﻿1
00:00:14,900 --> 00:00:16,970
Give us a lift, mate.

2
00:00:19,340 --> 00:00:21,010
Cheers, mate.

3
00:02:36,140 --> 00:02:38,020
Yes?

4
00:02:40,180 --> 00:02:41,850
Good morning.

5
00:02:43,180 --> 00:02:45,130
And to you.

6
00:02:45,180 --> 00:02:47,140
Come. Come in.

7
00:02:55,820 --> 00:02:58,410
I'm afraid I've caused
you a lot of trouble.

8
00:02:58,460 --> 00:03:01,420
No. Of course you haven't.

9
00:03:03,820 --> 00:03:05,690
You're cold. Here.

10
00:03:05,740 --> 00:03:07,980
Let's pop this on.

11
00:03:09,180 --> 00:03:10,890
Here we are.

12
00:03:10,940 --> 00:03:12,810
Please.

13
00:03:12,860 --> 00:03:14,540
Sit down.

14
00:03:20,980 --> 00:03:23,050
It seemed like, um...

15
00:03:24,180 --> 00:03:25,850
.. you were close to collapse last night.

16
00:03:25,900 --> 00:03:28,900
Are you...? Feeling
much better. Thank you.

17
00:03:32,740 --> 00:03:35,540
You don't need to be formal with me.

18
00:03:37,300 --> 00:03:39,340
I'm out of practice.

19
00:03:43,300 --> 00:03:45,300
I think we both are.

20
00:03:52,100 --> 00:03:54,570
I searched for you, you know.

21
00:03:55,540 --> 00:03:57,570
I knew you would.

22
00:03:57,620 --> 00:04:00,260
I searched. And searched.

23
00:04:01,780 --> 00:04:03,700
17 years I...

24
00:04:06,420 --> 00:04:09,360
All my contacts, right throughout Asia.

25
00:04:11,460 --> 00:04:12,890
I thought...

26
00:04:12,940 --> 00:04:15,540
I thought I'd lost you both.

27
00:04:18,620 --> 00:04:21,300
Oh, good Lord, of course you...

28
00:04:23,500 --> 00:04:25,130
Our Lee, she survived.

29
00:04:25,180 --> 00:04:26,780
She's alive.

30
00:04:28,580 --> 00:04:30,970
- What?!
- Yes.

31
00:04:31,020 --> 00:04:36,340
Our beautiful daughter, I saw
her just last year in China.

32
00:04:37,860 --> 00:04:41,330
- She can't be.
- Yes, she is!

33
00:04:41,380 --> 00:04:42,810
And...

34
00:04:42,860 --> 00:04:45,000
.. she's a mother now.

35
00:04:46,540 --> 00:04:48,570
- Really?!
- Yes!

36
00:04:48,620 --> 00:04:51,050
- Yes!
- Lee?

37
00:04:51,100 --> 00:04:53,040
Yes, I promise you!

38
00:04:56,540 --> 00:04:59,650
Come. I know.

39
00:04:59,700 --> 00:05:02,490
I know.

40
00:05:02,540 --> 00:05:04,050
(I know.)

41
00:05:04,100 --> 00:05:06,440
- Lucien?
- Not now, Jean.

42
00:05:07,700 --> 00:05:10,570
Ah, the Chief Superintendent is here.

43
00:05:13,620 --> 00:05:15,490
Please excuse me.

44
00:05:20,620 --> 00:05:22,130
- Frank.
- Lucien.

45
00:05:22,180 --> 00:05:24,610
- Haven't caught you at a bad time, I hope?
- Well, somewhat.

46
00:05:24,660 --> 00:05:26,530
Oh. Apologies. But can't be helped.

47
00:05:26,580 --> 00:05:28,890
You're required down at the racetrack.

48
00:05:28,940 --> 00:05:31,290
Apparently a rider's taken a fall and...

49
00:05:31,340 --> 00:05:33,370
- Do you really need me there?
- Please...

50
00:05:33,420 --> 00:05:35,690
Don't stay on my account.

51
00:05:38,540 --> 00:05:41,410
Chief Superintendent Frank Carlyle...

52
00:05:42,460 --> 00:05:44,860
.. this is Mai Lin, my wife.

53
00:05:47,780 --> 00:05:50,520
Very pleased to meet you, Mai Lin.

54
00:05:54,500 --> 00:05:56,440
I'll get my things.

55
00:05:59,460 --> 00:06:00,970
Straightforward fall.

56
00:06:01,020 --> 00:06:02,970
Jockey died instantly.

57
00:06:03,020 --> 00:06:05,490
- Alexander Martin.
- Doesn't ring a bell.

58
00:06:05,540 --> 00:06:07,250
Won the Ballarat Cup yesterday.

59
00:06:07,300 --> 00:06:09,130
Horse is in a bad way, from what I hear.

60
00:06:09,180 --> 00:06:11,850
Really? Well, perhaps
you should call a vet.

61
00:06:11,900 --> 00:06:14,210
Perhaps I should.

62
00:06:14,260 --> 00:06:17,370
Straightforward, you say?

63
00:06:17,420 --> 00:06:18,810
Well, why do you want me there?

64
00:06:18,860 --> 00:06:21,600
Oh, just to keep an eye on things.

65
00:06:25,900 --> 00:06:27,640
So, your wife?

66
00:06:29,900 --> 00:06:31,530
Yes, Frank. It's...

67
00:06:31,580 --> 00:06:33,720
It's a very long story.

68
00:06:34,620 --> 00:06:36,620
Yes, I expect it is.

69
00:07:27,620 --> 00:07:29,130
Lucky Frank Carlyle.

70
00:07:29,180 --> 00:07:32,370
- Terrible business.
- That it is, Terrence.

71
00:07:32,420 --> 00:07:35,370
- Never get used to it.
- Ada's devastated.

72
00:07:35,420 --> 00:07:39,690
Favourite rider, favourite
horse. After yesterday's trial...

73
00:07:39,740 --> 00:07:41,500
Hmm.

74
00:07:42,820 --> 00:07:45,170
Well, I'll... see you later, Terrence.

75
00:07:45,220 --> 00:07:47,290
That you will, Frank.

76
00:08:15,700 --> 00:08:17,410
Who else was out on the track with you?

77
00:08:17,460 --> 00:08:19,410
Just me. And Robyn was in the stables.

78
00:08:19,460 --> 00:08:21,420
Miss Heywood?

79
00:08:25,460 --> 00:08:27,250
Bradley Tennant. I manage the track.

80
00:08:27,300 --> 00:08:30,690
- Lucien Blake, our police surgeon.
- How do you do?

81
00:08:30,740 --> 00:08:33,130
I'm guessing a fractured spine, Doctor?

82
00:08:33,180 --> 00:08:36,610
- Well... A little too
early to say. - Hmm.

83
00:08:36,660 --> 00:08:39,890
Robyn Dawson, Shane Heywood.

84
00:08:39,940 --> 00:08:41,610
Did you see him fall?

85
00:08:41,660 --> 00:08:43,290
Nah. I just heard the horse screamin'.

86
00:08:43,340 --> 00:08:45,370
I got there, then Robyn come running up.

87
00:08:45,420 --> 00:08:47,130
He was dead when we got to him.

88
00:08:47,180 --> 00:08:50,180
Right. Alright, well, thank you very much.

89
00:08:50,580 --> 00:08:52,220
Off you go.

90
00:08:54,420 --> 00:08:56,490
Ah, shame about Alex.

91
00:08:57,220 --> 00:09:00,700
Least he got to win his
last race. Small mercies.

92
00:09:02,820 --> 00:09:04,530
Had many falls here lately, Mr Tennant?

93
00:09:04,580 --> 00:09:07,890
Ballarat's a safe track for
a dangerous sport, Doctor.

94
00:09:07,940 --> 00:09:10,080
We take pride in that.

95
00:09:11,100 --> 00:09:12,970
I won't keep you.

96
00:09:19,420 --> 00:09:22,020
Gents, please.

97
00:09:24,340 --> 00:09:26,900
I'll manage, Terry, it's fine.

98
00:09:29,980 --> 00:09:31,490
You wanted to talk to me.

99
00:09:31,540 --> 00:09:33,490
Just a few questions if you wouldn't mind.

100
00:09:33,540 --> 00:09:35,170
Of course.

101
00:09:35,220 --> 00:09:38,820
Could you tell me what
time the accident happened.

102
00:09:39,540 --> 00:09:42,690
I can't be sure. Um... It was
just after sunrise, I think.

103
00:09:42,740 --> 00:09:46,740
That's fine. Any idea what
may have caused the fall?

104
00:09:47,740 --> 00:09:49,250
No.

105
00:09:49,300 --> 00:09:52,490
He'd only just come back from a
bad fall at the Spring Carnival.

106
00:09:52,540 --> 00:09:56,300
- He said he was cleared to ride, Ada.
- Yes, I know, but... still.

107
00:09:57,700 --> 00:10:01,250
I just know that not being in the
saddle would almost drive him mad.

108
00:10:01,300 --> 00:10:04,500
It does sound like there
was no telling him.

109
00:10:04,820 --> 00:10:07,020
That's right. Thank you.

110
00:10:08,180 --> 00:10:09,850
Well, thank you, ma'am.

111
00:10:09,900 --> 00:10:14,130
And may I say... congratulations
on yesterday's win.

112
00:10:14,180 --> 00:10:16,530
It was thoroughly deserved.

113
00:10:16,580 --> 00:10:19,540
Oh. Thank you, Chief Superintendent.

114
00:10:20,580 --> 00:10:23,320
That's very kind of you. Thank you.

115
00:10:25,180 --> 00:10:27,130
Well... good day.

116
00:10:35,940 --> 00:10:38,450
Frank... If I didn't know better...

117
00:10:38,500 --> 00:10:40,130
Oh, shut up.

118
00:10:40,180 --> 00:10:43,380
Were you flirting with
her at the end there?

119
00:10:43,900 --> 00:10:45,530
Well, she's a handsome lady.

120
00:10:45,580 --> 00:10:50,050
You know, the first win I ever had
on a nag was on a horse she trained.

121
00:10:50,100 --> 00:10:51,810
Had a soft spot for her ever since.

122
00:10:51,860 --> 00:10:53,970
And what's she like as a person?

123
00:10:54,020 --> 00:10:57,930
Tough job, training horses.
Respect is hard-won.

124
00:10:57,980 --> 00:11:00,450
Especially if you're a woman.

125
00:11:01,100 --> 00:11:03,440
She's obviously got yours.

126
00:11:12,700 --> 00:11:14,450
- Good morning.
- Oh, good morning.

127
00:11:14,500 --> 00:11:16,220
Come in.

128
00:11:17,940 --> 00:11:20,930
I've made breakfast. Bacon
and eggs, and there's toast.

129
00:11:20,980 --> 00:11:22,650
It's...

130
00:11:22,700 --> 00:11:24,930
.. probably nothing like you're used to.

131
00:11:24,980 --> 00:11:27,050
No, it sounds lovely.

132
00:11:27,940 --> 00:11:29,540
Please, sit.

133
00:11:34,540 --> 00:11:36,410
- Tea?
- Please.

134
00:11:42,420 --> 00:11:45,160
- This is... marmalade?
- Mmm-hmm.

135
00:11:46,340 --> 00:11:48,680
It's been such a long time.

136
00:11:50,860 --> 00:11:53,490
Oh, forgive my ignorance.
I never imagined...

137
00:11:53,540 --> 00:11:57,440
That a Chinese woman might
have a taste for marmalade?

138
00:11:58,540 --> 00:12:01,490
My father tried to be more
British than the British.

139
00:12:01,540 --> 00:12:03,460
A lot of us did.

140
00:12:05,140 --> 00:12:07,480
Reminds me of... childhood.

141
00:12:11,980 --> 00:12:13,570
Won't you join me?

142
00:12:13,620 --> 00:12:15,960
Oh, I'd better get to work.

143
00:12:17,180 --> 00:12:19,170
Is there anything else
you need, Mrs Blake?

144
00:12:19,220 --> 00:12:21,090
Thank you but no.

145
00:12:32,460 --> 00:12:36,370
Some of the damage to the
vertebrae appears to be antemortem.

146
00:12:36,420 --> 00:12:38,130
See?

147
00:12:38,180 --> 00:12:40,220
Signs of healing.

148
00:12:41,540 --> 00:12:46,290
Yes. Apparently, he'd just
come back after a nasty fall.

149
00:12:46,340 --> 00:12:48,690
So this morning's fall
exacerbates the damage

150
00:12:48,740 --> 00:12:50,450
and severs the spinal column.

151
00:12:50,500 --> 00:12:54,250
Yes. In fact, his doctors
advised him never to ride again.

152
00:12:54,300 --> 00:12:56,970
Then he should have known better.

153
00:12:59,220 --> 00:13:00,690
Contusion to the skull --

154
00:13:00,740 --> 00:13:02,650
rear left parietal.

155
00:13:02,700 --> 00:13:05,900
- From where the horse rolled on him?
- Possibly.

156
00:13:06,420 --> 00:13:08,570
Bruising in a band across the lower ribs.

157
00:13:08,620 --> 00:13:11,820
Ah. Maybe he hit the railing.

158
00:13:13,180 --> 00:13:15,130
- Wouldn't that be more
generalised? - Well...

159
00:13:15,180 --> 00:13:16,770
Do you know how to cook?

160
00:13:16,820 --> 00:13:19,970
That may well be the strangest
thing you've ever asked me, Alice.

161
00:13:20,020 --> 00:13:23,020
I was told I should
know how to cook. Do you?

162
00:13:24,940 --> 00:13:26,450
Well, I...

163
00:13:26,500 --> 00:13:27,930
Not really, no.

164
00:13:27,980 --> 00:13:30,100
Oh. That's a shame.

165
00:13:31,220 --> 00:13:34,160
You might be right about that railing.

166
00:13:35,220 --> 00:13:36,780
Ready?

167
00:13:38,780 --> 00:13:42,020
Lungs -- good condition.

168
00:13:43,300 --> 00:13:46,700
Not a smoker, by the
looks. Rare, for a jockey.

169
00:13:47,100 --> 00:13:48,890
Who said you should know how to cook?

170
00:13:48,940 --> 00:13:51,820
- A registrar.
- Why?

171
00:13:53,020 --> 00:13:56,340
I was... entertaining
and I burnt some meat.

172
00:13:57,860 --> 00:14:00,250
Do you think Mrs Beazley might teach me?

173
00:14:00,300 --> 00:14:03,380
Ah, if I could call
her... You will not call.

174
00:14:06,340 --> 00:14:08,490
You'll come over for dinner, yes?

175
00:14:08,540 --> 00:14:10,250
Good.

176
00:14:10,300 --> 00:14:13,300
Alice, this is interesting. Have a look.

177
00:14:13,860 --> 00:14:15,490
Partial rupture of the liver

178
00:14:15,540 --> 00:14:19,210
but there's a significant
amount of blood in the cavity.

179
00:14:19,260 --> 00:14:22,090
Which means it happened quite
some time prior to death.

180
00:14:22,140 --> 00:14:25,010
He must have been in tremendous pain.

181
00:14:27,260 --> 00:14:31,260
We should certainly make a
note of that, I think, Alice.

182
00:14:32,260 --> 00:14:33,820
Agnes?

183
00:14:35,260 --> 00:14:38,460
The young fool on the
desk told me to wait here.

184
00:14:39,980 --> 00:14:42,250
Um, thank you, Dr Harvey.

185
00:14:46,660 --> 00:14:48,500
Now...

186
00:14:49,860 --> 00:14:51,410
Everything alright?

187
00:14:51,460 --> 00:14:53,700
No, Lucien. It isn't.

188
00:14:55,820 --> 00:15:01,940
Y-You remember me talking to you...
at hideous length, I'm sure...

189
00:15:03,140 --> 00:15:04,610
.. about Lex?

190
00:15:04,660 --> 00:15:06,530
Yes, your nephew.

191
00:15:09,820 --> 00:15:11,890
He died this morning.

192
00:15:14,540 --> 00:15:18,740
Lex. Alex. Alex Martin. Goodness me.

193
00:15:20,620 --> 00:15:23,570
I'm... Oh, do stop fussing. I'm fine.

194
00:15:23,620 --> 00:15:25,930
Foolishly, I didn't make the connection.

195
00:15:25,980 --> 00:15:27,980
Well, why would you?

196
00:15:30,540 --> 00:15:35,450
I wanted to inform you that I will
take care of all funeral expenses.

197
00:15:35,500 --> 00:15:37,970
- I'll pass it on.
- Do that.

198
00:15:39,300 --> 00:15:42,100
Agnes, forgive me for asking, but...

199
00:15:42,300 --> 00:15:44,650
.. did Alex ever talk to you about

200
00:15:44,700 --> 00:15:47,610
anything questionable
going on at the track?

201
00:15:47,660 --> 00:15:51,460
Well, it's horse racing.
Everyone's questionable.

202
00:15:53,220 --> 00:15:57,730
He sustained an injury in
the hours before he died.

203
00:15:57,780 --> 00:16:01,940
The sort of thing typically
associated with fist fighting.

204
00:16:04,540 --> 00:16:06,530
The police told me he fell.

205
00:16:06,580 --> 00:16:09,180
On a training run. Is that true?

206
00:16:09,700 --> 00:16:11,210
Well...

207
00:16:11,260 --> 00:16:14,900
What experienced rider
falls on a training run?

208
00:16:19,940 --> 00:16:23,040
Very good. Keep going,
keep going. Come on.

209
00:16:26,900 --> 00:16:29,040
Keep going, that's it.

210
00:16:31,180 --> 00:16:32,770
Good girl.

211
00:16:32,820 --> 00:16:34,370
Come on.

212
00:16:34,420 --> 00:16:35,850
Whoa.

213
00:16:35,900 --> 00:16:38,040
Whoa, stop, stop, stop.

214
00:16:53,900 --> 00:16:56,820
Come on. Come on, girl.

215
00:16:58,460 --> 00:17:01,060
Good girl. That's it. Good girl.

216
00:18:30,620 --> 00:18:34,210
So, what you're saying is someone
strings up a cable across the track?

217
00:18:34,260 --> 00:18:36,130
Yes.

218
00:18:36,180 --> 00:18:39,930
Must have been reasonably thick.
A thinner wire would've...

219
00:18:39,980 --> 00:18:41,970
Well, would've caused
some kind of laceration.

220
00:18:42,020 --> 00:18:46,130
So Martin rides apace and
doesn't see the cable...

221
00:18:46,180 --> 00:18:47,610
Brings him down.

222
00:18:47,660 --> 00:18:51,180
His vertebrae are already weakened.

223
00:18:52,260 --> 00:18:53,930
And the fall severs his spine.

224
00:18:53,980 --> 00:18:55,490
So where's this cable?

225
00:18:55,540 --> 00:18:57,480
Tyre tracks, Frank.

226
00:18:58,300 --> 00:18:59,900
Recent, too.

227
00:19:06,260 --> 00:19:08,600
There you are -- about 7'2".

228
00:19:10,420 --> 00:19:13,460
- And what was the injury to the horse?
- Just a broken leg, I hear.

229
00:19:14,940 --> 00:19:18,820
Right. The horse obviously
went under the wire...

230
00:19:20,460 --> 00:19:23,560
.. and Alex took the impact on his chest.

231
00:19:24,260 --> 00:19:26,210
Frank, did you know
something was going on?

232
00:19:26,260 --> 00:19:29,860
Is that why you dragged
me down here this morning?

233
00:19:34,540 --> 00:19:38,210
- I already told you all this.
- Won't take long, Mr Tennant.

234
00:19:38,260 --> 00:19:41,260
Just double-checking a few facts, alright?

235
00:19:41,780 --> 00:19:43,810
So, who was on the track
this morning, sir?

236
00:19:43,860 --> 00:19:47,290
Myself. Ada had both the horses out.

237
00:19:47,340 --> 00:19:50,810
Shane Heywood and Alex Martin riding.

238
00:19:50,860 --> 00:19:52,730
What about Robyn Dawson?

239
00:19:52,780 --> 00:19:55,210
She was cleaning out the stables.

240
00:19:55,260 --> 00:19:57,170
You saw no-one else?

241
00:19:57,220 --> 00:19:59,850
I told you, no! Now, I've got work to do.

242
00:19:59,900 --> 00:20:02,170
Trouble is, Mr Tennant...

243
00:20:03,180 --> 00:20:05,490
.. Alex Martin's fall this
morning wasn't an accident.

244
00:20:05,540 --> 00:20:08,660
It's now a murder investigation,
so probably best you sit back down.

245
00:20:16,660 --> 00:20:20,580
Hello, Robyn. I'm sorry, I
didn't mean to startle you.

246
00:20:24,780 --> 00:20:27,320
Beautiful animals, aren't they?

247
00:20:27,740 --> 00:20:29,370
Goodness me, it must've been...

248
00:20:29,420 --> 00:20:32,490
.. terrible for you to see
that horse put down today.

249
00:20:32,540 --> 00:20:34,740
What was its name again?

250
00:20:35,340 --> 00:20:37,970
Blue Monday. Blue Monday, that's right.

251
00:20:38,020 --> 00:20:39,740
Poor thing.

252
00:20:42,420 --> 00:20:45,420
Robyn, what... what happened this morning?

253
00:20:46,380 --> 00:20:49,580
I saw Mr Tennant and
he was talking to Shane.

254
00:20:50,180 --> 00:20:52,570
The jockey who... who found Alex?

255
00:20:52,620 --> 00:20:55,290
And then Shane goes out onto
the track and he chases Alex.

256
00:20:55,340 --> 00:20:58,730
- Why did he chase him?
- Alex won the race yesterday.

257
00:20:58,780 --> 00:21:02,170
That's right. Shane came in second.

258
00:21:02,220 --> 00:21:04,650
He hates losing.

259
00:21:04,700 --> 00:21:08,260
Did they fight yesterday after the race?

260
00:21:09,980 --> 00:21:12,920
Why are you asking all these question?

261
00:21:13,380 --> 00:21:17,650
Because someone strung a
cable across the track.

262
00:21:17,700 --> 00:21:20,900
It caused Alex to fall
-- that's what killed him.

263
00:21:23,620 --> 00:21:26,220
And that's why Blue Monday died?

264
00:21:35,700 --> 00:21:38,290
Look, there were two riders on
the track, one of them fell.

265
00:21:38,340 --> 00:21:41,890
How would I know what happened?!
It was on the far turn!

266
00:21:41,940 --> 00:21:45,340
I think you've forgotten
your manners, Bradley.

267
00:21:45,940 --> 00:21:47,530
Now, it's a simple question.

268
00:21:47,580 --> 00:21:50,450
Did he have any enemies on the track?

269
00:21:53,700 --> 00:21:56,800
Perhaps you should talk to Shane Heywood.

270
00:22:08,140 --> 00:22:09,650
Mr Heywood, how are you?

271
00:22:09,700 --> 00:22:13,330
When you punched Alex Martin
after the race yesterday

272
00:22:13,380 --> 00:22:15,520
you ruptured his liver.

273
00:22:15,980 --> 00:22:17,690
Were you trying to kill him?

274
00:22:17,740 --> 00:22:19,730
Hmm?

275
00:22:19,780 --> 00:22:22,520
Is that what you were trying to do?

276
00:22:27,860 --> 00:22:30,460
Couldn't bloody wait, could you?

277
00:22:44,020 --> 00:22:46,960
It's alright, it's alright. He's alive.

278
00:22:52,220 --> 00:22:55,130
Apparently, he was pursuing
Alex Martin around the track

279
00:22:55,180 --> 00:22:57,120
prior to the race.

280
00:22:59,300 --> 00:23:01,370
Want me to take a
statement from Mrs McCrae?

281
00:23:01,420 --> 00:23:03,450
Nah, I'll go and do that, Bill.

282
00:23:03,500 --> 00:23:07,200
Why don't you go and talk
to that young stablehand?

283
00:23:12,700 --> 00:23:14,890
So, how'd they get on, Martin and Heywood?

284
00:23:14,940 --> 00:23:17,890
Fierce rivals.

285
00:23:17,940 --> 00:23:19,690
But friendly, off the track.

286
00:23:19,740 --> 00:23:21,570
That's not what we heard.

287
00:23:21,620 --> 00:23:24,360
Well, who have you been talking to?

288
00:23:26,180 --> 00:23:27,850
Was it Robyn?

289
00:23:29,180 --> 00:23:31,610
You know she's not the most sociable girl.

290
00:23:31,660 --> 00:23:34,850
She cares more for horses
than she does for people.

291
00:23:34,900 --> 00:23:36,730
Really?

292
00:23:36,780 --> 00:23:40,370
Alex is too hard with the whip and
Shane is too heavy with his boots.

293
00:23:40,420 --> 00:23:43,090
Then why does Mr Tennant
keep employing her?

294
00:23:43,140 --> 00:23:45,450
Well... her dad was a gifted jockey.

295
00:23:45,500 --> 00:23:50,140
He died in a fall on the
same stretch that took Alex.

296
00:23:53,220 --> 00:23:55,290
You didn't know that?

297
00:23:55,700 --> 00:23:57,930
You saw nothing suspicious
after the accident?

298
00:23:57,980 --> 00:23:59,490
Do you see this graze?!

299
00:23:59,540 --> 00:24:01,650
Not really, Miss Dawson.

300
00:24:01,700 --> 00:24:03,970
Did you see any vehicles beside the track?

301
00:24:04,020 --> 00:24:05,970
You can feel it -- the fetlock's inflamed.

302
00:24:06,020 --> 00:24:07,930
Would you mind just
answering the question?

303
00:24:07,980 --> 00:24:09,490
Don't do that!

304
00:24:09,540 --> 00:24:12,050
This horse was injured while
you were chasing Shane

305
00:24:12,100 --> 00:24:13,770
and you're asking me about a car?!

306
00:24:13,820 --> 00:24:17,620
I really wouldn't do that
if I were you, Miss Dawson.

307
00:24:19,140 --> 00:24:20,740
Take this.

308
00:24:22,500 --> 00:24:25,170
No, I didn't see anything.

309
00:24:25,220 --> 00:24:26,900
Smile!

310
00:24:28,460 --> 00:24:31,660
The whole farmhand thing
suits you, Sergeant.

311
00:24:32,900 --> 00:24:35,290
I understand that the enquiry
into Alex Martin's death

312
00:24:35,340 --> 00:24:37,450
is being treated as
suspicious -- care to comment?

313
00:24:37,500 --> 00:24:39,770
Not today, Miss Anderson.

314
00:24:45,620 --> 00:24:49,050
- How'd you get on with Miss Dawson?
- The girl's mad.

315
00:24:49,100 --> 00:24:50,810
And that journo's hanging round again.

316
00:24:50,860 --> 00:24:53,050
Oh, you gotta give her
full marks for effort.

317
00:24:53,100 --> 00:24:56,290
- Did you search the stables?
- Top to bottom -- didn't find a thing.

318
00:24:56,340 --> 00:24:58,250
Alright, well, you head
back to the station.

319
00:24:58,300 --> 00:25:01,600
The doctor and I have a
personal call to make.

320
00:25:12,540 --> 00:25:14,280
Are you coming?

321
00:25:22,300 --> 00:25:23,780
Shorty?

322
00:25:26,380 --> 00:25:27,940
Cunningham.

323
00:25:30,740 --> 00:25:33,210
- Lucky Carlyle.
- Terry.

324
00:25:33,260 --> 00:25:35,930
Ah, Lucien Blake. Terry Noonan.

325
00:25:35,980 --> 00:25:39,130
- Mr Noonan.
- Gets an introduction this time.

326
00:25:39,180 --> 00:25:40,650
Indeed.

327
00:25:40,700 --> 00:25:43,740
This is a pleasure.

328
00:25:45,900 --> 00:25:48,130
Well, we're here to talk
about Alexander Martin.

329
00:25:48,180 --> 00:25:50,210
Had a favourite in yesterday's Cup.

330
00:25:50,260 --> 00:25:53,330
A great little horse. You won
some money, I believe...?

331
00:25:53,380 --> 00:25:56,580
Has Bradley Tennant
been on the phone to you?

332
00:25:57,620 --> 00:26:00,420
Well, then, you know why we're here.

333
00:26:01,500 --> 00:26:03,570
What can you tell us?

334
00:26:06,460 --> 00:26:08,400
Afternoon, Dutchy.

335
00:26:09,500 --> 00:26:13,500
It's alright. We're all friends
here, aren't we, Frank?

336
00:26:14,980 --> 00:26:18,180
Word is that Alex may
have had some enemies.

337
00:26:20,980 --> 00:26:23,340
Alright. Shane Heywood.

338
00:26:25,140 --> 00:26:28,610
No really bad blood, but
Heywood likes to win.

339
00:26:28,660 --> 00:26:30,600
Enough to harm him?

340
00:26:34,660 --> 00:26:37,130
Who else? Bradley Tennant?

341
00:26:37,180 --> 00:26:39,970
Bradley likes the sound of his own voice.

342
00:26:40,020 --> 00:26:42,730
Do you... talk, Lucien?

343
00:26:42,780 --> 00:26:45,490
Too much, I'm told.

344
00:26:45,540 --> 00:26:48,080
Certainly getting on my nerves.

345
00:26:50,540 --> 00:26:52,220
Robyn Dawson.

346
00:26:53,220 --> 00:26:56,980
I knew her dad. She might do
something in the heat of the moment.

347
00:26:59,180 --> 00:27:01,580
This helping?

348
00:27:02,140 --> 00:27:04,450
Where were you this morning
when Alex Martin fell?

349
00:27:04,500 --> 00:27:08,410
At the track. And no,
I didn't see anything.

350
00:27:08,460 --> 00:27:10,090
Interesting.

351
00:27:10,140 --> 00:27:13,340
Anything else you might
know that could help?

352
00:27:14,380 --> 00:27:17,380
That's as much as I can tell you, Frank.

353
00:27:19,740 --> 00:27:23,180
Blake, would you mind stepping
outside for the moment?

354
00:27:24,540 --> 00:27:25,730
It's alright.

355
00:27:25,780 --> 00:27:27,890
Not gonna bite me.

356
00:27:27,940 --> 00:27:30,340
Are you? Frank?

357
00:27:33,540 --> 00:27:35,810
Very good. Pleasure, Mr Noonan.

358
00:27:35,860 --> 00:27:37,530
Yeah. Lucien.

359
00:27:43,980 --> 00:27:46,170
Top shot. Ha!

360
00:27:46,220 --> 00:27:49,210
How are you? Um, just a beer, if I may?

361
00:27:49,260 --> 00:27:51,260
Thanks ever so much.

362
00:27:54,580 --> 00:27:56,330
Ah, wonderful.

363
00:27:56,380 --> 00:27:57,920
Thank you.

364
00:28:02,180 --> 00:28:04,100
Een bier?

365
00:28:06,020 --> 00:28:08,290
Thanks. I'd kill for one.

366
00:28:13,540 --> 00:28:16,340
I saw you at the track this morning.

367
00:28:17,180 --> 00:28:20,050
Were you there when Alex Martin fell?

368
00:28:20,660 --> 00:28:23,860
Not sure. Mr Noonan likes to keep me busy.

369
00:28:25,020 --> 00:28:26,500
I see.

370
00:28:27,620 --> 00:28:29,170
How long have you worked for him?

371
00:28:29,220 --> 00:28:32,540
A while. Doing what, exactly?

372
00:28:34,380 --> 00:28:36,120
This. And that.

373
00:28:39,420 --> 00:28:42,050
I see you've got some bark
missing -- you hurt yourself?

374
00:28:42,100 --> 00:28:45,250
Nothing serious. Part of the job.

375
00:28:45,300 --> 00:28:47,050
Sounds dangerous.

376
00:28:47,100 --> 00:28:48,840
Yeah, I'm fine.

377
00:28:50,580 --> 00:28:53,210
I don't imagine jockeys
would put up much of a fight,

378
00:28:53,260 --> 00:28:55,600
given the size difference.

379
00:28:59,460 --> 00:29:03,210
Alex owed the boss some
money. I give him a reminder.

380
00:29:03,260 --> 00:29:04,780
When?

381
00:29:06,180 --> 00:29:07,770
After the race.

382
00:29:07,820 --> 00:29:10,360
He was a tough little bastard.

383
00:29:18,700 --> 00:29:20,260
Well...

384
00:29:21,820 --> 00:29:23,490
Interesting chap, Terry Noonan.

385
00:29:23,540 --> 00:29:26,090
His sizeable Dutch friend in there

386
00:29:26,140 --> 00:29:29,080
just happens to have bruised knuckles.

387
00:29:29,780 --> 00:29:31,610
- Hmm.
- Yes.

388
00:29:31,660 --> 00:29:35,730
He admitted punching Alex yesterday
to remind him about his debts.

389
00:29:35,780 --> 00:29:38,810
By the way, Terry tell you anything
else once I'd left the room?

390
00:29:38,860 --> 00:29:40,570
No, nothing of any consequence.

391
00:29:40,620 --> 00:29:43,160
How much are you in for, Frank?

392
00:29:44,860 --> 00:29:46,490
Well, I did have one win yesterday.

393
00:29:46,540 --> 00:29:48,740
How much do you owe him?

394
00:29:49,740 --> 00:29:51,970
A lot.

395
00:29:52,020 --> 00:29:54,530
Frank, the man's an SP bookie
with a thug the size of...

396
00:29:54,580 --> 00:29:56,850
Yes, thank you, Blake,
I'm well aware of that.

397
00:29:56,900 --> 00:30:00,250
- Then what are you doing?
- A man's gotta have a vice or two.

398
00:30:00,300 --> 00:30:02,840
Especially since the wife died.

399
00:30:04,580 --> 00:30:08,730
That why you wanted me along
this morning? To keep you honest?

400
00:30:08,780 --> 00:30:10,490
A man like Noonan...

401
00:30:10,540 --> 00:30:12,890
.. the money you owe him's
the least of your problems.

402
00:30:12,940 --> 00:30:14,770
Yes, thank you, Blake, for the lecture,

403
00:30:14,820 --> 00:30:17,620
but we do have another stop to make.

404
00:30:19,020 --> 00:30:23,320
Apparently, Alex Martin lived
here the last couple of years.

405
00:30:23,820 --> 00:30:26,450
Right. So what are we looking at?

406
00:30:26,500 --> 00:30:29,460
Nothing. That's the point.

407
00:30:30,980 --> 00:30:33,320
He's packed everything up.

408
00:30:35,340 --> 00:30:37,280
But he's left this.

409
00:30:43,620 --> 00:30:45,560
Aunty Agnes Clasby.

410
00:30:46,860 --> 00:30:50,490
He knew his days were numbered
and he packed up his life.

411
00:30:50,540 --> 00:30:53,410
Didn't you say the rupture in
his liver wasn't fatal, though?

412
00:30:53,460 --> 00:30:55,050
Still, he knew.

413
00:30:55,100 --> 00:30:58,600
I've looked through it --
it's all personal stuff.

414
00:30:59,980 --> 00:31:01,650
Ballarat Cup.

415
00:31:01,700 --> 00:31:03,900
And... I found this.

416
00:31:12,500 --> 00:31:15,500
That's your handwriting, Terry. Correct?

417
00:31:17,020 --> 00:31:20,850
It was found amongst the
possessions of Alexander Martin.

418
00:31:20,900 --> 00:31:24,610
It appears he's laid a £20 bet
on the nose of another horse

419
00:31:24,660 --> 00:31:27,050
in a race that he himself was riding in.

420
00:31:27,100 --> 00:31:29,140
The Ballarat Cup.

421
00:31:30,900 --> 00:31:35,050
So Alex, riding the favourite,
bets against himself.

422
00:31:35,100 --> 00:31:37,100
With you.

423
00:31:38,900 --> 00:31:42,050
It's a pretty healthy pay
day, I would have thought,

424
00:31:42,100 --> 00:31:46,200
when you're guaranteed the
favourite's not gonna come in.

425
00:31:46,380 --> 00:31:48,970
I put it to you, Terry, that
you offered Alex inducements

426
00:31:49,020 --> 00:31:50,570
to throw that race.

427
00:31:50,620 --> 00:31:53,210
But when he ultimately refused,

428
00:31:53,260 --> 00:31:55,570
you sent a man in your employ
-- Diederik Bronkhorst --

429
00:31:55,620 --> 00:31:57,760
around to assault him.

430
00:32:02,540 --> 00:32:05,930
Alright. Terrence Noonan,
I'm placing you under arrest

431
00:32:05,980 --> 00:32:08,290
on suspicion for engaging and facilitating

432
00:32:08,340 --> 00:32:11,340
in conduct corrupting a betting outcome.

433
00:32:17,940 --> 00:32:19,570
I'd also like to state for the record

434
00:32:19,620 --> 00:32:22,690
my personal debt with Mr Noonan

435
00:32:22,740 --> 00:32:25,900
which currently stands at £325.

436
00:32:27,500 --> 00:32:29,730
And which will remain
regardless of these charges.

437
00:32:29,780 --> 00:32:34,090
That's right, Terrence -- I'll
pay you back in full, as promised.

438
00:32:34,140 --> 00:32:37,170
And if I find out you've
killed Alex Martin,

439
00:32:37,220 --> 00:32:39,960
I'll also take you down for murder.

440
00:32:41,540 --> 00:32:43,180
Fair enough?

441
00:33:03,260 --> 00:33:04,740
What?

442
00:33:09,740 --> 00:33:11,290
Can I lend you some money?

443
00:33:11,340 --> 00:33:13,930
Of course you're a major flight risk --

444
00:33:13,980 --> 00:33:16,850
I'd need some sort of guarantee
you won't up and leave Ballarat --

445
00:33:16,900 --> 00:33:19,640
but seriously, if it might help...

446
00:33:20,340 --> 00:33:22,090
That won't be necessary.

447
00:33:22,140 --> 00:33:24,420
But thank you.

448
00:33:26,220 --> 00:33:27,730
Of course.

449
00:33:27,780 --> 00:33:29,490
So...

450
00:33:29,540 --> 00:33:31,770
.. how long do you plan on keeping Noonan?

451
00:33:31,820 --> 00:33:33,770
Oh, I'll let him stew
for a couple of hours

452
00:33:33,820 --> 00:33:35,810
then I'll let him go.

453
00:33:35,860 --> 00:33:37,460
Boss?

454
00:33:38,660 --> 00:33:40,370
That was the hospital.

455
00:33:40,420 --> 00:33:42,050
That jockey you were chasing?

456
00:33:42,100 --> 00:33:43,650
Shane Heywood. Yes, how is he?

457
00:33:43,700 --> 00:33:45,930
Yeah... He died 10 minutes ago,

458
00:33:45,980 --> 00:33:48,330
from injuries sustained.

459
00:33:48,380 --> 00:33:49,850
Right.

460
00:33:49,900 --> 00:33:51,370
Head out to the track

461
00:33:51,420 --> 00:33:53,730
and question the two riders
involved in his accident.

462
00:33:53,780 --> 00:33:54,850
Yes, sir.

463
00:33:54,900 --> 00:33:57,410
Charlie, I think I'll come with you.

464
00:33:57,460 --> 00:33:59,400
Ah -- no, you won't.

465
00:34:00,420 --> 00:34:03,290
Have you gone home at all today, Doc?

466
00:34:03,620 --> 00:34:05,810
Charlie, I was wanting to
catch up with you and...

467
00:34:05,860 --> 00:34:09,700
Boss had me on court duty all day,
but I stopped home for lunch and...

468
00:34:11,300 --> 00:34:13,490
Well... how is she?

469
00:34:13,540 --> 00:34:15,680
Is Mrs Beazley alright?

470
00:34:17,780 --> 00:34:20,100
Mrs Beazley and I...

471
00:34:22,420 --> 00:34:26,330
Quite frankly, Charlie, we don't
know what the hell's going on.

472
00:34:26,380 --> 00:34:28,250
Yeah, still...

473
00:34:28,300 --> 00:34:30,440
.. you should be there.

474
00:34:31,700 --> 00:34:34,370
Tell her I'll be home for dinner.

475
00:34:57,620 --> 00:35:00,370
Ah! We were wondering... Where's Charlie?

476
00:35:00,420 --> 00:35:02,850
Charlie. Um...

477
00:35:02,900 --> 00:35:06,700
Charlie's conducting a
search. He'll be here later.

478
00:35:08,380 --> 00:35:09,860
Alice.

479
00:35:11,100 --> 00:35:12,530
You said to come over.

480
00:35:12,580 --> 00:35:14,770
Yes. Yes, I did.

481
00:35:14,820 --> 00:35:17,170
Jean's been advising me about cooking.

482
00:35:17,220 --> 00:35:19,970
She suggested I hire someone
rather than try to learn.

483
00:35:20,020 --> 00:35:22,370
She's a working woman -- she
doesn't have time to cook.

484
00:35:22,420 --> 00:35:24,490
Of course.

485
00:35:24,540 --> 00:35:26,740
Who's for another drink?

486
00:35:39,220 --> 00:35:40,890
Couldn't you have come home earlier?

487
00:35:40,940 --> 00:35:43,610
I am so sorry.

488
00:35:43,660 --> 00:35:45,970
You had no warning?

489
00:35:46,020 --> 00:35:49,020
I was told she was dead -- you know that.

490
00:35:50,100 --> 00:35:53,400
Where did she come from?
How did she get here?

491
00:35:55,340 --> 00:35:57,530
Apparently, she escaped from China.

492
00:35:57,580 --> 00:36:01,170
She spent a year in a
refugee camp in Hong Kong.

493
00:36:01,220 --> 00:36:04,300
- I can't imagine.
- Oh, none of us can.

494
00:36:07,260 --> 00:36:10,130
So many years have passed, Jean, I...

495
00:36:12,420 --> 00:36:14,160
What do we do?

496
00:36:15,700 --> 00:36:17,460
Lucien?

497
00:36:21,580 --> 00:36:23,720
It's obvious, isn't it?

498
00:37:03,940 --> 00:37:07,410
Interestingly, there was a sizeable
haematoma across the chest --

499
00:37:07,460 --> 00:37:08,970
we couldn't understand it.

500
00:37:09,020 --> 00:37:11,930
Previous injuries meant
that the fall was fatal.

501
00:37:11,980 --> 00:37:14,050
He should never have got back on a horse.

502
00:37:14,100 --> 00:37:15,730
Sorry I'm late.

503
00:37:15,780 --> 00:37:17,380
Dr Harvey.

504
00:37:18,500 --> 00:37:21,170
Ah, Mrs Blake, I'm Charlie Davis.

505
00:37:22,940 --> 00:37:25,080
Charlie lives with us.

506
00:37:26,340 --> 00:37:29,770
- Pleased to meet you, Charlie.
- Your plate's on the stove.

507
00:37:29,820 --> 00:37:31,500
Wonderful.

508
00:37:34,740 --> 00:37:37,450
The surprise to us was
there were no lacerations.

509
00:37:37,500 --> 00:37:40,930
The cable was an elegant
conclusion, given the variables.

510
00:37:40,980 --> 00:37:42,580
Quite.

511
00:37:44,300 --> 00:37:47,300
- You say this man was murdered?
- Yes.

512
00:37:48,540 --> 00:37:50,530
Was he a gambler himself?

513
00:37:50,580 --> 00:37:52,890
That's a very good question, Mrs Blake.

514
00:37:52,940 --> 00:37:57,130
Probably sounds odd, but we
sometimes discuss the doctor's work.

515
00:37:57,180 --> 00:37:59,320
He says that it helps.

516
00:38:05,900 --> 00:38:08,330
Why did he pack up his house then?

517
00:38:08,380 --> 00:38:10,770
He was saying goodbye --
he knew what was happening.

518
00:38:10,820 --> 00:38:13,690
Ooh, not that it's any of my business.

519
00:38:13,740 --> 00:38:15,690
- I didn't mean...
- Was he simply very clean?

520
00:38:15,740 --> 00:38:18,940
- No man's that clean.
- Oh, that's a bit harsh.

521
00:38:24,340 --> 00:38:28,210
Apparently this new TAB thing
has scared a lot of the bookies.

522
00:38:28,260 --> 00:38:29,730
- Hmm?
- Where did you hear this?

523
00:38:29,780 --> 00:38:33,250
That registrar. Horses
and golf, horses and golf.

524
00:38:33,300 --> 00:38:35,640
It was all he talked about.

525
00:38:36,860 --> 00:38:40,130
Totalisator Board. Um,
TAB. It's... It's a...

526
00:38:40,180 --> 00:38:41,890
.. a government-run betting agency.

527
00:38:41,940 --> 00:38:45,290
- It's very, very new.
- Government?

528
00:38:45,340 --> 00:38:47,570
They think it's a useful
way to raise revenue.

529
00:38:47,620 --> 00:38:51,020
I wouldn't trust the
government to do anything.

530
00:38:55,180 --> 00:38:58,530
The doc said you were
living in China, Mrs Blake.

531
00:38:58,580 --> 00:39:03,370
Yes, I was... put to work
in Shenzhen, after the war.

532
00:39:03,420 --> 00:39:05,180
Why was that?

533
00:39:06,500 --> 00:39:09,220
They called me a foreign hostile.

534
00:39:11,580 --> 00:39:13,920
But then the food ran out.

535
00:39:15,340 --> 00:39:17,880
Dreadful famine there, Charlie.

536
00:39:19,860 --> 00:39:21,770
Everything fell apart.

537
00:39:21,820 --> 00:39:23,490
We were starving.

538
00:39:23,540 --> 00:39:25,140
People...

539
00:39:26,700 --> 00:39:28,660
.. did things.

540
00:39:31,340 --> 00:39:35,850
Eventually, I had to make a
choice to stay and die or to run.

541
00:39:35,900 --> 00:39:37,770
I made it to Wan Chai

542
00:39:37,820 --> 00:39:42,380
and after some time, I managed
to get word to the consulate.

543
00:39:44,980 --> 00:39:48,540
- That sounds awful.
- There wasn't much time for gambling.

544
00:39:53,580 --> 00:39:55,940
Excuse me, please.

545
00:39:58,780 --> 00:40:02,250
And thank you, Mrs Beazley.
That was delicious.

546
00:40:02,300 --> 00:40:04,640
Oh, please, leave it to me.

547
00:40:16,420 --> 00:40:19,450
Thank you, Lucien.

548
00:40:19,500 --> 00:40:21,170
It was an interesting night.

549
00:40:21,220 --> 00:40:23,100
Yes.

550
00:40:24,100 --> 00:40:26,640
This must be very hard for you.

551
00:40:31,020 --> 00:40:32,890
Goodnight, Alice.

552
00:41:24,020 --> 00:41:27,970
Now, Agnes, we found this in Alex's house.

553
00:41:28,020 --> 00:41:31,140
The police agreed I should give it to you.

554
00:41:37,300 --> 00:41:38,740
Oh.

555
00:41:40,180 --> 00:41:43,570
Look at him, standing in the saddle.

556
00:41:43,620 --> 00:41:45,940
He knew he'd raced well.

557
00:41:47,940 --> 00:41:49,490
I blame myself.

558
00:41:49,540 --> 00:41:53,740
- Oh, don't be so silly, Agnes.
- Don't patronise me, Lucien.

559
00:41:55,580 --> 00:41:57,130
I used to pay him sixpence

560
00:41:57,180 --> 00:42:00,380
to take my tips down
to the local fruiterer.

561
00:42:01,460 --> 00:42:04,210
The man ran bets out of
his shop on the weekend.

562
00:42:04,260 --> 00:42:08,730
- That's where he must have started.
- I see, so he gambled a lot.

563
00:42:08,780 --> 00:42:11,500
He lost a marriage because of it.

564
00:42:13,780 --> 00:42:16,580
And then he lost his love of racing.

565
00:42:24,900 --> 00:42:26,900
I made this for him.

566
00:42:27,660 --> 00:42:29,050
When he was little.

567
00:42:29,100 --> 00:42:32,090
I rather suspect he found
his love for racing again.

568
00:42:32,140 --> 00:42:34,930
- I warned you, Lucien.
- No, no, no...

569
00:42:34,980 --> 00:42:36,970
Why else would he leave this for you?

570
00:42:37,020 --> 00:42:39,170
And do you know, Ada McCrae said

571
00:42:39,220 --> 00:42:41,290
he couldn't stand being out of the saddle.

572
00:42:41,340 --> 00:42:45,340
He came back to racing, even
though he knew it could kill him.

573
00:42:50,940 --> 00:42:54,540
Be a dear and... carry this
to the car for me, will you?

574
00:42:58,140 --> 00:42:59,930
Just out of interest, Mrs McCrae, how...

575
00:42:59,980 --> 00:43:02,130
.. how tall was Blue Monday?

576
00:43:02,180 --> 00:43:04,490
15.2 hands.

577
00:43:04,540 --> 00:43:07,420
Right. About 5.2 at the withers.

578
00:43:08,460 --> 00:43:10,050
Yes.

579
00:43:10,100 --> 00:43:11,770
I've been brushing up on my horses.

580
00:43:11,820 --> 00:43:15,460
The, um... The Chief
Superintendent, he's, um...

581
00:43:16,620 --> 00:43:18,970
.. how shall I say?
Somewhat of a fan of yours.

582
00:43:19,020 --> 00:43:21,050
He's been lovely.

583
00:43:21,100 --> 00:43:23,890
Called me last night to
make sure I was alright.

584
00:43:23,940 --> 00:43:25,700
Really?

585
00:43:27,300 --> 00:43:28,850
Well, yeah.

586
00:43:28,900 --> 00:43:31,370
So, do you think Terry
and Shane are involved?

587
00:43:31,420 --> 00:43:34,210
Did the Superintendent say something?

588
00:43:34,260 --> 00:43:38,340
No, but Terry's been questioned
and Shane tried to run away.

589
00:43:39,700 --> 00:43:43,370
Yes. You're very good with the horses.

590
00:43:43,420 --> 00:43:45,690
As long as they know you're in charge.

591
00:43:45,740 --> 00:43:48,680
You can't let them have their own way.

592
00:43:49,020 --> 00:43:51,360
And what would happen then?

593
00:43:51,540 --> 00:43:55,220
They'd destroy themselves,
and take you down with them.

594
00:43:56,900 --> 00:44:02,300
Oh. Excuse me, Doctor, but
this girl is driving me mad.

595
00:44:08,580 --> 00:44:11,420
Why is no-one ever happy to see me?

596
00:44:13,780 --> 00:44:16,820
My first front page for the
Courier -- a horse race!

597
00:44:18,140 --> 00:44:20,490
- That's a very good photograph.
- Tell that to my boss.

598
00:44:20,540 --> 00:44:24,410
Perhaps he'll do more than let me
write court reports and horoscopes.

599
00:44:24,460 --> 00:44:28,770
So in the meantime you'll
just loiter around racetracks?

600
00:44:28,820 --> 00:44:30,890
Amongst other places.

601
00:44:32,020 --> 00:44:35,290
Did you happen to take
any other photographs --

602
00:44:35,340 --> 00:44:38,100
after the race, perhaps?

603
00:44:39,820 --> 00:44:41,930
I'm not falling for it.

604
00:44:41,980 --> 00:44:44,330
That very charming thing that you do.

605
00:44:44,380 --> 00:44:46,970
Ask lots of questions, listen carefully,

606
00:44:47,020 --> 00:44:48,610
nod understandingly.

607
00:44:48,660 --> 00:44:51,250
People talk to you but
you tell them nothing.

608
00:44:51,300 --> 00:44:53,370
Doesn't work with me.

609
00:44:54,340 --> 00:44:55,890
Why are you here?

610
00:44:55,940 --> 00:44:57,650
A man fell from a horse and died.

611
00:44:57,700 --> 00:45:00,570
Which last happened here five
years ago when Kev Dawson died --

612
00:45:00,620 --> 00:45:03,490
that doesn't explain why you're here.

613
00:45:06,100 --> 00:45:09,730
Alex Martin was murdered the
morning after the Ballarat Cup.

614
00:45:09,780 --> 00:45:11,490
You?

615
00:45:11,540 --> 00:45:14,930
Every other racetrack in Victoria
is busily kicking up a stink

616
00:45:14,980 --> 00:45:16,650
about the TAB coming in.

617
00:45:16,700 --> 00:45:18,370
But not here.

618
00:45:18,420 --> 00:45:21,890
Someone has a very tight grip
on things and no-one's talking.

619
00:45:21,940 --> 00:45:23,620
Who?

620
00:45:24,980 --> 00:45:30,410
Oh... Alex owed money to an SP bookie
chap by the name of Terrence Noonan.

621
00:45:30,460 --> 00:45:34,170
Mr Noonan's hired thug had a go at Alex.

622
00:45:34,220 --> 00:45:35,690
Big bloke. Dutch.

623
00:45:35,740 --> 00:45:37,490
I saw him hassling Martin after the race.

624
00:45:37,540 --> 00:45:39,330
And then the rider that came in second...

625
00:45:39,380 --> 00:45:42,490
Shane Heywood -- tried to evade
police, ran out onto the track,

626
00:45:42,540 --> 00:45:47,490
was trampled and sadly... died
in hospital from his injuries.

627
00:45:47,540 --> 00:45:49,930
I don't have anything on Mr Tennant...

628
00:45:49,980 --> 00:45:51,290
The track manager.

629
00:45:51,340 --> 00:45:52,770
Served out a year's suspension

630
00:45:52,820 --> 00:45:54,610
handed out by the Victorian Racing Club

631
00:45:54,660 --> 00:45:58,490
for being involved in a
substitution scam in Camperdown.

632
00:45:58,540 --> 00:46:00,140
Bloody hell.

633
00:46:01,540 --> 00:46:06,170
It seems every one of them could
be involved in one way or another,

634
00:46:06,220 --> 00:46:07,810
wouldn't you think?

635
00:46:07,860 --> 00:46:10,940
We should exchange
information again some time.

636
00:46:17,420 --> 00:46:20,940
- Alex was in debt to Mr Noonan.
- So he bets against himself.

637
00:46:22,260 --> 00:46:24,450
- Noonan agrees to
cancel the debt. - Mmm.

638
00:46:24,500 --> 00:46:27,100
That's not Terry Noonan's style.

639
00:46:28,300 --> 00:46:31,100
Perhaps he thought he had no option.

640
00:46:32,100 --> 00:46:35,400
What do you reckon,
Hopalong? Go on, show him.

641
00:46:40,860 --> 00:46:43,090
Goodness me.

642
00:46:43,140 --> 00:46:44,650
I tell you what, Bill, I think

643
00:46:44,700 --> 00:46:46,650
Miss Anderson has captured you perfectly.

644
00:46:46,700 --> 00:46:49,050
Yeah, well, that's one opinion, Frank.

645
00:46:49,100 --> 00:46:52,850
There's also the question of how
much Ada McCrae and Mr Tennant

646
00:46:52,900 --> 00:46:55,490
knew about the whole thing.

647
00:46:55,540 --> 00:46:57,130
Hi, Ballarat Police.

648
00:46:57,180 --> 00:46:59,570
I understand you've
been speaking with her.

649
00:46:59,620 --> 00:47:01,170
I thought she could be of assistance.

650
00:47:01,220 --> 00:47:03,370
Frank?

651
00:47:03,420 --> 00:47:06,890
Sorry for calling, Superintendent,
but I didn't know what else to do.

652
00:47:06,940 --> 00:47:10,140
Don't kid yourself, Ada, that girl's
been trouble for a long time now.

653
00:47:11,780 --> 00:47:13,490
Over there.

654
00:47:13,540 --> 00:47:15,460
Excuse me.

655
00:47:26,460 --> 00:47:29,460
Hobart already searched this entire place.

656
00:47:36,260 --> 00:47:37,770
Where's Miss Dawson now?

657
00:47:37,820 --> 00:47:40,810
Oh, well, she saw me
in here and she ran off.

658
00:47:40,860 --> 00:47:43,900
- And what about the cable?
- That can wait.

659
00:47:48,940 --> 00:47:51,140
Numerous vantage points.

660
00:47:52,340 --> 00:47:53,890
Yes, lots of cover -- just not for us.

661
00:47:53,940 --> 00:47:57,240
- I'm gonna check the back gate.
- Alright.

662
00:48:00,180 --> 00:48:03,690
Do you think she's coming for us?!
Well, we gotta get out of here!

663
00:48:03,740 --> 00:48:06,690
No, no, no! We're safe in here
-- she won't fire into the stable

664
00:48:06,740 --> 00:48:08,330
when there's a risk to the animals.

665
00:48:08,380 --> 00:48:09,890
Come on! Come on!

666
00:48:09,940 --> 00:48:11,860
Jesus!

667
00:48:21,700 --> 00:48:23,250
Mr Tennant, let me see that.

668
00:48:23,300 --> 00:48:26,970
Right, I want you to place your hand
here, press firmly against the wound.

669
00:48:27,020 --> 00:48:29,650
Mrs McCrae, how much ammunition
was kept with that rifle?

670
00:48:29,700 --> 00:48:31,050
Quite a few rounds.

671
00:48:31,100 --> 00:48:34,100
She's obviously comfortable with firearms.

672
00:48:34,420 --> 00:48:36,160
Now, stay here.

673
00:48:38,540 --> 00:48:40,280
Robyn, it's me.

674
00:48:42,540 --> 00:48:45,080
Robyn, I'm coming out. Alright?

675
00:48:46,380 --> 00:48:48,520
Just me -- I'm unarmed.

676
00:48:49,420 --> 00:48:51,490
You can come out too.

677
00:48:53,140 --> 00:48:55,480
I promise it'll be alright.

678
00:48:59,140 --> 00:49:00,780
Come on.

679
00:49:03,900 --> 00:49:05,540
That's it.

680
00:49:09,540 --> 00:49:12,540
Robyn, would you lower
the rifle for me, please.

681
00:49:15,740 --> 00:49:17,380
Thank you.

682
00:49:18,380 --> 00:49:24,090
Now, did you tell anyone that someone
strung a cable across the track?

683
00:49:24,140 --> 00:49:26,090
Yeah, I told Miss McCrae.

684
00:49:26,140 --> 00:49:28,370
Right.

685
00:49:28,420 --> 00:49:29,850
So...

686
00:49:29,900 --> 00:49:32,650
Alex Martin comes back to
ride in the Ballarat Cup.

687
00:49:32,700 --> 00:49:34,890
He's the sentimental favourite.

688
00:49:34,940 --> 00:49:37,250
But he's supposed to throw
the race. Mr Noonan?

689
00:49:37,300 --> 00:49:39,450
Alex put 20 quid on Shane Heywood.

690
00:49:39,500 --> 00:49:43,490
I'm guessing Mrs McCrae
placed a sizable bet too.

691
00:49:43,540 --> 00:49:47,170
£150 at long odds. She
would have made a killing.

692
00:49:47,220 --> 00:49:49,490
Right.

693
00:49:49,540 --> 00:49:52,660
You didn't count on how
much Alex loved to race.

694
00:49:54,180 --> 00:49:56,410
Especially when he thought
he'd never ride again.

695
00:49:56,460 --> 00:49:57,930
What was it you said?

696
00:49:57,980 --> 00:50:00,520
'Let them have their own way...

697
00:50:01,500 --> 00:50:05,290
.. and they'll destroy themselves,
and take you down too.'

698
00:50:05,340 --> 00:50:08,330
You couldn't let anyone see
that you'd lost control.

699
00:50:08,380 --> 00:50:09,810
You had to send a message.

700
00:50:09,860 --> 00:50:12,450
You have... no idea

701
00:50:12,500 --> 00:50:14,690
what you're talking about, Doctor.

702
00:50:14,740 --> 00:50:17,490
You don't know anything about this world.

703
00:50:17,540 --> 00:50:20,580
No, I don't. But you do.

704
00:50:22,420 --> 00:50:25,570
You knew exactly how
high to string that wire

705
00:50:25,620 --> 00:50:27,610
so it caught the jockey, not the horse.

706
00:50:27,660 --> 00:50:32,250
You knew once Alex was in the
clear he'd stand up in that saddle.

707
00:50:32,300 --> 00:50:36,810
You never thought for a moment the
horse would fall with its rider.

708
00:50:36,860 --> 00:50:39,200
And now they're both dead.

709
00:50:39,700 --> 00:50:44,130
And that... that's why you
were crying when we met you.

710
00:50:44,180 --> 00:50:47,970
You were crying for the horse
you killed, not for Alex Martin.

711
00:50:48,020 --> 00:50:49,490
Shane Heywood...

712
00:50:49,540 --> 00:50:52,610
Oh, he did exactly what you wanted
him to do -- he chased Alex,

713
00:50:52,660 --> 00:50:56,960
helped you take the cable down
before anyone else got there.

714
00:50:58,180 --> 00:51:00,650
It was my horse. My track.

715
00:51:00,700 --> 00:51:02,340
My game.

716
00:51:10,300 --> 00:51:12,440
You killed that horse.

717
00:51:22,660 --> 00:51:24,050
- You right?
- Yeah.

718
00:51:24,100 --> 00:51:26,210
Don't think this gets you
out of that debt of yours.

719
00:51:26,260 --> 00:51:29,370
Ada McCrae, I'm placing you under arrest

720
00:51:29,420 --> 00:51:31,960
for the murder of Alex Martin.

721
00:51:32,460 --> 00:51:36,570
Miss Dawson, you'll be facing
charges of reckless endangerment.

722
00:51:36,620 --> 00:51:40,120
Miss Anderson! This should
get you a front page.

723
00:51:45,260 --> 00:51:48,000
It's alright, Robyn. It's alright.

724
00:52:34,500 --> 00:52:37,040
You never used to drink alone.

725
00:52:40,620 --> 00:52:42,580
No.

726
00:52:43,580 --> 00:52:45,340
No, I didn't.

727
00:52:53,700 --> 00:52:55,700
Where are you going?

728
00:52:57,460 --> 00:53:00,000
You've always been kind to me.

729
00:53:02,020 --> 00:53:04,730
But this has been such an intrusion.

730
00:53:04,780 --> 00:53:07,650
- Mai Lin...
- Please let me finish.

731
00:53:14,620 --> 00:53:16,810
I didn't expect this.

732
00:53:16,860 --> 00:53:18,890
But I understand.

733
00:53:18,940 --> 00:53:21,140
It has been 17 years.

734
00:53:24,740 --> 00:53:26,570
I found a hotel in town.

735
00:53:26,620 --> 00:53:29,420
The Soldier's Hill -- do you know it?

736
00:53:30,660 --> 00:53:32,170
Yes.

737
00:53:32,220 --> 00:53:34,460
They have a room for me.

738
00:53:36,140 --> 00:53:39,050
Thank Jean for her hospitality, please.

739
00:53:39,100 --> 00:53:40,900
Mai Lin...

740
00:53:45,900 --> 00:53:47,700
You are my wife.

741
00:53:49,780 --> 00:53:51,700
Yes, I am.

742
00:53:56,020 --> 00:53:59,940
Would you drive me, please?
My suitcase is heavy.

743
00:54:03,340 --> 00:54:04,880
Of course.

744
00:55:43,860 --> 00:55:46,740
- Major.
- Derek. Been a while.

745
00:55:48,820 --> 00:55:51,620
What are we looking for, Nancy Drew?

746
00:55:54,340 --> 00:55:56,940
I was afraid you'd forgotten me.

747
00:55:58,660 --> 00:56:00,300
She's your priority now.

