1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com

2
00:00:06,542 --> 00:00:07,676
What?

3
00:00:07,678 --> 00:00:10,112
I need to ask your
permission for something.

4
00:00:10,114 --> 00:00:11,146
Whatever you want.

5
00:00:11,148 --> 00:00:14,316
Aw, ever since we were little kids, you
would always say, "Whatever you want,"

6
00:00:14,318 --> 00:00:16,118
even before you knew what it was.

7
00:00:16,120 --> 00:00:17,786
You got a good thing going here, kid.

8
00:00:17,788 --> 00:00:19,187
Don't blow it.

9
00:00:19,189 --> 00:00:22,457
Maya, you don't know what
you're getting yourself into.

10
00:00:22,459 --> 00:00:24,826
Remember when I first asked
you if you wanted to be friends?

11
00:00:24,828 --> 00:00:26,228
Did I take it on?

12
00:00:26,230 --> 00:00:27,329
Am I still here?

13
00:00:27,331 --> 00:00:29,698
You can't just say yes this time.

14
00:00:29,700 --> 00:00:30,999
This one's different.

15
00:00:31,001 --> 00:00:32,300
Whatever you want.

16
00:00:32,302 --> 00:00:34,336
- I want to completely redo...
- Your hair.

17
00:00:35,672 --> 00:00:37,205
You want to change my hair?

18
00:00:37,207 --> 00:00:38,573
I think you could try something once.

19
00:00:38,575 --> 00:00:40,075
I don't want to change my hair.

20
00:00:40,077 --> 00:00:41,843
- I gotta look at that every day.
- You change your hair.

21
00:00:41,845 --> 00:00:43,011
Stop being ridiculous!

22
00:00:43,013 --> 00:00:44,679
I want to completely redo...

23
00:00:44,681 --> 00:00:46,381
The way you dress!

24
00:00:46,383 --> 00:00:48,417
You don't like me at all, do you?

25
00:00:48,419 --> 00:00:50,385
You're my favorite person in the world.

26
00:00:50,387 --> 00:00:52,020
I wouldn't change a thing about you.

27
00:00:52,022 --> 00:00:54,823
I want to tear down the bay window.

28
00:00:54,825 --> 00:00:56,425
You shut your face.

29
00:00:56,427 --> 00:00:57,426
It's time.

30
00:00:57,428 --> 00:00:58,693
What's the matter with you?

31
00:00:58,695 --> 00:01:00,128
- We're changing.
- We're not.

32
00:01:00,130 --> 00:01:04,199
Maya, the most important things
in our lives are changing.

33
00:01:04,201 --> 00:01:08,070
The bay window is one of the most
important things in our lives.

34
00:01:08,072 --> 00:01:09,771
It's changing with us.

35
00:01:09,773 --> 00:01:11,206
It's time.

36
00:01:11,208 --> 00:01:12,307
Riley, look at me.

37
00:01:13,276 --> 00:01:17,179
Some things mean too
much to us to ever change.

38
00:01:17,181 --> 00:01:19,448
I don't want this place to ever change.

39
00:01:19,450 --> 00:01:21,616
Look at me and tell me you understand that.

40
00:01:21,618 --> 00:01:23,685
Maya, it's time.

41
00:02:20,309 --> 00:02:22,511
No. You don't have my permission for this.

42
00:02:22,513 --> 00:02:25,780
This place has always been
my sanctuary from the storm.

43
00:02:25,782 --> 00:02:27,582
Maya, we're doing it.

44
00:02:27,584 --> 00:02:30,752
It never mattered what was going
on outside these windows.

45
00:02:30,754 --> 00:02:33,321
When I sit here with you, I'm safe.

46
00:02:33,323 --> 00:02:35,357
We're not changing that.

47
00:02:35,359 --> 00:02:37,159
You looking forward to high school?

48
00:02:37,161 --> 00:02:39,961
We still don't know that's gonna happen!

49
00:02:39,963 --> 00:02:41,196
Maya, it's going to happen.

50
00:02:41,198 --> 00:02:43,632
You stink at change, and I
want to hit the ground running

51
00:02:43,634 --> 00:02:45,033
from the very first day.

52
00:02:45,035 --> 00:02:46,434
I stink at change?

53
00:02:46,436 --> 00:02:48,170
Remember when you were afraid
that Lucas was changing?

54
00:02:48,172 --> 00:02:51,640
Remember, you said, "Change fills my
pockets with pennies of uncertainty."

55
00:02:51,642 --> 00:02:53,742
- You stink at change.
- Yes, but I've changed.

56
00:02:55,344 --> 00:02:58,180
Maya, it's a natural part of growing up.

57
00:02:58,182 --> 00:03:00,148
We're changing whether you like it or not.

58
00:03:00,150 --> 00:03:01,416
Not.

59
00:03:02,351 --> 00:03:04,953
Okay? You know what's natural?

60
00:03:06,489 --> 00:03:09,057
The way the sun comes
in through these windows

61
00:03:09,059 --> 00:03:14,062
and the pillows are warm when you
put your head on them, or...

62
00:03:14,064 --> 00:03:16,298
how the moon glows off of the curtain

63
00:03:16,300 --> 00:03:17,899
and we don't care that
it's the middle of the night

64
00:03:17,901 --> 00:03:20,869
because we're here, and we're
safe, and we're protected.

65
00:03:20,871 --> 00:03:22,370
And we're doing it.

66
00:03:22,372 --> 00:03:25,840
Or how Farkle comes in through the
window all our lives and says, "Ladies!"

67
00:03:25,842 --> 00:03:27,542
I don't want that to ever change.

68
00:03:31,047 --> 00:03:32,747
Hey.

69
00:03:32,749 --> 00:03:35,050
Why do things change, Farkle?

70
00:03:35,052 --> 00:03:36,585
Because things grow.

71
00:03:36,587 --> 00:03:39,354
Did you know that every seven years, your
body grows a whole new set of cells?

72
00:03:39,356 --> 00:03:41,256
Every seven years, it's like
you're a whole new person.

73
00:03:41,258 --> 00:03:43,058
Mr. Norton taught us that in Science.

74
00:03:43,060 --> 00:03:45,727
Yeah? Well, I'm exactly the
same as I was when I was seven,

75
00:03:45,729 --> 00:03:47,762
and I'll be exactly the
same when I'm... Do it.

76
00:03:47,764 --> 00:03:50,498
21. See, the difference
between you at seven

77
00:03:50,500 --> 00:03:54,002
and now is that at seven, you just met
me, and now, you've learned to use me.

78
00:03:54,004 --> 00:03:55,570
I know a good thing when I see it.

79
00:03:55,572 --> 00:03:57,405
You've been growing ever since we met.

80
00:03:57,407 --> 00:03:58,440
Yeah.

81
00:03:58,442 --> 00:04:00,075
Farkle, I hope we can say that you've grown

82
00:04:00,077 --> 00:04:02,444
into a handsome young man
without embarrassing you.

83
00:04:02,446 --> 00:04:05,347
Uh... no, you can't.

84
00:04:05,349 --> 00:04:07,182
Look at him, Riles.

85
00:04:07,184 --> 00:04:08,583
Remember the little boy he was?

86
00:04:08,585 --> 00:04:10,585
Remember the first day we met him?

87
00:04:10,587 --> 00:04:12,587
Hmph. Do I remember?

88
00:04:12,589 --> 00:04:14,089
He saved my life, Maya.

89
00:04:14,091 --> 00:04:17,692
He saved my life twice, and
you didn't even save it once.

90
00:04:17,694 --> 00:04:20,428
You have to wift your head, Wiwey.

91
00:04:22,698 --> 00:04:25,600
Lift your head, Riley.

92
00:04:25,602 --> 00:04:28,703
You have to lift your head.

93
00:04:28,705 --> 00:04:30,272
Lift your head.

94
00:04:30,274 --> 00:04:32,607
Ladies!

95
00:04:32,609 --> 00:04:34,042
What's the matter with her?

96
00:04:34,044 --> 00:04:36,811
All you have to do is lift your head.

97
00:04:39,982 --> 00:04:42,417
Why do people like this game?

98
00:04:42,419 --> 00:04:47,122
They say come up when you get an apple,
but what if you don't get an apple?

99
00:04:47,124 --> 00:04:48,923
What are you supposed to do?

100
00:04:48,925 --> 00:04:51,693
You're supposed to lift your head.

101
00:04:53,062 --> 00:04:54,529
You saved my life.

102
00:04:55,464 --> 00:04:57,565
How can I repay you?

103
00:04:57,567 --> 00:04:59,301
I know! Apples!

104
00:05:03,506 --> 00:05:04,706
She a lotta work.

105
00:05:06,475 --> 00:05:09,244
I am not a smart person.

106
00:05:09,246 --> 00:05:12,314
That's why you can both
use a friend like me.

107
00:05:12,316 --> 00:05:13,415
Why?

108
00:05:13,417 --> 00:05:15,817
Because I promise to
love you both the same.

109
00:05:15,819 --> 00:05:18,486
But what if you love one of us more?

110
00:05:18,488 --> 00:05:21,022
What if you marry one of us?

111
00:05:21,024 --> 00:05:22,957
Both of you the same.

112
00:05:22,959 --> 00:05:24,092
What's your name?

113
00:05:29,865 --> 00:05:31,700
If I tell you, don't laugh.

114
00:05:31,702 --> 00:05:33,535
We would never.

115
00:05:34,603 --> 00:05:35,770
Farkle.

116
00:05:37,774 --> 00:05:41,209
I wanna laugh, but I promised!

117
00:05:42,211 --> 00:05:43,678
What's your last name?

118
00:05:46,882 --> 00:05:48,283
I don't wanna tell ya.

119
00:05:48,285 --> 00:05:51,586
Why does Dracula wear turtlenecks?

120
00:05:52,521 --> 00:05:54,356
Because I'm scared of vampires.

121
00:05:54,358 --> 00:05:55,623
They bite your neck.

122
00:05:55,625 --> 00:05:57,659
But you are a vampire!

123
00:05:57,661 --> 00:05:59,461
My mind is very fancy.

124
00:05:59,463 --> 00:06:01,696
Feel free to use me as you see fit.

125
00:06:04,500 --> 00:06:05,734
And I always have.

126
00:06:05,736 --> 00:06:07,235
Your costume was a bag.

127
00:06:07,237 --> 00:06:08,503
I couldn't afford a costume.

128
00:06:08,505 --> 00:06:09,871
I wad a different bag every year.

129
00:06:11,674 --> 00:06:13,541
Look how much Farkle's changed.

130
00:06:13,543 --> 00:06:15,510
It's nothing to be afraid of.

131
00:06:15,512 --> 00:06:18,413
Maya, we're changing the bay window.

132
00:06:18,415 --> 00:06:19,914
Why can't you just change your hair?

133
00:06:21,317 --> 00:06:22,884
You're changing the bay window?

134
00:06:22,886 --> 00:06:24,552
Oh, look what you did. You made
Hee-Haw show up out of nowhere.

135
00:06:24,554 --> 00:06:27,188
Lucas, how does this affect you?

136
00:06:27,190 --> 00:06:28,523
You didn't grow up with us.

137
00:06:28,525 --> 00:06:29,557
Yeah, I didn't have to.

138
00:06:29,559 --> 00:06:31,226
I know this place has
a lot of meaning to you.

139
00:06:31,228 --> 00:06:32,994
That makes it a special place to me,

140
00:06:32,996 --> 00:06:35,296
because both of you are special to me in...

141
00:06:36,365 --> 00:06:38,666
whatever way you'll eventually tell me.

142
00:06:40,503 --> 00:06:42,604
High school's coming up.

143
00:06:42,606 --> 00:06:44,606
We're changing.

144
00:06:44,608 --> 00:06:45,607
Look around, guys.

145
00:06:46,876 --> 00:06:49,477
This is a... a little girl's window.

146
00:06:50,613 --> 00:06:53,014
It needs to change with us.

147
00:06:53,016 --> 00:06:55,517
Hey, Huckleberry, it might've been okay

148
00:06:55,519 --> 00:06:57,018
to have known you as long
as we've known Farkle.

149
00:06:57,020 --> 00:07:00,555
Yeah, being friends with you guys has
changed me in the best possible ways.

150
00:07:00,557 --> 00:07:02,257
I wish I could have always had that.

151
00:07:02,259 --> 00:07:04,125
We could do it.

152
00:07:04,127 --> 00:07:06,728
I say we've known you
since you were a little kid.

153
00:07:06,730 --> 00:07:08,129
Well, how do you do that?

154
00:07:08,131 --> 00:07:09,531
A musical number.

155
00:07:09,533 --> 00:07:10,632
No!

156
00:07:13,703 --> 00:07:15,270
- Why?
- Why?

157
00:07:18,742 --> 00:07:20,775
Will you please be kind?

158
00:07:31,054 --> 00:07:32,921
Riley, have some dignity, woman.

159
00:07:50,841 --> 00:07:51,739
Farkle!

160
00:07:55,744 --> 00:07:57,846
Wait, why am I not little like you guys?

161
00:07:57,848 --> 00:07:59,814
This is how you've always been.

162
00:08:02,352 --> 00:08:03,751
Hey!

163
00:08:03,753 --> 00:08:05,653
Giddy up, Huckleberry!

164
00:08:05,655 --> 00:08:08,089
Maya, you can't just jump on me.

165
00:08:08,091 --> 00:08:09,123
Riley...

166
00:08:09,125 --> 00:08:10,792
- Whee!
- Okay.

167
00:08:36,886 --> 00:08:38,186
No.

168
00:08:38,188 --> 00:08:39,687
Maya, nothing's forever.

169
00:08:39,689 --> 00:08:41,523
We can't be seven years
old our whole lives.

170
00:08:41,525 --> 00:08:43,791
- Why can't we?
- I like remembering who we were.

171
00:08:43,793 --> 00:08:45,126
I was nothing like that.

172
00:08:45,128 --> 00:08:47,228
I was a little boy just
like all of my friends.

173
00:08:47,230 --> 00:08:48,897
Look. I have a picture.

174
00:08:52,635 --> 00:08:53,701
Huh.

175
00:08:54,737 --> 00:08:56,337
It's time to forget about the past.

176
00:08:56,339 --> 00:08:57,772
Why do we have to?

177
00:09:00,376 --> 00:09:01,743
Huh.

178
00:09:01,745 --> 00:09:05,880
Maya, what's important now
is, "Who are we going to be?"

179
00:09:05,882 --> 00:09:07,348
What happens to who we were?

180
00:09:07,350 --> 00:09:09,284
Hey, guys, something's seriously wrong.

181
00:09:10,486 --> 00:09:12,887
You are never touching this bay window.

182
00:09:30,039 --> 00:09:31,739
How could you let them do this?

183
00:09:31,741 --> 00:09:33,608
We didn't.

184
00:09:33,610 --> 00:09:34,776
What did you guys do?

185
00:09:34,778 --> 00:09:37,045
Riley, this is your
favorite place in the world.

186
00:09:37,047 --> 00:09:40,949
I'm just a teenage girl
rearranging her room a lot.

187
00:09:40,951 --> 00:09:42,116
Uh-huh.

188
00:09:42,118 --> 00:09:43,384
What's really happening?

189
00:09:43,386 --> 00:09:45,119
Just because we're going to high school,

190
00:09:45,121 --> 00:09:47,755
she thinks we should destroy our childhood.

191
00:09:47,757 --> 00:09:50,458
Okay, you know, this raises
an interesting question.

192
00:09:50,460 --> 00:09:51,726
Who here knows...

193
00:09:51,728 --> 00:09:52,794
Stop.

194
00:09:52,796 --> 00:09:54,095
Stop what?

195
00:09:54,097 --> 00:09:56,097
You were about to teach
us something, weren't you?

196
00:09:56,099 --> 00:09:57,632
No...

197
00:09:57,634 --> 00:09:59,934
- Sure, you were.
- It's the weekend and you can't stop.

198
00:09:59,936 --> 00:10:02,236
Bring it, Hambone.

199
00:10:02,238 --> 00:10:03,102
You need help, Matthews.

200
00:10:03,133 --> 00:10:04,973
You're not allowed to
teach us anything today.

201
00:10:04,975 --> 00:10:06,874
I wasn't gonna teach you anything...

202
00:10:06,876 --> 00:10:08,276
Yay!

203
00:10:08,278 --> 00:10:10,244
...because you already know this one.

204
00:10:10,246 --> 00:10:12,914
Yay!

205
00:10:12,916 --> 00:10:15,984
The truth is, people get
comfortable with what's familiar.

206
00:10:15,986 --> 00:10:19,220
Yeah, and when you get too comfortable,
you don't allow yourself room to grow.

207
00:10:20,336 --> 00:10:22,056
The worst thing you
can do is fold your arms

208
00:10:22,058 --> 00:10:23,992
and refuse to accept
what's gonna come anyway.

209
00:10:23,994 --> 00:10:25,126
Yeah.

210
00:10:26,428 --> 00:10:27,829
Hey, Riley, is that my Boot?

211
00:10:27,831 --> 00:10:29,330
Can I please have that back?

212
00:10:29,332 --> 00:10:30,865
No.

213
00:10:32,401 --> 00:10:36,971
Honey, it's totally okay that you want
to create space for new memories.

214
00:10:36,973 --> 00:10:40,842
Let's just keep the old
memories somewhere safe.

215
00:10:40,844 --> 00:10:43,611
You may decide that you want
to visit them again later.

216
00:10:43,613 --> 00:10:44,979
Fine.

217
00:10:44,981 --> 00:10:46,514
You see, Maya?

218
00:10:46,516 --> 00:10:50,151
One of us is completely okay
with making room for the new.

219
00:10:50,153 --> 00:10:53,621
Okay.

220
00:10:55,825 --> 00:10:57,992
You guys are laughing.

221
00:10:57,994 --> 00:10:59,861
Yeah.

222
00:10:59,863 --> 00:11:02,430
Is it because I'm so right that it's funny?

223
00:11:02,432 --> 00:11:03,598
No.

224
00:11:04,533 --> 00:11:06,834
Oh. Then why are you laughing?

225
00:11:06,836 --> 00:11:09,037
It's just a little memory
that we've put away.

226
00:11:09,039 --> 00:11:11,272
Yeah. Let's take it out and visit.

227
00:11:13,942 --> 00:11:16,978
Why are you doing this?
Am I not good enough?

228
00:11:16,980 --> 00:11:18,479
You're okay. Topanga!

229
00:11:18,481 --> 00:11:21,015
I like the way things is.

230
00:11:21,017 --> 00:11:23,117
Why do we need another baby?

231
00:11:23,119 --> 00:11:27,388
We just need Mommy, Daddy, Riley, Maya.

232
00:11:27,390 --> 00:11:28,690
I lost her.

233
00:11:28,692 --> 00:11:30,892
Only I could lose a pregnant Topanga.

234
00:11:30,894 --> 00:11:33,061
Of course. Pregnant
Topanga's in the car already.

235
00:11:33,063 --> 00:11:34,328
Don't move, girls.

236
00:11:34,330 --> 00:11:35,897
Mrs. Svorski's on her way up.

237
00:11:35,899 --> 00:11:38,566
All right! We all got things going on!

238
00:11:40,803 --> 00:11:43,071
You're gonna be a big sister.

239
00:11:43,073 --> 00:11:45,206
Why does everything have to change?

240
00:11:45,208 --> 00:11:47,675
Why do I have to share my parents?

241
00:11:47,677 --> 00:11:50,812
You're gonna have a little
brother or sister, Riley.

242
00:11:50,814 --> 00:11:52,880
You family loves each other.

243
00:11:53,816 --> 00:11:54,882
You're very lucky.

244
00:11:58,220 --> 00:12:00,154
What's the matter, Maya?

245
00:12:03,058 --> 00:12:05,059
We don't know where my daddy is.

246
00:12:10,432 --> 00:12:14,235
Yeah, that's the day I decided that
change wasn't such a good thing.

247
00:12:16,839 --> 00:12:18,439
Sometimes it is, Maya.

248
00:12:19,842 --> 00:12:21,976
- I don't want to go to high school.
- Why not?

249
00:12:24,046 --> 00:12:25,913
We've always been together.

250
00:12:27,082 --> 00:12:29,283
What if something changes?
What if something happens?

251
00:12:29,285 --> 00:12:30,852
People drift apart in high school.

252
00:12:30,854 --> 00:12:33,819
Maya, how could that even possibly happen?

253
00:12:33,850 --> 00:12:36,691
How could it possibly happen
that the bay window would change?

254
00:12:36,693 --> 00:12:40,595
How could it possibly happen
that people just... leave?

255
00:12:42,397 --> 00:12:46,534
Maya, sometimes change is good.

256
00:12:46,536 --> 00:12:50,138
It leads to... a wonderful growing up.

257
00:12:51,140 --> 00:12:53,107
Don't you want to be big girls?

258
00:12:53,109 --> 00:12:54,709
No.

259
00:12:56,979 --> 00:13:00,648
This was the first place
that I ever thought was safe.

260
00:13:00,650 --> 00:13:03,718
Even if my whole world
changed, this place never would.

261
00:13:05,320 --> 00:13:07,088
Then we'll put it back.

262
00:13:07,090 --> 00:13:08,756
We'll put it back, Maya.

263
00:13:08,758 --> 00:13:11,399
Riles, I know it's not just the
bay window we're saying goodbye to.

264
00:13:12,594 --> 00:13:13,928
It's us, right?

265
00:13:13,930 --> 00:13:15,997
You think you're gonna say goodbye to us?

266
00:13:15,999 --> 00:13:18,499
Maya, we're not going anywhere.

267
00:13:18,501 --> 00:13:21,903
Not in high school, not any time.

268
00:13:21,905 --> 00:13:23,070
It's always gonna be us.

269
00:13:24,239 --> 00:13:25,406
Very good.

270
00:13:25,408 --> 00:13:26,507
That's it?

271
00:13:26,509 --> 00:13:27,675
Yeah.

272
00:13:27,677 --> 00:13:29,243
That's what you wanted us to learn?

273
00:13:29,245 --> 00:13:31,546
- Leave me alone.
- It's his day off.

274
00:13:34,983 --> 00:13:38,753
Maya, we're never leaving.

275
00:13:38,755 --> 00:13:41,489
No matter where we go, we're never leaving.

276
00:13:41,491 --> 00:13:45,126
And Farkle told us that he'd always
love us equally no matter what.

277
00:13:45,128 --> 00:13:47,161
I'm as good as my promise.

278
00:13:48,597 --> 00:13:49,964
Lucas?

279
00:13:49,966 --> 00:13:51,666
Right here.

280
00:13:53,302 --> 00:13:54,368
Maya...

281
00:13:56,138 --> 00:13:58,206
high school's just the next place.

282
00:13:59,341 --> 00:14:02,109
Your safe place is us.

283
00:14:02,111 --> 00:14:03,578
Your safe place is me.

284
00:14:06,782 --> 00:14:08,516
And I'm yours.

285
00:14:10,118 --> 00:14:11,853
From the day we met.

286
00:14:26,401 --> 00:14:27,468
Sup?

287
00:14:27,470 --> 00:14:29,237
Are you a stranger?

288
00:14:29,239 --> 00:14:29,852
Yeah.

289
00:14:29,883 --> 00:14:32,306
Are you a stranger
coming through my window?

290
00:14:32,308 --> 00:14:34,475
- Yeah.
- Then...

291
00:14:36,044 --> 00:14:37,445
I'm running away from home.

292
00:14:38,380 --> 00:14:42,650
I saw your curtains and your
pillows, I heard you singing...

293
00:14:42,652 --> 00:14:45,019
I like singing better than yelling.

294
00:14:45,021 --> 00:14:46,087
Please don't yell.

295
00:14:46,089 --> 00:14:47,555
Who was yelling?

296
00:14:47,557 --> 00:14:49,156
My mommy and daddy.

297
00:14:49,158 --> 00:14:50,057
Why?

298
00:14:50,059 --> 00:14:51,392
'Cause they always are.

299
00:14:53,161 --> 00:14:54,395
What do you do here?

300
00:14:54,397 --> 00:14:56,931
I sit here and I hope.

301
00:14:56,933 --> 00:14:57,999
For what?

302
00:14:58,001 --> 00:15:00,935
For someone to come in and sit with me.

303
00:15:00,937 --> 00:15:02,103
Are you her?

304
00:15:02,105 --> 00:15:03,404
What's your name?

305
00:15:03,406 --> 00:15:04,739
I'm Riley.

306
00:15:04,741 --> 00:15:05,773
Hi, Riley.

307
00:15:05,775 --> 00:15:07,208
I'm Maya Penelope Hart.

308
00:15:07,210 --> 00:15:08,342
Hi, Maya.

309
00:15:08,344 --> 00:15:10,011
Are we friends forever?

310
00:15:10,013 --> 00:15:11,846
Whatever you want.

311
00:15:11,848 --> 00:15:14,282
I wanna call you Peaches.

312
00:15:19,221 --> 00:15:22,690
Now that we're best friends forever,
we should get a few things straight.

313
00:15:22,692 --> 00:15:25,259
- Like what?
- I'm a lot of trouble.

314
00:15:25,261 --> 00:15:28,262
I'm gonna be the dangerous one.

315
00:15:29,398 --> 00:15:31,198
I am.

316
00:15:31,200 --> 00:15:33,234
Okay.

317
00:15:33,236 --> 00:15:36,237
You have a baby monitor.

318
00:15:36,239 --> 00:15:37,238
<i>What are you doing, Riley?</i>

319
00:15:37,240 --> 00:15:38,372
Ju...

320
00:15:39,942 --> 00:15:42,310
Just sitting here talking to myself.

321
00:15:45,148 --> 00:15:47,315
<i>Okay, honey. Have fun.</i>

322
00:15:49,218 --> 00:15:50,985
That was fun.

323
00:15:50,987 --> 00:15:52,753
We're just gettin' started.

324
00:15:52,755 --> 00:15:54,155
Yeah.

325
00:15:55,557 --> 00:15:57,792
I feel guilty. I'm gonna go tell him.

326
00:15:57,794 --> 00:16:00,561
Oh, boy, am I gonna be good for you.

327
00:16:00,563 --> 00:16:03,397
And I will sprinkle you with goodness.

328
00:16:05,133 --> 00:16:06,500
Whatever you want.

329
00:16:06,502 --> 00:16:08,970
Can we be like this forever?

330
00:16:10,505 --> 00:16:13,574
Well, don't you think
someday we'll have to grow up?

331
00:16:13,576 --> 00:16:16,844
How will we know when that is?

332
00:16:17,946 --> 00:16:19,347
It's now.

333
00:16:33,261 --> 00:16:34,462
Hi.

334
00:16:34,464 --> 00:16:36,364
Who are you?

335
00:16:37,599 --> 00:16:40,801
I'm Maya Penelope Hart.

336
00:16:40,803 --> 00:16:42,603
But that's me.

337
00:16:42,605 --> 00:16:44,238
Yeah.

338
00:16:45,273 --> 00:16:46,707
You're me?

339
00:16:46,709 --> 00:16:48,843
Yeah.

340
00:16:48,845 --> 00:16:50,277
Prove it.

341
00:16:52,929 --> 00:16:54,849
Sometimes when you sit
on the toilet, you like to

342
00:16:54,851 --> 00:16:57,012
put the lid on your back and
pretend you're a turtle...

343
00:16:57,854 --> 00:16:59,020
...named Mr. Shellington.

344
00:17:01,990 --> 00:17:04,158
Are you me?

345
00:17:04,160 --> 00:17:05,459
Yeah, I am.

346
00:17:05,461 --> 00:17:07,128
Prove it.

347
00:17:07,130 --> 00:17:10,197
Well, I don't have to.
You believe everything.

348
00:17:11,400 --> 00:17:12,700
It's us.

349
00:17:12,702 --> 00:17:14,602
- It is?
- Yeah.

350
00:17:16,705 --> 00:17:18,406
Our daddy's gone.

351
00:17:22,244 --> 00:17:24,045
Yeah.

352
00:17:24,047 --> 00:17:26,647
Is everything gonna be okay?

353
00:17:28,216 --> 00:17:30,818
Just stay close to this
one and we'll be fine.

354
00:17:32,821 --> 00:17:35,356
Why are you here with us?

355
00:17:35,358 --> 00:17:36,557
Um...

356
00:17:38,160 --> 00:17:41,862
because we wanted to visit you
and spend some time with you

357
00:17:41,864 --> 00:17:43,564
before things change.

358
00:17:43,566 --> 00:17:45,866
You're gonna change?

359
00:17:45,868 --> 00:17:48,436
Yeah, that's what happens.

360
00:17:48,438 --> 00:17:51,672
But we wanted to thank you
guys for being who we were.

361
00:17:51,674 --> 00:17:54,742
What happens to us?

362
00:17:54,744 --> 00:17:56,911
You stay with us.

363
00:17:56,913 --> 00:17:58,846
You're a part of us always.

364
00:18:00,082 --> 00:18:02,850
Do we have to grow up and change?

365
00:18:06,521 --> 00:18:10,357
Well, we're doing a
pretty okay job so far...

366
00:18:11,359 --> 00:18:15,029
and we get to grow up
into whoever's the next us.

367
00:18:15,031 --> 00:18:17,431
Whether we like it or not.

368
00:18:17,433 --> 00:18:19,767
Do we have good friends?

369
00:18:19,769 --> 00:18:22,770
Oh, we have the best friends.

370
00:18:22,772 --> 00:18:25,606
Good. So, who are we going to be?

371
00:18:25,608 --> 00:18:27,274
What?

372
00:18:27,276 --> 00:18:28,609
When we grow up more.

373
00:18:28,611 --> 00:18:29,944
I wanna see 'em!

374
00:18:29,946 --> 00:18:32,313
Bring 'em in here!

375
00:18:32,315 --> 00:18:34,482
Well, we can't, um...

376
00:18:34,484 --> 00:18:36,784
'cause we actually don't
know who we're gonna be yet.

377
00:18:36,786 --> 00:18:40,387
But we look forward to
meeting them someday.

378
00:18:40,389 --> 00:18:42,790
And you'll tell them all about us, Peaches?

379
00:18:47,329 --> 00:18:49,663
We won't have to.

380
00:18:49,665 --> 00:18:51,499
You'll be there.

381
00:18:51,501 --> 00:18:55,469
Okay. So, we decided to
change the bay window?

382
00:18:57,672 --> 00:18:59,507
Yeah.

383
00:18:59,509 --> 00:19:02,409
Well, we can't wait to see
what you do with the place.

384
00:19:10,085 --> 00:19:13,454
There's a gallery in SoHo and
they want to show my stuff.

385
00:19:13,456 --> 00:19:15,289
I'll come to your opening.

386
00:19:15,291 --> 00:19:17,324
- It starts at 10:00.
- It starts at 10:00?

387
00:19:18,760 --> 00:19:22,329
Riley, they want to make
me an artist in residence.

388
00:19:22,331 --> 00:19:24,665
I found an apartment in SoHo.

389
00:19:24,667 --> 00:19:27,434
But the farthest we've
ever been apart is like...

390
00:19:29,671 --> 00:19:31,539
this much.

391
00:19:34,342 --> 00:19:36,343
When are we gonna see each other?

392
00:19:36,345 --> 00:19:38,179
All the time.

393
00:19:42,784 --> 00:19:45,186
Well, I'm disgusted.

394
00:19:48,390 --> 00:19:50,090
Now what do we do?

395
00:19:51,126 --> 00:19:53,627
Now we leave this place, Maya.

396
00:19:53,629 --> 00:19:55,296
How do we do that?

397
00:19:55,298 --> 00:19:57,398
All of our memories are here.

398
00:19:58,466 --> 00:20:00,201
We take them with us.

399
00:20:01,303 --> 00:20:02,503
Look at them.

400
00:20:02,505 --> 00:20:03,804
Can you see them?

401
00:20:03,806 --> 00:20:05,739
How would I do that?

402
00:20:07,542 --> 00:20:10,477
All you have to do is lift your head.

403
00:20:15,917 --> 00:20:18,152
You think they know we're here?

404
00:20:19,187 --> 00:20:21,055
They know.

405
00:20:21,057 --> 00:20:23,524
They won't forget about us, will they?

406
00:20:23,526 --> 00:20:25,793
Are we always going to be with them?

407
00:20:27,262 --> 00:20:30,831
So... goodbye, this room.

408
00:20:32,200 --> 00:20:33,667
Thanks for everything.

409
00:20:35,537 --> 00:20:37,605
Out the window the way I came in?

410
00:20:37,607 --> 00:20:39,406
Don't big girls go out the door?

411
00:20:39,408 --> 00:20:41,508
Yeah, they do.

412
00:20:51,186 --> 00:20:52,920
Are you comin'?

413
00:21:03,131 --> 00:21:04,598
Comin'?

414
00:22:05,093 --> 00:22:06,760
Ready for this change, Maya?

415
00:22:08,129 --> 00:22:09,697
Whatever you want.

416
00:22:12,600 --> 00:22:14,935
I can't wait to see what's next.

417
00:22:16,204 --> 00:22:17,671
I hope it's good.

418
00:22:19,341 --> 00:22:21,508
Promise me we'll always be together.

419
00:22:23,678 --> 00:22:25,346
We will always be together.

420
00:22:26,381 --> 00:22:27,614
Then it's good.

