﻿1
00:00:00,394 --> 00:00:02,249
Previously
on “Criminal Minds”...

2
00:00:02,446 --> 00:00:04,713
Don't tell me
you got another case.

3
00:00:04,715 --> 00:00:06,122
No, no, no, no, no.
Baby, I'm coming home.

4
00:00:06,146 --> 00:00:07,316
I swear I'm coming home.

5
00:00:07,317 --> 00:00:09,784
Good. Me, too.

6
00:00:09,786 --> 00:00:11,152
No!

7
00:00:11,154 --> 00:00:12,120
What's wrong?!

8
00:00:12,122 --> 00:00:14,990
Uhh!
Derek, are you there?

9
00:00:14,992 --> 00:00:17,292
What's wrong?!

10
00:01:35,405 --> 00:01:36,972
Wake him up.

11
00:01:38,408 --> 00:01:39,908
He is awake.

12
00:01:43,847 --> 00:01:45,013
What's he doing?

13
00:01:53,323 --> 00:01:54,623
He's dissociating himself

14
00:01:54,625 --> 00:01:57,359
from the pain he knows
we're going to inflict.

15
00:01:57,361 --> 00:01:58,727
Outstanding.

16
00:02:17,180 --> 00:02:19,514
Hello hello hello!

17
00:02:19,516 --> 00:02:21,082
Daddy! Daddy!
Daddy's home!

18
00:02:21,084 --> 00:02:22,450
What?
Daddy's home!

19
00:02:22,452 --> 00:02:23,618
Daddy!

20
00:02:23,620 --> 00:02:24,619
Oh, wow, yes!

21
00:02:24,621 --> 00:02:26,254
Yes, yes, daddy is home!

22
00:02:26,256 --> 00:02:27,922
Daddy is home.

23
00:02:27,924 --> 00:02:29,724
Look at you,
my beautiful babies.

24
00:02:29,726 --> 00:02:30,959
My beautiful babies!

25
00:02:30,961 --> 00:02:33,128
Ohh...Mmm mmm!

26
00:02:33,130 --> 00:02:34,929
Mmm mmm!
How are you guys doing today?

27
00:02:34,931 --> 00:02:36,297
Good.

28
00:02:36,299 --> 00:02:38,900
Oh, wow,
what do you got?

29
00:02:38,902 --> 00:02:41,503
Did you make this
all by yourself?

30
00:02:41,505 --> 00:02:43,138
Mm-hmm.
For me?

31
00:02:43,140 --> 00:02:44,706
Oh, it's so good.

32
00:02:44,708 --> 00:02:46,608
It's so good.

33
00:02:46,610 --> 00:02:48,176
You're late.

34
00:02:48,178 --> 00:02:49,944
Daddy's in trouble.

35
00:02:49,946 --> 00:02:52,080
So you know what?
It's time for dinner.

36
00:02:52,082 --> 00:02:53,748
Gotta go wash 'em up.
Go, go, go, go!

37
00:02:53,750 --> 00:02:56,151
You promised.

38
00:02:57,988 --> 00:03:00,488
Baby, it was work.

39
00:03:00,490 --> 00:03:01,923
You promised.

40
00:03:01,925 --> 00:03:02,891
Hey.

41
00:03:02,893 --> 00:03:05,326
Come on, now.
Work is work.

42
00:03:05,328 --> 00:03:07,462
And work makes
all of this work.

43
00:03:07,464 --> 00:03:10,632
Yeah, it works because
I put in a 10-hour shift

44
00:03:10,634 --> 00:03:12,400
and made it home to do
two sets of homework,

45
00:03:12,402 --> 00:03:13,968
give two baths,
and cook for 4.

46
00:03:13,970 --> 00:03:18,373
Woman, do you know
how much I love you?

47
00:03:18,375 --> 00:03:22,510
How much I appreciate
everything that you do?

48
00:03:22,512 --> 00:03:23,945
How much?

49
00:03:23,947 --> 00:03:25,513
This much.

50
00:03:36,960 --> 00:03:38,626
Baby...

51
00:03:38,628 --> 00:03:40,995
What is it?

52
00:04:19,002 --> 00:04:20,602
Daddy's home.

53
00:04:26,343 --> 00:04:28,243
You're late.

54
00:04:28,245 --> 00:04:29,244
Huh?

55
00:04:29,246 --> 00:04:30,678
You promised.

56
00:04:30,680 --> 00:04:32,814
You want to make it work,
make this work.

57
00:04:32,816 --> 00:04:35,049
It works because I put in
a 10-hour shift,

58
00:04:35,051 --> 00:04:37,485
made it home to do
two sets of homework,

59
00:04:37,487 --> 00:04:39,387
give two baths,
and cook for 7.

60
00:04:39,389 --> 00:04:40,655
Word.

61
00:04:40,657 --> 00:04:42,290
You say you'll be home
for dinner, be home for dinner.

62
00:04:42,292 --> 00:04:43,825
She was waiting
on you, Derek.

63
00:04:43,827 --> 00:04:45,960
Keep your word, Derek.
Get home for dinner, Derek.

64
00:04:45,962 --> 00:04:47,862
Where are you?
Where are you, Derek?

65
00:04:47,864 --> 00:04:49,330
I'm trying.

66
00:04:49,332 --> 00:04:51,833
I'm trying.

67
00:04:51,835 --> 00:04:54,669
I'm trying.

68
00:04:54,671 --> 00:04:59,274
Problem is, you're goin'
in the wrong direction.

69
00:05:22,132 --> 00:05:24,199
Can't avoid me forever.

70
00:05:27,938 --> 00:05:29,537
Do I know you?

71
00:05:32,642 --> 00:05:33,975
Come on.

72
00:05:33,977 --> 00:05:36,778
Let's go.

73
00:05:36,780 --> 00:05:40,381
I'm not going anywhere
with you.

74
00:05:40,383 --> 00:05:42,851
We're not going
anywhere bad.

75
00:05:42,853 --> 00:05:44,819
But we are going.

76
00:05:50,160 --> 00:05:51,559
Come on.

77
00:05:55,165 --> 00:05:56,598
Uhh!

78
00:05:58,401 --> 00:06:00,969
His heart rate's
back to baseline.

79
00:06:00,971 --> 00:06:02,804
Start a fire.

80
00:06:20,857 --> 00:06:23,658
Ok.

81
00:06:23,660 --> 00:06:25,793
I get it.

82
00:06:25,795 --> 00:06:28,162
I get it.

83
00:06:28,164 --> 00:06:29,464
You, this.

84
00:06:29,466 --> 00:06:31,065
This is all in my head,
right?

85
00:06:31,067 --> 00:06:33,801
So I can survive
what they're doing to me.

86
00:06:35,805 --> 00:06:37,972
Who are you?

87
00:06:37,974 --> 00:06:40,775
You want a hint?

88
00:07:04,034 --> 00:07:05,833
Daddy?

89
00:07:08,503 --> 00:07:12,503
<font color=#00FF00>♪ Criminal Minds 11x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Derek</font>
Original Air Date on March 2, 2016

90
00:07:12,527 --> 00:07:19,027
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

91
00:07:19,051 --> 00:07:39,430
<b><font color="#FFFF00">♪  ♪</font></b>

92
00:07:43,532 --> 00:07:44,831
What did you find?

93
00:07:44,833 --> 00:07:46,065
No sign of him.
But they left this

94
00:07:46,067 --> 00:07:47,367
in his car
at the parking lot.

95
00:07:47,369 --> 00:07:48,535
Could Savannah
tell us anything?

96
00:07:48,537 --> 00:07:50,403
She said she thought
she heard 3 attackers

97
00:07:50,405 --> 00:07:53,039
and that Morgan sounded
drugged before they cut off the call.

98
00:07:53,041 --> 00:07:55,441
Then it's a coordinated, planned attack,
most likely professional.

99
00:07:55,443 --> 00:07:57,377
We did just take down
a network of online hitmen,

100
00:07:57,379 --> 00:07:59,078
but if this is blowback,
why Morgan?

101
00:07:59,080 --> 00:08:00,680
We have to assume
that we're all targeted.

102
00:08:00,682 --> 00:08:02,615
I've put protective
details on each of our families,

103
00:08:02,617 --> 00:08:04,384
but I want Savannah
to stay here.

104
00:08:04,386 --> 00:08:06,085
How is she?

105
00:08:06,087 --> 00:08:08,054
She's being brave.

106
00:08:08,056 --> 00:08:09,923
You know what
the worst part is?

107
00:08:09,925 --> 00:08:11,424
What?

108
00:08:11,426 --> 00:08:12,458
I live with a profiler.

109
00:08:12,460 --> 00:08:17,130
So I know things
I shouldn't.

110
00:08:17,132 --> 00:08:20,166
Like if they--if they
wanted him dead,

111
00:08:20,168 --> 00:08:21,634
he'd already be dead.

112
00:08:21,636 --> 00:08:22,936
Right?

113
00:08:22,938 --> 00:08:25,171
That's right.

114
00:08:27,809 --> 00:08:29,108
Garcia needs us.

115
00:08:31,179 --> 00:08:32,745
You can stay here.

116
00:08:32,747 --> 00:08:36,149
Whatever we find out,
we'll tell you.

117
00:08:49,564 --> 00:08:55,034
I know wherever you are,
you can hear me.

118
00:08:55,036 --> 00:09:00,673
This is white phosphorus.

119
00:09:00,675 --> 00:09:02,475
Fortunately for you,

120
00:09:02,477 --> 00:09:04,777
there's a high ignition point.

121
00:09:04,779 --> 00:09:09,115
So, uh, we have
a few minutes.

122
00:09:09,117 --> 00:09:12,318
It's good
to see you, son.

123
00:09:12,320 --> 00:09:15,455
Don't tell me you're
not happy to see me.

124
00:09:15,457 --> 00:09:19,592
Yes. Of course
I'm happy to see you.

125
00:09:19,594 --> 00:09:22,128
I just can't pretend
that I don't know what this is,

126
00:09:22,130 --> 00:09:23,997
that I'm just a figment
of your imagination?

127
00:09:23,999 --> 00:09:26,933
Yeah, maybe I'm here

128
00:09:26,935 --> 00:09:28,935
because you're gonna die

129
00:09:28,937 --> 00:09:30,470
and I'll make it less scary.

130
00:09:30,472 --> 00:09:34,007
Or maybe I'm here
to help you hang on.

131
00:09:34,009 --> 00:09:36,809
Or maybe I'm a cop
and you're a profiler

132
00:09:36,811 --> 00:09:39,746
and I can help you
understand how you got here.

133
00:09:39,748 --> 00:09:42,715
I don't know how I got here.

134
00:09:42,717 --> 00:09:44,684
I don't recognize those men.

135
00:09:44,686 --> 00:09:46,719
When you start a case,

136
00:09:46,721 --> 00:09:49,422
what's the first thing
you look at?

137
00:09:49,424 --> 00:09:51,758
Victimology.

138
00:09:51,760 --> 00:09:54,027
Who's the victim?

139
00:09:54,029 --> 00:09:55,762
Me.

140
00:09:55,764 --> 00:09:57,263
We start there.

141
00:09:57,265 --> 00:09:59,532
But here's the trick.

142
00:09:59,534 --> 00:10:02,235
You want to make sense
of this.

143
00:10:02,237 --> 00:10:05,271
So you gotta start
at the beginning.

144
00:10:05,273 --> 00:10:07,240
You gotta go way back.

145
00:10:07,242 --> 00:10:08,941
Where do we start?

146
00:10:08,943 --> 00:10:11,244
November 7, 1985.

147
00:10:13,982 --> 00:10:16,582
This is the block
Derek was taken from.

148
00:10:16,584 --> 00:10:18,551
That blue dot is him.

149
00:10:18,553 --> 00:10:21,321
And then at 9:23,
we lose him.

150
00:10:21,323 --> 00:10:24,023
So I checked all the other
cell signals in the area.

151
00:10:24,025 --> 00:10:26,993
They're all legit, aside from one that
I was only able to find

152
00:10:26,995 --> 00:10:28,141
thanks to some technology

153
00:10:28,165 --> 00:10:29,697
no one outside this room
needs to know about.

154
00:10:29,698 --> 00:10:30,663
What is that?

155
00:10:30,665 --> 00:10:31,698
An encrypted signal
most likely

156
00:10:31,700 --> 00:10:32,999
bouncing off a satellite.

157
00:10:33,001 --> 00:10:34,434
I know we're thinking
this would be tied

158
00:10:34,436 --> 00:10:36,002
to our Darknet investigation,
but satellite encryption

159
00:10:36,004 --> 00:10:37,770
is much higher in technology
than most online crime.

160
00:10:37,772 --> 00:10:39,839
That's true, but the hitmen
are still our best lead.

161
00:10:39,841 --> 00:10:42,342
We need to exhaust that
before we move on to other theories.

162
00:10:42,344 --> 00:10:45,678
JJ, you and Garcia will take
an armed agent to Savannah's house

163
00:10:45,680 --> 00:10:47,380
and get her
to pack a bag.

164
00:10:47,382 --> 00:10:49,382
Yes, sir. Absolutely.
But why me?

165
00:10:49,384 --> 00:10:50,850
Because while she gathers
her things,

166
00:10:50,852 --> 00:10:52,719
we're going to see
if they were under surveillance.

167
00:10:52,721 --> 00:10:55,321
Whoever's behind this has been
planning this for weeks, if not months.

168
00:10:55,323 --> 00:10:58,257
We have no time to catch up.
Let's move.

169
00:11:04,866 --> 00:11:06,699
He's gonna be ok.

170
00:11:06,701 --> 00:11:08,034
He's gonna be ok.

171
00:11:08,036 --> 00:11:10,737
He's gonna be ok.

172
00:11:10,739 --> 00:11:13,272
Penelope, he's gonna be ok.

173
00:11:13,274 --> 00:11:15,208
He's gonna be ok,
he's gonna be ok,

174
00:11:15,210 --> 00:11:17,510
he's gonna be ok,
he's gonna be ok...

175
00:11:17,512 --> 00:11:21,748
This isn't the first time
I've done this.

176
00:11:21,750 --> 00:11:24,083
But it will be the most
that I've enjoyed it.

177
00:11:33,027 --> 00:11:36,028
How am I supposed
to do this, Pop?

178
00:11:36,030 --> 00:11:39,232
You know how. You do it
with witnesses all the time.

179
00:11:39,234 --> 00:11:40,733
What do you call that?

180
00:11:40,735 --> 00:11:41,868
Cognitive interview.

181
00:11:41,870 --> 00:11:44,237
That's the one.

182
00:11:44,239 --> 00:11:45,671
Oh, man.

183
00:11:45,673 --> 00:11:48,274
You know how many knuckleheads
I could have put away

184
00:11:48,276 --> 00:11:51,043
if I had your training?

185
00:11:51,045 --> 00:11:55,615
The question is, can you apply that
training to yourself?

186
00:11:56,684 --> 00:11:58,618
Go ahead, Derek.

187
00:11:58,620 --> 00:12:00,853
Do it.

188
00:12:08,696 --> 00:12:11,330
It was November 7th.

189
00:12:11,332 --> 00:12:13,699
I was in the fifth grade
and I started throwing up

190
00:12:13,701 --> 00:12:15,234
in the middle of math class.

191
00:12:15,236 --> 00:12:19,038
Mom was at work,
so you had to pick me up.

192
00:12:19,040 --> 00:12:20,339
You were mad.

193
00:12:20,341 --> 00:12:21,741
You thought I was faking.

194
00:12:21,743 --> 00:12:25,111
Can you blame me?
You faked out of school before.

195
00:12:25,113 --> 00:12:27,847
You take that state
capitals test?

196
00:12:27,849 --> 00:12:28,848
Yeah.

197
00:12:28,850 --> 00:12:30,683
How'd you do?

198
00:12:30,685 --> 00:12:34,187
Got 'em all, I think.

199
00:12:34,189 --> 00:12:35,321
Mm-hmm.

200
00:12:35,323 --> 00:12:37,523
What's the capital
of Nevada?

201
00:12:37,525 --> 00:12:38,524
Carson City.

202
00:12:38,526 --> 00:12:40,426
Oh. So close.

203
00:12:40,428 --> 00:12:42,028
It's Las Vegas.

204
00:12:42,030 --> 00:12:43,496
Nuh-uh.

205
00:12:43,498 --> 00:12:44,831
The judges have spoken.

206
00:12:44,833 --> 00:12:47,733
It is Las Vegas.

207
00:12:47,735 --> 00:12:50,703
It's Carson City.

208
00:12:50,705 --> 00:12:53,372
You want anything
from the store?

209
00:12:53,374 --> 00:12:54,874
Can I have a Gatorade?

210
00:12:54,876 --> 00:12:57,109
One Gatorade coming up.

211
00:12:59,514 --> 00:13:02,248
Dad, stop!

212
00:13:04,319 --> 00:13:08,554
This is 99-60. We got a 212
at Marquette and Racine.

213
00:13:08,556 --> 00:13:10,756
You stay here.
Keep your head down.

214
00:13:17,398 --> 00:13:19,532
Dad!

215
00:13:25,373 --> 00:13:27,740
Dad!

216
00:13:31,212 --> 00:13:33,145
I'll be ok.

217
00:13:33,147 --> 00:13:34,647
I'll be ok.

218
00:13:34,649 --> 00:13:36,883
Dad! No!

219
00:13:36,885 --> 00:13:38,050
I'll be ok.

220
00:13:38,052 --> 00:13:39,685
No...

221
00:13:41,222 --> 00:13:43,723
Only you weren't ok.

222
00:13:43,725 --> 00:13:47,360
Nothing was ok after that.

223
00:13:47,362 --> 00:13:51,731
You had to accept something no one
should have to accept.

224
00:13:51,733 --> 00:13:55,434
Especially at 10 years old.

225
00:13:55,436 --> 00:13:59,672
Which is that dads die.

226
00:14:00,575 --> 00:14:04,510
My death...

227
00:14:04,512 --> 00:14:06,245
Whose fault was it?

228
00:14:06,247 --> 00:14:07,947
The man who pulled
the trigger.

229
00:14:07,949 --> 00:14:09,849
Yeah, him.

230
00:14:11,185 --> 00:14:12,852
But who else?

231
00:14:16,257 --> 00:14:19,358
Who do you blame?

232
00:14:23,197 --> 00:14:24,931
You.

233
00:14:26,701 --> 00:14:28,501
I blame you.

234
00:14:28,503 --> 00:14:32,538
If you want to be angry
at me, then be angry.

235
00:14:32,540 --> 00:14:34,373
I can take it.

236
00:14:34,375 --> 00:14:36,442
I'm not angry.

237
00:14:36,444 --> 00:14:37,610
I never was.

238
00:14:37,612 --> 00:14:38,578
No?

239
00:14:38,580 --> 00:14:40,980
I blamed you
for making me believe.

240
00:14:40,982 --> 00:14:42,515
Believe what?

241
00:14:45,820 --> 00:14:50,056
“If I were to remain
a knight, said Arthur,

242
00:14:50,058 --> 00:14:53,059
“I should pray to God
to let me encounter

243
00:14:53,061 --> 00:14:55,995
“all the evil in the world
in my own person,

244
00:14:55,997 --> 00:14:59,865
“so that if I conquer,
there will be none left.

245
00:14:59,867 --> 00:15:01,801
“And if I were defeated,

246
00:15:01,803 --> 00:15:04,770
I would be the one
to suffer for it.”

247
00:15:04,772 --> 00:15:07,540
It's getting late.
Your mama's gonna kill me.

248
00:15:07,542 --> 00:15:10,109
Oh, but it's just
getting good.

249
00:15:10,111 --> 00:15:11,611
You wait till
Lancelot shows up.

250
00:15:11,613 --> 00:15:13,112
Then it really
gets good.

251
00:15:13,114 --> 00:15:16,048
You're kind of like
a knight, aren't you, Dad?

252
00:15:16,050 --> 00:15:18,951
Eh, never been
on a horse before.

253
00:15:18,953 --> 00:15:22,188
But I have saved
a damsel in distress or two.

254
00:15:22,190 --> 00:15:24,156
Night.

255
00:15:24,158 --> 00:15:26,826
Are you protected by God
like they were?

256
00:15:26,828 --> 00:15:29,795
Come on, now.
Of course I am.

257
00:15:29,797 --> 00:15:32,164
Everyone
with a badge is.

258
00:15:32,166 --> 00:15:33,532
Now go on to sleep.

259
00:15:35,637 --> 00:15:38,738
That's why I told you
to stop the car.

260
00:15:47,315 --> 00:15:50,916
I thought if you helped that lady,
you'd be protected.

261
00:15:50,918 --> 00:15:52,852
I would have done it
anyway.

262
00:15:52,854 --> 00:15:55,221
That's why I wasn't
mad at you back then.

263
00:15:55,223 --> 00:15:58,991
That's also when I had to start figuring
things out for myself.

264
00:15:58,993 --> 00:16:01,227
Like God.

265
00:16:01,229 --> 00:16:03,829
He doesn't stop bullets, Pop.

266
00:16:03,831 --> 00:16:06,465
And he damn sure
doesn't stop bad men.

267
00:16:06,467 --> 00:16:08,801
I have to do that myself.

268
00:16:10,972 --> 00:16:13,305
Fire in the hole!

269
00:16:20,281 --> 00:16:22,148
Aah!

270
00:16:23,351 --> 00:16:25,518
Ohh...

271
00:16:25,520 --> 00:16:27,853
It's burning.

272
00:16:27,855 --> 00:16:30,189
Pop, it's burning!

273
00:16:31,526 --> 00:16:33,592
Son, listen to me.

274
00:16:33,594 --> 00:16:37,596
The man who's doing this
wants to break you.

275
00:16:37,598 --> 00:16:39,532
You hold out.

276
00:16:39,534 --> 00:16:42,401
He'll make a mistake.

277
00:16:42,403 --> 00:16:44,503
Will you stay with me
through this?

278
00:16:44,505 --> 00:16:45,705
Yes.

279
00:16:45,707 --> 00:16:46,939
You promise?

280
00:16:46,941 --> 00:16:48,307
Yes.

281
00:16:50,344 --> 00:16:53,646
His heart rate's
going back down.

282
00:16:53,648 --> 00:16:56,148
That's impossible.

283
00:16:58,453 --> 00:16:59,752
Cut him loose.

284
00:16:59,754 --> 00:17:02,488
Why?

285
00:17:02,490 --> 00:17:03,689
I want him naked.

286
00:17:12,767 --> 00:17:16,102
Wait for this.

287
00:17:16,104 --> 00:17:18,504
Wait for it.

288
00:17:19,340 --> 00:17:21,373
Now.

289
00:18:14,338 --> 00:18:16,372
Hey. So I just talked
to your neighbors.

290
00:18:16,374 --> 00:18:17,673
They didn't see anything,

291
00:18:17,675 --> 00:18:19,842
and I didn't find
anything forensic outside.

292
00:18:19,844 --> 00:18:22,745
So, they weren't peeping
on us through our windows?

293
00:18:22,747 --> 00:18:26,115
Thank God for that, I guess.

294
00:18:27,852 --> 00:18:30,252
That leaves you,
Penelope.

295
00:18:30,254 --> 00:18:31,887
Finishing my diagnostic now.

296
00:18:31,889 --> 00:18:33,789
I think I have something.

297
00:18:33,791 --> 00:18:36,258
Do you have a wireless
router on your DVR?

298
00:18:36,260 --> 00:18:37,893
Uh, I think so.

299
00:18:37,895 --> 00:18:38,961
Ok.

300
00:18:38,963 --> 00:18:40,195
They used it
as their back door.

301
00:18:40,197 --> 00:18:41,530
And then the encrypted
phone call,

302
00:18:41,532 --> 00:18:43,532
this is the hacking version
of that same thing, and--

303
00:18:43,534 --> 00:18:46,168
Oh, man, they were
all up your business.

304
00:18:46,170 --> 00:18:47,503
Was it the same unsubs?

305
00:18:47,505 --> 00:18:49,238
My money says yes,
but what what's weird

306
00:18:49,240 --> 00:18:51,006
is they used an intranet.

307
00:18:51,008 --> 00:18:52,207
What is that?

308
00:18:52,209 --> 00:18:54,610
An intranet is a private
closed system.

309
00:18:54,612 --> 00:18:58,113
They use a portal
to a public page.

310
00:19:05,656 --> 00:19:09,224
Will someone explain why
the CIA would abduct Derek?

311
00:19:09,226 --> 00:19:12,528
Hey, Bob, it's Jennifer.
I need a big favor.

312
00:19:20,871 --> 00:19:23,472
Ohh...

313
00:19:34,552 --> 00:19:36,552
Ohh!

314
00:20:31,609 --> 00:20:32,941
Who are you?

315
00:20:34,045 --> 00:20:35,577
Solomon-comma-

316
00:20:35,579 --> 00:20:38,013
Edgar-Hector-Bravo-
Kilo-3-Alpha-Delta.

317
00:20:38,015 --> 00:20:39,548
Why are you
doing this to me?

318
00:20:39,550 --> 00:20:41,717
Solomon-comma-Edgar-

319
00:20:41,719 --> 00:20:43,085
Hector--

320
00:20:43,087 --> 00:20:44,420
Aah!

321
00:20:44,422 --> 00:20:45,954
Why are you
doing this to me?

322
00:20:45,956 --> 00:20:48,023
You're a job.
An assignment.

323
00:20:48,025 --> 00:20:52,127
They told me
to bring you here and hurt you.

324
00:20:52,129 --> 00:20:54,897
I do as I'm told.

325
00:20:54,899 --> 00:20:56,432
Where's your backup?

326
00:20:56,434 --> 00:20:58,367
No backup. Just--aah!

327
00:20:58,369 --> 00:21:01,036
Just--just cleanup.
Just cleanup.

328
00:21:01,038 --> 00:21:02,438
When are they coming?

329
00:21:02,440 --> 00:21:03,605
12 hours.

330
00:21:03,607 --> 00:21:05,774
Isolation was
the whole point,

331
00:21:05,776 --> 00:21:07,810
so no one
would ever find you.

332
00:21:07,812 --> 00:21:09,411
Look for yourself.

333
00:21:11,415 --> 00:21:13,248
We're stranded.

334
00:22:22,353 --> 00:22:25,687
Aah! Aah!

335
00:22:25,689 --> 00:22:28,891
Good think you know
someone with a Ph.D. in chemistry.

336
00:22:28,893 --> 00:22:30,726
A couple years back
when our troops

337
00:22:30,728 --> 00:22:32,728
encountered white
phosphorus in Iraq,

338
00:22:32,730 --> 00:22:35,497
Reid took it upon himself
to find a cure.

339
00:22:35,499 --> 00:22:38,367
The kid wouldn't shut up
about copper sulfate.

340
00:22:38,369 --> 00:22:42,871
Well, maybe you should
thank him the next time you see him.

341
00:22:45,209 --> 00:22:47,442
Am I ever going
to see him again?

342
00:22:47,444 --> 00:22:51,079
That's up to you.

343
00:22:51,081 --> 00:22:52,548
Just like your boss said,

344
00:22:52,550 --> 00:22:55,417
you don't have enough
for a profile yet.

345
00:22:57,054 --> 00:22:58,887
Why are we back here?

346
00:22:58,889 --> 00:23:00,355
You've been here before,

347
00:23:00,357 --> 00:23:03,425
when you were
15 years old.

348
00:23:05,129 --> 00:23:08,864
If I visited this place when I was 15,
I would remember that.

349
00:23:08,866 --> 00:23:10,632
Because you didn't
visit it,

350
00:23:10,634 --> 00:23:12,467
you built it.

351
00:23:14,338 --> 00:23:16,438
What was going on at 15?

352
00:23:16,440 --> 00:23:18,907
I don't want to talk
about that.

353
00:23:18,909 --> 00:23:20,542
We have to.

354
00:23:22,646 --> 00:23:24,746
The man who
did that to you

355
00:23:24,748 --> 00:23:27,049
was a pillar
in the community.

356
00:23:27,051 --> 00:23:30,686
I met him
before I died.

357
00:23:30,688 --> 00:23:32,421
I was fooled, too.

358
00:23:44,435 --> 00:23:46,969
I was just a kid.

359
00:23:50,708 --> 00:23:53,442
I didn't know what to do.

360
00:23:55,279 --> 00:23:57,079
So I did nothing.

361
00:23:57,081 --> 00:23:59,982
That's not true.

362
00:23:59,984 --> 00:24:01,650
You survived.

363
00:24:01,652 --> 00:24:04,319
You created this space,

364
00:24:04,321 --> 00:24:07,756
the space in your head
the monster couldn't get to.

365
00:24:07,758 --> 00:24:10,659
But that place
never went away.

366
00:24:10,661 --> 00:24:14,263
It was still here for you
when you needed it.

367
00:24:14,265 --> 00:24:15,931
Like now.

368
00:24:19,236 --> 00:24:21,803
Are you ashamed of me?

369
00:24:23,540 --> 00:24:27,342
I should have fought more,
like...

370
00:24:27,344 --> 00:24:29,344
You would have.

371
00:24:29,346 --> 00:24:31,413
No.

372
00:24:31,415 --> 00:24:34,716
I'm not ashamed of you.

373
00:24:34,718 --> 00:24:36,118
I'm proud.

374
00:24:36,120 --> 00:24:37,519
Proud?

375
00:24:39,089 --> 00:24:41,290
How can you be proud?

376
00:24:41,292 --> 00:24:44,459
Because you turned your pain
into your greatest asset.

377
00:24:44,461 --> 00:24:47,396
And I saw it.

378
00:24:47,398 --> 00:24:50,198
You became
the man of the house.

379
00:24:50,200 --> 00:24:54,169
You took care of your sisters
and your mother.

380
00:24:54,171 --> 00:24:57,105
And that's why you're
good at what you do.

381
00:25:00,244 --> 00:25:03,812
My contact at the Agency told me
the guys who took Derek

382
00:25:03,814 --> 00:25:06,848
are freelance contractors
and not on our side.

383
00:25:06,850 --> 00:25:07,849
So they're ex-spooks?

384
00:25:07,851 --> 00:25:09,785
Mostly foreign,
a few domestic.

385
00:25:09,787 --> 00:25:11,286
These guys have figured out
how to piggyback

386
00:25:11,288 --> 00:25:12,854
on existing infrastructure
to hide their tracks.

387
00:25:12,856 --> 00:25:15,957
My contact thinks
it might be this group.

388
00:25:15,959 --> 00:25:18,226
It's hard to sync out
who might be hitching a ride

389
00:25:18,228 --> 00:25:19,628
on their computer traffic.

390
00:25:19,630 --> 00:25:21,029
Fortunately, one of the CIA
versions of me

391
00:25:21,031 --> 00:25:23,465
is trying to crack
their encryption signatures.

392
00:25:23,467 --> 00:25:24,375
What do we know
about them so far?

393
00:25:24,375 --> 00:25:25,388
A 6-man team.

394
00:25:25,412 --> 00:25:27,412
They do dirty work
for the highest bidder.

395
00:25:27,538 --> 00:25:29,004
What kind of dirty work?

396
00:25:29,006 --> 00:25:30,505
From what we can tell,
disappearances.

397
00:25:30,507 --> 00:25:33,575
If you need someone
politically inconvenient to disappear,

398
00:25:33,577 --> 00:25:35,377
these guys
make that happen.

399
00:25:35,379 --> 00:25:37,713
When you're in the field,
what do you rely on?

400
00:25:37,715 --> 00:25:39,348
My training.

401
00:25:39,350 --> 00:25:40,349
Instinct.

402
00:25:40,351 --> 00:25:41,750
And?

403
00:25:42,886 --> 00:25:46,421
My team! The one
I really need isn't here.

404
00:25:47,925 --> 00:25:49,358
Hey there.

405
00:25:51,528 --> 00:25:54,863
All you had to do was ask.

406
00:25:55,666 --> 00:25:58,767
Hold on. Whoops.
Hi.

407
00:26:02,172 --> 00:26:03,372
Let's go.

408
00:26:03,374 --> 00:26:07,409
He was giving me a name
and a serial number.

409
00:26:07,411 --> 00:26:08,577
Military training.

410
00:26:08,579 --> 00:26:11,113
Yeah, but that combination
of letters and numbers

411
00:26:11,115 --> 00:26:13,648
isn't in my database.
My database being your brain.

412
00:26:13,650 --> 00:26:15,417
No rank.
There was no rank.

413
00:26:15,419 --> 00:26:18,687
He doesn't have rank.
Not anymore. He's out.

414
00:26:18,689 --> 00:26:20,756
That's not enough.
I need more. Give me more.

415
00:26:27,498 --> 00:26:29,865
Garcia, can you zoom in
on the tattoo on his forearm?

416
00:26:29,867 --> 00:26:31,533
Yeah.

417
00:26:31,535 --> 00:26:34,469
Morgan's in more trouble
than we thought.

418
00:26:34,471 --> 00:26:36,905
“Who Dares Wins.”

419
00:26:36,907 --> 00:26:38,907
“Who Dares Wins.”

420
00:26:38,909 --> 00:26:41,476
That's the motto
of the British Special Air Service.

421
00:26:41,478 --> 00:26:43,478
Which my system/slash/

422
00:26:43,480 --> 00:26:45,747
your drunken night
hanging out with Scotland Yard

423
00:26:45,749 --> 00:26:47,115
is now filling me in on.

424
00:26:47,117 --> 00:26:50,352
The S.A.S. designed
the first survival course,

425
00:26:50,354 --> 00:26:53,355
which our military used as
the basis for SERE school.

426
00:26:53,357 --> 00:26:55,056
That in turn evolved into...

427
00:26:55,058 --> 00:26:58,293
Enhanced interrogation
techniques.

428
00:26:59,272 --> 00:27:00,962
They're torturers, Pop.

429
00:27:00,964 --> 00:27:03,031
And they're coming back.

430
00:27:03,033 --> 00:27:04,232
Listen...

431
00:27:04,234 --> 00:27:07,169
I'll tell you,
they're all dead.

432
00:27:08,906 --> 00:27:12,774
I need an exfil now.

433
00:27:12,776 --> 00:27:14,843
Just get me out of here.

434
00:27:14,845 --> 00:27:17,779
No, no, now.

435
00:27:17,781 --> 00:27:20,081
No, you listen.

436
00:27:20,083 --> 00:27:22,451
Just get me out of here
regardless.

437
00:27:22,453 --> 00:27:24,119
You son of a bitch.

438
00:27:24,121 --> 00:27:26,822
You got a phone?

439
00:27:26,824 --> 00:27:29,658
He's here.
He's killing me.

440
00:27:30,727 --> 00:27:32,227
Ahh!

441
00:27:32,229 --> 00:27:33,495
Ooh!

442
00:27:36,233 --> 00:27:37,766
I need that phone.

443
00:27:37,768 --> 00:27:39,100
Give me the phone!

444
00:27:39,102 --> 00:27:41,369
Uhh!

445
00:27:42,639 --> 00:27:44,773
No! No, don't do that!

446
00:27:44,775 --> 00:27:47,442
No! No! Don't do that!

447
00:27:47,444 --> 00:27:50,612
I just told you
not to do that!

448
00:27:56,820 --> 00:27:58,787
Aah!

449
00:27:58,789 --> 00:28:01,690
It won't work now.
The phone is useless.

450
00:28:01,692 --> 00:28:03,792
Whatever you swallowed
you can throw back up.

451
00:28:06,697 --> 00:28:11,066
Aah!

452
00:28:12,169 --> 00:28:14,669
Why are you
doing this to me?!

453
00:28:14,671 --> 00:28:17,873
Why are you doing
this to me?

454
00:28:17,875 --> 00:28:19,140
Why?!

455
00:28:33,260 --> 00:28:36,628
Ooh. Ooh.

456
00:28:44,638 --> 00:28:46,304
Ah!

457
00:29:02,856 --> 00:29:04,956
Not like this!

458
00:29:04,958 --> 00:29:07,692
Not--not like this.

459
00:29:07,694 --> 00:29:10,929
Not like what?

460
00:29:12,065 --> 00:29:14,399
You get to decide,
do you?

461
00:29:14,401 --> 00:29:16,701
No.

462
00:29:16,703 --> 00:29:18,904
But I'm not doing this.

463
00:29:18,906 --> 00:29:24,109
I'm not dying in some house
in the middle of nowhere.

464
00:29:24,111 --> 00:29:26,511
Well, you let me know

465
00:29:26,513 --> 00:29:29,080
when you're done
with your temper tantrum.

466
00:29:42,663 --> 00:29:44,496
That's a Dominican, right?

467
00:29:44,498 --> 00:29:46,231
Yeah.

468
00:29:46,233 --> 00:29:49,067
We had a day of the dead
thing at work.

469
00:29:51,405 --> 00:29:53,405
I put that in there
for you.

470
00:29:53,407 --> 00:29:54,639
I got it.

471
00:29:54,641 --> 00:29:56,942
Ohh...

472
00:30:03,083 --> 00:30:04,549
I'm back, Pop.

473
00:30:04,551 --> 00:30:07,585
Good. Think like
a profiler.

474
00:30:07,587 --> 00:30:09,921
Your team will find
this farmhouse.

475
00:30:09,923 --> 00:30:11,756
That's inevitable.

476
00:30:11,758 --> 00:30:14,292
But what will they find

477
00:30:14,294 --> 00:30:17,128
when they walk in the door?

478
00:30:20,534 --> 00:30:23,501
FBI!

479
00:30:23,503 --> 00:30:25,403
Morgan?

480
00:30:27,274 --> 00:30:28,540
Spence.

481
00:30:52,666 --> 00:30:55,166
Anyone want to say
anything?

482
00:30:59,039 --> 00:31:00,805
I do.

483
00:31:00,807 --> 00:31:03,641
I do.

484
00:31:05,840 --> 00:31:07,140
Hotch.

485
00:31:07,142 --> 00:31:08,107
Hotch.

486
00:31:08,109 --> 00:31:11,010
You've kept this team
together, man.

487
00:31:11,012 --> 00:31:11,978
I know that.

488
00:31:11,980 --> 00:31:14,814
I want to thank you.

489
00:31:14,816 --> 00:31:15,915
JJ.

490
00:31:15,917 --> 00:31:18,017
JJ, you're one of
the best people I know.

491
00:31:18,019 --> 00:31:19,886
No, JJ, wait.

492
00:31:19,888 --> 00:31:22,355
Rossi. Kid.

493
00:31:22,357 --> 00:31:24,524
You've inspired me so much.

494
00:31:24,526 --> 00:31:26,259
I never got to tell you that.

495
00:31:37,605 --> 00:31:39,405
Baby girl.

496
00:31:39,407 --> 00:31:41,374
Please stay with me.

497
00:31:42,777 --> 00:31:44,777
No. No, please.

498
00:31:44,779 --> 00:31:47,680
Please, don't leave me.

499
00:31:58,993 --> 00:32:00,927
Stop that right now.

500
00:32:00,929 --> 00:32:03,730
You're letting
your fear take over.

501
00:32:03,732 --> 00:32:05,064
I'm so tired.

502
00:32:05,066 --> 00:32:07,533
You skipped over
the most important part.

503
00:32:07,535 --> 00:32:10,636
When your team comes
through that door,

504
00:32:10,638 --> 00:32:12,405
what are they gonna see?

505
00:32:12,407 --> 00:32:15,641
Me, on the floor...

506
00:32:15,643 --> 00:32:18,044
With a useless phone
in my hand.

507
00:32:21,750 --> 00:32:23,549
Wait.

508
00:32:23,551 --> 00:32:26,753
If I press redial, one of those guys
is gonna answer.

509
00:32:26,755 --> 00:32:29,122
Mm-hmm. Exactly.

510
00:32:29,124 --> 00:32:30,423
You see it now?

511
00:32:30,425 --> 00:32:33,226
Yes, I--I see it.

512
00:32:34,429 --> 00:32:35,895
I--I may have
a line on him.

513
00:32:35,897 --> 00:32:37,730
I just got notification
from Fort Eustis.

514
00:32:37,732 --> 00:32:41,067
That encrypted SAT phone,
it became active again

515
00:32:41,069 --> 00:32:43,302
and we managed to pin down
one side to here.

516
00:32:43,304 --> 00:32:45,404
It is a 20-mile radius
in Virginia.

517
00:32:45,406 --> 00:32:46,973
The other side
was to a contractor

518
00:32:46,975 --> 00:32:49,175
who didn't even bother
not to use his own cell phone.

519
00:32:49,177 --> 00:32:50,943
Arrogant. He thinks
we can't find him.

520
00:32:50,945 --> 00:32:52,245
And he would be wrong.

521
00:32:52,247 --> 00:32:54,113
He being John Bradley,

522
00:32:54,115 --> 00:32:56,048
not s.A.S. As we had
suspected.

523
00:32:56,050 --> 00:32:58,785
Bradley and Mr. Who Dares Wins

524
00:32:58,787 --> 00:33:00,853
tried to become S.A.S,
but they couldn't cut it,

525
00:33:00,855 --> 00:33:02,488
not to mention people
who are S.A.S.

526
00:33:02,490 --> 00:33:04,724
Don't get tattoos saying S.A.S.
Because S.A.S. is covert.

527
00:33:04,726 --> 00:33:06,058
That is the point.

528
00:33:06,060 --> 00:33:08,494
But apparently people who
are dishonorably discharged

529
00:33:08,496 --> 00:33:10,530
from the British Royal
Marines do get that tattoo.

530
00:33:10,532 --> 00:33:11,864
Your last ping has him
in Derek's direction.

531
00:33:11,866 --> 00:33:13,299
He's probably
on his way to him now.

532
00:33:13,301 --> 00:33:14,367
We've got helos
on the roof

533
00:33:14,369 --> 00:33:15,802
standing by
for immediate transport.

534
00:33:15,804 --> 00:33:17,537
Any way we can
narrow down the search?

535
00:33:17,539 --> 00:33:19,539
Yes. Their encryption
algorithms are dust.

536
00:33:19,541 --> 00:33:22,008
If and when that SAT phone
connects, I've got him.

537
00:33:25,580 --> 00:33:27,280
Hello?

538
00:33:27,282 --> 00:33:30,316
Sir, it just went live.

539
00:33:30,318 --> 00:33:33,519
Solomon, is that you, mate?

540
00:33:33,521 --> 00:33:37,256
Ah, it's Agent Morgan,
isn't it?

541
00:33:37,258 --> 00:33:38,925
Is this the cleanup crew?

542
00:33:38,927 --> 00:33:41,928
That's me.

543
00:33:41,930 --> 00:33:43,878
Well, you got a whole
hell of a lot of cleaning up

544
00:33:43,902 --> 00:33:45,377
to do when you get here.

545
00:33:58,012 --> 00:33:59,478
That's funny to you.

546
00:33:59,480 --> 00:34:02,348
Yeah, what's funny is you trying
to keep me on the line.

547
00:34:11,960 --> 00:34:14,293
Even if your team finds you,

548
00:34:14,295 --> 00:34:16,896
all they're gonna find
is a corpse,

549
00:34:16,898 --> 00:34:18,397
because I'm closer.

550
00:34:18,399 --> 00:34:20,499
That's tough talk.

551
00:34:24,906 --> 00:34:27,406
How are you feeling
right now?

552
00:34:27,408 --> 00:34:30,476
Now so good, I bet.

553
00:34:30,478 --> 00:34:36,349
So, yeah, I'll be seeing you,
real soon.

554
00:34:43,424 --> 00:34:45,691
Son. Son?

555
00:34:45,693 --> 00:34:48,094
Wait.

556
00:34:48,096 --> 00:34:49,829
Come on.

557
00:34:49,831 --> 00:34:51,731
What else is there?

558
00:34:51,733 --> 00:34:53,499
How did you get here,
Derek?

559
00:34:53,501 --> 00:34:55,501
They kidnapped me,

560
00:34:55,503 --> 00:34:57,837
from the grocery store.

561
00:34:57,839 --> 00:34:58,971
Uhh!

562
00:34:58,973 --> 00:35:01,540
I was buying food
for dinner.

563
00:35:01,542 --> 00:35:03,175
For who?

564
00:35:04,212 --> 00:35:05,845
Savannah.

565
00:35:18,493 --> 00:35:20,559
Do you love her?

566
00:35:20,561 --> 00:35:24,163
Yes, I--I do.

567
00:35:24,165 --> 00:35:27,099
There's the moment
when you realize you love a woman,

568
00:35:27,101 --> 00:35:30,069
and the moment you realize
you're gonna marry her.

569
00:35:30,071 --> 00:35:32,204
I want to hear about
the second one.

570
00:35:37,245 --> 00:35:40,279
It was the end of last year.

571
00:35:43,084 --> 00:35:46,085
I'd gotten in late
from a case.

572
00:35:46,087 --> 00:35:48,854
It was a bad one.

573
00:35:48,856 --> 00:35:51,691
She found me downstairs.

574
00:35:51,693 --> 00:35:54,860
She didn't have to ask.

575
00:35:54,862 --> 00:36:00,599
We just sat there,
till the sun came up.

576
00:36:02,704 --> 00:36:05,471
No words.

577
00:36:08,776 --> 00:36:11,477
You were getting food
from the store.

578
00:36:11,479 --> 00:36:12,812
Does she cook a lot?

579
00:36:12,814 --> 00:36:15,681
No.

580
00:36:15,683 --> 00:36:17,683
She can't cook worth a damn.

581
00:36:19,020 --> 00:36:21,887
I know dinner's ready
when the smoke alarm goes off.

582
00:36:21,889 --> 00:36:23,322
She knows it, too.

583
00:36:23,324 --> 00:36:25,358
She hates her cooking
almost as much as I hate eating it.

584
00:36:25,360 --> 00:36:28,794
Must have been important, then,
her wanting you home for a meal.

585
00:36:28,796 --> 00:36:31,964
She said she wanted
to tell me something.

586
00:36:31,966 --> 00:36:33,466
Something bad?

587
00:36:33,468 --> 00:36:35,201
No. It...

588
00:36:37,572 --> 00:36:39,372
She said
it was something good.

589
00:36:39,374 --> 00:36:42,508
I just want
to tell you I'm happy.

590
00:36:42,510 --> 00:36:46,645
And maybe I'll show you
how happy when I get home.

591
00:36:46,647 --> 00:36:50,883
Ok. Ok. I like the way
that sounds.

592
00:36:52,854 --> 00:36:56,355
I think it was something
wonderful, pop.

593
00:36:56,357 --> 00:36:57,490
Yeah?

594
00:36:57,492 --> 00:37:00,893
She's pregnant.

595
00:37:01,863 --> 00:37:03,996
What are you gonna do, son?

596
00:37:03,998 --> 00:37:07,266
Are you gonna
make it home for dinner?

597
00:37:12,073 --> 00:37:14,273
Hello, Agent Morgan.

598
00:37:16,449 --> 00:37:18,372
You were an expensive
job, mate.

599
00:37:19,513 --> 00:37:20,961
After what you did here,

600
00:37:22,020 --> 00:37:24,181
I'll finish you for free.

601
00:37:30,084 --> 00:37:33,919
I say,
is that all you got?

602
00:37:43,564 --> 00:37:45,264
Aah!

603
00:37:45,266 --> 00:37:46,632
Pop!

604
00:37:46,634 --> 00:37:48,868
Dad!

605
00:37:48,870 --> 00:37:51,036
Pop!

606
00:37:53,908 --> 00:37:58,177
You said you were gonna
stay with me through this!

607
00:37:58,179 --> 00:38:01,447
Where are you?!

608
00:38:01,449 --> 00:38:02,948
Right here, Son.

609
00:38:02,950 --> 00:38:06,352
Wakey, hmm?

610
00:38:06,354 --> 00:38:08,120
Wake up.

611
00:38:08,122 --> 00:38:10,189
Come on.

612
00:38:19,033 --> 00:38:22,001
It's time to die.

613
00:38:22,003 --> 00:38:23,869
Not yet.

614
00:38:28,309 --> 00:38:30,876
Get medical in here.

615
00:38:48,229 --> 00:38:49,728
Dad...

616
00:38:49,730 --> 00:38:51,597
What is it, Morgan?
What is it?

617
00:38:53,100 --> 00:38:54,900
I'm scared, Pop.

618
00:39:01,876 --> 00:39:03,976
I can't feel anything.

619
00:39:07,048 --> 00:39:09,048
Pop, I'm scared.

620
00:39:17,258 --> 00:39:21,026
Dying is easy.

621
00:39:21,028 --> 00:39:23,829
You know what's hard?

622
00:39:23,831 --> 00:39:25,965
Not being there
for your son.

623
00:39:28,436 --> 00:39:30,135
I want to.

624
00:39:30,137 --> 00:39:31,704
I do.

625
00:39:31,706 --> 00:39:35,107
I want to be there
for my family.

626
00:39:35,109 --> 00:39:39,244
Savannah, mom, my sisters.

627
00:39:39,246 --> 00:39:41,747
All of them, Pop.

628
00:39:45,386 --> 00:39:47,753
But what if I'm not
strong enough?

629
00:39:47,755 --> 00:39:50,322
That's why I walked you
through those moments,

630
00:39:50,324 --> 00:39:55,327
so you could see what
I've seen for 30 years.

631
00:39:55,329 --> 00:39:57,796
You are strong enough.

632
00:39:58,833 --> 00:40:02,434
You've always been
strong enough.

633
00:40:04,505 --> 00:40:06,672
Pop...

634
00:40:06,674 --> 00:40:09,975
I love you, Son.

635
00:40:09,977 --> 00:40:12,511
More than you will
ever know.

636
00:40:14,315 --> 00:40:17,016
Now go be a dad.

637
00:40:17,018 --> 00:40:20,085
♪ If you helped me once,
just say ♪

638
00:40:20,087 --> 00:40:23,956
♪ would they say
you kissed me ♪

639
00:40:23,958 --> 00:40:26,291
♪ as soon as you walked away ♪

640
00:40:26,293 --> 00:40:30,429
♪ my days and nights
are so lonely ♪

641
00:40:30,431 --> 00:40:32,598
♪ if you stay with me ♪

642
00:40:32,600 --> 00:40:36,068
♪ there's no doubt
I'll be all right ♪

643
00:40:36,070 --> 00:40:38,737
♪ I needed you back then ♪

644
00:40:38,739 --> 00:40:43,909
♪ and I still need you
tonight ♪

645
00:40:43,911 --> 00:40:47,646
♪ Don't leave me ♪

646
00:40:47,648 --> 00:40:48,814
Hi.

647
00:40:48,816 --> 00:40:51,350
How long?

648
00:40:51,352 --> 00:40:53,285
3 days.

649
00:40:53,287 --> 00:40:55,821
Thank you.

650
00:41:09,837 --> 00:41:12,905
Savannah.

651
00:41:12,907 --> 00:41:15,240
I'm sorry.

652
00:41:15,242 --> 00:41:17,009
For what?

653
00:41:17,011 --> 00:41:19,178
I was late for dinner.

654
00:41:20,981 --> 00:41:24,016
It's ok.

655
00:41:24,018 --> 00:41:25,017
You made it.

656
00:41:25,019 --> 00:41:26,018
No.

657
00:41:26,020 --> 00:41:29,354
The next time you ask,

658
00:41:29,356 --> 00:41:32,791
I will not be late for you.

659
00:41:35,196 --> 00:41:36,829
Or our son.

660
00:41:40,034 --> 00:41:41,300
How did you know?

661
00:41:41,302 --> 00:41:43,102
I figured it out.

662
00:41:48,275 --> 00:41:50,876
Then I guess I should
probably tell you

663
00:41:50,878 --> 00:41:54,079
that I don't know if it's a boy.
It could be a girl.

664
00:41:54,081 --> 00:41:58,617
Do you know
how much I love you?

665
00:42:00,121 --> 00:42:04,556
How much I appreciate
everything that you do?

666
00:42:06,660 --> 00:42:08,427
Will you marry me?

667
00:42:08,429 --> 00:42:10,762
Yes.

668
00:42:12,633 --> 00:42:14,600
Yes.

669
00:42:20,482 --> 00:42:26,982
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

