:05:47,682
What?

119
00:05:48,651 --> 00:05:50,518
No!

120
00:05:50,520 --> 00:05:51,786
No.

121
00:05:51,788 --> 00:05:53,621
No. Look, see, 'cause,
like, but what about the...

122
00:05:53,623 --> 00:05:55,323
the... the girl
code, you know?

123
00:05:55,325 --> 00:05:57,659
I couldn't date my friend's ex.

124
00:05:57,661 --> 00:05:59,461
- The girl code?
- Yeah.

125
00:05:59,463 --> 00:06:00,862
(Scoffs) That's dumb.

126
00:06:02,732 --> 00:06:04,999
What about the friend code?

127
00:06:05,001 --> 00:06:06,668
You're my friend.

128
00:06:06,670 --> 00:06:08,737
- I want you to be happy.
- Oh!

129
00:06:08,739 --> 00:06:11,873
If dating Holden makes you
happy, then go for it.

130
00:06:14,343 --> 00:06:15,710
Ugh.

131
00:06:15,712 --> 00:06:17,312
I mean, I gotta think about it.

132
00:06:18,881 --> 00:06:19,914
Yeah...

133
00:06:19,916 --> 00:06:21,149
Think, think, think.

134
00:06:21,151 --> 00:06:22,884
Thinking, thinking...

135
00:06:22,886 --> 00:06:24,119
Holden!

136
00:06:25,588 --> 00:06:27,255
- Hi.
- Hey, Liv.

137
00:06:27,257 --> 00:06:28,423
Do you need something?

138
00:06:28,425 --> 00:06:29,557
Yes.

139
00:06:29,559 --> 00:06:31,126
You.

140
00:06:32,528 --> 00:06:33,561
What?

141
00:06:33,563 --> 00:06:36,398
Holden, will you go out with me?

142
00:06:37,400 --> 00:06:38,867
Seriously? But...
but I... I thought

143
00:06:38,869 --> 00:06:41,002
you said we couldn't date because
you didn't want to hurt Andie.

144
00:06:41,004 --> 00:06:42,771
Well, I know, but actually,
Andie's the one who told me

145
00:06:42,773 --> 00:06:44,239
to come over here and do this.

146
00:06:44,241 --> 00:06:46,361
It turns out she doesn't
care about you, like, at all.

147
00:06:47,510 --> 00:06:50,845
So... will you go out with me?

148
00:06:50,847 --> 00:06:52,680
Yes.

149
00:06:52,682 --> 00:06:54,382
- (Squeals)
- Yes! No, I'll...

150
00:06:54,384 --> 00:06:55,583
I'll absolutely go out with you.

151
00:06:55,585 --> 00:06:56,584
I don't want to wait another minute.

152
00:06:56,586 --> 00:06:57,919
- Come on! Let's go!
- Okay! Oh, wait!

153
00:06:57,921 --> 00:06:59,788
No. Well, I mean, right now we have school.

154
00:07:01,624 --> 00:07:04,092
- What about tonight though?
- I can't tonight. Tomorrow?

155
00:07:04,094 --> 00:07:05,693
- I'm working.
- Uh, how about Thursday?

156
00:07:05,695 --> 00:07:07,529
Thursday should be wide open.

157
00:07:07,531 --> 00:07:08,797
- Holden: Yes!
- (Liv gasps)

158
00:07:08,799 --> 00:07:11,132
Oh, this is so romantic!

159
00:07:11,134 --> 00:07:12,567
Whoa! No!

160
00:07:12,569 --> 00:07:15,136
This cannot happen!

161
00:07:15,138 --> 00:07:17,539
Oh, no, no, no. Andie said it was okay.

162
00:07:17,541 --> 00:07:19,607
Oh. Well, then yes.

163
00:07:19,609 --> 00:07:22,210
Willow, stop getting in the way of love!

164
00:07:26,649 --> 00:07:27,816
Both: Oh!

165
00:07:36,492 --> 00:07:39,761
We're going to work on fundamentals.

166
00:07:39,763 --> 00:07:43,665
Let's start by lowering
your center of gravity.

167
00:07:43,667 --> 00:07:46,835
You do that by opening your pelvic bowl.

168
00:07:48,637 --> 00:07:51,806
And we squat.

169
00:07:53,843 --> 00:07:57,445
Um... so Coach Snodgrass,
we're actually used to

170
00:07:57,447 --> 00:08:00,915
starting out with passing
and dribbling skills, so...

171
00:08:00,917 --> 00:08:03,751
And I'm used to children
following instructions.

172
00:08:03,753 --> 00:08:09,624
For our next fundamental, smell
your pits and turn away.

173
00:08:09,626 --> 00:08:12,093
Smell your pits and turn away.

174
00:08:12,095 --> 00:08:14,529
Smell your pits and turn away.

175
00:08:14,531 --> 00:08:15,830
All right, you know what? I'm team captain.

176
00:08:15,832 --> 00:08:16,865
I should say something.

177
00:08:16,867 --> 00:08:21,769
Hey, so... Coach Snodgrass,
um, can I have a word?

178
00:08:21,771 --> 00:08:27,041
I believe you meant to say, "May
I have a word," but proceed.

179
00:08:28,844 --> 00:08:35,984
Um, so... we are state champs, and
we are ready for basketball practice

180
00:08:35,986 --> 00:08:38,553
with actual basketballs.

181
00:08:38,555 --> 00:08:39,721
(Chuckles)

182
00:08:39,723 --> 00:08:44,692
Basketballs are for children who
have mastered the fundamentals.

183
00:08:44,694 --> 00:08:49,330
Now, for our next drill,
everybody grab a dead fish

184
00:08:49,332 --> 00:08:52,000
out of the bucket and
put it under your chin.

185
00:08:52,002 --> 00:08:58,873
And Miss Rooney... since you're
team captain, you get two.

186
00:08:58,875 --> 00:09:00,675
(Mouthing) What? Help me!

187
00:09:03,812 --> 00:09:06,814
This table doesn't wobble anymore.

188
00:09:06,816 --> 00:09:11,553
I needed tools to fix it, so
I went to the hardware store.

189
00:09:11,555 --> 00:09:13,121
I go there now.

190
00:09:15,925 --> 00:09:18,826
Problem solved
man-of-the-house style.

191
00:09:20,329 --> 00:09:23,431
Yeah, I wouldn't exactly call it solved.

192
00:09:23,433 --> 00:09:24,933
Just different.

193
00:09:24,935 --> 00:09:27,368
You're right.

194
00:09:27,370 --> 00:09:29,504
These chairs are much too tall.

195
00:09:33,409 --> 00:09:37,111
Hey. What's with the paintbrushes?

196
00:09:37,113 --> 00:09:40,515
Seriously? You walk into a
room with a 14-inch table,

197
00:09:40,517 --> 00:09:42,850
and you're asking about paintbrushes?

198
00:09:42,852 --> 00:09:45,420
Joey said he needed to fix the table.

199
00:09:45,422 --> 00:09:46,921
You're honestly surprised?

200
00:09:48,591 --> 00:09:50,024
Good point.

201
00:09:50,026 --> 00:09:53,261
Yeah, the... the paintbrushes
are for my dumb art project,

202
00:09:53,263 --> 00:09:56,130
but I was hoping something
other than Joey's munch-ness

203
00:09:56,132 --> 00:09:57,565
would come up to distract me.

204
00:09:57,567 --> 00:09:59,334
- (Tablet rings)
- Sweet! It worked!

205
00:10:02,438 --> 00:10:05,139
Dad? Yes!

206
00:10:05,141 --> 00:10:08,576
- Sounds like somebody misses ol' Dad!
- Parker: Are you kidding me?

207
00:10:08,578 --> 00:10:11,479
You calling at this exact moment
is the greatest thing ever.

208
00:10:11,481 --> 00:10:12,914
Let's talk for hours.

209
00:10:12,916 --> 00:10:13,948
Wait. Hold on.

210
00:10:13,950 --> 00:10:14,816
I actually needed to talk to Dad.

211
00:10:14,818 --> 00:10:16,217
- Give me that.
- Hey!

212
00:10:16,219 --> 00:10:17,986
You just Dad-blocked me!

213
00:10:17,988 --> 00:10:19,988
<i>Pete: Hang on, kids.</i>

214
00:10:19,990 --> 00:10:22,991
There's plenty of wisdom to go around.

215
00:10:22,993 --> 00:10:24,292
Okay,
so... Wha...

216
00:10:24,294 --> 00:10:26,327
<i>Whoa. Getting a little
motion sickness here.</i>

217
00:10:26,329 --> 00:10:27,829
You know what, Maddie?!

218
00:10:27,831 --> 00:10:30,164
You got me so riled up, I
can't work on art anymore.

219
00:10:30,166 --> 00:10:32,000
- I hope you're happy!
- Ha ha!

220
00:10:33,235 --> 00:10:36,304
Ugh. Dad, I am so glad that you called.

221
00:10:36,306 --> 00:10:38,906
I really need to talk to you.

222
00:10:38,908 --> 00:10:40,475
<i>What's going on, Maddie?</i>

223
00:10:40,477 --> 00:10:43,978
Mom hired Mrs. Snodgrass
as our basketball coach,

224
00:10:43,980 --> 00:10:45,613
and she has us doing these stupid drills

225
00:10:45,615 --> 00:10:48,316
that have nothing to do
with stupid basketball!

226
00:10:48,318 --> 00:10:49,917
Do you hear how mad I am?

227
00:10:49,919 --> 00:10:52,854
She just made me call basketball stupid.

228
00:10:52,856 --> 00:10:53,821
<i>Maddie...</i>

229
00:10:53,823 --> 00:10:55,990
you're a great player,

230
00:10:55,992 --> 00:10:57,258
but no matter how good you get,

231
00:10:57,260 --> 00:10:59,994
you're never finished learning.

232
00:10:59,996 --> 00:11:01,796
Trust in the process.

233
00:11:01,798 --> 00:11:04,032
Do whatever your coach says.

234
00:11:04,034 --> 00:11:06,367
Everybody's got somethin' to teach you.

235
00:11:06,369 --> 00:11:08,002
(Sighs) Yeah, I know.

236
00:11:08,004 --> 00:11:10,038
I'm... I'm... I'm
really trying, Dad.

237
00:11:10,040 --> 00:11:14,008
I just... What happens when
I go to practice on Monday

238
00:11:14,010 --> 00:11:16,811
and Snodgrass makes us do some...

239
00:11:16,813 --> 00:11:18,846
Wow. Whoa.

240
00:11:18,848 --> 00:11:20,782
Oh.

241
00:11:20,784 --> 00:11:22,817
Hey, Dad!

242
00:11:22,819 --> 00:11:27,221
Hey, I'm havin' a little trouble
startin' up this here Chainsaw.

243
00:11:27,223 --> 00:11:28,523
(Chuckles)

244
00:11:28,525 --> 00:11:30,558
Gotta use the tablet to
look up how to do it online.

245
00:11:30,560 --> 00:11:31,793
Buh-bye now!

246
00:11:31,795 --> 00:11:33,928
No, no, no, no, no. Hey,
h... hang on a second...

247
00:11:36,899 --> 00:11:39,834
So tonight, we're actually
going on our first date!

248
00:11:39,836 --> 00:11:41,669
Holden has it all planned out.

249
00:11:41,671 --> 00:11:43,805
We're gonna go on a
horse-drawn carriage ride

250
00:11:43,807 --> 00:11:46,674
followed by a candlelit
dinner at Van Snooten's.

251
00:11:46,676 --> 00:11:49,977
Ooh, Van Snooten's? Classy.

252
00:11:49,979 --> 00:11:52,380
Yeah, well, we really
wanted to do it right.

253
00:11:52,382 --> 00:11:53,648
Um, I should get going.

254
00:11:53,650 --> 00:11:55,316
Oh! Heads up, the network scheduled

255
00:11:55,318 --> 00:11:57,919
an on-set fan meet-and-greet
with their favorite superhero.

256
00:11:57,921 --> 00:11:59,253
Oh! Amazing!

257
00:11:59,255 --> 00:12:02,390
- I love meeting my fans. When is that?
- Yeah. Right now.

258
00:12:02,392 --> 00:12:03,424
- It's right now?
- Yeah.

259
00:12:03,426 --> 00:12:05,426
Right...
Oh, hello...

260
00:12:05,428 --> 00:12:08,696
adorable fans who are here on date night.

261
00:12:08,698 --> 00:12:11,866
<i>Um, welcome to the set of Voltage .</i>

262
00:12:11,868 --> 00:12:13,634
Does anybody have any questions?

263
00:12:14,670 --> 00:12:15,937
Question one.

264
00:12:17,339 --> 00:12:20,007
In the comic books, Tess
gets struck by lightning

265
00:12:20,009 --> 00:12:23,344
on a Thursday, but in the
show, it's a Friday.

266
00:12:23,346 --> 00:12:24,512
Please explain.

267
00:12:25,948 --> 00:12:27,415
Ooh. Uh...

268
00:12:27,417 --> 00:12:28,783
I don't really know the answer to that.

269
00:12:28,785 --> 00:12:31,018
Maybe because that's when
football games happen?

270
00:12:31,020 --> 00:12:32,520
Uh-huh...

271
00:12:32,522 --> 00:12:33,588
Question two.

272
00:12:34,957 --> 00:12:37,191
I really wanted to leave
for date night, but...

273
00:12:37,193 --> 00:12:39,861
these were my fans, and
I was their superhero,

274
00:12:39,863 --> 00:12:44,031
and Skyvolt was not gonna
let Dr. Questions defeat her.

275
00:12:44,033 --> 00:12:45,967
- Question 38.
- Hm?

276
00:12:45,969 --> 00:12:50,138
In the comic books, your
cape is 36 inches long.

277
00:12:50,140 --> 00:12:52,774
In the show, it appears to be...

278
00:12:52,776 --> 00:12:54,041
38 inches.

279
00:12:54,043 --> 00:12:56,077
Please explain.

280
00:12:56,079 --> 00:12:59,647
The camera adds two inches.

281
00:12:59,649 --> 00:13:00,782
Noted.

282
00:13:00,784 --> 00:13:03,785
Okay. Does anybody else have any questions?

283
00:13:03,787 --> 00:13:05,353
They don't.

284
00:13:08,123 --> 00:13:09,924
Question 39.

285
00:13:09,926 --> 00:13:11,159
(Phone rings)

286
00:13:11,161 --> 00:13:12,660
Oh! Um, so sorry.

287
00:13:12,662 --> 00:13:14,702
Can you just give me one
second? I'll be right back.

288
00:13:18,267 --> 00:13:19,834
Hey, Holden.

289
00:13:19,836 --> 00:13:21,602
<i>Holden: It's date night!</i>

290
00:13:21,604 --> 00:13:23,271
And I'm super excited!

291
00:13:23,273 --> 00:13:28,576
Um, I just... I have a thing with
some fans and then I do still

292
00:13:28,578 --> 00:13:32,113
have to help Parker afterwards, but
then after that, I am all yours.

293
00:13:32,115 --> 00:13:34,282
<i>Well, I mean, if it's easier, we
could do something more low-key</i>

294
00:13:34,284 --> 00:13:35,650
<i>like pizza and a movie.</i>

295
00:13:35,652 --> 00:13:37,618
You're so sweet.

296
00:13:37,620 --> 00:13:39,287
Um, but I... I don't know.

297
00:13:39,289 --> 00:13:41,823
I sort of feel like that's a better,
like, second date, you know?

298
00:13:41,825 --> 00:13:43,906
And... and we've just been
waiting so long for our

299
00:13:43,937 --> 00:13:46,057
first one, I don't want
to ruin your amazing plans.

300
00:13:47,095 --> 00:13:48,830
We're still totally on for tonight.

301
00:13:48,832 --> 00:13:50,164
It just might have to
be a little bit later.

302
00:13:50,166 --> 00:13:52,466
I'm so sorry. I'll talk to you soon.

303
00:13:52,468 --> 00:13:54,202
<i>- Bye.
- Okay. Bye.</i>

304
00:13:58,106 --> 00:14:00,775
Okay.

305
00:14:00,777 --> 00:14:01,843
Where were we?

306
00:14:01,845 --> 00:14:03,077
Question 39.

307
00:14:09,952 --> 00:14:12,854
Remember, sight isn't everything.

308
00:14:12,856 --> 00:14:17,558
You have to be able to smell,
hear, and taste the other team.

309
00:14:17,560 --> 00:14:20,294
Okay, I'm sorry.

310
00:14:20,296 --> 00:14:24,799
Coach Snodgrass, can we stop
this nonsense and, like...

311
00:14:24,801 --> 00:14:26,534
play actual basketball?

312
00:14:26,536 --> 00:14:27,902
Oh. (Chuckles)

313
00:14:27,904 --> 00:14:30,304
Sounds to me like we have
an insubordinate player

314
00:14:30,306 --> 00:14:32,607
who still has attitude problems.

315
00:14:34,343 --> 00:14:37,144
Well, it sounds to me like we have a coach

316
00:14:37,146 --> 00:14:39,180
who doesn't actually know
how to play basketball.

317
00:14:39,182 --> 00:14:40,248
(All gasp)

318
00:14:42,818 --> 00:14:44,919
Is that what you think?

319
00:14:44,921 --> 00:14:46,621
Children, clear the court.

320
00:14:47,923 --> 00:14:52,593
You and I, Miss Madison
Rooney, are goin' one on one.

321
00:14:54,029 --> 00:14:55,329
Oh.

322
00:14:56,431 --> 00:14:57,732
It's on.

323
00:15:04,239 --> 00:15:07,074
Whew. Hi. Sorry I'm so late.

324
00:15:08,110 --> 00:15:09,510
What happened to our table?

325
00:15:09,512 --> 00:15:11,746
Oh. Joey fixed it.

326
00:15:11,748 --> 00:15:13,180
Ugh.

327
00:15:13,182 --> 00:15:14,749
When are we gonna fix Joey?

328
00:15:17,052 --> 00:15:19,220
Let's, uh, let's get this art project done.

329
00:15:19,222 --> 00:15:20,922
Thanks. I really appreciate it.

330
00:15:20,924 --> 00:15:23,891
Oh, and while I was
waiting, I got inspired.

331
00:15:23,893 --> 00:15:26,227
I have a pretty great
idea for my art project.

332
00:15:26,229 --> 00:15:27,929
Ooh, yay!

333
00:15:27,931 --> 00:15:30,231
So, what do you need
the artiste to do, huh?

334
00:15:30,233 --> 00:15:33,234
Watercolored flowers? Some decoupage?

335
00:15:33,236 --> 00:15:34,557
Stick your arms in these buckets.

336
00:15:36,872 --> 00:15:38,139
Okay.

337
00:15:38,141 --> 00:15:40,074
Blagh.

338
00:15:40,076 --> 00:15:42,143
Really wish I could say
this is the strangest thing

339
00:15:42,145 --> 00:15:44,378
that you've had me do, but it is so not.

340
00:15:45,614 --> 00:15:48,849
Yeah, we've had some good times, Liv.

341
00:15:52,387 --> 00:15:53,854
(Squish)

342
00:15:56,925 --> 00:16:02,129
So, this is incredibly unpleasant.

343
00:16:02,131 --> 00:16:04,498
Just be patient.

344
00:16:04,500 --> 00:16:07,902
Once these dry, I can use them as a
mold to cast copies of your arms.

345
00:16:07,904 --> 00:16:09,570
Okay, well, how long
until they're fully dry?

346
00:16:09,572 --> 00:16:11,172
I don't know. Probably five minutes.

347
00:16:11,174 --> 00:16:13,140
- Let me check the box.
- Okay.

348
00:16:15,744 --> 00:16:19,246
Oh. "Five hours"?

349
00:16:21,249 --> 00:16:23,617
My bad.

350
00:16:23,619 --> 00:16:25,119
Five hours?!

351
00:16:25,121 --> 00:16:26,854
Parker, I have a date tonight!

352
00:16:26,856 --> 00:16:29,991
My advice, go big with the earrings

353
00:16:29,993 --> 00:16:32,593
so he doesn't notice
the plaster on your arms.

354
00:16:32,595 --> 00:16:33,828
Parker!

355
00:16:37,499 --> 00:16:38,532
Ugh!

356
00:16:38,534 --> 00:16:40,034
Ugh.

357
00:16:41,703 --> 00:16:43,237
Ugh.

358
00:16:47,209 --> 00:16:48,576
(Squeak)

359
00:16:49,878 --> 00:16:51,178
- (Thump)
- Ooh!

360
00:16:51,180 --> 00:16:52,546
(Thud)

361
00:16:52,548 --> 00:16:54,015
Oh!

362
00:16:55,350 --> 00:16:56,884
(Grunts, breathes heavily)

363
00:16:58,453 --> 00:16:59,487
(Squeak, thump)

364
00:16:59,489 --> 00:17:01,122
- Ooh!
- (Thud)

365
00:17:02,491 --> 00:17:03,524
(Grunts)

366
00:17:03,526 --> 00:17:06,360
(Chuckles)

367
00:17:10,132 --> 00:17:11,198
(Grunts)

368
00:17:11,200 --> 00:17:12,800
(Chuckles)

369
00:17:16,238 --> 00:17:18,372
Ooh! Okay.

370
00:17:19,341 --> 00:17:20,508
(Beep)

371
00:17:20,510 --> 00:17:22,343
Contacts. (Chuckles)

372
00:17:22,345 --> 00:17:23,577
- (Beep)
- Holden!

373
00:17:23,579 --> 00:17:26,347
<i>- (Chuckles)
- (Phone rings)</i>

374
00:17:26,349 --> 00:17:27,381
<i>Holden: Hey, Liv!</i>

375
00:17:27,383 --> 00:17:28,682
<i>Clap your hands if you're ready</i>

376
00:17:28,684 --> 00:17:30,618
<i>for the best first date ever! (Chuckles)</i>

377
00:17:34,389 --> 00:17:38,859
Yeah, so about that. Um...

378
00:17:38,861 --> 00:17:41,962
Parker has encased me in
plaster for the next five hours.

379
00:17:43,398 --> 00:17:45,066
I'm really sorry.

380
00:17:45,068 --> 00:17:47,835
Holden, I don't think I'm gonna
be able to do this tonight.

381
00:17:47,837 --> 00:17:51,839
Please tell me you weren't, like, about
to leave your house or something.

382
00:17:51,841 --> 00:17:53,674
<i>No, not at all.</i>

383
00:17:55,043 --> 00:17:58,345
Yeah, no. I was, um...
wrapping up some homework.

384
00:17:58,347 --> 00:18:00,514
Um, we can do this later.

385
00:18:00,516 --> 00:18:01,582
Yeah.

386
00:18:03,118 --> 00:18:04,251
Yeah.

387
00:18:11,226 --> 00:18:12,593
(Snaps)

388
00:18:12,595 --> 00:18:14,295
(Snaps)

389
00:18:14,297 --> 00:18:16,897
(Snaps)

390
00:18:16,899 --> 00:18:19,200
Are you ready to do this?

391
00:18:26,108 --> 00:18:28,709
Let's ball, Mad Dog.

392
00:18:39,087 --> 00:18:40,154
(Whistle blows)

393
00:18:40,156 --> 00:18:41,489
Offensive foul.

394
00:18:41,491 --> 00:18:43,491
Ball goes to Coach Snodgrass.

395
00:18:43,493 --> 00:18:45,159
- Ugh!
- (Laughs)

396
00:18:45,161 --> 00:18:48,562
You just got pelvic bowled, young lady.

397
00:18:56,071 --> 00:18:59,473
If I can smell you, I can stop you.

398
00:19:07,616 --> 00:19:09,617
I can't see, girls.

399
00:19:09,619 --> 00:19:11,519
Is she crying yet?

400
00:19:14,256 --> 00:19:16,824
Hey, no way you're getting past me.

401
00:19:16,826 --> 00:19:18,359
I don't have to.

402
00:19:18,361 --> 00:19:19,760
The ball does.

403
00:19:19,762 --> 00:19:22,496
I just smell my pits and turn away.

404
00:19:30,172 --> 00:19:33,307
That's game. Coach Snodgrass wins.

405
00:19:33,309 --> 00:19:36,477
I'm flabbergasted, man.

406
00:19:36,479 --> 00:19:38,345
Wow.

407
00:19:39,514 --> 00:19:44,018
So, all of that stuff that I thought
was so stupid... really works.

408
00:19:45,287 --> 00:19:47,321
I have no idea what to
say to you right now.

409
00:19:47,323 --> 00:19:49,456
I do.

410
00:19:49,458 --> 00:19:51,859
Bam! What?!

411
00:19:56,898 --> 00:19:58,799
Hey, um...

412
00:20:00,835 --> 00:20:02,636
I'm sorry.

413
00:20:03,738 --> 00:20:09,176
I guess I'm just having a bit of a
tough time adjusting to a new coach.

414
00:20:09,178 --> 00:20:10,744
Of course you are.

415
00:20:10,746 --> 00:20:12,513
Change is hard.

416
00:20:12,515 --> 00:20:13,981
Yeah.

417
00:20:13,983 --> 00:20:16,016
It is.

418
00:20:16,018 --> 00:20:21,989
Also, if we're being completely honest,
I'm really, really missing my dad...

419
00:20:21,991 --> 00:20:24,525
just 'cause he's kind of the
only coach I have ever played for.

420
00:20:24,527 --> 00:20:28,529
I hear you, Maddie... but
I think you meant to say,

421
00:20:28,531 --> 00:20:32,099
"The only coach that for
whom I've ever played".

422
00:20:35,170 --> 00:20:37,938
Think about where the preposition
goes while you give me ten laps.

423
00:20:40,242 --> 00:20:42,443
Thanks, Coach.

424
00:20:48,083 --> 00:20:49,516
(Doorbell)

425
00:20:49,518 --> 00:20:51,285
Coming!

426
00:20:51,287 --> 00:20:53,954
- (Doorbell)
- I'm coming!

427
00:20:53,956 --> 00:20:56,624
- (Doorbell)
- Coming!

428
00:20:56,626 --> 00:20:58,525
(Thump)

429
00:21:00,462 --> 00:21:02,963
You know what? Just...
just come on in. Just...

430
00:21:05,367 --> 00:21:06,533
Holden!

431
00:21:06,535 --> 00:21:10,804
Wow! You're, um... really encased
in plaster there, aren't ya?

432
00:21:10,806 --> 00:21:13,040
You know, for a second, I thought that

433
00:21:13,042 --> 00:21:15,609
you were coming up with a lot
of weird ways to blow me off.

434
00:21:15,611 --> 00:21:18,812
Nope, this really is my life.

435
00:21:18,814 --> 00:21:20,614
But... but why
are you here?

436
00:21:20,616 --> 00:21:22,116
And why do you have a pizza?

437
00:21:22,118 --> 00:21:23,817
I mean, I know it's not the fancy date

438
00:21:23,819 --> 00:21:26,587
that we had planned,
but any time that I get

439
00:21:26,589 --> 00:21:28,830
to spend with you is the most
special time I can imagine.

440
00:21:33,495 --> 00:21:34,595
- You're so...
- (Thump)

441
00:21:34,597 --> 00:21:36,330
- Oh!
- Oh! I'm sorry!

442
00:21:36,332 --> 00:21:37,598
- Oh, I'm so sorry!
- It's okay.

443
00:21:37,600 --> 00:21:39,166
Oh, I'm so sorry.

444
00:21:39,168 --> 00:21:41,168
- I'll hug you in, like, two to three hours.
- Okay.

445
00:21:41,170 --> 00:21:42,569
- Okay.
- Come on.

446
00:21:42,571 --> 00:21:43,971
- Okay.
- Let's have our date.

447
00:21:43,973 --> 00:21:46,240
- Right.
- May I take your plastery lump, my dear?

448
00:21:46,242 --> 00:21:47,274
- You may!
- Okay.

449
00:21:47,276 --> 00:21:48,909
- All right, here we go.
- Heavy, right?

450
00:21:48,911 --> 00:21:50,477
- Yep. It's not bad...
- I'm not crazy.

451
00:21:50,479 --> 00:21:52,146
No. We're fine. We're good. All right.

452
00:21:52,148 --> 00:21:53,480
You're such a gentleman.

453
00:21:54,783 --> 00:21:56,650
There we go.

454
00:21:56,652 --> 00:21:58,285
- Thanks.
- Good?

455
00:21:58,287 --> 00:21:59,687
- Yeah.
- Okay.

456
00:22:02,123 --> 00:22:03,691
<i>(Romantic music plays)</i>

457
00:22:08,596 --> 00:22:11,165
This was totally worth the wait.

458
00:22:11,167 --> 00:22:13,500
Yeah.

459
00:22:13,502 --> 00:22:16,870
This is the best first-second date ever.

460
00:22:18,039 --> 00:22:20,140
Yeah.

461
00:22:20,142 --> 00:22:21,408
It is.

462
00:22:24,846 --> 00:22:27,348
- Pepperoni?
- Yes, please!

463
00:22:31,820 --> 00:22:34,455
Parker, dinner's ready!

464
00:22:34,457 --> 00:22:35,689
Come to...

465
00:22:37,859 --> 00:22:40,094
what's left of the table!

466
00:22:41,629 --> 00:22:45,966
But Mom, the table is totally level! Ha ha!

467
00:22:45,968 --> 00:22:48,001
You know, most boys would've just waited

468
00:22:48,003 --> 00:22:50,471
for their dad to come home, but no, not me.

469
00:22:50,473 --> 00:22:54,274
Oh, my special boy.

470
00:22:55,710 --> 00:22:58,145
So, what's next, you know?

471
00:22:58,147 --> 00:23:00,047
- What else can Papa Joe-Joe fix?
- Nothing!

472
00:23:00,049 --> 00:23:04,551
I mean... you have worked
so, so hard already.

473
00:23:05,854 --> 00:23:08,689
Mom, I got an A on my art
project using Liv's arms!

474
00:23:08,691 --> 00:23:11,358
Honey, that's great! What'd you make?

475
00:23:11,360 --> 00:23:14,428
Behold arm-rachnid!

476
00:23:20,668 --> 00:23:21,702
Oh.

477
00:23:21,704 --> 00:23:23,537
Why's it got a picture of Liv on the front?

478
00:23:23,539 --> 00:23:25,939
Oh, because she wouldn't
let me plaster her head.

479
00:23:28,777 --> 00:23:30,277
Coach Snodgrass: Bam! What?!

