1
00:00:18,972 --> 00:00:20,252
So maybe we'll circle back around

2
00:00:20,273 --> 00:00:21,639
and then take the... take the back way

3
00:00:21,691 --> 00:00:23,474
to the house this time
because I haven't pissed

4
00:00:23,526 --> 00:00:25,560
on anything back there in recent memory.

5
00:00:25,612 --> 00:00:26,728
Oh, no.

6
00:00:26,730 --> 00:00:27,812
No.

7
00:00:27,864 --> 00:00:29,230
No, no, no, no, no. We can't go...

8
00:00:29,282 --> 00:00:30,481
I can't go in there. No, no, no, no.

9
00:00:30,533 --> 00:00:31,566
Mom.

10
00:00:32,736 --> 00:00:36,037
Oh, fuck.

11
00:00:43,975 --> 00:00:49,929
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -

12
00:00:50,754 --> 00:00:52,086
No...

13
00:00:52,088 --> 00:00:52,991
We got a new one! Dog

14
00:00:53,016 --> 00:00:54,055
Oh, here we go. Fresh meat.

15
00:00:54,090 --> 00:00:56,057
Mm! Looking good, sweetheart.

16
00:00:56,092 --> 00:00:57,325
- Woop-woop!
- Uh...

17
00:00:57,360 --> 00:00:58,760
All right, Phil. You got this, man.

18
00:00:58,762 --> 00:00:59,794
You got this.

19
00:00:59,829 --> 00:01:01,396
Hey, guys. How's it goin'?

20
00:01:01,431 --> 00:01:03,398
Throwing some dice. So dope.

21
00:01:03,433 --> 00:01:04,766
Keep it together.

22
00:01:04,818 --> 00:01:06,934
Oh, hey.

23
00:01:06,986 --> 00:01:08,986
Okay, that's yours. That's fine.

24
00:01:13,276 --> 00:01:15,076
Not making eye contact. Just... Oh!

25
00:01:15,111 --> 00:01:16,277
I've locked eyes with him.

26
00:01:16,329 --> 00:01:17,995
He is angry.

27
00:01:18,031 --> 00:01:19,280
Nice teeth, dude.

28
00:01:19,332 --> 00:01:21,115
Floss much?

29
00:01:21,117 --> 00:01:22,517
Oh, hi there.

30
00:01:22,552 --> 00:01:23,584
Oh, h... hey, man. How's it goin'?

31
00:01:23,620 --> 00:01:26,020
Haven't seen you around
the dog park before.

32
00:01:26,056 --> 00:01:27,255
I bet you could use a friend.

33
00:01:27,290 --> 00:01:28,823
Thanks, man. I'm Phil.

34
00:01:28,858 --> 00:01:30,058
Hey, Phil.

35
00:01:30,093 --> 00:01:31,225
It's actually my first time here

36
00:01:31,261 --> 00:01:33,294
and it's a little daunting,
to be honest with you.

37
00:01:33,329 --> 00:01:34,796
Anytime, man.

38
00:01:34,831 --> 00:01:36,798
So let me ask you a question.

39
00:01:36,833 --> 00:01:38,132
You're a purebred, right?

40
00:01:38,168 --> 00:01:41,869
Uh, yeah. My mom was a papillon,

41
00:01:41,905 --> 00:01:43,504
so is my dad, so I guess so, yeah.

42
00:01:43,540 --> 00:01:44,572
That's great.

43
00:01:44,607 --> 00:01:46,441
100%. That's what I'm talkin' about.

44
00:01:46,476 --> 00:01:49,177
- Purebreds.
- Yeah. Yeah, yeah. Okay.

45
00:01:49,212 --> 00:01:51,879
You know what's nice is
when there's another purebred

46
00:01:51,915 --> 00:01:53,614
and we can kind of talk about the mutts.

47
00:01:53,650 --> 00:01:55,349
- Mutts. Gotcha, gotcha.
- Non-purebreds. Yeah.

48
00:01:55,385 --> 00:01:57,351
Um, I'm sorry, but real quick,

49
00:01:57,387 --> 00:01:59,253
what is that right there? Is that a...

50
00:01:59,289 --> 00:02:00,721
- Is that a birthmark?
- Oh, this?

51
00:02:00,757 --> 00:02:02,223
You know, it's just a little marker I got

52
00:02:02,258 --> 00:02:03,524
just to, you know, let people know

53
00:02:03,560 --> 00:02:05,560
- where I'm coming from. A tattoo.
- No. This is great.

54
00:02:05,595 --> 00:02:06,794
Uh, I think I'm good.

55
00:02:06,830 --> 00:02:07,955
I'm just gonna head over to

56
00:02:07,980 --> 00:02:09,187
- the water bowl.
- All right.

57
00:02:09,215 --> 00:02:10,248
- I'll see you around, Phil.
- No.

58
00:02:10,300 --> 00:02:11,382
- You're the man!
- No.

59
00:02:11,418 --> 00:02:12,550
- Good friend right there!
- We're not.

60
00:02:12,585 --> 00:02:14,419
- Hey! Hey, everyone!
- I don't know this guy. No.

61
00:02:14,471 --> 00:02:16,170
- This guy's with me.
- No. I am not with him.

62
00:02:16,222 --> 00:02:18,556
I want it to be clear,
I'm not with this guy.

63
00:02:18,591 --> 00:02:20,508
- Hey, Phil! My buddy Phil!
- No. No.

64
00:02:20,510 --> 00:02:21,759
Okay.

65
00:02:21,811 --> 00:02:23,678
Oh, fucking A.

66
00:02:24,681 --> 00:02:26,380
Hey.

67
00:02:26,416 --> 00:02:28,249
You don't wanna drink from
that side of the trough.

68
00:02:28,284 --> 00:02:29,717
Why?

69
00:02:29,752 --> 00:02:31,185
Oh, boy.

70
00:02:31,221 --> 00:02:32,887
It's the piss side over there, okay?

71
00:02:32,922 --> 00:02:34,405
Oh... Oh, Jesus!

72
00:02:34,441 --> 00:02:36,073
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
What are you thinkin'?

73
00:02:36,109 --> 00:02:38,493
I... It's my first day
here. I don't know anything, man.

74
00:02:38,528 --> 00:02:40,128
I should've known. Look at you. Huh.

75
00:02:40,163 --> 00:02:41,529
I'm just kidding, man. What's up?

76
00:02:41,564 --> 00:02:42,964
- I'm Mike. How's it goin', man?
- Hey.

77
00:02:42,999 --> 00:02:44,799
- Good. Phil.
- What are you in for?

78
00:02:44,834 --> 00:02:46,134
I didn't fuckin' do anything, dude.

79
00:02:46,169 --> 00:02:47,468
I'm innocent.

80
00:02:47,504 --> 00:02:48,637
Yeah, I've heard that one before.

81
00:02:49,639 --> 00:02:51,339
We're all innocent when
we're in the park, huh?

82
00:02:51,374 --> 00:02:52,409
What are you here for?

83
00:02:52,434 --> 00:02:53,595
I mean, do you...

84
00:02:53,610 --> 00:02:55,276
Exercise and recreation.

85
00:02:55,311 --> 00:02:57,278
Yeah? Cool. Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.

86
00:02:57,313 --> 00:02:58,363
I'm kind of a veteran of the

87
00:02:58,388 --> 00:02:59,413
- park, actually,
- Oh, nice.

88
00:02:59,449 --> 00:03:01,415
- So you kind of found the guy.
- Sick.

89
00:03:01,451 --> 00:03:03,050
Look, if you want to survive here,

90
00:03:03,086 --> 00:03:04,697
you gotta play by the rules of the park.

91
00:03:04,722 --> 00:03:05,286
You're right.

92
00:03:05,321 --> 00:03:06,321
- Number one...
- Mm-hmm?

93
00:03:06,356 --> 00:03:07,989
Do not touch anything that is not yours.

94
00:03:08,024 --> 00:03:09,724
- Okay. That's cool.
- Okay, and this is very important,

95
00:03:09,759 --> 00:03:11,626
- and I can tell you why. No, I get it.
- Ooh, there's a ball.

96
00:03:11,661 --> 00:03:13,221
No... What are you...
Phil, what are you doing?

97
00:03:13,246 --> 00:03:14,228
It was a ball. It was a ball.

98
00:03:14,264 --> 00:03:15,904
- Dude, I just said this, man.
- Ahem.

99
00:03:15,932 --> 00:03:17,865
Excuse you.

100
00:03:17,901 --> 00:03:19,267
What's in your mouth right now?

101
00:03:19,302 --> 00:03:22,270
Uh, just a ball. It's
actually really good.

102
00:03:22,305 --> 00:03:23,671
It's, like, one of the blue chewy ones.

103
00:03:23,706 --> 00:03:25,573
- Mm-hmm...
- It's still warm, which is great.

104
00:03:25,608 --> 00:03:27,875
Do you taste anything
familiar on that? Hold on.

105
00:03:27,911 --> 00:03:29,477
Oh, my God.

106
00:03:29,512 --> 00:03:30,845
Yeah, yeah. You taste that on the ball?

107
00:03:30,880 --> 00:03:32,013
- Yeah.
- 'Cause that's my spit.

108
00:03:32,048 --> 00:03:33,147
- Oh, yeah.
- That's her spit, bro.

109
00:03:33,183 --> 00:03:34,682
- That's her spit, bro.
- I got it. Thank you.

110
00:03:34,717 --> 00:03:36,751
She spit right in my
face, so I really got that

111
00:03:36,786 --> 00:03:38,407
- right off the bat.
- Now, why

112
00:03:38,432 --> 00:03:40,388
would my spit be on that ball?

113
00:03:40,423 --> 00:03:42,423
I know. I know exactly why.

114
00:03:42,458 --> 00:03:43,624
Why would it be there?

115
00:03:43,660 --> 00:03:46,127
I'm not sure. Is it... Is it your ball?

116
00:03:46,162 --> 00:03:48,229
- Is that it?
- Ding, ding, ding, ding, ding, ding,

117
00:03:48,264 --> 00:03:49,297
- ding, ding, ding, ding.
- Okay.

118
00:03:49,332 --> 00:03:50,831
- Dinga linga ling, yo.
- Tell him what he's won.

119
00:03:50,867 --> 00:03:52,300
Yeah, I'm not sure what's happening here.

120
00:03:52,335 --> 00:03:53,534
This is a lot to take in at once.

121
00:03:53,570 --> 00:03:55,636
I'm pretty sure they put the
balls in here for all of us,

122
00:03:55,672 --> 00:03:58,139
so it shouldn't be...

123
00:03:58,174 --> 00:04:00,341
What are you... Why are
you guys laughing so much?

124
00:04:00,376 --> 00:04:02,210
- Oh, man.
- What is this?

125
00:04:02,245 --> 00:04:04,645
- Oh, boy.
- Oh, wrong. So wrong.

126
00:04:04,681 --> 00:04:06,781
- Incorrect? Okay.
- Angela, um...

127
00:04:06,816 --> 00:04:08,549
Sorry. How's it going? Mike from before.

128
00:04:08,574 --> 00:04:09,183
Yeah.

129
00:04:09,219 --> 00:04:10,952
Um, so sorry about Phil...

130
00:04:10,987 --> 00:04:13,521
Enough talk.

131
00:04:13,556 --> 00:04:16,524
Homeboy, you and me are gonna dance.

132
00:04:16,559 --> 00:04:17,992
Oh, shit.

133
00:04:18,027 --> 00:04:18,960
- Okay...
- Yeah.

134
00:04:18,995 --> 00:04:21,829
When the shadows cover the Karen,

135
00:04:21,864 --> 00:04:25,399
we're gonna have us a
good, old-fashion showdown.

136
00:04:25,435 --> 00:04:27,201
Dun, dun. dun...

137
00:04:27,237 --> 00:04:28,569
What is... No.

138
00:04:28,605 --> 00:04:29,637
- All right.
- No.

139
00:04:29,672 --> 00:04:31,405
- Fine. Whatever.
- Yeah, old-fashion showdown.

140
00:04:31,441 --> 00:04:32,841
Old-fashion showdown is going down.

141
00:04:32,875 --> 00:04:35,142
Yeah, it's going down hardcore. Oh, boy.

142
00:04:35,178 --> 00:04:37,478
- Cool. No, I heard her.
- That's a lot of trouble.

143
00:04:37,513 --> 00:04:38,889
You did hear her. You heard what she said.

144
00:04:38,914 --> 00:04:39,348
I did. Yeah.

145
00:04:39,382 --> 00:04:40,332
Old-fashioned showdown. It's

146
00:04:40,357 --> 00:04:41,315
an old-fashioned showdown.

147
00:04:41,351 --> 00:04:42,521
When that shadow falls on Karen,

148
00:04:42,546 --> 00:04:43,627
you're gonna shit yourself.

149
00:04:43,653 --> 00:04:44,730
You know, she's not here anymore,

150
00:04:44,755 --> 00:04:45,553
- so you guys can...
- What?

151
00:04:45,588 --> 00:04:47,221
- An... Angela, wait up!
- Angela?

152
00:04:47,257 --> 00:04:49,790
- Angela?
- Elmo, come on!

153
00:05:01,838 --> 00:05:03,671
America.

154
00:05:05,808 --> 00:05:08,342
America.

155
00:05:14,100 --> 00:05:15,683
Oh, my God! Oh, my God!

156
00:05:15,685 --> 00:05:18,019
- Huh?
- Okay!

157
00:05:18,021 --> 00:05:19,103
Take him in.

158
00:05:27,747 --> 00:05:30,581
Truthfully, your... your
head looks crazy to me.

159
00:05:30,617 --> 00:05:31,999
- I've never seen anything like it.
- It does?

160
00:05:32,035 --> 00:05:33,334
Do you think I should get a new one?

161
00:05:33,369 --> 00:05:34,713
It's like a bulb. It's like a lightbulb.

162
00:05:34,738 --> 00:05:35,336
What should I do?

163
00:05:35,371 --> 00:05:37,004
It fits inside my owner's mouth.

164
00:05:37,040 --> 00:05:38,172
- No.
- Yeah!

165
00:05:38,207 --> 00:05:39,674
- Ugh.
- Do you think I'm ugly?

166
00:05:39,709 --> 00:05:41,042
No! I think you're beautiful.

167
00:05:41,094 --> 00:05:42,710
I think you're young,
and that's not an insult.

168
00:05:42,712 --> 00:05:44,378
I am... Stop saying... I'm not young.

169
00:05:44,380 --> 00:05:46,464
I'm in heat right now,
okay? You're one years old.

170
00:05:46,516 --> 00:05:48,382
- How are you in heat?
- God, you're just a baby.

171
00:05:48,434 --> 00:05:49,850
- Don't try to grow up too fast.
- I am not a baby!

172
00:05:49,886 --> 00:05:51,031
I marked something the other

173
00:05:51,056 --> 00:05:52,160
day with my lady juices.

174
00:05:52,188 --> 00:05:53,387
You peed on something.

175
00:05:53,439 --> 00:05:55,222
No, I lady juiced it. "Lady juices..."

176
00:05:55,224 --> 00:05:56,440
- Oh, my God.
- I lady juiced it!

177
00:05:56,476 --> 00:05:58,275
And they left the TV
on this horrible movie

178
00:05:58,311 --> 00:05:59,560
for, like, eight hours.

179
00:05:59,562 --> 00:06:00,379
It was just playing over

180
00:06:00,404 --> 00:06:01,196
- and over again.
- Okay.

181
00:06:01,230 --> 00:06:02,897
- I have to tell you something.
- What?

182
00:06:02,899 --> 00:06:04,532
- I'm pregnant. I think.
- What?!

183
00:06:04,567 --> 00:06:06,233
- Who's the father?
- Oh, my gosh. Be quiet.

184
00:06:06,285 --> 00:06:07,568
I'm sorry. I'm shocked. I don't want...

185
00:06:07,620 --> 00:06:09,403
I know, but just listen.

186
00:06:09,455 --> 00:06:11,739
- Who is it?
- It was a schnauzer, okay?

187
00:06:11,791 --> 00:06:14,241
- Oh, my God.
- We met at doggy day care.

188
00:06:14,293 --> 00:06:15,565
- I don't know. It's just...
- Oh, my God.

189
00:06:15,590 --> 00:06:16,544
How many do you think it is?

190
00:06:16,579 --> 00:06:17,995
Feels like a real pack.

191
00:06:18,047 --> 00:06:19,163
Your belly does look really big.

192
00:06:19,215 --> 00:06:20,498
I thought you were just gaining weight.

193
00:06:20,550 --> 00:06:22,270
- You noticed?
- Yeah, but I was just happy.

194
00:06:22,301 --> 00:06:23,301
I thought maybe you were

195
00:06:23,306 --> 00:06:24,306
- getting good food.
- No.

196
00:06:24,337 --> 00:06:25,417
Still not getting anything.

197
00:06:25,421 --> 00:06:27,088
They're struggling with money.

198
00:06:27,090 --> 00:06:29,423
- You cannot tell anybody.
- I won't, I won't, I won't.

199
00:06:29,425 --> 00:06:31,092
- It's really a secret.
- Okay.

200
00:06:33,563 --> 00:06:36,130
Nobody mentioned my birthday.

201
00:06:36,165 --> 00:06:37,998
- Oh...
- It's okay.

202
00:06:38,034 --> 00:06:39,066
- Happy birthday.
- No, it's okay.

203
00:06:39,102 --> 00:06:40,267
- Sorry.
- Happy birthday.

204
00:06:40,303 --> 00:06:41,769
- It's fine.
- Is that today?

205
00:06:41,804 --> 00:06:43,270
- Yeah, it's today.
- Roughly.

206
00:06:44,674 --> 00:06:46,474
Um...

207
00:06:46,542 --> 00:06:47,842
Sorry, do you hear that?

208
00:06:47,877 --> 00:06:49,076
I just... I thought...

209
00:06:49,112 --> 00:06:50,330
- I thought we were shitting.
- Oh, my God.

210
00:06:50,355 --> 00:06:50,878
You're hunching.

211
00:06:50,913 --> 00:06:52,346
- Oh, my God. Don't hunch!
- What? No!

212
00:06:52,382 --> 00:06:53,814
You're just supposed to dip right now.

213
00:06:53,850 --> 00:06:55,034
Okay. I know. I'm sucking it back in.

214
00:06:55,059 --> 00:06:55,750
That is so...

215
00:06:55,785 --> 00:06:57,248
- You can't suck it back in.
- Wow. Right...

216
00:06:57,273 --> 00:06:58,319
right in front of all of us.

217
00:06:58,354 --> 00:06:59,787
- I did. I just sucked one back in.
- No!

218
00:06:59,822 --> 00:07:01,489
- No! Oh, my God.
- Let it out.

219
00:07:01,524 --> 00:07:02,921
Now we're gonna think
about how it's inside

220
00:07:02,946 --> 00:07:04,191
your little butt the rest of the walk.

221
00:07:04,227 --> 00:07:05,359
Don't think about my little butt.

222
00:07:05,395 --> 00:07:06,761
I don't like when you think about it.

223
00:07:06,796 --> 00:07:08,295
Oh, they're like rabbit pellets.

224
00:07:08,331 --> 00:07:09,309
They're not like rabbit pellets.

225
00:07:09,334 --> 00:07:10,164
Are these rabbit pellets?

226
00:07:10,199 --> 00:07:11,665
Don't say that. I almost
wanna shit right now

227
00:07:11,701 --> 00:07:12,833
just to show you how big mine is.

228
00:07:12,869 --> 00:07:14,568
- Poop on my poop so you cover it.
- No. Ew.

229
00:07:14,604 --> 00:07:16,103
- Please?
- This is so gross.

230
00:07:16,139 --> 00:07:17,139
She's doing it.

231
00:07:17,173 --> 00:07:19,206
Now that's a healthy poop. See?

232
00:07:19,242 --> 00:07:21,308
That's tubular. It's not little pellets.

233
00:07:21,344 --> 00:07:22,344
It's radical.

234
00:07:24,747 --> 00:07:26,614
You think we have a lot of leashes now,

235
00:07:26,649 --> 00:07:28,115
just think about when the puppies come.

236
00:07:28,151 --> 00:07:29,417
- Josie, right?
- What? Hollie!

237
00:07:29,452 --> 00:07:31,485
- What? Oh, my God.
- Wait, what?!

238
00:07:31,521 --> 00:07:32,722
- You told her?!
- Mabel, what

239
00:07:32,728 --> 00:07:34,021
the fuck did you just say?

240
00:07:34,056 --> 00:07:35,274
What the fuck to you! What's going on?

241
00:07:35,299 --> 00:07:36,023
What? What's going on?

242
00:07:36,058 --> 00:07:37,258
That was a secret, you idiot.

243
00:07:37,293 --> 00:07:38,225
No, that was a secret from me!

244
00:07:38,250 --> 00:07:39,126
I'm not an... How was I...

245
00:07:39,162 --> 00:07:40,995
I know, but I had to tell somebody.

246
00:07:41,030 --> 00:07:41,998
- I couldn't just sit there.
- Why

247
00:07:42,023 --> 00:07:43,063
did you have to tell somebody?

248
00:07:43,099 --> 00:07:44,565
Did everybody know except me?

249
00:07:44,600 --> 00:07:46,867
- Okay. Yes, I'm pregnant.
- Oh, my God!

250
00:07:46,903 --> 00:07:48,235
I think that's wonderful. Me too.

251
00:07:48,271 --> 00:07:50,905
- It is good.
- No, it's the worst news ever.

252
00:07:50,940 --> 00:07:52,373
I mean, it's not good at all.

253
00:07:52,408 --> 00:07:54,108
Why? Puppies are amazing.

254
00:07:54,143 --> 00:07:55,810
- Life is extraordinary.
- No.

255
00:07:55,845 --> 00:07:57,845
- I know, but I'm...
- Life truly is.

256
00:07:57,880 --> 00:08:00,181
Well, for some. But I live in a cage

257
00:08:00,216 --> 00:08:01,576
and now I'm gonna have puppies and

258
00:08:01,597 --> 00:08:02,850
they're never gonna let me out.

259
00:08:02,885 --> 00:08:06,153
This is the best part of my
day, is being with you guys.

260
00:08:06,189 --> 00:08:07,721
- Josie...
- You're gonna get to be with us!

261
00:08:07,757 --> 00:08:08,789
- I doubt it.
- Of course you will.

262
00:08:08,825 --> 00:08:11,025
Well, I love you, and
I love the little lives

263
00:08:11,060 --> 00:08:13,093
you have in you, and if
you need help delivering,

264
00:08:13,129 --> 00:08:14,628
please call out to me.

265
00:08:14,664 --> 00:08:16,897
Howl. I'm just down the street from you.

266
00:08:16,933 --> 00:08:19,500
And I consider you my
closest friend in this group.

267
00:08:19,535 --> 00:08:21,735
- What? Why would you say that?
- Wow. Right in front of us.

268
00:08:21,737 --> 00:08:23,404
- Thank you.
- What? I wanted her to feel safe.

269
00:08:23,439 --> 00:08:24,872
Well, I know, but that
was... Can we listen

270
00:08:24,874 --> 00:08:26,290
to your... to your belly? Can I listen?

271
00:08:26,342 --> 00:08:27,458
Oh, really? Yeah.

272
00:08:27,510 --> 00:08:29,043
- Is that okay?
- I'll be, like, their...

273
00:08:29,095 --> 00:08:31,128
um, like, their sister and their friend.

274
00:08:31,180 --> 00:08:32,930
I mean, like, their... you
know, but like a bigger sister

275
00:08:32,965 --> 00:08:34,849
and, like, a wise friend.

276
00:08:40,523 --> 00:08:41,972
Okay, dude, you do not want to get

277
00:08:42,024 --> 00:08:43,808
- in a showdown with Angela.
- Why? What... what is it?

278
00:08:43,860 --> 00:08:44,892
- Dude.
- I don't get it.

279
00:08:44,894 --> 00:08:46,560
Okay, I've seen her go against other dogs,

280
00:08:46,612 --> 00:08:47,795
and it is not pretty, man.

281
00:08:47,830 --> 00:08:49,096
- I'm telling you.
- What happens to them?

282
00:08:49,131 --> 00:08:50,197
What happens to the dogs, dude?

283
00:08:50,233 --> 00:08:51,298
Dude, she's gonna eat you alive.

284
00:08:51,334 --> 00:08:52,366
She's gonna eat me?

285
00:08:52,401 --> 00:08:54,134
Look, man, we gotta get out of this park.

286
00:08:54,170 --> 00:08:55,703
- And we have to do it now.
- Okay.

287
00:08:55,738 --> 00:08:57,171
What do you got? What do you got?

288
00:08:57,206 --> 00:08:58,739
- What's the move?
- All right, I got two plans.

289
00:08:58,774 --> 00:09:01,008
- Okay.
- Okay, so here's plan A.

290
00:09:01,043 --> 00:09:02,243
- Oh.
- If you just take a look at that.

291
00:09:02,278 --> 00:09:03,377
- This is a map I drew.
- Wow.

292
00:09:03,412 --> 00:09:04,540
That's you and that's

293
00:09:04,565 --> 00:09:05,854
- me right there.
- Okay.

294
00:09:05,882 --> 00:09:08,749
And that is a loose blueprint
of the underground tunnel

295
00:09:08,801 --> 00:09:10,010
that we would dig, and that

296
00:09:10,035 --> 00:09:11,219
- would pop us out
- Okay...

297
00:09:11,254 --> 00:09:13,888
- into rural Vermont, and...
- What is Vermont?

298
00:09:13,923 --> 00:09:15,856
Vermont is a... it's a... it's a place.

299
00:09:15,892 --> 00:09:16,991
- Sorry.
- You know, it's fine.

300
00:09:17,026 --> 00:09:18,392
That's our house right there.

301
00:09:18,427 --> 00:09:19,827
That's my vegetable garden right there.

302
00:09:19,862 --> 00:09:21,061
What are these right here?

303
00:09:21,097 --> 00:09:22,617
What do they have to do with anything?

304
00:09:22,632 --> 00:09:24,331
Those are... just hearts. Is that a...

305
00:09:24,367 --> 00:09:26,667
Just to signify the atmosphere

306
00:09:26,702 --> 00:09:29,036
of camaraderie that we
would be experiencing

307
00:09:29,071 --> 00:09:30,704
- in our own house in Vermont.
- Got it. That's cool.

308
00:09:30,740 --> 00:09:31,859
- That's all that is.
- Let's just

309
00:09:31,884 --> 00:09:32,940
real quick go over plan B.

310
00:09:32,975 --> 00:09:34,408
- Sure. Uh...
- You said you had two plans, right?

311
00:09:34,443 --> 00:09:35,509
So there's a second one?

312
00:09:35,545 --> 00:09:37,211
Plan B is we just wait for
the gate right over there

313
00:09:37,246 --> 00:09:38,013
to open and then we

314
00:09:38,038 --> 00:09:38,780
- just run out
- Oh.

315
00:09:38,814 --> 00:09:40,447
- And we're free from the park.
- Because people just

316
00:09:40,483 --> 00:09:41,610
- come in and out.
- Because the people

317
00:09:41,635 --> 00:09:42,550
come in and out of the gate.

318
00:09:42,585 --> 00:09:43,985
- Okay, cool.
- I'm really right now

319
00:09:43,986 --> 00:09:45,653
leaning towards plan B.

320
00:09:45,688 --> 00:09:47,498
Just because it's right there and it's

321
00:09:47,523 --> 00:09:49,123
- really easy... I'm sorry.
- Plan...

322
00:09:49,158 --> 00:09:50,057
I think we got... I just want...

323
00:09:50,092 --> 00:09:51,292
- The gate option.
- The gate one. Yeah.

324
00:09:51,327 --> 00:09:52,593
- Yup. Yup.
- Just going right out the gate.

325
00:09:52,628 --> 00:09:53,961
Right out of the gate.

326
00:09:53,996 --> 00:09:55,896
All right. All right, plan B.

327
00:09:55,932 --> 00:09:58,332
- Did I not explain A enough?
- Oh, my God.

328
00:09:58,367 --> 00:10:00,634
- I see it!
- I feel like I didn't fully...

329
00:10:00,686 --> 00:10:03,053
Mm. Well, well, well...

330
00:10:03,105 --> 00:10:05,406
- what have I found here?
- Oh, no.

331
00:10:05,441 --> 00:10:06,874
- It's nothing.
- Looks like a map!

332
00:10:06,909 --> 00:10:08,842
You boys weren't thinking
about escaping now, were you?

333
00:10:08,878 --> 00:10:10,210
- No. No, we weren't.
- That's just a...

334
00:10:10,246 --> 00:10:12,112
that was just a goof thing.
That was just a funny thing.

335
00:10:12,148 --> 00:10:13,247
Mm. And what are these? Hearts?

336
00:10:13,282 --> 00:10:14,982
Hearts.

337
00:10:15,017 --> 00:10:16,717
Again with the hearts.
It's not a big deal.

338
00:10:16,752 --> 00:10:18,512
- We don't need to focus on that.
- Shut up, Mike.

339
00:10:18,521 --> 00:10:19,801
- Cool.
- Let me tear this to shreds.

340
00:10:19,822 --> 00:10:21,238
Oh, snap! Oh, snap!

341
00:10:21,290 --> 00:10:23,157
Look at that.

342
00:10:23,209 --> 00:10:25,492
I feel so good now.

343
00:10:25,544 --> 00:10:27,494
- She just tore up your map.
- She's really mean.

344
00:10:27,496 --> 00:10:29,363
Hm. Looks like the Karen

345
00:10:29,398 --> 00:10:31,031
is halfway covered.

346
00:10:31,067 --> 00:10:32,499
The time is coming.

347
00:10:32,535 --> 00:10:33,667
You are so screwed.

348
00:10:33,703 --> 00:10:35,052
Remember, when she's fully covered...

349
00:10:35,087 --> 00:10:36,720
- You're gonna be dead, man.
- Yeah.

350
00:10:36,756 --> 00:10:37,972
A showdown's gonna happen.

351
00:10:38,007 --> 00:10:39,907
You didn't do what she said.
Now you gotta have a showdown.

352
00:10:39,942 --> 00:10:41,062
- You're in trouble, boy.
- Yeah.

353
00:10:41,077 --> 00:10:43,277
Why do I surround myself
with these ninnies?

354
00:10:43,312 --> 00:10:44,603
- What?
- Mm, sorry. I was

355
00:10:44,628 --> 00:10:46,246
saying my thoughts again.

356
00:10:46,282 --> 00:10:47,681
Oh. All right. Yeah. I mean, it's fine.

357
00:10:47,717 --> 00:10:49,350
You're probably talking
about these two guys, huh?

358
00:10:49,385 --> 00:10:50,517
- Not, you know, me and Elmo.
- Right.

359
00:10:50,519 --> 00:10:51,986
She was probably talking about them two

360
00:10:52,021 --> 00:10:53,320
is what you were saying, right?

361
00:10:53,356 --> 00:10:54,636
- I mean, I don't...
- Yeah, probably.

362
00:10:54,657 --> 00:10:55,570
- Yeah.
- You don't wanna... wanna

363
00:10:55,595 --> 00:10:56,423
hurt your support system.

364
00:10:56,459 --> 00:10:58,425
- You know, that's the foundation.
- Ugh.

365
00:10:58,461 --> 00:11:01,228
Eat my dust. I'm outta here.

366
00:11:01,263 --> 00:11:03,330
- Um...
- Very crude.

367
00:11:03,366 --> 00:11:05,065
That was a very crude
exchange with Angela.

368
00:11:05,101 --> 00:11:06,764
I'm gonna follow her 'cause
I do think this is a test.

369
00:11:06,789 --> 00:11:07,725
Cool. Yeah, I'mma follow you.

370
00:11:07,753 --> 00:11:08,654
Yeah, yeah, yeah. Okay, good.

371
00:11:08,679 --> 00:11:09,586
Sweet, sweet, sweet, sweet.

372
00:11:09,622 --> 00:11:11,038
All right. Plan B.

373
00:11:11,090 --> 00:11:12,122
Just run out the gate.

374
00:11:12,174 --> 00:11:13,507
Okay. You call it, man.

375
00:11:13,542 --> 00:11:15,092
- Okay. Are you ready?
- Yeah. Yeah, dude.

376
00:11:15,127 --> 00:11:16,290
Dude, I just wanna say beforehand...

377
00:11:16,315 --> 00:11:16,678
Go ahead.

378
00:11:16,712 --> 00:11:17,992
- You're my best friend, man,
- Yeah.

379
00:11:18,014 --> 00:11:19,713
- And really enjoyed, like,
- No, you're my best friend.

380
00:11:19,765 --> 00:11:20,667
Hanging out with you today...

381
00:11:20,692 --> 00:11:21,382
Okay, it's open! Go!

382
00:11:21,384 --> 00:11:22,384
- Go, go, go!
- Okay!

383
00:11:26,222 --> 00:11:27,271
Ah!

384
00:11:27,306 --> 00:11:28,306
Shit!

385
00:11:29,558 --> 00:11:31,225
- Dude, what happened?
- I don't know! I tripped!

386
00:11:31,227 --> 00:11:32,726
I fuckin... My paw got
caught on the wood chips.

387
00:11:32,778 --> 00:11:34,311
- The gate's closed, dude!
- I'm out here! I know.

388
00:11:34,363 --> 00:11:35,603
- Listen to me. Listen to me.
- Fuck.

389
00:11:35,614 --> 00:11:38,098
You're free and... and
this is what you've wanted.

390
00:11:38,134 --> 00:11:39,266
You can go now, dude! Go!

391
00:11:39,301 --> 00:11:41,001
I can't do it without you, man!

392
00:11:41,037 --> 00:11:43,370
You're my second half!
You're my best friend!

393
00:11:43,406 --> 00:11:44,872
I'll find you when I get out, okay?

394
00:11:44,907 --> 00:11:46,974
- You're out of the clink.
- I'm out of the clink.

395
00:11:47,009 --> 00:11:48,370
Yeah, dude. You got it. You're saying it.

396
00:11:48,395 --> 00:11:49,309
Yeah. I'm out of the clink.

397
00:11:49,345 --> 00:11:50,444
- Go! Run!
- Okay.

398
00:11:50,479 --> 00:11:52,279
- Run!
- Okay.

399
00:11:52,314 --> 00:11:54,631
Run free, Mike. Run free.

400
00:11:54,667 --> 00:11:55,749
I'm doin' it.

401
00:11:55,751 --> 00:11:57,167
I'm doin' it, Philly.

402
00:11:57,219 --> 00:11:58,419
Just like we said.

403
00:12:04,460 --> 00:12:05,843
No! Mike look out!

404
00:12:05,895 --> 00:12:07,227
I made it.

405
00:12:07,263 --> 00:12:08,929
I'm finally free.

406
00:12:11,901 --> 00:12:14,268
Miiiiiike!

407
00:12:17,189 --> 00:12:18,939
I sees it.

408
00:12:18,941 --> 00:12:20,691
Vermont.

409
00:12:20,743 --> 00:12:22,910
Better than I ever dreamt.

410
00:12:22,945 --> 00:12:25,245
I made it, Philly.

411
00:12:25,281 --> 00:12:26,380
I did it.

412
00:12:30,753 --> 00:12:32,870
Is it true what they say?

413
00:12:32,922 --> 00:12:36,173
That all dogs go to heaven?

414
00:12:36,208 --> 00:12:38,042
You know, like the movie?

415
00:12:40,963 --> 00:12:42,463
Well, that didn't work.

416
00:12:42,498 --> 00:12:43,897
- No, it did not.
- Um...

417
00:12:43,933 --> 00:12:45,099
What are we gonna do now?

418
00:12:45,134 --> 00:12:47,568
Okay, well, the Karen is
almost entirely covered

419
00:12:47,603 --> 00:12:48,802
at this point, so...

420
00:12:48,838 --> 00:12:50,060
I guess I'm just gonna do what

421
00:12:50,085 --> 00:12:51,405
I do whenever there's trouble.

422
00:12:51,440 --> 00:12:53,040
I'm gonna go play dead in
the corner over there.

423
00:12:53,075 --> 00:12:55,242
You just play dead and give up?

424
00:12:55,277 --> 00:12:56,310
Yes, dude.

425
00:12:56,345 --> 00:12:58,112
Okay? I'm not the alpha dog.

426
00:12:58,147 --> 00:12:59,580
And newsflash, neither are you.

427
00:12:59,615 --> 00:13:01,815
Yeah, well, maybe I'm
not, but you know what?

428
00:13:01,851 --> 00:13:04,218
I'm sick of rolling over on my back

429
00:13:04,253 --> 00:13:05,253
and playing dead.

430
00:13:05,287 --> 00:13:07,588
And I'm sick of small dogs like us

431
00:13:07,623 --> 00:13:09,523
getting pushed around by
big dogs like Angela.

432
00:13:09,558 --> 00:13:11,658
Now, I'm gonna enter this showdown

433
00:13:11,694 --> 00:13:13,260
and whatever happens happens.

434
00:13:13,295 --> 00:13:15,095
I'm gonna stand up to
Angela once and for all.

435
00:13:15,131 --> 00:13:16,131
That big bitch.

436
00:13:16,165 --> 00:13:17,765
Whoa. What? What? What is it?

437
00:13:17,800 --> 00:13:19,266
"Bitch"? I just... I don't...

438
00:13:19,301 --> 00:13:21,101
I just don't think you
need to... you need to...

439
00:13:21,103 --> 00:13:22,903
- you need to be saying "bitch."
- I didn't mean it like that.

440
00:13:22,938 --> 00:13:23,971
No, I didn't. I just think...

441
00:13:24,006 --> 00:13:25,405
- You know what I meant though.
- No, I know.

442
00:13:25,441 --> 00:13:27,007
- It was, like, a term.
- I know what you meant,

443
00:13:27,042 --> 00:13:28,307
I just feel like in this day and age...

444
00:13:28,332 --> 00:13:28,876
Okay. I'm sorry.

445
00:13:28,911 --> 00:13:30,111
No, it's fine. Think next time.

446
00:13:30,112 --> 00:13:31,392
Okay. You're right. You're right.

447
00:13:44,276 --> 00:13:46,777
- Hey.
- Hey.

448
00:13:46,829 --> 00:13:49,496
- I'm Rusty.
- Oh. Hi, I'm Princess.

449
00:13:49,532 --> 00:13:51,231
Ah, that's a nice name.

450
00:13:51,267 --> 00:13:53,600
Thanks. I mean, it's royalty, so yeah.

451
00:13:53,636 --> 00:13:54,968
Yeah. Yeah.

452
00:13:55,037 --> 00:13:56,570
Yours is... cute.

453
00:13:56,605 --> 00:13:59,339
It's sort of, like, you know, corrosion.

454
00:13:59,375 --> 00:14:00,774
Like old metal.

455
00:14:00,810 --> 00:14:02,409
I think I'll grow into
it, you know what I mean?

456
00:14:02,444 --> 00:14:04,211
Yeah, I guess so.

457
00:14:04,246 --> 00:14:06,146
- So...
- So...

458
00:14:06,182 --> 00:14:08,749
- It's, like, a first date thing, right?
- Yeah.

459
00:14:08,784 --> 00:14:11,351
Jeff doesn't go on
these things very often.

460
00:14:11,387 --> 00:14:13,787
Sheila goes on them once, like, a year.

461
00:14:13,823 --> 00:14:15,189
Jeff has no friends.

462
00:14:15,224 --> 00:14:16,723
He just hangs out on
the computer all day.

463
00:14:16,759 --> 00:14:17,958
I have to walk him.

464
00:14:17,993 --> 00:14:19,293
What's she like?

465
00:14:19,328 --> 00:14:21,261
Um... she's nice.

466
00:14:21,297 --> 00:14:22,476
I guess that's what you say about

467
00:14:22,501 --> 00:14:23,864
somebody you don't really like, right?

468
00:14:24,967 --> 00:14:26,533
- I mean, who is not nice?
- Yeah.

469
00:14:26,569 --> 00:14:29,536
Sheila, um... she's
really manipulative, you know?

470
00:14:29,572 --> 00:14:30,804
Really?

471
00:14:30,840 --> 00:14:32,306
She'll have a bad
day and she doesn't even

472
00:14:32,341 --> 00:14:33,807
bother to see how my day was,

473
00:14:33,843 --> 00:14:36,243
but instantly,
she'll... she'll just start to cry.

474
00:14:36,278 --> 00:14:39,296
So I know I have to go
around and snuggle up to her.

475
00:14:39,331 --> 00:14:41,632
Well, what if I don't
feel like snuggling, you know?

476
00:14:41,667 --> 00:14:42,799
I've had a bad day too.

477
00:14:42,835 --> 00:14:45,285
Aw, that sounds very... that sounds sad.

478
00:14:45,321 --> 00:14:46,687
It's really lonely.

479
00:14:46,722 --> 00:14:49,156
Sometimes I
fantasize about running away.

480
00:14:49,191 --> 00:14:50,357
Have you ever tried?

481
00:14:50,392 --> 00:14:51,959
No. I don't know. What would I eat?

482
00:14:51,994 --> 00:14:53,332
I know, but that's part of

483
00:14:53,357 --> 00:14:54,928
- the thrill, I guess.
- Well...

484
00:14:54,964 --> 00:14:56,563
You know, Sheila
shares her food with me a lot,

485
00:14:56,599 --> 00:14:58,198
which you're really not supposed to do.

486
00:14:58,234 --> 00:14:59,333
What kind of food?

487
00:14:59,368 --> 00:15:01,835
- Chocolate.
- That's not good.

488
00:15:01,871 --> 00:15:03,103
I know, but it makes me feel nice.

489
00:15:03,138 --> 00:15:04,671
No, it shouldn't.

490
00:15:04,707 --> 00:15:05,806
But it makes me feel

491
00:15:05,841 --> 00:15:07,674
like I'm outside myself, and I like it.

492
00:15:09,578 --> 00:15:11,578
- Can I ask you something?
- Of course.

493
00:15:11,614 --> 00:15:13,447
Do you really think we're color-blind

494
00:15:13,482 --> 00:15:14,882
or do you think that's just a myth

495
00:15:14,917 --> 00:15:16,617
and we have to believe it?

496
00:15:16,652 --> 00:15:18,118
I mean, how would we know if we weren't?

497
00:15:18,153 --> 00:15:21,622
Well, unless the whole world
is actually shades of gray...

498
00:15:21,657 --> 00:15:23,891
- Yeah?
- I'm gonna say we're color-blind.

499
00:15:23,926 --> 00:15:25,086
You're funny, Rusty.

500
00:15:27,763 --> 00:15:31,398
- So if they start dating...
- Yeah?

501
00:15:31,433 --> 00:15:32,933
What does that make us?

502
00:15:32,968 --> 00:15:35,269
Would it... would it
mean that we were dating

503
00:15:35,304 --> 00:15:37,070
or would we be related?

504
00:15:37,106 --> 00:15:39,373
Or would we be... Oh, gosh.

505
00:15:39,408 --> 00:15:41,742
- What?
- Dating and related.

506
00:15:41,777 --> 00:15:42,809
Dating and related?

507
00:15:42,845 --> 00:15:44,444
It happened to my grandma.

508
00:15:44,480 --> 00:15:46,413
- What?
- She dated her cousin.

509
00:15:46,448 --> 00:15:47,948
- No!
- Yeah!

510
00:15:47,983 --> 00:15:49,077
- Oh!
- They broke up

511
00:15:49,102 --> 00:15:50,751
before they reproduced.

512
00:15:50,786 --> 00:15:51,919
- Oh.
- Thank goodness.

513
00:15:51,954 --> 00:15:53,555
- Anyway...
- Hey, can I ask

514
00:15:53,580 --> 00:15:55,180
you a weird question?

515
00:15:55,207 --> 00:15:56,523
Sure.

516
00:15:56,558 --> 00:15:58,058
Can I sniff your butt?

517
00:15:58,093 --> 00:16:01,128
Oh. Um...

518
00:16:01,163 --> 00:16:03,063
Oh... um, yes!

519
00:16:03,098 --> 00:16:03,816
Sorry. I... I suddenly

520
00:16:03,841 --> 00:16:04,665
- have the giggles.
- Yeah?

521
00:16:04,667 --> 00:16:06,250
- Yeah.
- Okay.

522
00:16:06,302 --> 00:16:08,302
Ah.

523
00:16:10,055 --> 00:16:11,343
I haven't done that in a while.

524
00:16:11,368 --> 00:16:12,506
Can... Can I sniff yours?

525
00:16:12,508 --> 00:16:14,474
Yeah. I thought you'd never ask.

526
00:16:25,421 --> 00:16:27,387
She's going against Phil.

527
00:16:29,892 --> 00:16:32,526
All right, Angela, I'm
here for the showdown.

528
00:16:32,561 --> 00:16:34,227
Let's just get this over with.

529
00:16:34,263 --> 00:16:35,362
Are you ready?

530
00:16:35,397 --> 00:16:37,197
Are you ready? Answer her. Are you ready?

531
00:16:37,232 --> 00:16:38,665
Yeah, yeah, yeah. I'm ready, I'm ready.

532
00:16:38,701 --> 00:16:40,701
- Ready spaghetti?
- Tell her you're ready spaghetti.

533
00:16:40,736 --> 00:16:41,750
- Say the whole thing.
- Yes, I am.

534
00:16:41,775 --> 00:16:42,502
I'm ready spaghetti.

535
00:16:42,538 --> 00:16:44,938
- I'm ready spaghetti.
- Ah, you fuckin' dork.

536
00:16:44,974 --> 00:16:46,206
Can't believe you said that.

537
00:16:46,241 --> 00:16:47,841
It's for babies. That's baby talk.

538
00:16:47,876 --> 00:16:50,377
Come on, Phil! Yeah! Purebreeds for life!

539
00:16:50,412 --> 00:16:51,572
- Ok...
- Let's do this, Phil!

540
00:16:51,593 --> 00:16:52,279
You got this!

541
00:16:52,314 --> 00:16:54,448
No. I'm not with this
guy. Again, everybody...

542
00:16:54,483 --> 00:16:56,149
Come on, Phil! That's my friend.

543
00:16:56,185 --> 00:16:57,498
That's my friend. Phil Phil is my friend.

544
00:16:57,523 --> 00:16:58,186
Can someone take him

545
00:16:58,220 --> 00:16:59,920
outta here? Can we get
this guy outta here?

546
00:16:59,955 --> 00:17:01,338
My friend, Phil! Phil's my friend!

547
00:17:01,363 --> 00:17:02,089
So long. I can't.

548
00:17:02,124 --> 00:17:03,824
Phil, my friend, is my friend Phil!

549
00:17:03,859 --> 00:17:05,692
- Purebreds for life!
- No.

550
00:17:05,728 --> 00:17:08,428
Here it comes!

551
00:17:10,866 --> 00:17:12,466
You see this shit?

552
00:17:12,501 --> 00:17:14,001
You see my pomp?

553
00:17:14,036 --> 00:17:15,235
Check out my teeth.

554
00:17:15,270 --> 00:17:16,737
Go ahead. Look at 'em.

555
00:17:16,772 --> 00:17:17,904
- Here's the gums.
- Oh...

556
00:17:17,940 --> 00:17:19,006
Perfectly pink.

557
00:17:19,041 --> 00:17:20,841
They're so pink. You know why?

558
00:17:20,876 --> 00:17:22,075
'Cause my owner loves me

559
00:17:22,111 --> 00:17:24,478
and he brushes my fucking teeth,

560
00:17:24,513 --> 00:17:26,079
ya swamp-mouth bitch.

561
00:17:26,115 --> 00:17:28,715
Okay, so just to be clear,
this is the showdown?

562
00:17:28,751 --> 00:17:30,350
This is the only part of it?

563
00:17:30,386 --> 00:17:31,985
- She just dances around?
- Yeah. Oh, yeah, yeah, yeah.

564
00:17:32,021 --> 00:17:33,987
- No, this... this is...
- So, it's like a dog show basically.

565
00:17:34,023 --> 00:17:35,288
- Correct. Yeah.
- Watch this.

566
00:17:35,324 --> 00:17:37,257
Ooh, ooh, ooh.

567
00:17:37,292 --> 00:17:38,792
I thought she was gonna hit me

568
00:17:38,827 --> 00:17:39,689
or bite me or something,

569
00:17:39,714 --> 00:17:40,694
- but she has not.
- Right...

570
00:17:40,729 --> 00:17:41,879
I can see how you were thinking that.

571
00:17:41,904 --> 00:17:42,262
Right.

572
00:17:42,297 --> 00:17:43,330
No.

573
00:17:43,365 --> 00:17:44,664
Ooh, there goes my butthole.

574
00:17:44,700 --> 00:17:46,166
- Ooh, it's squeaky clean!
- Yeah.

575
00:17:46,201 --> 00:17:47,150
- It's the butthole stuff?
- Yeah,

576
00:17:47,175 --> 00:17:48,068
that's the butthole stuff.

577
00:17:48,103 --> 00:17:49,663
Watch this. It's like a DJ on a record.

578
00:17:51,340 --> 00:17:52,690
Uh, that's... that's
actually really gross.

579
00:17:52,715 --> 00:17:53,140
That's rude.

580
00:17:53,175 --> 00:17:54,207
- That part.
- Yeah.

581
00:17:54,243 --> 00:17:56,076
That's the sound of my anus!

582
00:17:56,111 --> 00:17:58,178
You know what, Angela? Um, I don't care

583
00:17:58,213 --> 00:18:00,113
about any of this and you won.

584
00:18:00,149 --> 00:18:01,596
- Congratulations. That's fine.
- Cool.

585
00:18:01,621 --> 00:18:02,682
Great quote from a loser.

586
00:18:02,718 --> 00:18:04,351
Phil just stood up to Angela.

587
00:18:04,386 --> 00:18:06,353
Angela's no longer the alpha.

588
00:18:06,388 --> 00:18:07,894
Guys, let's go ahead and give

589
00:18:07,919 --> 00:18:09,556
me a celebratory b-hole lick.

590
00:18:09,591 --> 00:18:11,458
Get over here, ya rascals.

591
00:18:11,493 --> 00:18:12,626
No.

592
00:18:12,661 --> 00:18:13,693
What?

593
00:18:13,729 --> 00:18:15,449
We're not licking your
butt anymore, Angela.

594
00:18:15,464 --> 00:18:17,130
What'd you just say to me?

595
00:18:17,132 --> 00:18:19,132
After seeing Phil stand up to you,

596
00:18:19,168 --> 00:18:21,601
well, it showed us that we
can stand up for ourselves.

597
00:18:21,637 --> 00:18:22,869
All dogs can.

598
00:18:22,905 --> 00:18:24,671
Listen to me.

599
00:18:24,706 --> 00:18:26,807
All of you, run around and smell me!

600
00:18:26,842 --> 00:18:27,908
I'm the alpha dog.

601
00:18:27,943 --> 00:18:29,509
Small dogs everywhere,

602
00:18:29,545 --> 00:18:31,044
the reign of Angela is done.

603
00:18:33,916 --> 00:18:36,116
We showed that bitch! I'm sorry.

604
00:18:36,151 --> 00:18:37,184
Let's take her balls!

605
00:18:37,219 --> 00:18:38,819
- Yeah!
- Balls for everyone!

606
00:18:38,871 --> 00:18:41,571
Oh, all my powers are fading away.

607
00:18:44,426 --> 00:18:46,193
You know, Phil, we just want to say

608
00:18:46,228 --> 00:18:48,395
your independence is inspiring to us.

609
00:18:48,430 --> 00:18:49,763
You're an inspiration.

610
00:18:49,798 --> 00:18:50,831
Thanks, guys.

611
00:18:50,866 --> 00:18:52,466
Yeah, I... I grabbed that map before

612
00:18:52,501 --> 00:18:54,468
and I tried to tape some of it together.

613
00:18:54,503 --> 00:18:56,336
Um, here. I just wanna give it back to ya.

614
00:18:56,371 --> 00:18:58,472
Sorry about what happened.

615
00:18:58,507 --> 00:18:59,973
Guys, this is the nicest thing.

616
00:19:00,008 --> 00:19:01,603
Mike, they put the map back together.

617
00:19:01,628 --> 00:19:02,442
Oh, cool. The map.

618
00:19:02,478 --> 00:19:04,744
Yeah. Right. From before.
Yeah, yeah. I know.

619
00:19:04,780 --> 00:19:06,713
It's... it's...

620
00:19:06,748 --> 00:19:07,814
Oh, hey, Mom!

621
00:19:07,850 --> 00:19:09,182
Hey, did you see I just beat Angela?

622
00:19:09,184 --> 00:19:10,233
Well, sort of.

623
00:19:10,269 --> 00:19:12,402
I mean, I sort of, like,
liberated all the small dogs

624
00:19:12,438 --> 00:19:14,104
in the park. Are we going home now?

625
00:19:14,156 --> 00:19:15,596
Oh, my God. That was such a cool day.

626
00:19:15,607 --> 00:19:17,073
We should come back here more.

627
00:19:17,109 --> 00:19:18,625
Hey, Phil?

628
00:19:55,647 --> 00:19:57,063
Hey, Mike.

629
00:19:59,117 --> 00:20:01,101
I told you we'd get around to plan A.

630
00:20:02,171 --> 00:20:05,038
- Get over here.
- Get over here!

631
00:20:05,073 --> 00:20:07,574
Phil! Oh, my God.

632
00:20:07,576 --> 00:20:09,242
- Here we are! Here we are!
- Here we are!

633
00:20:09,244 --> 00:20:10,744
- We're on the other side.
- Dude, we did it!

634
00:20:10,746 --> 00:20:11,795
- Wow.
- So sick, dude.

635
00:20:11,830 --> 00:20:12,979
So sick.

636
00:20:13,015 --> 00:20:14,831
So you're planning on living here, right?

637
00:20:14,883 --> 00:20:16,083
- Is that what this is?
- Yeah.

638
00:20:16,134 --> 00:20:17,417
- Okay.
- I was thinking so.

639
00:20:17,419 --> 00:20:18,752
I got little suitcases.

640
00:20:18,804 --> 00:20:20,086
- There they are.
- Uh-huh.

641
00:20:20,088 --> 00:20:21,805
Like, how are we paying for any of this?

642
00:20:21,840 --> 00:20:24,558
Right. I actually have
something worked out

643
00:20:24,593 --> 00:20:25,842
that was sort of just for me.

644
00:20:25,894 --> 00:20:28,345
I kind of wasn't sure if you
were gonna make it out here?

645
00:20:28,397 --> 00:20:29,892
- Right.
- I didn't know if

646
00:20:29,917 --> 00:20:31,648
you were gonna be, uh...

647
00:20:31,683 --> 00:20:32,675
- So crazy?
- I didn't know if you

648
00:20:32,700 --> 00:20:33,624
were gonna do this, so...

649
00:20:33,652 --> 00:20:35,936
- No, no, we can, uh...
- I have a couch.

650
00:20:35,988 --> 00:20:38,572
Dude, good to see you.

651
00:20:38,607 --> 00:20:39,607
Good to see you, man.

652
00:20:49,284 --> 00:20:51,368
- Oh, hi there.
- Hey, man. How's it goin'?

653
00:20:51,420 --> 00:20:53,620
Haven't seen you around
the dog park before.

654
00:20:53,622 --> 00:20:54,921
I bet you could use a friend.

655
00:20:54,957 --> 00:20:57,357
What first attracted me
to the role of Charles

656
00:20:57,392 --> 00:20:59,025
was, you know, as a dog,

657
00:20:59,061 --> 00:21:01,695
you don't always get
these kind of meaty roles.

658
00:21:01,730 --> 00:21:03,496
You know, there's a deep emotion there.

659
00:21:03,532 --> 00:21:06,700
Like, "Where does this... this
hatred come from for Charles?"

660
00:21:06,735 --> 00:21:08,768
You know? It's been a
fantastic experience.

661
00:21:08,804 --> 00:21:11,004
I normally was doing a lot of stage work,

662
00:21:11,039 --> 00:21:13,273
uh, in the West End. E... excuse me.

663
00:21:13,308 --> 00:21:14,841
Can... can you get out of my face?

664
00:21:14,876 --> 00:21:16,089
I'm sorry, sir. Here's your...

665
00:21:16,114 --> 00:21:17,554
- here's your latte.
- Oh, thank you.

666
00:21:17,579 --> 00:21:18,957
How did it take you an hour to get

667
00:21:18,982 --> 00:21:20,413
- me this small drink?
- I apologize...

668
00:21:20,449 --> 00:21:21,848
There's a line and then we have to...

669
00:21:21,883 --> 00:21:22,847
- I'm so sorry.
- You mind getting

670
00:21:22,872 --> 00:21:23,650
out of the shot, mate?

671
00:21:23,685 --> 00:21:25,218
Am... am I still in it?
We're still filming here.

672
00:21:25,254 --> 00:21:26,453
- I'm still in it?
- Yeah. We're filming.

673
00:21:26,488 --> 00:21:27,808
- We're filming, mate.
- I'm so sorry.

674
00:21:27,823 --> 00:21:30,123
Anyway, it's been a great experience.

675
00:21:31,595 --> 00:21:37,039
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -

