﻿1
00:00:01,594 --> 00:00:03,449
Hotch: Previously
on “Criminal Minds”...

2
00:00:03,646 --> 00:00:05,913
Don't tell me
you got another case.

3
00:00:05,915 --> 00:00:07,322
No, no, no, no, no.
Baby, I'm coming home.

4
00:00:07,346 --> 00:00:08,516
I swear I'm coming home.

5
00:00:08,517 --> 00:00:10,984
Good. Me, too.

6
00:00:10,986 --> 00:00:12,352
No!

7
00:00:12,354 --> 00:00:13,320
Savannah: What's wrong?!

8
00:00:13,322 --> 00:00:16,190
Uhh!
Derek, are you there?

9
00:00:16,192 --> 00:00:18,492
What's wrong?!

10
00:01:36,605 --> 00:01:38,172
Wake him up.

11
00:01:39,608 --> 00:01:41,108
He is awake.

12
00:01:45,047 --> 00:01:46,213
What's he doing?

13
00:01:54,523 --> 00:01:55,823
He's dissociating himself

14
00:01:55,825 --> 00:01:58,559
from the pain he knows
we're going to inflict.

15
00:01:58,561 --> 00:01:59,927
Outstanding.

16
00:02:18,380 --> 00:02:20,714
Hello hello hello!

17
00:02:20,716 --> 00:02:22,282
Daddy! Daddy!
Daddy's home!

18
00:02:22,284 --> 00:02:23,650
What?
Daddy's home!

19
00:02:23,652 --> 00:02:24,818
Daddy!

20
00:02:24,820 --> 00:02:25,819
Oh, wow, yes!

21
00:02:25,821 --> 00:02:27,454
Yes, yes, daddy is home!

22
00:02:27,456 --> 00:02:29,122
Daddy is home.

23
00:02:29,124 --> 00:02:30,924
Look at you,
my beautiful babies.

24
00:02:30,926 --> 00:02:32,159
My beautiful babies!

25
00:02:32,161 --> 00:02:34,328
Ohh...Mmm mmm!

26
00:02:34,330 --> 00:02:36,129
Mmm mmm!
How are you guys doing today?

27
00:02:36,131 --> 00:02:37,497
Both: Good.

28
00:02:37,499 --> 00:02:40,100
Oh, wow,
what do you got?

29
00:02:40,102 --> 00:02:42,703
Did you make this
all by yourself?

30
00:02:42,705 --> 00:02:44,338
Mm-hmm.
For me?

31
00:02:44,340 --> 00:02:45,906
Oh, it's so good.

32
00:02:45,908 --> 00:02:47,808
It's so good.

33
00:02:47,810 --> 00:02:49,376
You're late.

34
00:02:49,378 --> 00:02:51,144
Daddy's in trouble.

35
00:02:51,146 --> 00:02:53,280
So you know what?
It's time for dinner.

36
00:02:53,282 --> 00:02:54,948
Gotta go wash 'em up.
Go, go, go, go!

37
00:02:54,950 --> 00:02:57,351
You promised.

38
00:02:59,188 --> 00:03:01,688
Baby, it was work.

39
00:03:01,690 --> 00:03:03,123
You promised.

40
00:03:03,125 --> 00:03:04,091
Hey.

41
00:03:04,093 --> 00:03:06,526
Come on, now.
Work is work.

42
00:03:06,528 --> 00:03:08,662
And work makes
all of this work.

43
00:03:08,664 --> 00:03:11,832
Yeah, it works because
I put in a 10-hour shift

44
00:03:11,834 --> 00:03:13,600
and made it home to do
two sets of homework,

45
00:03:13,602 --> 00:03:15,168
give two baths,
and cook for 4.

46
00:03:15,170 --> 00:03:19,573
Woman, do you know
how much I love you?

47
00:03:19,575 --> 00:03:23,710
How much I appreciate
everything that you do?

48
00:03:23,712 --> 00:03:25,145
How much?

49
00:03:25,147 --> 00:03:26,713
This much.

50
00:03:38,160 --> 00:03:39,826
Baby...

51
00:03:39,828 --> 00:03:42,195
What is it?

52
00:04:20,202 --> 00:04:21,802
Daddy's home.

53
00:04:27,543 --> 00:04:29,443
You're late.

54
00:04:29,445 --> 00:04:30,444
Huh?

55
00:04:30,446 --> 00:04:31,878
You promised.

56
00:04:31,880 --> 00:04:34,014
You want to make it work,
make this work.

57
00:04:34,016 --> 00:04:36,249
It works because I put in
a 10-hour shift,

58
00:04:36,251 --> 00:04:38,685
made it home to do
two sets of homework,

59
00:04:38,687 --> 00:04:40,587
give two baths,
and cook for 7.

60
00:04:40,589 --> 00:04:41,855
Word.

61
00:04:41,857 --> 00:04:43,490
You say you'll be home
for dinner, be home for dinner.

62
00:04:43,492 --> 00:04:45,025
She was waiting
on you, Derek.

63
00:04:45,027 --> 00:04:47,160
Keep your word, Derek.
Get home for dinner, Derek.

64
00:04:47,162 --> 00:04:49,062
Where are you?
Where are you, Derek?

65
00:04:49,064 --> 00:04:50,530
I'm trying.

66
00:04:50,532 --> 00:04:53,033
I'm trying.

67
00:04:53,035 --> 00:04:55,869
I'm trying.

68
00:04:55,871 --> 00:05:00,474
Problem is, you're goin'
in the wrong direction.

69
00:05:23,332 --> 00:05:25,399
Can't avoid me forever.

70
00:05:29,138 --> 00:05:30,737
Do I know you?

71
00:05:30,739 --> 00:05:32,672
[Chuckles]

72
00:05:32,674 --> 00:05:33,840
[Sighs]

73
00:05:33,842 --> 00:05:35,175
Come on.

74
00:05:35,177 --> 00:05:37,978
Let's go.

75
00:05:37,980 --> 00:05:41,581
I'm not going anywhere
with you.

76
00:05:41,583 --> 00:05:44,051
We're not going
anywhere bad.

77
00:05:44,053 --> 00:05:46,019
But we are going.

78
00:05:51,360 --> 00:05:52,759
Come on.

79
00:05:56,365 --> 00:05:57,798
Uhh!

80
00:05:59,601 --> 00:06:02,169
His heart rate's
back to baseline.

81
00:06:02,171 --> 00:06:04,004
Start a fire.

82
00:06:22,057 --> 00:06:24,858
Ok.

83
00:06:24,860 --> 00:06:26,993
I get it.

84
00:06:26,995 --> 00:06:29,362
I get it.

85
00:06:29,364 --> 00:06:30,664
You, this.

86
00:06:30,666 --> 00:06:32,265
This is all in my head,
right?

87
00:06:32,267 --> 00:06:35,001
So I can survive
what they're doing to me.

88
00:06:37,005 --> 00:06:39,172
Who are you?

89
00:06:39,174 --> 00:06:41,975
You want a hint?

90
00:07:05,234 --> 00:07:07,033
Daddy?

91
00:07:09,703 --> 00:07:13,703
<font color=#00FF00>♪ Criminal Minds 11x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Derek</font>
Original Air Date on March 2, 2016

92
00:07:13,727 --> 00:07:20,227
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

93
00:07:20,251 --> 00:07:40,630
<b><font color="#FFFF00">♪  ♪</font></b>

94
00:07:46,132 --> 00:07:47,431
[]What did you find?

95
00:07:47,433 --> 00:07:48,665
No sign of him.
But they left this

96
00:07:48,667 --> 00:07:49,967
in his car
at the parking lot.

97
00:07:49,969 --> 00:07:51,135
Could Savannah
tell us anything?

98
00:07:51,137 --> 00:07:53,003
She said she thought
she heard 3 attackers

99
00:07:53,005 --> 00:07:55,639
and that Morgan sounded
drugged before they cut off the call.

100
00:07:55,641 --> 00:07:58,041
Then it's a coordinated, planned attack,
most likely professional.

101
00:07:58,043 --> 00:07:59,977
We did just take down
a network of online hitmen,

102
00:07:59,979 --> 00:08:01,678
but if this is blowback,
why Morgan?

103
00:08:01,680 --> 00:08:03,280
We have to assume
that we're all targeted.

104
00:08:03,282 --> 00:08:05,215
I've put protective
details on each of our families,

105
00:08:05,217 --> 00:08:06,984
but I want Savannah
to stay here.

106
00:08:06,986 --> 00:08:08,685
How is she?

107
00:08:08,687 --> 00:08:10,654
She's being brave.

108
00:08:10,656 --> 00:08:12,523
You know what
the worst part is?

109
00:08:12,525 --> 00:08:14,024
What?

110
00:08:14,026 --> 00:08:15,058
I live with a profiler.

111
00:08:15,060 --> 00:08:19,730
So I know things
I shouldn't.

112
00:08:19,732 --> 00:08:22,766
Like if they--if they
wanted him dead,

113
00:08:22,768 --> 00:08:24,234
he'd already be dead.

114
00:08:24,236 --> 00:08:25,536
Right?

115
00:08:25,538 --> 00:08:27,771
That's right.

116
00:08:30,409 --> 00:08:31,708
Garcia needs us.

117
00:08:33,779 --> 00:08:35,345
You can stay here.

118
00:08:35,347 --> 00:08:38,749
Whatever we find out,
we'll tell you.

119
00:08:52,164 --> 00:08:57,634
I know wherever you are,
you can hear me.

120
00:08:57,636 --> 00:09:03,273
This is white phosphorus.

121
00:09:03,275 --> 00:09:05,075
Fortunately for you,

122
00:09:05,077 --> 00:09:07,377
there's a high ignition point.

123
00:09:07,379 --> 00:09:11,715
So, uh, we have
a few minutes.

124
00:09:11,717 --> 00:09:14,918
It's good
to see you, son.

125
00:09:14,920 --> 00:09:18,055
Don't tell me you're
not happy to see me.

126
00:09:18,057 --> 00:09:22,192
Yes. Of course
I'm happy to see you.

127
00:09:22,194 --> 00:09:24,728
I just can't pretend
that I don't know what this is,

128
00:09:24,730 --> 00:09:26,597
that I'm just a figment
of your imagination?

129
00:09:26,599 --> 00:09:29,533
Yeah, maybe I'm here

130
00:09:29,535 --> 00:09:31,535
because you're gonna die

131
00:09:31,537 --> 00:09:33,070
and I'll make it less scary.

132
00:09:33,072 --> 00:09:36,607
Or maybe I'm here
to help you hang on.

133
00:09:36,609 --> 00:09:39,409
Or maybe I'm a cop
and you're a profiler

134
00:09:39,411 --> 00:09:42,346
and I can help you
understand how you got here.

135
00:09:42,348 --> 00:09:45,315
I don't know how I got here.

136
00:09:45,317 --> 00:09:47,284
I don't recognize those men.

137
00:09:47,286 --> 00:09:49,319
When you start a case,

138
00:09:49,321 --> 00:09:52,022
what's the first thing
you look at?

139
00:09:52,024 --> 00:09:54,358
Victimology.

140
00:09:54,360 --> 00:09:56,627
Who's the victim?

141
00:09:56,629 --> 00:09:58,362
Me.

142
00:09:58,364 --> 00:09:59,863
We start there.

143
00:09:59,865 --> 00:10:02,132
But here's the trick.

144
00:10:02,134 --> 00:10:04,835
You want to make sense
of this.

145
00:10:04,837 --> 00:10:07,871
So you gotta start
at the beginning.

146
00:10:07,873 --> 00:10:09,840
You gotta go way back.

147
00:10:09,842 --> 00:10:11,541
Where do we start?

148
00:10:11,543 --> 00:10:13,844
November 7, 1985.

149
00:10:16,582 --> 00:10:19,182
This is the block
Derek was taken from.

150
00:10:19,184 --> 00:10:21,151
That blue dot is him.

151
00:10:21,153 --> 00:10:23,921
And then at 9:23,
we lose him.

152
00:10:23,923 --> 00:10:26,623
So I checked all the other
cell signals in the area.

153
00:10:26,625 --> 00:10:29,593
They're all legit, aside from one that
I was only able to find

154
00:10:29,595 --> 00:10:30,741
thanks to some technology

155
00:10:30,765 --> 00:10:32,297
no one outside this room
needs to know about.

156
00:10:32,298 --> 00:10:33,263
What is that?

157
00:10:33,265 --> 00:10:34,298
An encrypted signal
most likely

158
00:10:34,300 --> 00:10:35,599
bouncing off a satellite.

159
00:10:35,601 --> 00:10:37,034
I know we're thinking
this would be tied

160
00:10:37,036 --> 00:10:38,602
to our Darknet investigation,
but satellite encryption

161
00:10:38,604 --> 00:10:40,370
is much higher in technology
than most online crime.

162
00:10:40,372 --> 00:10:42,439
That's true, but the hitmen
are still our best lead.

163
00:10:42,441 --> 00:10:44,942
We need to exhaust that
before we move on to other theories.

164
00:10:44,944 --> 00:10:48,278
JJ, you and Garcia will take
an armed agent to Savannah's house

165
00:10:48,280 --> 00:10:49,980
and get her
to pack a bag.

166
00:10:49,982 --> 00:10:51,982
Yes, sir. Absolutely.
But why me?

167
00:10:51,984 --> 00:10:53,450
Because while she gathers
her things,

168
00:10:53,452 --> 00:10:55,319
we're going to see
if they were under surveillance.

169
00:10:55,321 --> 00:10:57,921
Whoever's behind this has been
planning this for weeks, if not months.

170
00:10:57,923 --> 00:11:00,857
We have no time to catch up.
Let's move.

171
00:11:07,466 --> 00:11:09,299
He's gonna be ok.

172
00:11:09,301 --> 00:11:10,634
He's gonna be ok.

173
00:11:10,636 --> 00:11:13,337
He's gonna be ok.

174
00:11:13,339 --> 00:11:15,872
Penelope, he's gonna be ok.

175
00:11:15,874 --> 00:11:17,808
He's gonna be ok,
he's gonna be ok,

176
00:11:17,810 --> 00:11:20,110
he's gonna be ok,
he's gonna be ok...

177
00:11:20,112 --> 00:11:24,348
This isn't the first time
I've done this.

178
00:11:24,350 --> 00:11:26,683
But it will be the most
that I've enjoyed it.

179
00:11:35,627 --> 00:11:38,628
How am I supposed
to do this, Pop?

180
00:11:38,630 --> 00:11:41,832
You know how. You do it
with witnesses all the time.

181
00:11:41,834 --> 00:11:43,333
What do you call that?

182
00:11:43,335 --> 00:11:44,468
Cognitive interview.

183
00:11:44,470 --> 00:11:46,837
That's the one.

184
00:11:46,839 --> 00:11:48,271
Oh, man.

185
00:11:48,273 --> 00:11:50,874
You know how many knuckleheads
I could have put away

186
00:11:50,876 --> 00:11:53,643
if I had your training?

187
00:11:53,645 --> 00:11:58,215
The question is, can you apply that
training to yourself?

188
00:11:59,284 --> 00:12:01,218
Go ahead, Derek.

189
00:12:01,220 --> 00:12:03,453
Do it.

190
00:12:11,296 --> 00:12:13,930
It was November 7th.

191
00:12:13,932 --> 00:12:16,299
I was in the fifth grade
and I started throwing up

192
00:12:16,301 --> 00:12:17,834
in the middle of math class.

193
00:12:17,836 --> 00:12:21,638
Mom was at work,
so you had to pick me up.

194
00:12:21,640 --> 00:12:22,939
You were mad.

195
00:12:22,941 --> 00:12:24,341
You thought I was faking.

196
00:12:24,343 --> 00:12:27,711
Can you blame me?
You faked out of school before.

197
00:12:27,713 --> 00:12:30,447
You take that state
capitals test?

198
00:12:30,449 --> 00:12:31,448
Yeah.

199
00:12:31,450 --> 00:12:33,283
How'd you do?

200
00:12:33,285 --> 00:12:36,787
Got 'em all, I think.

201
00:12:36,789 --> 00:12:37,921
Mm-hmm.

202
00:12:37,923 --> 00:12:40,123
What's the capital
of Nevada?

203
00:12:40,125 --> 00:12:41,124
Carson City.

204
00:12:41,126 --> 00:12:43,026
Oh. So close.

205
00:12:43,028 --> 00:12:44,628
It's Las Vegas.

206
00:12:44,630 --> 00:12:46,096
Nuh-uh.

207
00:12:46,098 --> 00:12:47,431
The judges have spoken.

208
00:12:47,433 --> 00:12:50,333
It is Las Vegas.

209
00:12:50,335 --> 00:12:53,303
It's Carson City.

210
00:12:53,305 --> 00:12:55,972
You want anything
from the store?

211
00:12:55,974 --> 00:12:57,474
Can I have a Gatorade?

212
00:12:57,476 --> 00:12:59,709
One Gatorade coming up.

213
00:13:02,114 --> 00:13:04,848
Dad, stop!

214
00:13:06,919 --> 00:13:11,154
This is 99-60. We got a 212
at Marquette and Racine.

215
00:13:11,156 --> 00:13:13,356
You stay here.
Keep your head down.

216
00:13:17,229 --> 00:13:19,996
[Gunshot]

217
00:13:19,998 --> 00:13:22,132
Dad!

218
00:13:27,973 --> 00:13:30,340
Dad!

219
00:13:33,812 --> 00:13:35,745
I'll be ok.

220
00:13:35,747 --> 00:13:37,247
I'll be ok.

221
00:13:37,249 --> 00:13:39,483
Dad! No!

222
00:13:39,485 --> 00:13:40,650
I'll be ok.

223
00:13:40,652 --> 00:13:42,285
No...

224
00:13:43,822 --> 00:13:46,323
Only you weren't ok.

225
00:13:46,325 --> 00:13:49,960
Nothing was ok after that.

226
00:13:49,962 --> 00:13:54,331
You had to accept something no one
should have to accept.

227
00:13:54,333 --> 00:13:58,034
Especially at 10 years old.

228
00:13:58,036 --> 00:14:02,272
Which is that dads die.

229
00:14:03,175 --> 00:14:07,110
My death...

230
00:14:07,112 --> 00:14:08,845
Whose fault was it?

231
00:14:08,847 --> 00:14:10,547
The man who pulled
the trigger.

232
00:14:10,549 --> 00:14:12,449
Yeah, him.

233
00:14:13,785 --> 00:14:15,452
But who else?

234
00:14:18,857 --> 00:14:21,958
Who do you blame?

235
00:14:25,797 --> 00:14:27,531
You.

236
00:14:29,301 --> 00:14:31,101
I blame you.

237
00:14:31,103 --> 00:14:35,138
If you want to be angry
at me, then be angry.

238
00:14:35,140 --> 00:14:36,973
I can take it.

239
00:14:36,975 --> 00:14:39,042
I'm not angry.

240
00:14:39,044 --> 00:14:40,210
I never was.

241
00:14:40,212 --> 00:14:41,178
No?

242
00:14:41,180 --> 00:14:43,580
I blamed you
for making me believe.

243
00:14:43,582 --> 00:14:45,115
Believe what?

244
00:14:48,420 --> 00:14:52,656
“If I were to remain
a knight, said Arthur,

245
00:14:52,658 --> 00:14:55,659
“I should pray to God
to let me encounter

246
00:14:55,661 --> 00:14:58,595
“all the evil in the world
in my own person,

247
00:14:58,597 --> 00:15:02,465
“so that if I conquer,
there will be none left.

248
00:15:02,467 --> 00:15:04,401
“And if I were defeated,

249
00:15:04,403 --> 00:15:07,370
I would be the one
to suffer for it.”

250
00:15:07,372 --> 00:15:10,140
It's getting late.
Your mama's gonna kill me.

251
00:15:10,142 --> 00:15:12,709
Oh, but it's just
getting good.

252
00:15:12,711 --> 00:15:14,211
You wait till
Lancelot shows up.

253
00:15:14,213 --> 00:15:15,712
Then it really
gets good.

254
00:15:15,714 --> 00:15:18,648
You're kind of like
a knight, aren't you, Dad?

255
00:15:18,650 --> 00:15:21,551
Eh, never been
on a horse before.

256
00:15:21,553 --> 00:15:24,788
But I have saved
a damsel in distress or two.

257
00:15:24,790 --> 00:15:26,756
Night.

258
00:15:26,758 --> 00:15:29,426
Are you protected by God
like they were?

259
00:15:29,428 --> 00:15:32,395
Come on, now.
Of course I am.

260
00:15:32,397 --> 00:15:34,764
Everyone
with a badge is.

261
00:15:34,766 --> 00:15:36,132
Now go on to sleep.

262
00:15:36,134 --> 00:15:38,235
[Kiss]

263
00:15:38,237 --> 00:15:41,338
Adult Derek: That's why I told you
to stop the car.

264
00:15:49,915 --> 00:15:53,516
I thought if you helped that lady,
you'd be protected.

265
00:15:53,518 --> 00:15:55,452
I would have done it
anyway.

266
00:15:55,454 --> 00:15:57,821
That's why I wasn't
mad at you back then.

267
00:15:57,823 --> 00:16:01,591
That's also when I had to start figuring
things out for myself.

268
00:16:01,593 --> 00:16:03,827
Like God.

269
00:16:03,829 --> 00:16:06,429
He doesn't stop bullets, Pop.

270
00:16:06,431 --> 00:16:09,065
And he damn sure
doesn't stop bad men.

271
00:16:09,067 --> 00:16:11,401
I have to do that myself.

272
00:16:13,572 --> 00:16:15,905
Fire in the hole!

273
00:16:22,881 --> 00:16:24,748
Aah!

274
00:16:24,750 --> 00:16:25,949
[Gasping]

275
00:16:25,951 --> 00:16:28,118
Ohh...

276
00:16:28,120 --> 00:16:30,453
It's burning.

277
00:16:30,455 --> 00:16:32,789
Pop, it's burning!

278
00:16:32,791 --> 00:16:34,124
[Groaning]

279
00:16:34,126 --> 00:16:36,192
Son, listen to me.

280
00:16:36,194 --> 00:16:40,196
The man who's doing this
wants to break you.

281
00:16:40,198 --> 00:16:42,132
You hold out.

282
00:16:42,134 --> 00:16:45,001
He'll make a mistake.

283
00:16:45,003 --> 00:16:47,103
Will you stay with me
through this?

284
00:16:47,105 --> 00:16:48,305
Yes.

285
00:16:48,307 --> 00:16:49,539
You promise?

286
00:16:49,541 --> 00:16:50,907
Yes.

287
00:16:50,909 --> 00:16:52,942
[Heart monitor beeping]

288
00:16:52,944 --> 00:16:56,246
His heart rate's
going back down.

289
00:16:56,248 --> 00:16:58,748
That's impossible.

290
00:17:01,053 --> 00:17:02,352
Cut him loose.

291
00:17:02,354 --> 00:17:05,088
Why?

292
00:17:05,090 --> 00:17:06,289
I want him naked.

293
00:17:15,367 --> 00:17:18,702
Wait for this.

294
00:17:18,704 --> 00:17:21,104
Wait for it.

295
00:17:21,940 --> 00:17:23,973
Now.

296
00:18:08,820 --> 00:18:11,020
[Groaning]

297
00:18:18,070 --> 00:18:19,436
[][Indistinct police radio]

298
00:18:19,438 --> 00:18:21,472
Hey. So I just talked
to your neighbors.

299
00:18:21,474 --> 00:18:22,773
They didn't see anything,

300
00:18:22,775 --> 00:18:24,942
and I didn't find
anything forensic outside.

301
00:18:24,944 --> 00:18:27,845
So, they weren't peeping
on us through our windows?

302
00:18:27,847 --> 00:18:31,215
Thank God for that, I guess.

303
00:18:32,952 --> 00:18:35,352
That leaves you,
Penelope.

304
00:18:35,354 --> 00:18:36,987
Finishing my diagnostic now.

305
00:18:36,989 --> 00:18:38,889
I think I have something.

306
00:18:38,891 --> 00:18:41,358
Do you have a wireless
router on your DVR?

307
00:18:41,360 --> 00:18:42,993
Uh, I think so.

308
00:18:42,995 --> 00:18:44,061
Ok.

309
00:18:44,063 --> 00:18:45,295
They used it
as their back door.

310
00:18:45,297 --> 00:18:46,630
And then the encrypted
phone call,

311
00:18:46,632 --> 00:18:48,632
this is the hacking version
of that same thing, and--

312
00:18:48,634 --> 00:18:51,268
Oh, man, they were
all up your business.

313
00:18:51,270 --> 00:18:52,603
JJ: Was it the same unsubs?

314
00:18:52,605 --> 00:18:54,338
My money says yes,
but what what's weird

315
00:18:54,340 --> 00:18:56,106
is they used an intranet.

316
00:18:56,108 --> 00:18:57,307
Savannah: What is that?

317
00:18:57,309 --> 00:18:59,710
An intranet is a private
closed system.

318
00:18:59,712 --> 00:19:03,213
They use a portal
to a public page.

319
00:19:10,756 --> 00:19:14,324
Will someone explain why
the CIA would abduct Derek?

320
00:19:14,326 --> 00:19:17,628
Hey, Bob, it's Jennifer.
I need a big favor.

321
00:19:25,971 --> 00:19:28,572
[Grunts] Ohh...

322
00:19:28,574 --> 00:19:30,140
[Groans]

323
00:19:39,652 --> 00:19:41,652
Ohh!

324
00:20:25,965 --> 00:20:28,599
[Moans]

325
00:20:32,705 --> 00:20:33,971
[Groans]

326
00:20:33,973 --> 00:20:36,707
[Gasps]

327
00:20:36,709 --> 00:20:38,041
Who are you?

328
00:20:38,043 --> 00:20:39,143
[Grunts]

329
00:20:39,145 --> 00:20:40,677
Solomon-comma-

330
00:20:40,679 --> 00:20:43,113
Edgar-Hector-Bravo-
Kilo-3-Alpha-Delta.

331
00:20:43,115 --> 00:20:44,648
Why are you
doing this to me?

332
00:20:44,650 --> 00:20:46,817
Solomon-comma-Edgar-

333
00:20:46,819 --> 00:20:48,185
Hector--

334
00:20:48,187 --> 00:20:49,520
Aah!

335
00:20:49,522 --> 00:20:51,054
Why are you
doing this to me?

336
00:20:51,056 --> 00:20:53,123
You're a job.
An assignment.

337
00:20:53,125 --> 00:20:57,227
They told me
to bring you here and hurt you.

338
00:20:57,229 --> 00:20:59,997
I do as I'm told.

339
00:20:59,999 --> 00:21:01,532
Where's your backup?

340
00:21:01,534 --> 00:21:03,467
No backup. Just--aah!

341
00:21:03,469 --> 00:21:06,136
Just--just cleanup.
Just cleanup.

342
00:21:06,138 --> 00:21:07,538
When are they coming?

343
00:21:07,540 --> 00:21:08,705
12 hours.

344
00:21:08,707 --> 00:21:10,874
Isolation was
the whole point,

345
00:21:10,876 --> 00:21:12,910
so no one
would ever find you.

346
00:21:12,912 --> 00:21:14,511
Look for yourself.

347
00:21:14,513 --> 00:21:16,513
[Panting]

348
00:21:16,515 --> 00:21:18,348
We're stranded.

349
00:21:37,670 --> 00:21:39,203
[Groans]

350
00:22:13,172 --> 00:22:15,806
[Groaning]

351
00:22:20,913 --> 00:22:25,382
[Groaning]

352
00:22:27,453 --> 00:22:30,787
Aah! Aah!

353
00:22:30,789 --> 00:22:33,991
Good think you know
someone with a Ph.D. in chemistry.

354
00:22:33,993 --> 00:22:35,826
A couple years back
when our troops

355
00:22:35,828 --> 00:22:37,828
encountered white
phosphorus in Iraq,

356
00:22:37,830 --> 00:22:40,597
Reid took it upon himself
to find a cure.

357
00:22:40,599 --> 00:22:43,467
The kid wouldn't shut up
about copper sulfate.

358
00:22:43,469 --> 00:22:47,971
Well, maybe you should
thank him the next time you see him.

359
00:22:50,309 --> 00:22:52,542
Am I ever going
to see him again?

360
00:22:52,544 --> 00:22:56,179
That's up to you.

361
00:22:56,181 --> 00:22:57,648
Just like your boss said,

362
00:22:57,650 --> 00:23:00,517
you don't have enough
for a profile yet.

363
00:23:02,154 --> 00:23:03,987
Why are we back here?

364
00:23:03,989 --> 00:23:05,455
You've been here before,

365
00:23:05,457 --> 00:23:08,525
when you were
15 years old.

366
00:23:10,229 --> 00:23:13,964
If I visited this place when I was 15,
I would remember that.

367
00:23:13,966 --> 00:23:15,732
Because you didn't
visit it,

368
00:23:15,734 --> 00:23:17,567
you built it.

369
00:23:19,438 --> 00:23:21,538
What was going on at 15?

370
00:23:21,540 --> 00:23:24,007
I don't want to talk
about that.

371
00:23:24,009 --> 00:23:25,642
We have to.

372
00:23:27,746 --> 00:23:29,846
The man who
did that to you

373
00:23:29,848 --> 00:23:32,149
was a pillar
in the community.

374
00:23:32,151 --> 00:23:35,786
I met him
before I died.

375
00:23:35,788 --> 00:23:37,521
I was fooled, too.

376
00:23:49,535 --> 00:23:52,069
I was just a kid.

377
00:23:55,808 --> 00:23:58,542
I didn't know what to do.

378
00:24:00,379 --> 00:24:02,179
So I did nothing.

379
00:24:02,181 --> 00:24:05,082
That's not true.

380
00:24:05,084 --> 00:24:06,750
You survived.

381
00:24:06,752 --> 00:24:09,419
You created this space,

382
00:24:09,421 --> 00:24:12,856
the space in your head
the monster couldn't get to.

383
00:24:12,858 --> 00:24:15,759
But that place
never went away.

384
00:24:15,761 --> 00:24:19,363
It was still here for you
when you needed it.

385
00:24:19,365 --> 00:24:21,031
Like now.

386
00:24:24,336 --> 00:24:26,903
Are you ashamed of me?

387
00:24:28,640 --> 00:24:32,442
I should have fought more,
like...

388
00:24:32,444 --> 00:24:34,444
You would have.

389
00:24:34,446 --> 00:24:36,513
No.

390
00:24:36,515 --> 00:24:39,816
I'm not ashamed of you.

391
00:24:39,818 --> 00:24:41,218
I'm proud.

392
00:24:41,220 --> 00:24:42,619
Proud?

393
00:24:44,189 --> 00:24:46,390
How can you be proud?

394
00:24:46,392 --> 00:24:49,559
Because you turned your pain
into your greatest asset.

395
00:24:49,561 --> 00:24:52,496
And I saw it.

396
00:24:52,498 --> 00:24:55,298
You became
the man of the house.

397
00:24:55,300 --> 00:24:59,269
You took care of your sisters
and your mother.

398
00:24:59,271 --> 00:25:02,205
And that's why you're
good at what you do.

399
00:25:05,344 --> 00:25:08,912
My contact at the Agency told me
the guys who took Derek

400
00:25:08,914 --> 00:25:11,948
are freelance contractors
and not on our side.

401
00:25:11,950 --> 00:25:12,949
So they're ex-spooks?

402
00:25:12,951 --> 00:25:14,885
Mostly foreign,
a few domestic.

403
00:25:14,887 --> 00:25:16,386
These guys have figured out
how to piggyback

404
00:25:16,388 --> 00:25:17,954
on existing infrastructure
to hide their tracks.

405
00:25:17,956 --> 00:25:21,057
My contact thinks
it might be this group.

406
00:25:21,059 --> 00:25:23,326
Garcia: It's hard to sync out
who might be hitching a ride

407
00:25:23,328 --> 00:25:24,728
on their computer traffic.

408
00:25:24,730 --> 00:25:26,129
Fortunately, one of the CIA
versions of me

409
00:25:26,131 --> 00:25:28,565
is trying to crack
their encryption signatures.

410
00:25:28,567 --> 00:25:29,475
What do we know
about them so far?

411
00:25:29,476 --> 00:25:30,488
A 6-man team.

412
00:25:30,512 --> 00:25:32,512
They do dirty work
for the highest bidder.

413
00:25:32,638 --> 00:25:34,104
What kind of dirty work?

414
00:25:34,106 --> 00:25:35,605
From what we can tell,
disappearances.

415
00:25:35,607 --> 00:25:38,675
If you need someone
politically inconvenient to disappear,

416
00:25:38,677 --> 00:25:40,477
these guys
make that happen.

417
00:25:40,479 --> 00:25:42,813
When you're in the field,
what do you rely on?

418
00:25:42,815 --> 00:25:44,448
My training.

419
00:25:44,450 --> 00:25:45,449
Instinct.

420
00:25:45,451 --> 00:25:46,850
And?

421
00:25:47,986 --> 00:25:51,521
My team! The one
I really need isn't here.

422
00:25:53,025 --> 00:25:54,458
Hey there.

423
00:25:56,628 --> 00:25:59,963
All you had to do was ask.

424
00:26:00,766 --> 00:26:03,867
Hold on. Whoops.
[Chuckles] Hi.

425
00:26:07,272 --> 00:26:08,472
Let's go.

426
00:26:08,474 --> 00:26:12,509
He was giving me a name
and a serial number.

427
00:26:12,511 --> 00:26:13,677
Military training.

428
00:26:13,679 --> 00:26:16,213
Yeah, but that combination
of letters and numbers

429
00:26:16,215 --> 00:26:18,748
isn't in my database.
My database being your brain.

430
00:26:18,750 --> 00:26:20,517
No rank.
There was no rank.

431
00:26:20,519 --> 00:26:23,787
He doesn't have rank.
Not anymore. He's out.

432
00:26:23,789 --> 00:26:25,856
That's not enough.
I need more. Give me more.

433
00:26:32,598 --> 00:26:34,965
Garcia, can you zoom in
on the tattoo on his forearm?

434
00:26:34,967 --> 00:26:36,633
Yeah.

435
00:26:36,635 --> 00:26:39,569
Morgan's in more trouble
than we thought.

436
00:26:39,571 --> 00:26:42,005
“Who Dares Wins.”

437
00:26:42,007 --> 00:26:44,007
“Who Dares Wins.”

438
00:26:44,009 --> 00:26:46,576
That's the motto
of the British Special Air Service.

439
00:26:46,578 --> 00:26:48,578
Which my system/slash/

440
00:26:48,580 --> 00:26:50,847
your drunken night
hanging out with Scotland Yard

441
00:26:50,849 --> 00:26:52,215
is now filling me in on.

442
00:26:52,217 --> 00:26:55,452
The S.A.S. designed
the first survival course,

443
00:26:55,454 --> 00:26:58,455
which our military used as
the basis for SERE school.

444
00:26:58,457 --> 00:27:00,156
That in turn evolved into...

445
00:27:00,158 --> 00:27:03,393
Enhanced interrogation
techniques.

446
00:27:04,372 --> 00:27:06,062
They're torturers, Pop.

447
00:27:06,064 --> 00:27:08,131
And they're coming back.

448
00:27:08,133 --> 00:27:09,332
Listen...

449
00:27:09,334 --> 00:27:12,269
I'll tell you,
they're all dead.

450
00:27:12,271 --> 00:27:14,004
[Grunting, groaning]

451
00:27:14,006 --> 00:27:17,874
I need an exfil now.

452
00:27:17,876 --> 00:27:19,943
Just get me out of here.

453
00:27:19,945 --> 00:27:22,879
No, no, now.

454
00:27:22,881 --> 00:27:25,181
No, you listen.

455
00:27:25,183 --> 00:27:27,551
Just get me out of here
regardless.

456
00:27:27,553 --> 00:27:29,219
You son of a bitch.

457
00:27:29,221 --> 00:27:31,922
You got a phone?

458
00:27:31,924 --> 00:27:34,758
He's here.
He's killing me.

459
00:27:35,827 --> 00:27:37,327
Ahh!

460
00:27:37,329 --> 00:27:38,595
Ooh!

461
00:27:38,597 --> 00:27:41,331
[Groaning]

462
00:27:41,333 --> 00:27:42,866
I need that phone.

463
00:27:42,868 --> 00:27:44,200
Give me the phone!

464
00:27:44,202 --> 00:27:46,469
Uhh!

465
00:27:47,739 --> 00:27:49,873
No! No, don't do that!

466
00:27:49,875 --> 00:27:52,542
No! No! Don't do that!

467
00:27:52,544 --> 00:27:55,712
I just told you
not to do that!

468
00:27:55,714 --> 00:27:58,949
[Grunting]

469
00:27:58,951 --> 00:28:01,918
[Breathing hard]

470
00:28:01,920 --> 00:28:03,887
Aah!

471
00:28:03,889 --> 00:28:06,790
It won't work now.
The phone is useless.

472
00:28:06,792 --> 00:28:08,892
Whatever you swallowed
you can throw back up.

473
00:28:08,894 --> 00:28:11,795
[Growls]

474
00:28:11,797 --> 00:28:16,166
Aah!

475
00:28:16,168 --> 00:28:17,267
[Groans]

476
00:28:17,269 --> 00:28:19,769
Why are you
doing this to me?!

477
00:28:19,771 --> 00:28:22,973
Why are you doing
this to me?

478
00:28:22,975 --> 00:28:24,240
Why?!

479
00:28:34,388 --> 00:28:38,423
[][Grunting]

480
00:28:40,060 --> 00:28:43,428
Ooh. Ooh.

481
00:28:51,438 --> 00:28:53,104
Ah!

482
00:29:07,287 --> 00:29:09,654
[Whimpers]

483
00:29:09,656 --> 00:29:11,756
Not like this!

484
00:29:11,758 --> 00:29:14,492
Not--not like this.

485
00:29:14,494 --> 00:29:17,729
Not like what?

486
00:29:18,865 --> 00:29:21,199
You get to decide,
do you?

487
00:29:21,201 --> 00:29:23,501
No.

488
00:29:23,503 --> 00:29:25,704
But I'm not doing this.

489
00:29:25,706 --> 00:29:30,909
I'm not dying in some house
in the middle of nowhere.

490
00:29:30,911 --> 00:29:33,311
Well, you let me know

491
00:29:33,313 --> 00:29:35,880
when you're done
with your temper tantrum.

492
00:29:49,463 --> 00:29:51,296
That's a Dominican, right?

493
00:29:51,298 --> 00:29:53,031
Yeah.

494
00:29:53,033 --> 00:29:55,867
We had a day of the dad
thing at work.

495
00:29:58,205 --> 00:30:00,205
I put that in there
for you.

496
00:30:00,207 --> 00:30:01,439
I got it.

497
00:30:01,441 --> 00:30:03,742
Ohh...

498
00:30:09,883 --> 00:30:11,349
I'm back, Pop.

499
00:30:11,351 --> 00:30:14,385
Good. Think like
a profiler.

500
00:30:14,387 --> 00:30:16,721
Your team will find
this farmhouse.

501
00:30:16,723 --> 00:30:18,556
That's inevitable.

502
00:30:18,558 --> 00:30:21,092
But what will they find

503
00:30:21,094 --> 00:30:23,928
when they walk in the door?

504
00:30:27,334 --> 00:30:30,301
FBI!

505
00:30:30,303 --> 00:30:32,203
Morgan?

506
00:30:34,074 --> 00:30:35,340
Spence.

507
00:30:59,466 --> 00:31:01,966
Anyone want to say
anything?

508
00:31:05,839 --> 00:31:07,605
Morgan: I do.

509
00:31:07,607 --> 00:31:10,441
I do.

510
00:31:12,640 --> 00:31:13,940
Hotch.

511
00:31:13,942 --> 00:31:14,907
Hotch.

512
00:31:14,909 --> 00:31:17,810
You've kept this team
together, man.

513
00:31:17,812 --> 00:31:18,778
I know that.

514
00:31:18,780 --> 00:31:21,614
I want to thank you.

515
00:31:21,616 --> 00:31:22,715
JJ.

516
00:31:22,717 --> 00:31:24,817
JJ, you're one of
the best people I know.

517
00:31:24,819 --> 00:31:26,686
No, JJ, wait.

518
00:31:26,688 --> 00:31:29,155
Rossi. Kid.

519
00:31:29,157 --> 00:31:31,324
You've inspired me so much.

520
00:31:31,326 --> 00:31:33,059
I never got to tell you that.

521
00:31:44,405 --> 00:31:46,205
Baby girl.

522
00:31:46,207 --> 00:31:48,174
Please stay with me.

523
00:31:49,577 --> 00:31:51,577
No. No, please.

524
00:31:51,579 --> 00:31:54,480
Please, don't leave me.

525
00:32:05,793 --> 00:32:07,727
Stop that right now.

526
00:32:07,729 --> 00:32:10,530
You're letting
your fear take over.

527
00:32:10,532 --> 00:32:11,864
I'm so tired.

528
00:32:11,866 --> 00:32:14,333
You skipped over
the most important part.

529
00:32:14,335 --> 00:32:17,436
When your team comes
through that door,

530
00:32:17,438 --> 00:32:19,205
what are they gonna see?

531
00:32:19,207 --> 00:32:22,441
Me, on the floor...

532
00:32:22,443 --> 00:32:24,844
With a useless phone
in my hand.

533
00:32:28,550 --> 00:32:30,349
Wait.

534
00:32:30,351 --> 00:32:33,553
If I press redial, one of those guys
is gonna answer.

535
00:32:33,555 --> 00:32:35,922
Mm-hmm. Exactly.

536
00:32:35,924 --> 00:32:37,223
You see it now?

537
00:32:37,225 --> 00:32:40,026
Yes, I--I see it.

538
00:32:41,229 --> 00:32:42,695
I--I may have
a line on him.

539
00:32:42,697 --> 00:32:44,530
I just got notification
from Fort Eustis.

540
00:32:44,532 --> 00:32:47,867
That encrypted SAT phone,
it became active again

541
00:32:47,869 --> 00:32:50,102
and we managed to pin down
one side to here.

542
00:32:50,104 --> 00:32:52,204
It is a 20-mile radius
in Virginia.

543
00:32:52,206 --> 00:32:53,773
The other side
was to a contractor

544
00:32:53,775 --> 00:32:55,975
who didn't even bother
not to use his own cell phone.

545
00:32:55,977 --> 00:32:57,743
Arrogant. He thinks
we can't find him.

546
00:32:57,745 --> 00:32:59,045
And he would be wrong.

547
00:32:59,047 --> 00:33:00,913
He being John Bradley,

548
00:33:00,915 --> 00:33:02,848
not s.A.S. As we had
suspected.

549
00:33:02,850 --> 00:33:05,585
Bradley and Mr. Who Dares Wins

550
00:33:05,587 --> 00:33:07,653
tried to become S.A.S,
but they couldn't cut it,

551
00:33:07,655 --> 00:33:09,288
not to mention people
who are S.A.S.

552
00:33:09,290 --> 00:33:11,524
Don't get tattoos saying S.A.S.
Because S.A.S. is covert.

553
00:33:11,526 --> 00:33:12,858
That is the point.

554
00:33:12,860 --> 00:33:15,294
But apparently people who
are dishonorably discharged

555
00:33:15,296 --> 00:33:17,330
from the British Royal
Marines do get that tattoo.

556
00:33:17,332 --> 00:33:18,664
Your last ping has him
in Derek's direction.

557
00:33:18,666 --> 00:33:20,099
He's probably
on his way to him now.

558
00:33:20,101 --> 00:33:21,167
We've got helos
on the roof

559
00:33:21,169 --> 00:33:22,602
standing by
for immediate transport.

560
00:33:22,604 --> 00:33:24,337
Any way we can
narrow down the search?

561
00:33:24,339 --> 00:33:26,339
Yes. Their encryption
algorithms are dust.

562
00:33:26,341 --> 00:33:28,808
If and when that SAT phone
connects, I've got him.

563
00:33:28,810 --> 00:33:32,378
[Line ringing]

564
00:33:32,380 --> 00:33:34,080
Man: Hello?

565
00:33:34,082 --> 00:33:37,116
Sir, it just went live.

566
00:33:37,118 --> 00:33:40,319
Solomon, is that you, mate?

567
00:33:40,321 --> 00:33:44,056
Ah, it's Agent Morgan,
isn't it?

568
00:33:44,058 --> 00:33:45,725
Is this the cleanup crew?

569
00:33:45,727 --> 00:33:48,728
That's me.

570
00:33:48,730 --> 00:33:50,678
Well, you got a whole
hell of a lot of cleaning up

571
00:33:50,702 --> 00:33:52,177
to do when you get here.

572
00:34:03,678 --> 00:34:04,810
[Cleanup crew man laughing]

573
00:34:04,812 --> 00:34:06,278
That's funny to you.

574
00:34:06,280 --> 00:34:09,148
Yeah, what's funny is you trying
to keep me on the line.

575
00:34:18,760 --> 00:34:21,093
Even if your team finds you,

576
00:34:21,095 --> 00:34:23,696
all they're gonna find
is a corpse,

577
00:34:23,698 --> 00:34:25,197
because I'm closer.

578
00:34:25,199 --> 00:34:27,299
That's tough talk.

579
00:34:31,706 --> 00:34:34,206
How are you feeling
right now?

580
00:34:34,208 --> 00:34:37,276
Now so good, I bet.

581
00:34:37,278 --> 00:34:43,149
So, yeah, I'll be seeing you,
real soon.

582
00:34:43,151 --> 00:34:44,650
[Line disconnects]

583
00:34:45,787 --> 00:34:48,654
[Groans]

584
00:34:50,224 --> 00:34:52,491
Son. Son?

585
00:34:52,493 --> 00:34:54,894
Wait.

586
00:34:54,896 --> 00:34:56,629
Come on.

587
00:34:56,631 --> 00:34:58,531
What else is there?

588
00:34:58,533 --> 00:35:00,299
How did you get here,
Derek?

589
00:35:00,301 --> 00:35:02,301
They kidnapped me,

590
00:35:02,303 --> 00:35:04,637
from the grocery store.

591
00:35:04,639 --> 00:35:05,771
Uhh!

592
00:35:05,773 --> 00:35:08,340
I was buying food
for dinner.

593
00:35:08,342 --> 00:35:09,975
For who?

594
00:35:11,012 --> 00:35:12,645
Savannah.

595
00:35:25,293 --> 00:35:27,359
Do you love her?

596
00:35:27,361 --> 00:35:30,963
Yes, I--I do.

597
00:35:30,965 --> 00:35:33,899
There's the moment
when you realize you love a woman,

598
00:35:33,901 --> 00:35:36,869
and the moment you realize
you're gonna marry her.

599
00:35:36,871 --> 00:35:39,004
I want to hear about
the second one.

600
00:35:44,045 --> 00:35:47,079
It was the end of last year.

601
00:35:49,884 --> 00:35:52,885
I'd gotten in late
from a case.

602
00:35:52,887 --> 00:35:55,654
It was a bad one.

603
00:35:55,656 --> 00:35:58,491
She found me downstairs.

604
00:35:58,493 --> 00:36:01,660
She didn't have to ask.

605
00:36:01,662 --> 00:36:07,399
We just sat there,
till the sun came up.

606
00:36:09,504 --> 00:36:12,271
No words.

607
00:36:15,576 --> 00:36:18,277
You were getting food
from the store.

608
00:36:18,279 --> 00:36:19,612
Does she cook a lot?

609
00:36:19,614 --> 00:36:22,481
No.

610
00:36:22,483 --> 00:36:24,483
She can't cook worth a damn.

611
00:36:24,485 --> 00:36:25,818
[Chuckles]

612
00:36:25,820 --> 00:36:28,687
I know dinner's ready
when the smoke alarm goes off.

613
00:36:28,689 --> 00:36:30,122
She knows it, too.

614
00:36:30,124 --> 00:36:32,158
She hates her cooking
almost as much as I hate eating it.

615
00:36:32,160 --> 00:36:35,594
Must have been important, then,
her wanting you home for a meal.

616
00:36:35,596 --> 00:36:38,764
She said she wanted
to tell me something.

617
00:36:38,766 --> 00:36:40,266
Something bad?

618
00:36:40,268 --> 00:36:42,001
No. It...

619
00:36:44,372 --> 00:36:46,172
She said
it was something good.

620
00:36:46,174 --> 00:36:49,308
Savannah: I just want
to tell you I'm happy.

621
00:36:49,310 --> 00:36:53,445
And maybe I'll show you
how happy when I get home.

622
00:36:53,447 --> 00:36:57,683
Ok. Ok. I like the way
that sounds.

623
00:36:59,654 --> 00:37:03,155
I think it was something
wonderful, pop.

624
00:37:03,157 --> 00:37:04,290
Yeah?

625
00:37:04,292 --> 00:37:07,693
She's pregnant.

626
00:37:08,663 --> 00:37:10,796
What are you gonna do, son?

627
00:37:10,798 --> 00:37:14,066
Are you gonna
make it home for dinner?

628
00:37:14,068 --> 00:37:15,467
[Door opens]

629
00:37:18,873 --> 00:37:21,073
Hello, Agent Morgan.

630
00:37:26,749 --> 00:37:29,072
[]You were an expensive
job, mate.

631
00:37:29,813 --> 00:37:31,261
After what you did here,

632
00:37:32,320 --> 00:37:34,481
I'll finish you for free.

633
00:37:35,279 --> 00:37:39,314
[Grunting]

634
00:37:39,316 --> 00:37:40,382
[Laughing]

635
00:37:40,384 --> 00:37:44,219
I say,
is that all you got?

636
00:37:44,221 --> 00:37:45,754
[Groans]

637
00:37:53,864 --> 00:37:55,564
Aah!

638
00:37:55,566 --> 00:37:56,932
Pop!

639
00:37:56,934 --> 00:37:59,168
Dad!

640
00:37:59,170 --> 00:38:01,336
Pop!

641
00:38:01,338 --> 00:38:04,206
[Whimpering]

642
00:38:04,208 --> 00:38:08,477
You said you were gonna
stay with me through this!

643
00:38:08,479 --> 00:38:11,747
Where are you?!

644
00:38:11,749 --> 00:38:13,248
Right here, Son.

645
00:38:13,250 --> 00:38:16,652
Wakey, hmm?

646
00:38:16,654 --> 00:38:18,420
Wake up.

647
00:38:18,422 --> 00:38:20,489
Come on.

648
00:38:29,333 --> 00:38:32,301
It's time to die.

649
00:38:32,303 --> 00:38:34,169
Not yet.

650
00:38:38,609 --> 00:38:41,176
Get medical in here.

651
00:38:42,513 --> 00:38:45,347
[Groans]

652
00:38:58,529 --> 00:39:00,028
Dad...

653
00:39:00,030 --> 00:39:01,897
What is it, Morgan?
What is it?

654
00:39:03,400 --> 00:39:05,200
I'm scared, Pop.

655
00:39:12,176 --> 00:39:14,276
I can't feel anything.

656
00:39:17,348 --> 00:39:19,348
Pop, I'm scared.

657
00:39:19,350 --> 00:39:22,150
[Monitor beeping]

658
00:39:22,152 --> 00:39:24,419
[Charging]

659
00:39:24,421 --> 00:39:27,556
[Flatline]

660
00:39:27,558 --> 00:39:31,326
Dying is easy.

661
00:39:31,328 --> 00:39:34,129
You know what's hard?

662
00:39:34,131 --> 00:39:36,265
Not being there
for your son.

663
00:39:38,736 --> 00:39:40,435
I want to.

664
00:39:40,437 --> 00:39:42,004
I do.

665
00:39:42,006 --> 00:39:45,407
I want to be there
for my family.

666
00:39:45,409 --> 00:39:49,544
Savannah, mom, my sisters.

667
00:39:49,546 --> 00:39:52,047
All of them, Pop.

668
00:39:55,686 --> 00:39:58,053
But what if I'm not
strong enough?

669
00:39:58,055 --> 00:40:00,622
That's why I walked you
through those moments,

670
00:40:00,624 --> 00:40:05,627
so you could see what
I've seen for 30 years.

671
00:40:05,629 --> 00:40:08,096
You are strong enough.

672
00:40:09,133 --> 00:40:12,734
You've always been
strong enough.

673
00:40:14,805 --> 00:40:16,972
Pop...

674
00:40:16,974 --> 00:40:20,275
I love you, Son.

675
00:40:20,277 --> 00:40:22,811
More than you will
ever know.

676
00:40:24,615 --> 00:40:27,316
Now go be a dad.

677
00:40:27,318 --> 00:40:30,385
♪ If you helped me once,
just say ♪

678
00:40:30,387 --> 00:40:34,256
♪ would they say
you kissed me ♪

679
00:40:34,258 --> 00:40:36,591
♪ as soon as you walked away ♪

680
00:40:36,593 --> 00:40:40,729
♪ my days and nights
are so lonely ♪

681
00:40:40,731 --> 00:40:42,898
♪ if you stay with me ♪

682
00:40:42,900 --> 00:40:46,368
♪ there's no doubt
I'll be all right ♪

683
00:40:46,370 --> 00:40:49,037
♪ I needed you back then ♪

684
00:40:49,039 --> 00:40:54,209
♪ and I still need you
tonight ♪

685
00:40:54,211 --> 00:40:57,946
♪ Don't leave me ♪

686
00:40:57,948 --> 00:40:59,114
Hi.

687
00:40:59,116 --> 00:41:01,650
How long?

688
00:41:01,652 --> 00:41:03,585
3 days.

689
00:41:03,587 --> 00:41:06,121
Thank you.

690
00:41:20,137 --> 00:41:23,205
Savannah.

691
00:41:23,207 --> 00:41:25,540
I'm sorry.

692
00:41:25,542 --> 00:41:27,309
For what?

693
00:41:27,311 --> 00:41:29,478
I was late for dinner.

694
00:41:31,281 --> 00:41:34,316
It's ok.

695
00:41:34,318 --> 00:41:35,317
You made it.

696
00:41:35,319 --> 00:41:36,318
No.

697
00:41:36,320 --> 00:41:39,654
The next time you ask,

698
00:41:39,656 --> 00:41:43,091
I will not be late for you.

699
00:41:45,496 --> 00:41:47,129
Or our son.

700
00:41:50,334 --> 00:41:51,600
How did you know?

701
00:41:51,602 --> 00:41:53,402
I figured it out.

702
00:41:58,575 --> 00:42:01,176
Then I guess I should
probably tell you

703
00:42:01,178 --> 00:42:04,379
that I don't know if it's a boy.
It could be a girl.

704
00:42:04,381 --> 00:42:08,917
Do you know
how much I love you?

705
00:42:10,421 --> 00:42:14,856
How much I appreciate
everything that you do?

706
00:42:16,960 --> 00:42:18,727
Will you marry me?

707
00:42:18,729 --> 00:42:21,062
Yes.

708
00:42:22,933 --> 00:42:24,900
Yes.

709
00:42:31,182 --> 00:42:37,682
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

