﻿1
00:00:31,920 --> 00:00:34,440
- Last day today.
- Mm-hm.

2
00:00:35,920 --> 00:00:38,040
- What do you fancy doing?
- I'm doing it.

3
00:00:40,320 --> 00:00:42,400
We've hardly seen anything of
Benidorm.

4
00:00:42,440 --> 00:00:44,440
Well, we came here to relax.

5
00:00:46,080 --> 00:00:47,720
Would you come back here?

6
00:00:47,760 --> 00:00:52,200
- Absolutely, like a rat up a drainpipe.
- I wasn't asking you.

7
00:00:52,240 --> 00:00:54,560
Oh, will you two give it a rest,
please?

8
00:00:54,600 --> 00:00:57,560
Is it too much to ask for one final
day of peace and quiet?

9
00:00:57,600 --> 00:00:59,800
That sounds good to me,

10
00:00:59,840 --> 00:01:02,720
one last day in paradise before we
head back to reality.

11
00:01:02,760 --> 00:01:05,840
- Oh, my God! Oh, my God!
- Aw!

12
00:01:06,080 --> 00:01:08,200
Jodie! Jodie! Quick get out of the
pool!

13
00:01:08,240 --> 00:01:10,600
Bloody hell, Sheron, what you
playing at?

14
00:01:10,640 --> 00:01:12,480
- Quick! Quick!
- What's going on?

15
00:01:12,520 --> 00:01:16,720
I don't believe it! I don't believe
it!

16
00:01:21,360 --> 00:01:25,680
- Sir Henry!
- Joyce, how are you?
You're looking radiant.

17
00:01:25,720 --> 00:01:29,400
Yes, we had a problem with the underfloor
heating, it wouldn't turn off.

18
00:01:29,440 --> 00:01:31,960
No, I mean you look enchanting, as
ever.

19
00:01:32,000 --> 00:01:36,040
- Oh, Sir Henry, please, people will talk.
- Let them!

20
00:01:39,560 --> 00:01:42,240
Les, no personal calls during work.

21
00:01:42,280 --> 00:01:44,280
It's me son, Liam.

22
00:01:45,320 --> 00:01:47,480
- One minute, outside.
- You're all heart.

23
00:01:47,800 --> 00:01:50,320
Everything all right, young 'un?

24
00:01:50,360 --> 00:01:53,200
- To what do we owe this pleasure?
- Joyce, I need a favour.

25
00:01:53,840 --> 00:01:57,160
- I've been let down
by The Benidorm Palace.
- Really?

26
00:01:57,200 --> 00:01:59,280
I thought their show was rather good.

27
00:01:59,680 --> 00:02:02,080
- I'll be with you in a moment.
- They've had a power cut.

28
00:02:02,120 --> 00:02:03,760
It doesn't look as though

29
00:02:03,800 --> 00:02:07,280
- they'll be able to host tonight's
Pride Of Benidorm Awards.
- I see.

30
00:02:07,320 --> 00:02:11,200
I've heard so much about your newly
refurbished Hawaiian function room.

31
00:02:11,240 --> 00:02:15,160
You want to host The Pride Of
Benidorm Awards here?

32
00:02:15,200 --> 00:02:18,080
It would be an absolute life-saver,
we're a sell-out.

33
00:02:18,120 --> 00:02:22,160
No, I'm sorry, Sir Henry, we simply
don't have the manpower.

34
00:02:22,960 --> 00:02:25,960
Joyce, we really are on sticky
wicket with this one.

35
00:02:26,000 --> 00:02:29,360
I mean, obviously we asked The Asia
Gardens and then The Sheraton

36
00:02:29,400 --> 00:02:32,920
and then The Belroy and then The
Three Seasons,

37
00:02:32,960 --> 00:02:36,280
but after those you were the first
place that sprang to mind.

38
00:02:37,240 --> 00:02:41,000
I'm sorry, Sir Henry, as you can see,
we really are very busy.

39
00:02:41,040 --> 00:02:44,360
- I know, I miss you, too, son.
- Les, I thought I said one minute!

40
00:02:44,400 --> 00:02:47,040
I'm sorry Mrs Temple-Savage.
Yes, pet?

41
00:02:47,080 --> 00:02:49,080
I'm sorry we can't help you,
Sir Henry.

42
00:02:49,120 --> 00:02:52,200
Very best of luck in your search
for a venue.

43
00:02:53,720 --> 00:02:55,720
Les, I'll be in my office.

44
00:02:58,960 --> 00:03:01,440
I think we can do better than
relying on luck.

45
00:03:05,720 --> 00:03:08,760
Oh, man! I can't believe how much
I've slept.

46
00:03:08,800 --> 00:03:10,520
I've wasted most of the day!

47
00:03:10,560 --> 00:03:13,520
What? No, you ain't, it's only half
ten.

48
00:03:13,560 --> 00:03:17,840
- Oh, I've got half-five.
- What? Mate, you need a new watch!

49
00:03:18,600 --> 00:03:20,880
So, what we doing tonight? It's our
last night.

50
00:03:20,920 --> 00:03:23,440
Pride Of Benidorm Awards. Remember?

51
00:03:23,480 --> 00:03:26,920
These are all the deets, they were
pushed under my door when I got up.

52
00:03:26,960 --> 00:03:29,480
- Who pushed it under your door?
- The geezer we rescued?

53
00:03:29,520 --> 00:03:32,480
- Geezer?
- When we climbed the mountain,
the other day?

54
00:03:32,520 --> 00:03:36,160
Oh, yeah! Brokeback Mountain!

55
00:03:36,200 --> 00:03:40,080
Mate, you need to stop telling people
I took you up Brokeback Mountain.

56
00:03:41,760 --> 00:03:44,280
Anyway, the geezer we rescued can't
be there tonight

57
00:03:44,320 --> 00:03:46,320
but we have definitely been
nominated.

58
00:03:46,360 --> 00:03:51,000
'Tiger Dyke and Joey Ellis - joint
nomination, Hero Of The Year Award.'

59
00:03:51,680 --> 00:03:53,480
- Tige.
- Yeah, mate?

60
00:03:54,200 --> 00:03:56,600
- You know when we came to Spain?
- Yeah.

61
00:03:56,640 --> 00:03:59,480
- And you told me to change
my watch by one hour.
- Yeah.

62
00:04:00,280 --> 00:04:03,800
We just do that once, yeah?
Not every day.

63
00:04:04,560 --> 00:04:07,800
- Just once, mate.
- Cool.

64
00:04:12,200 --> 00:04:14,640
...And as you are next on the reserve
list

65
00:04:14,680 --> 00:04:16,960
we are delighted to offer Jodie
Dawson a place

66
00:04:17,000 --> 00:04:20,960
on the Full-time Performing Arts
course starting October the 5th.

67
00:04:21,000 --> 00:04:23,240
Jodie! They've offered you a place!

68
00:04:23,880 --> 00:04:25,520
Oh, my God! Amazing!

69
00:04:30,640 --> 00:04:34,160
What do they mean, reserve list? You
mean they didn't want her at first?

70
00:04:34,200 --> 00:04:37,200
- Well done, my beautiful princess!
- Jodie, high five!

71
00:04:38,200 --> 00:04:39,280
Yay! Yay!

72
00:04:39,320 --> 00:04:42,320
Somebody needs to give her a slap,
she's hysterical.

73
00:04:42,360 --> 00:04:44,760
- I'll give you a slap in a minute.
- I got in! I got in!

74
00:04:44,800 --> 00:04:47,520
- What is going on here?
- Calm down, Jodie, calm down.

75
00:04:47,560 --> 00:04:49,400
I got in! I got into stage school!

76
00:04:49,440 --> 00:04:52,920
You did, darling! You did get in!
Because you're the best.

77
00:04:52,960 --> 00:04:54,800
Well, not quite the best,

78
00:04:54,840 --> 00:04:58,440
on the reserve list after one of the
actual best dropped out.

79
00:04:58,960 --> 00:05:03,040
If you don't shut up, God help me,
I am going to smash your face in.

80
00:05:03,080 --> 00:05:08,440
Hey, hey, hey! There will be no
smashing of faces! And no screamers.

81
00:05:09,080 --> 00:05:11,120
This is a hotel,
not the bin of loonies.

82
00:05:11,160 --> 00:05:13,240
Sorry, pal, she just got a bit
carried away.

83
00:05:13,280 --> 00:05:16,400
OK, but no more! I am having my eyes
peeled on you.

84
00:05:17,440 --> 00:05:19,320
Sorry.

85
00:05:19,360 --> 00:05:21,360
- Can I see? Can I see?
- There you go.

86
00:05:23,320 --> 00:05:25,640
- That'll be dear.
- You can't put a price on talent.

87
00:05:25,680 --> 00:05:28,960
I bet they have put a price on it
and it'll be through t'roof.

88
00:05:30,120 --> 00:05:32,480
- How much is it?
- We'll talk about it later.

89
00:05:32,520 --> 00:05:35,480
Oh, it'll be cheaper if you talk
about it later, will it?

90
00:05:35,520 --> 00:05:36,640
Dad!

91
00:05:36,680 --> 00:05:39,680
Rob, why don't you take Jodie for
another swim.

92
00:05:40,120 --> 00:05:42,720
- We'll do the scene from Titanic,
do you know it?
- No.

93
00:05:42,760 --> 00:05:44,760
I'll teach you it.

94
00:05:45,400 --> 00:05:47,400
Whew!

95
00:05:54,280 --> 00:05:56,280
- Well?
- Three and a half thousand.

96
00:05:56,760 --> 00:05:59,240
Three and a half grand a year?

97
00:05:59,280 --> 00:06:01,600
- Shut up.
- Three and a half thousand a year?

98
00:06:02,400 --> 00:06:04,160
- A term.
- What?!

99
00:06:04,200 --> 00:06:06,200
Shut up!

100
00:06:06,840 --> 00:06:08,920
- Don't be ridiculous.
- Look, we can always -

101
00:06:08,960 --> 00:06:12,440
- No! Absolutely not. No chance.
Whatsoever.

102
00:06:13,200 --> 00:06:15,200
End of discussion.

103
00:06:23,960 --> 00:06:26,960
Oh!

104
00:06:27,400 --> 00:06:29,320
Joyce Temple -

105
00:06:29,360 --> 00:06:31,360
Oh.

106
00:06:31,680 --> 00:06:34,040
Oh, here...

107
00:06:34,080 --> 00:06:36,080
Joyce Temple -

108
00:06:39,800 --> 00:06:41,800
Oh.

109
00:06:43,720 --> 00:06:47,840
- Savage? What on earth is wrong?
- Crystal? Is that you?

110
00:06:49,200 --> 00:06:52,320
Of course it's me, who else looks
like this?

111
00:06:53,760 --> 00:06:55,760
Is this a recorded message?

112
00:06:55,800 --> 00:06:59,720
Video conferencing, darling, don't
tell me you've never done it before.

113
00:06:59,760 --> 00:07:01,880
- Can you see me?
- Yes.

114
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
And I'll get straight to the point,
Savage,

115
00:07:03,960 --> 00:07:06,320
I've had a call from my good friend
Sir Henry

116
00:07:06,360 --> 00:07:08,360
at the British Consulate in
Benidorm.

117
00:07:09,080 --> 00:07:12,080
- Savage! Will you pay attention?
- Yes. Sorry, Crystal.

118
00:07:12,120 --> 00:07:15,640
Now, Sir Henry needs the use of our
large function room this evening

119
00:07:15,680 --> 00:07:18,160
for an award show organised by the
town hall.

120
00:07:18,400 --> 00:07:22,160
Ah yes, he did mention something
along those lines, the problem is -

121
00:07:22,200 --> 00:07:25,520
- The mayor of Benidorm himself will
be in attendance.

122
00:07:25,560 --> 00:07:27,560
Normally we'd love to help out but -

123
00:07:27,880 --> 00:07:30,600
- Right, I have a conference in
Alicante this afternoon

124
00:07:30,640 --> 00:07:33,040
but I should be with you before the
show begins.

125
00:07:33,080 --> 00:07:36,280
- You're coming here?
- Elvis will give you an in-depth ETA.

126
00:07:36,600 --> 00:07:38,480
I beg your pardon?

127
00:07:38,520 --> 00:07:40,920
Elvis, my driver will be in touch to
give you

128
00:07:40,960 --> 00:07:44,600
a more accurate estimated time of
arrival.

129
00:07:44,840 --> 00:07:46,240
Oh, I see.

130
00:07:46,280 --> 00:07:49,520
Don't mess this up, Savage,
your job could well depend on it.

131
00:07:52,720 --> 00:07:54,720
Oh!

132
00:08:04,400 --> 00:08:08,640
So, yes, we are televised, yes, the
mayor of Benidorm

133
00:08:08,680 --> 00:08:12,120
and the CEO of Solana Hotels Europe
will be here,

134
00:08:12,160 --> 00:08:14,680
but if you manage to keep your head,

135
00:08:15,320 --> 00:08:18,640
heads will not roll,
if you see what I mean.

136
00:08:20,200 --> 00:08:23,880
My staff are more than capable
of running a simple awards ceremony.

137
00:08:23,920 --> 00:08:26,920
The key phrase here is 'Don't
panic',

138
00:08:26,960 --> 00:08:29,360
or as Douglas Adams would have it,

139
00:08:29,400 --> 00:08:33,000
make sure one knows where one's
towel is!

140
00:08:36,000 --> 00:08:39,680
Ah, I take it we have no Hitchhiker's
Guide To The Galaxy fans here.

141
00:08:41,560 --> 00:08:48,640
Who loves you! Har-har-har! Woo!
Sammy loves you!

142
00:08:48,680 --> 00:08:50,880
Ah, Sammy. Sammy! Over here!

143
00:08:54,040 --> 00:08:56,680
Lady Henry! Didn't recognise you
with your clothes on!

144
00:08:56,720 --> 00:08:59,800
Come here, here, you old bugger.
Lovely to see you.

145
00:08:59,840 --> 00:09:02,360
Very you, very you, very you! Lovely
to see ya!

146
00:09:03,560 --> 00:09:08,440
This, as I'm sure many of you
recognise, is Sammy Valentino,

147
00:09:09,400 --> 00:09:11,720
Local celebrity and TV personality

148
00:09:11,760 --> 00:09:16,440
who will be hosting tonight's show.
A very funny man.

149
00:09:16,480 --> 00:09:18,880
Oh, shut up, you old tart, cheque's
in the post!

150
00:09:18,920 --> 00:09:23,000
And no, I did not guarantee it! Woo!

151
00:09:26,520 --> 00:09:28,400
So, this is the Pride Of Benidorm,
huh?

152
00:09:29,520 --> 00:09:33,600
I think we should have gone to
Lanzarote!

153
00:09:39,360 --> 00:09:41,960
- He really is an extremely funny man.
- Thank you.

154
00:09:45,040 --> 00:09:48,640
Very good... OK, so if you'll all
follow Sammy to the function room,

155
00:09:48,680 --> 00:09:50,720
he'll give you an initial briefing.

156
00:09:50,760 --> 00:09:54,600
Or a de-briefing if you're very
lucky.

157
00:09:55,440 --> 00:09:57,840
Don't be shy, darling, your mother
wasn't!

158
00:09:58,280 --> 00:10:01,120
- I'm sorry? What did you say
about my mother?
- A joke, I'm sure.

159
00:10:01,160 --> 00:10:07,080
Yeah, just, just. Judging by that
reaction I'd be coming off stage to
the sound of my own footsteps!

160
00:10:07,120 --> 00:10:09,080
Surely not for the first time.

161
00:10:09,120 --> 00:10:10,920
- Sorry, love?
- Nothing.

162
00:10:10,960 --> 00:10:13,240
Miss Temple Savage, what is going
on?

163
00:10:13,280 --> 00:10:16,760
I did not understand one single word
from this guy.

164
00:10:16,800 --> 00:10:20,480
Stop!

165
00:10:20,520 --> 00:10:25,080
Meester Fawlty! Meester
Fawlty, I no understand Eengleeesh!

166
00:10:25,120 --> 00:10:29,520
I am from Barcelona! Kitchen's on
fire!

167
00:10:30,200 --> 00:10:32,600
- Ah!
- Ha-ha.

168
00:10:32,640 --> 00:10:40,800
Right then.
Nice to see you, to see you... nice!

169
00:10:43,600 --> 00:10:46,240
Well, look at the muck in here,
look, Clarke Gable.

170
00:10:46,280 --> 00:10:48,280
Well, I'm cock-a-hoop.

171
00:10:50,800 --> 00:10:53,760
- Right, which way to the stage, then?
- This way?

172
00:10:53,800 --> 00:10:56,320
- Please, walk this way.
- This way? Got to walk this way.

173
00:10:56,360 --> 00:10:58,360
Don't mention the
war!

174
00:10:58,400 --> 00:11:00,400
Hah! Funny voice.

175
00:11:01,960 --> 00:11:04,200
Stick it right up 'em! Ha-ha-hah!

176
00:11:11,840 --> 00:11:13,840
I'm sorry for shouting.

177
00:11:17,880 --> 00:11:19,240
I'm not sorry for what I said,

178
00:11:19,280 --> 00:11:21,280
but I am sorry for the way I said
it.

179
00:11:25,880 --> 00:11:27,880
- Where is everyone?
- I've no idea.

180
00:11:28,480 --> 00:11:31,040
- It's our last day,
we should all be together.
- True.

181
00:11:31,080 --> 00:11:34,280
I bet they're gutted not to be
soaking up this lovely atmosphere.

182
00:11:34,320 --> 00:11:37,680
- Sheron, look -
- No, I won't look, and
I certainly won't listen.

183
00:11:37,720 --> 00:11:40,080
You've had your say on the matter and
that's fine.

184
00:11:40,120 --> 00:11:43,480
I am going to find the money to put
our daughter through stage school.

185
00:11:43,520 --> 00:11:45,400
- Oh, for God's sake -
- Don't you dare!

186
00:11:45,440 --> 00:11:48,480
Don't you dare take that patronising
tone with me!

187
00:11:48,520 --> 00:11:51,200
How you gonna get £10,000? Rob a
bank?

188
00:11:51,240 --> 00:11:53,360
- You haven't got a gun, have you?
- No, I haven't

189
00:11:53,400 --> 00:11:56,840
and you should be extremely relieved
about that.
- I'm being practical.

190
00:11:56,880 --> 00:11:58,960
What's your favourite song?

191
00:11:59,000 --> 00:12:01,440
- What?
- What is your favourite song of all time?

192
00:12:01,480 --> 00:12:02,600
I don't know.

193
00:12:02,640 --> 00:12:05,040
What if I had that gun pointing to
your head

194
00:12:05,080 --> 00:12:08,160
and you could listen to one song
before you die, what would it be?

195
00:12:08,200 --> 00:12:10,560
- Relax.
- I am relaxed,
I'm asking you a question.

196
00:12:10,600 --> 00:12:13,560
No, Relax, by Frankie Goes To
Hollywood.

197
00:12:13,600 --> 00:12:16,360
So, what if... Really?

198
00:12:16,400 --> 00:12:18,400
Yeah, top tune.

199
00:12:18,880 --> 00:12:22,480
So, what if Holly Johnson's parents,
when he said he wanted to be a singer,

200
00:12:22,520 --> 00:12:24,520
had said, 'No, we're not gonna help
you,

201
00:12:24,560 --> 00:12:26,360
you've got to work in a shoe shop'?

202
00:12:26,400 --> 00:12:29,120
- There is a slight difference.
- Tell me the difference.

203
00:12:29,160 --> 00:12:31,160
Holly Johnson can sing.

204
00:12:34,280 --> 00:12:37,640
Oh. Ow.
Sheron! Sheron!

205
00:12:41,960 --> 00:12:46,520
And I'm sitting there, and Sinatra
starts walking towards me,

206
00:12:46,560 --> 00:12:48,600
and I'm chatting away and he walks
up to me

207
00:12:48,640 --> 00:12:50,560
and he says, 'Sammy, how's it
going?'

208
00:12:50,600 --> 00:12:53,840
and I said, 'Piss off, Frank,
can't you see I'm with a bird?'

209
00:13:01,240 --> 00:13:03,720
Bloody hell, don't tell me,
'Who's Frank Sinatra?'

210
00:13:03,760 --> 00:13:06,200
I know who Frank Sinatra is.

211
00:13:06,240 --> 00:13:08,680
I think I laughed the first time I
heard that joke,

212
00:13:08,720 --> 00:13:12,040
- sometime in the '70s.
- Yeah, all right, Gomez,
keep your hair on.

213
00:13:12,080 --> 00:13:14,120
Me name's Les, not Gomez.

214
00:13:14,160 --> 00:13:18,000
Bla-bla-bla-bla-bla, whatever.
Why don't you pop back to your coffin

215
00:13:18,040 --> 00:13:20,720
so me and sweet-cheeks can go
through the drill?

216
00:13:20,760 --> 00:13:24,360
- I think I might just stay here.
- I'm fine, Les, believe me.

217
00:13:24,640 --> 00:13:26,280
- Are you sure?
- Yeah.

218
00:13:26,880 --> 00:13:28,640
All right, I'll see youse later.

219
00:13:28,680 --> 00:13:31,480
Yes, bye-bye, adios,
auf wiedersehen,

220
00:13:31,520 --> 00:13:34,880
parting is such sweet sorrow. Bye!
Right, now -

221
00:13:34,920 --> 00:13:37,200
Look, I have got other work I can be
doing.

222
00:13:37,240 --> 00:13:40,080
I'll tell you what, you can hand out
some of these tickets

223
00:13:40,120 --> 00:13:42,640
to some of the more attractive
people of Benidorm.

224
00:13:42,680 --> 00:13:44,520
Now, I know that's a bit of a tall
order,

225
00:13:44,560 --> 00:13:49,200
but I do not like an ugly front row.

226
00:13:49,240 --> 00:13:53,720
No. We do not want an ugly front
row. Do we? No, we do not. Ha-hah!

227
00:13:54,680 --> 00:13:56,000
No problem.

228
00:13:56,040 --> 00:14:00,720
Woo! Remember, straight back, got a
lot of planning to do for tonight.

229
00:14:00,760 --> 00:14:02,760
And remember, Sammy loves you!

230
00:14:11,040 --> 00:14:13,040
So, back to reality tomorrow.

231
00:14:13,240 --> 00:14:16,320
Yeah, gutted, man, totally gutted.

232
00:14:17,600 --> 00:14:19,760
- Are you back to work on Monday?
- Work?!

233
00:14:19,800 --> 00:14:21,760
No, mate, didn't I tell you?

234
00:14:21,800 --> 00:14:23,840
I forgot to tell them I was coming on
holiday

235
00:14:23,880 --> 00:14:25,840
and when I remembered the day before

236
00:14:25,880 --> 00:14:28,680
they said if I went they'd replace me
so...

237
00:14:28,720 --> 00:14:32,360
- And you still came on holiday?
- Yeah, man, I didn't wanna let you down.

238
00:14:32,400 --> 00:14:34,400
Plus, I was looking forward to it.

239
00:14:34,440 --> 00:14:36,080
So, what you gonna do for a job?

240
00:14:36,120 --> 00:14:38,640
I don't know, something'll turn up,
I guess.

241
00:14:39,680 --> 00:14:41,760
- Another drink?
- Yeah, mate, cool.

242
00:14:42,120 --> 00:14:45,520
May as well get a round in while I
can still afford it.

243
00:14:47,200 --> 00:14:50,000
Do you get it? The drinks are free
here.

244
00:14:51,280 --> 00:14:53,280
Yeah, nice one.

245
00:15:07,640 --> 00:15:10,240
Yeah, yeah, everything's cool,
thanks.

246
00:15:12,000 --> 00:15:16,240
Listen, Dad, just a quick one, have
we got any vacancies at the moment?

247
00:15:18,080 --> 00:15:21,480
Unskilled, definitely unskilled.

248
00:15:25,240 --> 00:15:29,280
A beautiful drink for a beautiful
lady.

249
00:15:29,320 --> 00:15:31,320
Oh, shove it!

250
00:15:36,120 --> 00:15:39,800
- What an absolute arsehole.
- Oh, you served her, too?

251
00:15:39,840 --> 00:15:43,040
What? No, man, what's-his-name in
there.

252
00:15:43,080 --> 00:15:47,600
Oh, Sammy Vaselino, you are right,
he is an asshole.

253
00:15:47,640 --> 00:15:51,040
Oh, Mateo, before I forget, are you
still looking for somewhere to live?

254
00:15:51,080 --> 00:15:54,000
- Yes, you know somewhere?
- When Liam left Benidorm

255
00:15:54,040 --> 00:15:56,800
his two flatmates didn't get anybody
else to take his room

256
00:15:56,840 --> 00:15:59,280
but now they're starting to feel the
pinch.

257
00:15:59,960 --> 00:16:01,960
- Pinch?
- They need a flatmate.

258
00:16:02,160 --> 00:16:04,160
- How much?
- 50 euros a week all in.

259
00:16:05,400 --> 00:16:08,440
- All in to what?
- I mean including bills.

260
00:16:09,520 --> 00:16:13,400
Liam's flatmates, hmm, I am not
sure. Who are they?

261
00:16:13,680 --> 00:16:16,640
Two dancers in their early 20s from
the Benidorm Palace.

262
00:16:16,680 --> 00:16:18,960
- I need this room.
- Shall I tell them you're in?

263
00:16:19,000 --> 00:16:21,480
- Yes, I am in.
- Nae bother, I'll let them know.

264
00:16:27,480 --> 00:16:29,480
What are you doing here in the
shade?

265
00:16:29,960 --> 00:16:31,960
- I've got it all worked out.
- What?

266
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
- Jodie's school fees.
- Oh, Sheron.

267
00:16:35,040 --> 00:16:38,560
Listen, and this way your Dad
doesn't have to live in the caravan.

268
00:16:38,600 --> 00:16:42,000
So, we sell the caravan, that's got
to be worth six grand,

269
00:16:42,040 --> 00:16:44,400
that's almost the first two terms.

270
00:16:44,440 --> 00:16:47,880
The last term comes from charging
your Dad rent to live with us,

271
00:16:47,920 --> 00:16:50,880
300 per calendar month, that's -
- Whoa, whoa, hang on a minute.

272
00:16:50,920 --> 00:16:55,080
- Charge me Dad rent?
- Well, he doesn't
want to stay in the caravan.

273
00:16:55,120 --> 00:16:56,920
Anywhere else, he'd have to pay
rent.

274
00:16:56,960 --> 00:17:00,120
You want me to charge me own Dad
rent to stay in our house?

275
00:17:00,160 --> 00:17:02,560
Better he pays us than someone he
doesn't know.

276
00:17:03,560 --> 00:17:06,320
Imagine he did pay rent,
how long is this course?

277
00:17:06,360 --> 00:17:09,480
- Three years.
- So, where's the other 20
grand coming from?

278
00:17:09,520 --> 00:17:13,160
Have you got another four caravans
you didn't tell me about?

279
00:17:13,200 --> 00:17:15,840
- It's her dream.
- I know it is, I know it is.

280
00:17:15,880 --> 00:17:19,120
But it's just the wrong time with
Rob going to uni and that.

281
00:17:19,760 --> 00:17:22,280
Just because we can't send her to
this school right now

282
00:17:22,320 --> 00:17:25,000
doesn't mean she won't follow her
dreams.

283
00:17:25,040 --> 00:17:29,240
If she's got the talents... you think
she has,

284
00:17:29,280 --> 00:17:33,440
then it'll happen. But we can't
afford this stage school.

285
00:17:35,560 --> 00:17:37,600
It'll break her heart.

286
00:17:37,640 --> 00:17:40,760
I'll make it up to her. Somehow.

287
00:17:41,640 --> 00:17:43,640
Come on.

288
00:17:49,920 --> 00:17:51,560
I want you to know, Sir Henry,

289
00:17:51,600 --> 00:17:54,160
you may have won the battle but you
will not win the war.

290
00:17:54,760 --> 00:17:55,960
I'm sorry?

291
00:17:56,000 --> 00:17:59,040
I told you we did not have the
resources to host your evening

292
00:17:59,080 --> 00:18:02,920
and you completely ignored me and
went over my head.

293
00:18:02,960 --> 00:18:07,080
Joyce, I need to apologise about
that but you must understand,

294
00:18:07,120 --> 00:18:11,320
I was at my wit's end. My back was
against the wall and I panicked.

295
00:18:12,160 --> 00:18:15,240
But I need you to know that I find
you terribly attractive

296
00:18:15,280 --> 00:18:17,080
and I would never normally do
anything

297
00:18:17,120 --> 00:18:19,800
to undermine your authority or
interrupt the running

298
00:18:19,840 --> 00:18:23,000
of your extremely impressive
operation here at The Solana.

299
00:18:23,040 --> 00:18:24,920
What did you say?

300
00:18:24,960 --> 00:18:28,520
I was at my wits end.
My back was against the wall.

301
00:18:28,560 --> 00:18:30,320
No, not that.

302
00:18:30,360 --> 00:18:32,720
Er... I would never undermine your
authority?

303
00:18:33,560 --> 00:18:35,960
Something about an impressive
operation?

304
00:18:36,400 --> 00:18:39,400
You said you find me terribly
attractive.

305
00:18:39,760 --> 00:18:42,920
Oh. Yes. Yes, I did say that.

306
00:18:43,600 --> 00:18:45,960
You've never said anything like that
before.

307
00:18:46,000 --> 00:18:48,080
Oh, I have, to my ex-wife.

308
00:18:48,680 --> 00:18:51,640
Although that was the '80s.
I was drinking rather heavily.

309
00:18:51,680 --> 00:18:53,720
No, I mean, to me.

310
00:18:53,760 --> 00:18:58,520
Oh. Well, one has to occasionally
throw one's keys onto the table.

311
00:19:03,600 --> 00:19:06,560
- Speaking metaphorically.
- Oh, of course.

312
00:19:07,880 --> 00:19:11,120
Perhaps we should continue this
conversation another time,

313
00:19:11,160 --> 00:19:14,000
somewhere slightly more appropriate?

314
00:19:14,520 --> 00:19:16,720
Maybe I could take you up the
Consulate.

315
00:19:16,760 --> 00:19:18,880
- On a first date?
- I'm sorry?

316
00:19:19,960 --> 00:19:24,680
Oh. I see. Sorry. Yes, er... yes,
that would be delightful.

317
00:19:25,760 --> 00:19:29,320
Well, I'd better get on, we have
Peter Andre booked for the cabaret,

318
00:19:29,360 --> 00:19:31,280
must make sure nothing goes wrong
there.

319
00:19:31,320 --> 00:19:33,400
- We've booked him before.
- Really?

320
00:19:33,440 --> 00:19:36,400
Peter Andre? Yes, we had him in
Neptune's a couple of years ago.

321
00:19:36,440 --> 00:19:41,520
Oh, heavens, and I thought we had
something of a scoop. Never mind.

322
00:19:41,800 --> 00:19:45,400
I'll call him and make sure he gives
you an extra special performance.

323
00:19:45,440 --> 00:19:47,440
Yes. Thank you.

324
00:19:48,720 --> 00:19:50,720
Until this evening.

325
00:19:52,320 --> 00:19:54,560
No problem, if you've got an evening
planned,

326
00:19:54,600 --> 00:19:57,320
I just thought I'd ask,
as it's our last night.

327
00:19:57,360 --> 00:20:00,520
Why don't you come to this thing
tonight? You might win an award!

328
00:20:00,560 --> 00:20:04,080
- Joe, he won't win an award.
- Well, what sort of attitude is that?

329
00:20:04,120 --> 00:20:06,200
No, mate, he ain't been nominated.

330
00:20:06,240 --> 00:20:07,480
I'll nominate him.

331
00:20:07,520 --> 00:20:10,240
Shut up. Come if you want, it might
be good.

332
00:20:11,160 --> 00:20:15,640
Hello, I don't suppose you've got
plans for tonight, have you?

333
00:20:16,080 --> 00:20:18,640
I did but I'll cancel them for you,
no problem.

334
00:20:18,680 --> 00:20:21,480
I've got free tickets for The Pride
Of Benidorm Awards.

335
00:20:21,520 --> 00:20:25,360
- Oh, we're going, me and Joey
have been nominated.
- Really?!

336
00:20:25,400 --> 00:20:28,200
Yeah, we can all go out for a drink
after, if you want.

337
00:20:28,760 --> 00:20:31,040
I've got arrangements after the
show.

338
00:20:33,920 --> 00:20:35,920
See you later.

339
00:20:40,320 --> 00:20:42,320
Shut up! How did you manage that?

340
00:20:42,360 --> 00:20:44,040
We're just going for a drink.

341
00:20:44,080 --> 00:20:46,560
Looks like I'll see you guys later
after all.

342
00:20:47,240 --> 00:20:50,960
Oh my God, you'll never guess what,
Rob's got a date with Amber tonight.

343
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
I think I'll go for a swim.
Last one, innit?

344
00:20:54,040 --> 00:20:57,880
Yeah, man. Here, Joe, everything all
right?

345
00:20:58,120 --> 00:21:00,120
Yeah, everything's cool, mate.

346
00:21:09,440 --> 00:21:10,960
Jacqueline.

347
00:21:11,000 --> 00:21:12,640
Oh, hello.

348
00:21:12,680 --> 00:21:14,520
Can I join you?

349
00:21:14,560 --> 00:21:16,560
If you want to.

350
00:21:20,680 --> 00:21:25,320
Listen, I might have got wrong end
of t'stick,

351
00:21:25,360 --> 00:21:28,040
but have I offended you in any way?

352
00:21:28,080 --> 00:21:30,400
No, no you haven't.

353
00:21:30,880 --> 00:21:33,400
It's just that last night I could
have sworn

354
00:21:33,440 --> 00:21:35,040
you gave me t'cold shoulder.

355
00:21:35,080 --> 00:21:37,080
I was just a bit tired.

356
00:21:38,000 --> 00:21:41,880
I really enjoyed t'night before, you
know, t'time we spent together.

357
00:21:42,280 --> 00:21:48,480
Eddie, I feel a bit silly but... well,
I came out here yesterday

358
00:21:48,520 --> 00:21:51,640
and I saw you flirting with that
manageress.

359
00:21:52,520 --> 00:21:56,440
And I don't know why it bothered me,
we hardly know each other.

360
00:21:57,240 --> 00:22:03,000
But... well, I suppose I just feel a
bit vulnerable.

361
00:22:03,560 --> 00:22:07,920
It feels strange, being on me own,
after all these years.

362
00:22:08,200 --> 00:22:09,600
I know what you mean.

363
00:22:09,640 --> 00:22:11,600
That feeling of starting again...

364
00:22:12,560 --> 00:22:15,080
it don't feel right at our age, does
it?

365
00:22:15,120 --> 00:22:19,440
I can't help feeling my Donald would
have coped a lot better on his own

366
00:22:19,480 --> 00:22:21,840
if I'd been the first to go.

367
00:22:22,160 --> 00:22:25,480
From what you told me he sounded a
real character.

368
00:22:25,840 --> 00:22:30,480
Oh, he was! Do you know, he used to
say something

369
00:22:30,520 --> 00:22:35,000
that I always thought was out of
character for him,

370
00:22:35,720 --> 00:22:39,440
'From the moment we're born we start
to die.'

371
00:22:39,480 --> 00:22:46,880
But now I understand, the clock is
ticking from the word go.

372
00:22:47,440 --> 00:22:53,240
We need to live life to the full and
take all the opportunities it offers.

373
00:22:54,000 --> 00:22:59,680
We can't go through life thinking
'what if?'. Do you know what I mean?

374
00:22:59,720 --> 00:23:04,240
I do. I do know what you mean.

375
00:23:05,400 --> 00:23:07,120
Buenas dias!

376
00:23:07,160 --> 00:23:09,160
Buenas dias! Buenas dias!

377
00:23:10,680 --> 00:23:12,680
Buenas dias!

378
00:23:12,960 --> 00:23:15,600
Monty! What on are you doing here?

379
00:23:16,040 --> 00:23:20,720
Joyce, I just picked up my tickets
from The Benidorm Palace for tonight

380
00:23:20,760 --> 00:23:23,520
and I found out you're hosting the
Awards here.

381
00:23:23,560 --> 00:23:25,760
Yes, I'm just helping out an old
friend.

382
00:23:26,080 --> 00:23:28,160
- Not Sir Henry?
- Who?

383
00:23:28,200 --> 00:23:30,360
Oh, erm, yes, kind of.

384
00:23:30,400 --> 00:23:33,400
- He is an absolute bastard,
you know that, don't you?
- Really?

385
00:23:33,440 --> 00:23:35,680
I don't like to speak ill of others.

386
00:23:35,720 --> 00:23:37,320
Yes, I can see that.

387
00:23:37,360 --> 00:23:41,760
But he is an absolute bastard. And a
womaniser.

388
00:23:41,800 --> 00:23:43,440
Really?!

389
00:23:43,480 --> 00:23:46,880
Oh yes, he's been through more
middle-aged women than Gordon's gin.

390
00:23:47,400 --> 00:23:50,480
I'd steer very well clear of that
one, if I were you.

391
00:23:51,680 --> 00:23:54,600
That's enough about him, I'm here to
talk about us.

392
00:23:54,640 --> 00:23:56,640
- Us?
- Do you mind?

393
00:24:02,760 --> 00:24:04,880
Joyce, I've been thinking,

394
00:24:04,920 --> 00:24:07,800
maybe I was a bit hasty, leaving the
other night.

395
00:24:07,840 --> 00:24:11,440
Monty, I had no idea what you were
talking about when you ran off.

396
00:24:12,280 --> 00:24:15,720
All I know is, we were supposed to be
spending some time together

397
00:24:15,760 --> 00:24:19,320
and I spent the evening on my balcony
alone.

398
00:24:19,760 --> 00:24:22,720
- So it was a misunderstanding!
- Monty, I've got to get on.

399
00:24:22,760 --> 00:24:26,960
Joyce, would you do me the honour of
accompanying me

400
00:24:27,000 --> 00:24:29,640
to The Pride Of Benidorm Awards
tonight?

401
00:24:31,400 --> 00:24:36,320
Maybe pop into Mr Wu's after?
A la carte? Chips and Rice?

402
00:24:37,040 --> 00:24:38,360
No.

403
00:24:38,400 --> 00:24:40,040
Oh, well, don't mince your words.

404
00:24:40,080 --> 00:24:42,880
I'm sorry Monty, I have a hotel to
run.

405
00:24:42,920 --> 00:24:46,640
I'm sure I'll see you at some point,
I'll be in and out all night.

406
00:24:50,640 --> 00:24:53,040
I was hoping for something similar
myself.

407
00:25:04,580 --> 00:25:07,740
♪ You came in

408
00:25:08,740 --> 00:25:12,100
♪ That's what my little heart was
looking for

409
00:25:12,780 --> 00:25:14,860
♪ Laughter in the rain

410
00:25:17,060 --> 00:25:20,420
♪ Feeling like a fool in
love again...

411
00:25:21,620 --> 00:25:23,500
I think I understand.

412
00:25:24,140 --> 00:25:26,860
Well, the problem is, with the mix-up
with this reserve list

413
00:25:26,900 --> 00:25:32,420
they sent the wrong email out.
I'm so sorry, darling.

414
00:25:33,380 --> 00:25:36,260
But your grandad's still buying you
that karaoke machine.

415
00:25:36,300 --> 00:25:38,300
It's all paid for.

416
00:25:39,620 --> 00:25:42,860
- I'm glad they made a mistake.
- What do you mean?

417
00:25:42,900 --> 00:25:44,900
Well, even though I'd love to go,

418
00:25:44,940 --> 00:25:46,780
it wouldn't be fair
on you and me Dad

419
00:25:46,820 --> 00:25:48,820
because it's such a lot of money.

420
00:25:53,780 --> 00:25:56,660
So, is it all right if I go to this
awards thing, then?

421
00:26:02,020 --> 00:26:04,020
Hello?

422
00:26:05,380 --> 00:26:11,060
Ladies and gentlemen, senors and -
what is it? - senoritas,

423
00:26:11,100 --> 00:26:14,700
welcome to
The Pride Of Benidorm Awards.

424
00:26:14,740 --> 00:26:20,340
Will you please welcome your host,
TV's own Sammy Valentino!

425
00:26:20,900 --> 00:26:23,340
Thank you! Woo-hoo!

426
00:26:23,380 --> 00:26:29,020
Woo hoo! Thank you, thank you,
muchas gracias.

427
00:26:29,060 --> 00:26:32,980
Please don't, please don't, please
don't... stop. Oh, you have.

428
00:26:34,100 --> 00:26:38,020
Do we have a show for you this
evening! Do we have a show?

429
00:26:38,060 --> 00:26:40,260
Yeah.
Nobody tells me nothing around here.

430
00:26:40,300 --> 00:26:44,740
But before we carry on with
tonight's proceedings, there's one
woman I'd like to thank.

431
00:26:44,780 --> 00:26:48,540
Please give a round of applause for
the lovely Joyce Savage Temple.

432
00:26:48,580 --> 00:26:52,860
Yes, the manageress of the Solana,
yes, manageress of the Solana hotel

433
00:26:52,900 --> 00:26:55,780
that stepped in
at the very last minute

434
00:26:55,820 --> 00:27:01,500
and gave us this um... this...
What exactly is this place?

435
00:27:01,540 --> 00:27:04,420
It's like a cross between a village
hall and DFS.

436
00:27:06,620 --> 00:27:08,020
Kkkkk...

437
00:27:08,060 --> 00:27:12,020
Actually, between us, I had lunch today
with Joyce, you know, we had lunch.

438
00:27:12,060 --> 00:27:16,060
She looked across the table, she said,
'Sammy, how do you fancy a quickie?'

439
00:27:16,100 --> 00:27:19,820
I said, Joyce, 'I think you might have
misread the menu, it says quiche.'

440
00:27:21,300 --> 00:27:24,380
- All right, boys, have you won yet?
- It's just starting.

441
00:27:24,780 --> 00:27:29,580
Well, without further ado,
it's time for our very first award.

442
00:27:31,420 --> 00:27:33,660
- Who loves you?
- Sammy!

443
00:27:33,700 --> 00:27:35,100
♪ Hello

444
00:27:36,940 --> 00:27:40,060
♪ Is it me you're looking for?

445
00:27:40,580 --> 00:27:44,100
- Lovely new singer!
- Oh, I know, he's fabulous.

446
00:27:44,140 --> 00:27:46,860
It's Marc Marcus, the Lionel Richie
of Benidorm.

447
00:27:47,980 --> 00:27:50,740
There you go, Kenneth, another
toad in the hole.

448
00:27:50,780 --> 00:27:53,900
- Thank you, Miss Conroy.
- Will you want another pudding, as well?

449
00:27:53,940 --> 00:27:57,460
Lesley, two toad-in-the-holes and a
jam roly-poly is enough for any man.

450
00:27:57,500 --> 00:28:00,340
Even one who's worked as hard as I
have today. I'm not a pig.

451
00:28:00,380 --> 00:28:03,860
It's not on the menu but there's a
bit of spotted dick from yesterday.

452
00:28:03,900 --> 00:28:08,220
Ooh, you temptress! Go on then,
just a bit, plenty of custard.

453
00:28:08,260 --> 00:28:11,340
Hey, good new singer
this.

454
00:28:11,380 --> 00:28:15,300
- Stick around, might be someone else
you like later, too.
- Oh, champion!

455
00:28:16,300 --> 00:28:19,580
♪ For I haven't got a clue

456
00:28:20,300 --> 00:28:23,900
♪ But let me start by saying

457
00:28:25,060 --> 00:28:27,060
♪ I love you...

458
00:28:27,860 --> 00:28:31,380
I must admit you have both worked
very hard today.

459
00:28:31,420 --> 00:28:33,820
Well, we had to we were rushed off
our feet.

460
00:28:33,860 --> 00:28:36,420
Kenneth, any news on that stylist
Trev recommended?

461
00:28:36,460 --> 00:28:38,660
All in good time, Troy, all in good
time.

462
00:28:39,340 --> 00:28:42,140
And thank you to all my patients, to
the ones who lived

463
00:28:42,180 --> 00:28:45,020
and also to the ones who died.

464
00:28:45,060 --> 00:28:48,620
I could not have done this without
you, you are my inspiration,

465
00:28:48,660 --> 00:28:53,140
you are the wind beneath my wings!
Thank you! Muchas gracias!

466
00:28:54,020 --> 00:28:59,180
Yeah, thank you, Dr Lugo. Thank you!
Yeah, Dr Lugo, there.

467
00:28:59,220 --> 00:29:03,620
The next award is - Oh, oh, we like
this one, it's the Hero Award,

468
00:29:03,660 --> 00:29:08,740
an award recognising bravery and
courage in the face of adversity.

469
00:29:09,780 --> 00:29:12,660
I should be in the running for that
one, shouldn't I?

470
00:29:13,860 --> 00:29:17,020
And now for the nominations for our
next award,

471
00:29:17,060 --> 00:29:21,540
can we have a warm hand on her
entrance. Stop it!

472
00:29:23,220 --> 00:29:25,220
Amber!

473
00:29:26,020 --> 00:29:28,220
- Amber! Amber's here everybody.
- Woo!

474
00:29:29,820 --> 00:29:33,940
Amber... ber. Amber.

475
00:29:35,260 --> 00:29:38,500
Just waiting for her to give me the
green light.

476
00:29:39,300 --> 00:29:42,140
Sammy loves you!

477
00:29:42,180 --> 00:29:45,980
Go on, get off the stage, off the
stage! My show, my rules.

478
00:29:46,020 --> 00:29:47,900
Amber, lovely lady.

479
00:29:47,940 --> 00:29:49,820
Ok, right.

480
00:29:49,860 --> 00:29:53,140
The nominations for the Hero Award
are as follows...

481
00:29:53,580 --> 00:29:55,460
Juan-Carlos Escribano.

482
00:29:57,340 --> 00:29:59,140
Victor Marquez.

483
00:29:59,540 --> 00:30:03,020
Tiger Dyke & Joey Ellis, couple of
local lads there. Wonderful.

484
00:30:03,540 --> 00:30:06,460
And the winner is...

485
00:30:06,500 --> 00:30:09,380
Oooooh, drum roll.

486
00:30:10,940 --> 00:30:12,940
Bit of flamenco, for the locals.

487
00:30:14,820 --> 00:30:17,220
The winner - or should I say the
winners? - are...

488
00:30:17,260 --> 00:30:20,100
Tiger Dyke & Joey Ellis!

489
00:30:20,140 --> 00:30:25,540
For rescuing a fellow mountaineer on
the Sierra Helada here in Benidorm.

490
00:30:26,660 --> 00:30:31,900
And here to present the award is
Benidorm's very own mayor,

491
00:30:31,940 --> 00:30:34,540
Agustin Navarro!

492
00:30:34,580 --> 00:30:36,580
Woo-woo-woo!

493
00:30:43,380 --> 00:30:45,100
Yes, wonderful.

494
00:30:46,100 --> 00:30:50,060
I am so sorry, Peter, I came as soon
as you called, is there a problem?

495
00:30:50,100 --> 00:30:54,300
Joyce, will you please tell this man
I have been booked for this show.

496
00:30:54,340 --> 00:30:56,620
Of course you're booked, I confirmed
it myself.

497
00:30:56,660 --> 00:31:00,140
Thank you! I've got Lady Gaga
sitting in me van one show down

498
00:31:00,180 --> 00:31:01,900
thanks to me taking on this solo
gig.

499
00:31:01,940 --> 00:31:05,260
Oh, hi, mate, you must be Henry,
sorry I'm late -

500
00:31:06,220 --> 00:31:09,060
- Gordon, what are you doing here?
- Spencer, I was here first.

501
00:31:09,100 --> 00:31:12,300
Don't call me Spencer when I'm in
character, OK? My name is 'Peeder'.

502
00:31:12,340 --> 00:31:14,700
I'm sorry, when we made the booking
we stressed

503
00:31:14,740 --> 00:31:16,660
we wanted the original Peter Andre.

504
00:31:16,700 --> 00:31:18,700
That's me, I am The Original Peter
Andre.

505
00:31:18,740 --> 00:31:21,020
Five years in Benidorm and still
going strong.

506
00:31:21,060 --> 00:31:22,820
No, the one and only Peter Andre.

507
00:31:22,860 --> 00:31:25,540
That's me,
the one and only Peter Andre.

508
00:31:25,580 --> 00:31:27,500
Joyce, can you sort this out,
please?

509
00:31:28,140 --> 00:31:30,140
I turned down a wedding in Polop for
this.

510
00:31:30,180 --> 00:31:32,940
I didn't know there were two Peter
Andres in Benidorm.

511
00:31:32,980 --> 00:31:36,700
There's only one Peter Andre tribute
act in Benidorm and I am he.

512
00:31:36,740 --> 00:31:40,100
- We didn't want a tribute act.
- Oh, for goodness sake!

513
00:31:40,140 --> 00:31:44,020
We've had this before. We've got four
Olly Murs tributes in Benidorm.

514
00:31:44,060 --> 00:31:46,020
Not one of them is under 40.

515
00:31:46,860 --> 00:31:48,980
There's only one way to sort this
out.

516
00:31:49,020 --> 00:31:51,060
- Let's hear you both sing.
- What?

517
00:31:51,100 --> 00:31:53,100
♪ I stop and stare at you

518
00:31:53,140 --> 00:31:55,100
♪ Walking on the shore

519
00:31:55,140 --> 00:31:57,140
♪ I try to concentrate

520
00:31:57,180 --> 00:31:59,020
♪ My mind wants to explore -

521
00:31:59,060 --> 00:32:01,740
- What kind of accent's that, mate?
- Shut up!

522
00:32:01,780 --> 00:32:03,540
♪ The tropical scent of you

523
00:32:03,580 --> 00:32:05,500
♪ Takes me up above

524
00:32:05,540 --> 00:32:07,100
♪ And, girl, when I look at you -

525
00:32:07,140 --> 00:32:09,020
OK, that's enough, enough.

526
00:32:09,060 --> 00:32:12,460
It wasn't... terrible. It's your turn.

527
00:32:12,500 --> 00:32:15,340
- I don't have to compete
with that, do I?
- Fine, I'll go on.

528
00:32:15,380 --> 00:32:17,460
No, it's OK, I'll go, I'll go, I'll
go.

529
00:32:19,860 --> 00:32:21,700
- We're waiting.
- Yeah, I know.

530
00:32:25,140 --> 00:32:27,500
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh

531
00:32:27,540 --> 00:32:29,420
♪ Mysterious girl

532
00:32:29,460 --> 00:32:31,860
♪ I wanna get close to you

533
00:32:32,460 --> 00:32:34,900
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh

534
00:32:34,940 --> 00:32:37,020
♪ Mysterious girl

535
00:32:37,060 --> 00:32:39,500
♪ Move your body close to mine -

536
00:32:39,540 --> 00:32:41,820
- I'm sorry, do you have a second
song?

537
00:32:41,860 --> 00:32:43,740
♪ Girl, you are me heart's desire

538
00:32:44,100 --> 00:32:45,860
♪ And you alone you set me soul on
fire

539
00:32:45,900 --> 00:32:49,740
♪ Me tell dem, girl, you are me
heart's desire and you alone

540
00:32:49,780 --> 00:32:51,580
♪ Watch dis! ♪

541
00:32:51,620 --> 00:32:54,660
- Who are you doing now?
- Bubbler Ranx,
does the rap in that song.

542
00:32:54,700 --> 00:32:56,980
Two for the price of one, can't argue
with that!

543
00:32:57,020 --> 00:33:00,660
Not being funny, mate, you look nothing
like Peter and this is clearly a wig!

544
00:33:00,700 --> 00:33:04,140
Oi, what do you think you're doing?
Ooh, geroff!

545
00:33:06,020 --> 00:33:08,020
Get off!

546
00:33:10,220 --> 00:33:12,420
- No, pl-
- Oh, for goodness sake!

547
00:33:12,460 --> 00:33:14,660
Will the real Peter Andre
please stand up?

548
00:33:15,860 --> 00:33:17,700
See. Told you it was a wig.

549
00:33:19,180 --> 00:33:20,940
Come on, mate, get up.

550
00:33:20,980 --> 00:33:22,980
Mate, come on.

551
00:33:23,500 --> 00:33:25,900
OK, come on, cobber, wake up.

552
00:33:27,300 --> 00:33:29,620
Seriously, wake up!

553
00:33:30,740 --> 00:33:32,820
Oh, shit!

554
00:33:32,860 --> 00:33:34,860
Where are you going?!

555
00:33:43,740 --> 00:33:45,660
Unfortunately, ladies and gentlemen,

556
00:33:45,700 --> 00:33:48,140
we're coming to the end of our
evening.

557
00:33:48,180 --> 00:33:51,700
Oh!
- Ah, yes, I know.
Who loves ya, who loves ya?

558
00:33:51,740 --> 00:33:53,740
Sammy loves you, that's right.

559
00:33:53,780 --> 00:33:56,500
Normally somebody tells me what's
about to go...

560
00:33:56,540 --> 00:33:58,980
It doesn't matter, cos normally what
happens,

561
00:33:59,020 --> 00:34:01,500
I'll stand with my back to the
curtain, like this,

562
00:34:01,540 --> 00:34:03,860
and somebody will give me a little
poking.

563
00:34:07,860 --> 00:34:09,460
Can't touch you for it! Ooh!

564
00:34:09,500 --> 00:34:11,380
Oh, there it goes. Oh!

565
00:34:11,420 --> 00:34:12,420
Oh, eh?

566
00:34:12,460 --> 00:34:14,460
Only hurts the first time

567
00:34:18,180 --> 00:34:19,980
What are we supposed to do now?

568
00:34:20,020 --> 00:34:23,460
Thank God Crystal never turned up,
I could lose my job over this!

569
00:34:23,500 --> 00:34:27,820
Savage! What the hell is going on
here? Hello, Henry.

570
00:34:28,340 --> 00:34:30,340
Crystal! You came!

571
00:34:30,940 --> 00:34:33,900
What is that idiot on the stage
babbling on about?

572
00:34:35,220 --> 00:34:37,580
I'm so sorry, Crystal,
he's just trying to fill in

573
00:34:37,620 --> 00:34:39,340
while we sort out the final act.

574
00:34:39,380 --> 00:34:41,380
Oh, well, where is the final act?

575
00:34:41,980 --> 00:34:43,980
That's him there.

576
00:34:45,020 --> 00:34:47,940
You mean you have no act to close
the show with?

577
00:34:48,140 --> 00:34:51,020
I don't suppose you could give us
a tune, could you?

578
00:34:53,900 --> 00:34:55,900
♪ What a feeling

579
00:34:55,940 --> 00:34:58,460
♪ When we're dancing on the ceiling

580
00:34:59,820 --> 00:35:01,820
♪ Whoa, got a feeling...

581
00:35:02,220 --> 00:35:05,260
Hey, Mateo, did you pay your deposit
for the flat?

582
00:35:05,780 --> 00:35:08,300
Yes, I paid into the bank account
you gave me.

583
00:35:08,340 --> 00:35:11,860
It is going to be a hard life living
with two 20-year-old dancers

584
00:35:11,900 --> 00:35:14,420
but it is a crossover
I will have to bear.

585
00:35:14,460 --> 00:35:18,220
- Champion. George and Fred
are coming in tonight.
- Who is George and Fred?

586
00:35:18,740 --> 00:35:20,740
Your new flatmates.

587
00:35:21,660 --> 00:35:23,660
Yes, sir?

588
00:35:24,820 --> 00:35:26,820
♪ The French are glad to die for
love

589
00:35:29,340 --> 00:35:34,100
♪ They delight in fighting duels

590
00:35:34,780 --> 00:35:38,460
♪ But I prefer a man who lives

591
00:35:38,500 --> 00:35:40,340
♪ And gives expensive jewels

592
00:35:46,380 --> 00:35:48,540
♪ A kiss on the hand

593
00:35:48,580 --> 00:35:51,340
♪ May be quite continental

594
00:35:51,380 --> 00:35:55,340
♪ But diamonds are a girl's best
friend.

595
00:35:56,220 --> 00:35:58,460
♪ A kiss may be grand

596
00:35:58,940 --> 00:36:00,700
♪ But it won't pay the rental

597
00:36:00,940 --> 00:36:03,020
♪ On your humble flat

598
00:36:03,580 --> 00:36:05,580
♪ Or help you at the automat

599
00:36:06,220 --> 00:36:08,500
♪ Men grow cold

600
00:36:08,540 --> 00:36:10,580
♪ As girls grow old

601
00:36:10,620 --> 00:36:12,700
♪ And we all lose our charms
in the end

602
00:36:15,580 --> 00:36:17,540
♪ But square-cut or pear-shaped

603
00:36:18,180 --> 00:36:20,780
♪ These rocks don't lose their
shape.

604
00:36:20,820 --> 00:36:24,020
♪ Diamonds are a girl's best friend.

605
00:36:26,980 --> 00:36:28,620
Tiffany's!

606
00:36:31,900 --> 00:36:33,460
♪ Cartier!

607
00:36:35,580 --> 00:36:36,740
♪ Black Starr

608
00:36:36,780 --> 00:36:38,180
♪ Frost Gorham

609
00:36:38,220 --> 00:36:41,500
♪ Talk to me, Harry Winston,
tell me all about it

610
00:36:41,540 --> 00:36:45,340
- Who is she?
- Dunno. She's good, though!

611
00:36:45,380 --> 00:36:47,380
Yeah, man!

612
00:36:47,900 --> 00:36:49,900
Listen, Joe...

613
00:36:50,220 --> 00:36:52,060
Yeah, Tige?

614
00:36:52,100 --> 00:36:55,300
Mate, I got an email from my Dad
saying he offered you a job.

615
00:36:55,580 --> 00:36:57,580
Yeah. he did, as it goes.

616
00:36:58,340 --> 00:37:00,740
- But you turned him down.
- Yeah...

617
00:37:00,780 --> 00:37:03,580
it's not really what I'm looking for
at the moment.

618
00:37:03,820 --> 00:37:05,820
What are you looking for?

619
00:37:06,100 --> 00:37:10,460
Tiger, I've really enjoyed this
holiday but...

620
00:37:10,500 --> 00:37:15,980
I admit I'm not the brightest person and
I know I sometimes get things wrong

621
00:37:16,020 --> 00:37:19,660
but... I think at times I've
embarrassed you on this holiday

622
00:37:19,700 --> 00:37:22,060
and I wouldn't wanna do that to you
at work, as well.

623
00:37:22,100 --> 00:37:26,180
- Mate, what are you talking about?
- Like today, when you told me
to shut up and well,

624
00:37:26,220 --> 00:37:29,220
I really like hanging with you, man,

625
00:37:29,260 --> 00:37:31,220
and I don't wanna ruin our
friendship.

626
00:37:31,260 --> 00:37:33,580
I didn't say shut up! I mean when I
said shut up

627
00:37:33,620 --> 00:37:35,780
I just mean shut up, not 'shut up!'

628
00:37:35,820 --> 00:37:38,140
- Shut up?!
- Serious!

629
00:37:38,620 --> 00:37:41,460
Oh, my days! I thought you were mad
with me!

630
00:37:41,500 --> 00:37:44,580
- Don't be stupid!
- Hey, don't call me stupid!

631
00:37:46,180 --> 00:37:48,900
Jokes!

632
00:37:51,180 --> 00:37:53,180
So you'll take the job?

633
00:37:53,220 --> 00:37:55,220
Yeah, man, I'm not a complete idiot!

634
00:37:56,340 --> 00:38:02,100
♪ Diamonds are a girl's best friend

635
00:38:03,820 --> 00:38:05,820
♪ Best friend!

636
00:38:14,820 --> 00:38:16,980
Thank you!

637
00:38:17,860 --> 00:38:21,060
You're so sweet, thank you so much.

638
00:38:22,940 --> 00:38:25,540
Saved your ass again, Savage.

639
00:38:32,100 --> 00:38:34,060
He's fine but he may have
concussion.

640
00:38:34,100 --> 00:38:35,700
We've called an ambulance.

641
00:38:35,740 --> 00:38:39,620
Henry, don't know who your mate is
but she's tearing the place apart.

642
00:38:40,860 --> 00:38:45,100
Oh, is it all right if I go, Joyce?
My shift finished half an hour ago.

643
00:38:45,340 --> 00:38:48,580
- Yes, of course.
- No, no, no, no, no, no.

644
00:38:48,620 --> 00:38:51,580
It's all part of the show, the big
finale, big bow at the end.

645
00:38:51,620 --> 00:38:54,100
I'm fine, you can have my share of
the applause.

646
00:38:54,140 --> 00:38:56,260
You'll find that wasn't a
suggestion, love.

647
00:38:56,300 --> 00:38:58,220
She said she doesn't want to.

648
00:38:58,260 --> 00:39:00,820
Ooh, look, it speaks.

649
00:39:00,860 --> 00:39:02,660
Let go of her.

650
00:39:02,700 --> 00:39:04,980
Why don't I sing Swannee River and
you can jump in?

651
00:39:05,020 --> 00:39:06,860
I said let go of her!

652
00:39:09,420 --> 00:39:13,900
Oh, God! Oh.
Oh, Sammy... you're wet.

653
00:39:16,060 --> 00:39:17,860
Oh, you stink!

654
00:39:17,900 --> 00:39:22,020
And now to start our karaoke,
Kenneth and a very special guest.

655
00:39:33,100 --> 00:39:37,060
♪ I'm so alone, my love, without you

656
00:39:40,260 --> 00:39:44,660
♪ You're part of everything I do

657
00:39:48,820 --> 00:39:55,940
♪ When you come back and you're
beside me

658
00:39:57,020 --> 00:40:02,700
♪ These are the words
I'll say to you

659
00:40:04,220 --> 00:40:11,420
♪ Welcome home, welcome

660
00:40:13,500 --> 00:40:19,740
♪ Come on in and close the door

661
00:40:21,620 --> 00:40:27,860
♪ You've been gone, too long

662
00:40:29,580 --> 00:40:36,540
♪ Welcome you're home once more...

663
00:40:37,380 --> 00:40:40,500
So, basically, I'm staying here for
a couple more weeks.

664
00:40:40,740 --> 00:40:42,580
What do you mean you're staying
here?

665
00:40:42,620 --> 00:40:45,220
I don't know what part of that
you don't understand.

666
00:40:45,260 --> 00:40:47,340
I'm extending my holiday.

667
00:40:47,380 --> 00:40:50,660
- You can't stay here on your own.
- Who said I was staying here on my own?

668
00:40:56,020 --> 00:40:58,420
And before you say anything, we're
just friends.

669
00:40:58,740 --> 00:41:03,020
So it's two weeks here then back to
Leeds to house sit for Ron Pickford.

670
00:41:03,060 --> 00:41:06,740
- Ron Pickford?
- You know Ron Pickford,
all my gear's in his garage.

671
00:41:06,780 --> 00:41:10,020
He's off on a round the world
cruise, three months.

672
00:41:10,060 --> 00:41:12,060
Three months?

673
00:41:12,740 --> 00:41:14,620
Then our Rob'll be at uni.

674
00:41:14,660 --> 00:41:17,020
Well, if I've not found somewhere to
live by then

675
00:41:17,060 --> 00:41:19,740
maybe I can come and stay with you
for a few weeks?

676
00:41:20,420 --> 00:41:23,420
You can come and stay with us for as
long as you like, Eddie.

677
00:41:23,460 --> 00:41:26,060
- Do you mean that Sheron?
- Yeah, I do.

678
00:41:27,660 --> 00:41:29,660
Well, you might be glad of t'company

679
00:41:29,700 --> 00:41:32,660
because I'm paying for our Jodie to
go to stage school.

680
00:41:32,700 --> 00:41:35,460
Grandad! Do you mean it?

681
00:41:35,500 --> 00:41:37,580
No, you can't.
- Dad -

682
00:41:37,620 --> 00:41:40,300
- I've made up my mind. We need to
live life to t'full

683
00:41:40,340 --> 00:41:43,140
and take all the opportunities it
offers.

684
00:41:43,180 --> 00:41:46,500
We can't go through life thinking
'what if?'

685
00:41:46,540 --> 00:41:48,540
Thank you, Grandad, I love you.

686
00:41:54,060 --> 00:41:56,060
I love you, too, kid.

687
00:41:56,740 --> 00:41:58,740
Now, whose round is it?

688
00:42:01,020 --> 00:42:06,060
♪ Singing these words with all your
heart

689
00:42:07,900 --> 00:42:14,740
♪ Welcome home, welcome

690
00:42:16,860 --> 00:42:23,260
♪ Come on in and close the door

691
00:42:25,220 --> 00:42:31,060
♪ You've been gone, too long

692
00:42:33,100 --> 00:42:35,940
♪ Welcome

693
00:42:37,340 --> 00:42:43,860
- ♪ You're home once more
- ♪ I'm home once more ♪

694
00:42:46,420 --> 00:42:48,420
Hi, Dad!

695
00:43:06,980 --> 00:43:09,420
So, why didn't you say you were
coming back, young 'un?

696
00:43:09,460 --> 00:43:12,420
Why just tell someone when you can
say it in a song?

697
00:43:12,460 --> 00:43:15,700
So, what's going on? You've given up
your job in Madrid?

698
00:43:15,740 --> 00:43:19,020
I've given them notice but I haven't
saved as much as I thought I would.

699
00:43:19,060 --> 00:43:24,020
- Can I stay with you for a bit?
- A bit? Just you try leaving! Come here!

700
00:43:24,220 --> 00:43:26,220
Aw!

701
00:43:26,780 --> 00:43:29,260
I've missed you, Dad, I've missed
you too much.

702
00:43:29,620 --> 00:43:31,780
I've missed you all too much!

703
00:43:31,820 --> 00:43:35,620
Liam, this is your prospective new
boss, Troy.

704
00:43:38,020 --> 00:43:40,420
Hello, Troy. Interview tomorrow
morning?

705
00:43:40,940 --> 00:43:43,700
No need. You come highly
recommended.

706
00:43:45,180 --> 00:43:47,180
Drinks! We all need a drink!

707
00:43:50,420 --> 00:43:53,780
Hey! You happy you have a new flat
mate, yeah?

708
00:43:54,100 --> 00:43:59,220
Oh, I couldn't be happier. And look,
here's your new flatmates.

709
00:43:59,500 --> 00:44:01,500
George and Fred.

710
00:44:03,340 --> 00:44:05,700
Lesley, I think I have made the
mistake.

711
00:44:06,060 --> 00:44:10,860
I have nothing against the
moofalatas but maybe I look for
somewhere else to stay.

712
00:44:10,900 --> 00:44:15,260
Not them, them.
Georgina and Estair.

713
00:44:15,300 --> 00:44:18,340
They call her Fred, as in Fred
Astaire. Get it?

714
00:44:19,260 --> 00:44:21,620
I certainly hope so.

715
00:44:21,660 --> 00:44:24,220
Come on.

716
00:44:26,140 --> 00:44:28,060
- ♪ All night
- ♪ All night

717
00:44:28,100 --> 00:44:30,820
- ♪ All night long
- ♪ All night...

718
00:44:34,460 --> 00:44:37,660
Joyce, I couldn't find you at the
awards.

719
00:44:38,020 --> 00:44:40,420
Monty, I told you I'd be in and out
all night.

720
00:44:42,140 --> 00:44:44,620
You look absolutely exhausted,
you're sweating.

721
00:44:45,420 --> 00:44:47,940
Horses sweat, Monty, women glow.

722
00:44:48,180 --> 00:44:50,980
Well, come and sit down, you're
glowing like a pig.

723
00:44:54,220 --> 00:44:57,500
Joyce, I want you to know...

724
00:44:57,540 --> 00:44:59,980
my intentions are
honourable.

725
00:45:00,500 --> 00:45:03,260
Monty, I think I've made a decision.

726
00:45:03,740 --> 00:45:10,260
I enjoy my life, and I love my job
but men... are not for me.

727
00:45:11,340 --> 00:45:13,940
Good lord, Joyce, I don't wish to
appear rude

728
00:45:14,820 --> 00:45:17,140
but don't you think you've left it a
bit late

729
00:45:17,180 --> 00:45:19,180
to start boarding the lady-train?

730
00:45:19,820 --> 00:45:23,260
When I said men are not for me I
didn't mean I... For goodness' sake!

731
00:45:23,300 --> 00:45:28,620
Oh, I see, I see. You're... choosing
the single life.

732
00:45:29,300 --> 00:45:31,540
For now.

733
00:45:33,380 --> 00:45:35,380
I understand.

734
00:45:35,420 --> 00:45:39,700
But Joyce, if you change your
mind... I'll be here.

735
00:45:43,140 --> 00:45:45,140
One last dance?

736
00:45:46,300 --> 00:45:48,300
Why not?

737
00:46:07,380 --> 00:46:10,060
Good night, God bless you.
Thank you very much.

