1
00:00:00,902 --> 00:00:03,302
Previously on "Blindspot"...

2
00:00:03,304 --> 00:00:04,336
Assistant Director Carter

3
00:00:04,338 --> 00:00:06,705
is missing, presumed dead.

4
00:00:06,707 --> 00:00:07,873
What?

5
00:00:11,512 --> 00:00:13,312
We should probably
talk about last night.

6
00:00:13,314 --> 00:00:14,880
There's a park
at the end of my street.

7
00:00:14,882 --> 00:00:16,348
Meet me there at 10:00.

8
00:00:16,350 --> 00:00:17,516
We discussed setting

9
00:00:17,518 --> 00:00:19,985
clearer boundaries
with Agent Weller.

10
00:00:19,987 --> 00:00:21,253
How's that been going?

11
00:00:25,193 --> 00:00:26,725
Good.

12
00:00:26,727 --> 00:00:30,196
They're scared of you...
and they should be.

13
00:00:30,198 --> 00:00:31,997
I have missions for you.

14
00:00:31,999 --> 00:00:33,399
We do this on my terms.

15
00:00:33,401 --> 00:00:34,633
These are your terms.

16
00:00:34,635 --> 00:00:36,669
This is all your plan.

17
00:00:36,671 --> 00:00:38,370
And it's time to get started.

18
00:00:45,012 --> 00:00:47,847
So what now?

19
00:00:47,849 --> 00:00:52,017
Now...

20
00:00:52,019 --> 00:00:53,619
your first mission.

21
00:00:54,856 --> 00:00:56,088
What is that?

22
00:00:56,090 --> 00:00:59,158
It's an exact replica
of Mayfair's pen.

23
00:00:59,160 --> 00:01:03,229
How do you know what
Mayfair's pen looks like?

24
00:01:03,231 --> 00:01:05,130
Do you have cameras in there?

25
00:01:05,132 --> 00:01:08,701
No, we... we have another way.

26
00:01:11,005 --> 00:01:12,605
I need you to swap 'em

27
00:01:12,607 --> 00:01:13,939
and bring me hers.

28
00:01:13,941 --> 00:01:15,741
So you wipe my memory,

29
00:01:15,743 --> 00:01:17,476
you tattoo my entire body,

30
00:01:17,478 --> 00:01:19,612
and then you send me to the FBI

31
00:01:19,614 --> 00:01:21,113
so I can steal a pen.

32
00:01:24,952 --> 00:01:26,018
What?

33
00:01:26,020 --> 00:01:29,722
You're still...
you're still you.

34
00:01:30,992 --> 00:01:32,024
What is it?

35
00:01:32,026 --> 00:01:33,959
A bug? A tracker?

36
00:01:33,961 --> 00:01:35,761
Because I won't betray my team.

37
00:01:35,763 --> 00:01:37,763
It's not a betrayal, it's a pen.

38
00:01:37,765 --> 00:01:41,467
A regular pen.

39
00:01:41,469 --> 00:01:42,868
How do I know that you weren't

40
00:01:42,870 --> 00:01:45,137
holding a gun to my head
during that video?

41
00:01:45,139 --> 00:01:47,673
I've never pointed a gun at you.

42
00:01:47,675 --> 00:01:49,208
I know better.

43
00:01:49,210 --> 00:01:51,844
And if you really thought that,
you wouldn't be here.

44
00:01:51,846 --> 00:01:53,545
You'd have sent your team.

45
00:01:53,547 --> 00:01:55,481
But you didn't...

46
00:01:55,483 --> 00:01:57,349
because, somehow...

47
00:01:57,351 --> 00:01:59,885
you know that you're
not one of them,

48
00:01:59,887 --> 00:02:01,854
that you're just
a cog in their machine.

49
00:02:01,856 --> 00:02:03,455
Welcome while useful,

50
00:02:03,457 --> 00:02:08,027
disposable
the second you're not.

51
00:02:08,029 --> 00:02:10,529
What about the man
at my safe house...

52
00:02:10,531 --> 00:02:11,697
with the beard?

53
00:02:15,870 --> 00:02:17,102
Was he with you?

54
00:02:17,104 --> 00:02:20,172
With us?

55
00:02:24,779 --> 00:02:26,445
Bring me that pen

56
00:02:26,447 --> 00:02:28,781
and I'll give you more answers.

57
00:03:04,885 --> 00:03:07,353
It's gonna get soggy
by the time he eats it.

58
00:03:07,355 --> 00:03:08,754
You got to put peanut butter
on both sides first

59
00:03:08,756 --> 00:03:10,356
and jelly in the middle.

60
00:03:10,358 --> 00:03:13,659
Oh, sorry, I had no idea
you were such an expert on PB&J.

61
00:03:13,661 --> 00:03:15,160
Well, that I am.

62
00:03:15,162 --> 00:03:17,563
So... do you
want me to show you?

63
00:03:17,565 --> 00:03:19,898
- By all means.
- Okay.

64
00:03:19,900 --> 00:03:23,335
Give me that, watch and learn.

65
00:03:23,337 --> 00:03:24,737
All right...

66
00:03:24,739 --> 00:03:27,373
So, um, I'm gonna
be home late tonight.

67
00:03:27,375 --> 00:03:28,474
What's his name?

68
00:03:30,244 --> 00:03:32,564
How about you tell me who you
were meeting with last night?

69
00:03:39,020 --> 00:03:41,587
Okay, I didn't think so.

70
00:03:41,589 --> 00:03:43,022
I'm just, uh,
giving you the heads-up

71
00:03:43,024 --> 00:03:44,790
'cause Dad's gonna babysit,

72
00:03:44,792 --> 00:03:46,392
in case you wanted
to be somewhere else.

73
00:03:46,394 --> 00:03:48,193
We'll be fine.

74
00:03:49,764 --> 00:03:51,797
- Wow.
- A bit more.

75
00:03:51,799 --> 00:03:53,298
Is that what they
teach you in Quantico?

76
00:03:53,300 --> 00:03:55,734
Now you can make me one, too.

77
00:03:55,736 --> 00:03:58,370
I'm late for work.

78
00:03:58,372 --> 00:03:59,471
Make it yourself.

79
00:03:59,473 --> 00:04:01,240
You are so mean.

80
00:04:20,628 --> 00:04:22,261
Yo, buddy.

81
00:04:23,564 --> 00:04:25,631
You okay?

82
00:04:28,169 --> 00:04:31,703
You lost?

83
00:04:31,705 --> 00:04:33,105
You... you work down
the base there?

84
00:04:36,577 --> 00:04:38,777
Let me give you a ride.

85
00:05:01,836 --> 00:05:02,835
Morning.

86
00:05:02,837 --> 00:05:04,236
Hi.

87
00:05:15,416 --> 00:05:18,016
I want to say sorry
about last night.

88
00:05:18,018 --> 00:05:20,285
I should've told you
that I wasn't coming.

89
00:05:20,287 --> 00:05:23,021
The two of us...

90
00:05:24,992 --> 00:05:26,758
...it's too complicated.

91
00:05:26,760 --> 00:05:28,927
Right.

92
00:05:28,929 --> 00:05:30,863
I was gonna say the same thing.

93
00:05:30,865 --> 00:05:34,266
Okay, I'm glad
we're on the same page.

94
00:05:34,268 --> 00:05:36,034
I don't... I don't want
things to be awkward.

95
00:05:36,036 --> 00:05:38,337
No, of course not.

96
00:05:55,656 --> 00:05:57,189
Can I help you?

97
00:05:57,191 --> 00:05:59,558
Yeah, I picked up this kid
about a half mile back.

98
00:05:59,560 --> 00:06:00,959
He's got an Airborne tat,

99
00:06:00,961 --> 00:06:03,629
but, uh, I don't think
he's right in the head.

100
00:06:03,631 --> 00:06:06,598
You think you guys
could check him out?

101
00:06:14,775 --> 00:06:17,442
Can you step out
of the car, please?

102
00:06:24,818 --> 00:06:28,020
What's your name, soldier?

103
00:06:29,323 --> 00:06:30,889
- Come on.
- No.

104
00:06:30,891 --> 00:06:32,958
No, you can't take me.

105
00:06:32,960 --> 00:06:33,992
It's okay,
we're here to help you.

106
00:06:33,994 --> 00:06:35,761
You can't do this to us, stop!

107
00:06:35,763 --> 00:06:37,629
Stay where you are, son!

108
00:06:39,667 --> 00:06:41,967
St... Agh! Oh!

109
00:06:57,585 --> 00:06:58,984
Three of the victims
were declared dead,

110
00:06:58,986 --> 00:07:00,285
one is in the hospital,

111
00:07:00,287 --> 00:07:01,920
and the shooter
is still on the loose.

112
00:07:01,922 --> 00:07:04,556
- Do we have an ID?
- Army Sergeant Charlie Napier.

113
00:07:04,558 --> 00:07:06,925
Three tours in Iraq,
jacket full of medals.

114
00:07:06,927 --> 00:07:09,328
This is usually
Military Police jurisdiction.

115
00:07:09,330 --> 00:07:12,264
I know... these
are letter fragments

116
00:07:12,266 --> 00:07:13,699
that are on the back
of Jane's left leg

117
00:07:13,701 --> 00:07:15,901
that are divided into quarters
and then rotated.

118
00:07:15,903 --> 00:07:19,271
It's like a box of puzzle pieces
scattered on a table.

119
00:07:19,273 --> 00:07:21,406
When you fit them together...

120
00:07:23,244 --> 00:07:25,210
We decoded this one already.

121
00:07:25,212 --> 00:07:26,712
But when my team looked into it,

122
00:07:26,714 --> 00:07:28,614
- it was a dead end.
- Did we question him?

123
00:07:28,616 --> 00:07:30,182
- We couldn't.
- Why not?

124
00:07:30,184 --> 00:07:33,385
Because Charlie Napier
died 18 months ago.

125
00:07:33,387 --> 00:07:35,754
Killed in action,
an IED explosion in Iraq.

126
00:07:35,756 --> 00:07:38,290
How's a dead man shoot up
a military base?

127
00:07:38,292 --> 00:07:41,293
And, more importantly,
what's he gonna shoot up next?

128
00:07:54,775 --> 00:07:55,774
What else do we know
about this guy?

129
00:07:55,776 --> 00:07:57,209
Army poster child,

130
00:07:57,211 --> 00:07:58,210
enlisted straight out
of high school,

131
00:07:58,212 --> 00:07:59,478
sent every penny home

132
00:07:59,480 --> 00:08:00,946
to a single mother
to help pay the bills.

133
00:08:00,948 --> 00:08:02,347
Are we sure it's the same guy?

134
00:08:02,349 --> 00:08:04,116
I've run this video
through every biometric

135
00:08:04,118 --> 00:08:05,617
recognition scan we've got.

136
00:08:05,619 --> 00:08:08,020
Face, voice, ear... it's him.

137
00:08:08,022 --> 00:08:09,121
Ear, really?

138
00:08:09,123 --> 00:08:10,656
Oh, the ear's a treasure trove.

139
00:08:10,658 --> 00:08:12,024
You don't even want to know
what I can do with an ear.

140
00:08:12,026 --> 00:08:13,525
Was this a screw-up
or a cover-up?

141
00:08:13,527 --> 00:08:16,228
The IED explosion
was pretty gruesome,

142
00:08:16,230 --> 00:08:18,063
so they weren't able
to recover a body.

143
00:08:18,065 --> 00:08:21,033
But they ID'd Charlie off
of dental and tissue samples.

144
00:08:21,035 --> 00:08:23,201
So some lab made
a terrible mistake.

145
00:08:23,203 --> 00:08:25,304
Or someone really wanted him
off the grid.

146
00:08:25,306 --> 00:08:27,005
Hey, what are those?

147
00:08:27,007 --> 00:08:28,674
More names.

148
00:08:28,676 --> 00:08:30,842
Four other soldiers,
all different attacks,

149
00:08:30,844 --> 00:08:32,411
all KIA, just like Charlie.

150
00:08:32,413 --> 00:08:33,845
So if Charlie's alive,

151
00:08:33,847 --> 00:08:35,881
then these other soldiers
could be, too.

152
00:08:35,883 --> 00:08:39,217
Charlie said,
"You can't do this to us."

153
00:08:39,219 --> 00:08:40,652
He could be a part of a cell.

154
00:08:40,654 --> 00:08:42,487
Which means there could be
more attacks coming.

155
00:08:42,489 --> 00:08:44,489
Why would he turn against
his own people like that?

156
00:08:44,491 --> 00:08:48,860
Personal vendetta,
institutional grudge, PTSD?

157
00:08:48,862 --> 00:08:50,195
His file didn't list any history

158
00:08:50,197 --> 00:08:51,630
of insubordination
or mental illness.

159
00:08:51,632 --> 00:08:54,433
Yeah, but his file
also listed him as dead.

160
00:08:54,435 --> 00:08:56,568
Hang on.

161
00:08:56,570 --> 00:08:58,837
Charlie just used
the truck driver's cell phone

162
00:08:58,839 --> 00:09:00,439
to call an out-of-service
landline.

163
00:09:00,441 --> 00:09:01,907
It's his childhood home.

164
00:09:01,909 --> 00:09:03,108
Does his mother
still live there?

165
00:09:03,110 --> 00:09:04,309
No, she moved upstate recently.

166
00:09:04,311 --> 00:09:05,510
Yeah, but if he was
off the grid,

167
00:09:05,512 --> 00:09:07,079
he wouldn't know that.

168
00:09:07,081 --> 00:09:08,447
You think he was looking
for someplace to lay low?

169
00:09:08,449 --> 00:09:09,648
One way to find out.

170
00:09:09,650 --> 00:09:10,749
Let's move.

171
00:09:15,622 --> 00:09:17,923
Please, please, help!
He has a gun!

172
00:09:17,925 --> 00:09:19,691
All right, ma'am,
get behind that car.

173
00:09:19,693 --> 00:09:20,693
You stay there.

174
00:09:21,995 --> 00:09:24,496
Reade, Zapata,
go around the back.

175
00:09:24,498 --> 00:09:25,978
Me and Jane will go
through the front.

176
00:09:51,158 --> 00:09:54,059
This is the FBI.
Drop the weapon.

177
00:09:54,061 --> 00:09:55,560
Get down on your knees.

178
00:09:55,562 --> 00:09:57,796
Where's my mom?

179
00:09:57,798 --> 00:09:59,431
What did you do with her?

180
00:10:01,502 --> 00:10:03,235
Drop the weapon
and get down on your knees.

181
00:10:03,237 --> 00:10:04,603
Now.

182
00:10:09,243 --> 00:10:10,876
I can't take it anymore.

183
00:10:12,079 --> 00:10:14,179
I can't take it.

184
00:10:14,181 --> 00:10:16,648
If you can't take it,
then ring that bell!

185
00:10:16,650 --> 00:10:18,417
Let's go, let's go, let's go!

186
00:10:18,419 --> 00:10:20,218
You're gonna
have to move faster!

187
00:10:20,220 --> 00:10:22,187
You don't belong here, princess!

188
00:10:22,189 --> 00:10:24,022
Let's go, ring it!

189
00:10:24,024 --> 00:10:26,792
Ring that damn bell and quit!

190
00:10:31,064 --> 00:10:33,331
Charlie, put down the weapon

191
00:10:33,333 --> 00:10:35,100
and get down on your knees.

192
00:10:35,102 --> 00:10:38,703
Please... I can't go back there.

193
00:10:38,705 --> 00:10:39,905
I won't go back.

194
00:10:39,907 --> 00:10:40,906
Go back where?

195
00:10:40,908 --> 00:10:41,907
- I just want my mom.
- Hey!

196
00:10:41,909 --> 00:10:43,275
She's here, Charlie.

197
00:10:44,344 --> 00:10:46,244
Your mom's downstairs.

198
00:10:46,246 --> 00:10:49,014
She wants to talk to you, okay?

199
00:10:49,016 --> 00:10:50,782
So just put the gun down

200
00:10:50,784 --> 00:10:52,751
and let's go tell her
that you're okay.

201
00:10:55,489 --> 00:10:56,588
All right?

202
00:10:57,825 --> 00:11:00,258
She's waiting for you, Charlie.

203
00:11:00,260 --> 00:11:02,961
Let's go down there.

204
00:11:02,963 --> 00:11:04,396
It's okay.

205
00:11:05,699 --> 00:11:08,133
- Mama! No, no!
- Come here, come here.

206
00:11:09,803 --> 00:11:12,070
No!

207
00:11:13,707 --> 00:11:16,141
I told you, I don't remember.

208
00:11:16,143 --> 00:11:17,209
You don't remember
where you've been

209
00:11:17,211 --> 00:11:18,643
for the last year and a half?

210
00:11:18,645 --> 00:11:20,111
No.

211
00:11:20,113 --> 00:11:22,113
What's the last thing
you do remember?

212
00:11:23,951 --> 00:11:29,020
A dungeon. Flames.

213
00:11:29,022 --> 00:11:30,589
And where was this dungeon?

214
00:11:33,327 --> 00:11:34,960
Charlie, where were you?

215
00:11:34,962 --> 00:11:38,997
I was in hell...

216
00:11:38,999 --> 00:11:40,565
being tortured by the devil.

217
00:11:40,567 --> 00:11:42,634
What did this devil look like?

218
00:11:42,636 --> 00:11:44,870
I'm not talking to you.

219
00:11:44,872 --> 00:11:46,805
You lied to me.

220
00:11:46,807 --> 00:11:49,975
You have to try to remember,
Charlie.

221
00:11:49,977 --> 00:11:52,110
Who was there with you?

222
00:11:52,112 --> 00:11:53,879
What did hell look like?

223
00:11:53,881 --> 00:11:56,715
How'd you get out?

224
00:11:56,717 --> 00:11:58,316
I swam across a river.

225
00:11:58,318 --> 00:11:59,484
What river?

226
00:11:59,486 --> 00:12:01,786
The River Styx.

227
00:12:04,992 --> 00:12:07,559
Charlie's tested positive
for amphetamines,

228
00:12:07,561 --> 00:12:10,061
stimulates, steroids,
and anesthetics.

229
00:12:10,063 --> 00:12:11,796
Even in low doses,

230
00:12:11,798 --> 00:12:13,665
the combination of these drugs
is massively debilitating.

231
00:12:13,667 --> 00:12:15,300
And Charlie's levels
are off the charts.

232
00:12:15,302 --> 00:12:16,835
Well, that would explain
his behavior.

233
00:12:16,837 --> 00:12:19,070
But it's not the volume
that caught my eye.

234
00:12:19,072 --> 00:12:21,907
One of the drugs used
was Zeta Interacting Protein.

235
00:12:21,909 --> 00:12:23,408
Wait, like...

236
00:12:23,410 --> 00:12:24,743
Yes, exactly the same drug

237
00:12:24,745 --> 00:12:26,311
that was used
to erase your memory.

238
00:12:32,953 --> 00:12:35,754
Charlie's body was overloaded
with a very complex cocktail.

239
00:12:35,756 --> 00:12:37,489
- And ZIP was part of it?
- Yes.

240
00:12:37,491 --> 00:12:39,090
So there's got
to be a connection.

241
00:12:39,092 --> 00:12:41,259
Well, ZIP isn't a rare drug,
but until your case,

242
00:12:41,261 --> 00:12:43,228
I'd never seen it used
in such high doses.

243
00:12:43,230 --> 00:12:45,063
So are the levels similar here?

244
00:12:45,065 --> 00:12:47,165
Well, not quite as high,
but close.

245
00:12:47,167 --> 00:12:48,867
So the people that
did this to Charlie

246
00:12:48,869 --> 00:12:51,169
could be the same people
that did this to Jane.

247
00:12:51,171 --> 00:12:53,338
You did this to yourself.

248
00:12:53,340 --> 00:12:57,375
You... did this... to yourself.

249
00:12:57,377 --> 00:13:00,211
Maybe, but
there's also a possibility

250
00:13:00,213 --> 00:13:02,180
this might have nothing
to do with her.

251
00:13:02,182 --> 00:13:04,349
Or it could have everything
to do with her.

252
00:13:04,351 --> 00:13:05,550
So we got to find these people.

253
00:13:05,552 --> 00:13:07,185
What about these other drugs?

254
00:13:07,187 --> 00:13:08,620
Do they have any legitimate
medical purpose?

255
00:13:08,622 --> 00:13:10,388
Individually, yes.

256
00:13:10,390 --> 00:13:12,958
But with this combination
and quantity,

257
00:13:12,960 --> 00:13:14,559
most patients would be comatose.

258
00:13:14,561 --> 00:13:16,561
So why not Charlie?

259
00:13:16,563 --> 00:13:18,363
Well, that's what's
been baffling me.

260
00:13:18,365 --> 00:13:21,032
His epinephrine levels
are 10 times the normal limit.

261
00:13:21,034 --> 00:13:23,368
His entire sympathetic system
is surging.

262
00:13:23,370 --> 00:13:25,270
His heart rate, blood pressure,
they're out of control.

263
00:13:25,272 --> 00:13:27,706
Steroids to improve
physical performance,

264
00:13:27,708 --> 00:13:30,408
ephedrine to sharpen
mental acuity,

265
00:13:30,410 --> 00:13:33,979
and mood-altering drugs
to dampen fear.

266
00:13:33,981 --> 00:13:37,282
This guy is in a constant state
of fight-or-flight.

267
00:13:37,284 --> 00:13:39,684
Someone's trying to build
a better soldier.

268
00:13:41,188 --> 00:13:43,054
Our military has
a history with this,

269
00:13:43,056 --> 00:13:45,390
using unwitting soldiers
to test everything

270
00:13:45,392 --> 00:13:47,459
from LSD to chemical weapons.

271
00:13:47,461 --> 00:13:48,860
If they got Charlie,

272
00:13:48,862 --> 00:13:50,295
they could have
the four other soldiers.

273
00:13:50,297 --> 00:13:51,363
Yeah, but how do we find them?

274
00:13:51,365 --> 00:13:52,998
If it is a military operation,

275
00:13:53,000 --> 00:13:54,966
the Pentagon isn't just gonna
tell us where they are.

276
00:13:54,968 --> 00:13:57,569
And our witness isn't exactly
a font of information.

277
00:13:57,571 --> 00:13:59,671
Charlie's ZIP levels aren't
as high as Jane's.

278
00:13:59,673 --> 00:14:01,706
He can start recovering memories
within a few weeks.

279
00:14:01,708 --> 00:14:03,074
We can't afford
to wait that long.

280
00:14:03,076 --> 00:14:05,243
Familiar sights
trigger memories for me.

281
00:14:05,245 --> 00:14:07,312
Charlie wants his mom.

282
00:14:07,314 --> 00:14:09,848
If we could get her here, maybe
more memories would come back.

283
00:14:09,850 --> 00:14:11,683
He might remember
where he was being held.

284
00:14:11,685 --> 00:14:14,552
Let's track down
Charlie's mother.

285
00:14:22,362 --> 00:14:25,163
Charlie?

286
00:14:26,099 --> 00:14:27,699
Oh, my God.

287
00:14:27,701 --> 00:14:29,467
It is you.

288
00:14:30,604 --> 00:14:33,672
They told me you were dead.

289
00:14:35,876 --> 00:14:38,109
Oh... baby...

290
00:14:40,247 --> 00:14:42,847
I... I thought I lost you.

291
00:14:42,849 --> 00:14:45,417
Mom, I-I'm sorry.

292
00:14:45,419 --> 00:14:50,422
I prayed for you every night.

293
00:14:50,424 --> 00:14:55,460
Oh, Charlie... where did you go?

294
00:14:55,462 --> 00:15:01,332
I was in hell, but I got out.

295
00:15:01,334 --> 00:15:03,668
I saw the face of God.

296
00:15:03,670 --> 00:15:08,206
Mom, he told me
to go home to you.

297
00:15:09,276 --> 00:15:10,442
Oh, God.

298
00:15:14,681 --> 00:15:17,015
Her son killed three people

299
00:15:17,017 --> 00:15:19,217
and all she wants
to do is hug him.

300
00:15:19,219 --> 00:15:21,252
She got him back.

301
00:15:23,790 --> 00:15:25,890
It's all she cares about.

302
00:15:34,868 --> 00:15:37,702
Why haven't you forgiven
your father?

303
00:15:40,774 --> 00:15:42,941
You know, he didn't...

304
00:15:42,943 --> 00:15:46,945
that you were wrong
about that night.

305
00:15:46,947 --> 00:15:48,580
It's more complicated than that.

306
00:15:48,582 --> 00:15:49,948
You always say that, but...

307
00:15:49,950 --> 00:15:52,016
Why? What's so complicated?

308
00:15:54,287 --> 00:15:56,321
He was a terrible father.

309
00:15:56,323 --> 00:16:01,192
He was distant. He was drunk.

310
00:16:02,763 --> 00:16:05,630
Me being wrong about one night
doesn't change any of that.

311
00:16:06,833 --> 00:16:10,034
But he's sick, right?

312
00:16:14,608 --> 00:16:18,009
Any progress on the other
soldiers listed on the tattoo?

313
00:16:18,011 --> 00:16:19,444
Uh, nothing yet.

314
00:16:19,446 --> 00:16:21,346
I cross-referenced
where they trained,

315
00:16:21,348 --> 00:16:22,614
where they served,
where they grew up.

316
00:16:22,616 --> 00:16:24,082
Keep digging.

317
00:16:24,084 --> 00:16:26,284
Whoever was experimenting
on Charlie is probably

318
00:16:26,286 --> 00:16:27,852
doing the same
to the other four.

319
00:16:27,854 --> 00:16:29,454
We have to track them down.

320
00:16:33,593 --> 00:16:36,361
You said you were gonna
take a leave of absence

321
00:16:36,363 --> 00:16:39,597
after we found David's killer.

322
00:16:39,599 --> 00:16:42,767
I know, I was.

323
00:16:42,769 --> 00:16:46,337
But then there was
the whole Pan-Asian 921 thing

324
00:16:46,339 --> 00:16:49,541
and then this...

325
00:16:49,543 --> 00:16:52,944
Things here just feel
more important.

326
00:16:55,248 --> 00:16:57,448
I've been where you are,

327
00:16:57,450 --> 00:17:00,118
and I dealt with it
in the exact same way.

328
00:17:00,120 --> 00:17:03,688
And it worked for a while.

329
00:17:03,690 --> 00:17:05,957
The longer you run from this,

330
00:17:05,959 --> 00:17:09,227
the more it will hurt
when it catches you.

331
00:17:09,229 --> 00:17:12,831
And, trust me,
it will catch you.

332
00:17:22,075 --> 00:17:23,474
I should get back to work.

333
00:17:30,784 --> 00:17:32,717
Uhh! Let me go!

334
00:17:32,719 --> 00:17:34,118
Please, don't let them take me!

335
00:17:34,120 --> 00:17:35,753
What the hell is going on?

336
00:17:35,755 --> 00:17:38,323
They're CID claiming that
they have jurisdiction.

337
00:17:38,325 --> 00:17:39,557
Special Agent Ken Thorpe,

338
00:17:39,559 --> 00:17:40,758
Army Criminal
Investigation Command,

339
00:17:40,760 --> 00:17:42,293
and we do have jurisdiction.

340
00:17:42,295 --> 00:17:43,728
We're in the middle
of an investigation.

341
00:17:43,730 --> 00:17:45,463
- He committed a federal crime.
- On Army land.

342
00:17:45,465 --> 00:17:46,664
The victims were Army,
he's Army.

343
00:17:46,666 --> 00:17:48,499
You and your team
need to stand down.

344
00:17:48,501 --> 00:17:51,703
We have reasons to believe that
that man has been subjected

345
00:17:51,705 --> 00:17:53,671
to inhumane medical experiments.

346
00:17:53,673 --> 00:17:55,807
After the Army
had declared him dead.

347
00:17:55,809 --> 00:17:57,041
So you can understand
why we're reluctant

348
00:17:57,043 --> 00:17:58,176
to hand him back to you.

349
00:17:58,178 --> 00:17:59,878
I don't know anything
about that.

350
00:17:59,880 --> 00:18:02,513
- And you'd say if you did, right?
- Call your boss.

351
00:18:02,515 --> 00:18:04,048
Call my boss.
Hell, call the president.

352
00:18:04,050 --> 00:18:05,250
They'll all tell you
the same thing.

353
00:18:05,252 --> 00:18:06,651
This is my case.

354
00:18:09,723 --> 00:18:12,090
Let them go.

355
00:18:12,092 --> 00:18:13,191
You're just gonna
let this happen?

356
00:18:13,193 --> 00:18:14,893
Stand down.

357
00:18:14,895 --> 00:18:17,061
Don't let them take me
back there... please.

358
00:18:25,705 --> 00:18:28,339
I found something linking all
the soldiers on Jane's tattoo.

359
00:18:28,341 --> 00:18:29,440
Did they know each other?

360
00:18:29,442 --> 00:18:31,075
Not while they were alive.

361
00:18:31,077 --> 00:18:34,345
All five were declared dead
in IED attacks.

362
00:18:34,347 --> 00:18:35,580
And in every case,

363
00:18:35,582 --> 00:18:37,081
the first responders
on the scene

364
00:18:37,083 --> 00:18:39,017
were the same private
military contractor.

365
00:18:39,019 --> 00:18:40,184
Who?

366
00:18:41,621 --> 00:18:43,021
Northlake.

367
00:18:43,023 --> 00:18:44,689
Why'd it take this long
to make that connection?

368
00:18:44,691 --> 00:18:47,492
Contractors like this go
out of their way to be opaque.

369
00:18:47,494 --> 00:18:50,328
Each of the responders
were paid by separate entities.

370
00:18:50,330 --> 00:18:51,996
But Northlake controls
all of them?

371
00:18:51,998 --> 00:18:54,432
They make it very hard
to uncover, but yes.

372
00:18:54,434 --> 00:18:55,600
It could've taken hours
for the military M.E.s

373
00:18:55,602 --> 00:18:57,302
to arrive at the attack site.

374
00:18:57,304 --> 00:18:59,370
Northlake would've had access
to those bodies the entire time.

375
00:18:59,372 --> 00:19:01,306
So Northlake kidnapped
these soldiers,

376
00:19:01,308 --> 00:19:02,941
faked their deaths.

377
00:19:02,943 --> 00:19:05,209
They're the ones responsible
for running these experiments.

378
00:19:05,211 --> 00:19:06,644
Well, it makes sense.

379
00:19:06,646 --> 00:19:08,279
Private military contractors
have the motive

380
00:19:08,281 --> 00:19:09,948
to develop these drugs
for the mercenaries.

381
00:19:09,950 --> 00:19:11,649
Not the most
morally scrupulous, either.

382
00:19:11,651 --> 00:19:13,518
Let's move.

383
00:19:45,585 --> 00:19:46,985
Leave me alone!

384
00:19:46,987 --> 00:19:49,253
Who are you?
What do you want from me?

385
00:19:55,428 --> 00:19:57,695
All the CID agents
were dead on the scene.

386
00:19:57,697 --> 00:20:00,031
- What about Charlie?
- He's missing.

387
00:20:00,033 --> 00:20:02,867
This attack was coordinated,
military-style precision,

388
00:20:02,869 --> 00:20:05,103
definitely Northlake's M.O.

389
00:20:05,105 --> 00:20:06,437
Do you think they'll kill him?

390
00:20:06,439 --> 00:20:07,772
No.

391
00:20:07,774 --> 00:20:08,873
They wanted him alive
for a reason.

392
00:20:08,875 --> 00:20:10,508
Our best bet is to track down

393
00:20:10,510 --> 00:20:12,577
where they've been conducting
these experiments.

394
00:20:12,579 --> 00:20:14,345
Do we know anything yet
about where he was being held,

395
00:20:14,347 --> 00:20:15,680
outside of "hell"?

396
00:20:15,682 --> 00:20:17,248
That driver that
picked up Charlie,

397
00:20:17,250 --> 00:20:18,683
where was that?

398
00:20:18,685 --> 00:20:20,918
Down the road from Fort Beck
at about 8:00 a.m.

399
00:20:20,920 --> 00:20:22,920
Drop a pin in it.

400
00:20:22,922 --> 00:20:25,390
Didn't Borden's
toxicology report

401
00:20:25,392 --> 00:20:27,859
narrow down the last time
Charlie was drugged?

402
00:20:27,861 --> 00:20:29,694
Yeah, at around 7:30 a.m.

403
00:20:29,696 --> 00:20:32,864
All right, so he's been
on the run for half an hour,

404
00:20:32,866 --> 00:20:35,333
could've covered four
to five miles at most.

405
00:20:37,437 --> 00:20:39,670
Didn't Charlie say he swam
across the River Styx

406
00:20:39,672 --> 00:20:40,872
after he escaped?

407
00:20:40,874 --> 00:20:42,373
He was drugged out of his mind.

408
00:20:42,375 --> 00:20:44,509
Yeah, but what if he
swam across something?

409
00:20:44,511 --> 00:20:46,110
A real river.

410
00:20:46,112 --> 00:20:47,378
Well, that helps.

411
00:20:47,380 --> 00:20:48,679
It's still a lot
of ground to cover.

412
00:20:48,681 --> 00:20:50,114
Hey, here's something.

413
00:20:50,116 --> 00:20:51,716
So the preliminary reports say,

414
00:20:51,718 --> 00:20:54,152
one of the gunman who attacked
Charlie's transport

415
00:20:54,154 --> 00:20:56,454
left a boot print
with oil residue."

416
00:20:56,456 --> 00:20:57,955
Heating oil number six,

417
00:20:57,957 --> 00:21:00,124
which New York started
phasing out in 2010.

418
00:21:00,126 --> 00:21:01,459
Wherever they held him,

419
00:21:01,461 --> 00:21:02,794
they must've had
one of those boilers there.

420
00:21:02,796 --> 00:21:04,495
The flames he saw.

421
00:21:04,497 --> 00:21:06,731
How many buildings
still use that heating oil?

422
00:21:06,733 --> 00:21:08,132
According to EPA records,

423
00:21:08,134 --> 00:21:10,001
in our radius, it's just five.

424
00:21:10,003 --> 00:21:12,070
It's enough to go on.

425
00:21:29,322 --> 00:21:31,255
Charlie, I thought we lost you.

426
00:21:33,793 --> 00:21:35,493
Don't worry,
we're leaving here soon.

427
00:21:35,495 --> 00:21:37,528
It'll all be over
before you know it.

428
00:21:45,638 --> 00:21:46,838
First of our five buildings

429
00:21:46,840 --> 00:21:48,406
should be coming up
in half a mile.

430
00:21:48,408 --> 00:21:49,941
How will we know
what to look for?

431
00:21:49,943 --> 00:21:52,543
We won't... we have
to clear them one by one.

432
00:21:55,248 --> 00:21:58,015
Wait, Charlie said
he saw the face of God

433
00:21:58,017 --> 00:21:59,484
when he came out.

434
00:21:59,486 --> 00:22:02,620
Hit the voice command button.

435
00:22:03,957 --> 00:22:05,690
Please say a command.

436
00:22:05,692 --> 00:22:08,926
Destination, 912 Division Ave.

437
00:22:08,928 --> 00:22:10,695
The face of God
is at 912 Division?

438
00:22:10,697 --> 00:22:12,697
Kinda.

439
00:22:15,935 --> 00:22:17,101
Face of God.

440
00:22:18,171 --> 00:22:19,303
Nice work, Tasha.

441
00:22:23,042 --> 00:22:25,276
That's one of
our five buildings.

442
00:22:25,278 --> 00:22:27,518
Charlie would've had a view
of the church on his way out.

443
00:22:29,282 --> 00:22:30,348
Let's move.

444
00:22:39,359 --> 00:22:41,058
You want to ring that bell,

445
00:22:41,060 --> 00:22:42,360
don't you, princess?

446
00:22:42,362 --> 00:22:44,262
We all know you want to quit.

447
00:22:44,264 --> 00:22:45,363
No.

448
00:22:45,365 --> 00:22:47,031
We all know you gonna quit.

449
00:22:47,033 --> 00:22:52,436
So quit wasting our time
and ring that damn bell!

450
00:23:15,728 --> 00:23:16,827
Jane?

451
00:23:31,544 --> 00:23:32,577
This one's dead.

452
00:23:32,579 --> 00:23:33,711
Same here.

453
00:23:35,915 --> 00:23:39,383
Four soldiers. Five beds.

454
00:23:39,385 --> 00:23:42,220
They still have Charlie.

455
00:23:47,093 --> 00:23:49,193
Northlake must've
figured the heat was on.

456
00:23:49,195 --> 00:23:50,695
They left this place in a hurry.

457
00:23:50,697 --> 00:23:52,730
And destroyed all
the evidence behind them.

458
00:23:52,732 --> 00:23:54,398
They didn't destroy everything.

459
00:23:54,400 --> 00:23:56,167
I recovered a partial video file

460
00:23:56,169 --> 00:23:57,902
off one of the damaged
hard drives.

461
00:23:57,904 --> 00:24:00,404
They thought deleting
them would stop them from...

462
00:24:00,406 --> 00:24:02,240
If you want to destroy
a hard drive,

463
00:24:02,242 --> 00:24:03,774
use a high-powered magnet or...

464
00:24:03,776 --> 00:24:05,076
All right, what'd you find?

465
00:24:08,514 --> 00:24:10,081
Trial 42, subject three,

466
00:24:10,083 --> 00:24:12,283
Dr. Sparacino
principal examiner.

467
00:24:12,285 --> 00:24:14,752
I'm attempting
my latest variant.

468
00:24:14,754 --> 00:24:17,955
Adjusting lorazepam levels
to reduce seizures.

469
00:24:22,095 --> 00:24:24,528
Subject four's brain
is the only one

470
00:24:24,530 --> 00:24:28,032
effectively processing
the epinephrine overload.

471
00:24:28,034 --> 00:24:32,270
Mild hallucinations seem
to be the only side effect.

472
00:24:32,272 --> 00:24:34,305
Further experimentation
is needed

473
00:24:34,307 --> 00:24:36,440
in order to explore this.

474
00:24:36,442 --> 00:24:38,776
Charlie was the only one
that it was working on.

475
00:24:38,778 --> 00:24:40,978
That's why they stole him back
and killed the others.

476
00:24:40,980 --> 00:24:42,513
What do we
know about that doctor?

477
00:24:42,515 --> 00:24:44,448
Doctor Lindsay Sparacino.

478
00:24:44,450 --> 00:24:45,850
Served two decades in the Army's

479
00:24:45,852 --> 00:24:47,285
advanced medical
research department.

480
00:24:47,287 --> 00:24:48,686
Retired in '05.

481
00:24:48,688 --> 00:24:50,688
Nice, she's been keeping busy.

482
00:24:50,690 --> 00:24:53,057
But get this, the good doctor
emptied all her assets

483
00:24:53,059 --> 00:24:54,558
into an offshore account.

484
00:24:54,560 --> 00:24:56,193
She's getting ready to run.

485
00:24:56,195 --> 00:24:58,629
She could sell that formula
to any terrorist cell

486
00:24:58,631 --> 00:25:00,731
or rogue nation
with an open checkbook.

487
00:25:00,733 --> 00:25:03,401
And they'd have an army
full of engineered super soldiers.

488
00:25:03,403 --> 00:25:05,236
Only if it works.

489
00:25:05,238 --> 00:25:07,638
That video makes it look like
Charlie's biology is the key

490
00:25:07,640 --> 00:25:09,206
to unlocking the formula.

491
00:25:09,208 --> 00:25:11,642
But we need to get him back
before she goes underground.

492
00:25:11,644 --> 00:25:14,078
Let's put out a BOLO
at every airport and port

493
00:25:14,080 --> 00:25:15,313
within 100 miles.

494
00:25:15,315 --> 00:25:17,415
Hang on.

495
00:25:17,417 --> 00:25:19,016
I don't think
she's leaving just yet.

496
00:25:19,018 --> 00:25:21,552
Her EZ-Pass just dinged outside
Brooklyn Battery Tunnel,

497
00:25:21,554 --> 00:25:23,354
going east on the BQE.

498
00:25:23,356 --> 00:25:25,589
She does rent a storage unit
about two miles away.

499
00:25:25,591 --> 00:25:28,426
She's probably got a stash
of passports and cash.

500
00:25:28,428 --> 00:25:30,661
Or another lab.

501
00:25:31,931 --> 00:25:33,431
Jane's right.

502
00:25:33,433 --> 00:25:34,999
Charlie processed
this cocktail differently,

503
00:25:35,001 --> 00:25:36,834
and the doctor
needs to find out why.

504
00:25:36,836 --> 00:25:38,302
And the answers are probably
buried deep

505
00:25:38,304 --> 00:25:39,770
in the synapses of his brain.

506
00:25:39,772 --> 00:25:41,339
What is she gonna do to him?

507
00:25:41,341 --> 00:25:43,974
Nothing that Charlie
would live through.

508
00:26:01,027 --> 00:26:02,526
Aren't we gonna put him
all the way under?

509
00:26:02,528 --> 00:26:04,995
No... I need to monitor
his brain activity

510
00:26:04,997 --> 00:26:06,097
and conscious responses.

511
00:26:06,099 --> 00:26:07,164
We don't have enough...

512
00:26:07,166 --> 00:26:08,699
he'll be dead within 10 minutes.

513
00:26:08,701 --> 00:26:09,800
That's enough time.

514
00:26:09,802 --> 00:26:11,135
We get this serum right,

515
00:26:11,137 --> 00:26:13,070
we change the face
of modern warfare.

516
00:26:19,612 --> 00:26:23,114
Patterson says the unit
is 6-117, sixth floor.

517
00:26:30,623 --> 00:26:33,357
It's okay, Charlie,
it won't hurt for long.

518
00:26:37,697 --> 00:26:39,430
Reade, Zapata, go right.

519
00:26:39,432 --> 00:26:41,165
Jane, with me.

520
00:27:26,879 --> 00:27:29,613
Jane, on my six!

521
00:27:30,750 --> 00:27:31,949
Uhh!

522
00:27:43,563 --> 00:27:44,628
Agh!

523
00:28:33,779 --> 00:28:36,780
FBI! Put that down. Put it down!

524
00:28:36,782 --> 00:28:37,815
Walk towards me.

525
00:28:37,817 --> 00:28:38,849
Get over there.

526
00:28:38,851 --> 00:28:39,950
Hands on the wall.

527
00:28:47,793 --> 00:28:48,959
Ohh!

528
00:28:53,232 --> 00:28:55,032
It's okay,
we're gonna get you safe.

529
00:28:55,034 --> 00:28:58,402
Who are you?
What do you want with me?

530
00:28:59,505 --> 00:29:02,139
Oh, no. ZIP.

531
00:29:02,141 --> 00:29:03,207
They dosed him again.

532
00:29:03,209 --> 00:29:05,509
He can't remember us.

533
00:29:05,511 --> 00:29:06,777
No... Charlie, no!

534
00:29:07,914 --> 00:29:09,046
Jane!

535
00:29:10,249 --> 00:29:11,649
Come here,
stay against that wall.

536
00:29:11,651 --> 00:29:14,084
Don't move.

537
00:29:16,656 --> 00:29:18,822
They're yours.

538
00:29:18,824 --> 00:29:20,824
Jane!

539
00:29:20,826 --> 00:29:22,059
- Move.
- Turn around.

540
00:29:27,533 --> 00:29:29,833
Charlie, stop!

541
00:29:47,019 --> 00:29:48,252
Charlie, wait.

542
00:29:48,254 --> 00:29:49,687
Get away from me!

543
00:29:49,689 --> 00:29:51,789
Please.

544
00:29:51,791 --> 00:29:53,757
I'm gonna put this down.

545
00:29:53,759 --> 00:29:56,961
Please, I don't want
to hurt you.

546
00:30:01,367 --> 00:30:02,433
It's okay.

547
00:30:03,569 --> 00:30:04,868
Charlie, please don't.

548
00:30:08,474 --> 00:30:09,840
Please, stop.

549
00:30:14,914 --> 00:30:16,213
Come on!

550
00:30:16,215 --> 00:30:18,282
Charlie, I don't want
to hurt you.

551
00:30:19,986 --> 00:30:21,719
Charlie, stop!

552
00:30:43,743 --> 00:30:47,144
No, please.

553
00:30:53,252 --> 00:30:54,551
No.

554
00:31:14,740 --> 00:31:15,739
You didn't have to...

555
00:31:15,741 --> 00:31:16,840
Yeah, I did.

556
00:31:18,511 --> 00:31:20,411
It could've been you
in that body bag.

557
00:31:20,413 --> 00:31:22,413
He was innocent.

558
00:31:22,415 --> 00:31:24,181
He never wanted any of this.

559
00:31:24,183 --> 00:31:26,784
Someone puts my team at risk
or you at risk,

560
00:31:26,786 --> 00:31:28,452
I don't second guess.

561
00:31:28,454 --> 00:31:31,689
Things can be more complicated
than they seem.

562
00:31:31,691 --> 00:31:35,325
In this job there are good guys
and there are bad guys.

563
00:31:35,327 --> 00:31:36,927
It's not that complicated.

564
00:31:41,033 --> 00:31:43,100
You took some hits.

565
00:31:43,102 --> 00:31:44,702
Get checked out.

566
00:31:44,704 --> 00:31:46,270
We'll regroup later.

567
00:31:58,651 --> 00:32:02,886
You have no idea how much that
killed me to ring that bell.

568
00:32:02,888 --> 00:32:05,322
You played your part well.

569
00:32:05,324 --> 00:32:09,860
- Now what?
- Now, the real work begins.

570
00:32:09,862 --> 00:32:11,295
Welcome to Orion.

571
00:32:18,704 --> 00:32:20,604
Who am I, Casey?

572
00:32:23,542 --> 00:32:25,876
Orion.

573
00:32:27,046 --> 00:32:28,879
Program's called Orion.

574
00:32:31,550 --> 00:32:34,318
Tell me... what's Orion?

575
00:32:34,320 --> 00:32:35,853
What did you say?

576
00:32:50,903 --> 00:32:52,569
You wanted to see me?

577
00:32:52,571 --> 00:32:54,338
The medics cleared you?

578
00:32:54,340 --> 00:32:57,474
Yeah, just a few bad bruises.

579
00:32:59,178 --> 00:33:01,245
What happened earlier today,

580
00:33:01,247 --> 00:33:04,581
you challenging me
in front of Army CID,

581
00:33:04,583 --> 00:33:07,484
that was unacceptable.

582
00:33:07,486 --> 00:33:10,020
I'm sorry, I... I wasn't...

583
00:33:11,357 --> 00:33:13,323
I wasn't trying
to challenge you.

584
00:33:13,325 --> 00:33:15,726
Just don't let it happen again.

585
00:33:19,565 --> 00:33:21,064
I wasn't trying
to challenge you,

586
00:33:21,066 --> 00:33:24,234
but you shouldn't have
let them take Charlie.

587
00:33:24,236 --> 00:33:26,837
That wasn't my call to make
and it certainly wasn't yours.

588
00:33:26,839 --> 00:33:28,839
He was scared, helpless.

589
00:33:28,841 --> 00:33:31,108
You should've fought harder
to keep him in custody.

590
00:33:31,110 --> 00:33:34,678
Army CID had jurisdiction.

591
00:33:34,680 --> 00:33:36,246
It was out of my hands.

592
00:33:36,248 --> 00:33:38,282
If we hadn't let him go,
he might still be alive.

593
00:33:39,952 --> 00:33:41,585
In this job,

594
00:33:41,587 --> 00:33:45,055
we all have to accept decisions
that we don't agree with.

595
00:33:45,057 --> 00:33:47,024
It's called chain of command.

596
00:33:48,694 --> 00:33:50,694
Ma'am, they're ready
for you upstairs.

597
00:33:52,765 --> 00:33:55,866
And if you are gonna remain
part of this team,

598
00:33:55,868 --> 00:33:59,269
you're gonna have to learn
to function as part of a unit.

599
00:33:59,271 --> 00:34:00,838
Are we clear?

600
00:34:03,309 --> 00:34:04,374
Yeah.

601
00:34:09,081 --> 00:34:10,714
You know that
you're not one of them...

602
00:34:10,716 --> 00:34:13,217
that you're just
a cog in their machine.

603
00:34:51,490 --> 00:34:52,723
Looks delicious.

604
00:34:52,725 --> 00:34:54,758
Tastes even better.

605
00:34:56,528 --> 00:34:57,594
Sarah says it's
supposed to be good

606
00:34:57,596 --> 00:34:59,029
for my platelets or something.

607
00:34:59,031 --> 00:35:00,697
You ask me, it's like trying

608
00:35:00,699 --> 00:35:03,066
to stop a tank
with a BB gun, but...

609
00:35:03,068 --> 00:35:05,068
you know your sister.

610
00:35:05,070 --> 00:35:06,270
Do you want a hand?

611
00:35:19,518 --> 00:35:22,519
Do you know anything
about this guy Sarah's out with?

612
00:35:22,521 --> 00:35:24,688
Just that she won't
tell me his name.

613
00:35:24,690 --> 00:35:26,757
Must be serious.

614
00:35:29,128 --> 00:35:30,761
Sorry.

615
00:35:33,832 --> 00:35:35,032
Hi.

616
00:35:38,170 --> 00:35:40,070
- Hi.
- Hey.

617
00:35:43,642 --> 00:35:46,009
- You look amazing.
- Thank you.

618
00:35:46,011 --> 00:35:49,046
The waitress's earrings
cost more than my car.

619
00:35:49,048 --> 00:35:51,848
Never mind her earrings,
I like your car.

620
00:35:51,850 --> 00:35:54,451
It's... it's an antique.

621
00:35:54,453 --> 00:35:56,053
Mm-hmm.

622
00:35:56,055 --> 00:35:58,188
I got you your usual
sugar drink.

623
00:35:58,190 --> 00:35:59,323
Thank you.

624
00:36:00,326 --> 00:36:01,792
Cheers.

625
00:36:04,196 --> 00:36:05,829
Okay, I'm just gonna come
right out and say it.

626
00:36:05,831 --> 00:36:06,863
I missed you.

627
00:36:06,865 --> 00:36:08,865
I saw you two days ago.

628
00:36:08,867 --> 00:36:11,301
I can't miss you after two days?

629
00:36:11,303 --> 00:36:13,704
Well, you sure can,
I am pretty "miss-able."

630
00:36:13,706 --> 00:36:16,406
Oh, no, what happened
to your face?

631
00:36:16,408 --> 00:36:17,741
Oh, it probably looks worse
than what it really is.

632
00:36:17,743 --> 00:36:19,142
I'm... I'm fine.

633
00:36:19,144 --> 00:36:21,211
My brother hit you
when you told him, didn't he?

634
00:36:21,213 --> 00:36:26,249
Well, it is from work,
but, no, he didn't hit me.

635
00:36:26,251 --> 00:36:28,185
I didn't tell him.

636
00:36:29,555 --> 00:36:30,821
- You wimp.
- I know, I know.

637
00:36:30,823 --> 00:36:32,489
I-I-I'll speak to your brother.

638
00:36:32,491 --> 00:36:36,326
I just... trying to wait
until he's not so stressed.

639
00:36:36,328 --> 00:36:38,228
- You know?
- Mm-hmm, so never.

640
00:36:39,231 --> 00:36:40,497
Do you want me to do it?

641
00:36:40,499 --> 00:36:43,033
No, no, no, that's... look...

642
00:36:46,238 --> 00:36:48,071
It has to come from me.

643
00:36:48,073 --> 00:36:50,707
I just want to make sure
I do it right, you know?

644
00:37:00,252 --> 00:37:03,520
Well, three...
three days we drove.

645
00:37:03,522 --> 00:37:04,955
I paid a fortune
for those tickets.

646
00:37:04,957 --> 00:37:08,125
And the second
your sister saw that guy

647
00:37:08,127 --> 00:37:12,229
in the... in the Pluto costume,
she burst into tears!

648
00:37:12,231 --> 00:37:15,365
Money well spent.

649
00:37:21,774 --> 00:37:24,007
What really happened that night?

650
00:37:24,009 --> 00:37:26,877
The night that
Taylor disappeared.

651
00:37:26,879 --> 00:37:28,512
Where were you?

652
00:37:30,916 --> 00:37:34,084
You left that dinner party
for three hours.

653
00:37:34,086 --> 00:37:36,586
I volunteered for a booze run.

654
00:37:36,588 --> 00:37:40,290
I'd forgotten that
the liquor stores...

655
00:37:40,292 --> 00:37:41,558
most of them weren't
open on Sundays.

656
00:37:41,560 --> 00:37:42,893
Sundays, yeah, I know.

657
00:37:42,895 --> 00:37:44,528
So you had to drive
halfway to Ohio.

658
00:37:44,530 --> 00:37:46,196
Yeah, I...

659
00:37:46,198 --> 00:37:47,197
I don't want the line
that you fed everyone

660
00:37:47,199 --> 00:37:48,198
for 25 years, Dad.

661
00:37:48,200 --> 00:37:49,833
That's the truth.

662
00:38:01,280 --> 00:38:03,447
Why were your shoes muddy?

663
00:38:09,388 --> 00:38:12,622
You thought I was asleep.

664
00:38:12,624 --> 00:38:13,857
I wasn't.

665
00:38:15,561 --> 00:38:19,296
I saw you hosing off your shoes
when you got home.

666
00:38:19,298 --> 00:38:21,064
I didn't...

667
00:38:23,335 --> 00:38:24,668
She's alive, Kurt.

668
00:38:24,670 --> 00:38:27,070
Then why did you lie
about where you were?

669
00:38:27,072 --> 00:38:29,539
Because I was trying
to kill myself!

670
00:38:35,047 --> 00:38:36,146
What?

671
00:38:36,148 --> 00:38:38,348
I was depressed for a long time.

672
00:38:38,350 --> 00:38:41,418
And I had thought about it
before and I just couldn't.

673
00:38:41,420 --> 00:38:43,153
And finally,
I'd just had enough,

674
00:38:43,155 --> 00:38:44,888
and I drove to the Susquehanna,

675
00:38:44,890 --> 00:38:48,725
and I walked... I walked in.

676
00:38:48,727 --> 00:38:53,363
And then I just couldn't
shake this image.

677
00:38:53,365 --> 00:38:54,764
What image?

678
00:38:54,766 --> 00:38:58,768
You and Sarah... at my funeral.

679
00:38:58,770 --> 00:39:01,505
What... what you'd be wearing...

680
00:39:01,507 --> 00:39:04,074
where you'd be sitting.

681
00:39:04,076 --> 00:39:08,044
So I just, uh...
got back in the car

682
00:39:08,046 --> 00:39:09,312
and drove home.

683
00:39:11,116 --> 00:39:12,282
With muddy shoes.

684
00:39:12,284 --> 00:39:13,683
Yes.

685
00:39:16,021 --> 00:39:18,955
After all these years...

686
00:39:18,957 --> 00:39:20,357
why didn't you tell anyone?

687
00:39:20,359 --> 00:39:22,759
Who was gonna believe me?

688
00:39:22,761 --> 00:39:25,395
Me! Sarah!

689
00:39:25,397 --> 00:39:27,197
Mom!

690
00:39:31,937 --> 00:39:34,070
I was so ashamed.

691
00:39:34,072 --> 00:39:35,572
I had almost...

692
00:39:35,574 --> 00:39:38,542
And...

693
00:39:38,544 --> 00:39:41,778
Your... and your mother never
would've understood me.

694
00:39:41,780 --> 00:39:43,713
Sarah, she never believed
what people said anyway.

695
00:39:43,715 --> 00:39:45,549
But you, I wanted you...

696
00:39:45,551 --> 00:39:49,486
I wanted you as far away
from me as I could get you.

697
00:39:49,488 --> 00:39:51,288
Why?

698
00:39:51,290 --> 00:39:54,624
I was so full of rage.

699
00:39:55,994 --> 00:39:59,729
I was so full of...

700
00:39:59,731 --> 00:40:06,503
And I didn't want you
to turn out like me.

701
00:40:06,505 --> 00:40:08,939
I'm so sorry, Kurt.

702
00:40:08,941 --> 00:40:11,808
I'm... I'm... you know...

703
00:40:15,347 --> 00:40:17,380
I'm so sorry, Kurt.

704
00:40:17,382 --> 00:40:19,583
Shh.

705
00:40:19,585 --> 00:40:20,917
I'm so...

706
00:40:35,100 --> 00:40:37,434
Ah, God.

707
00:40:44,776 --> 00:40:46,009
Good work.

708
00:40:46,011 --> 00:40:47,777
How do you know it's hers?

709
00:40:47,779 --> 00:40:49,279
If they were really the same...

710
00:40:49,281 --> 00:40:50,413
I know.

711
00:40:51,583 --> 00:40:55,118
And I know why you gave me
this mission.

712
00:40:55,120 --> 00:40:56,620
You do?

713
00:40:56,622 --> 00:40:59,990
It was a test of my loyalty,
and I passed.

714
00:41:01,593 --> 00:41:06,630
I held up my end,
and now you owe me some answers.

715
00:41:06,632 --> 00:41:07,797
The bearded man...

716
00:41:07,799 --> 00:41:09,699
You can't trust them.

717
00:41:09,701 --> 00:41:11,835
Yes, he was with us.

718
00:41:13,272 --> 00:41:15,171
He told me not to trust "them."

719
00:41:15,173 --> 00:41:16,273
Who did he mean?

720
00:41:16,275 --> 00:41:18,074
The FBI.

721
00:41:19,278 --> 00:41:22,112
Why would... who shot him?

722
00:41:22,114 --> 00:41:23,647
Ask me another question.

723
00:41:23,649 --> 00:41:25,282
I can't tell you that yet.

724
00:41:25,284 --> 00:41:27,851
What about the people who gave
ZIP to those dead soldiers?

725
00:41:27,853 --> 00:41:29,152
Were they with us, too?

726
00:41:29,154 --> 00:41:32,322
No. We found out
about the research

727
00:41:32,324 --> 00:41:34,457
and disapproved of it.

728
00:41:34,459 --> 00:41:37,861
But we saw an application
that was useful to us.

729
00:41:42,067 --> 00:41:43,566
What is Orion?

730
00:41:47,806 --> 00:41:49,572
You already got
enough answers tonight.

731
00:41:49,574 --> 00:41:53,410
No... this isn't a game to me.

732
00:41:53,412 --> 00:41:55,312
What is Orion?

733
00:41:57,316 --> 00:42:00,183
Orion...

734
00:42:00,185 --> 00:42:01,951
is where you died.

735
00:42:07,555 --> 00:42:12,555
Corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

