﻿1
00:00:00,264 --> 00:00:02,228
Previously on
"How to Get Away With Murder"...

2
00:00:02,487 --> 00:00:03,712
I shot Annalise Keating,

3
00:00:03,844 --> 00:00:05,348
but I was drugged by Philip Jessup.

4
00:00:05,485 --> 00:00:07,153
The police won't tell
us anything about Philip,

5
00:00:07,154 --> 00:00:08,065
if they know where he is.

6
00:00:08,099 --> 00:00:10,034
It's not my job to take
care of you anymore.

7
00:00:10,068 --> 00:00:11,101
I just got an e-mail.

8
00:00:11,136 --> 00:00:12,636
It's a video from that night.

9
00:00:12,671 --> 00:00:13,671
Connor, talk to me.

10
00:00:13,672 --> 00:00:14,972
I think Philip's back.

11
00:00:15,006 --> 00:00:16,040
I just can't keep doing this,

12
00:00:16,074 --> 00:00:18,876
not if I'm ever going to
actually get to know you.

13
00:00:18,910 --> 00:00:19,910
I killed Lila.

14
00:00:22,814 --> 00:00:23,681
Who are you?

15
00:00:23,715 --> 00:00:26,951
I won't let you get hurt. Or your son.

16
00:00:26,985 --> 00:00:27,818
Wes went to the health center

17
00:00:27,853 --> 00:00:29,320
and they checked
him into the psych ward.

18
00:00:29,354 --> 00:00:30,154
He's a mess.

19
00:00:30,188 --> 00:00:31,856
He just needs you to forgive him.

20
00:01:01,052 --> 00:01:02,853
Just sit down, Rose.

21
00:01:02,888 --> 00:01:04,455
Come on. Sit down.

22
00:01:04,687 --> 00:01:05,942
_

23
00:01:07,893 --> 00:01:08,926
Come on.

24
00:01:12,364 --> 00:01:13,531
I'm sorry, but I was afraid

25
00:01:13,565 --> 00:01:16,133
that you would refuse to talk
to me if you knew who I was.

26
00:01:16,167 --> 00:01:17,501
And you think this is better?

27
00:01:17,536 --> 00:01:18,836
I'm not asking you to lie.

28
00:01:18,870 --> 00:01:20,838
I only want you to
tell me what you know.

29
00:01:20,872 --> 00:01:22,673
You're asking me for
a lot more than that.

30
00:01:22,707 --> 00:01:24,608
Just tell me what you saw that night.

31
00:01:24,643 --> 00:01:26,443
Why do we have to go through this again?

32
00:01:26,478 --> 00:01:29,380
Because your story has to be airtight
if we put you on the stand.

33
00:01:29,414 --> 00:01:30,948
It's stayed the same every
time you've asked.

34
00:01:30,982 --> 00:01:33,450
And you don't mind
telling me one more time.

35
00:01:33,485 --> 00:01:35,185
Let's go... from the beginning.

36
00:01:35,220 --> 00:01:37,288
It's a habit I picked
up from my father...

37
00:01:37,322 --> 00:01:39,723
first one in, last one out.

38
00:01:39,758 --> 00:01:41,992
I've worked the night
shift since I started.

39
00:01:42,027 --> 00:01:44,395
Get there at 8:00, finish
up around 3:00 a.m.

40
00:01:44,429 --> 00:01:46,130
What time would you
get to the 11th floor?

41
00:01:46,164 --> 00:01:47,831
Around midnight.

42
00:01:47,866 --> 00:01:50,868
I guess I started dozing
off around midnight,

43
00:01:50,902 --> 00:01:52,403
decided that I should head home,

44
00:01:52,437 --> 00:01:54,171
so I started packing up my stuff

45
00:01:54,205 --> 00:01:56,073
when the, uh, cleaning lady came in.

46
00:01:56,107 --> 00:01:57,341
Rose.

47
00:01:57,375 --> 00:02:00,010
Rose, yeah. Right.

48
00:02:00,045 --> 00:02:03,080
Did you see anyone when
you got out of the elevator?

49
00:02:03,114 --> 00:02:04,381
No.

50
00:02:04,416 --> 00:02:06,116
The floor was empty.

51
00:02:08,019 --> 00:02:11,055
But then I went into the
corner office and saw him...

52
00:02:11,089 --> 00:02:12,122
Mr. Mahoney.

53
00:02:13,858 --> 00:02:15,326
- Which one?
- Charles.

54
00:02:15,360 --> 00:02:17,895
The young one.

55
00:02:17,929 --> 00:02:19,430
The older one never stayed that late.

56
00:02:19,464 --> 00:02:23,601
We talked about the
weather... something like that,

57
00:02:23,635 --> 00:02:25,002
how the rain hadn't let up.

58
00:02:25,036 --> 00:02:28,405
And, um... then I left.

59
00:02:28,440 --> 00:02:30,407
What did you talk about?

60
00:02:30,442 --> 00:02:31,842
The rain.

61
00:02:34,079 --> 00:02:36,046
Did they tell you to say that?

62
00:02:36,081 --> 00:02:38,015
No.

63
00:02:39,117 --> 00:02:41,919
The roads were slick, so...

64
00:02:41,953 --> 00:02:44,288
it took me longer to
get home that night.

65
00:02:44,322 --> 00:02:46,624
When I saw the police
lights on my street,

66
00:02:46,658 --> 00:02:49,893
I thought maybe there had, you
know, been a car accident.

67
00:02:49,928 --> 00:02:52,196
Then I saw they were outside
our front door.

68
00:02:56,101 --> 00:03:00,204
So, I-I pushed inside, and I saw Vickie.

69
00:03:02,140 --> 00:03:03,136
She was covered in blood.

70
00:03:03,161 --> 00:03:04,875
That's... That's enough. We're done.

71
00:03:04,909 --> 00:03:06,777
I've got good news.

72
00:03:06,811 --> 00:03:09,013
Your story matches Rose's.

73
00:03:10,849 --> 00:03:12,082
You spoke to her?

74
00:03:12,117 --> 00:03:14,051
She's agreed to testify.

75
00:03:14,085 --> 00:03:16,587
Congratulations. You've got your alibi.

76
00:03:22,494 --> 00:03:24,094
Is she dead?

77
00:03:24,129 --> 00:03:25,129
What did we do?

78
00:03:32,058 --> 00:03:35,392
Synced and corrected by VitoSilans
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

79
00:03:35,574 --> 00:03:37,775
His e-mail is Argus.

80
00:03:37,809 --> 00:03:39,410
It's from Greek mythology.

81
00:03:39,444 --> 00:03:43,547
Argus is a 100-eyed
giant who sees everything,

82
00:03:43,582 --> 00:03:46,984
which means
Philip... has seen everything.

83
00:03:47,018 --> 00:03:50,888
Isn't that cute of him? He's
taunting us with nicknames.

84
00:03:50,922 --> 00:03:52,089
So what do you want me to do?

85
00:03:53,625 --> 00:03:54,859
I'm not in the video.

86
00:03:55,927 --> 00:03:57,595
You don't get to hold
a grudge right now.

87
00:03:57,629 --> 00:03:58,629
No?

88
00:03:58,630 --> 00:04:00,464
Because you all said some
very hurtful things.

89
00:04:00,499 --> 00:04:03,334
Yeah, and you made us shoot
you, so I think that we're even.

90
00:04:03,368 --> 00:04:04,435
Laurel shot me.

91
00:04:04,469 --> 00:04:06,070
You ran away, as you tend to do.

92
00:04:06,104 --> 00:04:07,805
Interesting, too, isn't it,

93
00:04:07,839 --> 00:04:10,307
that you're the only one not in this?

94
00:04:10,342 --> 00:04:12,109
What, you think that I sent it?

95
00:04:12,143 --> 00:04:14,612
Anything's possible with you people.

96
00:04:14,646 --> 00:04:15,379
Okay.

97
00:04:15,413 --> 00:04:17,181
Let's be clear about something.

98
00:04:19,050 --> 00:04:20,651
I was a mess that night.

99
00:04:20,685 --> 00:04:23,354
So I didn't stop to record anything.

100
00:04:23,388 --> 00:04:25,456
Plus, I went back in the house.

101
00:04:25,490 --> 00:04:26,657
Don't you remember that?

102
00:04:28,226 --> 00:04:29,960
I tried to stop you from bleeding out.

103
00:04:29,995 --> 00:04:31,095
M-Maybe I did.

104
00:04:31,129 --> 00:04:33,209
I mean, maybe I'm the
reason that you're still alive.

105
00:04:43,174 --> 00:04:44,308
I'm sorry.

106
00:04:45,377 --> 00:04:50,681
It's just... We need your help.

107
00:04:50,715 --> 00:04:51,782
Please.

108
00:04:51,816 --> 00:04:55,486
Finally, you remember your manners.

109
00:04:55,520 --> 00:04:57,054
Call the others.

110
00:04:57,088 --> 00:04:58,956
Wait, isn't it
better that they don't know?

111
00:04:58,990 --> 00:05:00,991
Especially Asher... He could flip out.

112
00:05:01,026 --> 00:05:02,726
Millstone is the
reason we're in this mess.

113
00:05:02,761 --> 00:05:04,962
He doesn't get a pass.

114
00:05:04,996 --> 00:05:06,764
Call everyone except for Wes.

115
00:05:08,333 --> 00:05:10,734
We spent that whole
time defending Rebecca.

116
00:05:10,769 --> 00:05:12,369
You... You sat in
that courtroom with us,

117
00:05:12,370 --> 00:05:14,004
even after what we did with Sam.

118
00:05:14,039 --> 00:05:16,640
The only reason why any of
that was okay was because...

119
00:05:19,077 --> 00:05:21,512
he killed Lila... Sam.

120
00:05:21,546 --> 00:05:23,681
Not you.

121
00:05:23,715 --> 00:05:27,017
It was me.

122
00:05:27,052 --> 00:05:28,852
Why?

123
00:05:28,887 --> 00:05:29,753
See?

124
00:05:29,788 --> 00:05:31,655
You can't say it because you're lying.

125
00:05:31,690 --> 00:05:32,923
You didn't do it!

126
00:05:32,958 --> 00:05:34,925
I did.

127
00:05:34,960 --> 00:05:36,894
Then tell me why you did it.

128
00:05:36,928 --> 00:05:37,761
Was it because you knew Lila?

129
00:05:37,796 --> 00:05:39,330
Because you were sleeping with her?

130
00:05:39,364 --> 00:05:41,332
- No.
- Then tell me why!

131
00:05:41,366 --> 00:05:43,233
I had to.

132
00:05:44,636 --> 00:05:46,437
Why?

133
00:05:48,106 --> 00:05:49,907
Don't you dare answer that.

134
00:05:49,941 --> 00:05:52,443
- It's Annalise.
- I don't care.

135
00:05:54,879 --> 00:05:58,248
Oh, my God.

136
00:05:58,283 --> 00:06:00,951
You did it for Annalise?

137
00:06:00,986 --> 00:06:06,190
'Cause Annalise knew that,
uh, Sam got Lila pregnant.

138
00:06:06,224 --> 00:06:08,792
So she had you kill her?

139
00:06:08,827 --> 00:06:10,694
I'll explain. Just...

140
00:06:13,765 --> 00:06:16,033
Hang on.

141
00:06:22,173 --> 00:06:23,340
Sorry. I was in the shower.

142
00:06:23,375 --> 00:06:26,076
Philip recorded the
kids at the mansion that night.

143
00:06:26,111 --> 00:06:26,944
What?

144
00:06:26,978 --> 00:06:29,146
Just get to the house. I'll explain.

145
00:06:29,180 --> 00:06:30,381
Okay.

146
00:06:30,415 --> 00:06:33,083
Okay, w-w-we'll be right there.

147
00:06:42,027 --> 00:06:45,162
¡No manches! ¡Vete
muchísimo a la fregada!

148
00:06:45,196 --> 00:06:49,800
Ay, tranquila.

149
00:06:49,834 --> 00:06:51,769
Tranquila, respira...

150
00:06:57,776 --> 00:07:00,611
Frank, finally. Where's Laurel?

151
00:07:00,645 --> 00:07:02,913
What, she's not here?

152
00:07:02,947 --> 00:07:04,014
No, and she's not answering her phone.

153
00:07:04,049 --> 00:07:06,183
Maybe Philip kidnapped
someone for real this time.

154
00:07:06,217 --> 00:07:08,018
- What took you so long?
- I didn't hear my phone.

155
00:07:08,053 --> 00:07:09,820
Will someone please show
me the fricking video?

156
00:07:09,854 --> 00:07:11,255
What do we do, respond?

157
00:07:11,289 --> 00:07:12,089
We should call Oliver,

158
00:07:12,123 --> 00:07:13,483
- have him hack that bitch back.
- No.

159
00:07:13,491 --> 00:07:14,324
I agree.

160
00:07:14,359 --> 00:07:15,359
It's too dangerous to involve Oliver.

161
00:07:15,393 --> 00:07:17,494
Frank, get your guy to
see if he can find out

162
00:07:17,529 --> 00:07:18,662
where the e-mail came from.

163
00:07:18,697 --> 00:07:20,264
Well, what do we do if we find him?

164
00:07:20,298 --> 00:07:22,499
I mean, we're not gonna...

165
00:07:22,534 --> 00:07:23,534
He's a hacker.

166
00:07:23,535 --> 00:07:25,002
We're not gonna be
able to find him by tracking

167
00:07:25,036 --> 00:07:26,036
- his I.P. address.
- We have to try.

168
00:07:26,071 --> 00:07:27,538
It's a trap.

169
00:07:27,572 --> 00:07:29,173
He didn't send it to the police.

170
00:07:29,207 --> 00:07:31,208
He sent it to us
because the only thing it proves

171
00:07:31,242 --> 00:07:33,777
is that Philip also was at
the scene of the crime that night.

172
00:07:33,812 --> 00:07:35,846
So, sit down, take a deep breath,

173
00:07:35,880 --> 00:07:38,916
and let Mommy take care of
it the way she always does.

174
00:07:44,322 --> 00:07:47,057
If this is about why
Michaela keeps calling,

175
00:07:47,092 --> 00:07:48,092
I don't care.

176
00:07:48,093 --> 00:07:51,061
Me neither.

177
00:07:51,096 --> 00:07:53,630
Then why are you here?

178
00:07:53,665 --> 00:07:56,033
- Who's Charles Mahoney?
- I don't know.

179
00:08:04,175 --> 00:08:05,576
What's going on?

180
00:08:05,610 --> 00:08:07,177
Nothing. You're acting weird.

181
00:08:07,212 --> 00:08:08,645
You are, too.

182
00:08:08,680 --> 00:08:09,480
I had a fight with Frank,

183
00:08:09,514 --> 00:08:11,248
and I don't want to talk about it.

184
00:08:11,282 --> 00:08:13,217
Well, I don't want to talk, either,

185
00:08:13,251 --> 00:08:14,418
but you came here.

186
00:08:14,452 --> 00:08:16,920
Tell me who Charles Mahoney is,

187
00:08:16,955 --> 00:08:18,055
and then I'll tell you what
our fight was about.

188
00:08:18,089 --> 00:08:20,224
I don't know who he is.

189
00:08:20,258 --> 00:08:23,527
Right, but then you have a
whole file of things about his trial.

190
00:08:23,561 --> 00:08:25,078
Annalise dropped it off.

191
00:08:25,079 --> 00:08:26,663
You saw her?

192
00:08:26,698 --> 00:08:28,766
No, she just left this file here,

193
00:08:28,800 --> 00:08:30,667
and I don't know why...

194
00:08:30,702 --> 00:08:32,569
other than to make me go crazy.

195
00:08:32,604 --> 00:08:34,238
Go crazy about what?

196
00:08:37,242 --> 00:08:38,642
My mother.

197
00:08:40,445 --> 00:08:42,713
Annalise knew her.

198
00:08:42,747 --> 00:08:44,381
Oh, my God.

199
00:08:45,383 --> 00:08:46,884
What?

200
00:08:48,720 --> 00:08:50,053
Dude, open your pie hole.

201
00:08:51,756 --> 00:08:54,591
He e-mailed again.

202
00:08:54,626 --> 00:08:56,193
Annalise?!

203
00:09:03,451 --> 00:09:05,435
"Deposit $1
million in the below account

204
00:09:05,470 --> 00:09:07,938
within 36 hours, or this
goes to the police..."

205
00:09:21,186 --> 00:09:22,319
Now what...

206
00:09:22,353 --> 00:09:24,121
Mommy?

207
00:09:28,231 --> 00:09:31,621
Frank. My office.

208
00:09:31,655 --> 00:09:33,890
Retire the Men's Warehouse.

209
00:09:37,795 --> 00:09:39,896
What the hell?

210
00:09:39,930 --> 00:09:42,632
You have to look the part
if I'm taking you to Ohio.

211
00:09:42,666 --> 00:09:44,133
I get to go?

212
00:09:44,168 --> 00:09:46,202
No hotel bars, no girls, no anything.

213
00:09:46,236 --> 00:09:48,471
I need you on your "A"
game, assuming you have one.

214
00:09:48,505 --> 00:09:49,972
- I'll be a saint.
- Ooh.

215
00:09:51,141 --> 00:09:52,909
Like a glove.

216
00:09:52,943 --> 00:09:54,110
What's this?

217
00:09:54,144 --> 00:09:55,878
New duds for the Mahoney trial.

218
00:09:55,913 --> 00:09:58,081
Oh, Fishtown's going to the majors.

219
00:09:58,115 --> 00:09:59,115
- Congrats.
- Thanks.

220
00:09:59,116 --> 00:10:01,617
- How long we going for?
- No more than a month.

221
00:10:01,652 --> 00:10:03,553
- A month?
- Seriously,

222
00:10:03,587 --> 00:10:05,388
what if that thing
decides to come out early?

223
00:10:05,422 --> 00:10:07,824
Women have been giving
birth since time began.

224
00:10:07,858 --> 00:10:09,926
I can definitely stand in
a courtroom while pregnant

225
00:10:09,960 --> 00:10:11,060
and kick ass.

226
00:10:11,095 --> 00:10:13,730
I was only asking so I can
pick which weekends to visit.

227
00:10:13,764 --> 00:10:15,631
Oh, no, no, no, I don't
want you sniffing around,

228
00:10:15,666 --> 00:10:16,999
talking to my belly.

229
00:10:17,034 --> 00:10:18,474
Exactly. We got to focus on the case.

230
00:10:18,502 --> 00:10:20,503
Ohio, here we come.

231
00:10:21,972 --> 00:10:23,272
We should go to Ohio.

232
00:10:23,307 --> 00:10:24,819
We could read the transcript, see

233
00:10:24,844 --> 00:10:26,242
- how your mom was involved.
- No.

234
00:10:26,276 --> 00:10:28,444
There's got to be a ton of flights.

235
00:10:28,479 --> 00:10:32,014
We're not flying to Ohio when
I can just ask Annalise.

236
00:10:32,049 --> 00:10:33,816
She doesn't want to see you.

237
00:10:35,119 --> 00:10:37,019
How do you know that?

238
00:10:37,054 --> 00:10:39,288
Because I asked her to help me get you

239
00:10:39,323 --> 00:10:41,891
out of the psych ward, and she said no.

240
00:10:44,027 --> 00:10:45,595
Don't worry. She'll get over it.

241
00:10:45,629 --> 00:10:48,531
But we can get the answers on
our own until that happens.

242
00:10:48,565 --> 00:10:51,334
I don't have money to just
buy a last-minute plane...

243
00:10:51,368 --> 00:10:52,902
It's on my father.

244
00:10:54,905 --> 00:10:57,440
Window or aisle?

245
00:11:01,979 --> 00:11:03,613
You want to
know why Philip's an idiot?

246
00:11:03,647 --> 00:11:05,014
'Cause he thinks a
self-employed lawyer's

247
00:11:05,048 --> 00:11:06,716
got $1 million lying around.

248
00:11:06,750 --> 00:11:08,684
Well, I do have some of it.

249
00:11:09,920 --> 00:11:11,354
Sam's insurance money.

250
00:11:11,388 --> 00:11:13,055
And if you want something
to worry about,

251
00:11:13,090 --> 00:11:14,090
find your girlfriend.

252
00:11:14,091 --> 00:11:15,124
The more time goes by,

253
00:11:15,159 --> 00:11:17,039
the more I think she
actually did get kidnapped.

254
00:11:22,099 --> 00:11:25,635
Enter the word or
phrase separated by plus signs,

255
00:11:25,669 --> 00:11:27,904
and it'll find all
instances of that word

256
00:11:27,938 --> 00:11:29,972
from the judicial database.

257
00:11:30,007 --> 00:11:32,875
So, if we were
looking for Rose Gibbins...

258
00:11:32,910 --> 00:11:35,411
Actually, it's...

259
00:11:35,445 --> 00:11:36,913
Rose Edmond.

260
00:11:41,885 --> 00:11:44,005
What if we wanted to pull
up all the court transcripts

261
00:11:44,021 --> 00:11:47,056
from a specific
case... U.S. v. Charles Mahoney?

262
00:11:47,090 --> 00:11:49,091
- When was the trial?
- 2005.

263
00:11:49,126 --> 00:11:53,062
All court transcripts before
aught-nine are hard copy only.

264
00:11:53,096 --> 00:11:55,898
I can have them
delivered from storage if you like.

265
00:11:55,933 --> 00:11:57,033
We have time.

266
00:11:57,067 --> 00:11:59,001
Mm. Suit yourself.

267
00:12:03,941 --> 00:12:06,676
So, Gibbins is your dad's last name?

268
00:12:06,710 --> 00:12:08,878
No.

269
00:12:08,912 --> 00:12:11,180
They changed my name when
I went into foster care.

270
00:12:11,215 --> 00:12:14,250
- Who did?
- My foster family.

271
00:12:14,284 --> 00:12:16,185
They thought it'd help me acclimate.

272
00:12:16,220 --> 00:12:17,520
And you believed that?

273
00:12:19,590 --> 00:12:21,991
No, of course you did. I-I just...

274
00:12:24,094 --> 00:12:25,695
Frank?

275
00:12:26,797 --> 00:12:28,764
Such a baby.

276
00:12:30,634 --> 00:12:32,735
I'll go get us some snacks or something.

277
00:12:39,176 --> 00:12:41,944
How much do you
earn at your janitorial position

278
00:12:41,979 --> 00:12:43,145
at Mahoney Hedge Management?

279
00:12:43,180 --> 00:12:44,981
- $7 an hour.
- That's not a lot.

280
00:12:45,015 --> 00:12:48,384
A woman in your position might
try to earn money in other ways.

281
00:12:48,418 --> 00:12:51,087
Testifying in this trial, for example.

282
00:12:51,121 --> 00:12:52,955
I didn't get paid to do this.

283
00:12:52,990 --> 00:12:54,423
You're telling us there
wasn't a bank account set up?

284
00:12:54,458 --> 00:12:56,559
Maybe a college fund for
your son, Christophe,

285
00:12:56,593 --> 00:12:57,627
in return for your cooperation?

286
00:12:57,661 --> 00:12:58,794
You promised you wouldn't
bring my son into this.

287
00:12:58,829 --> 00:13:02,164
Don't look at her. I'm
the one asking the questions.

288
00:13:02,199 --> 00:13:03,900
What about a green
card to stay in the country?

289
00:13:03,934 --> 00:13:06,135
This was a mistake. I
can't do this for you.

290
00:13:06,169 --> 00:13:07,970
Your immigration
status has nothing to do

291
00:13:08,005 --> 00:13:09,238
with you testifying.

292
00:13:09,273 --> 00:13:10,606
You say that,

293
00:13:10,641 --> 00:13:13,075
but a prosecutor might
want to call I.C.E.,

294
00:13:13,110 --> 00:13:15,011
and then what happens to Christophe?

295
00:13:15,045 --> 00:13:17,146
You can trust me.

296
00:13:17,180 --> 00:13:19,248
I won't let anyone hurt you two.

297
00:13:21,118 --> 00:13:22,852
Shame on you...

298
00:13:22,886 --> 00:13:25,755
using your own baby to make me do this.

299
00:13:25,789 --> 00:13:28,291
Rose, wait. I can fix this, all right?

300
00:13:28,325 --> 00:13:29,458
Listen, let me explain.

301
00:13:31,295 --> 00:13:33,095
She wants assurance that
she'll be protected from deportation.

302
00:13:33,130 --> 00:13:34,297
Tell her yes.

303
00:13:34,331 --> 00:13:37,767
I did, but she specifically
asked to testify anonymously.

304
00:13:37,801 --> 00:13:39,502
I spoke to the judge, and he agreed,

305
00:13:39,536 --> 00:13:42,305
so she'll be giving a
statement in another room,

306
00:13:42,339 --> 00:13:45,007
her identity and voice obscured.

307
00:13:45,042 --> 00:13:46,876
What jury is going to believe a witness

308
00:13:46,910 --> 00:13:48,110
hiding behind a black dot?

309
00:13:48,145 --> 00:13:50,179
It's my job to make them believe her.

310
00:13:50,213 --> 00:13:51,347
How?

311
00:13:51,381 --> 00:13:53,049
You need to look into someone's eyes

312
00:13:53,083 --> 00:13:54,216
to know whether or not they're
telling the truth.

313
00:13:54,251 --> 00:13:57,053
That's not gonna happen here.

314
00:13:57,087 --> 00:14:01,057
So, either we agree to
this, or Charles loses his alibi.

315
00:14:01,091 --> 00:14:03,559
You tell Rose that the only reason

316
00:14:03,593 --> 00:14:06,028
she and her son have
a roof over their heads

317
00:14:06,063 --> 00:14:08,898
is because of the paychecks
this company has been giving them

318
00:14:08,932 --> 00:14:10,566
over the years.

319
00:14:10,600 --> 00:14:12,301
Don't look at him.

320
00:14:12,336 --> 00:14:14,303
Shall I talk to her?

321
00:14:14,338 --> 00:14:15,838
Do you need me to take care of this?

322
00:14:15,872 --> 00:14:19,542
We need to trust Ms. Keating, Sylvia.

323
00:14:19,576 --> 00:14:21,978
We hired her for a reason.

324
00:14:22,012 --> 00:14:24,580
She has a reputation for taking risks.

325
00:14:24,614 --> 00:14:26,215
Dad, there has to be some other way.

326
00:14:26,249 --> 00:14:28,217
- I mean, she's poor...
- Shut your mouth.

327
00:14:31,555 --> 00:14:36,158
This woman holds our son's
life completely in her hands.

328
00:14:36,193 --> 00:14:38,227
As a parent, I'm sure she can appreciate

329
00:14:38,261 --> 00:14:43,065
how concerned we are for his fate.

330
00:14:44,434 --> 00:14:47,269
Please remind her of that.

331
00:14:53,243 --> 00:14:56,051
Laurel and Wes'
phones are both going to voicemail.

332
00:14:56,076 --> 00:14:57,006
Shh.

333
00:14:57,031 --> 00:14:58,770
If I can prove there's no premeditation,

334
00:14:58,805 --> 00:15:00,005
I can plead voluntary manslaughter.

335
00:15:00,039 --> 00:15:02,040
That's, what, 10 years? 15, max?

336
00:15:02,075 --> 00:15:04,195
I'd be massive by the
time I get out, all swole and...

337
00:15:04,210 --> 00:15:05,977
What are you doing right now?

338
00:15:06,012 --> 00:15:07,512
I'm just trying to
get ahead of this thing

339
00:15:07,547 --> 00:15:09,214
- before the video comes out.
- It's not going to.

340
00:15:09,248 --> 00:15:11,350
Okay, but if it does,

341
00:15:11,384 --> 00:15:13,985
it's only fair that I take
the fall and explain everything,

342
00:15:14,020 --> 00:15:15,887
- or at least some...
- Do you trust me?

343
00:15:15,922 --> 00:15:18,457
- Yeah.
- Then believe me when I say

344
00:15:18,491 --> 00:15:21,560
I will tell you when
it's time to freak out.

345
00:15:21,594 --> 00:15:22,594
We're not there yet.

346
00:15:23,696 --> 00:15:25,564
You know what would help calm him down?

347
00:15:25,598 --> 00:15:26,465
You banging him.

348
00:15:26,499 --> 00:15:29,000
You bang him. I'm fine right here.

349
00:15:29,035 --> 00:15:32,003
Just talked to Laurel. She's
in bed with the flu.

350
00:15:32,038 --> 00:15:33,872
- What'd you do?
- Nothing.

351
00:15:33,906 --> 00:15:36,475
Seriously, I'm a much
better boyfriend these days.

352
00:15:40,046 --> 00:15:40,912
What?

353
00:15:40,947 --> 00:15:43,348
That's how we're gonna go get the money.

354
00:15:43,383 --> 00:15:45,016
Michaela?

355
00:15:45,051 --> 00:15:47,018
- Yeah?
- Get your coat.

356
00:15:47,053 --> 00:15:48,693
We're gonna pay a
visit to your boyfriend.

357
00:15:56,929 --> 00:15:58,530
I hate it here.

358
00:15:58,564 --> 00:15:59,664
How do you think I feel?

359
00:16:02,902 --> 00:16:04,503
What is this?

360
00:16:04,537 --> 00:16:07,072
A rare occurrence when I
come to offer an apology.

361
00:16:07,106 --> 00:16:08,573
You were right about Philip.

362
00:16:08,608 --> 00:16:10,088
It's in all our interests to find him.

363
00:16:10,109 --> 00:16:11,243
What changed your mind?

364
00:16:11,277 --> 00:16:14,713
To be honest, Ms. Pratt made
a strong case on your behalf.

365
00:16:17,917 --> 00:16:18,784
So how do we find him?

366
00:16:18,818 --> 00:16:21,219
First, you give me
a $250,000 retainer...

367
00:16:21,254 --> 00:16:24,022
all cash, so there's no
record of our working together.

368
00:16:24,056 --> 00:16:25,223
- Done. Then?
- You go to Catherine.

369
00:16:25,258 --> 00:16:27,392
You get her to tell you
everything she knows about Philip.

370
00:16:27,427 --> 00:16:29,895
- She already told us what she knows.
- Has she?

371
00:16:29,929 --> 00:16:32,063
She in prison because of Philip.

372
00:16:32,098 --> 00:16:33,231
Why would she still hide anything?

373
00:16:33,266 --> 00:16:35,400
Because she's scared to tell
you the truth, disappoint you.

374
00:16:35,435 --> 00:16:37,536
You have to stop making her
out to be the villain here.

375
00:16:37,570 --> 00:16:38,804
We're not saying she's the villain.

376
00:16:38,838 --> 00:16:40,105
We're saying she's
been victimized by one.

377
00:16:40,139 --> 00:16:41,873
And you're the only
one she'll open up to,

378
00:16:41,908 --> 00:16:43,975
especially if she thinks Philip
is still a danger to you.

379
00:16:44,010 --> 00:16:46,077
Just talk to her.

380
00:16:46,112 --> 00:16:48,079
That's all we're asking.

381
00:16:51,117 --> 00:16:53,084
You let her in our house?

382
00:16:53,119 --> 00:16:55,220
The FBI won't tell us anything,

383
00:16:55,254 --> 00:16:57,923
but Annalise, she
wants to help us find Philip.

384
00:16:57,957 --> 00:17:00,425
Why? Have you thought about that?

385
00:17:00,460 --> 00:17:02,160
She was shot, Catherine.

386
00:17:02,195 --> 00:17:03,428
Like you need to remind me.

387
00:17:03,463 --> 00:17:05,530
She blames Philip for that, not you.

388
00:17:06,999 --> 00:17:10,836
So if there's something else you know...

389
00:17:10,870 --> 00:17:12,938
I won't be mad.

390
00:17:14,941 --> 00:17:17,809
I love you.

391
00:17:19,011 --> 00:17:22,180
Just tell me.

392
00:17:22,215 --> 00:17:23,582
Did he do it?

393
00:17:27,053 --> 00:17:29,154
Kill Mom and Dad?

394
00:17:33,159 --> 00:17:35,994
Maybe I did it myself.

395
00:17:36,028 --> 00:17:38,096
Don't say that.

396
00:17:38,130 --> 00:17:40,465
Maybe I killed them for Philip

397
00:17:40,500 --> 00:17:42,000
because he's the
brother who'd actually love me

398
00:17:42,034 --> 00:17:44,769
the way I always wanted.

399
00:17:46,472 --> 00:17:48,974
You were the one who was
supposed to have my back.

400
00:17:56,349 --> 00:17:59,618
You sure know how to pick them.

401
00:17:59,652 --> 00:18:02,187
Must have been one long-ass trial.

402
00:18:02,221 --> 00:18:03,955
Happy hunting.

403
00:18:11,697 --> 00:18:12,931
Mahoney Hedge Management

404
00:18:12,965 --> 00:18:16,701
has been under surveillance
by the FBI and the FEC for years.

405
00:18:16,736 --> 00:18:19,204
The government believes that
the company founded and run

406
00:18:19,238 --> 00:18:22,073
by Wallace Mahoney swindled
millions from their clients,

407
00:18:22,108 --> 00:18:25,176
hardworking citizens who
trusted Wallace and Charles

408
00:18:25,211 --> 00:18:26,244
with their savings.

409
00:18:26,279 --> 00:18:29,047
But the Mahoneys have
yet to be brought to justice.

410
00:18:29,081 --> 00:18:30,181
Why?

411
00:18:30,216 --> 00:18:32,918
Because the one person on
the inside with a conscience,

412
00:18:32,952 --> 00:18:36,388
Vickie Moran, was brutally
bludgeoned to death

413
00:18:36,422 --> 00:18:38,156
by her fiancé, Charles Mahoney.

414
00:18:39,692 --> 00:18:43,161
He discovered that she was
about to turn on him and his family,

415
00:18:43,195 --> 00:18:47,098
so he killed her with his own two hands.

416
00:18:47,133 --> 00:18:49,167
It's easy for
the prosecution to paint

417
00:18:49,201 --> 00:18:51,903
someone like Charles
Mahoney as a greedy,

418
00:18:51,938 --> 00:18:54,739
money-hungry monster out
to protect his fortune.

419
00:18:54,774 --> 00:18:56,875
It's a cliché that the prosecutor

420
00:18:56,909 --> 00:19:00,845
is counting on you to believe.

421
00:19:00,880 --> 00:19:02,614
But it's a story he's made up,

422
00:19:02,648 --> 00:19:06,217
a piece of bad fiction with no merit

423
00:19:06,252 --> 00:19:08,253
and not a single
piece of physical evidence

424
00:19:08,287 --> 00:19:10,255
against my client, Charles.

425
00:19:10,289 --> 00:19:11,923
Here is the witness list.

426
00:19:11,958 --> 00:19:13,792
Is she on it?

427
00:19:13,826 --> 00:19:16,294
No, but do any of the
names look familiar?

428
00:19:16,329 --> 00:19:18,296
I'm Special Agent Alexandra Kain.

429
00:19:18,331 --> 00:19:20,198
Ms. Moran started
working with me three months

430
00:19:20,232 --> 00:19:21,266
prior to her murder.

431
00:19:21,300 --> 00:19:23,602
Christophe, you're not in trouble.

432
00:19:23,636 --> 00:19:26,204
She had been resistant
to my previous attempts,

433
00:19:26,238 --> 00:19:28,139
but then agreed to act as my informant

434
00:19:28,174 --> 00:19:30,709
after a physical-abuse altercation
with the defendant.

435
00:19:30,743 --> 00:19:31,943
Objection. Hearsay.

436
00:19:31,978 --> 00:19:33,478
Sustained.

437
00:19:33,512 --> 00:19:35,246
There's an anonymous witness.

438
00:19:35,281 --> 00:19:37,315
G-34.

439
00:19:37,350 --> 00:19:41,086
Why would they allow a
witness to testify anonymously?

440
00:19:41,120 --> 00:19:42,988
If the judge believed their
life was in danger.

441
00:19:43,022 --> 00:19:44,289
That must be her.

442
00:19:46,158 --> 00:19:47,826
The fatal blow struck the victim

443
00:19:47,860 --> 00:19:49,327
on the back of the head,

444
00:19:49,362 --> 00:19:51,129
lacerating a four-inch
section of the scalp.

445
00:19:51,163 --> 00:19:53,231
Objection. Lack
of scientific foundation.

446
00:19:53,265 --> 00:19:54,099
The trajectory
of blood spatter shows

447
00:19:54,133 --> 00:19:55,133
- the angle of impact.
- Vickie told me

448
00:19:55,167 --> 00:19:57,135
- Charles was acting strange...
- since 2003...

449
00:19:57,169 --> 00:19:58,403
and she thought his
company was in some trouble.

450
00:19:58,437 --> 00:20:00,772
And had seen profits
exceeding all our expectations.

451
00:20:00,806 --> 00:20:02,574
Here.

452
00:20:02,608 --> 00:20:04,109
I found her.

453
00:20:05,544 --> 00:20:08,980
My first
witness will testify anonymously

454
00:20:09,015 --> 00:20:11,516
via closed-circuit television feed.

455
00:20:11,550 --> 00:20:14,319
The jury should note that the
witness will be under oath

456
00:20:14,353 --> 00:20:16,988
and that their testimony should
be given the same weight

457
00:20:17,023 --> 00:20:18,890
as any other testimony.

458
00:20:28,034 --> 00:20:31,269
"Judge... 'Ms. Keating,
do you need more time'"...

459
00:20:31,303 --> 00:20:32,337
to collect your witness?

460
00:20:32,371 --> 00:20:33,505
No, your honor.

461
00:20:33,539 --> 00:20:35,874
My associate has assured
me that the witness is ready.

462
00:20:35,908 --> 00:20:37,228
It should just be another moment.

463
00:20:50,556 --> 00:20:52,791
Ms. Keating...

464
00:20:52,825 --> 00:20:55,293
this is getting rather ludicrous.

465
00:21:01,400 --> 00:21:04,536
- She didn't show.
- No, keep looking.

466
00:21:04,570 --> 00:21:08,039
Witness G-34 is
listed as failure to appear.

467
00:21:08,074 --> 00:21:09,941
She never testified.

468
00:21:12,044 --> 00:21:14,012
Why do you
think I brought you with me?

469
00:21:14,046 --> 00:21:15,914
To prevent this exact
thing from happening.

470
00:21:15,948 --> 00:21:16,948
She said she had to use the ladies...

471
00:21:16,982 --> 00:21:18,782
W-what, was I supposed
to follow her in there?

472
00:21:20,219 --> 00:21:21,619
Go away.

473
00:21:23,422 --> 00:21:26,191
I'll get her back.

474
00:21:26,225 --> 00:21:28,326
And the jury?

475
00:21:28,360 --> 00:21:29,194
How do we make sure we get them back?

476
00:21:29,228 --> 00:21:32,097
It's a setback. I've overcome worse.

477
00:21:32,131 --> 00:21:36,434
My corporate attorneys
told me not to hire you,

478
00:21:36,469 --> 00:21:39,337
but every judge and lawyer
friend I know told me

479
00:21:39,371 --> 00:21:42,440
that we would need a woman if
we had any chance at winning.

480
00:21:42,475 --> 00:21:45,543
And with a jury made
up mostly of minorities,

481
00:21:45,578 --> 00:21:48,279
a woman of color would be best.

482
00:21:48,314 --> 00:21:50,682
So I found you.

483
00:21:50,716 --> 00:21:53,451
Turns out, there aren't a
lot of women like you out there,

484
00:21:53,486 --> 00:21:55,696
which is why I went against my instincts

485
00:21:55,721 --> 00:21:58,368
and chose to ignore this.

486
00:21:58,916 --> 00:22:01,305
Maybe it'd even make you more
sympathetic to the jury,

487
00:22:01,330 --> 00:22:03,383
I thought.

488
00:22:03,496 --> 00:22:05,296
But now...

489
00:22:08,400 --> 00:22:10,568
don't give your people a bad name.

490
00:22:22,252 --> 00:22:23,953
Hey, she's alive.

491
00:22:23,987 --> 00:22:25,721
Barely.

492
00:22:25,756 --> 00:22:27,757
I might be home sooner than I thought.

493
00:22:27,782 --> 00:22:28,424
Really?

494
00:22:28,458 --> 00:22:30,960
You already get your "not guilty"?

495
00:22:30,994 --> 00:22:32,695
I messed up with a witness today,

496
00:22:32,729 --> 00:22:35,264
and I'm about to be fired.

497
00:22:35,298 --> 00:22:36,432
You want my opinion?

498
00:22:36,466 --> 00:22:37,967
Why else would I be calling you?

499
00:22:39,503 --> 00:22:41,437
I think you should quit.

500
00:22:41,471 --> 00:22:45,241
Who cares about keeping some
bastard rich kid out of jail?

501
00:22:45,275 --> 00:22:47,777
That said, you will hate yourself

502
00:22:47,811 --> 00:22:48,978
if you walk away right now,

503
00:22:49,012 --> 00:22:52,314
and then I'll bear the brunt
of your crankiness for weeks.

504
00:22:52,349 --> 00:22:54,650
So either way, it's about your feelings.

505
00:22:54,684 --> 00:22:56,819
Well, who else's matter?

506
00:22:56,853 --> 00:22:57,653
You know what?

507
00:22:57,687 --> 00:22:59,822
I'm gonna quit just to make you suffer.

508
00:23:01,191 --> 00:23:02,958
Suffer how?

509
00:23:04,628 --> 00:23:05,995
Uh-huh.

510
00:23:06,029 --> 00:23:07,930
No, I want to hear you say it.

511
00:23:16,173 --> 00:23:17,706
Caleb just called.

512
00:23:18,775 --> 00:23:20,142
Catherine gave him nothing.

513
00:23:25,649 --> 00:23:27,983
You know, we could stop.

514
00:23:29,719 --> 00:23:31,287
Let it all burn.

515
00:23:33,457 --> 00:23:37,660
We'll go to jail.

516
00:23:37,694 --> 00:23:41,063
But is this really better than that?

517
00:23:44,000 --> 00:23:47,002
I never wanted children.

518
00:23:47,037 --> 00:23:50,773
Never even crossed my
mind till I turned your age,

519
00:23:50,807 --> 00:23:54,043
and everyone asking, "When? Why not?

520
00:23:54,077 --> 00:23:56,178
You'll feel different when
the baby's in your hands.

521
00:23:56,213 --> 00:23:59,148
It's the greatest
experience of your life."

522
00:24:01,351 --> 00:24:05,354
Now I have five of them, and I know...

523
00:24:05,388 --> 00:24:08,457
it's the worst experience of my life.

524
00:24:12,262 --> 00:24:13,696
Everyone, go home.

525
00:24:13,730 --> 00:24:15,965
Is everything okay?

526
00:24:15,999 --> 00:24:17,199
No, but we're not gonna
fix anything tonight.

527
00:24:17,234 --> 00:24:19,869
But what about the deadline? We
only have like 12 more hours.

528
00:24:19,903 --> 00:24:21,983
We'll meet up in the
morning, decide what to do then.

529
00:24:23,039 --> 00:24:26,642
Go. Have sex, get
drunk, whatever makes you happy

530
00:24:26,676 --> 00:24:29,111
'cause we don't know what the
hell is gonna happen tomorrow.

531
00:24:37,220 --> 00:24:38,787
They're closing.

532
00:24:43,426 --> 00:24:45,661
We can come back tomorrow.

533
00:24:47,531 --> 00:24:48,531
Wes?

534
00:24:50,867 --> 00:24:51,867
They killed her...

535
00:24:54,804 --> 00:24:56,205
when she didn't testify.

536
00:24:58,308 --> 00:25:00,476
And made it look like a suicide?

537
00:25:01,745 --> 00:25:03,612
You sound like Asher.

538
00:25:03,647 --> 00:25:05,447
Except this time, it's true.

539
00:25:08,451 --> 00:25:11,020
Annalise needs my mom as a witness

540
00:25:11,054 --> 00:25:13,389
but gets her killed, leaves
her son an orphan,

541
00:25:13,423 --> 00:25:15,024
so when he applies to law school,

542
00:25:15,058 --> 00:25:16,225
she helps him get in...

543
00:25:16,259 --> 00:25:18,427
I only got accepted here two days ago...

544
00:25:18,461 --> 00:25:19,628
from the wait list.

545
00:25:19,663 --> 00:25:22,298
Adds a fifth spot to her
team so he can work with her...

546
00:25:22,332 --> 00:25:24,400
I've decided to hire one more of you.

547
00:25:24,434 --> 00:25:26,902
And that one will be... Wes Gibbins.

548
00:25:26,937 --> 00:25:30,372
And she protected me...

549
00:25:30,407 --> 00:25:32,041
even after what I did.

550
00:25:34,678 --> 00:25:35,678
I'm so sorry.

551
00:25:35,679 --> 00:25:36,745
Don't be.

552
00:25:36,780 --> 00:25:39,281
Tell me I'm wrong, Laurel.

553
00:25:44,454 --> 00:25:46,555
I didn't
come because of Annalise.

554
00:25:46,590 --> 00:25:48,257
I came to see how you were doing.

555
00:25:48,291 --> 00:25:51,160
- How do you think I'm doing?
- Bitchy, apparently.

556
00:25:51,194 --> 00:25:52,728
So much so, you can't appreciate

557
00:25:52,762 --> 00:25:54,563
a friend coming to check on you.

558
00:25:54,598 --> 00:25:55,397
'Cause I'm sorry,

559
00:25:55,432 --> 00:25:58,067
but I don't see anyone else here.

560
00:25:58,101 --> 00:26:01,270
Michaela. I'm sorry.

561
00:26:01,304 --> 00:26:03,973
It's just...

562
00:26:06,343 --> 00:26:07,977
What?

563
00:26:08,011 --> 00:26:10,279
- Catherine.
- Did she say something?

564
00:26:10,313 --> 00:26:12,181
No.

565
00:26:12,215 --> 00:26:15,684
I-it's just...

566
00:26:15,719 --> 00:26:17,486
I've never seen her this way.

567
00:26:17,520 --> 00:26:19,521
And I know that's just what jail does

568
00:26:19,556 --> 00:26:22,124
and that I need to be
there for her, but...

569
00:26:34,037 --> 00:26:35,771
I don't know what to believe anymore.

570
00:26:46,549 --> 00:26:49,285
You believe what makes you feel better.

571
00:26:54,491 --> 00:26:56,292
I've missed you.

572
00:26:57,894 --> 00:26:59,962
I know that's weird to say.

573
00:26:59,996 --> 00:27:01,396
We don't know each other that well.

574
00:27:01,398 --> 00:27:02,898
We've seen each other naked.

575
00:27:02,932 --> 00:27:05,134
I think that means we know each other.

576
00:27:12,275 --> 00:27:14,343
Can I?

577
00:27:14,377 --> 00:27:15,644
You don't have to ask.

578
00:27:31,294 --> 00:27:32,861
There was this case in New Jersey...

579
00:27:32,896 --> 00:27:34,763
the defendant argued
diminished capacity because she had PMS.

580
00:27:34,798 --> 00:27:36,765
They dropped the charge from
murder to manslaughter.

581
00:27:36,800 --> 00:27:38,434
I could argue something
chemical too, right?

582
00:27:38,468 --> 00:27:40,102
Like... Like 'roid rage or something...

583
00:27:40,136 --> 00:27:42,004
Asher, I'm not doing this with you.

584
00:27:42,806 --> 00:27:44,606
Well, as my lawyer, I-I might make you.

585
00:27:44,641 --> 00:27:46,308
I'm not your lawyer.

586
00:27:47,877 --> 00:27:51,080
- I-I know technically you...
- I'm not your girlfriend, either.

587
00:27:53,149 --> 00:27:55,551
I protected you that night,

588
00:27:55,585 --> 00:27:57,386
and that confused things.

589
00:27:59,723 --> 00:28:03,892
But I can't be that person for you.

590
00:28:05,095 --> 00:28:08,964
There's never a chance that...

591
00:28:08,998 --> 00:28:10,358
things could change in the future?

592
00:28:12,669 --> 00:28:13,869
No.

593
00:28:18,274 --> 00:28:19,875
You should go home and sleep.

594
00:28:20,910 --> 00:28:22,745
You'll feel better in the morning.

595
00:28:27,851 --> 00:28:30,108
Okay.

596
00:29:03,402 --> 00:29:04,936
Wait.

597
00:29:04,970 --> 00:29:06,071
You eat red meat, right?

598
00:29:06,105 --> 00:29:07,472
Look at me.

599
00:29:07,506 --> 00:29:09,074
Of course I eat red meat.

600
00:29:10,976 --> 00:29:11,876
Are you sure I can't help?

601
00:29:11,911 --> 00:29:14,579
Nope, you stay right there. I got this.

602
00:29:22,788 --> 00:29:23,888
What?

603
00:29:23,923 --> 00:29:26,057
Nothing.

604
00:29:26,092 --> 00:29:27,292
This looks good.

605
00:29:27,326 --> 00:29:30,195
Save the compliments
till you've tasted it.

606
00:29:34,333 --> 00:29:36,901
Honey, I'm home.

607
00:29:40,139 --> 00:29:43,341
Uh, what was that?

608
00:29:43,375 --> 00:29:45,977
Uh, it was just work stuff.

609
00:29:48,280 --> 00:29:50,148
Okay, look, I know our sex
life hasn't been the greatest

610
00:29:50,182 --> 00:29:52,917
since "the farter" took
over the living room,

611
00:29:52,952 --> 00:29:54,909
but if you're on Dude4Dude right now...

612
00:29:54,934 --> 00:29:56,645
No, no, no, It's just... Look.

613
00:30:01,393 --> 00:30:02,827
Stanford.

614
00:30:05,231 --> 00:30:08,099
I'm applying to transfer.

615
00:30:08,134 --> 00:30:09,734
And I want you to come with me.

616
00:30:11,904 --> 00:30:12,984
What are you talking about?

617
00:30:13,005 --> 00:30:16,274
Philip, the serial killer,

618
00:30:16,308 --> 00:30:20,612
he... he knows where we live.

619
00:30:20,646 --> 00:30:22,981
I don't know why we're
waiting for him to break in

620
00:30:23,015 --> 00:30:26,050
while we're sleeping to
steal locks of our hair

621
00:30:26,085 --> 00:30:28,186
- when we should be moving.
- Okay, so let's move.

622
00:30:28,220 --> 00:30:30,989
Doesn't mean it has
to be 3,000 miles away.

623
00:30:31,023 --> 00:30:31,890
It's Silicon Valley.

624
00:30:31,924 --> 00:30:34,392
I mean, y-you'll be readily employed,

625
00:30:34,426 --> 00:30:38,029
and by someone far more appreciative
than Annalise.

626
00:30:38,898 --> 00:30:41,099
Wow, she's really done a number on you.

627
00:30:42,201 --> 00:30:44,002
Just think about it, okay?

628
00:30:45,337 --> 00:30:47,405
It's warm.

629
00:30:47,439 --> 00:30:49,474
We'll do yoga all the time,

630
00:30:49,508 --> 00:30:52,210
and our asses will be totally toned.

631
00:30:52,244 --> 00:30:55,146
Okay, well, I've
never even seen you study a lick,

632
00:30:55,181 --> 00:30:58,816
so let's just see if you get in.

633
00:30:58,851 --> 00:31:00,251
My ass is offended.

634
00:31:00,286 --> 00:31:02,053
Oh, yeah? Is it?

635
00:31:02,087 --> 00:31:03,488
Well, let me see it.

636
00:31:03,522 --> 00:31:07,158
I'll be sure to make it feel better.

637
00:31:07,193 --> 00:31:09,060
You're the horniest person I know.

638
00:31:09,094 --> 00:31:10,662
You love it.

639
00:31:15,534 --> 00:31:17,235
Okay.

640
00:31:17,269 --> 00:31:19,204
What's up?

641
00:31:19,238 --> 00:31:21,039
Nothing.

642
00:31:21,073 --> 00:31:21,873
Really?

643
00:31:21,907 --> 00:31:25,243
'Cause the dress and you cooking...

644
00:31:25,277 --> 00:31:28,346
I'm not sure what I'm
supposed to be thinking right now.

645
00:31:28,380 --> 00:31:30,748
It's dinner. There's
nothing to think about.

646
00:31:32,651 --> 00:31:34,352
Okay, but do you blame
me for at least wondering

647
00:31:34,386 --> 00:31:36,187
why you're doing all this?

648
00:31:37,623 --> 00:31:41,359
You know, I was just trying
to do something nice for you.

649
00:31:57,810 --> 00:31:59,811
You want me to go?

650
00:31:59,845 --> 00:32:01,779
Do what you want.

651
00:32:01,814 --> 00:32:04,882
I'm sorry, okay, for saying that.

652
00:32:04,917 --> 00:32:07,185
It wasn't intended the way you took it.

653
00:32:12,191 --> 00:32:13,625
Thanks for dinner.

654
00:32:15,661 --> 00:32:18,730
How did you intend me to take it?

655
00:32:18,764 --> 00:32:20,498
How are my feelings not
supposed to be hurt?

656
00:32:20,532 --> 00:32:21,633
This is hard for both of us, Annalise.

657
00:32:21,667 --> 00:32:24,602
- What is, getting fed by me?
- Figuring this out... us.

658
00:32:24,637 --> 00:32:26,237
Why do you come here then?

659
00:32:26,272 --> 00:32:27,071
Visit me while I'm sick,

660
00:32:27,106 --> 00:32:28,206
bring me Chinese food... why do that?

661
00:32:28,240 --> 00:32:29,638
Because I'm trying to be here for you.

662
00:32:29,639 --> 00:32:31,276
Is that all?

663
00:32:31,310 --> 00:32:32,944
Because I'm the one thinking,

664
00:32:32,978 --> 00:32:35,980
"Maybe he's coming here
because it's all an act.

665
00:32:36,015 --> 00:32:37,782
He's just waiting for a
chance to make me pay."

666
00:32:37,816 --> 00:32:41,085
You're serious?
You still think that's possible?

667
00:32:41,120 --> 00:32:43,154
Look me in the eye and
tell me I'm wrong.

668
00:32:43,188 --> 00:32:45,189
You're wrong.

669
00:32:45,224 --> 00:32:47,625
You know how you can know that?

670
00:32:47,660 --> 00:32:50,194
What good would that do
me to tell the truth now?

671
00:32:50,229 --> 00:32:53,164
Tell me how that helps
out any of us at this point.

672
00:32:55,167 --> 00:32:56,567
I forgave you, Annalise.

673
00:33:00,506 --> 00:33:03,141
That's why I came here.

674
00:33:03,175 --> 00:33:04,242
For dinner.

675
00:33:06,745 --> 00:33:08,513
It's that simple.

676
00:33:15,421 --> 00:33:17,588
Come here.

677
00:33:50,356 --> 00:33:52,290
They said it'd take 20 minutes.

678
00:33:53,359 --> 00:33:55,493
For a sandwich?

679
00:33:55,527 --> 00:33:57,362
They better be good.

680
00:33:57,396 --> 00:33:59,597
Mm-hmm. Cleveland's finest.

681
00:34:04,737 --> 00:34:06,270
What really happened?

682
00:34:09,475 --> 00:34:12,410
He's been calling all day.

683
00:34:12,444 --> 00:34:16,881
He's my father... basically.

684
00:34:16,915 --> 00:34:19,384
I know, it's a total cliché, but, yeah.

685
00:34:19,418 --> 00:34:21,586
I fell for my father.

686
00:34:23,422 --> 00:34:26,524
What's the deal with your father?

687
00:34:26,558 --> 00:34:28,926
Uh...

688
00:34:31,964 --> 00:34:35,967
He is not a good person,

689
00:34:36,001 --> 00:34:38,469
to the point that,
uh, everything we've done

690
00:34:38,504 --> 00:34:40,438
with Annalise... yeah, there's a reason

691
00:34:40,472 --> 00:34:43,775
why I haven't been as messed
up by it as everyone else.

692
00:34:44,943 --> 00:34:48,212
I thought I'd get away from
him, become someone better.

693
00:34:50,236 --> 00:34:54,419
But instead, I ended up
dating a guy just like him

694
00:34:54,453 --> 00:34:56,387
and liking it.

695
00:34:56,422 --> 00:34:59,624
That's the worst part.

696
00:34:59,658 --> 00:35:01,926
And I don't know what to
do with that, because...

697
00:35:05,431 --> 00:35:07,331
what does that make me?

698
00:35:12,729 --> 00:35:15,506
You're not a bad person.

699
00:35:15,541 --> 00:35:18,042
- Shut up.
- I'm serious.

700
00:35:19,366 --> 00:35:22,180
Maybe your dad is.

701
00:35:23,515 --> 00:35:25,983
And Frank, Annalise.

702
00:35:30,656 --> 00:35:34,125
But you've been watching out for
me when you didn't have to.

703
00:35:35,661 --> 00:35:37,361
So...

704
00:35:37,396 --> 00:35:40,998
thank you is all I'm saying.

705
00:35:41,033 --> 00:35:44,769
Stop being so nice. It
makes me feel weird.

706
00:36:08,594 --> 00:36:10,161
That was...

707
00:36:10,195 --> 00:36:12,196
I really shouldn't have done that.

708
00:36:12,231 --> 00:36:15,366
Uh, yeah. We're...

709
00:36:15,400 --> 00:36:16,868
We're just tired.

710
00:36:16,902 --> 00:36:18,436
Yeah.

711
00:36:19,332 --> 00:36:20,933
I'll go check on the food.

712
00:36:20,967 --> 00:36:23,474
Great, yeah.

713
00:36:35,921 --> 00:36:38,322
- You're not in trouble.
- Then leave me alone.

714
00:36:40,825 --> 00:36:42,126
You looked me straight in the eye, and

715
00:36:42,151 --> 00:36:43,394
you said you were telling the truth,

716
00:36:43,428 --> 00:36:45,160
but you weren't, were you?

717
00:36:45,185 --> 00:36:47,653
You didn't see Charles that night.

718
00:36:50,001 --> 00:36:52,403
You can find another
witness. I know you can find someone.

719
00:36:52,437 --> 00:36:55,372
I can't. It's only you.

720
00:36:57,509 --> 00:37:00,711
I don't know what's gonna
happen anymore, Rose.

721
00:37:00,745 --> 00:37:02,980
You said you would do this, and now...

722
00:37:03,014 --> 00:37:05,316
this man...

723
00:37:05,350 --> 00:37:08,586
I don't know what he will do
if you don't do what you promised.

724
00:37:08,620 --> 00:37:10,287
You're just as bad as them.

725
00:37:19,064 --> 00:37:21,398
Who was that?

726
00:37:21,433 --> 00:37:24,001
No one.

727
00:37:24,035 --> 00:37:25,736
- Go to bed.
- We were going to watch TV.

728
00:37:25,770 --> 00:37:27,938
Since when is it okay to give me mouth?

729
00:37:27,973 --> 00:37:29,406
You go to bed when I say.

730
00:37:30,442 --> 00:37:31,875
Go to bed!

731
00:37:36,481 --> 00:37:39,450
Here's all the
files on Rose Edmond.

732
00:37:39,484 --> 00:37:41,018
The medical examiner's report,

733
00:37:41,052 --> 00:37:42,886
and here's all the police reports

734
00:37:42,921 --> 00:37:44,355
from the investigation.

735
00:37:44,389 --> 00:37:45,556
Anything else?

736
00:38:12,517 --> 00:38:14,385
You really don't remember any of this?

737
00:38:14,419 --> 00:38:17,054
I remember finding her.

738
00:38:22,961 --> 00:38:26,563
Here. They call it a suicide.

739
00:38:29,534 --> 00:38:32,236
"Cause of death
attributed to acute blood loss

740
00:38:32,270 --> 00:38:34,305
from an incised wound to the neck.

741
00:38:34,339 --> 00:38:37,274
Based on angle and
depth of the laceration,

742
00:38:37,309 --> 00:38:40,144
it appears the
injury was self-inflicted."

743
00:38:43,448 --> 00:38:45,149
Two medical examiners

744
00:38:45,183 --> 00:38:47,618
and the case detective signed off on it.

745
00:38:49,788 --> 00:38:52,356
This is my fault.

746
00:38:52,390 --> 00:38:53,857
I made you come all the way here,

747
00:38:53,892 --> 00:38:56,527
and it was a stupid idea.

748
00:38:56,561 --> 00:38:57,795
Let's go home.

749
00:38:57,829 --> 00:38:59,897
Ohio sucks.

750
00:39:05,470 --> 00:39:07,504
What time is it?

751
00:39:07,539 --> 00:39:09,073
A little past 8:00.

752
00:39:11,242 --> 00:39:13,143
Wow.

753
00:39:13,178 --> 00:39:15,212
I can't remember the last
time I slept that late.

754
00:39:15,246 --> 00:39:17,514
It's the sheets.

755
00:39:17,549 --> 00:39:19,950
Yeah. They're nice.

756
00:39:24,539 --> 00:39:26,523
What?

757
00:39:35,778 --> 00:39:38,202
You want my advice?

758
00:39:38,236 --> 00:39:39,536
Of course.

759
00:39:39,571 --> 00:39:40,904
You don't negotiate with crazies.

760
00:39:40,939 --> 00:39:43,173
Wait him out.

761
00:39:43,208 --> 00:39:44,875
Eventually, they surrender.

762
00:39:44,909 --> 00:39:48,379
Anything else is
throwing fuel on the fire.

763
00:39:48,413 --> 00:39:50,381
So...

764
00:39:50,415 --> 00:39:52,416
I'm with you.

765
00:39:52,450 --> 00:39:53,450
You do...

766
00:39:53,451 --> 00:39:54,318
Nothing.

767
00:39:54,352 --> 00:39:55,452
There was no time stamp on the video.

768
00:39:55,487 --> 00:39:58,422
We can easily say it was
taken on a different night.

769
00:39:58,456 --> 00:40:00,090
I'm sure there's a way to
prove it was taken that night.

770
00:40:00,125 --> 00:40:01,191
People saw us, what we were wearing.

771
00:40:01,226 --> 00:40:03,394
But if we pay him... Have
you thought that through?

772
00:40:03,428 --> 00:40:05,596
What's to stop him from
asking for another $1 million?

773
00:40:05,630 --> 00:40:07,097
What's to stop him from
sending it to the police?

774
00:40:07,132 --> 00:40:09,366
His fear of getting found.

775
00:40:09,401 --> 00:40:11,402
Do you really think this
is about the money for him?

776
00:40:11,436 --> 00:40:14,071
No, it's about
feeling small, insecure...

777
00:40:14,105 --> 00:40:16,607
that, "Mommy and Daddy never loved
me," because they didn't.

778
00:40:16,641 --> 00:40:19,243
And now he's taking it out on us.

779
00:40:19,277 --> 00:40:20,511
We're gonna call his bluff.

780
00:40:20,545 --> 00:40:22,413
- And what if he calls ours?
- Let him.

781
00:40:22,447 --> 00:40:23,947
- 20 seconds until the deadline.
- Good.

782
00:40:23,982 --> 00:40:25,516
Let him know that we're
in this together...

783
00:40:25,550 --> 00:40:27,451
eight of us against
one of his pathetic ass.

784
00:40:27,485 --> 00:40:29,453
Actually, just six, since
Wes and Laurel are still missing.

785
00:40:29,487 --> 00:40:30,888
Maybe we tell him we need more time.

786
00:40:30,922 --> 00:40:32,589
- No, we don't.
- 10 seconds.

787
00:40:32,624 --> 00:40:34,258
Count it down.

788
00:40:34,292 --> 00:40:36,193
Show him what we think of
him, that we don't give a flying...

789
00:40:36,227 --> 00:40:41,598
Five, four, three, two, one.

790
00:40:53,077 --> 00:40:55,446
See?

791
00:40:55,480 --> 00:40:57,581
Now get up and get
some work done for once.

792
00:40:57,615 --> 00:40:58,615
Wait.

793
00:40:59,684 --> 00:41:01,618
We beat his ass. We beat his ass.

794
00:41:01,653 --> 00:41:03,720
We beat his ass. He can suck on my...

795
00:41:07,625 --> 00:41:09,593
Well, that didn't
last very long, did it?

796
00:41:15,384 --> 00:41:17,601
When was this?

797
00:41:17,635 --> 00:41:19,336
- Last night.
- He's here in town?

798
00:41:19,370 --> 00:41:21,171
Oh, God. Oh, God. Oh, God.

799
00:41:23,007 --> 00:41:24,408
I need to talk to you.

800
00:41:25,543 --> 00:41:26,910
Alone.

801
00:41:26,945 --> 00:41:27,799
Now is not a good time, Laurel.

802
00:41:27,800 --> 00:41:28,830
I don't care.

803
00:41:28,831 --> 00:41:31,515
- You will when you see this video.
- Philip's stalking us.

804
00:41:31,549 --> 00:41:33,550
I said I don't care!

805
00:41:35,053 --> 00:41:36,086
Now.

806
00:41:41,826 --> 00:41:43,160
Did you know this whole time?

807
00:41:43,194 --> 00:41:44,495
Know what?

808
00:41:46,564 --> 00:41:48,565
This.

809
00:41:49,383 --> 00:41:51,184
You really don't remember any of this?

810
00:41:51,469 --> 00:41:53,604
I remember finding her.

811
00:42:02,524 --> 00:42:04,481
There.

812
00:42:06,494 --> 00:42:08,072
Is it true? Hmm?

813
00:42:09,355 --> 00:42:10,953
Did Wes kill his mother?

814
00:42:19,341 --> 00:42:23,074
Synced and corrected by VitoSilans
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

