﻿1
00:00:01,067 --> 00:00:02,591
NARRATOR:
<i>Previously on</i> Outsiders:

2
00:00:02,769 --> 00:00:06,500
BIG FOSTER: This mountain is ours,
but it don't come free.

3
00:00:06,673 --> 00:00:10,234
We gotta pay rent on it.
Only our rent, it come in blood.

4
00:00:10,410 --> 00:00:13,777
Last time, what happened?
Two of our people got shot by the police.

5
00:00:13,947 --> 00:00:16,245
One of them was your fa.
He was our Bren'in.

6
00:00:16,416 --> 00:00:19,442
The mining permit's gone through.
We'll need them off our land.

7
00:00:19,619 --> 00:00:23,419
Whatever it is that you think that we have
up here, it's going away and soon.

8
00:00:23,590 --> 00:00:25,581
- What should I do?
- Show them who we are.

9
00:00:25,759 --> 00:00:28,887
Tonight, we'll be hearing arguments,
pro and con...

10
00:00:29,062 --> 00:00:32,589
...concerning the relocation of the
homesteader family we call the Farrells.

11
00:00:32,766 --> 00:00:36,133
The start date for hiring full-time positions
has been pushed.

12
00:00:36,302 --> 00:00:38,463
- Till when?
- Until the people have been moved.

13
00:00:38,638 --> 00:00:42,233
Any of you come up that mountain,
you ain't gonna be coming back down.

14
00:00:42,409 --> 00:00:46,812
JAKE: We got a message for you.
Something you can take to your kin.

15
00:00:47,180 --> 00:00:48,875
[GRUNTING]

16
00:00:49,049 --> 00:00:51,745
How'd it go down there?
Not too good from the looks of it.

17
00:00:51,918 --> 00:00:53,818
What's right mine, I got a right to take.

18
00:00:55,121 --> 00:00:57,555
I am the one now.

19
00:00:57,724 --> 00:00:59,089
We're in a war, G'Win.

20
00:00:59,259 --> 00:01:00,920
Looks like we're losing already.

21
00:01:05,231 --> 00:01:07,222
[♪♪♪]

22
00:01:09,000 --> 00:01:15,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

23
00:01:18,311 --> 00:01:20,302
[WHIRRING]

24
00:01:31,157 --> 00:01:33,182
[STATIC]

25
00:01:33,359 --> 00:01:35,293
[♪♪♪]

26
00:01:43,069 --> 00:01:46,869
If this don't help, I'm just gonna keep you
comfortable from here on out, Lady.

27
00:01:52,745 --> 00:01:53,939
I'm sorry, G'Winveer.

28
00:01:54,714 --> 00:01:59,014
I know the Bren'in isn't well,
but I just didn't know where else to go.

29
00:01:59,185 --> 00:02:00,675
What is it, Clive?

30
00:02:00,854 --> 00:02:02,685
There's demons afoot.

31
00:02:11,664 --> 00:02:12,688
G'WIN:
Asa.

32
00:02:16,069 --> 00:02:18,731
We got something to show you.

33
00:02:20,807 --> 00:02:24,743
My boy shot this out of the sky.

34
00:02:24,911 --> 00:02:27,175
G'Winveer said that
you might know what it be.

35
00:02:28,848 --> 00:02:33,251
Well, they can program these things
to fly up here and take pictures.

36
00:02:33,419 --> 00:02:35,148
It's called a drone.

37
00:02:35,321 --> 00:02:37,255
Pictures?

38
00:02:37,423 --> 00:02:40,392
- Of what?
- Of us.

39
00:02:40,560 --> 00:02:41,720
G'WIN:
Why?

40
00:02:42,295 --> 00:02:45,093
ASA: That's the company
that's gonna dynamite the mountain...

41
00:02:45,265 --> 00:02:48,200
...to get to the coal seam,
same way they did all the others.

42
00:02:48,368 --> 00:02:51,531
Maybe they're just trying to figure out
how many of us are up here.

43
00:02:52,505 --> 00:02:56,908
Maybe it's got something to do
with what Foster did last night.

44
00:02:57,076 --> 00:02:58,441
[♪♪♪]

45
00:03:03,249 --> 00:03:04,511
What do they want?

46
00:03:05,084 --> 00:03:08,053
Well, you're looking better
since your little altercation.

47
00:03:08,221 --> 00:03:11,850
Maybe next time you'll listen to me
before you go on down there.

48
00:03:13,226 --> 00:03:15,660
Well, this is impressive.

49
00:03:16,829 --> 00:03:20,287
You should know, stealing one backhoe's
not gonna stop them.

50
00:03:20,466 --> 00:03:25,267
First of all, they can't take a shit without
some kind of machine doing it for them.

51
00:03:25,438 --> 00:03:28,930
And second,
it ain't stealing if it's on your land.

52
00:03:29,108 --> 00:03:33,704
Fine. They'll just get another one
and another and another.

53
00:03:33,880 --> 00:03:35,472
And we'll just take those too.

54
00:03:35,648 --> 00:03:38,048
ASA: Well, make sure you're smiling
next time.

55
00:03:38,218 --> 00:03:42,552
They sent this up to take pictures.

56
00:03:43,423 --> 00:03:46,415
Now, if the state gets proof
we took from them...

57
00:03:46,593 --> 00:03:49,426
...we give them reason
to come at us full force, don't we?

58
00:03:49,596 --> 00:03:51,393
Well, that sounds like jealousy to me.

59
00:03:51,564 --> 00:03:54,260
Sounds like he knows better
than to poke the bear.

60
00:03:54,434 --> 00:03:57,562
You really wanna get into
who's poking who?

61
00:04:03,176 --> 00:04:07,010
Hey, you didn't help none,
so you don't get no pickings.

62
00:04:07,614 --> 00:04:09,673
[LAUGHS]

63
00:04:11,150 --> 00:04:13,618
All right, tell us, funny man.

64
00:04:13,786 --> 00:04:15,515
How you plan on stopping them?

65
00:04:15,688 --> 00:04:17,747
Oh, I don't think you'd be interested.

66
00:04:17,924 --> 00:04:19,755
No? And why is that?

67
00:04:19,926 --> 00:04:22,520
Because it requires steps, Foster.

68
00:04:22,695 --> 00:04:24,253
[♪♪♪]

69
00:04:25,064 --> 00:04:28,500
So you think the Farrells stole
a ten-ton backhoe?

70
00:04:28,668 --> 00:04:30,260
Hauled it up Shay Mountain.

71
00:04:30,436 --> 00:04:32,370
How'd they do that?

72
00:04:32,572 --> 00:04:33,596
[CHUCKLES]

73
00:04:33,773 --> 00:04:38,039
As the witty sports analysts like to say,
"The film don't lie."

74
00:04:38,211 --> 00:04:42,011
Dina, can I get a I-128, please?

75
00:04:45,251 --> 00:04:47,082
Dina?

76
00:04:57,297 --> 00:05:00,698
Well, you just go on,
fill this one out to the best of your ability.

77
00:05:00,867 --> 00:05:04,234
You do the top part.
You don't do that down there, that's us.

78
00:05:04,404 --> 00:05:09,467
And that'll let the whole process
get started.

79
00:05:09,642 --> 00:05:11,610
And by filling this out, that means...

80
00:05:11,778 --> 00:05:15,043
...you're gonna head on up there
to retrieve our stolen property?

81
00:05:15,214 --> 00:05:17,307
Yeah.
That's the first step of the process.

82
00:05:17,483 --> 00:05:19,576
And what are the other ones?

83
00:05:19,752 --> 00:05:25,019
Well, ma'am, I don't see nobody
in those photos, much less a Farrell.

84
00:05:25,191 --> 00:05:28,422
Deputy, if I go to bed at night
and there's no snow on the ground...

85
00:05:28,594 --> 00:05:32,690
...and I wake up to a blanket of snow,
I'm pretty damn sure it snowed.

86
00:05:32,865 --> 00:05:35,163
Well, you fill that out.

87
00:05:35,335 --> 00:05:37,428
File the claim, get yourself a new one...

88
00:05:37,603 --> 00:05:41,334
...and in the meanwhile,
if that other one turns up, then it turns up.

89
00:05:42,542 --> 00:05:45,909
Oh. Deputy,
I feel terrible all of a sudden.

90
00:05:46,913 --> 00:05:48,073
What's that, ma'am?

91
00:05:48,247 --> 00:05:50,613
Why, you're under the weather,
aren't you?

92
00:05:51,918 --> 00:05:53,943
Well, I can see it in your eyes.

93
00:05:54,120 --> 00:05:57,988
I am so sorry to be bothering you
when you're not feeling well.

94
00:05:58,157 --> 00:06:01,183
Thank you so, so much
for all your help.

95
00:06:01,361 --> 00:06:03,352
[♪♪♪]

96
00:06:09,969 --> 00:06:11,800
[ENGINE FALTERING]

97
00:06:18,945 --> 00:06:20,810
Breece.

98
00:06:25,918 --> 00:06:28,478
Breece, it's on the way to the office.

99
00:06:33,593 --> 00:06:35,060
Shit.

100
00:06:42,068 --> 00:06:44,298
LEDDA:
Call me if you need anything.

101
00:06:46,939 --> 00:06:49,305
JAMES: Breece.
- What's up, James?

102
00:06:51,077 --> 00:06:54,171
- They say anything yet?
- No.

103
00:06:55,081 --> 00:06:58,642
- Hey, you got a light, bro?
- No, man, I quit.

104
00:06:58,818 --> 00:07:00,752
I got some of these, though.

105
00:07:01,354 --> 00:07:03,413
Got into them underground.

106
00:07:04,524 --> 00:07:07,015
- Want one?
- No, I'm good.

107
00:07:07,593 --> 00:07:10,926
Hey, I liked what you said
at the hearing.

108
00:07:11,097 --> 00:07:14,260
That shit was real, man. It's good stuff.

109
00:07:16,869 --> 00:07:19,838
Sorry. No work today.

110
00:07:20,006 --> 00:07:21,940
Probably not tomorrow, either.

111
00:07:22,108 --> 00:07:23,632
BREECE:
Pat.

112
00:07:25,912 --> 00:07:27,743
What's going on?

113
00:07:28,347 --> 00:07:30,975
Everything's on hold
because of some equipment problem.

114
00:07:31,150 --> 00:07:33,050
What does that have to do
with anything?

115
00:07:33,219 --> 00:07:35,187
Goddamn Farrells took it.

116
00:07:35,888 --> 00:07:39,449
- Took what?
- Or hid it or something, the backhoe.

117
00:07:41,527 --> 00:07:44,985
Get me trimming trees.
Hell, I'll wash the damn trucks.

118
00:07:45,164 --> 00:07:46,392
Put me on something.

119
00:07:46,566 --> 00:07:49,831
You want a job?
Talk to your brother-in-law.

120
00:07:50,002 --> 00:07:53,096
Because until sheriff"s department
gets them down...

121
00:07:53,272 --> 00:07:55,035
...we're up a creek, man.

122
00:07:57,910 --> 00:07:59,901
[♪♪♪]

123
00:08:00,146 --> 00:08:01,477
BREECE:
Hey, y'all, wait up.

124
00:08:01,647 --> 00:08:03,638
[♪♪♪]

125
00:08:16,529 --> 00:08:18,690
You leave me some gifts this morning?

126
00:08:18,865 --> 00:08:19,991
I did.

127
00:08:20,733 --> 00:08:22,758
Excellent stock.

128
00:08:23,402 --> 00:08:26,064
Twelve-shot repeater rifle.

129
00:08:26,239 --> 00:08:28,036
Good action.

130
00:08:29,375 --> 00:08:30,706
Where'd you get it?

131
00:08:30,877 --> 00:08:32,606
That's the gun that shot Elon.

132
00:08:34,313 --> 00:08:35,439
How do you know?

133
00:08:36,582 --> 00:08:37,947
Because I know.

134
00:08:39,752 --> 00:08:42,619
And that old dog? What about him?

135
00:08:43,155 --> 00:08:44,713
He gone.

136
00:08:45,491 --> 00:08:47,049
You do this for me?

137
00:08:47,226 --> 00:08:49,421
On behalf of my brother.

138
00:09:00,206 --> 00:09:01,764
BIG FOSTER:
Thank you.

139
00:09:06,445 --> 00:09:09,972
- Did you see what we did to their shovel?
- I heard about it, yeah.

140
00:09:10,149 --> 00:09:12,777
Showed smart mouth
how we do things around here.

141
00:09:12,952 --> 00:09:14,283
- Yes, it did.
- Yeah.

142
00:09:16,055 --> 00:09:18,546
I know he got eyes for G'Winveer.

143
00:09:19,859 --> 00:09:24,159
I seen him,
so don't be too hard on her for it.

144
00:09:24,830 --> 00:09:26,923
As women, you know...

145
00:09:27,767 --> 00:09:32,932
...they up and down,
like winter to spring, back again.

146
00:09:33,439 --> 00:09:36,067
But when they go through
something like she did...

147
00:09:36,809 --> 00:09:38,902
...like you both did...

148
00:09:40,179 --> 00:09:41,476
...losing the little one...

149
00:09:42,481 --> 00:09:43,846
...she gonna drift away.

150
00:09:44,984 --> 00:09:47,316
She gonna make mistakes.

151
00:09:47,486 --> 00:09:49,420
She gonna cry, then come back.

152
00:09:51,691 --> 00:09:53,750
You just take care of her.

153
00:09:57,930 --> 00:10:02,094
And I'll keep my eye on that lostie
for you.

154
00:10:12,979 --> 00:10:15,140
MAN [OVER RADIO]: <i>Now, listeners,
I want you to ask yourself...</i>

155
00:10:15,314 --> 00:10:18,579
<i>...in this economy of the elitists,
are you an elitist?</i>

156
00:10:18,751 --> 00:10:20,275
<i>Because I, I am sure as hell not.</i>

157
00:10:20,453 --> 00:10:21,818
[BELL DINGS]

158
00:10:21,988 --> 00:10:25,617
<i>We can talk about the U.S.'s constant
dabbling in rape and global genocide...</i>

159
00:10:25,791 --> 00:10:26,883
[BELL DINGING]

160
00:10:27,059 --> 00:10:28,651
You think I can't hear you?

161
00:10:30,463 --> 00:10:33,261
- What's your daddy's name?
- Why?

162
00:10:33,432 --> 00:10:37,391
Because I know everyone in this town,
and I ain't never seen you before.

163
00:10:37,570 --> 00:10:40,334
Well, I'm not from around here.

164
00:10:41,540 --> 00:10:44,031
Not a problem. What can I do for you?

165
00:10:44,210 --> 00:10:47,577
I was wondering
if you can fix this thing.

166
00:10:51,450 --> 00:10:53,543
Two-K raw, one-eight aperture.

167
00:10:53,853 --> 00:10:57,152
Oh. This is state-of-the-art, right here.

168
00:10:57,323 --> 00:10:58,517
Where'd you get this?

169
00:10:58,691 --> 00:11:01,854
It, uh, crashed near me.

170
00:11:03,829 --> 00:11:05,888
Crashed? That right?

171
00:11:06,065 --> 00:11:08,795
- When you think I was born? Last night?
- No, sir.

172
00:11:08,968 --> 00:11:13,098
I don't appreciate people trying to
pawn stuff off that don't belong to them.

173
00:11:13,272 --> 00:11:15,934
I don't give two shits
about these One Planet people...

174
00:11:16,108 --> 00:11:19,942
...but a man's property is his.

175
00:11:20,980 --> 00:11:22,072
Now, leave.

176
00:11:22,248 --> 00:11:25,115
You asked my daddy's name?

177
00:11:25,551 --> 00:11:27,109
Well, it's Farrell.

178
00:11:28,587 --> 00:11:29,918
Yeah.

179
00:11:30,089 --> 00:11:32,580
The company sent this up
to spy on us.

180
00:11:32,758 --> 00:11:35,750
Now, we got a right to privacy
the same as everybody else.

181
00:11:37,930 --> 00:11:40,728
Yeah, man. I hear you on that. Yeah.

182
00:11:40,900 --> 00:11:44,893
Yeah. Good. So can you fix it?

183
00:11:45,404 --> 00:11:47,395
I can, but, um...

184
00:11:48,174 --> 00:11:51,575
...I understand you guys,
you don't deal in cash.

185
00:11:51,744 --> 00:11:54,611
- Well, that is a fact.
- Well, I do, heh, so...

186
00:11:56,615 --> 00:12:00,051
And you're still gonna need
an HD device to view the footage.

187
00:12:00,219 --> 00:12:05,953
But a controller, now that I got,
and I'd be happy to program it for you if...

188
00:12:07,460 --> 00:12:09,451
If what?

189
00:12:09,628 --> 00:12:13,291
I've been hearing about that magical
Farrell wine ever since I was a kid.

190
00:12:13,466 --> 00:12:15,127
- Oh, man.
- Come on, now.

191
00:12:15,301 --> 00:12:19,397
Think you can, you know,
hook me up with some of that?

192
00:12:22,508 --> 00:12:24,032
Yeah, okay.

193
00:12:24,210 --> 00:12:26,110
So we got a deal?

194
00:12:26,679 --> 00:12:28,738
Well, how do I know I can trust you?

195
00:12:29,115 --> 00:12:30,673
Oh, it's simple. I'm a Farrell.

196
00:12:30,850 --> 00:12:32,647
[♪♪♪]

197
00:12:35,688 --> 00:12:37,451
[♪♪♪]

198
00:12:39,458 --> 00:12:43,485
♪ <i>The dawn is up</i>
<i>There's fire on the mountain</i> ♪

199
00:12:43,662 --> 00:12:47,496
♪ <i>They'll have to answer for</i>
<i>The crooked claim</i> ♪

200
00:12:47,666 --> 00:12:51,102
♪ <i>The hollows, they'll surround them</i> ♪

201
00:12:51,270 --> 00:12:56,833
♪ <i>And they'll go runnin'</i>
<i>Back to the wretched realm they came</i> ♪

202
00:12:59,078 --> 00:13:05,142
♪ <i>Nor will the dogs of hell refrain</i> ♪

203
00:13:05,317 --> 00:13:11,483
♪ <i>And the land will suffer</i>
<i>Those who came</i> ♪♪

204
00:13:19,665 --> 00:13:21,656
[VIDEO GAME PLAYING OVER TV]

205
00:13:26,505 --> 00:13:28,405
Hey, Breece.

206
00:13:28,574 --> 00:13:32,032
There's no work today.
Nothing tomorrow, either, it turns out.

207
00:13:32,211 --> 00:13:35,203
Sure would be nice for your brother
to get off of his drunk ass.

208
00:13:35,381 --> 00:13:36,712
Hi, Uncle Breece.

209
00:13:38,250 --> 00:13:39,649
Hey, buddy.

210
00:13:40,653 --> 00:13:43,019
I gotta go back to the church.
I'll be back later.

211
00:13:43,189 --> 00:13:46,852
There's some apples in here
and there's some peanut butter.

212
00:13:48,828 --> 00:13:50,227
[BLOWS KISS]

213
00:13:51,163 --> 00:13:52,994
BREECE:
Wanna play? Here.

214
00:13:53,766 --> 00:13:55,597
Let me get you another one.

215
00:14:07,146 --> 00:14:08,408
Can I help you?

216
00:14:08,581 --> 00:14:10,708
My name's Asa. Asa Farrell.

217
00:14:12,484 --> 00:14:14,918
- Ledda, ahem, Dobbs.
- I know.

218
00:14:15,087 --> 00:14:18,113
You're the founder of Mountain Witness.
Your husband's Breece.

219
00:14:18,290 --> 00:14:20,417
I just wanna thank you.

220
00:14:20,759 --> 00:14:24,286
- For?
- The work you're doing to save our home.

221
00:14:25,464 --> 00:14:30,299
Oh. Yes.
Well, you're welcome, I guess.

222
00:14:31,170 --> 00:14:34,731
I was just gonna grab some coffee.
Would you?

223
00:14:36,141 --> 00:14:40,134
- Do y'all drink coffee?
- Black, please, if you don't mind.

224
00:14:51,257 --> 00:14:52,918
LEDDA
I, uh...

225
00:14:53,292 --> 00:14:54,418
[LEDDA CLEARS THROAT]

226
00:14:54,593 --> 00:14:57,494
I never gave it much thought
when it happened elsewhere.

227
00:14:59,832 --> 00:15:03,268
But when they announced
the extraction plan at Shay Mountain...

228
00:15:04,203 --> 00:15:08,003
...our mountain, I don't know.
- Thank you.

229
00:15:08,173 --> 00:15:09,299
Everything changed.

230
00:15:10,376 --> 00:15:15,245
I mean, I grew up in the shadow
of that hill, so it's like a part of me.

231
00:15:15,414 --> 00:15:16,506
I mean, all of us.

232
00:15:17,549 --> 00:15:20,074
The Cherokee said it's evil.

233
00:15:20,252 --> 00:15:22,652
They called it Blood Mountain
or some such thing.

234
00:15:22,821 --> 00:15:24,812
Said it had dark powers.

235
00:15:25,858 --> 00:15:28,088
All I know is...

236
00:15:28,260 --> 00:15:33,061
...it's beautiful,
and it changes every day.

237
00:15:34,833 --> 00:15:37,927
Do you know what a web site is?

238
00:15:38,704 --> 00:15:42,765
Is it a dedicated site
or just social media presence?

239
00:15:44,510 --> 00:15:46,910
- It's a site.
- Right.

240
00:15:51,016 --> 00:15:52,176
Oh, wow.

241
00:15:52,351 --> 00:15:55,184
I have seen a couple of y'all
a couple of times...

242
00:15:55,354 --> 00:15:57,845
...but I've never actually spoken
to one of you.

243
00:15:58,023 --> 00:16:02,357
I know. All these years,
being treated like ninth-class citizens...

244
00:16:02,528 --> 00:16:04,894
...my kin don't trust people down here
very much.

245
00:16:05,831 --> 00:16:06,991
And you?

246
00:16:08,300 --> 00:16:11,326
How well do you know the people
from the energy company?

247
00:16:11,503 --> 00:16:13,903
Well, it's not like we're friends.

248
00:16:15,174 --> 00:16:18,769
And the woman in the suit
from the other night, who's she?

249
00:16:18,944 --> 00:16:20,468
I don't know her. She's new.

250
00:16:20,646 --> 00:16:23,410
And the guy that was sitting next to her,
gray hair?

251
00:16:23,582 --> 00:16:27,575
Yeah, that's Ned. Ned Osborn.
He's from around here.

252
00:16:28,253 --> 00:16:32,019
Could I trouble you
for some more coffee? It's real good.

253
00:16:32,257 --> 00:16:33,849
LEDDA: Mm-hm.
- Thank you.

254
00:16:36,929 --> 00:16:39,830
LEDDA:
Ahem. I don't know if you heard...

255
00:16:40,666 --> 00:16:43,157
...but Ned's colleague was killed
by his own son.

256
00:16:43,335 --> 00:16:47,897
They were trying to say that it was
your Farrell wine that was in part to...

257
00:16:48,073 --> 00:16:50,007
[♪♪♪]

258
00:17:01,653 --> 00:17:04,087
I heard a rumor
you were looking for me.

259
00:17:04,256 --> 00:17:06,816
- It will just take a second, I promise.
- Ha, ha.

260
00:17:06,992 --> 00:17:09,893
- Coffee?
- No, thank you, you go right ahead.

261
00:17:10,062 --> 00:17:11,791
- So, sheriff...
- Tom.

262
00:17:11,964 --> 00:17:14,956
Tom, as you know,
I have such respect for you...

263
00:17:15,134 --> 00:17:17,227
...and for your position
in this community...

264
00:17:17,403 --> 00:17:21,203
...so I just wanted to get your feedback
on a dumb little idea of mine.

265
00:17:21,373 --> 00:17:24,069
- I'm sure it's not dumb. Ha, ha.
- Well, you haven't heard it yet.

266
00:17:24,243 --> 00:17:26,803
We were considering forming
an outreach committee...

267
00:17:26,979 --> 00:17:31,313
...and it would be great if someone
from law enforcement could help me.

268
00:17:31,483 --> 00:17:33,383
You met Wade Houghton, right?

269
00:17:33,552 --> 00:17:38,819
I did, and he is just great.
But I'm not sure he has the time, either.

270
00:17:39,825 --> 00:17:41,850
I was in here earlier today to report...

271
00:17:42,027 --> 00:17:45,622
...how the Farrells stole a $220,000
piece of construction equipment.

272
00:17:45,798 --> 00:17:47,663
- They did?
- Mm.

273
00:17:47,833 --> 00:17:51,132
It seems that Deputy Houghton
is under a lot of stress...

274
00:17:51,303 --> 00:17:54,704
...and I would not wanna do anything
to put any extra pressure on him...

275
00:17:54,873 --> 00:17:56,966
...with his health problems and all.

276
00:17:57,142 --> 00:17:59,269
Does he have back problems?
Is that it?

277
00:17:59,445 --> 00:18:03,176
My sister-in-law has terrible
spinal issues, so I know all about it.

278
00:18:03,348 --> 00:18:06,078
The constricted pupils, the fatigue.

279
00:18:06,251 --> 00:18:10,187
OxyContin, isn't it?
It's written all over his face, the poor guy.

280
00:18:11,557 --> 00:18:13,354
Here's the deal.

281
00:18:13,525 --> 00:18:16,790
I like you people, I do.
You got our best interest in mind.

282
00:18:17,463 --> 00:18:21,194
But you're not gonna come in here
and tell me how to run my county.

283
00:18:21,366 --> 00:18:24,494
- Understood?
- Oh, 100 percent.

284
00:18:24,670 --> 00:18:27,161
You have a really nice day
there, sheriff.

285
00:18:31,710 --> 00:18:33,200
[♪♪♪]

286
00:18:39,685 --> 00:18:41,710
[COUGHING]

287
00:18:41,887 --> 00:18:43,787
G'WIN:
Move aside.

288
00:18:44,823 --> 00:18:45,847
[GASPING]

289
00:18:46,024 --> 00:18:48,424
Fetch some water. Lady Ray.

290
00:18:48,927 --> 00:18:50,451
Bren'in.

291
00:18:54,399 --> 00:18:57,300
How long I been away?

292
00:18:58,737 --> 00:19:00,602
Thirteen days.

293
00:19:02,474 --> 00:19:04,203
My boy...

294
00:19:06,712 --> 00:19:08,612
...bring him to me.

295
00:19:14,753 --> 00:19:17,916
Oh, come on, Tice.
While we're alive, please.

296
00:19:18,090 --> 00:19:19,421
TICE:
I'm going, I'm going.

297
00:19:21,326 --> 00:19:24,090
- Foster.
- Not here. Don't know where he is.

298
00:19:24,263 --> 00:19:26,254
- The Bren'in's woke up.
MAN 1: She is?

299
00:19:26,431 --> 00:19:27,523
MAN 2:
Bless her heart.

300
00:19:27,699 --> 00:19:31,135
MAN 3: Yeah.
- Well, what a glorious day.

301
00:19:31,303 --> 00:19:32,600
Don't you gentlemen agree?

302
00:19:33,238 --> 00:19:36,503
Oh. What'd she say when she woke?

303
00:19:36,675 --> 00:19:38,506
That she wants to see you.

304
00:19:38,677 --> 00:19:40,804
And I can't wait to see her.

305
00:19:40,979 --> 00:19:42,378
Did she say anything else?

306
00:19:42,548 --> 00:19:46,177
No, she did not,
but I'm pretty sure she meant now.

307
00:19:46,351 --> 00:19:48,080
Well, I gotta get cleaned up.

308
00:19:48,253 --> 00:19:49,413
[♪♪♪]

309
00:19:51,790 --> 00:19:53,189
[SIGHS]

310
00:19:54,092 --> 00:19:55,525
BIG FOSTER:
Nice game.

311
00:19:55,694 --> 00:19:56,752
Well, what'd you have?

312
00:19:57,596 --> 00:19:59,257
More than you.

313
00:19:59,431 --> 00:20:01,422
[♪♪♪]

314
00:20:02,034 --> 00:20:04,025
[PANTING]

315
00:20:13,312 --> 00:20:16,748
[ROCK MUSIC
PLAYS OVER SPEAKERS]

316
00:20:16,915 --> 00:20:18,644
Where is he?

317
00:20:23,255 --> 00:20:24,882
[GRUNTS]

318
00:20:25,057 --> 00:20:26,991
I gotta come find you here?

319
00:20:27,159 --> 00:20:29,957
You're lucky I don't shove your head
in that goddamn toilet.

320
00:20:30,128 --> 00:20:31,459
- What?
- You got no problem...

321
00:20:31,630 --> 00:20:35,623
...climbing up a barstool, but climbing
up a mountain to investigate a crime?

322
00:20:35,801 --> 00:20:38,326
- That's too much for you?
- What are you talking about?

323
00:20:38,503 --> 00:20:40,596
They stole a goddamn backhoe.

324
00:20:41,940 --> 00:20:45,808
- There was no proof.
- Look at you. You're an embarrassment.

325
00:20:45,978 --> 00:20:50,210
That rookie's running circles around you.
You think I don't see that?

326
00:20:50,382 --> 00:20:52,316
What the hell is wrong with you?

327
00:20:52,484 --> 00:20:55,510
I got problems with my boy.

328
00:20:55,687 --> 00:20:58,349
We all got problems,
and right now my problem is you.

329
00:20:58,523 --> 00:21:00,582
I ain't putting my neck out for you
no more.

330
00:21:00,759 --> 00:21:03,694
I am sick of carrying you,
ever since Andi-Rae died...

331
00:21:03,862 --> 00:21:05,830
...and that was five years ago, Wade.

332
00:21:05,998 --> 00:21:07,226
Get over it.

333
00:21:07,399 --> 00:21:09,867
Get right with this shit.

334
00:21:11,703 --> 00:21:13,000
You be sober tomorrow...

335
00:21:13,639 --> 00:21:16,540
...because I am gonna take you
and lead you up that hill...

336
00:21:16,708 --> 00:21:18,505
...and we are finding that tractor...

337
00:21:18,677 --> 00:21:21,271
...and we are going to the state
and getting this done.

338
00:21:21,446 --> 00:21:25,041
Then you're gonna have a discussion
about your future with the department...

339
00:21:25,217 --> 00:21:27,811
...because this shit is over.

340
00:21:35,794 --> 00:21:37,125
[INDISTINCT CHATTER]

341
00:21:37,296 --> 00:21:38,456
[♪♪♪]

342
00:21:53,512 --> 00:21:54,706
LIL' FOSTER:
What is it, Fa?

343
00:21:55,414 --> 00:21:58,474
I got a shit feeling about this.

344
00:21:58,650 --> 00:22:00,982
- About what?
- Well...

345
00:22:01,153 --> 00:22:05,317
...who knows what kind of nonsense
she might spew out of her gourd...

346
00:22:05,490 --> 00:22:08,391
...in front of all them people
right there?

347
00:22:09,127 --> 00:22:10,219
Listen to me.

348
00:22:10,395 --> 00:22:15,025
Whatever she says,
whatever she tries to do...

349
00:22:15,200 --> 00:22:17,498
...you stay right by me.

350
00:22:18,103 --> 00:22:22,665
Because if I go down,
it's gonna be kicking.

351
00:22:23,508 --> 00:22:25,533
Yeah, I'm here, Fa.

352
00:22:28,613 --> 00:22:30,604
[PEOPLE CHEERING
AND CHATTERING]

353
00:22:37,255 --> 00:22:38,779
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]

354
00:22:39,758 --> 00:22:41,316
[CANE TAPPING]

355
00:22:42,894 --> 00:22:44,691
[LADY RAY YELLS
IN FOREIGN LANGUAGE]

356
00:22:46,264 --> 00:22:48,255
[♪♪♪]

357
00:22:52,537 --> 00:22:54,300
My boy.

358
00:22:56,041 --> 00:22:57,702
My son.

359
00:22:59,878 --> 00:23:01,937
Maw.

360
00:23:03,148 --> 00:23:06,140
Maw. Oh...

361
00:23:06,318 --> 00:23:08,843
LADY RAY:
What took you so long to come to me?

362
00:23:09,020 --> 00:23:12,114
Oh, I just had to
look my best for you, Maw-maw.

363
00:23:12,290 --> 00:23:14,451
My, and so you do.

364
00:23:16,395 --> 00:23:18,625
Before I went away...

365
00:23:18,797 --> 00:23:21,960
...did I say my sorry for Elon?

366
00:23:22,134 --> 00:23:23,396
You did.

367
00:23:23,568 --> 00:23:25,661
What else did I say?

368
00:23:26,138 --> 00:23:29,574
Well, you spoke
about that demon boy...

369
00:23:30,375 --> 00:23:33,742
...and then you just fell asleep.

370
00:23:36,081 --> 00:23:39,710
- But thank the spirits you're back now.
- Yes, I am, my son.

371
00:23:39,885 --> 00:23:43,616
I am back, and we are one. One family.

372
00:23:44,823 --> 00:23:47,849
[YELLING IN FOREIGN LANGUAGE]

373
00:23:48,627 --> 00:23:49,992
[STOMPING]

374
00:23:50,162 --> 00:23:51,686
Thank all the spirits!

375
00:23:52,030 --> 00:23:54,897
[YELLING IN FOREIGN LANGUAGE]

376
00:24:11,683 --> 00:24:13,514
And your Asa?

377
00:24:15,153 --> 00:24:17,986
I don't know where he is.
I haven't seen him.

378
00:24:18,156 --> 00:24:20,886
Wait. Let it settle out.

379
00:24:21,426 --> 00:24:23,724
And then you find him...

380
00:24:24,463 --> 00:24:26,556
...and you bring him to me.

381
00:24:27,065 --> 00:24:29,056
[♪♪♪]

382
00:25:07,472 --> 00:25:09,030
[BIRDS CHIRPING]

383
00:25:11,710 --> 00:25:13,871
Your fa happy she's back?

384
00:25:14,045 --> 00:25:16,445
Yeah. Why wouldn't he be?

385
00:25:17,782 --> 00:25:19,875
He didn't seem concerned
when she was out.

386
00:25:20,051 --> 00:25:23,020
What are you talking about?
Of course, he was plenty concerned.

387
00:25:23,188 --> 00:25:27,090
- Hey, you seen brother Hasil?
- Well, he was in the barn earlier.

388
00:25:27,259 --> 00:25:28,556
Okay, thank you.

389
00:25:28,727 --> 00:25:30,456
What?

390
00:25:30,629 --> 00:25:32,563
Looks like I missed some fun here.

391
00:25:33,865 --> 00:25:35,457
Lady Ray woke up.

392
00:25:35,634 --> 00:25:39,832
Well, that ain't nothing new, is it?
You missing out on stuff?

393
00:25:40,005 --> 00:25:44,169
Oh, well, I'll be sure to pay my blessings
when she's available.

394
00:25:48,914 --> 00:25:53,908
Hey, listen, I'm kind of tired.
You know, I'm a little beat.

395
00:25:54,085 --> 00:25:56,485
So I'll see you tomorrow, okay?

396
00:25:59,357 --> 00:26:00,517
[SIGHS]

397
00:26:06,164 --> 00:26:08,325
How's the hand doing?

398
00:26:09,034 --> 00:26:11,332
This is the only thing
that makes it feel better.

399
00:26:11,503 --> 00:26:13,471
Was it worth it?

400
00:26:13,638 --> 00:26:14,662
[LAUGHS]

401
00:26:14,839 --> 00:26:19,173
Could have been. But no.
No, she didn't show up.

402
00:26:20,879 --> 00:26:23,177
What about you? You glad to be back?

403
00:26:25,150 --> 00:26:28,847
What'd you do? Did you sell them?

404
00:26:31,923 --> 00:26:33,823
What you asking me for?

405
00:26:35,260 --> 00:26:37,023
Just curious.

406
00:26:39,531 --> 00:26:40,828
Got greedy.

407
00:26:42,067 --> 00:26:44,934
What I should've done
was just snatch one at a time...

408
00:26:45,103 --> 00:26:48,197
...but patience is a virtue learned,
I guess.

409
00:26:48,907 --> 00:26:51,341
Well, when I was your age,
I would have taken ten.

410
00:26:51,509 --> 00:26:52,806
[HASIL LAUGHS]

411
00:26:52,978 --> 00:26:54,639
Yeah, I bet you would have.

412
00:26:54,813 --> 00:26:57,247
- Hey, how's the book reading going?
- Oh.

413
00:26:58,016 --> 00:27:00,678
I can't even spell my girl's name.

414
00:27:00,852 --> 00:27:04,948
I mean, come on. I seen it written
right there on her breast...

415
00:27:05,123 --> 00:27:07,284
...and I still can't spell her name.

416
00:27:07,859 --> 00:27:09,656
What's her name?

417
00:27:09,828 --> 00:27:12,262
Miss Sally-Ann.

418
00:27:13,565 --> 00:27:15,260
She, uh...

419
00:27:16,001 --> 00:27:17,400
She works in the store.

420
00:27:17,569 --> 00:27:19,901
- Down the hill?
- Down the hill.

421
00:27:20,205 --> 00:27:22,196
[♪♪♪]

422
00:27:35,220 --> 00:27:39,179
S-A-L-L-Y.

423
00:27:39,357 --> 00:27:41,257
- Sally.
- Yeah.

424
00:27:41,860 --> 00:27:44,385
A-N-N.

425
00:27:45,430 --> 00:27:48,092
- Ann. Sally-Ann.
- Sally-Ann.

426
00:27:48,266 --> 00:27:50,564
What do I owe you
for the schooling, cousin?

427
00:27:50,735 --> 00:27:53,829
Oh, what's mine is yours, as we say.

428
00:27:55,407 --> 00:27:57,500
Let me ask you this...

429
00:27:58,410 --> 00:28:00,344
...what'd you do with that second jug?

430
00:28:00,512 --> 00:28:02,503
[♪♪♪]

431
00:28:34,546 --> 00:28:37,947
BREECE: Swear to God, I'll never let her
go fishing with us again.

432
00:28:38,116 --> 00:28:40,710
HAYLIE: Breece Dobbs.
BREECE: Yeah?

433
00:28:40,885 --> 00:28:42,512
- Dobbs?
- Yes, ma'am.

434
00:28:42,687 --> 00:28:45,383
That is such a nice name.
Is that Irish?

435
00:28:45,557 --> 00:28:47,149
Uh, English, I think.

436
00:28:47,325 --> 00:28:50,260
My family's blood comes
from all the corners of the globe...

437
00:28:50,428 --> 00:28:52,658
...but I'm all Texas,
in case you can't tell.

438
00:28:52,831 --> 00:28:54,093
You come on with me.

439
00:28:54,265 --> 00:28:56,756
I'm sorry, fellas.
I thought they told you guys.

440
00:28:56,935 --> 00:28:58,766
Maybe you can come back tomorrow.

441
00:28:58,937 --> 00:29:01,405
Right now I got nothing for you.

442
00:29:01,573 --> 00:29:03,404
Boo, hiss. I know.

443
00:29:03,575 --> 00:29:05,406
Here we go.

444
00:29:08,680 --> 00:29:10,671
[♪♪♪]

445
00:29:16,087 --> 00:29:19,989
TOM: For shit's sake, Wade.
Could you go any slower?

446
00:29:20,158 --> 00:29:24,356
What kind of shape you in?
Take in a piece of fruit once in a while...

447
00:29:24,529 --> 00:29:26,292
...besides apple schnapps.

448
00:29:26,464 --> 00:29:29,331
Fults, talk to me. You look healthy.

449
00:29:29,501 --> 00:29:31,469
Where you going for your blowjobs?

450
00:29:31,636 --> 00:29:34,104
Can't remember the last time
my wife touched my balls.

451
00:29:34,272 --> 00:29:37,139
That's what you gotta look forward to
when you get married.

452
00:29:37,308 --> 00:29:42,644
But, seriously, tell me, where does
a guy go to get sucked off around here?

453
00:29:42,881 --> 00:29:47,375
- Uh...
- Just tell me. I won't bust nobody.

454
00:29:47,552 --> 00:29:50,180
Behind the gas station, I guess?

455
00:29:50,355 --> 00:29:52,721
I don't know, boss. I got a girlfriend.

456
00:29:52,891 --> 00:29:55,883
Oh, shut the hell up, then.
You're no goddamn use to me.

457
00:30:01,733 --> 00:30:03,724
[PANTING]

458
00:30:13,111 --> 00:30:14,408
[HORN HONKS]

459
00:30:16,881 --> 00:30:18,041
[HORN HONKS]

460
00:30:21,085 --> 00:30:23,246
Oh, Lord, what the heck is this?

461
00:30:23,421 --> 00:30:26,948
- It's a hot air balloon.
- Yeah, I see that.

462
00:30:27,125 --> 00:30:29,923
- You bought a new truck?
- How am I gonna do that?

463
00:30:30,094 --> 00:30:31,527
It was lent to me.

464
00:30:31,896 --> 00:30:33,227
What am I missing?

465
00:30:35,400 --> 00:30:36,458
Did you get a job?

466
00:30:36,634 --> 00:30:39,467
I've been a miserable son of a bitch
the last two years.

467
00:30:39,637 --> 00:30:42,663
That all stops right now.
Come on. Get in.

468
00:30:43,741 --> 00:30:46,073
LEDDA:
Hmm. Ha, ha.

469
00:30:47,378 --> 00:30:49,710
Heated seats. Keep your butt warm.

470
00:30:49,881 --> 00:30:52,145
And it turns over
when you put the key in.

471
00:30:52,684 --> 00:30:54,345
I thought they weren't hiring yet.

472
00:30:54,519 --> 00:30:56,714
I made a good impression
on the right people.

473
00:30:56,888 --> 00:30:59,015
And they give you a truck?

474
00:30:59,791 --> 00:31:00,849
For managers, they do.

475
00:31:01,025 --> 00:31:03,858
Managers? Like, in an office?

476
00:31:04,028 --> 00:31:05,256
Ha, ha. I guess so.

477
00:31:05,430 --> 00:31:08,797
Managing what? I mean, you haven't
done something like that before.

478
00:31:08,967 --> 00:31:10,867
I'm community liaison officer.

479
00:31:11,035 --> 00:31:12,297
What's that?

480
00:31:12,470 --> 00:31:15,928
- I connect with the community, I guess.
- Well, how?

481
00:31:17,075 --> 00:31:18,565
I'm sorry, Breece.

482
00:31:18,743 --> 00:31:20,506
I mean, I just... I don't get it.

483
00:31:20,678 --> 00:31:22,407
Like, one minute, there's no jobs...

484
00:31:22,580 --> 00:31:25,640
...and then all of a sudden,
you're driving a brand new truck.

485
00:31:25,817 --> 00:31:27,580
You know something?

486
00:31:27,752 --> 00:31:32,451
I back you in whatever you do.
Even though it's against me.

487
00:31:32,624 --> 00:31:34,785
And I respect you,
and I don't fight you on it.

488
00:31:34,959 --> 00:31:37,860
Now I got something good happens,
you gotta shit all over it.

489
00:31:38,029 --> 00:31:41,157
Can't you just be happy for me
for five minutes?

490
00:31:44,502 --> 00:31:47,164
Okay. Sorry.

491
00:31:51,542 --> 00:31:53,533
[INDISTINCT CHATTER]

492
00:32:01,986 --> 00:32:03,977
Are you following me?

493
00:32:06,024 --> 00:32:07,355
Marry me.

494
00:32:07,959 --> 00:32:09,426
Why?

495
00:32:09,594 --> 00:32:11,255
Listen, I know you're a free woman.

496
00:32:11,429 --> 00:32:15,263
But we been together a long time,
and I gotta know.

497
00:32:16,034 --> 00:32:17,126
Did you?

498
00:32:17,302 --> 00:32:21,500
- Did I what?
- Don't try to sell me no dog.

499
00:32:22,006 --> 00:32:23,803
Did you?

500
00:32:24,208 --> 00:32:26,506
Somebody's getting it here,
but it's not me.

501
00:32:26,678 --> 00:32:29,841
It's you, by your fa,
the poison he's spewing in your mind.

502
00:32:30,014 --> 00:32:33,006
- Why would you listen to his nonsense?
- Then prove him wrong.

503
00:32:34,352 --> 00:32:35,649
Take my hand.

504
00:32:36,888 --> 00:32:39,584
We don't have to
prove him wrong, Foster.

505
00:32:39,757 --> 00:32:42,055
I don't have to prove anything.

506
00:32:42,226 --> 00:32:44,217
[♪♪♪]

507
00:33:02,547 --> 00:33:08,383
Well, my legs felt so strong at sunup,
I pushed the wheels out of the way.

508
00:33:08,553 --> 00:33:13,081
Now, whatever G'Winveer did
while I was gone...

509
00:33:13,257 --> 00:33:16,317
...the spirits' energy took hold.

510
00:33:16,494 --> 00:33:19,054
Why, I feel like a new fawn.

511
00:33:19,497 --> 00:33:20,987
[LAUGHS]

512
00:33:21,165 --> 00:33:23,759
Now, you come on. Come on, Foster.

513
00:33:23,935 --> 00:33:25,732
- I gotta show you the tomatoes.
- Right.

514
00:33:25,903 --> 00:33:28,531
They're ripe.
They got ripe while I was out.

515
00:33:28,706 --> 00:33:30,230
Would you look at this?

516
00:33:31,542 --> 00:33:33,032
Now, there you go.

517
00:33:37,348 --> 00:33:38,713
Thank you for coming.

518
00:33:39,350 --> 00:33:40,715
Well, what is it, Maw?

519
00:33:42,053 --> 00:33:43,520
I know what you did.

520
00:33:45,523 --> 00:33:49,892
And the only reason your heart
is still beating is you're my son.

521
00:33:51,396 --> 00:33:56,026
- What are you saying?
- Don't you say a good goddamn word.

522
00:33:56,200 --> 00:34:00,967
I could call the circle
and have you gone by sundown.

523
00:34:01,139 --> 00:34:03,471
But I'm not gonna do that...

524
00:34:04,308 --> 00:34:05,707
...because you're my blood.

525
00:34:05,877 --> 00:34:08,710
Maw, I didn't mean it. All right?
I just... I didn't mean it.

526
00:34:08,880 --> 00:34:11,542
- I was upset about Elon. I was just crazy.
- Stop it!

527
00:34:13,284 --> 00:34:14,615
Yes, ma'am.

528
00:34:14,786 --> 00:34:18,222
Traditions say you be the next Bren'in.

529
00:34:19,090 --> 00:34:23,789
But that's not the only way
the sticks might fall, you understand?

530
00:34:24,762 --> 00:34:28,027
You get out of line
one more goddamn time...

531
00:34:28,199 --> 00:34:32,829
...and I will be forced
to take you out my damn self.

532
00:34:33,004 --> 00:34:34,995
[♪♪♪]

533
00:34:36,674 --> 00:34:39,507
The eyes of the entire clan
are on you now.

534
00:34:39,677 --> 00:34:42,237
There's others more fit,
more to be trusted...

535
00:34:43,214 --> 00:34:46,615
...but I'm your mother, and I love you.

536
00:34:47,552 --> 00:34:49,543
Now go.

537
00:35:01,432 --> 00:35:04,367
Don't ever leave me
alone with him again.

538
00:35:06,003 --> 00:35:07,630
[PANTING]

539
00:35:07,805 --> 00:35:09,295
My biggest regret...

540
00:35:09,474 --> 00:35:13,137
...is I didn't take you by the hand sooner,
Wade, show you how this is done.

541
00:35:13,311 --> 00:35:14,869
I'm an elected official.

542
00:35:15,046 --> 00:35:18,482
I got larger responsibilities
than the day-to-day.

543
00:35:18,649 --> 00:35:20,173
You wanna know something funny?

544
00:35:20,351 --> 00:35:24,515
I never even fired this gun. Not once.

545
00:35:25,189 --> 00:35:27,487
Maybe I'll do it now just for fun. Ha.

546
00:35:27,658 --> 00:35:28,682
[GUN CLICKS]

547
00:35:28,860 --> 00:35:31,852
FULTS: Uh... We got a problem.
- What's that?

548
00:35:32,029 --> 00:35:34,190
I think we're lost, boss.

549
00:35:34,365 --> 00:35:37,266
We've been through here
twice already.

550
00:35:37,435 --> 00:35:38,732
Oh, God.

551
00:35:39,704 --> 00:35:40,762
Let's go that way.

552
00:35:40,938 --> 00:35:44,396
Maybe we should
come back tomorrow...

553
00:35:44,575 --> 00:35:47,373
...when we have more of a sense
of the terrain.

554
00:35:47,545 --> 00:35:51,379
Wade, you goddamn kidding me?
Terrain? It's steep.

555
00:35:51,549 --> 00:35:55,849
Now, take your balls out of your vagina
and find a way up this thing.

556
00:35:56,020 --> 00:35:59,717
When we get back down there,
you are going on sick leave.

557
00:35:59,891 --> 00:36:03,884
You hear me? And if I can fire you,
goddamn it, I will do so.

558
00:36:04,428 --> 00:36:07,329
This is ridiculous,
the crap I gotta put up...

559
00:36:07,798 --> 00:36:10,858
- Ow! Goddamn it!
WADE: Boss, you're caught. Don't move.

560
00:36:11,035 --> 00:36:13,503
- Your leg's caught.
- I don't need your goddamn help!

561
00:36:15,473 --> 00:36:17,270
[GASPS]

562
00:36:18,009 --> 00:36:19,237
FULTS:
Oh...

563
00:36:21,045 --> 00:36:22,376
[GAGGING]

564
00:36:22,547 --> 00:36:24,139
[PANTING]

565
00:36:28,920 --> 00:36:30,854
FULTS:
Shit.

566
00:36:33,024 --> 00:36:35,720
- Family been contacted yet?
- No, I have no bars.

567
00:36:35,893 --> 00:36:39,351
I'll try to call them
when I get to the station.

568
00:36:42,767 --> 00:36:44,894
You gonna take his car back?

569
00:36:46,070 --> 00:36:47,367
Huh?

570
00:36:47,805 --> 00:36:50,365
You might as well. It's yours now.

571
00:36:51,776 --> 00:36:54,267
I'll see you back there.

572
00:37:10,161 --> 00:37:12,152
[♪♪♪]

573
00:37:50,601 --> 00:37:51,625
[GRUNTS]

574
00:37:52,737 --> 00:37:53,829
[LAUGHS]

575
00:37:54,005 --> 00:37:56,030
[ALL SPEAK IN FOREIGN LANGUAGE]

576
00:37:59,877 --> 00:38:01,936
Foster.

577
00:38:02,313 --> 00:38:04,281
Give me a second.

578
00:38:09,887 --> 00:38:11,946
I ain't perfect.

579
00:38:12,556 --> 00:38:17,084
I made mistakes,
and I've been very unfair to you of late.

580
00:38:17,261 --> 00:38:18,489
- Yeah...
- No.

581
00:38:18,663 --> 00:38:22,656
I've been bent about things, and
I took it out on the one I should not be.

582
00:38:24,835 --> 00:38:28,464
Because you're my best son.
You always were.

583
00:38:30,474 --> 00:38:32,874
Now, I said that
I was gonna look out for you...

584
00:38:34,278 --> 00:38:37,907
...so I found this in G'Winveer's shop.

585
00:38:39,684 --> 00:38:42,744
Now, I only want what's right for you,
you understand?

586
00:38:42,920 --> 00:38:46,754
Because you're gonna be Bren'in
someday too, after me.

587
00:38:46,924 --> 00:38:48,915
[♪♪♪]

588
00:38:58,669 --> 00:39:00,432
LIL' FOSTER:
Hey, lostie.

589
00:39:02,340 --> 00:39:04,331
[GRUNTING AND YELLING]

590
00:39:30,301 --> 00:39:32,030
All right, then?

591
00:39:39,310 --> 00:39:41,141
[PEOPLE CHATTERING]

592
00:39:52,757 --> 00:39:54,019
[♪♪♪]

593
00:39:54,191 --> 00:39:57,251
Lady Ray wants to see you
whenever you're ready.

594
00:39:57,661 --> 00:40:01,062
- All right, but I'm...
- I can't see you again, Asa.

595
00:40:03,367 --> 00:40:07,929
When you left, he was there,
and he'll always be there. He doesn't run.

596
00:40:10,107 --> 00:40:11,802
You love him?

597
00:40:12,943 --> 00:40:14,604
I do.

598
00:40:25,489 --> 00:40:27,480
[♪♪♪]

599
00:41:08,132 --> 00:41:09,690
Yes.

600
00:41:12,970 --> 00:41:14,961
[INDISTINCT CHATTER]

601
00:41:17,975 --> 00:41:19,340
[DOOR OPENS]

602
00:41:32,523 --> 00:41:34,218
My son do that to you?

603
00:41:35,092 --> 00:41:37,424
No, ma'am, it was his.

604
00:41:43,067 --> 00:41:45,058
[♪♪♪]

605
00:41:47,471 --> 00:41:53,603
Human beings can be
such different animals, Asa.

606
00:41:54,111 --> 00:41:57,205
No different as a bird is to a deer...

607
00:41:57,381 --> 00:42:00,612
...or a mouse to a bear or a bug.

608
00:42:01,519 --> 00:42:03,077
Now, we all grow older...

609
00:42:04,021 --> 00:42:06,080
...maybe wiser...

610
00:42:06,257 --> 00:42:09,920
...but our beings stay the same.

611
00:42:11,128 --> 00:42:16,088
The very first time my son went hunting
with his fa, he cried.

612
00:42:17,935 --> 00:42:19,630
He didn't wanna hurt the buck.

613
00:42:21,972 --> 00:42:27,103
Now it'd be fun, the kill.

614
00:42:28,812 --> 00:42:31,713
And that's all he sees...

615
00:42:32,550 --> 00:42:36,680
...and nothing more, beyond the bow.

616
00:42:37,788 --> 00:42:42,054
From what affliction he suffers,
I knoweth not.

617
00:42:42,593 --> 00:42:46,393
If I sent him out, where could he go?

618
00:42:47,264 --> 00:42:49,596
He's my son.

619
00:42:50,534 --> 00:42:54,129
He's mine, and mine alone to reckon.

620
00:43:01,278 --> 00:43:06,011
LADY RAY: <i>Prophecy says one will save
and one will destroy.</i>

621
00:43:07,551 --> 00:43:10,145
<i>One good, one evil.</i>

622
00:43:10,921 --> 00:43:14,482
<i>I believe in those words...</i>

623
00:43:14,658 --> 00:43:20,153
<i>...that you have gone forth
and come back to us for a reason.</i>

624
00:43:26,103 --> 00:43:29,971
<i>I thinketh you be the only one
who can save us.</i>

625
00:43:30,140 --> 00:43:36,045
I'm old and not long for this rock,
Asa Farrell.

626
00:43:36,614 --> 00:43:37,808
Am I wrong...

627
00:43:39,783 --> 00:43:42,343
...or do I see our future before me?

628
00:43:43,020 --> 00:43:45,011
[♪♪♪]

629
00:43:50,361 --> 00:43:52,352
[♪♪♪]

630
00:43:55,500 --> 00:44:03,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

