1
00:00:00,000 --> 00:00:01,820
Those are bite marks, Reid.

2
00:00:01,914 --> 00:00:03,485
Isaac did not do this thing.

3
00:00:04,281 --> 00:00:07,385
The true killer is still walking
the streets you once knew as home.

4
00:00:07,391 --> 00:00:09,875
Please, please, Connor.
It is for the best.

5
00:00:09,881 --> 00:00:12,101
A song, Rose. He likes a song.

6
00:00:14,391 --> 00:00:16,500
- It is a song, Bennet.
- No, Rose.

7
00:00:16,506 --> 00:00:19,456
You think you can hide such
a truth from me. You cannot!

8
00:00:19,462 --> 00:00:22,552
And the man, Bloom, that matter is shut.

9
00:00:23,918 --> 00:00:26,209
_

10
00:00:28,021 --> 00:00:31,452
Thomas Gower, you will be
taken to the gallows at Newgate.

11
00:00:31,458 --> 00:00:33,167
You get him away, far away.

12
00:00:33,173 --> 00:00:34,393
Oh, he can fight,

13
00:00:34,399 --> 00:00:35,847
- make no mistake of that.
- _

14
00:00:35,853 --> 00:00:37,995
- You're saving me?
- Where you go to,

15
00:00:38,001 --> 00:00:41,965
all you've yet known will seem
no more than a Sunday fair.

16
00:00:53,253 --> 00:00:54,735
Tanner!

17
00:01:20,150 --> 00:01:22,738
Yes, yes!

18
00:01:23,753 --> 00:01:25,451
Work. Work with him!

19
00:01:30,253 --> 00:01:34,001
- Tanner!
- Charlie, my boy, run!

20
00:01:35,423 --> 00:01:39,061
Tanner, cross it. I'm here!

21
00:01:39,067 --> 00:01:40,478
Tanner, now!

22
00:01:41,351 --> 00:01:42,559
Tanner!

23
00:01:42,945 --> 00:01:45,536
Tanner!

24
00:01:59,564 --> 00:02:01,143
That was mine, you greedy wanker!

25
00:02:01,149 --> 00:02:03,355
Come on, Will. We got
the goal, didn't we?

26
00:02:03,667 --> 00:02:05,146
You got it.

27
00:02:30,871 --> 00:02:34,363
Sync & Corrections by <font color="#d61dfc">PetaG</font>
www.addic7ed.com

28
00:02:58,478 --> 00:03:03,956
_

29
00:03:05,280 --> 00:03:10,365
Now, I know it ain't
mint juleps at the Savoy

30
00:03:10,371 --> 00:03:13,374
or waltzing at the Holborn, but...

31
00:03:16,775 --> 00:03:18,972
I figured it was the next best thing.

32
00:03:23,030 --> 00:03:24,233
Mm!

33
00:03:25,358 --> 00:03:27,590
Maybe go easy on the waltzing.

34
00:03:34,357 --> 00:03:36,563
Thank you for this, Matthew.

35
00:03:37,388 --> 00:03:40,002
You know I can't abide a caged bird.

36
00:03:50,224 --> 00:03:52,266
Ain't it always been this, though,

37
00:03:52,701 --> 00:03:54,405
life in the shadows,

38
00:03:55,621 --> 00:03:59,911
world shaking its sweet
glitter just out of reach.

39
00:04:02,276 --> 00:04:05,902
- We've got to get out of here.
- I know.

40
00:04:14,044 --> 00:04:15,410
What, Matthew?

41
00:04:21,452 --> 00:04:25,566
You know that I'd throw the dice with
you any day, Caitlin. You know that.

42
00:04:26,230 --> 00:04:29,822
Me and you, we run
till the stars burn out.

43
00:04:30,340 --> 00:04:34,365
For better or worse, we chose this life.

44
00:04:38,242 --> 00:04:39,656
But the boy...

45
00:04:42,156 --> 00:04:43,371
he didn't.

46
00:04:46,375 --> 00:04:48,451
This ain't the life I want for Connor.

47
00:04:48,979 --> 00:04:52,657
With Drake, the boy has a home.

48
00:04:52,663 --> 00:04:54,146
He's safe.

49
00:04:54,754 --> 00:04:57,263
- He's loved.
- I love him.

50
00:04:58,929 --> 00:05:01,986
We will go to the
ends of Earth, Matthew,

51
00:05:01,992 --> 00:05:04,674
so far that no one
will ever come looking.

52
00:05:07,286 --> 00:05:10,361
This isn't just you and me anymore.

53
00:05:11,456 --> 00:05:16,137
We are a family, and I will
not leave without my son.

54
00:05:28,162 --> 00:05:29,877
What business, sirs?

55
00:05:31,743 --> 00:05:33,230
Are you foreman here?

56
00:05:33,424 --> 00:05:36,336
Felix Hackman, and who asks it?

57
00:05:40,322 --> 00:05:41,522
This way.

58
00:05:53,212 --> 00:05:55,833
Charlie Tanner, he worked for you?

59
00:05:55,839 --> 00:05:57,039
He does.

60
00:05:57,227 --> 00:05:58,839
Except he's late today.

61
00:05:59,008 --> 00:06:01,727
Mr Hackman, Charlie Tanner is dead.

62
00:06:03,721 --> 00:06:05,058
He's, ah...

63
00:06:06,331 --> 00:06:07,539
Charlie?

64
00:06:07,545 --> 00:06:11,238
Found in his room beaten with a hammer.

65
00:06:15,534 --> 00:06:18,162
- He was well known to you?
- Well enough.

66
00:06:20,152 --> 00:06:23,052
Took on Charlie Tanner
some 10 years past.

67
00:06:23,149 --> 00:06:25,562
He was a muckscrap, a street runt,

68
00:06:25,568 --> 00:06:28,758
filching pockets and sucking
gin like it was mother's milk.

69
00:06:29,165 --> 00:06:31,355
These ironworks forged a man of him.

70
00:06:31,441 --> 00:06:34,949
And do you often recruit such
"muckscraps" to your foundry?

71
00:06:36,907 --> 00:06:39,431
We take in all sorts at the ironworks,

72
00:06:39,793 --> 00:06:44,924
give them purpose, discipline, teach
them honest work and temperance.

73
00:06:44,935 --> 00:06:47,526
- Temperance?
- Oh, I insist on it, sir.

74
00:06:47,600 --> 00:06:50,102
None of my boys is weak
for grape nor grain.

75
00:06:50,108 --> 00:06:53,085
They live, work, sport as men of iron.

76
00:06:53,091 --> 00:06:54,791
You train the
football team here?

77
00:06:54,797 --> 00:06:55,997
I do.

78
00:06:56,592 --> 00:06:59,848
I've seen your boys play. Reckon
they might take the league this year.

79
00:07:00,444 --> 00:07:01,644
Yeah.

80
00:07:04,434 --> 00:07:05,843
St Sebastian?

81
00:07:06,545 --> 00:07:08,533
Patron saint of athletes.

82
00:07:08,825 --> 00:07:11,019
Didn't watch over
Charlie, though, did he?

83
00:07:13,139 --> 00:07:16,602
Charlie Tanner was my best
ironsmith and my best player.

84
00:07:16,608 --> 00:07:19,082
Would all these men
speak so highly of him?

85
00:07:19,734 --> 00:07:23,509
Groups of young men are seldom without
their grudges and rivalries, Mr Hackman.

86
00:07:23,515 --> 00:07:25,956
None of my boys would do in Charlie.

87
00:07:26,200 --> 00:07:27,638
He was their brother.

88
00:07:28,334 --> 00:07:30,349
He was a hero in this foundry.

89
00:07:30,446 --> 00:07:32,540
Even so, we will need to speak to them.

90
00:07:35,366 --> 00:07:37,078
You heard the Inspector.

91
00:07:37,446 --> 00:07:39,558
Any of you know aught
that might help him?

92
00:07:39,641 --> 00:07:41,479
Them gasworks bastards.

93
00:07:41,490 --> 00:07:44,034
- Yeah. That's right.
- What's that, lad?

94
00:07:46,172 --> 00:07:50,184
- The gasworks, they've always hated us.
- Yeah, truth, true.

95
00:07:50,190 --> 00:07:53,039
We beat them every time,
then they try to batter us.

96
00:07:53,652 --> 00:07:57,254
Me and Charlie get it the
worst for being the best.

97
00:07:58,069 --> 00:08:01,340
Wren's right. We played the
Gasworks Athletic yesterday.

98
00:08:01,341 --> 00:08:03,349
There was a fracas.

99
00:08:03,775 --> 00:08:05,775
You'd do well to bang
up all them animals.

100
00:08:05,781 --> 00:08:07,994
Yeah, that's right. All true.

101
00:08:08,174 --> 00:08:11,205
All right. Back to work.
Iron don't forge itself.

102
00:08:12,373 --> 00:08:14,680
Here, a register of names.

103
00:08:15,861 --> 00:08:17,811
And that lad who spoke up just now?

104
00:08:17,817 --> 00:08:19,280
Yeah, Wilbur Wren.

105
00:08:24,471 --> 00:08:25,694
Gower.

106
00:08:27,461 --> 00:08:28,866
Thomas Gower.

107
00:08:30,461 --> 00:08:33,587
Not an uncommon name, Thomas Gower.

108
00:08:33,668 --> 00:08:34,877
True enough.

109
00:08:34,888 --> 00:08:37,632
Why should the Gower we
knew, who killed as a boy

110
00:08:37,638 --> 00:08:40,442
and only escaped the rope by
our mercy, return to Whitechapel?

111
00:08:40,448 --> 00:08:44,156
Whitechapel has as a way of drawing
back those who thought it left behind,

112
00:08:44,162 --> 00:08:45,748
does it not, Mr Reid?

113
00:08:53,553 --> 00:08:54,753
Thomas Gower?

114
00:08:57,984 --> 00:08:59,263
Sir.

115
00:09:01,569 --> 00:09:02,781
It is you.

116
00:09:03,481 --> 00:09:04,992
I wasn't sure you'd recall me.

117
00:09:04,998 --> 00:09:06,601
Oh, I recall you often,

118
00:09:06,989 --> 00:09:10,420
wondering if you'd thank me or curse
me for putting you on that ship,

119
00:09:10,823 --> 00:09:13,319
whether the Army had
made you or destroyed you.

120
00:09:14,208 --> 00:09:16,092
Lance Corporal Gower, Sergeant.

121
00:09:16,103 --> 00:09:17,803
British South Africa Company.

122
00:09:18,014 --> 00:09:20,195
We're a long way from South Africa.

123
00:09:21,674 --> 00:09:25,287
Honourable discharge,
even gave me a medal.

124
00:09:28,065 --> 00:09:29,474
What you done for me,

125
00:09:30,501 --> 00:09:33,228
both of you, sirs...

126
00:09:34,595 --> 00:09:35,913
it changed me.

127
00:09:36,408 --> 00:09:37,709
Let us hope so.

128
00:09:39,486 --> 00:09:41,014
The man ain't the boy.

129
00:09:42,090 --> 00:09:44,125
You should be proud of yourself, lad.

130
00:09:48,660 --> 00:09:50,979
Was Charlie Tanner a friend of yours?

131
00:09:51,180 --> 00:09:52,453
Not so much.

132
00:09:52,561 --> 00:09:54,257
Football all stick with their own.

133
00:09:55,336 --> 00:09:57,559
He was decent, though, Charlie Tanner.

134
00:09:58,149 --> 00:09:59,651
I hope you do right by him.

135
00:10:02,264 --> 00:10:04,171
Now, I'm gonna go out on a limb here,

136
00:10:04,177 --> 00:10:08,175
and say Tanner was
maybe killed by a hammer,

137
00:10:08,181 --> 00:10:11,356
you know, to the... head.

138
00:10:12,598 --> 00:10:14,984
Ah, some days, I can't
believe they pay me for this.

139
00:10:15,301 --> 00:10:17,183
Thatcher, get to the gasworks.

140
00:10:17,194 --> 00:10:20,000
I want a list of names on the football
team and everyone watching the match.

141
00:10:20,005 --> 00:10:21,205
Yes, sir.

142
00:10:21,729 --> 00:10:25,153
This hammered footballer, have
you used your fingerprint method?

143
00:10:25,159 --> 00:10:26,359
Yeah, I'm getting to it.

144
00:10:30,029 --> 00:10:31,546
Better school up, Reid.

145
00:10:32,154 --> 00:10:34,560
There's always the chance
I tell the head of division

146
00:10:34,566 --> 00:10:38,460
to shove his forensicating up his
sanctimonious self-righteous ass.

147
00:10:38,650 --> 00:10:40,770
Jackson, we had an agreement.

148
00:10:40,776 --> 00:10:43,122
Sang a song to my boys, huh?

149
00:10:43,128 --> 00:10:45,433
At the insistence of your goddamn wife.

150
00:10:45,439 --> 00:10:48,206
I made it clear to you this
discussion was concluded.

151
00:10:52,702 --> 00:10:55,872
Don't worry, Benito. I
ain't getting any ideas.

152
00:10:56,783 --> 00:10:58,684
You just do your job, man.

153
00:11:00,393 --> 00:11:03,189
I miss the days we
used to push him around.

154
00:11:05,283 --> 00:11:10,356
He was in my house with the boy,
and with my wife, unbeknownst to me,

155
00:11:10,362 --> 00:11:12,805
after he had made a vow
to leave the little one be.

156
00:11:12,811 --> 00:11:15,348
I do not disagree that the
American possesses an abundance

157
00:11:15,354 --> 00:11:19,002
of odious qualities. My
concern is only that his skill

158
00:11:19,008 --> 00:11:20,513
should remain an instrument to us.

159
00:11:20,519 --> 00:11:24,617
Connor may be Jackson's flesh and
blood, but he is now my responsibility.

160
00:11:24,623 --> 00:11:27,365
And I will not see the
child confused and disturbed.

161
00:11:27,371 --> 00:11:30,310
As I said, Mr Drake, my concern is
that antagonism between the two of you

162
00:11:30,316 --> 00:11:32,301
little serves our work here.

163
00:11:33,493 --> 00:11:36,897
Well, I thank you for your counsel on
the running of both my police station

164
00:11:36,903 --> 00:11:38,114
and my family.

165
00:11:40,041 --> 00:11:41,241
Yes?

166
00:11:43,882 --> 00:11:45,516
That'll be all, Mr Reid.

167
00:11:49,257 --> 00:11:51,281
Take a seat, mate. Come.

168
00:12:00,771 --> 00:12:04,888
There's things you should
hear, Sergeant, but I...

169
00:12:05,771 --> 00:12:07,724
I could not speak out at the factory.

170
00:12:08,474 --> 00:12:10,893
Well, you may speak in
this room as you like, lad.

171
00:12:15,645 --> 00:12:17,573
Charlie and Wilbur Wren, see?

172
00:12:19,153 --> 00:12:24,575
Ah, they played on the team
together, both strikers, but...

173
00:12:25,185 --> 00:12:27,652
they was at each other always.

174
00:12:27,974 --> 00:12:30,386
Wilbur hated being in Charlie's shadow.

175
00:12:30,879 --> 00:12:35,990
He's good, see, but
Charlie was always better.

176
00:12:37,647 --> 00:12:40,191
And at the Gasworks
game, it all went off.

177
00:12:40,369 --> 00:12:42,554
Wilbur went for Charlie like an animal.

178
00:12:43,464 --> 00:12:45,083
And now Charlie's gone.

179
00:12:45,477 --> 00:12:47,460
Wilbur ain't in his shadow no more.

180
00:12:48,167 --> 00:12:50,153
He'll be skipper of the Ironworks.

181
00:12:51,967 --> 00:12:53,916
Hackman spoke naught of this.

182
00:12:54,131 --> 00:12:56,378
All Hackman cares about is the team.

183
00:12:57,547 --> 00:12:58,864
He lives for it.

184
00:13:07,864 --> 00:13:10,839
Send a constable. I want
Wilbur Wren brought in.

185
00:13:13,697 --> 00:13:15,088
Thomas, thank you.

186
00:13:19,783 --> 00:13:20,983
Wait, lad.

187
00:13:21,985 --> 00:13:26,066
Ah, my wife is cooking
pie tonight, pigeon.

188
00:13:26,072 --> 00:13:32,886
And, um, well, we've room at
our table, if you're hungry.

189
00:13:35,184 --> 00:13:36,623
Thank you, Mr Drake.

190
00:13:43,296 --> 00:13:47,399
One, two, three, four.

191
00:14:16,819 --> 00:14:20,135
There's no mention of mulberry
silk in your manifest, Abel.

192
00:14:20,141 --> 00:14:23,356
Well, some things do not
need manifesting, old girl.

193
00:14:24,260 --> 00:14:25,795
Liberated, is it?

194
00:14:26,861 --> 00:14:30,375
From Her Majesty's Customs
House to the House of Croker?

195
00:14:30,887 --> 00:14:33,293
Wish me to have a gown
cut for you, do you?

196
00:14:33,299 --> 00:14:34,499
I might.

197
00:14:35,793 --> 00:14:38,597
The Queen's duty must be paid
on all imports, must it not?

198
00:14:38,915 --> 00:14:40,170
Quite so.

199
00:14:40,171 --> 00:14:43,439
What else languishes there,
waiting that tax to be paid?

200
00:14:43,721 --> 00:14:46,009
What else might be matched to my gown?

201
00:14:46,811 --> 00:14:51,772
Gloves, shoes, jewellery?

202
00:14:53,870 --> 00:14:55,485
Never you mind, my girl.

203
00:14:55,491 --> 00:14:57,562
Oh, come, Abel. It is only curiosity.

204
00:14:57,573 --> 00:14:59,359
No, princess.

205
00:14:59,365 --> 00:15:01,865
With you it is never only nothing.

206
00:15:01,871 --> 00:15:04,367
Put that cat's nose of yours away.

207
00:15:05,573 --> 00:15:09,201
Nate, see that this is
parked from prying eyes.

208
00:15:11,757 --> 00:15:12,957
Come on.

209
00:15:35,619 --> 00:15:39,832
Thought I might join you a
moment, watch the sun go down.

210
00:15:54,151 --> 00:15:55,834
Call it skimming, I believe.

211
00:15:58,613 --> 00:15:59,851
I shan't tell.

212
00:16:06,753 --> 00:16:09,550
Besides, I can't see
him punishing you for it.

213
00:16:11,933 --> 00:16:14,445
He loves you altogether
too much for that.

214
00:16:24,288 --> 00:16:25,779
Made me his own.

215
00:16:31,150 --> 00:16:33,266
There's nothing before him.

216
00:16:35,938 --> 00:16:37,940
Would have died without his care.

217
00:16:42,022 --> 00:16:44,052
That is love, Nathaniel.

218
00:16:48,153 --> 00:16:50,645
I would be dead without his care also.

219
00:16:51,952 --> 00:16:53,554
You repay him, however.

220
00:16:53,753 --> 00:16:55,488
You return that love.

221
00:16:57,796 --> 00:16:59,787
I have watched all you do for him.

222
00:17:00,182 --> 00:17:02,498
No son could ever do more.

223
00:17:03,398 --> 00:17:06,314
It is you gains access to
the Customs House, is it not?

224
00:17:08,631 --> 00:17:11,707
That is some skill.

225
00:17:12,903 --> 00:17:14,246
I wonder...

226
00:17:15,395 --> 00:17:16,817
might you show me?

227
00:17:18,583 --> 00:17:22,024
Show me how you manage
what no other can.

228
00:17:24,482 --> 00:17:28,403
Show me just how brave
and quick-witted you are.

229
00:17:41,004 --> 00:17:45,317
Hundreds of miles we roamed...
hostile country, swamp, dune,

230
00:17:45,623 --> 00:17:47,637
but we reached Bulawayo, we did.

231
00:17:48,304 --> 00:17:50,091
Gunned the lot of them to the hills.

232
00:17:50,504 --> 00:17:52,685
Stamped on their mat bellies like rats.

233
00:17:54,884 --> 00:17:56,131
Queen and country.

234
00:17:58,094 --> 00:17:59,613
Thank you, Mrs Drake.

235
00:17:59,614 --> 00:18:01,771
I never did smell a pie so good.

236
00:18:02,749 --> 00:18:06,854
Thomas, would you care for some wine
with your pie? Or a beer, perhaps?

237
00:18:06,860 --> 00:18:08,456
The lad's teetotal, Rose.

238
00:18:08,462 --> 00:18:10,383
All of us at the factory, Mrs Drake.

239
00:18:10,384 --> 00:18:12,547
Temperance or else.

240
00:18:17,880 --> 00:18:19,684
How do you like the ironworks?

241
00:18:20,144 --> 00:18:21,871
I like it good enough, sir.

242
00:18:22,644 --> 00:18:24,969
But I wanna learn a trade, see?

243
00:18:25,274 --> 00:18:30,055
Soldiering, it's, ah... well, it's
killing people. It ain't helping them.

244
00:18:30,382 --> 00:18:32,870
You helped them people that
were sieged in Bulawayo.

245
00:18:32,876 --> 00:18:34,151
Only by killing.

246
00:18:36,668 --> 00:18:41,057
I, er... I... I wanna
be a... a useful man.

247
00:18:41,339 --> 00:18:44,239
I've been helping at the
orphanage, Miss Deborah stays,

248
00:18:44,245 --> 00:18:45,629
- Mm.
- odd jobs and that.

249
00:18:45,635 --> 00:18:48,762
- She must be very proud of you, Thomas.
- I hope.

250
00:18:48,768 --> 00:18:51,151
Miss Deborah's always been kind to me.

251
00:18:51,433 --> 00:18:53,232
She's closest to a ma I ever had.

252
00:18:56,151 --> 00:18:58,461
- Bennet.
- Leave the boy, Rose.

253
00:18:59,744 --> 00:19:01,529
Forging iron's honest work.

254
00:19:01,535 --> 00:19:05,061
- What about policing, Thomas?
- Excuse me.

255
00:19:08,214 --> 00:19:11,206
You're a Whitechapel boy, same as me.

256
00:19:11,551 --> 00:19:15,751
Raised on these black streets then
saved from them by the Army, same as me.

257
00:19:15,757 --> 00:19:17,932
Mr Drake, please, I'm not...

258
00:19:20,618 --> 00:19:23,117
I do not think I'm made for policing.

259
00:19:25,996 --> 00:19:29,305
You are made of stronger stuff
than you know, Thomas Gower.

260
00:19:31,186 --> 00:19:32,386
You think on it.

261
00:19:56,275 --> 00:19:57,994
Rise and shine, Wilbur Wren.

262
00:19:58,000 --> 00:19:59,900
I've been looking for you everywhere.

263
00:20:00,583 --> 00:20:02,830
I swear I paid for 'em this time.

264
00:20:10,184 --> 00:20:12,412
What chance of tincture for my head?

265
00:20:12,832 --> 00:20:14,254
It feels like a French toilet.

266
00:20:14,260 --> 00:20:17,277
No chance, boy. Not a ghost of one.

267
00:20:21,447 --> 00:20:24,116
Charlie Tanner was a sanctimonious prick

268
00:20:24,122 --> 00:20:26,514
with his nose right up Hackman's arse.

269
00:20:27,483 --> 00:20:31,316
I hated him, but I never killed him.

270
00:20:31,317 --> 00:20:35,637
You attacked him on the pitch,
bust his nose, so I hear.

271
00:20:35,813 --> 00:20:37,013
Horseplay.

272
00:20:37,019 --> 00:20:38,324
Horseplay?

273
00:20:38,741 --> 00:20:41,375
And going to his place afterwards
to finish the job with a hammer,

274
00:20:41,381 --> 00:20:42,631
that horseplay too, was it?

275
00:20:42,638 --> 00:20:44,537
Heck, no. I went to a gin shop.

276
00:20:44,957 --> 00:20:47,539
Then I went home,
just me and the bottle.

277
00:20:47,550 --> 00:20:49,843
Bottle is poor alibi.

278
00:20:50,149 --> 00:20:52,680
It's only on the bottle-hugger's
word I'm here, ain't it?

279
00:20:54,579 --> 00:20:57,182
You think I don't know it
was Gower what burgled to you?

280
00:20:57,188 --> 00:20:59,185
You said bottle-hugger.

281
00:21:00,377 --> 00:21:02,692
I might like a drop or two, but Gower...

282
00:21:03,353 --> 00:21:05,779
Gower's a royal class
steam-powered pisshead.

283
00:21:05,785 --> 00:21:07,965
Thomas Gower is a decorated
lancer corporal, boy,

284
00:21:07,971 --> 00:21:09,339
and you'll show some respect.

285
00:21:09,345 --> 00:21:11,350
Never shuts his bloody
gob about it either,

286
00:21:11,433 --> 00:21:13,150
what he done in the Army.

287
00:21:13,457 --> 00:21:14,939
Gower the hero?

288
00:21:15,322 --> 00:21:16,653
Who cares?

289
00:21:17,111 --> 00:21:20,838
He might be decorated,
don't make him sober.

290
00:21:29,442 --> 00:21:31,195
Yeah, no dice.

291
00:21:32,067 --> 00:21:34,872
I'm not gonna be able to
get a clean print off that.

292
00:21:37,466 --> 00:21:39,785
I want Jackson to take
a look at Tanner's room.

293
00:21:39,791 --> 00:21:41,508
My money says Wren was there.

294
00:21:43,972 --> 00:21:45,806
And what does your money say, Reid?

295
00:21:53,866 --> 00:21:56,496
You heard the man. Get to your work.

296
00:22:04,277 --> 00:22:06,667
Charlie Tanner was found here, huh?

297
00:22:07,165 --> 00:22:09,113
Your wizardry ever astounds.

298
00:22:11,178 --> 00:22:14,626
There's a doctor,
Piotrowski. He's a Polack.

299
00:22:14,632 --> 00:22:16,328
He has a theory that you can analyse

300
00:22:16,334 --> 00:22:20,032
the pattern of the spatter,
reconstruct the trauma.

301
00:22:22,845 --> 00:22:24,246
And does it work?

302
00:22:25,126 --> 00:22:27,140
Hard to say. His research
was mostly beatin'

303
00:22:27,151 --> 00:22:29,235
rabbits to death and
looking at the mess.

304
00:22:29,236 --> 00:22:32,534
Photographs here, here, here,

305
00:22:32,711 --> 00:22:35,241
and... here.

306
00:22:36,718 --> 00:22:38,344
- Oof!
- What?

307
00:22:39,216 --> 00:22:41,840
Now, remember, Charlie
Tanner wasn't a drinker.

308
00:22:41,846 --> 00:22:44,364
Liver I pulled out of
him, pink as a baby's.

309
00:22:44,370 --> 00:22:46,841
On account of which,
he had a house guest.

310
00:22:46,847 --> 00:22:48,278
Take a huff.

311
00:22:48,958 --> 00:22:50,583
Cheap gin and piss.

312
00:22:51,166 --> 00:22:52,758
Temperance my ass.

313
00:22:52,764 --> 00:22:55,278
Tanner weren't a
drinker. Wilbur Wren was.

314
00:22:56,366 --> 00:22:57,769
Not only Wren.

315
00:22:58,254 --> 00:23:01,269
And it wasn't Wilbur Wren to
whom Tanner would offer his bed.

316
00:23:01,371 --> 00:23:04,677
Mr Drake, you cannot
overlook Thomas Gower's past.

317
00:23:04,683 --> 00:23:06,848
No man deserves to be
judged on what he was.

318
00:23:06,854 --> 00:23:09,015
It is the one hope we have
to make ourselves better.

319
00:23:09,021 --> 00:23:12,247
I only suggest that Thomas Gower may not
have been as forthcoming as you suppose.

320
00:23:12,253 --> 00:23:14,337
Your suggestion is duly noted.

321
00:23:15,741 --> 00:23:18,949
Hey, Thatcher, once these two
are done swinging their handbags,

322
00:23:18,955 --> 00:23:20,155
bring the camera.

323
00:23:21,740 --> 00:23:23,170
Whoa, wait, wait, wait.

324
00:23:42,191 --> 00:23:45,465
Is your boy Wren missing
a shirt, or your boy Gower?

325
00:23:51,461 --> 00:23:54,282
- Is Miss Castello in? Thank you.
- Yes. Just in there.

326
00:23:56,586 --> 00:23:59,644
Really, it was as if he believes
I might shatter into pieces

327
00:23:59,650 --> 00:24:01,722
by letting him take me in his arms.

328
00:24:01,728 --> 00:24:04,956
Your strong sergeant, he is
altogether too well mannered.

329
00:24:04,962 --> 00:24:07,810
He considers such manners
virtuous, I believe.

330
00:24:07,816 --> 00:24:10,911
Well, perhaps it is for you
to take an axe to that virtue.

331
00:24:12,759 --> 00:24:14,868
Deborah, good morning.

332
00:24:14,879 --> 00:24:16,085
Miss Reid, hello.

333
00:24:16,096 --> 00:24:17,481
Good morning, Miss Goren.

334
00:24:19,056 --> 00:24:22,673
I find myself somewhat adrift
from own my family, Mathilda.

335
00:24:22,679 --> 00:24:26,557
And so dear Deborah adds me to the
tally of those to whom she brings care.

336
00:24:26,669 --> 00:24:28,867
She does not eat. Someone must make her.

337
00:24:32,067 --> 00:24:34,643
Miss Rachel, I think,
I must be about my day.

338
00:24:34,649 --> 00:24:37,000
But again, I'm grateful
for your counsel.

339
00:24:37,006 --> 00:24:38,826
You're entirely welcome, Mathilda.

340
00:24:49,828 --> 00:24:51,229
What, Deborah?

341
00:24:51,542 --> 00:24:53,807
She's 19, and lives
alone with her father,

342
00:24:53,813 --> 00:24:56,153
and has met her first darling boy.

343
00:24:56,159 --> 00:24:58,443
A policeman also, if you believe that.

344
00:24:58,449 --> 00:25:02,265
I believe it. I believe you're also
only too keen to win her friendship,

345
00:25:02,276 --> 00:25:04,272
given the identity of her father.

346
00:25:05,246 --> 00:25:09,574
Do you know Mr Reid still keeps a copy
of the Ratovski case file in his home.

347
00:25:09,686 --> 00:25:12,562
It seems your Isaac Bloom still
weighs heavy upon his conscience.

348
00:25:12,568 --> 00:25:15,999
And this you established through
the manipulation of the daughter.

349
00:25:20,296 --> 00:25:21,923
I think you must leave

350
00:25:21,929 --> 00:25:24,042
- Mathilda Reid be, Rachel.
- Deborah.

351
00:25:24,048 --> 00:25:26,458
You do not know the half
of what she has suffered.

352
00:25:26,536 --> 00:25:28,695
If you want to be her friend,
then you be her friend,

353
00:25:28,706 --> 00:25:30,559
but I will not see her used.

354
00:25:31,194 --> 00:25:32,817
Then I am sorry.

355
00:25:33,113 --> 00:25:34,539
Forgive me, Deborah.

356
00:25:35,202 --> 00:25:36,422
Forgive me.

357
00:25:37,601 --> 00:25:39,640
But I wonder, might you help me?

358
00:25:44,003 --> 00:25:45,716
They are from Paris.

359
00:25:46,539 --> 00:25:48,504
They are Ratovski's diaries.

360
00:26:03,610 --> 00:26:06,429
Wren says that the shirt ain't his.

361
00:26:06,435 --> 00:26:08,134
Ain't that a kick in the head.

362
00:26:16,026 --> 00:26:19,149
- Drake still makes Wren for this, huh?
- He does.

363
00:26:19,936 --> 00:26:21,715
But you don't buy it.

364
00:26:23,073 --> 00:26:24,880
I know that look on you.

365
00:26:27,050 --> 00:26:30,042
Perhaps your Piotrowski and
his blood spatter patterning

366
00:26:30,048 --> 00:26:32,339
will settle it one way or another.

367
00:26:33,536 --> 00:26:34,736
Maybe.

368
00:26:38,056 --> 00:26:40,371
But I'm gonna need me some rabbits.

369
00:26:46,943 --> 00:26:48,316
The ironworks.

370
00:27:02,655 --> 00:27:03,960
Mr Hackman.

371
00:27:44,168 --> 00:27:45,368
Mr Hackman.

372
00:27:45,455 --> 00:27:48,975
Inspector, have you come to
cart off more of my players?

373
00:27:48,981 --> 00:27:52,290
- Eliot, trap it first.
- You spend every lunchtime thus?

374
00:27:52,477 --> 00:27:53,679
Most days.

375
00:27:54,063 --> 00:27:57,836
Good for the boys, let
off steam, oil the joints.

376
00:27:57,921 --> 00:28:00,437
Remember, the team achieves
higher than the man.

377
00:28:01,226 --> 00:28:04,820
We used to be employed thus, at
this factory, in a team, I mean.

378
00:28:05,133 --> 00:28:07,749
The division of labour
left to our judgement,

379
00:28:07,755 --> 00:28:10,834
the spoils, ours to
divide as we saw fit.

380
00:28:11,351 --> 00:28:12,697
Those days are gone.

381
00:28:13,124 --> 00:28:15,332
Trying to break the
union are them bosses.

382
00:28:15,725 --> 00:28:18,359
Prise apart the worker from his fellows.

383
00:28:18,670 --> 00:28:22,845
But this, the football, they
can't take that away from us.

384
00:28:23,064 --> 00:28:25,276
You diagram fastidiously, sir.

385
00:28:25,282 --> 00:28:27,912
Tactics, the inner workings of the game.

386
00:28:29,778 --> 00:28:31,585
My old man was a watchmaker.

387
00:28:32,193 --> 00:28:34,679
Every night, fingers
at springs and cogs,

388
00:28:34,680 --> 00:28:36,627
assembling and correcting.

389
00:28:36,633 --> 00:28:38,638
But he tried to school
me, he did, my pa.

390
00:28:38,644 --> 00:28:40,522
Taught me about Isaac Newton,

391
00:28:40,934 --> 00:28:44,520
who thought the universe
entire, one vast clockwork.

392
00:28:44,526 --> 00:28:47,834
And you find this sport,
these men to be as cogs?

393
00:28:48,525 --> 00:28:52,211
I merely find they are the best
of themselves at work harmonious.

394
00:28:52,517 --> 00:28:56,001
And Thomas Gower, how does he
fit into such work harmonious?

395
00:28:56,007 --> 00:28:57,333
I don't see him here.

396
00:28:57,988 --> 00:29:00,907
Gower... sacked him this morning.

397
00:29:01,177 --> 00:29:03,802
- For?
- Turned up stinking of booze again.

398
00:29:03,896 --> 00:29:07,411
A man who can not control himself
makes weak his every fellow.

399
00:29:07,795 --> 00:29:10,114
Gower chose the bottle over the hammer,

400
00:29:10,115 --> 00:29:12,904
forever bragging lies
about his military record.

401
00:29:12,910 --> 00:29:14,455
Medals my arse.

402
00:29:15,672 --> 00:29:18,555
Right, right. Gather in.

403
00:29:23,357 --> 00:29:26,272
I need you to retrieve the
military record of Thomas Gower.

404
00:29:26,717 --> 00:29:29,059
With the authority of
Inspector Drake, sir?

405
00:29:29,065 --> 00:29:31,012
With my authority, Drummond.

406
00:29:31,226 --> 00:29:33,838
Um, forgive me, Inspector.
I didn't mean disrespect.

407
00:29:34,528 --> 00:29:37,294
"She gave him a long drink
of milk and some bread,

408
00:29:37,634 --> 00:29:40,513
"and then she laid her hand on
his head, and looked into his eyes;

409
00:29:40,839 --> 00:29:44,041
"for she thought perhaps
that he might be her real son,

410
00:29:44,364 --> 00:29:47,262
"come back from the jungle,
where the tiger had taken him."

411
00:29:53,104 --> 00:29:54,322
Mr Drake.

412
00:29:57,328 --> 00:29:58,861
You been drinking, lad?

413
00:30:01,889 --> 00:30:04,378
Come inside. Come on.

414
00:30:08,831 --> 00:30:10,330
It's not right, Bennet.

415
00:30:10,331 --> 00:30:11,927
Keep your voice down, girl.

416
00:30:11,938 --> 00:30:14,420
He stinks, like a brewer's floor.

417
00:30:14,426 --> 00:30:15,917
He is my guest.

418
00:30:15,923 --> 00:30:17,707
I don't want him near Connor.

419
00:30:18,515 --> 00:30:21,630
I'm trying to mother a
child who will not have me.

420
00:30:22,219 --> 00:30:26,714
And you, his father, invites
a known murderer into our home!

421
00:30:29,087 --> 00:30:30,985
I saved the boy from the rope.

422
00:30:30,991 --> 00:30:32,685
I sent him to war.

423
00:30:32,985 --> 00:30:34,316
There's...

424
00:30:35,696 --> 00:30:38,919
I have an obligation to see him right.

425
00:30:48,440 --> 00:30:49,670
Coffee.

426
00:30:50,775 --> 00:30:52,139
Drink it up.

427
00:30:59,184 --> 00:31:00,412
Thomas,

428
00:31:02,963 --> 00:31:04,274
the booze?

429
00:31:04,752 --> 00:31:06,151
What about it?

430
00:31:07,260 --> 00:31:09,393
You know the factory don't allow it.

431
00:31:09,826 --> 00:31:11,994
Would have lost that job anyways.

432
00:31:13,303 --> 00:31:15,303
It's cheaper elsewhere, ain't it?

433
00:31:15,614 --> 00:31:17,030
The north,

434
00:31:17,717 --> 00:31:20,582
money first, men second.

435
00:31:20,720 --> 00:31:24,327
Men's lives thrown away like peelings.

436
00:31:41,602 --> 00:31:43,407
When you soldiered...

437
00:31:44,516 --> 00:31:48,804
you shot rifles, pistols, swung a blade.

438
00:31:49,501 --> 00:31:52,151
You killed. I know it.

439
00:31:53,121 --> 00:31:56,536
But you never saw a Maxim machine gun.

440
00:31:58,261 --> 00:32:01,738
- No, boy. I did not.
- Well, I did, Sergeant.

441
00:32:01,894 --> 00:32:05,671
We had Maxim guns. Oh...

442
00:32:05,807 --> 00:32:07,503
we had 'em plenty.

443
00:32:07,784 --> 00:32:12,333
I seen a dozen guns
spit 600 rounds a minute,

444
00:32:12,638 --> 00:32:16,857
fire and thunder what
would split this world.

445
00:32:17,638 --> 00:32:21,914
I seen a thousand men fall.

446
00:32:22,695 --> 00:32:24,430
Not fall but...

447
00:32:25,400 --> 00:32:26,703
shred.

448
00:32:28,144 --> 00:32:35,720
I seen men torn and splintered
into meat with one trigger,

449
00:32:36,604 --> 00:32:39,496
a valley made a butcher's floor.

450
00:32:43,079 --> 00:32:45,100
- Thomas.
- I recall...

451
00:32:45,660 --> 00:32:50,477
when I was a boy, you showed me a tattoo

452
00:32:50,563 --> 00:32:53,546
done by an holy man, you
said, out in the desert,

453
00:32:53,886 --> 00:32:58,730
ink for you might sleep, forget
the things you've done at war.

454
00:32:58,736 --> 00:32:59,936
Yeah.

455
00:33:02,251 --> 00:33:05,254
All that lets me sleep's
found in a bottle.

456
00:33:05,927 --> 00:33:11,626
And I am yet to find a
bottle deep and silent enough.

457
00:33:12,172 --> 00:33:17,649
So don't you preach to
me of bloody temperance.

458
00:33:25,951 --> 00:33:27,151
Thomas...

459
00:33:28,841 --> 00:33:30,544
you stay here tonight, eh?

460
00:33:31,843 --> 00:33:33,466
We'll talk more in the morning.

461
00:33:36,441 --> 00:33:38,140
I will help you, lad.

462
00:33:40,445 --> 00:33:42,168
I will find a way.

463
00:33:42,744 --> 00:33:44,649
How, Sergeant?

464
00:33:46,224 --> 00:33:47,478
How?

465
00:34:14,260 --> 00:34:15,460
This way.

466
00:34:15,466 --> 00:34:18,773
- Wine cellars, you said.
- Come, come, come.

467
00:34:20,674 --> 00:34:23,285
Come, it's straight ahead now.

468
00:34:52,415 --> 00:34:57,374
Nathaniel, the strong
room, what is within?

469
00:34:58,882 --> 00:35:00,576
Never go no further.

470
00:35:01,077 --> 00:35:02,277
Why?

471
00:35:03,263 --> 00:35:05,316
Abel Croker's say-so.

472
00:35:06,619 --> 00:35:09,146
Here, too much to be missed.

473
00:35:09,152 --> 00:35:12,955
But there, beyond that
barricade, treasure.

474
00:35:14,541 --> 00:35:15,759
Gold?

475
00:35:16,550 --> 00:35:18,373
Barricaded for a reason.

476
00:35:19,081 --> 00:35:21,296
The guard station is unmanned.

477
00:35:21,682 --> 00:35:23,842
They do patrol, however.

478
00:35:33,920 --> 00:35:35,221
Miss Susan!

479
00:35:46,370 --> 00:35:49,695
Miss Susan, please. Please, they come.

480
00:35:54,317 --> 00:35:55,631
Miss Susan!

481
00:36:04,487 --> 00:36:06,588
We leave now.

482
00:36:12,135 --> 00:36:16,434
Boy, I knew you for a
cretin, but a turncoat too?

483
00:36:17,064 --> 00:36:19,572
Wish our lives here to
come tumbling to an end,

484
00:36:19,578 --> 00:36:21,165
- do you?
- No, Abel, Abel,

485
00:36:21,171 --> 00:36:23,173
you beat anyone, you beat me!

486
00:36:23,179 --> 00:36:26,659
Think I will not take my
belt to you? Do you test me?

487
00:36:26,665 --> 00:36:29,832
You wish to be paid for your care of
us. There is a debt remaining, remember?

488
00:36:29,838 --> 00:36:32,703
Or do you imagine it being paid by
me performing your secretarial duties

489
00:36:32,709 --> 00:36:34,034
until the day you die?

490
00:36:39,570 --> 00:36:42,253
I cannot stay here, Abel.

491
00:36:43,893 --> 00:36:45,093
Whatever.

492
00:36:45,099 --> 00:36:46,560
You know that.

493
00:36:47,757 --> 00:36:52,685
Know too that I must take my son
to my chest once more and be free.

494
00:36:52,691 --> 00:36:53,982
Free?

495
00:36:54,271 --> 00:36:56,075
That is not freedom.

496
00:36:56,081 --> 00:36:59,098
Oh? Is it not? Hmm?

497
00:36:59,943 --> 00:37:01,304
See this.

498
00:37:02,018 --> 00:37:05,713
Me... the... the porcelain
alone, three pieces,

499
00:37:05,719 --> 00:37:09,496
Japanese, awaiting the duty
for Yamanaka and Company, Osaka.

500
00:37:09,502 --> 00:37:12,321
That is thousands upon
thousands of pounds.

501
00:37:12,327 --> 00:37:16,038
Do you think me ignorant
of such riches? I am not.

502
00:37:16,152 --> 00:37:19,085
I have resisted their
lure for reasons with which

503
00:37:19,091 --> 00:37:21,471
you ought to be altogether familiar.

504
00:37:23,078 --> 00:37:26,195
The hazard of overreaching, princess...

505
00:37:26,382 --> 00:37:30,464
55 dead and your lovely
face at the end of a rope.

506
00:37:33,778 --> 00:37:37,986
But this, this is my escape.

507
00:37:38,653 --> 00:37:42,263
And my husband and I shall
do all we can to take it.

508
00:37:42,467 --> 00:37:44,956
Whether you help us or no, Abel,

509
00:37:45,141 --> 00:37:48,442
you shall receive a great share of
it for the shelter you have given me,

510
00:37:48,448 --> 00:37:53,123
the shelter and the care, because you
are my friend, and will remain ever so.

511
00:37:56,368 --> 00:37:57,758
Am I yours?

512
00:38:02,867 --> 00:38:04,961
More than friend, indeed.

513
00:38:08,143 --> 00:38:12,420
You are my girl who must leave me.

514
00:38:15,851 --> 00:38:18,025
Then help me, Abel.

515
00:38:18,546 --> 00:38:20,631
Help me to be free.

516
00:38:40,097 --> 00:38:41,546
Thomas Gower!

517
00:38:42,020 --> 00:38:43,220
Thomas!

518
00:38:46,854 --> 00:38:48,057
Oh!

519
00:38:49,824 --> 00:38:51,339
Get him out, Bennet.

520
00:38:51,613 --> 00:38:53,408
Get him out of this house!

521
00:38:53,930 --> 00:38:55,460
Forgive me.

522
00:39:01,121 --> 00:39:02,403
Thomas!

523
00:39:03,782 --> 00:39:05,566
Thomas Gower's war record...

524
00:39:06,661 --> 00:39:08,659
court martial, dishonourable discharge.

525
00:39:08,665 --> 00:39:11,938
The man he beat, Private
Carrie, lost an eye.

526
00:39:12,405 --> 00:39:14,424
There was no medal, Bennet.

527
00:39:14,700 --> 00:39:17,329
Gower spent three years at
the military gaol in Gosport.

528
00:39:17,335 --> 00:39:20,224
A man doesn't change, Mr Drake.

529
00:39:22,795 --> 00:39:26,299
And all this you investigated
with my back turned.

530
00:39:27,783 --> 00:39:29,878
Would you not have done the
same if you thought I had, ah,

531
00:39:29,883 --> 00:39:32,171
an emotional attachment
to the matter at hand?

532
00:39:32,291 --> 00:39:34,608
Of course, just as you taught me.

533
00:39:34,885 --> 00:39:37,118
The great, objective Inspector Reid.

534
00:39:43,690 --> 00:39:47,884
But objectively, this still does not
make Thomas Gower Tanner's killer.

535
00:39:47,890 --> 00:39:51,024
No, it does not, but it behoves
us to ask of him certain questions.

536
00:39:51,415 --> 00:39:54,120
And I would not do that
also with your back turned.

537
00:39:55,225 --> 00:39:57,756
Now, he has gone to ground, Mr Drake.

538
00:39:59,744 --> 00:40:01,359
I know one place he'd be.

539
00:40:07,236 --> 00:40:09,148
Thank you, Miss Deborah.

540
00:40:09,549 --> 00:40:11,229
It has to stop, Thomas.

541
00:40:11,230 --> 00:40:14,252
The drink, it is a
slow poison and no more.

542
00:40:14,663 --> 00:40:16,950
I don't wanna drink
no more, Miss Deborah.

543
00:40:31,649 --> 00:40:32,849
Where is he?

544
00:40:44,396 --> 00:40:46,604
Thomas, come with us.

545
00:40:47,312 --> 00:40:48,620
You must.

546
00:40:49,026 --> 00:40:50,374
I've done nothing.

547
00:40:50,380 --> 00:40:52,413
That's as may be,
boy, but you must come.

548
00:40:52,419 --> 00:40:54,505
The boy is sick. Can you not see that?

549
00:40:54,511 --> 00:40:57,754
A hangover is hardly the
black death, Miss Goren.

550
00:40:58,124 --> 00:41:01,521
I'd hoped perhaps you were coming
with news of Rabbi Ratovski's murderer,

551
00:41:01,527 --> 00:41:04,316
or coming to tell me that Isaac
Bloom was vindicated after all,

552
00:41:04,322 --> 00:41:06,231
and your remorse for
his death was fathomless.

553
00:41:06,237 --> 00:41:09,041
I did not expect you to be
dragging off a suffering young man.

554
00:41:09,047 --> 00:41:10,662
Will you hang him for Ratovski too?

555
00:41:10,668 --> 00:41:13,396
Ratovski was murdered by
Isaac Bloom, Miss Goren.

556
00:41:13,967 --> 00:41:15,609
And Bloom met his justice.

557
00:41:16,871 --> 00:41:18,174
Thomas, now!

558
00:41:23,981 --> 00:41:26,661
He is wrong, Edmund, and you know it.

559
00:41:37,960 --> 00:41:39,404
You lied to me.

560
00:41:40,253 --> 00:41:42,175
I told you what you wanted to hear.

561
00:41:42,181 --> 00:41:43,941
I wanna hear the truth.

562
00:41:45,689 --> 00:41:47,198
I don't know the truth.

563
00:41:47,204 --> 00:41:49,579
No more lies, boy!

564
00:41:54,686 --> 00:41:56,825
You dossed in his bed
that night, didn't you?

565
00:42:06,106 --> 00:42:08,553
And you hid your ruined shirt in panic.

566
00:42:19,494 --> 00:42:21,127
He was kind to you.

567
00:42:26,823 --> 00:42:30,486
He was a friend to you.

568
00:42:31,487 --> 00:42:33,974
Was Private Carrie a friend also?

569
00:42:34,386 --> 00:42:37,323
As you drank and you drank
and you blinded Carrie.

570
00:42:37,329 --> 00:42:39,972
And you drank and you drank,
and you murdered Tanner.

571
00:42:39,973 --> 00:42:44,248
I... I don't know.

572
00:42:45,241 --> 00:42:51,078
We... we were celebrating things.
Charlie got offered a new job,

573
00:42:51,268 --> 00:42:53,353
a team transfer.

574
00:42:53,565 --> 00:42:56,259
But I... I'd been at the bowl.

575
00:42:56,846 --> 00:42:58,396
Something smashed.

576
00:42:58,455 --> 00:42:59,975
It broke.

577
00:43:00,633 --> 00:43:02,285
Then I was out cold.

578
00:43:03,529 --> 00:43:05,879
When I woke, Charlie was...

579
00:43:07,818 --> 00:43:09,631
I had blood on me.

580
00:43:09,637 --> 00:43:11,115
Because you killed him.

581
00:43:11,121 --> 00:43:12,701
I was afraid!

582
00:43:13,153 --> 00:43:14,613
I didn't know.

583
00:43:15,084 --> 00:43:16,906
It's all black.

584
00:43:17,916 --> 00:43:19,503
Don't you see?

585
00:43:19,888 --> 00:43:22,585
I forget all but what I drink to forget.

586
00:43:22,591 --> 00:43:26,197
It was you. You pulverized
Tanner with a hammer.

587
00:43:26,511 --> 00:43:28,894
As you beat Carrie,
your brother-in-arms,

588
00:43:28,900 --> 00:43:32,927
as you murdered Manby the toymaker
when a mere boy in this parish.

589
00:43:32,933 --> 00:43:36,087
You were a killer then,
and you are a killer still.

590
00:43:36,093 --> 00:43:38,749
- It's... it's dark.
- It was you.

591
00:43:38,755 --> 00:43:41,799
- Say it. Thomas...
- I cannot remember!

592
00:43:42,380 --> 00:43:43,794
say it.

593
00:43:45,416 --> 00:43:46,996
Say it.

594
00:43:50,993 --> 00:43:52,813
I done it.

595
00:43:54,274 --> 00:43:55,710
I done it.

596
00:43:57,196 --> 00:43:58,926
I killed him.

597
00:44:07,299 --> 00:44:08,742
I got it!

598
00:44:09,613 --> 00:44:11,214
I got it!

599
00:44:11,400 --> 00:44:15,299
The blood, the sheet,
the shirt. Have a see.

600
00:44:15,305 --> 00:44:16,779
Gower confessed.

601
00:44:17,116 --> 00:44:18,541
The shirt is his.

602
00:44:20,604 --> 00:44:22,197
Oh, he did, huh?

603
00:44:22,795 --> 00:44:25,695
Well, then it looks like we got
ourselves a little conundrum.

604
00:44:25,701 --> 00:44:28,200
Because whoever was wearing that shirt

605
00:44:28,201 --> 00:44:30,495
did not kill Charlie Tanner.

606
00:44:33,001 --> 00:44:35,693
The spatter on the wall
where Charlie was killed.

607
00:44:35,699 --> 00:44:37,407
Now, you see the force of it?

608
00:44:37,509 --> 00:44:39,798
It's the velocity of the spray.

609
00:44:39,804 --> 00:44:41,887
Now, you look at the bed.

610
00:44:42,116 --> 00:44:44,857
Rounder droplets, less force.

611
00:44:44,863 --> 00:44:46,982
Now, this is cast-off spatter.

612
00:44:46,988 --> 00:44:50,265
The killer was hammering
Tanner by the wall.

613
00:44:50,271 --> 00:44:52,385
He swings back, and blood
flies off the hammer,

614
00:44:52,396 --> 00:44:53,880
lands behind him onto the bed.

615
00:44:53,886 --> 00:44:57,137
But look at the shape.

616
00:44:58,316 --> 00:45:02,422
Now, there should be blood there
too, but there's a ghosting.

617
00:45:02,423 --> 00:45:04,946
- So something stopped him.
- Somebody.

618
00:45:07,029 --> 00:45:08,418
The shirt.

619
00:45:09,427 --> 00:45:11,030
The pattern matches.

620
00:45:11,225 --> 00:45:13,036
Cast-off spatter.

621
00:45:13,042 --> 00:45:17,289
Meaning, this is Thomas Gower's
shirt, then Gower ain't your killer,

622
00:45:17,295 --> 00:45:19,679
because he was flat out on
the bed behind the killer

623
00:45:19,685 --> 00:45:21,685
when Charlie Tanner
got his brains beat out.

624
00:45:21,691 --> 00:45:23,770
- There was a third.
- Correct.

625
00:45:24,154 --> 00:45:25,820
And they took something.

626
00:45:27,818 --> 00:45:31,622
Now, I almost missed it on account
of he was such a mess, but here.

627
00:45:32,318 --> 00:45:34,237
It's a faint ligature.

628
00:45:34,723 --> 00:45:36,843
He wore something around his neck.

629
00:45:37,233 --> 00:45:39,016
Hung there and torn off.

630
00:45:39,919 --> 00:45:41,425
Impressive work, Captain.

631
00:45:44,615 --> 00:45:46,518
Where's your money now, Reid?

632
00:45:50,017 --> 00:45:54,981
Thomas, I expected
you to be... relieved.

633
00:45:56,361 --> 00:45:58,585
Relieved, Mr Drake?

634
00:45:59,155 --> 00:46:01,083
And if it wasn't for the gin,

635
00:46:01,392 --> 00:46:04,366
I would have not lied there
in my own black sweat and piss

636
00:46:04,372 --> 00:46:06,398
while Charlie took a
hammer from some bastard.

637
00:46:06,409 --> 00:46:09,362
You could not help him
then, so help him now.

638
00:46:10,086 --> 00:46:12,571
You said that Tanner
was offered a transfer.

639
00:46:14,595 --> 00:46:16,437
The Woolwich Arsenal wanted him.

640
00:46:17,091 --> 00:46:21,432
Good job, good pay, captaining the team.

641
00:46:22,551 --> 00:46:26,223
Charlie could leave Whitechapel and
all these shitcake streets behind him.

642
00:46:26,229 --> 00:46:31,239
Thomas, did Charlie Tanner wear anything
about his neck, a cross or a locket?

643
00:46:31,521 --> 00:46:33,098
He had a pendant.

644
00:46:33,321 --> 00:46:35,224
St Sebastian, he said.

645
00:46:36,090 --> 00:46:39,783
Patron of athletes and of soldiers, too.

646
00:46:54,239 --> 00:46:55,439
Here we go.

647
00:46:56,434 --> 00:46:57,740
St Sebastian.

648
00:47:25,108 --> 00:47:26,327
My boy.

649
00:47:30,411 --> 00:47:32,040
Ah, I won't run.

650
00:47:32,525 --> 00:47:34,756
Never had the speed anyways.

651
00:47:35,244 --> 00:47:36,754
Not like Charlie did.

652
00:47:36,919 --> 00:47:38,942
He was running from you, wasn't he?

653
00:47:40,045 --> 00:47:42,613
And you couldn't stand to
see him leave your team.

654
00:47:43,137 --> 00:47:46,169
I made him... here.

655
00:47:48,345 --> 00:47:49,885
He was nothing.

656
00:47:51,145 --> 00:47:53,101
He was the shit on your shoe.

657
00:47:54,281 --> 00:47:56,207
And he would repay me thus?

658
00:47:57,867 --> 00:47:59,688
I made him!

659
00:47:59,694 --> 00:48:03,602
Human beings are not
cast metal, Mr Hackman.

660
00:48:03,815 --> 00:48:06,913
They are not ore to
be forged as you wish.

661
00:48:09,906 --> 00:48:12,594
My old man would talk of the universe,

662
00:48:13,281 --> 00:48:16,874
God's crankshaft, Newton.

663
00:48:17,765 --> 00:48:22,179
What good's all them laws
against a man's own lawless heart?

664
00:48:25,418 --> 00:48:29,425
It's us always, ain't it?

665
00:48:31,691 --> 00:48:33,723
The force unfactored,

666
00:48:34,748 --> 00:48:37,356
the secret fault,

667
00:48:38,459 --> 00:48:43,161
the nameless splinter
that breaks the system.

668
00:48:47,749 --> 00:48:49,274
I loved that boy.

669
00:48:52,865 --> 00:48:54,454
Men of iron?

670
00:48:56,467 --> 00:48:58,879
Men of smoke is all we are.

671
00:49:07,070 --> 00:49:08,582
Bring me them shackles.

672
00:49:13,666 --> 00:49:15,270
We made them here.

673
00:49:31,259 --> 00:49:33,337
I need dynamite for the door.

674
00:49:33,343 --> 00:49:35,056
You find a fence.

675
00:49:35,947 --> 00:49:37,970
Everything has to be right.

676
00:49:39,019 --> 00:49:42,818
And when it's done,
everything has to be ready.

677
00:49:44,426 --> 00:49:47,652
Connor... we cannot
make a single mistake

678
00:49:47,658 --> 00:49:49,537
- when we take him back.
- I know, darling.

679
00:49:51,590 --> 00:49:52,790
I know.

680
00:49:53,387 --> 00:49:56,186
I need to see the house,
the streets around it.

681
00:49:57,583 --> 00:50:00,928
We need to know how to
enter and leave as ghosts.

682
00:50:07,989 --> 00:50:11,476
Well, it looks like we have ourselves
another midnight ramble, huh?

683
00:50:18,238 --> 00:50:19,540
_

684
00:50:19,546 --> 00:50:22,343
That's useful work you're
doing for Miss Goren, Thomas.

685
00:50:25,430 --> 00:50:27,460
Heard it was Hackman done in Charlie.

686
00:50:28,357 --> 00:50:29,564
It was.

687
00:50:30,142 --> 00:50:31,823
Then why are you here?

688
00:50:32,765 --> 00:50:36,499
Because, lad, the offer still stands.

689
00:50:37,148 --> 00:50:39,506
You can work at Leman Street with me.

690
00:50:40,062 --> 00:50:42,117
But you have to stop the drinking.

691
00:50:43,638 --> 00:50:46,866
I'd sooner have took the
rope than seen what I seen,

692
00:50:47,545 --> 00:50:49,282
done what I done.

693
00:50:50,238 --> 00:50:52,011
You think you saved me?

694
00:50:53,047 --> 00:50:56,285
You sent me somewhere worse than death.

695
00:50:56,291 --> 00:50:58,332
- Thomas.
- You ain't my friend.

696
00:50:58,581 --> 00:51:01,215
You ain't my guardian.

697
00:51:02,877 --> 00:51:06,616
You are black wings
casting shadow over me.

698
00:51:07,577 --> 00:51:11,686
And I know not if I shall
ever feel light again.

699
00:51:28,768 --> 00:51:30,081
You wished to see me?

700
00:51:41,636 --> 00:51:45,385
Inspector Reid, when you
worked under Fred Abberline,

701
00:51:45,391 --> 00:51:48,547
did you presume to question
his judgement at every turn?

702
00:51:51,838 --> 00:51:55,907
- Mr Drake, Bennet...
- Inspector Drake, I am Inspector Drake.

703
00:51:56,119 --> 00:52:00,525
And when I was your sergeant, did I
presume to question your judgement?

704
00:52:01,564 --> 00:52:03,791
You did not, Inspector Drake.

705
00:52:03,797 --> 00:52:07,887
Then with what conceited licence
is it you ceaselessly question mine?

706
00:52:09,454 --> 00:52:13,695
My suspicions of Thomas Gower
were, I accept, unfounded.

707
00:52:13,701 --> 00:52:14,977
So they were.

708
00:52:15,208 --> 00:52:17,674
And yet what a merry dance
you led behind my back

709
00:52:17,680 --> 00:52:19,315
to see him proved otherwise.

710
00:52:19,478 --> 00:52:22,668
But more fool me to be
surprised when your very return

711
00:52:22,679 --> 00:52:25,847
to Whitechapel was to question
my conviction of Isaac Bloom

712
00:52:25,943 --> 00:52:27,962
Because even though he'd
come to pass his days

713
00:52:27,973 --> 00:52:29,969
shucking oysters on
the sands of Hampton,

714
00:52:29,981 --> 00:52:33,098
my judgement was apparently
insufficient for the great Edmund Reid.

715
00:52:33,104 --> 00:52:34,708
Inspector Drake, it
was never my intention

716
00:52:34,713 --> 00:52:37,271
- to doubt your...
- Intention, Inspector?

717
00:52:37,277 --> 00:52:39,166
Well, let's not speak of those.

718
00:52:39,481 --> 00:52:42,166
It was never my intention to
have you here before me thus!

719
00:52:42,172 --> 00:52:44,713
- Bennet...
- You will hear me, Edmund Reid!

720
00:52:48,517 --> 00:52:55,007
I watched you, your sly words,
pressing and turning him to your will.

721
00:52:55,101 --> 00:52:58,109
Even had the boy himself
believe he'd done them things!

722
00:53:02,901 --> 00:53:05,514
We coppered good
together, you and I once.

723
00:53:06,283 --> 00:53:10,213
But, ah, maybe them days have passed.

724
00:53:14,314 --> 00:53:18,433
You will henceforth do me the
courtesy of respect, Mr Reid.

725
00:53:19,019 --> 00:53:23,907
If I find you manoeuvring
beyond my eyeline once more,

726
00:53:23,913 --> 00:53:28,922
I will revoke your warrant card,
send you away, and do so with joy.

727
00:53:31,294 --> 00:53:36,290
I will endeavour to serve this
division to my utmost, Inspector Drake.

728
00:53:37,759 --> 00:53:40,057
Then we are concluded, Inspector Reid.

729
00:53:47,864 --> 00:53:52,068
The Talmud tells us that
the tree of knowledge itself,

730
00:53:52,074 --> 00:53:55,861
instrument of our
fall, was a grape vine.

731
00:53:56,983 --> 00:54:01,081
Time was, Thomas, the vine
held its sway over me also.

732
00:54:03,268 --> 00:54:04,652
But not now?

733
00:54:05,551 --> 00:54:06,969
But not now.

734
00:54:12,404 --> 00:54:16,014
Deborah tells me that you
were born a Jew, Thomas.

735
00:54:16,787 --> 00:54:18,412
Do you believe in God?

736
00:54:21,743 --> 00:54:24,439
No God would permit
the things I've seen.

737
00:54:25,938 --> 00:54:27,345
- Thomas...
- No, I...

738
00:54:27,650 --> 00:54:29,654
I should not have come back to you.

739
00:57:14,725 --> 00:57:17,105
Connor sleeps in their
bedroom at the back.

740
00:57:17,235 --> 00:57:19,323
I'll show you where
we can flee with him.

741
00:57:19,334 --> 00:57:20,818
I need to see him.

742
00:57:21,201 --> 00:57:22,919
Caitlin, no.

743
00:57:22,925 --> 00:57:27,634
I need to see him, Matthew,
if only for a moment.

744
00:57:59,398 --> 00:58:02,898
My boy, my darling.

745
00:58:12,166 --> 00:58:14,612
Caitlin, we have to leave!

746
00:58:17,665 --> 00:58:19,042
Mama.

747
00:58:22,748 --> 00:58:24,730
Do you want your mama, sweet boy?

748
00:58:25,951 --> 00:58:27,423
Do you want your mum?

749
00:58:38,983 --> 00:58:40,595
Tell me who it is, Inspector.

750
00:58:40,600 --> 00:58:41,999
I am sorry, Bennet.

751
00:58:42,005 --> 00:58:43,548
Who has done this to him?!

752
00:58:43,554 --> 00:58:47,306
You are charged with the people's
protection and you have failed!

753
00:58:47,671 --> 00:58:50,061
Long Susan Hart. I saw her!

754
00:58:50,067 --> 00:58:52,362
The woman is dead. I saw it myself.

755
00:58:52,797 --> 00:58:54,914
The abyss will swallow
Bennet Drake, will it?

756
00:58:54,920 --> 00:58:56,441
It swallowed you once.

757
00:58:58,318 --> 00:59:03,318
Sync & Corrections by <font color="#d61dfc">PetaG</font>
www.addic7ed.com

