﻿1
00:00:01,102 --> 00:00:04,300
<i>[Chilton] I mean, it's not like</i>
<i>I've ever been drunk at work.</i>

2
00:00:04,300 --> 00:00:05,900
<i>I just need help. </i>

3
00:00:05,900 --> 00:00:08,273
I want you to know you will
always have support here at 51.

4
00:00:08,275 --> 00:00:10,642
Just not as a paramedic.
I'm sorry.

5
00:00:10,644 --> 00:00:12,011
<i>You're fired.</i>

6
00:00:12,013 --> 00:00:13,512
Excuse me,
are you Matt Casey?

7
00:00:13,514 --> 00:00:15,340
- Tamara Jones.
- What can I do for ya?

8
00:00:15,340 --> 00:00:17,780
- You can run for alderman.
- I'm not a politician.

9
00:00:17,780 --> 00:00:19,610
Matt, you keep saying,
"This isn't me,"

10
00:00:19,610 --> 00:00:21,053
but without you,
what do the people have?

11
00:00:21,053 --> 00:00:22,850
<i>Becks?<i>

12
00:00:23,390 --> 00:00:26,258
- I'm running for alderman.
- Oh, my God.

13
00:00:26,920 --> 00:00:28,920
[dance music plays]

14
00:00:28,920 --> 00:00:31,230
All right,
let's get this party started.

15
00:00:31,232 --> 00:00:35,200
I'm about to introduce you
to a real, live hero.

16
00:00:35,202 --> 00:00:38,737
Local boy, born and bred
in our Ward.

17
00:00:38,739 --> 00:00:42,440
He puts his life on the line
every day for regular people,

18
00:00:42,440 --> 00:00:45,411
and he's about to do even more
for the city of Chicago.

19
00:00:45,413 --> 00:00:47,413
Put your hands
together

20
00:00:47,415 --> 00:00:50,182
for CFD Lieutenant
Matthew Casey.

21
00:00:50,184 --> 00:00:51,650
[applause]
Come on up, Matthew.

22
00:00:51,652 --> 00:00:54,653
[cheers and applause]
[music turns louder]

23
00:00:54,950 --> 00:00:56,950
All right, come on, Matthew.
Give 'em something.

24
00:00:56,950 --> 00:00:57,823
Oh.

25
00:00:57,825 --> 00:01:00,292
[laughs]

26
00:01:00,294 --> 00:01:03,495
Whoa, oh.
[whistling feedback sound]

27
00:01:03,497 --> 00:01:06,231
Hey there, everyone.
[whistling feedback sound]

28
00:01:06,233 --> 00:01:08,200
My name's Matt Casey.

29
00:01:08,202 --> 00:01:11,703
I have no idea how Tamara roped
me into this, but, um...

30
00:01:12,705 --> 00:01:15,174
I recently saw first-hand

31
00:01:15,176 --> 00:01:18,143
how the system can take
advantage of people.

32
00:01:18,145 --> 00:01:20,145
I'll tell you what,

33
00:01:20,147 --> 00:01:23,582
I don't like seeing
people get cheated

34
00:01:23,584 --> 00:01:25,117
and lied to.

35
00:01:25,119 --> 00:01:28,153
[applause]

36
00:01:28,153 --> 00:01:31,290
[people murmuring]

37
00:01:31,291 --> 00:01:33,258
I really like you,
honey.

38
00:01:33,260 --> 00:01:35,294
Enough of them
politicians.

39
00:01:35,296 --> 00:01:36,762
I'm gonna vote for you.

40
00:01:36,764 --> 00:01:39,431
Well, thank you so much.
I appreciate it.

41
00:01:39,433 --> 00:01:40,499
Okay,
thanks for coming.

42
00:01:40,501 --> 00:01:41,500
- Hey there.
- Hey.

43
00:01:41,502 --> 00:01:43,702
Booker...
Denny Booker.

44
00:01:43,704 --> 00:01:45,337
You really got something,
you know that?

45
00:01:45,339 --> 00:01:47,139
Well, thanks for listening,
Mr. Booker.

46
00:01:47,141 --> 00:01:48,173
Denny, please.

47
00:01:48,175 --> 00:01:49,308
Um, listen.

48
00:01:49,310 --> 00:01:50,876
You want to win
this thing,

49
00:01:50,878 --> 00:01:54,179
you have to get the
community leaders behind you.

50
00:01:54,181 --> 00:01:55,547
What are you gonna
do about that?

51
00:01:55,549 --> 00:01:56,682
Who's this guy?

52
00:01:56,684 --> 00:01:58,810
Sweetheart, I just
put up a few fliers.

53
00:01:58,810 --> 00:02:00,686
Who shows up
is anybody's guess,

54
00:02:00,688 --> 00:02:02,554
like this character.

55
00:02:02,556 --> 00:02:04,790
I got no idea
what he's about.

56
00:02:07,727 --> 00:02:09,595
So it's official.

57
00:02:09,597 --> 00:02:11,163
Casey is running
for alderman.

58
00:02:11,165 --> 00:02:12,731
- Yay, all right!
- Whoo!

59
00:02:12,733 --> 00:02:13,832
Hey,
you know what?

60
00:02:13,834 --> 00:02:16,301
I bet aldermen get great
season hockey games,

61
00:02:16,303 --> 00:02:18,030
VIP tickets
to Comic Con...

62
00:02:18,030 --> 00:02:19,805
Hey, what can we do
to help?

63
00:02:19,807 --> 00:02:21,840
[Dawson] Uh, first order
of business:

64
00:02:21,842 --> 00:02:23,542
we got to get Casey's
name on the ballot.

65
00:02:23,544 --> 00:02:24,610
So we're a little
late to the party.

66
00:02:24,612 --> 00:02:26,145
We only have,
like, a week

67
00:02:26,147 --> 00:02:29,248
- to collect 450 signatures.
- Done!

68
00:02:29,350 --> 00:02:32,410
I'll post a copy over
at Molly's, 10% off all drinks

69
00:02:32,410 --> 00:02:33,910
for anybody
who signs the petition.

70
00:02:33,920 --> 00:02:37,750
- Pretty sure that's illegal.
- Eh, 5%, then.

71
00:02:37,750 --> 00:02:39,590
Still illegal.

72
00:02:40,820 --> 00:02:43,260
I probably should have
come to you sooner,

73
00:02:43,260 --> 00:02:44,960
but I was still weighing
my decision.

74
00:02:44,960 --> 00:02:47,660
So you've decided
to run?

75
00:02:47,660 --> 00:02:50,960
Pending your approval,
of course.

76
00:02:50,970 --> 00:02:52,930
It's a big responsibility,
I know.

77
00:02:52,940 --> 00:02:54,940
But I'm confident
I can serve

78
00:02:54,940 --> 00:02:58,410
and still fulfill my duties
here at 51.

79
00:02:58,410 --> 00:03:00,340
Casey, you are one
of the most

80
00:03:00,340 --> 00:03:03,480
upstanding people
I know.

81
00:03:03,480 --> 00:03:05,410
Anyone can make a difference
from being in office,

82
00:03:05,410 --> 00:03:07,680
it's probably you.

83
00:03:07,680 --> 00:03:09,420
Thank you, Chief.

84
00:03:09,420 --> 00:03:11,450
Don't bring politics
into my firehouse.

85
00:03:11,450 --> 00:03:13,850
[laughs] Of course not.

86
00:03:13,860 --> 00:03:15,990
Good.

87
00:03:15,990 --> 00:03:17,390
If you'll excuse me,
[picks up phone]

88
00:03:17,390 --> 00:03:19,530
I have a woman crisis
I need to take care of.

89
00:03:19,530 --> 00:03:20,890
Can I help?

90
00:03:20,900 --> 00:03:24,500
Not unless you're running
for Fire Commissioner next.

91
00:03:24,500 --> 00:03:26,700
One thing
at a time, Chief.

92
00:03:26,700 --> 00:03:28,670
Hm.

93
00:03:28,670 --> 00:03:30,640
[blinders clatter]
[door slams]

94
00:03:30,640 --> 00:03:33,440
Hey guys, um, I just
overheard Connie on the phone

95
00:03:33,440 --> 00:03:36,040
talking about a major personnel
change for Truck.

96
00:03:36,040 --> 00:03:37,210
You sure
she said Truck?

97
00:03:37,410 --> 00:03:38,680
She's probably talking
about Chili's empty slot.

98
00:03:38,680 --> 00:03:39,980
Do we know who's
filling that yet?

99
00:03:39,980 --> 00:03:41,980
[door opens]
No.

100
00:03:41,980 --> 00:03:44,950
No, no, no.

101
00:03:44,950 --> 00:03:47,920
Oh, hell, not Ogle.

102
00:03:47,920 --> 00:03:49,960
Why not?
What's his deal?

103
00:03:49,960 --> 00:03:51,930
They call him
"The Bitter End."

104
00:03:51,930 --> 00:03:54,860
Anger comes off him
in waves.

105
00:03:54,860 --> 00:03:56,900
I'm Rodney Ogle.
You've probably heard of me.

106
00:03:56,900 --> 00:03:58,730
Uh, no,
I don't think so.

107
00:03:58,730 --> 00:04:00,870
Okay, well,
uh, how about this.

108
00:04:00,870 --> 00:04:03,940
You ignore my reputation,
and I'll ignore yours.

109
00:04:05,640 --> 00:04:07,140
Get used to
this face, guys.

110
00:04:07,140 --> 00:04:09,640
I'm thinking about making 51
my permanent home.

111
00:04:09,640 --> 00:04:12,410
- [Otis scoffs]
- She's gonna lose her mind.

112
00:04:12,410 --> 00:04:15,550
I could've sworn I heard
Connie say Truck personnel.

113
00:04:15,550 --> 00:04:18,350
<i>[alarm blares]</i>

114
00:04:18,350 --> 00:04:23,090
<i>[over P.A.] Squad 3, person trapped.</i>
<i>989 West Grayson.</i>

115
00:04:23,090 --> 00:04:24,490
That's Firehouse 21.

116
00:04:24,490 --> 00:04:26,430
Why are they calling us
to another firehouse?

117
00:04:26,430 --> 00:04:27,890
Who knows?
Let's move, guys.

118
00:04:27,900 --> 00:04:30,930
<i>[sirens wailing]</i>

119
00:04:32,970 --> 00:04:36,000
<i>[dramatic music]</i>

120
00:04:36,000 --> 00:04:44,040
<i>♪♪</i>

121
00:04:47,120 --> 00:04:50,380
[indistinct chattering]

122
00:04:51,520 --> 00:04:52,690
What's going on?

123
00:04:52,690 --> 00:04:54,590
McCormick fell off the aerial
during a drill.

124
00:04:54,590 --> 00:04:57,160
Landed on the truck.

125
00:04:57,160 --> 00:04:59,090
As soon I saw him,
I knew we needed a squad.

126
00:05:02,160 --> 00:05:03,700
Ugh.

127
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Chicago Fire S04E15
"Bad for the Soul"

128
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Sync and corrected by
Gianluca Belfiglio

129
00:05:12,300 --> 00:05:14,040
He's been unconscious
since he hit the truck.

130
00:05:14,040 --> 00:05:15,980
We got him right on
the backboard and C-collar.

131
00:05:16,980 --> 00:05:18,480
This post has got
to be really close

132
00:05:18,480 --> 00:05:19,380
to his femoral artery.

133
00:05:19,380 --> 00:05:20,450
We need
to keep him still.

134
00:05:20,450 --> 00:05:22,850
Capp, Tony, let's get some
cribbing underneath him.

135
00:05:22,850 --> 00:05:24,850
Cruz,
get the whizzer saw.

136
00:05:24,850 --> 00:05:26,520
Rest of you guys give him
some room, okay?

137
00:05:26,520 --> 00:05:27,720
Anybody not holding
the board,

138
00:05:27,720 --> 00:05:28,760
let's back it up.

139
00:05:28,760 --> 00:05:30,990
Give Squad 3
space to work.

140
00:05:30,990 --> 00:05:32,730
Let me stay.
I can hold the board.

141
00:05:34,530 --> 00:05:37,060
Hey Severide,
I can stay, right?

142
00:05:37,070 --> 00:05:39,600
Richter, let's go.
Now.

143
00:05:39,600 --> 00:05:40,700
We got it, Richter.

144
00:05:44,440 --> 00:05:47,340
Hey, Cruz, gonna need
a figure eight wrap of Kerlix

145
00:05:47,340 --> 00:05:48,140
around his leg.

146
00:05:48,140 --> 00:05:49,710
- We'll attach it to the post.
- On it.

147
00:05:49,710 --> 00:05:50,710
- Uh, Torres.
- Yeah.

148
00:05:50,710 --> 00:05:51,850
Get me an IV bag.

149
00:05:51,850 --> 00:05:53,380
Gonna need to keep
this marker post cool

150
00:05:53,380 --> 00:05:54,650
- while we cut it.
- Copy that.

151
00:05:54,650 --> 00:05:57,480
One more layer
should do it.

152
00:05:57,490 --> 00:05:58,990
Okay.
That's good.

153
00:06:00,760 --> 00:06:02,090
You guys can hold him
steady?

154
00:06:02,090 --> 00:06:03,160
All good.

155
00:06:07,230 --> 00:06:09,530
Keep that IV streaming
on the post.

156
00:06:09,530 --> 00:06:10,700
All right, all good.

157
00:06:10,700 --> 00:06:11,870
Hang in there, Mac.

158
00:06:11,870 --> 00:06:14,900
[saw buzzing]

159
00:06:18,510 --> 00:06:19,870
Keep his leg up.

160
00:06:19,880 --> 00:06:21,640
It's almost through.

161
00:06:21,640 --> 00:06:23,580
[saw buzzing]

162
00:06:23,580 --> 00:06:24,710
All right, got it.

163
00:06:29,850 --> 00:06:31,250
One, two, three.

164
00:06:33,960 --> 00:06:36,120
[background chatter]

165
00:06:36,120 --> 00:06:39,090
<i>[tense music]</i>

166
00:06:39,090 --> 00:06:46,970
♪♪

167
00:06:51,910 --> 00:06:53,970
Richter.

168
00:06:53,980 --> 00:06:55,880
It was just you and McCormick
on the drill?

169
00:06:55,880 --> 00:06:57,710
Yes, sir.

170
00:06:57,710 --> 00:07:00,710
But I was getting on the roof
when he fell.

171
00:07:00,720 --> 00:07:02,180
I didn't see
what happened.

172
00:07:04,190 --> 00:07:05,990
Thanks, Cruz.

173
00:07:05,990 --> 00:07:07,790
Real grateful for Squad 3's
quick work.

174
00:07:07,790 --> 00:07:08,860
Absolutely.

175
00:07:12,060 --> 00:07:13,190
Need anything?

176
00:07:13,200 --> 00:07:14,230
Nah.

177
00:07:14,230 --> 00:07:16,030
I'm good.

178
00:07:22,800 --> 00:07:24,870
Hey, Lieutenant.
[siren wails in distance]

179
00:07:24,870 --> 00:07:26,270
Something's off here.
[siren wails in distance]

180
00:07:26,280 --> 00:07:27,810
What do you mean?

181
00:07:27,810 --> 00:07:29,710
When we pulled up,
I noticed that the ladder

182
00:07:29,710 --> 00:07:31,110
was set up for
an aerial pipe drill.

183
00:07:31,110 --> 00:07:32,310
Yeah?

184
00:07:32,310 --> 00:07:34,150
Aerial's 3 feet
shy of the building.

185
00:07:34,150 --> 00:07:35,820
It doesn't make sense
for the other guy

186
00:07:35,820 --> 00:07:37,120
to climb to the roof
from there.

187
00:07:37,120 --> 00:07:38,990
He'd be an idiot to try.

188
00:07:38,990 --> 00:07:40,620
But that's just what
he told his captain.

189
00:07:40,620 --> 00:07:41,820
Richter?

190
00:07:41,820 --> 00:07:44,860
He's upset.
He probably misspoke.

191
00:07:44,860 --> 00:07:46,330
We were at the same class
at the Academy.

192
00:07:46,330 --> 00:07:48,130
He's a solid firefighter.

193
00:07:53,940 --> 00:07:55,670
[sighs]

194
00:07:59,740 --> 00:08:02,180
Man, the whole vibe
at 21 was weird.

195
00:08:02,180 --> 00:08:03,280
That's
what I'm saying.

196
00:08:03,280 --> 00:08:04,280
It wasn't just Richter.

197
00:08:04,280 --> 00:08:05,850
That whole house
was acting tense.

198
00:08:05,850 --> 00:08:07,180
One of their guys
almost died.

199
00:08:07,180 --> 00:08:08,280
Of course
it was tense.

200
00:08:11,320 --> 00:08:12,750
Is that a coloring book?

201
00:08:12,750 --> 00:08:14,290
A coloring book
for adults.

202
00:08:14,290 --> 00:08:15,620
It's a thing.

203
00:08:16,890 --> 00:08:18,790
Look, man, I know that
Richter's your boy,

204
00:08:18,790 --> 00:08:20,260
but I'm telling you, man,
something was up.

205
00:08:20,260 --> 00:08:21,660
Cruz, give it a rest.

206
00:08:21,660 --> 00:08:23,000
Richter?

207
00:08:23,000 --> 00:08:24,730
You guys talking about
that wife swap drama

208
00:08:24,730 --> 00:08:26,030
over at 21?

209
00:08:26,030 --> 00:08:27,600
I worked there
a couple of shifts.

210
00:08:27,600 --> 00:08:29,740
Oh, adult
coloring book, huh?

211
00:08:29,740 --> 00:08:32,370
My therapist says that could
help reduce my stress.

212
00:08:32,370 --> 00:08:35,010
God, is she an idiot.

213
00:08:35,010 --> 00:08:36,210
Uh, wait, hey.

214
00:08:36,210 --> 00:08:38,380
What about the drama
over at 21?

215
00:08:38,380 --> 00:08:39,710
We got a call there
today.

216
00:08:39,720 --> 00:08:42,020
A guy named McCormick
got hurt real bad,

217
00:08:42,020 --> 00:08:43,650
impaled on
a marker post.

218
00:08:43,650 --> 00:08:45,650
[mouth full] McCormick... that's who
Ritcher's been fighting with.

219
00:08:45,720 --> 00:08:49,190
McCormick just started
dating Richter's ex-wife.

220
00:08:49,190 --> 00:08:51,990
Meanwhile, I'm the one who
can't get a permanent position?

221
00:08:51,990 --> 00:08:52,990
Go figure.

222
00:08:53,000 --> 00:08:54,130
Yeah,
Richter and McCormick

223
00:08:54,130 --> 00:08:56,060
have been at each other's
throats for weeks.

224
00:08:58,970 --> 00:09:01,270
That's why Richter lied
about being up on the roof.

225
00:09:03,300 --> 00:09:05,210
What if he pushed McCormick
off that ladder?

226
00:09:07,880 --> 00:09:09,140
[knocking on door]

227
00:09:09,140 --> 00:09:10,740
Wanted to see us,
Chief?

228
00:09:10,750 --> 00:09:11,880
Uh, yeah,
come on in.

229
00:09:11,880 --> 00:09:13,050
Have a seat.

230
00:09:17,850 --> 00:09:20,990
I'm gonna start off by saying
I am not happy about this.

231
00:09:20,990 --> 00:09:24,190
But all of my efforts
to stop it have failed, so...

232
00:09:25,660 --> 00:09:27,730
Here's where we are.

233
00:09:27,730 --> 00:09:30,960
I've got some bad news
from the CFD brass.

234
00:09:30,970 --> 00:09:32,870
Because of the Auburn
firehouse closure,

235
00:09:32,870 --> 00:09:34,770
we have been told
that we need to

236
00:09:34,770 --> 00:09:36,440
adjust our manpower...

237
00:09:39,710 --> 00:09:41,010
on Truck.

238
00:09:49,150 --> 00:09:50,920
All right, guys.

239
00:09:50,920 --> 00:09:52,150
Listen up.

240
00:09:52,150 --> 00:09:53,290
Uh...

241
00:09:53,290 --> 00:09:54,750
Chief Boden
just let us know

242
00:09:54,760 --> 00:09:57,390
about some personnel
changes on Truck.

243
00:09:57,390 --> 00:09:58,930
What kind
of changes?

244
00:09:58,930 --> 00:10:00,890
The Auburn firehouse
shut down.

245
00:10:00,900 --> 00:10:04,000
CFD's putting a firefighter with
a couple more years on the job

246
00:10:04,000 --> 00:10:06,170
into Jimmy's slot.

247
00:10:06,170 --> 00:10:08,000
What?

248
00:10:08,000 --> 00:10:09,240
That's crazy.
They can't do that.

249
00:10:09,240 --> 00:10:11,040
Unfortunately, they can.

250
00:10:11,040 --> 00:10:13,640
Union allows for firefighters
with more seniority

251
00:10:13,640 --> 00:10:15,410
to bump candidates
out of their slot.

252
00:10:15,410 --> 00:10:16,780
Guys,
it's all good.

253
00:10:16,880 --> 00:10:18,550
I'm gonna go into
floater rotation.

254
00:10:18,550 --> 00:10:21,380
My brother's been trying
to get me a position

255
00:10:21,380 --> 00:10:23,020
at his house, so...

256
00:10:23,020 --> 00:10:25,550
- who knows?
- Yeah.

257
00:10:30,360 --> 00:10:34,090
Listen, you're gonna
land on your feet, but...

258
00:10:34,100 --> 00:10:36,360
it's gonna hurt like hell
to see you go.

259
00:10:36,360 --> 00:10:38,300
Appreciate that.

260
00:10:38,300 --> 00:10:41,070
It's been a real honor
being at this place.

261
00:10:46,510 --> 00:10:47,570
Yeah, whatever.

262
00:10:47,580 --> 00:10:49,580
- Gentlemen?
- Hey, Lieutenant.

263
00:10:49,580 --> 00:10:50,940
What'd you hear
about McCormick?

264
00:10:50,950 --> 00:10:52,080
They were able
to save the leg,

265
00:10:52,080 --> 00:10:53,480
but he's still
unconscious.

266
00:10:53,480 --> 00:10:55,420
Bunch of us are going
to head over to Med soon.

267
00:10:55,420 --> 00:10:57,980
Okay, well,
he'll be in our thoughts.

268
00:10:57,980 --> 00:11:00,020
[background radio chat]

269
00:11:00,020 --> 00:11:01,350
Richter, hey.

270
00:11:01,360 --> 00:11:03,120
- Uh, do you got a sec?
- Sure, yeah.

271
00:11:03,120 --> 00:11:04,120
What's up?

272
00:11:04,130 --> 00:11:05,530
Uh...

273
00:11:05,530 --> 00:11:07,330
doing the, uh,

274
00:11:07,330 --> 00:11:09,030
the paperwork from
the call this morning.

275
00:11:09,030 --> 00:11:10,960
Just wanted to run
something by you.

276
00:11:10,970 --> 00:11:13,200
Joe Cruz,
one of my men...

277
00:11:13,200 --> 00:11:16,340
he saw the aerial was
up for a pipe drill,

278
00:11:16,340 --> 00:11:19,010
which means that
you and McCormick

279
00:11:19,010 --> 00:11:20,870
must've been close
to each other

280
00:11:20,880 --> 00:11:21,880
when he went down.

281
00:11:21,880 --> 00:11:23,280
Your guy calling me
a liar?

282
00:11:23,280 --> 00:11:25,280
Whoa, hey,
take it easy, okay?

283
00:11:25,280 --> 00:11:28,050
I just wanted to come
down here

284
00:11:28,050 --> 00:11:29,320
and have
a conversation...

285
00:11:29,320 --> 00:11:31,120
Give you a chance to set
the record straight.

286
00:11:31,120 --> 00:11:33,490
Well,
Cruz saw wrong.

287
00:11:33,490 --> 00:11:37,890
I was getting on the roof
when McCormick went down.

288
00:11:37,890 --> 00:11:40,990
We go back, you and me.
Why would I lie about that?

289
00:11:42,460 --> 00:11:45,270
We heard you guys
had some bad blood...

290
00:11:45,270 --> 00:11:47,170
Some sort
of personal thing.

291
00:11:47,170 --> 00:11:49,300
Me and Mac had words
about Gretchen, yeah.

292
00:11:49,300 --> 00:11:52,310
But so what?
He's a brother.

293
00:11:52,310 --> 00:11:55,170
And I'm as messed up as anyone
over what happened to him.

294
00:11:55,180 --> 00:11:57,280
There a problem here?

295
00:11:57,280 --> 00:11:59,910
Not unless
you want there to be.

296
00:12:01,220 --> 00:12:02,680
Back up.

297
00:12:07,590 --> 00:12:11,160
If I'd been close enough
to help him, I would have.

298
00:12:11,160 --> 00:12:13,360
But I was
on the roof.

299
00:12:16,230 --> 00:12:17,400
Got it.

300
00:12:26,600 --> 00:12:30,040
Hey, Lieutenant, I downloaded
the petition form.

301
00:12:30,050 --> 00:12:31,410
You didn't have to do that.

302
00:12:31,410 --> 00:12:33,310
How many copies
you want?

303
00:12:34,720 --> 00:12:36,150
Where'd you make
the copies?

304
00:12:36,150 --> 00:12:37,680
On the Xerox
in the bullpen.

305
00:12:37,690 --> 00:12:40,150
I waited till Connie
was out on lunch break.

306
00:12:40,160 --> 00:12:42,590
Herrmann,
I can't use CFD resources

307
00:12:42,590 --> 00:12:43,690
for campaign business.

308
00:12:43,690 --> 00:12:44,990
What?
Says who?

309
00:12:44,990 --> 00:12:47,430
Uh, the Illinois
State Board of Elections.

310
00:12:47,430 --> 00:12:49,030
- Who's gonna know?
- Me.

311
00:12:49,030 --> 00:12:52,070
Here, go pay Connie
for the use of the copier.

312
00:12:53,430 --> 00:12:55,900
I'm more afraid of her
than I am Board of Elections.

313
00:12:55,900 --> 00:12:57,540
I'll bet.

314
00:12:57,540 --> 00:12:58,670
Thank you.

315
00:13:00,340 --> 00:13:01,540
[raps door]
Hey, Casey.

316
00:13:01,540 --> 00:13:02,580
Quick question.

317
00:13:02,580 --> 00:13:04,010
Sure.

318
00:13:04,010 --> 00:13:06,410
You can be the first to support
my run for alderman.

319
00:13:09,080 --> 00:13:10,380
If I was any kind
of friend at all,

320
00:13:10,390 --> 00:13:11,420
I'd talk you out
of this.

321
00:13:11,420 --> 00:13:13,150
What's your
actual question?

322
00:13:13,150 --> 00:13:14,320
When Cruz was
on Truck,

323
00:13:14,320 --> 00:13:16,020
he was pretty good
with the ladder, right?

324
00:13:16,020 --> 00:13:17,060
Cruz?

325
00:13:17,060 --> 00:13:18,060
Yeah.

326
00:13:18,060 --> 00:13:19,430
I once watched him
put the aerial

327
00:13:19,430 --> 00:13:21,030
dead bang on
a fifth story window

328
00:13:21,030 --> 00:13:23,300
he couldn't even see,
the smoke was so thick.

329
00:13:23,300 --> 00:13:24,560
Best I ever saw.

330
00:13:24,570 --> 00:13:26,600
Why?

331
00:13:26,600 --> 00:13:29,540
Well, it's...
it's firefighter business.

332
00:13:29,540 --> 00:13:32,440
Doesn't concern a politician
like yourself.

333
00:13:37,440 --> 00:13:39,440
[items clattering]

334
00:13:39,440 --> 00:13:42,050
[chair scrapes, thuds]

335
00:13:42,050 --> 00:13:44,580
Chief Burwell?

336
00:13:44,590 --> 00:13:46,420
Oh.

337
00:13:46,420 --> 00:13:48,450
Much better over here,
don't you think?

338
00:13:51,530 --> 00:13:53,030
What's the matter...
Chief?

339
00:13:53,030 --> 00:13:54,130
You don't like
when somebody

340
00:13:54,130 --> 00:13:56,330
comes into your house
and interferes?

341
00:13:56,330 --> 00:13:58,700
Well, neither do I.

342
00:13:58,700 --> 00:14:00,100
I'm not following.

343
00:14:00,100 --> 00:14:01,500
One of my guys
at 21

344
00:14:01,500 --> 00:14:03,570
took a nasty fall
this morning.

345
00:14:03,570 --> 00:14:04,740
Tricky impalement.

346
00:14:04,740 --> 00:14:07,310
And his captain called in
Squad 3 to make sure

347
00:14:07,310 --> 00:14:08,470
it was handled
correctly.

348
00:14:08,480 --> 00:14:10,180
On my understanding,
it was.

349
00:14:10,180 --> 00:14:12,710
Yes, and we were
grateful for that.

350
00:14:12,710 --> 00:14:14,510
Then your Lieutenant

351
00:14:14,520 --> 00:14:16,280
overstepped his bounds,

352
00:14:16,280 --> 00:14:18,180
started nosing around

353
00:14:18,190 --> 00:14:20,820
and slinging accusations
at my men.

354
00:14:20,820 --> 00:14:22,260
So here's the deal.

355
00:14:22,260 --> 00:14:24,120
You run your house.
I'll run mine.

356
00:14:24,130 --> 00:14:25,790
Look, I am happy to have
this conversation with you,

357
00:14:25,790 --> 00:14:28,360
Burwell, but after you
have dialed it back.

358
00:14:29,630 --> 00:14:32,270
[laughing]

359
00:14:32,270 --> 00:14:34,500
I said
what I came here to say.

360
00:14:37,440 --> 00:14:39,310
Keep your men in line,
Boden.

361
00:14:49,320 --> 00:14:51,720
Connie.

362
00:14:51,720 --> 00:14:53,290
Get me Severide.

363
00:14:58,330 --> 00:14:59,860
I'm not playing
private eye here, Chief.

364
00:14:59,860 --> 00:15:01,690
I'm just filing
my report.

365
00:15:01,700 --> 00:15:04,560
But there is a firefighter
lying in a coma at Chicago Med.

366
00:15:04,570 --> 00:15:08,230
Does seem important
to get the details right.

367
00:15:08,240 --> 00:15:10,470
Are you sure that Cruz
saw the ladder in place

368
00:15:10,470 --> 00:15:12,610
before it was moved?

369
00:15:12,610 --> 00:15:14,340
I trust my man.

370
00:15:17,680 --> 00:15:21,680
Then you write
your report

371
00:15:21,680 --> 00:15:24,780
however
you see fit.

372
00:15:24,790 --> 00:15:27,590
Thank you, Chief.

373
00:15:27,590 --> 00:15:28,620
Yeah.

374
00:15:35,760 --> 00:15:38,760
Can I help you?

375
00:15:38,770 --> 00:15:41,530
I'm looking for you,
actually.

376
00:15:41,540 --> 00:15:42,800
Rich Corbin.

377
00:15:42,800 --> 00:15:43,840
Matt Casey.

378
00:15:43,840 --> 00:15:44,870
I know.

379
00:15:44,870 --> 00:15:46,370
I caught your little
speech last night.

380
00:15:46,370 --> 00:15:48,140
Pretty good stuff.

381
00:15:48,140 --> 00:15:49,280
Thanks.

382
00:15:49,280 --> 00:15:50,440
What can I do
for you?

383
00:15:50,450 --> 00:15:51,780
Mr. Casey,
I represent a group

384
00:15:51,780 --> 00:15:53,310
of civic-minded
Chicagoans

385
00:15:53,310 --> 00:15:54,850
looking for
a fresh face to back

386
00:15:54,850 --> 00:15:56,720
in the local political
landscape.

387
00:15:56,720 --> 00:15:58,150
Okay.

388
00:15:58,150 --> 00:16:00,350
And who are
these people?

389
00:16:00,360 --> 00:16:01,620
Names
you'd recognize...

390
00:16:01,620 --> 00:16:04,720
usually see them on the sides
of museums, hospitals,

391
00:16:04,730 --> 00:16:05,860
university buildings.

392
00:16:05,860 --> 00:16:07,260
Mm-hmm.

393
00:16:07,260 --> 00:16:08,690
I tried to track down
your campaign office,

394
00:16:08,700 --> 00:16:10,260
but I couldn't find
your website.

395
00:16:10,270 --> 00:16:12,730
I... yeah,
it's a work in progress.

396
00:16:12,730 --> 00:16:14,330
I've set up
a campaign fund,

397
00:16:14,340 --> 00:16:15,640
but the rest of it is...

398
00:16:15,640 --> 00:16:19,510
Then consider this your
first campaign contribution.

399
00:16:27,180 --> 00:16:28,450
Is this even legal?

400
00:16:28,450 --> 00:16:30,720
Perfectly.

401
00:16:30,720 --> 00:16:32,520
What's the catch?

402
00:16:32,520 --> 00:16:33,690
No catch.

403
00:16:33,690 --> 00:16:36,220
Come meet the group.
Shake a few hands.

404
00:16:36,220 --> 00:16:37,660
Pose for a selfie
or two.

405
00:16:37,660 --> 00:16:39,290
Butter them up,
and you'll be able

406
00:16:39,290 --> 00:16:41,330
to afford a slick
new website in no time.

407
00:16:43,360 --> 00:16:45,870
Give me a call.
Set something up.

408
00:16:45,870 --> 00:16:47,230
All right.

409
00:16:47,240 --> 00:16:48,230
Thanks.

410
00:16:48,240 --> 00:16:49,600
Thank you.

411
00:16:52,870 --> 00:16:53,940
[knocking on door]

412
00:16:56,480 --> 00:16:57,680
You writing upM the call?

413
00:16:57,680 --> 00:16:59,280
Yep.

414
00:16:59,280 --> 00:17:01,350
Aerial was set up
for a pipe drill.

415
00:17:03,350 --> 00:17:07,090
[sighs] Look,
Lieutenant, uh...

416
00:17:07,090 --> 00:17:09,260
I don't feel right about putting
you in the middle of this.

417
00:17:09,260 --> 00:17:11,460
The position
of the aerial...

418
00:17:11,460 --> 00:17:13,230
it wasn't part
of our rescue,

419
00:17:13,230 --> 00:17:16,930
so maybe we don't
put it in, you know?

420
00:17:16,930 --> 00:17:18,430
You sure about
what you saw?

421
00:17:18,430 --> 00:17:20,370
- 100%.
- Then that's how we file it.

422
00:17:29,410 --> 00:17:32,880
Richter's gonna get pretty
jammed up over this, huh?

423
00:17:32,880 --> 00:17:34,510
Getting cold feet,
Cruz?

424
00:17:34,520 --> 00:17:36,020
- No, I just, uh...
- Good.

425
00:17:36,020 --> 00:17:37,020
Then get back to work.

426
00:17:37,020 --> 00:17:39,020
Let me fill out
the damn report.

427
00:17:45,020 --> 00:17:48,020
[motor whirring]
[metal clanging]

428
00:17:50,400 --> 00:17:52,000
All right, Otis.
Head on up.

429
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
[Otis sighs deeply]

430
00:17:56,000 --> 00:17:57,400
[footsteps clang]

431
00:17:57,400 --> 00:17:59,010
Okay, what the hell is this?
[footsteps clang]

432
00:17:59,010 --> 00:18:01,370
You squad guys
are using our truck?

433
00:18:01,380 --> 00:18:02,740
Otis said
it was okay.

434
00:18:02,740 --> 00:18:04,810
Oh, well, gee.

435
00:18:04,810 --> 00:18:07,480
Just make sure you
get it back by midnight.

436
00:18:07,480 --> 00:18:08,550
Yeah, yeah.

437
00:18:13,890 --> 00:18:14,950
Now what?

438
00:18:14,960 --> 00:18:16,290
Get on the roof.

439
00:18:19,430 --> 00:18:21,760
You got
to get me closer.

440
00:18:21,760 --> 00:18:24,330
You can't just hop
onto the roof from there?

441
00:18:24,330 --> 00:18:26,000
Oh, I suppose
I could try,

442
00:18:26,000 --> 00:18:27,930
if I had
a death wish.

443
00:18:38,380 --> 00:18:39,810
What are you doing?

444
00:18:39,810 --> 00:18:41,580
You had the O2 tank
on the stretcher

445
00:18:41,580 --> 00:18:43,150
inside of secured
in the side compartment.

446
00:18:43,150 --> 00:18:44,650
Because that's where
I like it.

447
00:18:44,650 --> 00:18:47,520
Oh, sure, you don't mind it
flying around the rig, right?

448
00:18:47,520 --> 00:18:48,520
What do you care?

449
00:18:48,520 --> 00:18:49,520
Zooming about,
and then...

450
00:18:49,520 --> 00:18:50,820
Oh!

451
00:18:50,830 --> 00:18:52,490
And if I was
an infant,

452
00:18:52,490 --> 00:18:53,690
I'd be dead
right now.

453
00:18:53,700 --> 00:18:55,660
I don't leave it there
when there are patients

454
00:18:55,660 --> 00:18:56,660
in the rig.

455
00:18:56,660 --> 00:18:58,030
[alarm blares]

456
00:18:58,030 --> 00:19:00,630
<i>[over P.A.] Ambulance 61, pedestrian</i>
<i>struck by an automobile</i>

457
00:19:00,640 --> 00:19:02,040
<i>at 42228 16th Street.</i>

458
00:19:02,040 --> 00:19:04,340
Apology accepted.

459
00:19:10,340 --> 00:19:13,340
[siren wailing]

460
00:19:18,340 --> 00:19:20,340
[car door creaks]

461
00:19:23,090 --> 00:19:25,390
How can you make
a truck on the street

462
00:19:25,390 --> 00:19:27,090
feel like a boat
on the ocean?

463
00:19:29,630 --> 00:19:31,930
I've gone blind!
Help me, I'm blind!

464
00:19:31,930 --> 00:19:33,100
Easy, easy,
easy, easy.

465
00:19:36,100 --> 00:19:37,940
So did you go blind
before or after

466
00:19:37,940 --> 00:19:39,440
you checked
your phone.

467
00:19:39,940 --> 00:19:41,740
I never looked
at my phone.

468
00:19:41,740 --> 00:19:42,910
It's like someone suddenly
turned off the lights.

469
00:19:42,910 --> 00:19:43,740
I couldn't see anything.

470
00:19:43,740 --> 00:19:46,150
That maniac
came out of nowhere!

471
00:19:46,150 --> 00:19:48,010
Ellen, I didn't see him.
I'm so sorry.

472
00:19:48,020 --> 00:19:49,750
Stop, Gerald.
It wasn't your fault.

473
00:19:49,750 --> 00:19:51,180
Okay, you two.
My name is Sylvie.

474
00:19:51,180 --> 00:19:53,050
So I'm just gonna take
a look back here, all right?

475
00:19:53,050 --> 00:19:54,350
Have you been conscious
the whole time?

476
00:19:54,350 --> 00:19:55,490
- Yes.
- Let me know

477
00:19:55,490 --> 00:19:56,690
if it hurts
where I'm pressing.

478
00:19:56,690 --> 00:19:58,760
I think it's mostly
my ankle.

479
00:19:58,760 --> 00:19:59,890
He could've
killed her.

480
00:19:59,890 --> 00:20:00,990
You know what?
He's right.

481
00:20:01,000 --> 00:20:02,630
You're a very lucky
woman, Ellen.

482
00:20:02,630 --> 00:20:03,760
All right.

483
00:20:05,700 --> 00:20:06,800
[grunts]

484
00:20:06,800 --> 00:20:09,500
Oh!

485
00:20:09,500 --> 00:20:11,170
It's not pretty,
but the doctors

486
00:20:11,170 --> 00:20:13,840
will be able to fix that
ankle right up, all right?

487
00:20:13,840 --> 00:20:15,110
His pupils are
responsive.

488
00:20:15,110 --> 00:20:16,580
That's 'cause
he's full of it.

489
00:20:16,580 --> 00:20:18,710
This is reckless driving,
plain and simple.

490
00:20:18,710 --> 00:20:20,510
- Come on, let me have him.
- Excuse me one second.

491
00:20:20,520 --> 00:20:22,780
Hey, is it okay with you
if I do my job?

492
00:20:22,780 --> 00:20:24,720
What he's describing
is entirely possible.

493
00:20:24,720 --> 00:20:27,520
Sudden blindness can indicate
a major medical condition,

494
00:20:27,520 --> 00:20:30,090
like stroke or a lurking
brain tumor.

495
00:20:30,090 --> 00:20:32,120
[clears throat] So sorry
to interrupt,

496
00:20:32,130 --> 00:20:33,790
but I have
a serious issue myself.

497
00:20:33,800 --> 00:20:35,590
Um, Ogle, will you take
a look at my chest,

498
00:20:35,600 --> 00:20:36,960
because I didn't
layer up properly,

499
00:20:36,960 --> 00:20:38,760
and I'm afraid that
I'm getting frostbite.

500
00:20:38,770 --> 00:20:40,030
[unzips coat]

501
00:20:40,030 --> 00:20:42,900
Yeah, sudden blindness cured.
[zips coat]

502
00:20:42,900 --> 00:20:44,100
No, I... I...

503
00:20:44,110 --> 00:20:45,670
Maybe the shock
made my sight come back.

504
00:20:45,670 --> 00:20:48,610
All right,
let's go, buddy.

505
00:20:48,610 --> 00:20:49,940
All right, let's get
the actual victims

506
00:20:49,940 --> 00:20:51,180
back to the ambulance.

507
00:20:51,180 --> 00:20:53,680
Hey, you know, I'd be happy to
take a look at that frostbite

508
00:20:53,680 --> 00:20:55,710
for you once we get back
to the rig.

509
00:20:58,820 --> 00:21:00,820
Hey, I've been
looking for you.

510
00:21:00,820 --> 00:21:02,660
Is this for real?
You're leaving?

511
00:21:02,660 --> 00:21:04,060
Yeah, I guess it is.

512
00:21:07,730 --> 00:21:09,230
You okay?

513
00:21:09,230 --> 00:21:11,230
Chili pushed me
to my limit

514
00:21:11,230 --> 00:21:12,630
and then flamed out.

515
00:21:12,630 --> 00:21:14,500
Ogle is inciting me
to violence,

516
00:21:14,500 --> 00:21:15,800
and now
you're leaving,

517
00:21:15,800 --> 00:21:17,700
so no,
I'm not okay.

518
00:21:17,710 --> 00:21:20,040
And FYI,
neither are you.

519
00:21:20,040 --> 00:21:21,170
Okay.

520
00:21:21,180 --> 00:21:23,140
I mean, have you
even called Chili?

521
00:21:23,140 --> 00:21:24,580
Because I've left her
five messages,

522
00:21:24,580 --> 00:21:26,780
and she won't call me back.
[top lid slams]

523
00:21:26,780 --> 00:21:27,910
Same here.
[switches click]

524
00:21:27,910 --> 00:21:30,180
But I hear she's doing okay.
[switches click]

525
00:21:30,180 --> 00:21:32,620
Well, it'd be nice
to hear it from her.

526
00:21:32,620 --> 00:21:36,220
Yeah, but maybe she needs
to be looking forward, you know?

527
00:21:36,220 --> 00:21:37,790
Not back.

528
00:21:40,560 --> 00:21:42,860
Jimmy Borrelli, I'm gonna
tell you something,

529
00:21:42,860 --> 00:21:45,530
because there is no point
in holding it back now.

530
00:21:45,530 --> 00:21:46,930
I've had a huge thing
for you

531
00:21:46,930 --> 00:21:48,230
since you showed up
at 51.

532
00:21:48,230 --> 00:21:51,570
And who knows what would've
happened if you'd stayed?

533
00:21:51,570 --> 00:21:52,670
Who knows?

534
00:21:52,670 --> 00:21:55,040
I'm...
I'm flattered.

535
00:21:55,040 --> 00:21:56,940
Good, yeah.
You should be.

536
00:22:03,520 --> 00:22:05,090
All right, so before
we all head off of shift,

537
00:22:05,090 --> 00:22:06,090
let's grab some
of these

538
00:22:06,090 --> 00:22:08,950
and get as many signatures
as we possibly can.

539
00:22:08,960 --> 00:22:10,520
From registered voters.

540
00:22:10,530 --> 00:22:12,290
So here, take one
of these, too.

541
00:22:16,000 --> 00:22:18,030
CFD property, right?

542
00:22:18,030 --> 00:22:20,830
Guys, you don't
have to do this.

543
00:22:20,840 --> 00:22:22,800
But he really
appreciates it,

544
00:22:22,800 --> 00:22:24,670
and he's meeting with
community leaders tonight,

545
00:22:24,670 --> 00:22:27,810
so the momentum
is building.

546
00:22:27,810 --> 00:22:29,010
[sighs]

547
00:22:29,010 --> 00:22:30,210
[pens clattering]

548
00:22:30,210 --> 00:22:32,140
Chief Boden
is looking for Jimmy.

549
00:22:32,150 --> 00:22:34,680
Uh, last I saw him,
he was in the bunk room.

550
00:22:36,750 --> 00:22:38,750
What was that about?

551
00:22:38,750 --> 00:22:39,820
No idea.

552
00:22:41,150 --> 00:22:42,860
[knocking on door]

553
00:22:42,860 --> 00:22:44,660
Jimmy, close the door.

554
00:22:46,960 --> 00:22:48,660
[receiver clicks]

555
00:22:48,860 --> 00:22:51,030
What's up, Chief?

556
00:22:51,030 --> 00:22:53,800
Um, I may have
found a solution

557
00:22:53,800 --> 00:22:55,940
to keeping you at 51.

558
00:22:55,940 --> 00:22:57,200
You're kidding.

559
00:22:57,200 --> 00:22:59,270
Yes, yes... whatever it is,
my answer is yes.

560
00:22:59,270 --> 00:23:00,970
Hear me out first.

561
00:23:00,980 --> 00:23:03,010
So we had
a young firefighter

562
00:23:03,010 --> 00:23:05,810
who suffered an injury
while on the job.

563
00:23:05,810 --> 00:23:07,210
Couldn't get cleared
for squad duty,

564
00:23:07,210 --> 00:23:09,250
but he was a qualified
paramedic.

565
00:23:12,020 --> 00:23:13,290
As are you.

566
00:23:14,890 --> 00:23:16,690
I'm loving the idea
already.

567
00:23:16,690 --> 00:23:18,360
We could detail you
on Ambulance 61

568
00:23:18,360 --> 00:23:21,090
on a kind of open-ended
thing.

569
00:23:21,100 --> 00:23:23,860
I will stay there as long
as you want, Chief.

570
00:23:23,860 --> 00:23:25,860
I want to go
as far as I can at CFD

571
00:23:26,080 --> 00:23:27,500
and it seems like
the more that I learn

572
00:23:27,500 --> 00:23:31,070
about all the different
roles and responsibilities...

573
00:23:31,070 --> 00:23:33,640
I mean, the sky's
the limit, right?

574
00:23:33,640 --> 00:23:35,610
[hands pat]

575
00:23:35,610 --> 00:23:38,080
Well, that settles that,
then.

576
00:23:38,080 --> 00:23:40,780
Um, I'm, uh,
I'm gonna go tell the guys.

577
00:23:40,780 --> 00:23:42,210
Yeah, yeah, go ahead.
Go on.

578
00:23:42,220 --> 00:23:43,850
Get out of here.

579
00:23:46,020 --> 00:23:48,090
[Denny] Hey,
man of the hour.

580
00:23:48,090 --> 00:23:50,360
Wasn't sure this was
the right place.

581
00:23:50,360 --> 00:23:52,090
Your community leaders
are inside?

582
00:23:52,090 --> 00:23:53,830
They are.

583
00:23:53,830 --> 00:23:55,060
So how's this work?

584
00:23:55,060 --> 00:23:56,230
No big mystery.

585
00:23:56,230 --> 00:23:57,760
These folks all wield
a lot of influence

586
00:23:57,770 --> 00:23:59,000
in the neighborhood,
so they just want to,

587
00:23:59,000 --> 00:24:00,030
you know,
get to know you,

588
00:24:00,030 --> 00:24:01,400
see where you stand
on the issues.

589
00:24:01,400 --> 00:24:03,870
And you win them over,
you earn their trust,

590
00:24:03,870 --> 00:24:06,110
they'll deliver votes...
Hundreds of them.

591
00:24:06,110 --> 00:24:07,110
Local race like this,

592
00:24:07,110 --> 00:24:09,840
that could make
all the difference.

593
00:24:09,840 --> 00:24:12,010
What's in it for you?

594
00:24:12,010 --> 00:24:13,810
It's time to put
some good out there, man.

595
00:24:13,810 --> 00:24:15,910
Put good out,
you get good back.

596
00:24:15,920 --> 00:24:17,680
Savvy question, though.
I like that.

597
00:24:17,690 --> 00:24:18,680
Okay.

598
00:24:18,690 --> 00:24:19,790
I'll listen.

599
00:24:19,790 --> 00:24:21,650
Good, 'cause
I'm freezing my ass off.

600
00:24:21,660 --> 00:24:23,360
- [Matthew laughing]
- Right this way.

601
00:24:25,160 --> 00:24:27,130
Guys.

602
00:24:27,130 --> 00:24:29,060
Meet Matt Casey.

603
00:24:29,060 --> 00:24:31,000
He's running for alderman
of our fair Ward.

604
00:24:34,900 --> 00:24:37,040
How you doing?
Dante.

605
00:24:37,040 --> 00:24:38,440
Yeah.

606
00:24:38,440 --> 00:24:40,110
Yeah,
I know who you are.

607
00:24:41,680 --> 00:24:43,610
Two years ago,
my truck responded

608
00:24:43,610 --> 00:24:45,310
to a fire at a pawn shop

609
00:24:45,310 --> 00:24:46,850
up the street.

610
00:24:46,850 --> 00:24:49,250
Turned out to be
gang headquarters.

611
00:24:51,120 --> 00:24:53,720
Don't remember that.

612
00:24:53,720 --> 00:24:56,120
This guy runs
the 24th Street Disciples.

613
00:24:56,120 --> 00:24:57,960
Dante's out of
the gang life, Matt.

614
00:24:57,960 --> 00:25:00,230
None of these guys
are active anymore.

615
00:25:00,230 --> 00:25:01,690
But they're
still connected.

616
00:25:01,700 --> 00:25:03,830
They're still respected
in the streets.

617
00:25:03,830 --> 00:25:05,200
That's why
you need them.

618
00:25:05,200 --> 00:25:06,930
And you get elected,

619
00:25:06,930 --> 00:25:08,930
you got to serve
all the people,

620
00:25:08,940 --> 00:25:12,100
not just the ones
you approve of.

621
00:25:12,110 --> 00:25:13,910
We don't bite.

622
00:25:13,910 --> 00:25:15,440
We just want to talk to you
about some things

623
00:25:15,440 --> 00:25:16,980
that matters to us,
you know?

624
00:25:16,980 --> 00:25:18,340
To our neighborhood.

625
00:25:20,880 --> 00:25:22,780
Okay.

626
00:25:22,780 --> 00:25:24,250
[clears throat]

627
00:25:24,250 --> 00:25:27,950
Like, uh,
what, specifically?

628
00:25:27,960 --> 00:25:31,260
Like, what do you intend
to do about police harassment?

629
00:25:31,260 --> 00:25:34,160
I'll hold the police
accountable...

630
00:25:34,160 --> 00:25:38,900
make sure there's specific,
independent oversight.

631
00:25:38,900 --> 00:25:40,170
Okay.

632
00:25:40,170 --> 00:25:41,300
What else?

633
00:25:48,170 --> 00:25:49,880
We need you to get
the police cameras

634
00:25:49,880 --> 00:25:52,180
off the corner of
Richmond and Augusta.

635
00:25:56,920 --> 00:25:58,150
[sighs]

636
00:25:58,150 --> 00:26:00,150
Listen, uh...

637
00:26:00,150 --> 00:26:02,150
thanks for your time,
gentlemen,

638
00:26:02,160 --> 00:26:04,860
but, um...

639
00:26:04,860 --> 00:26:07,990
I don't think I'm the candidate
you're looking for.

640
00:26:09,300 --> 00:26:12,100
- Just hold on.
- You got the wrong guy.

641
00:26:12,100 --> 00:26:13,830
It's cool, you know.
No sweat.

642
00:26:13,830 --> 00:26:15,530
We just wanted to meet you,
you know.

643
00:26:15,540 --> 00:26:18,000
Hear what
you're all about.

644
00:26:18,010 --> 00:26:20,110
Yeah, I appreciate it.

645
00:26:20,110 --> 00:26:22,010
You guys
all have a good night.

646
00:26:22,010 --> 00:26:24,010
Okay?
Thank you.

647
00:26:24,010 --> 00:26:27,010
<i>[dramatic and suspenseful music]</i>

648
00:26:27,010 --> 00:26:30,010
♪♪

649
00:26:37,220 --> 00:26:39,360
Connor says McCormick
is still in a coma.

650
00:26:39,360 --> 00:26:41,990
Doctors don't know
what's going on.

651
00:26:42,000 --> 00:26:44,860
Squad should swing by
next shift.

652
00:26:44,870 --> 00:26:46,930
Pay respects
on behalf of 51.

653
00:26:46,930 --> 00:26:48,270
[woman] Is Kelly Severide
here?

654
00:26:51,040 --> 00:26:52,840
That's Richter's ex,
Gretchen.

655
00:26:52,840 --> 00:26:54,010
What's she doing here?

656
00:26:54,010 --> 00:26:55,970
What are you doing,
Kelly?

657
00:26:55,980 --> 00:26:56,980
The report your filed

658
00:26:56,980 --> 00:26:59,080
got Kevin called in
to headquarters.

659
00:26:59,080 --> 00:27:00,850
They're saying
he could be suspended

660
00:27:00,850 --> 00:27:03,120
or even fired for
lying about the drill.

661
00:27:03,120 --> 00:27:04,250
It was me.

662
00:27:04,250 --> 00:27:05,380
I told the Lieutenant
that I noticed...

663
00:27:05,390 --> 00:27:06,990
No, no.
Cruz, no.

664
00:27:06,990 --> 00:27:10,090
Look, Gretchen, we...
we talked to Kevin.

665
00:27:10,090 --> 00:27:11,520
Gave him a chance to set
the record straight.

666
00:27:11,530 --> 00:27:12,520
He wouldn't.

667
00:27:12,530 --> 00:27:14,330
We had our differences,
me and Kevin.

668
00:27:14,330 --> 00:27:15,960
But I was married
to the man,

669
00:27:15,960 --> 00:27:17,300
and I know him
inside out.

670
00:27:17,300 --> 00:27:18,860
He wouldn't lie.

671
00:27:18,870 --> 00:27:20,270
You made a mistake.

672
00:27:20,270 --> 00:27:22,270
Just tell them.

673
00:27:22,270 --> 00:27:24,540
Can't do that.

674
00:27:24,540 --> 00:27:26,570
I'm responsible
for this whole mess.

675
00:27:26,570 --> 00:27:28,240
I need to make it right,

676
00:27:28,240 --> 00:27:30,540
and I can't do that
without your help.

677
00:27:30,540 --> 00:27:32,180
Gretchen,

678
00:27:32,180 --> 00:27:35,410
this is not your fault.

679
00:27:35,420 --> 00:27:37,050
But it's not ours,
either.

680
00:27:37,050 --> 00:27:40,920
What we put in that report
is the truth.

681
00:27:40,920 --> 00:27:43,620
Are you really
so sure you're right?

682
00:27:43,620 --> 00:27:45,090
Because
you are destroying

683
00:27:45,090 --> 00:27:48,930
a lot of people's
lives over this.

684
00:27:48,930 --> 00:27:51,930
<i>[dramatic music]</i>

685
00:27:51,930 --> 00:27:58,200
♪♪

686
00:28:03,210 --> 00:28:05,980
Hey,
you're staying!

687
00:28:05,980 --> 00:28:07,150
Uh, that's so great.

688
00:28:07,150 --> 00:28:09,580
Yeah,
you cool with it?

689
00:28:09,580 --> 00:28:10,650
Of course, yeah.

690
00:28:10,650 --> 00:28:11,880
I'm thrilled.

691
00:28:11,890 --> 00:28:14,190
Why, are you cool
with it?

692
00:28:14,190 --> 00:28:16,890
Yeah,
I'm really psyched.

693
00:28:23,100 --> 00:28:25,530
Um,
can I just say... [laughs]

694
00:28:25,530 --> 00:28:26,930
you try working
with Ogle

695
00:28:26,930 --> 00:28:29,430
and see what sort of insanity
you start spouting

696
00:28:29,440 --> 00:28:30,900
by the end of shift.

697
00:28:30,910 --> 00:28:33,270
Um, I mean, I was kind of
out of my mind.

698
00:28:33,270 --> 00:28:34,910
And I'm sorry.

699
00:28:34,910 --> 00:28:38,580
There's no need
to apologize.

700
00:28:38,580 --> 00:28:42,550
Can we just pretend
that never happened?

701
00:28:42,550 --> 00:28:44,620
Totally.

702
00:28:44,620 --> 00:28:46,250
Great,

703
00:28:46,250 --> 00:28:48,590
'cause, um, I think
this partnership

704
00:28:48,590 --> 00:28:50,160
is gonna be
awesome.

705
00:28:50,160 --> 00:28:51,590
Totally.

706
00:28:53,390 --> 00:28:55,390
[lock clicks]
[whispering] Yeah...

707
00:29:01,070 --> 00:29:03,440
Okay, guys,
I got it, all right?

708
00:29:03,440 --> 00:29:04,970
This new guy
from Auburn...

709
00:29:04,970 --> 00:29:07,170
we're gonna make his life
a living hell

710
00:29:07,170 --> 00:29:09,140
until he washes out
and requests a transfer.

711
00:29:09,140 --> 00:29:11,480
Then we get Jimmy
back on Truck.

712
00:29:11,480 --> 00:29:13,650
Eh, Jimmy sounded
pretty excited

713
00:29:13,650 --> 00:29:15,310
about working with Brett
on the ambulance.

714
00:29:15,320 --> 00:29:16,480
No, no, no.

715
00:29:16,480 --> 00:29:17,650
We need Jimmy
back on Truck,

716
00:29:17,650 --> 00:29:19,550
and this...
this...

717
00:29:19,550 --> 00:29:22,020
is how
we're gonna do it.

718
00:29:22,020 --> 00:29:23,220
A stink bomb?

719
00:29:23,220 --> 00:29:25,560
Doesn't seem like
much of a plan.

720
00:29:25,560 --> 00:29:26,730
This is just
the beginning.

721
00:29:26,730 --> 00:29:29,030
A stink bomb in
the turnout gear, ha ha.

722
00:29:29,030 --> 00:29:32,030
But then we proceed to
all the old standards:

723
00:29:32,030 --> 00:29:34,000
the mousetrap in the locker,
right?

724
00:29:34,000 --> 00:29:35,570
The noisemaker
under the pillow,

725
00:29:35,570 --> 00:29:38,200
dreaded Toledo Twister...

726
00:29:38,210 --> 00:29:39,400
Guys.

727
00:29:39,410 --> 00:29:41,270
Meet the newest member
of Truck 81.

728
00:29:42,640 --> 00:29:46,010
Stella Kidd.

729
00:29:46,010 --> 00:29:48,380
You got
to be kidding me.

730
00:29:52,050 --> 00:29:53,490
I can't work
with her.

731
00:29:55,620 --> 00:29:58,220
[meows]

732
00:29:58,230 --> 00:29:59,760
[laughing]

733
00:29:59,760 --> 00:30:01,730
This is too good
to be true!

734
00:30:01,730 --> 00:30:03,500
Oh, my God!

735
00:30:03,500 --> 00:30:06,160
Of course you're at 51.
Of course.

736
00:30:06,170 --> 00:30:07,170
You guys are gonna
love this girl.

737
00:30:07,170 --> 00:30:09,070
- This is amazing.
- [Kidd laughing]

738
00:30:09,070 --> 00:30:10,270
So guess
you two have met?

739
00:30:10,270 --> 00:30:12,400
- Oh, oh...
- Yeah, mm-hmm.

740
00:30:12,410 --> 00:30:13,410
Yeah,
you could say that.

741
00:30:13,410 --> 00:30:14,410
Yeah, Kidd and I
worked together for

742
00:30:14,410 --> 00:30:15,470
a few months
after training

743
00:30:15,480 --> 00:30:18,240
before CFD decided we needed
to be separated.

744
00:30:18,250 --> 00:30:20,610
Uh, yeah, because Dawson's
a nasty influence.

745
00:30:22,680 --> 00:30:24,380
Welcome to 51, Kidd.

746
00:30:24,390 --> 00:30:26,280
Ah, thank you.
Good to be here.

747
00:30:26,290 --> 00:30:28,050
Hey, can we still do
the Toledo Twister?

748
00:30:28,050 --> 00:30:29,460
- [Herrmann scoffs]
- Come on.

749
00:30:29,460 --> 00:30:31,620
All right.
Two broads on Truck?

750
00:30:31,630 --> 00:30:32,660
Aw...

751
00:30:32,660 --> 00:30:34,260
Herrmann, come on.

752
00:30:34,260 --> 00:30:36,060
It's 2016, man.

753
00:30:36,060 --> 00:30:38,060
[elevator bell dings]

754
00:30:38,060 --> 00:30:40,460
[indistinct words over P.A.]

755
00:30:40,460 --> 00:30:42,500
[telephone rings]

756
00:30:42,500 --> 00:30:44,040
Hey, we'll check in
at the nurses' station,

757
00:30:44,040 --> 00:30:45,170
get an update.

758
00:30:51,580 --> 00:30:53,680
How's McCormick doing?

759
00:30:53,680 --> 00:30:55,280
Not so good.

760
00:30:55,280 --> 00:30:58,320
Still unconscious.

761
00:30:58,320 --> 00:31:00,150
- Sorry to hear that.
- [Richter sighs]

762
00:31:00,150 --> 00:31:03,490
I've been suspended.

763
00:31:03,490 --> 00:31:04,820
And now all the guys
at the house

764
00:31:04,830 --> 00:31:06,690
are icing me out

765
00:31:06,690 --> 00:31:09,060
'cause they think
I pushed him,

766
00:31:09,060 --> 00:31:12,200
and I'm here now
just for show.

767
00:31:12,200 --> 00:31:14,500
But none of that...

768
00:31:14,500 --> 00:31:17,100
none of it, you hear me,
is true.

769
00:31:24,540 --> 00:31:25,780
I lied.

770
00:31:28,110 --> 00:31:31,450
I was on the ladder
when he fell.

771
00:31:31,450 --> 00:31:32,750
I know.

772
00:31:32,750 --> 00:31:35,590
But I didn't
lay a hand on Mac.

773
00:31:35,590 --> 00:31:37,490
I swear, it just...

774
00:31:37,490 --> 00:31:39,320
He just lost
his balance

775
00:31:39,330 --> 00:31:41,190
out of nowhere.

776
00:31:41,200 --> 00:31:42,530
And I knew no one
would believe me

777
00:31:42,530 --> 00:31:45,730
after all my threats.

778
00:31:45,730 --> 00:31:47,300
Why would anyone
believe me?

779
00:31:52,110 --> 00:31:53,540
Richter, come with me.
Come on.

780
00:31:56,480 --> 00:31:58,880
Tell Dr. Rhodes
what you saw.

781
00:31:58,880 --> 00:32:01,810
Well, McCormick was
a couple steps behind me.

782
00:32:01,820 --> 00:32:05,350
And he called out like
he was gonna say something,

783
00:32:05,350 --> 00:32:08,690
and then he just started
grabbing at the air

784
00:32:08,690 --> 00:32:10,490
and just fell.

785
00:32:10,490 --> 00:32:12,190
I had a firefighter
under my command

786
00:32:12,190 --> 00:32:13,190
do the same thing.

787
00:32:13,190 --> 00:32:14,160
Guy named Mills.

788
00:32:14,160 --> 00:32:15,590
Lost his balance
out of the blue.

789
00:32:15,600 --> 00:32:16,660
Turns out
it was ear damage

790
00:32:16,660 --> 00:32:18,560
from an explosion
a few weeks before.

791
00:32:18,570 --> 00:32:20,530
This could be
an underlying condition.

792
00:32:20,530 --> 00:32:22,300
I wish we had known
about this sooner,

793
00:32:22,300 --> 00:32:24,870
but we'll get him
right into a CAT scan.

794
00:32:27,770 --> 00:32:30,180
So what have you
heard about 51?

795
00:32:30,180 --> 00:32:32,310
Uh, well,

796
00:32:32,310 --> 00:32:34,310
I heard you
all live together.

797
00:32:34,310 --> 00:32:35,310
What?

798
00:32:35,320 --> 00:32:36,850
We don't all
live together.

799
00:32:36,850 --> 00:32:39,450
I live with Joe Cruz,

800
00:32:39,450 --> 00:32:41,590
and Brett and Dawson
are roomies.

801
00:32:41,590 --> 00:32:44,860
And Casey and Severide
have a place.

802
00:32:44,860 --> 00:32:46,320
It's cool.

803
00:32:46,330 --> 00:32:48,530
Just don't rope me
into your love shack.

804
00:32:48,530 --> 00:32:49,690
I just split
with my hubby,

805
00:32:49,690 --> 00:32:51,590
I'm really enjoying
the solo life.

806
00:32:51,600 --> 00:32:52,760
You and Grant
split up?

807
00:32:52,770 --> 00:32:55,170
Took me six years,
but finally I was like,

808
00:32:55,170 --> 00:32:56,600
"Why am I taking care
of this guy?"

809
00:32:56,600 --> 00:32:58,770
You know, why do I want
to grow old with somebody

810
00:32:58,770 --> 00:33:00,610
who's never gonna
grow up?

811
00:33:00,610 --> 00:33:02,440
So pulled the plug.

812
00:33:02,440 --> 00:33:03,880
- Good for you.
- Yeah.

813
00:33:03,880 --> 00:33:05,610
Go out whenever
I want.

814
00:33:05,610 --> 00:33:07,750
I eat at
nice restaurants.

815
00:33:07,750 --> 00:33:10,180
And then if I'm ever lonely,
I just sleep with my ex.

816
00:33:10,180 --> 00:33:11,820
[Herrmann clears throat]

817
00:33:11,820 --> 00:33:14,620
You sleep
with your...

818
00:33:14,620 --> 00:33:16,450
and he's okay
with that?

819
00:33:16,460 --> 00:33:18,920
Yeah, why wouldn't he be?
It's win-win.

820
00:33:18,930 --> 00:33:20,730
[alarm blares]

821
00:33:20,730 --> 00:33:22,560
<i>[over P.A.] Engine 51,
Truck 81,</i>

822
00:33:22,560 --> 00:33:23,960
<i>Ambulance 61,</i>
<i>Battalion 25.</i>

823
00:33:23,960 --> 00:33:27,370
All right! [claps hands]
Show me what you got, 51!

824
00:33:29,370 --> 00:33:32,370
[sirens wail]
[horn honks]

825
00:33:41,380 --> 00:33:43,720
[indistinct chatter]

826
00:33:46,620 --> 00:33:48,620
51, get a line
in there.

827
00:33:48,620 --> 00:33:50,520
- 81, vent the roof!
- <i>[on radio] Copy that, Chief.</i>

828
00:33:50,520 --> 00:33:52,520
[coughs]

829
00:33:52,690 --> 00:33:53,930
I don't know how
it happened!

830
00:33:53,930 --> 00:33:55,730
Don't talk.
Slow, deep breaths.

831
00:33:55,730 --> 00:33:57,560
- [woman hacking]
- 61, get her some oxygen.

832
00:33:57,560 --> 00:33:58,560
Already got it.

833
00:33:58,570 --> 00:33:59,860
Herrmann, mask up.

834
00:33:59,870 --> 00:34:00,970
- We're going in.
- Right.

835
00:34:00,970 --> 00:34:03,540
- Hey, Lieutenant, over here.
- [Dawson] Hey!

836
00:34:03,540 --> 00:34:05,000
Can I get a shot for
my campaign piece?

837
00:34:05,010 --> 00:34:07,010
Stand aside.
Get out of the way.

838
00:34:07,010 --> 00:34:09,440
Stand aside,
get out the way!

839
00:34:09,440 --> 00:34:13,310
[coughing]

840
00:34:13,310 --> 00:34:15,010
Dave!

841
00:34:15,020 --> 00:34:16,010
Where's Bobby?

842
00:34:16,020 --> 00:34:17,020
I thought
he was with you!

843
00:34:17,020 --> 00:34:18,020
Oh, my God!

844
00:34:20,950 --> 00:34:22,490
- Kidd.
- Yeah?

845
00:34:22,490 --> 00:34:23,760
- Get the rear door.
- All right.

846
00:34:23,760 --> 00:34:24,790
Got it.

847
00:34:24,790 --> 00:34:26,790
[whimpering]

848
00:34:27,390 --> 00:34:28,660
Hey! Hey!

849
00:34:30,660 --> 00:34:33,660
[gasping, grunting]

850
00:34:34,700 --> 00:34:37,470
Sorry, but you do not
want to go back in there!

851
00:34:37,470 --> 00:34:38,600
Let me go!
I got to get Bobby!

852
00:34:38,610 --> 00:34:40,370
We can't just
leave him there!

853
00:34:40,370 --> 00:34:42,010
All right, stay put,
the both of you.

854
00:34:42,010 --> 00:34:43,010
We're going in.

855
00:34:43,010 --> 00:34:44,740
Don't have much time, 81.

856
00:34:44,750 --> 00:34:46,340
<i>[on radio] Structure's about
ready</i> <i>to go.</i>

857
00:34:54,350 --> 00:34:56,350
[fire whooshes]

858
00:34:56,350 --> 00:34:57,620
Bobby?

859
00:35:01,030 --> 00:35:02,790
Fire department!

860
00:35:02,800 --> 00:35:04,360
Call out!

861
00:35:05,870 --> 00:35:07,370
Oh, my God,
poor Bobby.

862
00:35:07,370 --> 00:35:08,770
Don't worry,
they're gonna find your boy.

863
00:35:08,770 --> 00:35:09,770
Boy?
No, no, no, no.

864
00:35:09,770 --> 00:35:11,300
No, Bobby is our cat.

865
00:35:11,310 --> 00:35:13,910
You've got to tell them
they're looking for a cat.

866
00:35:16,540 --> 00:35:18,380
Chief,
we got a problem.

867
00:35:18,380 --> 00:35:20,550
[firemen chat indistinctly]

868
00:35:20,550 --> 00:35:22,610
<i>[Boden] 81,
come on out.</i>

869
00:35:22,620 --> 00:35:25,480
<i>We've confirmed that there are</i>
<i>no more victims inside.</i>

870
00:35:25,490 --> 00:35:27,720
<i>51, back that line out.</i>

871
00:35:27,720 --> 00:35:29,590
<i>We're gonna fight it</i>
<i>from the outside.</i>

872
00:35:29,590 --> 00:35:30,790
Copy that, Chief.

873
00:35:30,790 --> 00:35:32,460
Turn it around.

874
00:35:32,460 --> 00:35:34,930
[fire whooshes]

875
00:35:34,930 --> 00:35:37,330
[distant meow]

876
00:35:40,770 --> 00:35:44,340
[meowing]

877
00:35:44,340 --> 00:35:47,640
Let me guess, Bobby?

878
00:35:47,640 --> 00:35:48,770
Here, boy.

879
00:35:50,770 --> 00:35:53,770
[fire crackles]

880
00:36:00,550 --> 00:36:01,720
Where's Casey?

881
00:36:03,720 --> 00:36:05,390
Damn it.

882
00:36:05,390 --> 00:36:06,830
Casey,
what's the holdup?

883
00:36:10,100 --> 00:36:11,830
Herrmann.

884
00:36:11,830 --> 00:36:12,900
Stay where you are.

885
00:36:12,900 --> 00:36:14,800
Casey, report.

886
00:36:17,570 --> 00:36:19,040
Why are they coming
back out?

887
00:36:19,040 --> 00:36:20,610
What about Bobby?

888
00:36:20,610 --> 00:36:23,710
Ma'am I can't risk
my men's lives for a cat.

889
00:36:23,710 --> 00:36:25,380
They went in
after a cat?

890
00:36:28,850 --> 00:36:31,080
Casey!
Get out, now!

891
00:36:35,650 --> 00:36:37,090
[sighs] Thank God.

892
00:36:38,090 --> 00:36:39,720
Son of a bitch,
he's got it!

893
00:36:39,730 --> 00:36:41,630
I told you
to step back.

894
00:36:41,630 --> 00:36:42,760
What, just...

895
00:36:42,760 --> 00:36:44,730
Come on, let's go.

896
00:36:44,730 --> 00:36:47,070
Okay, fire up
the water cannons.

897
00:36:47,070 --> 00:36:48,400
Yeah, boys!

898
00:36:49,800 --> 00:36:52,940
[crying]

899
00:36:52,940 --> 00:36:55,940
[water spraying]

900
00:36:59,710 --> 00:37:01,710
If I'm showing up
at your house,

901
00:37:01,720 --> 00:37:04,020
it's usually the worst
day of your life.

902
00:37:04,020 --> 00:37:05,850
You're hurt,
or your home is on fire,

903
00:37:05,850 --> 00:37:07,720
or somebody you love
is in danger.

904
00:37:07,720 --> 00:37:11,190
And yeah, sometimes
it's too late to help.

905
00:37:11,190 --> 00:37:13,790
But if I'm also
an alderman,

906
00:37:13,790 --> 00:37:17,100
maybe I can help people before
their lives are in crisis.

907
00:37:17,100 --> 00:37:18,700
That's a beautiful
sentiment.

908
00:37:18,700 --> 00:37:20,000
You keep talking
like that,

909
00:37:20,000 --> 00:37:21,870
you're going to win over
a lot of people.

910
00:37:21,870 --> 00:37:23,030
I mean it.

911
00:37:23,040 --> 00:37:24,540
I really do.

912
00:37:24,540 --> 00:37:26,100
Even better.

913
00:37:26,110 --> 00:37:27,540
- Thanks, guys.
- Great evening.

914
00:37:27,540 --> 00:37:30,140
- Nice to meet you.
- [woman] Goodnight.

915
00:37:30,140 --> 00:37:31,680
[chuckles] What did
I tell you?

916
00:37:31,680 --> 00:37:33,850
Just be yourself, and they'll
fall in love with you.

917
00:37:33,850 --> 00:37:35,980
Before I introduce you
to this next guy...

918
00:37:35,980 --> 00:37:37,020
you're in construction,
right?

919
00:37:37,020 --> 00:37:38,220
Mm-hmm.

920
00:37:38,220 --> 00:37:41,120
You aware of the situation
with Racine Development?

921
00:37:41,120 --> 00:37:43,050
Not really, no.

922
00:37:43,060 --> 00:37:46,060
City's refusing to rezone
a couple blocks in Pilsen,

923
00:37:46,060 --> 00:37:47,660
and it'd really tip
the scale

924
00:37:47,660 --> 00:37:50,830
if we had a friend
on the council.

925
00:37:50,830 --> 00:37:52,900
Well, I...
I haven't been elected yet,

926
00:37:52,900 --> 00:37:56,130
but, um,
I'll keep it in mind.

927
00:37:56,140 --> 00:37:57,800
We're gonna help you
get elected.

928
00:37:57,800 --> 00:38:00,570
And we hope you help us
rezone a block or two

929
00:38:00,570 --> 00:38:02,510
for commercial use.

930
00:38:02,510 --> 00:38:05,010
Everybody wins.

931
00:38:05,010 --> 00:38:06,140
Like I said,

932
00:38:06,150 --> 00:38:07,610
I'll keep it in mind.

933
00:38:07,610 --> 00:38:08,950
Good.

934
00:38:12,050 --> 00:38:13,620
Once they got Eddie
in the scanner,

935
00:38:13,620 --> 00:38:15,820
they found a blockage
of his left main artery.

936
00:38:15,820 --> 00:38:18,020
It was cutting off the oxygen
to his brain.

937
00:38:18,020 --> 00:38:19,690
It's why he fell.

938
00:38:19,690 --> 00:38:20,760
Wow.

939
00:38:20,760 --> 00:38:21,830
But they did
an angioplasty,

940
00:38:21,830 --> 00:38:23,230
and it sounds like
it went well.

941
00:38:23,230 --> 00:38:24,930
He got out about
an hour ago.

942
00:38:24,930 --> 00:38:26,760
That's great.
That's good news.

943
00:38:26,770 --> 00:38:28,670
Kelly...

944
00:38:28,670 --> 00:38:32,570
they call that kind of blockage
a "widow-maker."

945
00:38:32,570 --> 00:38:34,210
If they hadn't found it,

946
00:38:34,210 --> 00:38:36,770
Eddie could've been dead
within a week.

947
00:38:36,780 --> 00:38:38,080
They did.

948
00:38:38,080 --> 00:38:40,380
[door opens]

949
00:38:40,580 --> 00:38:42,910
I know.

950
00:38:42,920 --> 00:38:44,280
Thank you.
[door closes]

951
00:38:44,280 --> 00:38:46,280
Gretchen?

952
00:38:46,290 --> 00:38:49,790
Eddie just woke up.

953
00:38:49,790 --> 00:38:51,520
- Oh, my God.

954
00:38:51,530 --> 00:38:54,290
He's alert,
and he wants to see you.

955
00:38:54,290 --> 00:38:56,090
Go see him.

956
00:38:56,100 --> 00:38:57,160
Come on.

957
00:39:06,310 --> 00:39:08,740
I owe you one,
Severide.

958
00:39:08,740 --> 00:39:10,310
Nah,
it all worked out.

959
00:39:10,310 --> 00:39:11,980
I've been suspended
for a month

960
00:39:11,980 --> 00:39:13,950
for lying about
the accident...

961
00:39:16,020 --> 00:39:18,980
Which is fair.

962
00:39:18,990 --> 00:39:21,050
Mac's gonna make it.

963
00:39:21,050 --> 00:39:24,190
That's what matters.

964
00:39:24,190 --> 00:39:26,260
You're damn right.

965
00:39:31,460 --> 00:39:33,460
[laughing]

966
00:39:34,570 --> 00:39:37,700
So my girl Dawson

967
00:39:37,700 --> 00:39:39,270
is sleeping with
the Lieutenant.

968
00:39:39,270 --> 00:39:41,670
Well, yeah, figures you didn't
get on Truck legit,

969
00:39:41,680 --> 00:39:43,040
like I did.

970
00:39:43,040 --> 00:39:45,080
Lieutenant
and future alderman.

971
00:39:45,080 --> 00:39:46,950
- Oh.
- So do me proud at 51,

972
00:39:46,950 --> 00:39:49,810
or I can get you fired
and have O'Hare's flight path

973
00:39:49,820 --> 00:39:51,580
rerouted over your bedroom.

974
00:39:53,290 --> 00:39:54,790
[glass thuds]

975
00:39:54,790 --> 00:39:56,790
[sighs]

976
00:39:56,790 --> 00:39:58,760
[laughing]

977
00:39:58,760 --> 00:40:00,220
Hey, Kidd.

978
00:40:00,230 --> 00:40:01,790
Hey.

979
00:40:01,800 --> 00:40:03,930
How was
your first shift?

980
00:40:03,930 --> 00:40:06,000
It was good.
It was... It was real good.

981
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
Thanks.

982
00:40:08,200 --> 00:40:09,670
Um...

983
00:40:09,670 --> 00:40:11,070
does anyone know,

984
00:40:11,070 --> 00:40:12,900
from 51?

985
00:40:12,910 --> 00:40:15,940
- Uh, Dawson...
- No.

986
00:40:15,940 --> 00:40:17,810
No, no.
I never said a word.

987
00:40:20,610 --> 00:40:22,350
Cool, uh...

988
00:40:25,180 --> 00:40:27,920
Okay.

989
00:40:27,920 --> 00:40:30,150
Good night.

990
00:40:30,160 --> 00:40:32,160
[laughing]

991
00:40:43,100 --> 00:40:45,370
- Hey.
- Congratulations, Matt.

992
00:40:45,370 --> 00:40:47,010
I just heard from
the Board of Elections.

993
00:40:47,010 --> 00:40:49,140
You got enough signatures.
You're on the ballot.

994
00:40:49,140 --> 00:40:50,210
Really?

995
00:40:50,210 --> 00:40:51,980
Wow. Ha!

996
00:40:51,980 --> 00:40:53,210
Guess I am.

997
00:40:53,210 --> 00:40:56,050
I was sorry to see you
cut out early from the party.

998
00:40:56,050 --> 00:40:57,120
I wanted to talk
a little bit more

999
00:40:57,120 --> 00:40:59,150
about that
Racine thing.

1000
00:40:59,150 --> 00:41:01,850
Rich,
if I'm elected,

1001
00:41:01,860 --> 00:41:04,220
I promise to look
into it

1002
00:41:04,220 --> 00:41:06,560
and vote whichever way
feels right to me,

1003
00:41:06,560 --> 00:41:09,030
regardless of who contributed
what to my campaign.

1004
00:41:09,030 --> 00:41:10,930
I'm sorry
if that seems blunt,

1005
00:41:10,930 --> 00:41:14,400
but, hey...
I'm a straight shooter.

1006
00:41:14,400 --> 00:41:16,070
Well, I'm a straight shooter
too, Matt.

1007
00:41:16,070 --> 00:41:19,340
So I'll lay it out.

1008
00:41:19,340 --> 00:41:20,740
Do you think
I came to you

1009
00:41:20,740 --> 00:41:23,310
because I swooned over
your ideals?

1010
00:41:23,310 --> 00:41:25,210
No, I sought you out
because

1011
00:41:25,210 --> 00:41:27,110
I think
with a little help,

1012
00:41:27,110 --> 00:41:28,880
you can win
this thing.

1013
00:41:28,880 --> 00:41:30,110
But if I don't get
some assurance

1014
00:41:30,120 --> 00:41:31,820
that you appreciate
my help,

1015
00:41:31,820 --> 00:41:33,050
it's no big deal.

1016
00:41:33,050 --> 00:41:36,450
I'll just throw my support
behind Alderman Becks...

1017
00:41:36,460 --> 00:41:38,690
and make damn sure
he destroys you.

1018
00:41:40,930 --> 00:41:43,830
[chuckles] Yeah...

1019
00:41:43,830 --> 00:41:46,300
Welcome to politics,
Matt.

1020
00:41:46,300 --> 00:41:50,030
Hey, uh, Rich?

1021
00:41:50,040 --> 00:41:52,840
Get the hell out
of my bar.

1022
00:42:13,570 --> 00:42:18,570
Sync and corrected by
Gianluca Belfiglio

