1
00:00:06,800 --> 00:00:08,240
(Alarm bleeps)

2
00:00:08,440 --> 00:00:12,120
Oh, um, ma'am.
I get you go back, please. Uh...

3
00:00:12,280 --> 00:00:13,960
(Alarm bleeps)

4
00:00:14,160 --> 00:00:18,120
You got no ring on your fingers,
uh, on your toes?

5
00:00:18,280 --> 00:00:19,360
Nothing in your pocket?

6
00:00:19,520 --> 00:00:21,440
No, no, nothing in my pockets.

7
00:00:21,600 --> 00:00:22,800
Oh, hang on.

8
00:00:23,000 --> 00:00:26,520
Oh. Sorry.
Oh, phone, yes.

9
00:00:26,680 --> 00:00:28,080
Happens all the time. It's OK.

10
00:00:29,120 --> 00:00:31,720
(Alarm bleeps)
Can I get you to go back, yes?

11
00:00:31,880 --> 00:00:33,440
(Alarm bleeps)

12
00:00:33,600 --> 00:00:35,160
Oh! Oh.

13
00:00:38,880 --> 00:00:40,160
Keys.

14
00:00:40,320 --> 00:00:41,400
(Alarm bleeps)

15
00:00:43,000 --> 00:00:45,360
(Alarm bleeps)
Sorry.

16
00:00:47,520 --> 00:00:49,520
(Camera clicks)
Yeah, camera.

17
00:00:53,440 --> 00:00:54,400
(Alarm bleeps)

18
00:01:07,960 --> 00:01:09,400
Oh, ee-ah-weh.

19
00:01:10,520 --> 00:01:11,760
(Sighs)

20
00:01:16,960 --> 00:01:18,720
(Laughs)

21
00:01:20,440 --> 00:01:22,040
OK, come through.

22
00:01:22,200 --> 00:01:25,040
# Theme music

23
00:01:58,000 --> 00:02:00,120
Sorry I'm late.
You been waiting long?

24
00:02:00,280 --> 00:02:02,360
Oh, 45 minutes.

25
00:02:02,520 --> 00:02:04,680
Oh, that's good.

26
00:02:04,840 --> 00:02:07,360
Uh, sorry, how is that good?

27
00:02:07,560 --> 00:02:10,560
Better me take a shit in the toilet
than in the car, eh?

28
00:02:12,160 --> 00:02:14,000
OK, let's get a move on.

29
00:02:14,160 --> 00:02:15,040
OK.

30
00:02:17,560 --> 00:02:19,160
What you doing?

31
00:02:19,320 --> 00:02:20,640
Um, getting in the car?

32
00:02:20,840 --> 00:02:22,920
Haven't you heard of
the pre-driving good luck ceremony?

33
00:02:23,080 --> 00:02:25,480
No, I haven't.

34
00:02:25,680 --> 00:02:28,800
Oh, bud, not off
to a very good start, are ya?

35
00:02:29,000 --> 00:02:33,440
That's not an actual thing,
though... is it?

36
00:02:33,640 --> 00:02:37,280
Are you the instructor now?
You can teach me how to drive.

37
00:02:37,480 --> 00:02:41,280
No, I wasn't saying that.
I was just...

38
00:02:43,800 --> 00:02:45,880
I got the clipboard.

39
00:02:46,040 --> 00:02:48,240
You got shit. Now get in the car.

40
00:02:48,440 --> 00:02:52,760
Uh, what about
the pre-driving good luck ceremony?

41
00:02:52,960 --> 00:02:55,440
That's not a thing.
Now get in the car.

42
00:03:11,000 --> 00:03:13,960
(Both moan erotically)

43
00:03:20,640 --> 00:03:23,480
(Moans)

44
00:03:23,640 --> 00:03:25,320
Why do they call it 'missionary'?

45
00:03:25,480 --> 00:03:27,080
What?

46
00:03:29,640 --> 00:03:31,280
'Missionary'.

47
00:03:31,480 --> 00:03:34,160
Yeah, why do...
they call it 'missionary'?

48
00:03:34,320 --> 00:03:35,560
I don't know.

49
00:03:36,600 --> 00:03:38,520
Maybe because of the missionaries?

50
00:03:38,680 --> 00:03:42,160
Like... Like Christian missionaries?

51
00:03:42,360 --> 00:03:45,400
Like the missionaries
that came and created missions

52
00:03:45,560 --> 00:03:47,280
for Aboriginal people?

53
00:03:47,440 --> 00:03:48,760
What are you talking about?

54
00:03:48,920 --> 00:03:51,320
(Moans) This...

55
00:03:51,480 --> 00:03:55,080
(Moans) This feels kind of weird.

56
00:03:55,240 --> 00:03:56,640
What do you mean?

57
00:03:56,840 --> 00:03:59,920
Kind of... oppressive.
What do you mean 'oppressive'?

58
00:04:00,080 --> 00:04:04,440
You on top of me in missionary.

59
00:04:04,640 --> 00:04:10,240
I, as an Aboriginal woman,
can't have a white man on top of her,

60
00:04:10,440 --> 00:04:14,000
inside of her,
and it be called 'missionary'.

61
00:04:14,200 --> 00:04:16,880
Nope.
We could call it something else.

62
00:04:17,040 --> 00:04:18,720
Like what?

63
00:04:18,880 --> 00:04:20,800
'Man on top'.

64
00:04:22,680 --> 00:04:25,440
(Moans) Wait, wait. 'Man on top'?
Mm-hm.

65
00:04:25,600 --> 00:04:27,320
Are you serious, Cale?

66
00:04:27,520 --> 00:04:30,680
Do you really need to reiterate
the power of the patriarchy

67
00:04:30,840 --> 00:04:32,040
inside of the bedroom?

68
00:04:32,240 --> 00:04:34,280
Yeah, you're right.
What about, um...

69
00:04:34,480 --> 00:04:37,280
Gifts from above.
Your penis is a gift?

70
00:04:37,440 --> 00:04:39,120
Pleasure from the sky?

71
00:04:39,320 --> 00:04:42,680
From the sky. Like God.
Great, now I'm back at missionary.

72
00:04:42,880 --> 00:04:45,320
What about 'journey to the...'
Look, it's not the words.

73
00:04:45,480 --> 00:04:47,160
It's the meaning.

74
00:04:47,360 --> 00:04:50,720
Who cares what the name is
if it just symbolises the same thing?

75
00:04:50,880 --> 00:04:54,600
You invading me and colonising me.

76
00:04:54,800 --> 00:04:58,040
Your goodwill and faith
is just a facade

77
00:04:58,200 --> 00:05:00,640
as you destroy me from the inside.

78
00:05:00,840 --> 00:05:04,680
You fill me with your beliefs
as you plough me dry

79
00:05:04,840 --> 00:05:06,480
for my natural resources.

80
00:05:06,680 --> 00:05:09,600
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
God.

81
00:05:09,760 --> 00:05:11,840
We're not going there.

82
00:05:15,560 --> 00:05:16,920
Cale...

83
00:05:21,000 --> 00:05:24,120
..we need to talk seriously
about this.

84
00:05:38,600 --> 00:05:40,840
(Snoring)

85
00:05:42,960 --> 00:05:44,680
Hey!

86
00:05:50,200 --> 00:05:51,920
(Snorts)

87
00:05:55,680 --> 00:05:57,600
(Knocking)

88
00:05:57,760 --> 00:05:59,880
# HIP-HOP

89
00:06:00,040 --> 00:06:01,360
Hey!

90
00:06:03,240 --> 00:06:05,040
You right?
Yeah.

91
00:06:05,200 --> 00:06:06,600
Come on, let's go have some fun.

92
00:06:12,640 --> 00:06:14,920
(Slap!)
(Air whistling)

93
00:06:15,080 --> 00:06:17,760
# HIP-HOP

94
00:06:35,400 --> 00:06:36,840
Eyah, slut.

95
00:06:37,000 --> 00:06:38,480
What, slut?

96
00:06:38,680 --> 00:06:40,680
We need to talk.
About what?

97
00:06:40,840 --> 00:06:41,960
About us.

98
00:06:42,160 --> 00:06:44,040
(Gasps)
I knew you were gonna say that.

99
00:06:44,240 --> 00:06:45,560
It's like we've got
a psycho connection.

100
00:06:45,720 --> 00:06:47,040
So, what about us?

101
00:06:47,200 --> 00:06:50,400
I need to know if... you're my man.

102
00:06:50,600 --> 00:06:53,000
Oh. Why do you need to know?
Isn't it obvious?

103
00:06:53,160 --> 00:06:55,080
I need to hear it.

104
00:06:55,280 --> 00:06:58,360
Only reason you wanna hear it
is so you can put it up on Facebook

105
00:06:58,560 --> 00:07:00,320
and let everybody know
that I'm your slut.

106
00:07:00,520 --> 00:07:02,560
So what if I do?
What if I do it first?

107
00:07:02,760 --> 00:07:04,600
Then everybody will know
that we're sluts.

108
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
Anyway, can't even tell me.

109
00:07:06,960 --> 00:07:11,480
(Gasps) Well, what's this, then,
slut? You're my man.

110
00:07:11,680 --> 00:07:15,240
Oh. Well, what's this, then, slut?
You're my man too.

111
00:07:15,400 --> 00:07:16,680
Oh. Well what's this, then, slut?

112
00:07:16,880 --> 00:07:19,320
If you cheat on me,
I will cut your budhoo off.

113
00:07:19,480 --> 00:07:20,800
Rowr!

114
00:07:21,000 --> 00:07:23,480
If you do, can you put it up
on the wall as a trophy?

115
00:07:23,680 --> 00:07:26,560
No! Only my eyes be seeing
your budhoo from now on.

116
00:07:26,720 --> 00:07:29,160
Ooh! Are your eyes big enough?

117
00:07:29,320 --> 00:07:31,520
(Gasps) Big enough for big budhoo.

118
00:07:31,720 --> 00:07:33,120
Proper big hole.
Oh!

119
00:07:33,320 --> 00:07:34,800
Are you gonna change
your Facebook status?

120
00:07:35,000 --> 00:07:37,480
Already have.
(Mobile phone bleeps)

121
00:07:37,640 --> 00:07:39,440
Ooh. You move proper fast.

122
00:07:39,640 --> 00:07:42,680
Can you keep up?
I can keep... anything up.

123
00:07:42,840 --> 00:07:43,840
(Mobile phone bleeps)

124
00:07:44,000 --> 00:07:45,560
(Gasps) Well, now it's official.

125
00:07:45,720 --> 00:07:48,720
Now the world knows... we're sluts.

126
00:07:48,920 --> 00:07:50,600
Eternal sluts.
For eternity.

127
00:07:50,800 --> 00:07:52,560
Can't even celebrate.
(Gasps)

128
00:07:52,720 --> 00:07:54,240
What's this, then, slut?

129
00:07:54,440 --> 00:07:57,480
(Gasps)
Well, what's this, then, slut?

130
00:07:57,640 --> 00:07:59,880
What's this, then... slut?

131
00:08:00,080 --> 00:08:04,440
What's this, then, slut?
What's this, then, slut?

132
00:08:04,640 --> 00:08:07,040
What's this, then, slut?
(Gasps)

133
00:08:07,200 --> 00:08:10,040
# JOYOUS PARTY MUSIC

134
00:08:29,160 --> 00:08:31,480
What if I kiss you?

135
00:08:32,640 --> 00:08:34,040
OK.

136
00:08:34,200 --> 00:08:36,280
And you get on top?

137
00:08:36,440 --> 00:08:37,960
Yeah, that could work.

138
00:08:43,120 --> 00:08:45,360
(Both grunt)
I love you, babe.

139
00:08:45,520 --> 00:08:48,560
(Both moan erotically)

140
00:09:01,080 --> 00:09:04,000
Why do I have to do all the work?
What?

141
00:09:04,160 --> 00:09:06,120
This is just sooo typical.

142
00:09:06,280 --> 00:09:08,320
The black woman doing all the work,

143
00:09:08,520 --> 00:09:11,600
and the white man can just lay back
and reap all of the rewards.

144
00:09:11,800 --> 00:09:13,520
No, it's meant to be
that you're in control,

145
00:09:13,720 --> 00:09:16,160
you're on top
and you control the pleasure.

146
00:09:16,360 --> 00:09:18,360
Yeah, it would seem that way,
wouldn't it?

147
00:09:18,520 --> 00:09:19,360
Yes.

148
00:09:19,560 --> 00:09:22,160
Yeah. But I'm not really
in control, am I?

149
00:09:22,360 --> 00:09:25,440
Because I'm doing all the work,
aren't I?

150
00:09:25,640 --> 00:09:28,760
I'm working harder
than I've ever worked before,

151
00:09:28,960 --> 00:09:31,840
and you just lay back
and reap all of the rewards

152
00:09:32,040 --> 00:09:34,000
and the cycle of oppression
continues.

153
00:09:34,160 --> 00:09:35,320
What cycle?

154
00:09:35,520 --> 00:09:38,600
I don't want to keep you in a
cycle - I just wanna make you come.

155
00:09:38,760 --> 00:09:40,880
Make me what, Cale?!

156
00:09:41,040 --> 00:09:42,200
Make you feel good.

157
00:09:42,400 --> 00:09:44,280
Well, then how about
YOU try doing something.

158
00:09:44,440 --> 00:09:45,800
OK. How?

159
00:09:46,000 --> 00:09:49,120
Oh, I can't think of everything,
Cale. Just do something.

160
00:09:49,320 --> 00:09:53,120
Take responsibility
for your own decisions.

161
00:09:53,280 --> 00:09:57,280
It's time. Time for change.

162
00:09:57,440 --> 00:10:00,240
OK. Now?

163
00:10:00,400 --> 00:10:02,440
Yes, now.

164
00:10:03,520 --> 00:10:06,600
OK. You're just sitting on
my bladder, I really need a wee.

165
00:10:06,760 --> 00:10:09,240
Oh, OK, sorry.

166
00:10:23,840 --> 00:10:25,200
Dad?

167
00:10:27,640 --> 00:10:28,760
Yes, son?

168
00:10:30,160 --> 00:10:32,640
If there were no black people,

169
00:10:32,840 --> 00:10:36,240
would that mean white people
would be the best dancers?

170
00:10:39,960 --> 00:10:41,200
Yeah.

171
00:10:42,840 --> 00:10:44,120
I guess it would.

172
00:10:55,440 --> 00:10:57,040
Yeah.

173
00:11:00,080 --> 00:11:01,280
Mr Farmer...

174
00:11:01,440 --> 00:11:03,520
That's Uncle Doctor, thank you.

175
00:11:05,680 --> 00:11:08,160
Uncle Doctor...

176
00:11:08,360 --> 00:11:11,960
..you have been brought here
in front of the medical board today

177
00:11:12,120 --> 00:11:13,920
to answer claims of malpractice.

178
00:11:14,080 --> 00:11:16,520
Malpractice makes perfect.

179
00:11:16,680 --> 00:11:19,880
'Malpractice', 'MAL-practice'.

180
00:11:20,040 --> 00:11:21,480
It has been brought to our attention

181
00:11:21,680 --> 00:11:23,240
that you have been
practicing medicine

182
00:11:23,440 --> 00:11:26,480
under the guise of a Doctorate
which was awarded to you

183
00:11:26,680 --> 00:11:30,400
for your services as an advisory
to the university board.

184
00:11:32,640 --> 00:11:36,240
You have no actual medical training.

185
00:11:40,000 --> 00:11:43,120
You treated a patient
with a compound leg fracture

186
00:11:43,280 --> 00:11:44,680
with Vicks VapoRub.

187
00:11:46,640 --> 00:11:47,760
Is he dead?

188
00:11:49,640 --> 00:11:51,160
Well, no, but...

189
00:11:51,360 --> 00:11:54,720
You prescribed flat lemonade
for an appendicitis

190
00:11:54,880 --> 00:11:56,680
which needed an emergency surgery -

191
00:11:56,880 --> 00:11:59,240
we were within minutes
of a man's life!

192
00:12:02,960 --> 00:12:04,360
Is he dead?

193
00:12:04,560 --> 00:12:06,160
Well, no,
but that is hardly the point.

194
00:12:07,560 --> 00:12:09,720
A man with severe head trauma
was told,

195
00:12:09,880 --> 00:12:12,480
'You'll be right', and...

196
00:12:12,680 --> 00:12:14,680
to... 'walk it off'.
'Walk it off.'

197
00:12:14,840 --> 00:12:15,960
Yeah.

198
00:12:18,840 --> 00:12:20,280
Is he dead?

199
00:12:20,440 --> 00:12:23,000
No, but he is in a vegetative state.

200
00:12:26,000 --> 00:12:27,280
Is he dead?

201
00:12:29,840 --> 00:12:35,480
Look, you may not understand my
methods but you will respect them.

202
00:12:35,680 --> 00:12:42,280
They've been passed down to me from
Grandfather Doctor to Father Doctor

203
00:12:42,440 --> 00:12:44,400
to me, Uncle Doctor,

204
00:12:44,600 --> 00:12:50,120
and I'm gonna pass them on
to Nephew Doctor and Cousin Doctor.

205
00:12:50,320 --> 00:12:53,560
You told a man with third-degree
burns to put vinegar on it.

206
00:12:53,720 --> 00:12:55,320
Is he dead?

207
00:12:55,480 --> 00:12:57,280
Yes! He's dead!

208
00:13:00,600 --> 00:13:02,920
(Sighs)

209
00:13:03,120 --> 00:13:07,080
One of the hardest things
about being Uncle Doctor,

210
00:13:07,240 --> 00:13:09,800
you know, you can't win 'em all.

211
00:13:09,960 --> 00:13:11,200
You're not a doctor!

212
00:13:11,360 --> 00:13:12,920
I'm Uncle Doctor!

213
00:13:13,120 --> 00:13:14,880
And I'll be fucked,
I get the job done!

214
00:13:15,040 --> 00:13:17,720
Uncle Doctor, you are not trained

215
00:13:17,920 --> 00:13:20,840
to be practising
any kind of medicine.

216
00:13:21,000 --> 00:13:22,400
Who's practising here?

217
00:13:22,600 --> 00:13:25,520
This is the real thing,
I'm playing for keeps. Listen.

218
00:13:25,720 --> 00:13:29,040
To save this hospital
any embarrassment about this gaffe,

219
00:13:29,200 --> 00:13:31,000
we are not going to make this public.

220
00:13:31,200 --> 00:13:35,240
However, if you are caught
in a hospital or medical service

221
00:13:35,440 --> 00:13:37,280
in any capacity
other than a patient,

222
00:13:37,440 --> 00:13:39,760
you will be arrested and prosecuted.

223
00:13:39,920 --> 00:13:41,920
'Embarrassment?'?

224
00:13:44,200 --> 00:13:52,120
Well then, big mouth, shutchole,
shutchole, shutchole.

225
00:13:54,720 --> 00:13:56,920
You don't have to shut yer hole.

226
00:13:57,080 --> 00:14:00,160
But you three, shutchole!

227
00:14:06,840 --> 00:14:08,120
What are you doing?

228
00:14:08,320 --> 00:14:09,520
I'm being responsible
for my own decisions.

229
00:14:09,680 --> 00:14:10,760
Oh, OK.

230
00:14:10,960 --> 00:14:13,080
May I start?
Uh, yes, start when you want.

231
00:14:13,280 --> 00:14:14,880
OK. I've got your, like,
express permission to just...

232
00:14:15,080 --> 00:14:16,880
Oh, my God, Cale,
what are you planning to do

233
00:14:17,080 --> 00:14:18,800
where you need my express consent?
Just sex stuff!

234
00:14:19,000 --> 00:14:21,200
Just start!
OK!

235
00:14:21,360 --> 00:14:23,440
(Moans) Oh, yeah.

236
00:14:23,600 --> 00:14:26,280
Um...

237
00:14:26,480 --> 00:14:28,640
What do I normally do with my hands?
You decide.

238
00:14:29,840 --> 00:14:31,400
What was that?
It was an arse slap.

239
00:14:31,600 --> 00:14:34,440
Oh, Cale, if you're gonna slap
my arse, slap it - don't tap it.

240
00:14:34,640 --> 00:14:35,680
Slap it!
(Smack!)

241
00:14:35,880 --> 00:14:38,600
Ow! What was that?!
A slap.

242
00:14:38,760 --> 00:14:40,120
Oh, I can't do this.

243
00:14:40,320 --> 00:14:42,080
What, it felt bad?
No, it feels good.

244
00:14:42,240 --> 00:14:43,320
Well?

245
00:14:43,480 --> 00:14:45,560
It just doesn't feel... right.

246
00:14:45,760 --> 00:14:48,360
Well, what's wrong?
We're both adults, we're being safe.

247
00:14:48,560 --> 00:14:49,600
Are we?
Yes!

248
00:14:49,800 --> 00:14:52,240
But what is safe for us
might not be safe for others.

249
00:14:52,440 --> 00:14:55,560
We don't live in a vacuum,
our decisions have consequences.

250
00:14:55,720 --> 00:14:56,760
May, it's just sex.

251
00:14:56,920 --> 00:14:58,960
Is it, Cale? Is it just sex?

252
00:14:59,160 --> 00:15:00,920
Or are we perpetuating
a culture of oppression

253
00:15:01,080 --> 00:15:03,000
through our own personal decisions?

254
00:15:03,200 --> 00:15:06,920
Maybe you, a white man,
being behind me, a black woman,

255
00:15:07,120 --> 00:15:10,640
slapping me like a dog
is more than just sex -

256
00:15:10,800 --> 00:15:13,040
maybe it's a symbol for society.

257
00:15:13,240 --> 00:15:15,200
And can I ever really consent
to that?

258
00:15:15,400 --> 00:15:18,080
I don't know, May.
I don't know what to do.

259
00:15:18,280 --> 00:15:20,080
I don't know how to dismantle
my white male privilege

260
00:15:20,280 --> 00:15:22,400
to come up with a sexual position
to empower us both equally

261
00:15:22,560 --> 00:15:23,880
whilst challenging the status quo

262
00:15:24,080 --> 00:15:25,480
and bringing us both
to an adequate climax.

263
00:15:25,680 --> 00:15:29,360
Cale, I can't do this on my own.
We need to be allies.

264
00:15:29,560 --> 00:15:33,160
We're in this together.
You, me and society.

265
00:15:33,360 --> 00:15:37,400
OK. What about side by side,
where we're both equals?

266
00:15:37,600 --> 00:15:40,440
Just no-one's on top,
no-one's below, just face to face.

267
00:15:40,600 --> 00:15:41,840
Equals. OK?

268
00:15:42,000 --> 00:15:43,920
Yeah. OK.

269
00:15:44,080 --> 00:15:45,080
OK.

270
00:15:45,280 --> 00:15:47,040
Now?
Yes, now.

271
00:15:47,200 --> 00:15:49,080
I just need to wee first.

272
00:15:49,280 --> 00:15:50,960
OK, you go wee,
I'll try and get ready.

273
00:15:57,400 --> 00:15:58,560
Oh, shit.

274
00:16:08,840 --> 00:16:13,080
Well, now you know
how Aboriginal people feel.

275
00:16:13,240 --> 00:16:15,120
And so does Pebbles.

276
00:16:22,240 --> 00:16:26,640
Oh, Mr Hookey?
Yeah. Yeah, John.

277
00:16:26,800 --> 00:16:28,160
G'day.

278
00:16:28,360 --> 00:16:32,200
I'm here to see, um,
Teefarnay O'Reilly.

279
00:16:32,360 --> 00:16:35,920
Teefarnay? You mean Tiffany.

280
00:16:36,080 --> 00:16:37,760
Yeah, Tiffany.

281
00:16:37,960 --> 00:16:40,120
Um, can you tell me
what this is about?

282
00:16:40,320 --> 00:16:43,400
Because I'm not too sure whether
I want to speak with her, because...

283
00:16:43,600 --> 00:16:46,520
..we kind of ended up
on really bad terms.

284
00:16:46,720 --> 00:16:50,040
The only thing I bin guilty of
is lovin' you, John.

285
00:16:50,240 --> 00:16:53,680
I bin giving my all, but I never bin
gettin' nothing in return.

286
00:16:53,880 --> 00:16:56,880
Ah, we've heard all about it.
Really?

287
00:16:57,080 --> 00:16:59,120
Well, what'd she say?
Oh, she told us everything.

288
00:17:00,160 --> 00:17:02,160
You're not Murri.

289
00:17:02,360 --> 00:17:05,360
Here, bubba, you don't wanna
talk to me like that

290
00:17:05,520 --> 00:17:06,840
when I belongs to you.

291
00:17:07,000 --> 00:17:09,720
That's proper 'urtful, you know?

292
00:17:09,880 --> 00:17:12,000
She's been here a few months now.

293
00:17:12,200 --> 00:17:14,400
Ever since we found her running
around out there in the desert,

294
00:17:14,600 --> 00:17:16,840
naked, covered in mud,
claiming land rights.

295
00:17:17,840 --> 00:17:20,760
Look, the best way for her
to get over it is by facing it.

296
00:17:20,960 --> 00:17:24,800
(Sighs) Alright, fair enough.
I'll speak with her.

297
00:17:24,960 --> 00:17:27,160
OK. Through this way, mate.

298
00:17:32,720 --> 00:17:34,680
Tiffany, you have a visitor.

299
00:17:39,840 --> 00:17:44,320
(Normal voice)
Hello, John. How are you?

300
00:17:44,480 --> 00:17:46,800
Yeah, I'm well. You?

301
00:17:46,960 --> 00:17:48,920
Better.

302
00:17:50,320 --> 00:17:53,800
The doctors, they say
that if I keep making progress,

303
00:17:53,960 --> 00:17:55,840
then I'll be out of eyah...

304
00:17:57,200 --> 00:18:00,040
..here... within a couple of months.

305
00:18:00,200 --> 00:18:02,160
Well, that's nice to hear.

306
00:18:02,360 --> 00:18:06,800
So, can you tell me
why you wanted to see me?

307
00:18:06,960 --> 00:18:10,320
Wasn't my idea.

308
00:18:10,520 --> 00:18:14,720
The doctors thought it would
be good for me to see you.

309
00:18:16,160 --> 00:18:20,360
They say that my decline started
when I started dating you.

310
00:18:22,280 --> 00:18:24,520
Please don't think
that I'm blaming you.

311
00:18:26,400 --> 00:18:29,360
I told them that I'd be...
proper shame...

312
00:18:32,000 --> 00:18:33,240
Sorry.

313
00:18:35,440 --> 00:18:38,680
I just... I still have my moments.

314
00:18:38,880 --> 00:18:41,600
Look, you'll be alright.
You'll get through this.

315
00:18:43,000 --> 00:18:45,640
I mean, if there's one thing
I know about you,

316
00:18:45,840 --> 00:18:48,480
once you put your mind to something,
there's no stopping you.

317
00:18:48,640 --> 00:18:50,160
Thanks, John.

318
00:18:52,440 --> 00:18:57,840
Well, look, Elaine's waiting for me,
so I better go.

319
00:18:58,040 --> 00:19:03,800
Is that the girl I met in the cafe
when I had my little outburst?

320
00:19:03,960 --> 00:19:05,560
Yeah.

321
00:19:05,720 --> 00:19:07,560
She seemed nice.

322
00:19:09,160 --> 00:19:12,120
It was really nice to see you, Tiff.

323
00:19:12,280 --> 00:19:14,040
And I wish you a speedy recovery.

324
00:19:14,200 --> 00:19:18,040
Me too, John. Me too.

325
00:19:19,440 --> 00:19:23,720
OK. See ya.

326
00:19:32,280 --> 00:19:34,920
Eyah la you, fella!

327
00:19:35,080 --> 00:19:39,280
You bin hurt me proper bad!

328
00:19:39,480 --> 00:19:43,520
And if there's one thing
Teefarnay never bin forget,

329
00:19:43,720 --> 00:19:46,880
it's the pain she bin feel
when you fella

330
00:19:47,080 --> 00:19:49,280
bin put that knife
through her heart.

331
00:19:50,360 --> 00:19:55,280
So, look out, John Hookey.
I'm coming for you, fella!

332
00:19:55,480 --> 00:19:59,920
I'm coming for you, fella,
and your uptown woman,

333
00:20:00,120 --> 00:20:04,440
and you fella will know
how that pain bin feel.

334
00:20:04,640 --> 00:20:07,960
Oh... (Hisses)
..you fella will know!

335
00:20:21,840 --> 00:20:23,520
How'd you go?

336
00:20:23,720 --> 00:20:28,520
Yeah, good.
I think she's gonna be OK.

337
00:20:30,400 --> 00:20:32,400
You ready?

338
00:20:32,560 --> 00:20:34,200
Yeah, I'm ready.

339
00:20:52,600 --> 00:20:54,400
Dad?

340
00:20:56,200 --> 00:20:57,880
Yes, son.

341
00:20:58,080 --> 00:21:03,000
You know how they call black people
who hang out at parks 'parkies'?

342
00:21:04,960 --> 00:21:06,960
Yes, son.

343
00:21:07,120 --> 00:21:10,720
Well, does that make us... beachies?

344
00:21:14,680 --> 00:21:15,920
Yeah.

345
00:21:17,520 --> 00:21:18,880
Yeah, it does.

346
00:21:20,960 --> 00:21:22,240
Beachies.

347
00:21:27,960 --> 00:21:28,920
Yeah.

348
00:21:29,120 --> 00:21:33,720
So, for the ground-breaking
ceremony,

349
00:21:33,920 --> 00:21:35,920
we've been asked to include
a Welcome to Country.

350
00:21:36,080 --> 00:21:37,640
What is that?

351
00:21:37,840 --> 00:21:41,840
Oh, it's like an Aborigine
welcomes us to their land,

352
00:21:42,040 --> 00:21:45,400
and they kind of bang on
about how we should respect it

353
00:21:45,560 --> 00:21:47,040
and... cultural stuff.

354
00:21:47,240 --> 00:21:49,440
Apparently, in the last year,
it's become the norm.

355
00:21:49,640 --> 00:21:51,160
Everyone's doing it.
We need to keep up.

356
00:21:51,360 --> 00:21:53,680
OK. Are we on to it?
You bet.

357
00:21:53,880 --> 00:21:56,240
Last night I jumped on
to Google, made a few phone calls,

358
00:21:56,440 --> 00:21:57,800
got the names of
a couple of Aborigines

359
00:21:57,960 --> 00:21:59,360
who specialise in this sort of thing.

360
00:21:59,520 --> 00:22:00,920
Oh, excellent. Anyone good?

361
00:22:01,080 --> 00:22:03,560
Yeah, there's an old man called Ben

362
00:22:03,760 --> 00:22:05,680
who goes by the stage name
'Uncle Jack'.

363
00:22:05,880 --> 00:22:08,680
Great, we'll have him. That's good.
Wait, there were some others, yeah?

364
00:22:08,880 --> 00:22:10,520
There was an old woman
who's highly recommended,

365
00:22:10,680 --> 00:22:12,400
goes by the name of Aunty Dot.

366
00:22:12,600 --> 00:22:14,920
'Aunty Dot', that sounds nice.
Let's have her.

367
00:22:15,080 --> 00:22:17,280
The thing is she asked for $1,000

368
00:22:17,480 --> 00:22:19,720
plus exclusive rights
to all our Welcome to Countries.

369
00:22:19,880 --> 00:22:21,560
Oh, that'd be right.

370
00:22:21,720 --> 00:22:24,080
Um, what about the Jack guy?

371
00:22:24,240 --> 00:22:25,960
Jack only asked for $500,

372
00:22:26,160 --> 00:22:28,680
but he wants a tab at the bar
for him and his nephews.

373
00:22:28,880 --> 00:22:31,280
OK, it's a ground-breaking ceremony,
there won't be a bar.

374
00:22:31,440 --> 00:22:32,760
We shouldn't have to pay

375
00:22:32,960 --> 00:22:35,520
for all this ancient mumbo jumbo
we don't even want.

376
00:22:35,680 --> 00:22:37,000
Too bloody right!

377
00:22:37,200 --> 00:22:38,640
They should do it
for the love of it.

378
00:22:38,800 --> 00:22:40,360
Geez.

379
00:22:41,400 --> 00:22:44,160
Why don't we just do it ourselves?

380
00:22:44,320 --> 00:22:46,720
I mean, how hard can it be?

381
00:22:46,880 --> 00:22:49,880
Thank you all for coming today.

382
00:22:50,080 --> 00:22:55,200
So, as we prepare to break ground
on this amazing new development,

383
00:22:55,400 --> 00:23:00,160
we would like to pay respects to the
traditional custodians of the land

384
00:23:00,360 --> 00:23:03,000
with a traditional
Welcome to County.

385
00:23:03,160 --> 00:23:04,920
(Muted applause)

386
00:23:05,080 --> 00:23:06,640
(Mutters unintelligibly

387
00:23:06,800 --> 00:23:08,120
Hello. Hello.

388
00:23:08,320 --> 00:23:11,000
How you mob doin', eh?
Are you deadly? Yeah?

389
00:23:12,040 --> 00:23:14,600
Er, we got proper good land
to be sold here, eh?

390
00:23:14,760 --> 00:23:16,480
Proper good price too, huh?

391
00:23:16,640 --> 00:23:19,560
So, uh... let's break this land.

392
00:23:24,800 --> 00:23:27,280
(Applauds)

393
00:23:31,600 --> 00:23:33,720
I wonder who his mob are?

394
00:23:36,680 --> 00:23:39,640
(Both moan erotically)

395
00:23:42,960 --> 00:23:44,320
Oh, yeah.

396
00:23:44,480 --> 00:23:46,800
Oh, this feels great. Yeah.

397
00:23:47,000 --> 00:23:48,680
Equal.
BOTH: Uh-huh.

398
00:23:48,880 --> 00:23:52,440
Nothing more, nothing less.
Yep.

399
00:23:52,600 --> 00:23:54,200
You're... You're not in.

400
00:23:54,360 --> 00:23:55,840
Oh.

401
00:23:57,600 --> 00:23:59,040
Wait.

402
00:23:59,240 --> 00:24:02,960
You've gone soft.
Why have you gone soft?

403
00:24:03,120 --> 00:24:04,760
Is it... Is it me?

404
00:24:04,920 --> 00:24:06,760
Hey, no, no. No, no.

405
00:24:06,920 --> 00:24:08,120
Well, kind of.

406
00:24:08,320 --> 00:24:10,400
What do you mean, 'kind of'?
Well...

407
00:24:11,720 --> 00:24:16,280
It's just hard for me to...
you know, get it up,

408
00:24:16,480 --> 00:24:18,880
because I can't look at you
without thinking about you being...

409
00:24:19,080 --> 00:24:20,880
Being what?
Being Aboriginal.

410
00:24:21,080 --> 00:24:23,560
Oh. Oh, so you're a racist?
No! No.

411
00:24:23,720 --> 00:24:25,760
Oh, OK, so your penis is a racist?

412
00:24:25,920 --> 00:24:27,320
My penis is not a racist.

413
00:24:27,520 --> 00:24:29,760
But you can't have sex with me
because I'm Aboriginal.

414
00:24:29,960 --> 00:24:33,640
I just can't, as a white man,
have sex with you, a black woman,

415
00:24:33,840 --> 00:24:35,480
without oppressing you
or your people.

416
00:24:35,680 --> 00:24:40,320
Well, maybe you're being racist
if you DON'T have sex with me.

417
00:24:40,520 --> 00:24:45,200
Yeah, maybe you need to have sex
with me to bridge... the gap?

418
00:24:46,960 --> 00:24:47,920
Yeah?

419
00:24:48,120 --> 00:24:52,480
Yeah, maybe you need
to have sex with me as action

420
00:24:52,640 --> 00:24:57,440
that affirms, as affirmative action.

421
00:24:57,600 --> 00:24:58,840
Yeah.

422
00:25:01,440 --> 00:25:05,600
Our ancestors didn't fight
for our civil rights,

423
00:25:05,800 --> 00:25:08,200
they didn't march across
The Harbour Bridge

424
00:25:08,400 --> 00:25:13,560
and Kevin Rudd did not say 'sorry'
for us to not have sex.

425
00:25:13,720 --> 00:25:15,280
It's our duty as Australians.

426
00:25:15,480 --> 00:25:18,280
We're going to have sex
in every position,

427
00:25:18,440 --> 00:25:22,120
free of the white, male patriarchy.

428
00:25:22,320 --> 00:25:28,640
This is one night for man,
but one giant lifetime for mankind.

429
00:25:36,160 --> 00:25:38,480
(Moans)

430
00:25:38,640 --> 00:25:39,680
May?

431
00:25:39,840 --> 00:25:40,920
Yes, Cale.

432
00:25:41,080 --> 00:25:43,720
Oh. I just came.

433
00:25:43,880 --> 00:25:45,600
Oh, shit.

434
00:25:46,760 --> 00:25:48,680
(Both exhale)

435
00:25:48,840 --> 00:25:51,240
(Snores)

436
00:25:59,000 --> 00:26:02,640
Do you feel like...
you're doing fuck-all?

437
00:26:02,840 --> 00:26:07,240
And you feel like you
should be doing fuck heaps?

438
00:26:08,280 --> 00:26:13,240
Well, you probably just need
a little bit of motivation.

439
00:26:13,440 --> 00:26:20,360
And my series of books and audio
books, as read by me, Uncle Doctor,

440
00:26:20,560 --> 00:26:23,160
are bound to get you
on the right path.

441
00:26:23,360 --> 00:26:30,480
My 'Fuck Up and Do Sumfint' series
starts with Vol.1 - Shutchole.

442
00:26:34,280 --> 00:26:36,280
The reason you're not doing fuck-all

443
00:26:36,440 --> 00:26:38,120
is because ya probably talkin' shit.

444
00:26:38,280 --> 00:26:40,480
Shutchole.

445
00:26:40,680 --> 00:26:43,400
See, you're not reaching ya
full potential coz ya full of shit,

446
00:26:43,560 --> 00:26:44,920
something's not right with you.

447
00:26:45,080 --> 00:26:46,360
Shutchole.

448
00:26:47,520 --> 00:26:49,240
(Strains)

449
00:26:52,280 --> 00:26:56,840
Each book is pleather-bound,
so it feels mad.

450
00:26:59,000 --> 00:27:01,800
Order now and get
my other bestsellers like...

451
00:27:01,960 --> 00:27:04,480
(Gasps) That's Probably Infected.

452
00:27:04,640 --> 00:27:07,480
Is He Dead? Vol.4.

453
00:27:07,680 --> 00:27:10,000
And Stop Fuckin' Around
And Get It Togevva.

454
00:27:12,000 --> 00:27:14,360
Order now, ya dumb dog.

