﻿1
00:00:00,866 --> 00:00:02,183
Bellamy: We were born in space.

2
00:00:03,175 --> 00:00:05,242
They told us the ground
was uninhabitable,

3
00:00:05,852 --> 00:00:07,874
but they were wrong,
and we've been fighting

4
00:00:07,896 --> 00:00:09,959
for our lives since
the moment we landed.

5
00:00:11,738 --> 00:00:13,418
Some of us have been broken by it,

6
00:00:13,962 --> 00:00:15,707
but most of us are still here,

7
00:00:16,104 --> 00:00:18,019
searching for other
survivors from the Ark,

8
00:00:18,393 --> 00:00:20,637
trying to build
something real and lasting

9
00:00:20,659 --> 00:00:22,472
out of the wilderness... a home.

10
00:00:23,152 --> 00:00:24,758
Our leaders believe that to survive,

11
00:00:24,795 --> 00:00:26,688
we need to make peace
with the Grounders,

12
00:00:27,899 --> 00:00:30,580
but peace is a foreign concept here.

13
00:00:31,617 --> 00:00:32,494
Clarke: I'm not going in.

14
00:00:32,697 --> 00:00:33,219
Clarke...

15
00:00:33,290 --> 00:00:34,182
It's just gonna remind me

16
00:00:34,189 --> 00:00:35,657
of what I did to get them here.

17
00:00:35,958 --> 00:00:36,966
May we meet again.

18
00:00:37,482 --> 00:00:40,806
The Grounders out there
will attack this camp.

19
00:00:41,039 --> 00:00:42,635
If we wait, we die.

20
00:00:43,006 --> 00:00:46,604
10 men with automatic
rifles is all it would take.

21
00:00:46,724 --> 00:00:48,833
You're asking me to get you the guns.

22
00:00:48,884 --> 00:00:50,044
Get out of the way, Grounder.

23
00:00:50,428 --> 00:00:51,800
Abby: What the hell do
you think you're doing?

24
00:00:51,829 --> 00:00:53,142
What you didn't have the guts to.

25
00:00:53,178 --> 00:00:55,513
- Pike for chancellor!
- Pike! Pike! Pike!

26
00:00:55,571 --> 00:00:57,261
Congratulations, Mr. Chancellor.

27
00:00:57,284 --> 00:00:58,690
Let's finish what we started.

28
00:01:00,430 --> 00:01:01,459
[Thunder]

29
00:01:01,658 --> 00:01:02,864
[Horse neighs]

30
00:01:11,355 --> 00:01:12,298
Thinking about home?

31
00:01:13,576 --> 00:01:16,033
Thinking about whether Arkadia is home.

32
00:01:18,557 --> 00:01:19,962
When I left, it had a different name.

33
00:01:21,549 --> 00:01:22,374
I was different.

34
00:01:22,494 --> 00:01:24,187
You left a hero to your people,

35
00:01:25,302 --> 00:01:26,349
and you return one.

36
00:01:27,020 --> 00:01:29,078
The Mountain Slayer returns with the body

37
00:01:29,613 --> 00:01:30,710
of the Ice Queen.

38
00:01:31,100 --> 00:01:32,201
You bring them justice.

39
00:01:32,436 --> 00:01:33,406
You bring them justice.

40
00:01:35,228 --> 00:01:36,470
We bring them peace.

41
00:01:40,686 --> 00:01:41,604
Man: Hey, here they are.

42
00:01:43,862 --> 00:01:44,886
My God, look at them.

43
00:01:45,006 --> 00:01:46,580
- What happened to them?
- Look at that.

44
00:01:47,928 --> 00:01:48,642
Pretty hurt.

45
00:01:51,486 --> 00:01:54,035
- What happened?
- Bellamy, you ok?

46
00:01:54,288 --> 00:01:56,299
- I'm fine.
- What happened out there?

47
00:01:59,826 --> 00:02:02,701
- What's going on?
- The Chancellor said...

48
00:02:03,523 --> 00:02:04,302
Lock it up.

49
00:02:04,422 --> 00:02:05,647
Man: All right. Seal it up.

50
00:02:13,634 --> 00:02:14,938
Pike: Everybody listen up.

51
00:02:16,113 --> 00:02:17,218
Woman: Hey, hey, hey.

52
00:02:18,932 --> 00:02:21,661
24 hours ago, you elected
me your chancellor.

53
00:02:22,298 --> 00:02:26,449
Every action I've taken since
and every action I will take

54
00:02:27,709 --> 00:02:31,378
will be to achieve one sacred goal...

55
00:02:33,092 --> 00:02:36,462
The creation of a
self-sustaining, prosperous,

56
00:02:36,520 --> 00:02:38,638
and safe Arkadia.

57
00:02:38,993 --> 00:02:40,178
- All right!
- Yeah.

58
00:02:40,191 --> 00:02:42,371
Pike: This morning on a muddy field,

59
00:02:43,044 --> 00:02:47,249
our people paid tribute to
those who have been taken from us

60
00:02:47,271 --> 00:02:50,128
by sending a message to the Grounders.

61
00:02:50,708 --> 00:02:53,831
This land is ours now.

62
00:02:53,951 --> 00:02:55,426
[Cheering]

63
00:02:56,078 --> 00:02:59,306
Resist, and you will be met by force.

64
00:02:59,514 --> 00:03:02,877
Fight, and you will be greeted by death.

65
00:03:02,900 --> 00:03:04,182
[Cheering]

66
00:03:04,794 --> 00:03:08,103
Today is a new beginning. Mark it down.

67
00:03:08,318 --> 00:03:11,513
Remember it just like
the Grounders will remember it.

68
00:03:11,633 --> 00:03:13,691
[Cheering]

69
00:03:15,459 --> 00:03:17,827
Chancellor Pike, you tell them, Pike.

70
00:03:17,947 --> 00:03:20,025
[Cheering continues]

71
00:03:25,096 --> 00:03:25,991
No wounded.

72
00:03:28,586 --> 00:03:30,864
10 against 300, and there's no wounded.

73
00:03:33,763 --> 00:03:34,942
How's that possible?

74
00:03:39,474 --> 00:03:40,052
Man: Heda!

75
00:03:50,043 --> 00:03:51,028
[Gasps]

76
00:03:51,829 --> 00:03:53,919
[Flies buzzing]

77
00:04:00,743 --> 00:04:05,743
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

78
00:04:31,336 --> 00:04:33,588
[Flies buzzing]

79
00:04:42,762 --> 00:04:43,810
All bullet wounds.

80
00:04:45,156 --> 00:04:45,751
Man: Heda...

81
00:04:53,329 --> 00:04:55,281
- Indra.
- Heda.

82
00:04:56,669 --> 00:04:57,576
[Indra moaning]

83
00:04:58,936 --> 00:04:59,502
Ok.

84
00:05:02,590 --> 00:05:03,681
I need bandages.

85
00:05:03,801 --> 00:05:05,735
Stay away. You're one of them.

86
00:05:05,959 --> 00:05:06,372
Indra...

87
00:05:06,407 --> 00:05:07,687
_

88
00:05:10,290 --> 00:05:11,749
Indra, what happened here?

89
00:05:12,669 --> 00:05:14,652
They attacked while we slept.

90
00:05:14,772 --> 00:05:18,406
Our watch was to the
north looking for Azgeda.

91
00:05:18,661 --> 00:05:20,431
They killed our archers first.

92
00:05:21,342 --> 00:05:23,353
Our infantry couldn't get close.

93
00:05:24,458 --> 00:05:26,568
Then they executed the wounded.

94
00:05:29,348 --> 00:05:30,803
The summit was two days ago.

95
00:05:32,277 --> 00:05:33,580
How could Kane do this?

96
00:05:33,616 --> 00:05:34,456
It wasn't Kane.

97
00:05:36,744 --> 00:05:37,895
It was Pike.

98
00:05:41,240 --> 00:05:42,293
How did you escape?

99
00:05:43,267 --> 00:05:44,094
Bellamy.

100
00:05:46,111 --> 00:05:47,142
Bellamy was with them?

101
00:05:47,638 --> 00:05:49,536
He wanted to spare the wounded,

102
00:05:50,046 --> 00:05:51,221
but they wouldn't listen.

103
00:05:52,397 --> 00:05:55,021
He convinced Pike to let me live

104
00:05:55,419 --> 00:05:57,423
so I could deliver a message.

105
00:05:59,747 --> 00:06:00,787
What message?

106
00:06:01,142 --> 00:06:04,749
Skaikru rejects the coalition.

107
00:06:05,138 --> 00:06:07,007
This is their land now.

108
00:06:07,881 --> 00:06:10,906
We can leave, or we can die.

109
00:06:16,231 --> 00:06:17,114
Send riders.

110
00:06:20,639 --> 00:06:23,041
I call upon the armies of the 12 Clans.

111
00:06:24,061 --> 00:06:26,883
In a day's time, we lay waste to Arkadia

112
00:06:27,079 --> 00:06:28,566
and everyone within its walls.

113
00:06:28,602 --> 00:06:29,915
Man: Sha, Heda. Mount up.

114
00:06:31,706 --> 00:06:32,334
Wait.

115
00:06:34,664 --> 00:06:35,911
Give me time to fix this.

116
00:06:37,725 --> 00:06:39,069
_

117
00:06:42,511 --> 00:06:43,347
What are you doing?

118
00:06:43,737 --> 00:06:45,330
I can't let you leave, Clarke.

119
00:06:46,302 --> 00:06:47,870
So I'm a prisoner now, just like that?

120
00:06:49,257 --> 00:06:49,765
Yes.

121
00:06:50,254 --> 00:06:53,336
Lexa, let me go to Arkadia.

122
00:06:53,456 --> 00:06:53,945
No.

123
00:06:54,550 --> 00:06:56,102
At least let me talk to Kane.

124
00:06:56,363 --> 00:06:57,530
We can bring him here.

125
00:06:58,946 --> 00:07:01,394
Indra, at the summit, Kane told me

126
00:07:01,433 --> 00:07:04,084
he gave you a radio,
a way to signal him.

127
00:07:05,114 --> 00:07:07,752
Do it, please.

128
00:07:16,825 --> 00:07:18,184
Is it true you tried to leave camp

129
00:07:18,208 --> 00:07:19,090
to see Indra yesterday?

130
00:07:19,763 --> 00:07:21,068
Look. Don't you have
more important things

131
00:07:21,078 --> 00:07:23,093
to worry about than me
sneaking out of camp?

132
00:07:23,923 --> 00:07:24,874
As it turns out,

133
00:07:26,603 --> 00:07:27,568
that's why you're here.

134
00:07:30,339 --> 00:07:32,412
Indra signaled. She wants to meet.

135
00:07:33,330 --> 00:07:37,104
I'd go myself, but Pike's
watching everything I do now.

136
00:07:41,395 --> 00:07:43,237
You want me to go see Indra?

137
00:07:44,526 --> 00:07:45,475
I need you to.

138
00:07:47,698 --> 00:07:49,250
I'm in, but how do I get out?

139
00:07:49,287 --> 00:07:50,518
The gate is armed with...

140
00:07:56,401 --> 00:07:57,574
Crawl space door in 20 feet

141
00:07:57,596 --> 00:07:58,814
drops you outside the camp wall.

142
00:07:59,547 --> 00:08:01,570
Get out there. You find
out what the hell happened.

143
00:08:01,592 --> 00:08:03,637
Then you report back
here. Can you do that?

144
00:08:08,534 --> 00:08:09,690
I was born for this.

145
00:08:10,744 --> 00:08:12,965
Man on P.A.: Marcus Kane, report
to the Chancellor's office.

146
00:08:13,085 --> 00:08:14,902
Marcus Kane to the Chancellor's office.

147
00:08:16,974 --> 00:08:20,241
Our goal is secure access
to water and arable land

148
00:08:20,267 --> 00:08:23,446
with defensible terrain on as
many sides of us as possible.

149
00:08:23,649 --> 00:08:27,317
A 15-kilometer perimeter around
Arkadia should be sufficient.

150
00:08:27,700 --> 00:08:28,586
15 kilometers?

151
00:08:29,688 --> 00:08:30,819
Sir, there's a Grounder village.

152
00:08:30,939 --> 00:08:32,925
Which will, no doubt,
be the staging area

153
00:08:32,936 --> 00:08:34,404
for a retaliatory attack.

154
00:08:35,264 --> 00:08:37,360
Clearing it will be our
first order of business.

155
00:08:37,535 --> 00:08:38,942
What's the location of the village?

156
00:08:39,319 --> 00:08:40,083
Clear the village?

157
00:08:44,140 --> 00:08:45,058
Give us the room.

158
00:08:46,383 --> 00:08:47,023
Yes, sir.

159
00:08:47,143 --> 00:08:48,577
Kane and Lincoln are waiting outside.

160
00:09:01,460 --> 00:09:03,145
Thought you might like this back.

161
00:09:12,890 --> 00:09:14,347
Do you have something to say to me?

162
00:09:17,619 --> 00:09:18,950
We went too far.

163
00:09:20,876 --> 00:09:21,942
I know it seems harsh,

164
00:09:21,959 --> 00:09:23,282
but we don't leave survivors.

165
00:09:23,908 --> 00:09:25,679
We don't have the medical supplies

166
00:09:25,711 --> 00:09:28,301
to treat their people,
and we can't risk them

167
00:09:28,334 --> 00:09:29,647
coming back to kill us.

168
00:09:38,094 --> 00:09:39,615
You know, we've all
learned pretty quickly

169
00:09:39,628 --> 00:09:42,893
that war causes us to do things that...

170
00:09:44,791 --> 00:09:46,917
we'll spend the rest of
our lives trying to forget.

171
00:09:49,184 --> 00:09:50,712
The only advice I can give you

172
00:09:53,217 --> 00:09:55,576
is to think about the
lives we saved today,

173
00:09:55,766 --> 00:09:57,129
not the ones that were lost.

174
00:10:00,956 --> 00:10:01,696
Can you do that?

175
00:10:04,690 --> 00:10:05,222
Yes, sir.

176
00:10:32,075 --> 00:10:33,035
He's ready for you.

177
00:10:33,459 --> 00:10:34,657
What the hell happened out there?

178
00:10:38,567 --> 00:10:39,983
We did what we had to do.

179
00:10:41,434 --> 00:10:42,071
Wake up.

180
00:10:44,183 --> 00:10:47,012
You attacked an army
that was there to help us.

181
00:10:47,574 --> 00:10:48,965
You murdered innocent people.

182
00:10:50,973 --> 00:10:52,118
Is that who you are now?

183
00:10:53,160 --> 00:10:54,295
You thought you couldn't
live with yourself

184
00:10:54,324 --> 00:10:55,172
after Mount Weather.

185
00:10:56,057 --> 00:10:57,242
Well, you just started a war

186
00:10:58,366 --> 00:10:59,130
that'll kill us all.

187
00:10:59,154 --> 00:11:02,256
You need to wake up, and don't tell me

188
00:11:02,274 --> 00:11:04,873
the difference between
Azgeda and Trikru.

189
00:11:05,054 --> 00:11:07,734
Trikru killed 37 of my friends

190
00:11:07,760 --> 00:11:09,410
before you even touched the ground.

191
00:11:10,706 --> 00:11:11,786
We didn't start anything.

192
00:11:12,983 --> 00:11:13,608
They did.

193
00:11:14,315 --> 00:11:14,805
They?

194
00:11:16,944 --> 00:11:17,914
You know what I meant.

195
00:11:21,582 --> 00:11:22,525
I used to.

196
00:11:37,273 --> 00:11:38,714
Danae's still getting worse.

197
00:11:40,654 --> 00:11:42,114
Antibiotics every two hours.

198
00:11:44,896 --> 00:11:45,676
Keep me updated.

199
00:11:48,132 --> 00:11:49,719
- What the hell, Abby?
- Calm down.

200
00:11:49,918 --> 00:11:51,613
- I know that you're upset.
- Upset?

201
00:11:51,822 --> 00:11:54,014
I just showed up for work
and found out you fired me.

202
00:11:54,250 --> 00:11:55,267
I don't fire people.

203
00:11:55,302 --> 00:11:58,122
Not clearing me medically
is the same damn thing.

204
00:11:58,441 --> 00:12:00,410
- Come on. Let's go sit down.
- No. I don't need to sit down.

205
00:12:00,429 --> 00:12:02,135
- My leg is fine.
- No, it's not.

206
00:12:03,727 --> 00:12:05,955
And riding a patrol
and working that wall

207
00:12:06,025 --> 00:12:07,490
are making your conditions worse.

208
00:12:09,663 --> 00:12:10,470
So what,

209
00:12:12,587 --> 00:12:13,403
do nothing?

210
00:12:15,306 --> 00:12:16,418
That's gonna make my leg heal?

211
00:12:16,429 --> 00:12:17,857
No. Your leg is never gonna heal.

212
00:12:19,307 --> 00:12:20,690
Our goal is pain reduction...

213
00:12:21,018 --> 00:12:23,885
that's it... and if you
keep pushing this hard,

214
00:12:24,803 --> 00:12:26,123
even that's not gonna happen.

215
00:12:30,305 --> 00:12:31,744
You can still be useful.

216
00:12:47,796 --> 00:12:48,680
They've been busy.

217
00:12:52,457 --> 00:12:54,093
Welcome home, Thelonious.

218
00:12:56,918 --> 00:12:57,821
Let's begin.

219
00:12:58,140 --> 00:12:59,468
Otan, stay close.

220
00:13:03,835 --> 00:13:05,735
[Bird chirping]

221
00:13:07,789 --> 00:13:08,586
Man: Open up!

222
00:13:09,595 --> 00:13:10,941
I didn't see that coming.

223
00:13:13,920 --> 00:13:15,336
Man: I want people on that gate.

224
00:13:18,116 --> 00:13:19,320
Chancellor Jaha?

225
00:13:21,374 --> 00:13:22,372
Sir, it's good to see you.

226
00:13:23,268 --> 00:13:26,776
Shawn Gillmer? Farm Station made it?

227
00:13:26,819 --> 00:13:27,787
Not enough of us, sir.

228
00:13:27,907 --> 00:13:28,847
Hands where I can see them.

229
00:13:29,102 --> 00:13:30,060
It's ok. He's with me.

230
00:13:30,390 --> 00:13:31,081
Gillmer: Sorry, sir.

231
00:13:31,928 --> 00:13:33,047
No Grounders through the gates,

232
00:13:33,993 --> 00:13:34,794
Chancellor's orders.

233
00:13:36,493 --> 00:13:37,681
Jaha: I said, he's with me.

234
00:13:39,884 --> 00:13:40,972
Tell him to hand over the pack

235
00:13:41,597 --> 00:13:42,322
right now.

236
00:13:43,504 --> 00:13:45,457
- Hey, stop it. No!
- Otan!

237
00:13:46,835 --> 00:13:47,858
Come on. We're taking him.

238
00:13:48,146 --> 00:13:48,753
Otan!

239
00:13:48,789 --> 00:13:49,270
[Gunshot]

240
00:13:50,137 --> 00:13:52,821
Man: Hold your fire.
Medic! We need a medic!

241
00:13:55,095 --> 00:13:56,210
This belongs to me.

242
00:13:59,487 --> 00:14:00,663
He was going for my gun.

243
00:14:03,219 --> 00:14:04,451
You'll be all right, Otan.

244
00:14:06,321 --> 00:14:07,808
Go to the City of Light.

245
00:14:07,852 --> 00:14:10,253
Alie will be waiting for
you on the other side.

246
00:14:10,955 --> 00:14:11,680
[Exhales]

247
00:14:11,895 --> 00:14:14,292
Man: He's right over here. Hurry.

248
00:14:17,918 --> 00:14:18,790
Thelonious?

249
00:14:32,090 --> 00:14:34,648
He's gone. I'm sorry.

250
00:14:36,155 --> 00:14:37,005
Don't be.

251
00:14:38,716 --> 00:14:39,714
Death is not the end.

252
00:14:43,045 --> 00:14:44,121
It's good to see you, Abby.

253
00:14:55,787 --> 00:14:58,470
[Strains]

254
00:15:11,015 --> 00:15:11,706
You there.

255
00:15:30,515 --> 00:15:33,601
_

256
00:15:34,284 --> 00:15:38,955
_

257
00:15:45,422 --> 00:15:47,876
_

258
00:15:48,936 --> 00:15:53,678
_

259
00:15:53,698 --> 00:15:55,118
Murphy: Took you long enough.

260
00:15:58,330 --> 00:16:03,595
_

261
00:16:09,343 --> 00:16:10,046
What did he say?

262
00:16:11,235 --> 00:16:13,910
He said you're cute for a thief.

263
00:16:14,510 --> 00:16:16,493
Yeah. Well, too bad
he's not really my type.

264
00:16:22,648 --> 00:16:23,622
Let's get out of here.

265
00:16:27,226 --> 00:16:28,755
Jaha: Oh, don't worry about John Murphy.

266
00:16:28,875 --> 00:16:29,921
That boy's a fighter.

267
00:16:30,273 --> 00:16:31,077
Abby: And the others?

268
00:16:31,113 --> 00:16:33,244
You left with 12 people, Thelonious.

269
00:16:35,981 --> 00:16:36,679
Kane.

270
00:16:39,266 --> 00:16:41,646
Ah, welcome home, my friend.

271
00:16:43,160 --> 00:16:43,948
Where's your uniform?

272
00:16:44,175 --> 00:16:46,326
Pike just relieved me of my command,

273
00:16:47,074 --> 00:16:48,302
stripped Lincoln of his commission.

274
00:16:50,595 --> 00:16:51,903
You always did have good timing.

275
00:16:52,855 --> 00:16:53,734
Abby caught me up.

276
00:16:55,257 --> 00:16:56,823
I'm sorry about the election, Marcus.

277
00:16:56,846 --> 00:16:57,766
Forget the election.

278
00:16:58,274 --> 00:17:01,392
The war you predicted the day you left

279
00:17:01,784 --> 00:17:02,763
is about to happen.

280
00:17:03,038 --> 00:17:04,034
Ask him where he's been.

281
00:17:05,566 --> 00:17:06,726
I found the City of Light.

282
00:17:09,138 --> 00:17:10,217
Well, that's great...

283
00:17:12,991 --> 00:17:13,527
Isn't it?

284
00:17:14,261 --> 00:17:15,503
Ask his friend Otan.

285
00:17:17,887 --> 00:17:19,895
Apparently, he's there right now.

286
00:17:20,858 --> 00:17:22,669
I don't blame you for doubting, Abby.

287
00:17:23,001 --> 00:17:24,482
I know how it sounds,

288
00:17:25,346 --> 00:17:27,683
but it is real, and it is incredible.

289
00:17:28,150 --> 00:17:29,907
Everything that you worry about now...

290
00:17:30,027 --> 00:17:31,436
war, power...

291
00:17:31,975 --> 00:17:33,845
none of it matters in the City of Light.

292
00:17:36,657 --> 00:17:37,970
I heard you were here, sir.

293
00:17:38,980 --> 00:17:40,555
And I heard you made it, Hannah.

294
00:17:41,157 --> 00:17:42,290
I was so glad.

295
00:17:43,264 --> 00:17:44,916
Chancellor Pike would
like to speak with you.

296
00:17:47,855 --> 00:17:49,059
We'll finish this later.

297
00:17:57,478 --> 00:17:58,394
[Door closes]

298
00:18:00,681 --> 00:18:02,466
Man: Right this way, sir.
The Chancellor is waiting.

299
00:18:05,830 --> 00:18:06,804
[Jaha chuckles]

300
00:18:10,436 --> 00:18:13,658
You look good for a man who's been
in the wilderness for 4 months.

301
00:18:13,990 --> 00:18:14,679
So do you.

302
00:18:16,707 --> 00:18:18,063
I heard you had it pretty rough.

303
00:18:19,122 --> 00:18:20,340
We gave worse than we got.

304
00:18:21,116 --> 00:18:22,037
I heard that, too.

305
00:18:22,799 --> 00:18:24,552
- You don't approve?
- I don't judge.

306
00:18:26,111 --> 00:18:26,809
Since when?

307
00:18:27,244 --> 00:18:29,438
I'm not the same man that
I was on the Ark, Charles.

308
00:18:30,580 --> 00:18:31,497
None of us is.

309
00:18:32,349 --> 00:18:34,642
I was a teacher.

310
00:18:36,140 --> 00:18:37,418
Now I'm chancellor.

311
00:18:38,750 --> 00:18:40,265
I am wondering, though,

312
00:18:41,413 --> 00:18:42,177
what do you know?

313
00:18:42,432 --> 00:18:43,608
Alie: He's threatened by you.

314
00:18:44,075 --> 00:18:46,243
I'm just a man who
wants to save his people,

315
00:18:46,809 --> 00:18:47,815
no threat to you.

316
00:18:48,084 --> 00:18:49,017
Save us?

317
00:18:50,009 --> 00:18:52,141
Forgive me for being blunt, Thelonious,

318
00:18:52,177 --> 00:18:54,558
but I need to ask why you've returned.

319
00:18:56,171 --> 00:18:57,005
I just told you...

320
00:19:01,192 --> 00:19:02,280
To save my people.

321
00:19:03,223 --> 00:19:05,189
Do you want him to think you're a fool?

322
00:19:05,206 --> 00:19:07,569
- You actually believe that?
- Yes. I do.

323
00:19:09,185 --> 00:19:10,567
Ok. I'm game.

324
00:19:11,355 --> 00:19:13,005
How, exactly, are you gonna do that?

325
00:19:13,125 --> 00:19:14,329
By freeing the minds...

326
00:19:15,109 --> 00:19:17,756
from the bonds of physical
and spiritual pain.

327
00:19:18,318 --> 00:19:19,206
I am here

328
00:19:19,741 --> 00:19:21,590
to show the people of Arkadia the way.

329
00:19:25,208 --> 00:19:26,087
You've lost him.

330
00:19:26,123 --> 00:19:27,247
Have some faith.

331
00:19:30,415 --> 00:19:31,385
[Pike sighs]

332
00:19:32,781 --> 00:19:33,624
Tell you what.

333
00:19:36,126 --> 00:19:37,812
Pike: As long as you stay out of my way,

334
00:19:38,467 --> 00:19:40,380
you can save whoever wants saving.

335
00:19:41,758 --> 00:19:45,937
Lord knows there's enough
pain here to go around.

336
00:19:52,180 --> 00:19:53,431
Thank you, Chancellor.

337
00:19:59,299 --> 00:20:00,469
[Flies buzzing]

338
00:20:22,368 --> 00:20:23,338
Clarke: The bleeding's stopped.

339
00:20:23,583 --> 00:20:24,988
We need to get you
something for the pain.

340
00:20:27,218 --> 00:20:28,053
Clarke: Octavia?

341
00:20:31,495 --> 00:20:32,311
Where's Kane?

342
00:20:33,784 --> 00:20:34,566
He sent me.

343
00:20:36,062 --> 00:20:38,260
Indra. Thank God.

344
00:20:40,118 --> 00:20:41,103
How did this happen?

345
00:20:44,502 --> 00:20:46,282
Kane lost the election to Pike.

346
00:20:47,585 --> 00:20:49,262
Everything's different.

347
00:20:53,320 --> 00:20:55,043
Your people voted for this?

348
00:20:55,973 --> 00:20:58,998
No. No. I don't believe that.

349
00:20:59,118 --> 00:21:02,612
What do you know, Clarke?
You haven't been here.

350
00:21:03,111 --> 00:21:03,825
Listen to me.

351
00:21:04,527 --> 00:21:06,794
The Grounder army is gonna
be here in less than a day.

352
00:21:07,780 --> 00:21:08,843
I need to see Bellamy.

353
00:21:09,115 --> 00:21:11,562
Bellamy was a part of
this. He's with Pike.

354
00:21:12,016 --> 00:21:13,341
What makes you think he'll help us?

355
00:21:13,591 --> 00:21:14,800
He saved Indra's life.

356
00:21:19,148 --> 00:21:20,891
Clarke: If what Octavia's saying is true,

357
00:21:21,358 --> 00:21:22,313
then Pike trusts him.

358
00:21:22,349 --> 00:21:24,751
If I can get to him, he can get to Pike.

359
00:21:24,871 --> 00:21:27,027
You can't just walk
through the gates, Clarke.

360
00:21:27,147 --> 00:21:28,876
You've been living with their enemy.

361
00:21:29,402 --> 00:21:31,188
If it were me, I'd kill you on the spot.

362
00:21:33,830 --> 00:21:34,772
I can get her in.

363
00:21:51,631 --> 00:21:52,973
So where you want to head next...

364
00:21:53,093 --> 00:21:54,537
the north, south?

365
00:21:55,217 --> 00:21:56,849
We've been on a heck of a roll.

366
00:22:02,778 --> 00:22:04,365
I want to go after my brother.

367
00:22:06,518 --> 00:22:07,628
We've talked about this.

368
00:22:09,249 --> 00:22:10,790
Otan's with Jaha at camp.

369
00:22:10,809 --> 00:22:11,959
Why would you want to go there?

370
00:22:12,355 --> 00:22:13,421
He's my brother.

371
00:22:14,066 --> 00:22:15,188
If there's a chance,

372
00:22:16,457 --> 00:22:18,089
I have to try and get him back.

373
00:22:18,765 --> 00:22:20,664
Going after Otan's not a good move.

374
00:22:20,682 --> 00:22:22,811
- John...
- It's not a survivor's move.

375
00:22:22,840 --> 00:22:25,781
Then wait for me. I'll come back.

376
00:22:27,840 --> 00:22:29,891
In this world, when people
leave, they don't come back.

377
00:22:30,361 --> 00:22:31,795
- I did.
- Not for me, you didn't.

378
00:22:31,814 --> 00:22:32,980
I just so happened to be there.

379
00:22:32,998 --> 00:22:35,372
John, come with me.

380
00:22:40,773 --> 00:22:41,620
I'm not that stupid.

381
00:22:45,305 --> 00:22:48,229
Man: Reveille. On your
feet. Line up now. Go.

382
00:22:49,465 --> 00:22:51,710
What are you doing?
These are sick people.

383
00:22:51,758 --> 00:22:53,651
You can't just throw
them out into the cold.

384
00:22:53,680 --> 00:22:55,920
We're not. They're being interned.

385
00:22:56,759 --> 00:22:57,327
What?

386
00:22:57,871 --> 00:22:58,631
Lincoln: Out of my way.

387
00:23:01,293 --> 00:23:02,755
- Stand up.
- Come on.

388
00:23:03,299 --> 00:23:05,849
Bellamy: Lincoln, you don't
want to be here right now.

389
00:23:14,606 --> 00:23:16,857
We asked them to come here.

390
00:23:17,174 --> 00:23:18,806
We can't spare the supplies.

391
00:23:20,505 --> 00:23:21,945
- Danae.
- Lincoln, no.

392
00:23:24,755 --> 00:23:27,452
She is too sick to move.

393
00:23:30,025 --> 00:23:31,634
Looks like she's moving just fine to me.

394
00:23:31,671 --> 00:23:33,373
Bellamy: Gillmer, back off.

395
00:23:34,649 --> 00:23:36,233
Jackson, why did you bring him here?

396
00:23:43,174 --> 00:23:43,662
Lincoln...

397
00:23:46,377 --> 00:23:48,754
Abby: Lincoln. Lincoln!

398
00:23:58,667 --> 00:24:02,411
He goes with them. Take him.

399
00:24:08,510 --> 00:24:08,999
Move.

400
00:24:09,489 --> 00:24:11,266
Sorry we had to do this the hard way.

401
00:24:16,156 --> 00:24:17,221
Jaha: We all have pain.

402
00:24:17,822 --> 00:24:21,165
Some of it is physical
from injuries or age.

403
00:24:21,777 --> 00:24:22,547
Some is mental...

404
00:24:23,703 --> 00:24:25,482
you know,living with the
loss of our loved ones.

405
00:24:26,604 --> 00:24:29,605
If you think about it,
whether we fight that pain

406
00:24:29,634 --> 00:24:31,651
or succumb to it, the
result is the same.

407
00:24:32,174 --> 00:24:33,624
It diminishes our lives,

408
00:24:33,942 --> 00:24:36,061
robs us of our passions and pastimes

409
00:24:36,627 --> 00:24:39,165
and damages relationships
between friends and lovers.

410
00:24:39,743 --> 00:24:40,846
What if I told you

411
00:24:41,164 --> 00:24:43,593
that there's a simple way
to eliminate that pain?

412
00:24:43,629 --> 00:24:44,617
Raven: I'd say you're full of crap.

413
00:24:48,353 --> 00:24:51,112
There's no simple way to eliminate pain,

414
00:24:52,236 --> 00:24:53,034
and you know it.

415
00:24:54,040 --> 00:24:55,318
Alie: So much suffering.

416
00:24:56,478 --> 00:24:58,469
If we get her, the others will come.

417
00:25:03,881 --> 00:25:06,987
This can make it go away.

418
00:25:08,800 --> 00:25:10,622
Heh. Please.

419
00:25:11,565 --> 00:25:13,384
The key to the City of Light,

420
00:25:14,852 --> 00:25:16,828
to your salvation and relief.

421
00:25:19,891 --> 00:25:20,386
Ok.

422
00:25:21,633 --> 00:25:23,644
Ok. You're telling these people what,

423
00:25:24,196 --> 00:25:25,134
that they swallow that,

424
00:25:25,645 --> 00:25:27,000
and they'll be living in happy town

425
00:25:27,015 --> 00:25:28,279
for the rest of their lives?

426
00:25:30,636 --> 00:25:31,943
You should be ashamed of yourself.

427
00:25:35,232 --> 00:25:37,469
- We need her.
- She's not ready.

428
00:25:40,265 --> 00:25:41,272
I'll be here when you are.

429
00:25:47,807 --> 00:25:48,949
Man: Kindly move forward.

430
00:25:52,634 --> 00:25:54,914
Straight ahead. Move.

431
00:25:56,881 --> 00:25:58,039
Man: Pick up your feet. Come on.

432
00:26:01,822 --> 00:26:03,762
Octavia: Lincoln. Lincoln.

433
00:26:04,097 --> 00:26:05,194
Lincoln: I'm ok. Don't fight this.

434
00:26:05,411 --> 00:26:06,082
He's right.

435
00:26:07,116 --> 00:26:08,983
Lincoln, what the hell is going on?

436
00:26:09,103 --> 00:26:10,181
We're interning the Grounders.

437
00:26:10,963 --> 00:26:13,037
Lincoln's here because of
a disturbance in Sick Bay.

438
00:26:13,332 --> 00:26:14,442
Man: Last one. Let's go.

439
00:26:17,405 --> 00:26:19,535
- What's happening to you?
- Octavia...

440
00:26:19,570 --> 00:26:21,787
I saw what you and
Pike did to Lexa's army.

441
00:26:22,244 --> 00:26:23,954
Bellamy, you killed everyone.

442
00:26:27,315 --> 00:26:28,749
- Keep your voice down.
- What's wrong?

443
00:26:29,612 --> 00:26:31,700
You're not proud of massacring an army

444
00:26:31,714 --> 00:26:32,652
that was here to help us?

445
00:26:32,875 --> 00:26:34,022
We're not doing this here.

446
00:26:34,069 --> 00:26:36,630
Good. Then let's go because
I'm not even close to done.

447
00:26:47,093 --> 00:26:48,570
You need to be careful, O.

448
00:26:48,639 --> 00:26:50,952
If you keep this up, I won't
be able to protect you.

449
00:26:51,072 --> 00:26:52,100
Thanks for the warning.

450
00:26:52,220 --> 00:26:55,417
I'm serious. Look at yourself.

451
00:26:55,451 --> 00:26:57,444
It is time to stop playing Grounder

452
00:26:57,468 --> 00:26:58,778
before you get yourself hurt.

453
00:26:58,797 --> 00:27:00,862
I'm not playing anything.
This is who I am.

454
00:27:01,747 --> 00:27:02,327
You're my brother.

455
00:27:02,350 --> 00:27:03,593
I shouldn't have to tell you that.

456
00:27:06,576 --> 00:27:07,218
[Exhales]

457
00:27:14,314 --> 00:27:15,122
Now I'm done.

458
00:27:29,436 --> 00:27:30,528
Go easy on Octavia.

459
00:27:32,433 --> 00:27:33,874
I had to beg her to get me into camp.

460
00:27:33,994 --> 00:27:35,198
What are you doing here, Clarke?

461
00:27:35,977 --> 00:27:36,686
We need to talk.

462
00:27:36,806 --> 00:27:38,637
Oh, you've decided that,

463
00:27:39,776 --> 00:27:41,065
the mighty Wanheda

464
00:27:41,518 --> 00:27:43,455
who chose the Grounders
over her own people,

465
00:27:43,468 --> 00:27:46,235
who turned her back on us
when we came to rescue you.

466
00:27:46,291 --> 00:27:47,322
Now you want to talk.

467
00:27:49,144 --> 00:27:50,399
I came here to tell you

468
00:27:50,519 --> 00:27:52,434
that the Ice Nation has paid a price.

469
00:27:54,237 --> 00:27:55,473
Justice has been served

470
00:27:55,514 --> 00:27:56,646
for the attack on Mount Weather.

471
00:27:56,660 --> 00:27:58,730
I came here to tell you it's over.

472
00:27:58,754 --> 00:27:59,691
There it is again.

473
00:28:00,657 --> 00:28:02,323
Why do you get to decide it's over?

474
00:28:03,341 --> 00:28:04,187
We did our part.

475
00:28:04,618 --> 00:28:05,153
We?

476
00:28:05,741 --> 00:28:06,730
Lexa and I.

477
00:28:09,287 --> 00:28:10,385
The Ice Queen is dead.

478
00:28:10,873 --> 00:28:12,153
The problem was solved,

479
00:28:12,201 --> 00:28:14,875
and then you let Pike ruin everything.

480
00:28:16,319 --> 00:28:17,544
Why are you here, Clarke?

481
00:28:19,179 --> 00:28:20,830
Arkadia needs to make things right,

482
00:28:21,628 --> 00:28:23,923
or Lexa and the twelve
clans will wipe us out.

483
00:28:24,465 --> 00:28:25,255
Let her try.

484
00:28:27,764 --> 00:28:28,927
Please tell me

485
00:28:29,228 --> 00:28:31,428
that going to war is not what you want.

486
00:28:36,990 --> 00:28:38,685
We've been at war since we landed.

487
00:28:39,726 --> 00:28:41,462
At least Pike understands that.

488
00:28:41,908 --> 00:28:43,633
Pike is the problem.

489
00:28:45,380 --> 00:28:46,748
This isn't who you are.

490
00:28:46,807 --> 00:28:47,432
You're wrong.

491
00:28:48,928 --> 00:28:51,077
This is who I've always been,

492
00:28:52,518 --> 00:28:55,833
and I let you and Octavia
and Kane convince me

493
00:28:55,847 --> 00:28:57,294
that we could trust these people

494
00:28:57,385 --> 00:29:00,089
when they have shown over
and over who they are,

495
00:29:00,571 --> 00:29:03,146
and I won't let anyone
else die for that mistake.

496
00:29:03,468 --> 00:29:03,990
Bellamy...

497
00:29:06,035 --> 00:29:06,816
I need you,

498
00:29:07,791 --> 00:29:08,978
and we don't have much time.

499
00:29:10,616 --> 00:29:11,336
You need me?

500
00:29:11,456 --> 00:29:13,094
Yes. I do.

501
00:29:13,131 --> 00:29:15,986
I need the guy who wouldn't let me

502
00:29:16,010 --> 00:29:18,142
pull that lever in
Mount Weather by myself.

503
00:29:18,186 --> 00:29:20,672
You left me. You left everyone.

504
00:29:20,720 --> 00:29:22,181
- Bellamy...
- Enough, Clarke.

505
00:29:22,204 --> 00:29:24,959
You are not in charge here,
and that's a good thing

506
00:29:24,978 --> 00:29:27,309
because people die
when you're in charge.

507
00:29:28,501 --> 00:29:30,811
You were willing to let
a bomb drop on my sister.

508
00:29:31,116 --> 00:29:32,565
Then you made a deal with Lexa,

509
00:29:32,595 --> 00:29:34,632
who left us in Mount Weather to die

510
00:29:34,752 --> 00:29:37,132
and forced us to kill
everyone who helped us,

511
00:29:37,942 --> 00:29:39,519
people who trusted me.

512
00:29:44,250 --> 00:29:44,622
I...

513
00:30:01,596 --> 00:30:02,549
I'm sorry.

514
00:30:10,632 --> 00:30:11,952
I'm sorry for leaving.

515
00:30:17,027 --> 00:30:20,262
I knew I could because they had you.

516
00:30:48,485 --> 00:30:49,809
I know we can fix this.

517
00:30:53,712 --> 00:30:54,625
I'm sorry, too.

518
00:31:02,112 --> 00:31:02,635
Hey.

519
00:31:05,438 --> 00:31:06,832
No. Don't. No.

520
00:31:07,485 --> 00:31:10,491
Bellamy, don't. God...

521
00:31:28,641 --> 00:31:31,467
Jaha: Zero-g mechanic sorting
scrap metal out for ammo, huh?

522
00:31:36,474 --> 00:31:37,566
Was this Abby's idea?

523
00:31:38,542 --> 00:31:41,226
Is it supposed to make you feel better?

524
00:31:46,290 --> 00:31:47,513
I can help you, Raven.

525
00:31:47,537 --> 00:31:49,477
Don't, all right?

526
00:31:50,452 --> 00:31:52,010
Everyone thinks they have an idea

527
00:31:52,027 --> 00:31:53,335
on how to help me feel better...

528
00:31:53,930 --> 00:31:54,806
Stay in camp,

529
00:31:55,531 --> 00:31:57,203
only do jobs where I can sit down,

530
00:31:57,845 --> 00:32:00,292
ask every time I need
something on a high shelf...

531
00:32:00,668 --> 00:32:01,686
but you know what?

532
00:32:02,213 --> 00:32:03,368
I'm not that person.

533
00:32:04,203 --> 00:32:05,352
People think I can just change

534
00:32:05,369 --> 00:32:07,570
and my pain will go away, but I can't.

535
00:32:08,224 --> 00:32:10,121
I can't do that, and I can't do this.

536
00:32:10,241 --> 00:32:11,512
[Metal clatters]

537
00:32:16,905 --> 00:32:17,444
[Sniffles]

538
00:32:17,918 --> 00:32:18,875
[Exhales]

539
00:32:29,854 --> 00:32:30,930
What have you got to lose?

540
00:32:42,861 --> 00:32:44,265
Pike should be in his quarters.

541
00:32:44,765 --> 00:32:46,207
Bellamy, you don't have to do this.

542
00:32:46,230 --> 00:32:47,278
Yes, I do.

543
00:32:47,398 --> 00:32:48,824
Just let me go.

544
00:32:49,010 --> 00:32:49,831
Believe it or not,

545
00:32:49,841 --> 00:32:51,663
I am doing this for your own good.

546
00:32:51,849 --> 00:32:54,536
Octavia: Believe it or not,
I'm doing this for yours.

547
00:32:56,680 --> 00:32:58,037
You can't just hit a guard.

548
00:32:58,157 --> 00:32:59,849
I just did. Let her go.

549
00:32:59,969 --> 00:33:00,810
I can't do that.

550
00:33:02,045 --> 00:33:02,662
[Man speaks]

551
00:33:02,782 --> 00:33:03,334
Octavia: They're coming.

552
00:33:04,356 --> 00:33:05,279
You should go.

553
00:33:10,750 --> 00:33:11,908
[Gasping]

554
00:33:13,073 --> 00:33:14,038
Clarke, hurry up.

555
00:33:14,638 --> 00:33:15,413
Man: Get them on deck two.

556
00:33:15,437 --> 00:33:16,329
- Let's go.
- Follow me.

557
00:33:18,055 --> 00:33:18,610
Come on.

558
00:33:23,726 --> 00:33:24,316
Mom.

559
00:33:25,405 --> 00:33:27,119
We know what happened.
We know what Pike did.

560
00:33:28,259 --> 00:33:30,743
Is there anything we can
do to prevent a retaliation?

561
00:33:30,780 --> 00:33:31,391
Abby, hurry.

562
00:33:31,405 --> 00:33:32,618
We came here to give them Pike.

563
00:33:34,556 --> 00:33:36,117
He's the duly elected chancellor.

564
00:33:36,802 --> 00:33:38,287
Our people knew what
they were voting for.

565
00:33:38,635 --> 00:33:41,452
Besides, he has the
guards and all the guns.

566
00:33:42,130 --> 00:33:42,891
Can't get close to him.

567
00:33:42,933 --> 00:33:44,538
And that's not the way we do things.

568
00:33:44,658 --> 00:33:46,418
Then maybe it's time we
change the way we do things.

569
00:33:46,436 --> 00:33:48,636
Man on P.A.: Security
breach. Lock down the exits.

570
00:33:49,433 --> 00:33:50,440
You two need to go now.

571
00:33:51,081 --> 00:33:51,843
What about Lincoln?

572
00:33:52,596 --> 00:33:55,952
You want to help him, do it
from the outside with this.

573
00:33:56,156 --> 00:33:56,983
The range isn't great.

574
00:33:57,103 --> 00:33:58,991
You stay close and wait
for me to contact you.

575
00:33:59,381 --> 00:34:00,013
Now go.

576
00:34:04,355 --> 00:34:05,182
Come with me.

577
00:34:05,888 --> 00:34:06,827
I wish I could.

578
00:34:10,172 --> 00:34:11,148
May we meet again.

579
00:34:34,514 --> 00:34:37,046
I do a much better job
of making you look dead.

580
00:34:39,963 --> 00:34:40,742
Your brother...

581
00:34:40,862 --> 00:34:41,508
It can wait

582
00:34:43,004 --> 00:34:47,476
until I can convince you
to join me, which I will.

583
00:34:48,071 --> 00:34:48,681
[Man shouting]

584
00:34:48,801 --> 00:34:50,308
[Horse neighs]

585
00:34:51,818 --> 00:34:52,892
Perfect timing.

586
00:34:55,571 --> 00:34:56,675
[Hoofbeats approaching]

587
00:34:56,795 --> 00:34:58,214
[Horse neighs]

588
00:34:59,739 --> 00:35:01,162
[Man shouts]

589
00:35:10,349 --> 00:35:11,016
[Blade rings]

590
00:35:13,281 --> 00:35:16,433
_

591
00:35:21,254 --> 00:35:22,914
We know you're not
alone. Where's the girl?

592
00:35:23,930 --> 00:35:24,845
She left.

593
00:35:27,197 --> 00:35:28,664
Find her. On your knees.

594
00:35:29,230 --> 00:35:31,466
You've been caught stealing
in the Commander's woods.

595
00:35:31,829 --> 00:35:33,282
The punishment for this is death.

596
00:35:33,792 --> 00:35:36,499
I'll ask you once
more... where's the girl?

597
00:35:37,631 --> 00:35:38,874
Go float yourself.

598
00:35:39,094 --> 00:35:39,936
_

599
00:35:44,074 --> 00:35:45,937
_

600
00:35:47,447 --> 00:35:48,387
Where did you get this?

601
00:35:52,394 --> 00:35:54,529
I guess if you kill me
now, you'll never find out.

602
00:35:55,023 --> 00:35:57,833
On your feet. Move.

603
00:36:00,549 --> 00:36:01,565
Keep walking.

604
00:36:10,461 --> 00:36:11,274
Miller: Careful.

605
00:36:12,567 --> 00:36:14,745
This one doesn't like to be chained up.

606
00:36:19,203 --> 00:36:20,931
Girlfriend's not here
to free you this time.

607
00:36:36,088 --> 00:36:38,063
It's from Abby for Danae.

608
00:36:40,967 --> 00:36:41,635
Octavia?

609
00:36:41,667 --> 00:36:42,858
She got out with Clarke.

610
00:36:57,413 --> 00:37:01,282
_

611
00:37:03,126 --> 00:37:05,943
_

612
00:37:10,289 --> 00:37:10,967
Heda...

613
00:37:11,287 --> 00:37:12,828
_

614
00:37:22,246 --> 00:37:23,403
Where's Octavia?

615
00:37:23,523 --> 00:37:24,878
She's watching over camp.

616
00:37:25,332 --> 00:37:28,123
Lexa: So tell us,
Clarke, how does this end?

617
00:37:29,960 --> 00:37:32,570
Have you come up with a way
to save your people yet again?

618
00:37:32,910 --> 00:37:36,099
No. Only you can do that.

619
00:37:36,779 --> 00:37:38,698
What happened here was an act of war.

620
00:37:39,350 --> 00:37:40,885
Your army was here to help us,

621
00:37:40,902 --> 00:37:42,324
and my people slaughtered them.

622
00:37:44,006 --> 00:37:46,181
You have every right to respond,

623
00:37:48,124 --> 00:37:49,425
every right to wipe us out,

624
00:37:51,033 --> 00:37:53,849
or you can change the way you do things.

625
00:37:55,029 --> 00:37:56,374
Indra: Why should she change?

626
00:37:57,433 --> 00:37:58,772
Blood must have blood.

627
00:37:58,892 --> 00:38:01,309
Really? Because from where I stand,

628
00:38:02,164 --> 00:38:04,466
the only way that ends
is with everyone dead.

629
00:38:07,433 --> 00:38:09,460
So what kind of leader
do you want to be,

630
00:38:10,785 --> 00:38:12,749
the kind who kills every chance she gets

631
00:38:12,765 --> 00:38:13,882
because that's your way

632
00:38:14,529 --> 00:38:17,947
or the kind who shows
the world a better way.

633
00:38:18,905 --> 00:38:21,804
You consider letting a massacre
go unavenged a better way?

634
00:38:21,821 --> 00:38:23,996
If it ends a cycle of violence, yes.

635
00:38:25,271 --> 00:38:27,490
If it brings about peace, yes.

636
00:38:28,728 --> 00:38:30,720
Someone has to take the first step.

637
00:38:33,527 --> 00:38:34,135
Let it be you.

638
00:38:40,236 --> 00:38:41,583
You say you want peace.

639
00:38:42,341 --> 00:38:44,315
Everything you've done
was to achieve that,

640
00:38:44,753 --> 00:38:47,735
yet here we stand on
the brink of another war,

641
00:38:48,441 --> 00:38:49,816
a war you could stop.

642
00:38:53,397 --> 00:38:54,021
Commander,

643
00:38:54,631 --> 00:38:57,303
you can't seriously be considering this.

644
00:39:02,690 --> 00:39:04,367
I'm not considering it.

645
00:39:08,380 --> 00:39:09,164
I'm doing it.

646
00:39:09,469 --> 00:39:10,297
Heda, please.

647
00:39:10,417 --> 00:39:10,965
Indra,

648
00:39:12,519 --> 00:39:15,124
our people act as if war
is easier than peace.

649
00:39:15,154 --> 00:39:17,721
If that's so, should
we not try and achieve

650
00:39:17,841 --> 00:39:19,928
the more difficult goal?

651
00:39:20,048 --> 00:39:21,882
Polis will not support you.

652
00:39:22,728 --> 00:39:23,378
Titus...

653
00:39:23,415 --> 00:39:27,142
Titus is my subject.
They're all my subjects.

654
00:39:30,329 --> 00:39:31,674
Do you say they will defy me?

655
00:39:34,918 --> 00:39:35,773
Will you defy me?

656
00:39:38,114 --> 00:39:40,607
No, Heda. I will not.

657
00:39:41,950 --> 00:39:43,166
Then let it be known.

658
00:39:48,581 --> 00:39:50,154
Blood must not have blood.

659
00:39:53,752 --> 00:39:55,987
Nanna Bryndis Hilmarsdottir:
♪ Undo this storm ♪

660
00:39:56,107 --> 00:39:57,403
[Rain falling]

661
00:39:57,523 --> 00:39:59,762
♪ Undo this storm ♪

662
00:40:01,124 --> 00:40:03,302
♪ And wait ♪

663
00:40:06,279 --> 00:40:10,490
♪ I lie awake and watch it all ♪

664
00:40:10,708 --> 00:40:15,457
♪ It feels like thousand eyes ♪

665
00:40:18,134 --> 00:40:20,908
♪ I'll be the calm ♪

666
00:40:22,210 --> 00:40:25,743
♪ I will be quiet ♪

667
00:40:26,336 --> 00:40:29,042
♪ Stripped to the bone ♪

668
00:40:29,867 --> 00:40:31,610
♪ I wait ♪

669
00:40:34,293 --> 00:40:37,497
♪ No, I'll be a stone ♪

670
00:40:38,682 --> 00:40:41,667
♪ I'll be the hunter ♪

671
00:40:41,697 --> 00:40:47,941
♪ A tower that casts a shade ♪

672
00:40:51,468 --> 00:40:55,546
♪ I lie awake and watch it all ♪

673
00:40:55,598 --> 00:41:00,854
♪ It feels like thousand eyes ♪

674
00:41:03,295 --> 00:41:07,838
♪ I lie awake and watch it all ♪

675
00:41:07,875 --> 00:41:12,740
♪ It feels like thousand eyes ♪

676
00:41:38,645 --> 00:41:40,399
♪ I am the storm ♪

677
00:41:40,897 --> 00:41:42,346
Time to get back to work, Raven.

678
00:41:42,376 --> 00:41:45,372
♪ I am the storm ♪

679
00:41:46,249 --> 00:41:49,511
♪ I am the storm ♪

680
00:41:49,631 --> 00:41:50,735
♪ So wait ♪

