﻿1
00:00:05,703 --> 00:00:07,230
♪ Ron's in Bloosh ♪

2
00:00:07,313 --> 00:00:09,042
♪ Ron's in Bloosh ♪

3
00:00:09,125 --> 00:00:10,820
♪ Ron's in Bloosh ♪

4
00:00:11,094 --> 00:00:12,507
♪ Ron's in Bloosh ♪

5
00:00:12,945 --> 00:00:14,117
♪ Ron's in Bloosh ♪

6
00:00:14,201 --> 00:00:14,937
Do it!

7
00:00:15,021 --> 00:00:16,070
♪ Ron's in Bloosh ♪

8
00:00:16,828 --> 00:00:17,981
♪ Ron's in Bloosh ♪

9
00:00:18,359 --> 00:00:19,750
♪ Ron's in Bloosh ♪

10
00:00:20,117 --> 00:00:21,570
♪ Ron's in Bloosh ♪

11
00:00:22,023 --> 00:00:23,695
♪ Ron's in Bloosh ♪
Keep going.

12
00:00:23,805 --> 00:00:26,984
♪ Ron's in Bloosh
Ron's in Bloosh ♪

13
00:00:27,385 --> 00:00:28,721
♪ Ron's in Bloosh ♪

14
00:00:28,838 --> 00:00:29,752
♪ Ron's in Bloosh ♪

15
00:00:29,854 --> 00:00:30,463
Now out loud!

16
00:00:30,573 --> 00:00:32,142
♪ Ron's in Bloosh ♪

17
00:00:32,362 --> 00:00:33,682
♪ Ron's in Bloosh ♪

18
00:00:34,166 --> 00:00:35,502
♪ Ron's in Bloosh ♪

19
00:00:35,916 --> 00:00:37,209
♪ Ron's in Bloosh ♪

20
00:00:37,604 --> 00:00:38,897
♪ Ron's in Bloosh ♪

21
00:00:39,587 --> 00:00:40,880
♪ Ron's in Bloosh ♪

22
00:00:41,002 --> 00:00:41,564
Let's go down!

23
00:00:41,659 --> 00:00:42,952
♪ Ron's in Bloosh ♪

24
00:01:07,956 --> 00:01:09,334
I'm back in the Parks Department,

25
00:01:09,417 --> 00:01:10,619
and Ben is city manager,

26
00:01:10,737 --> 00:01:12,435
and now we're married,
so it's kosher!

27
00:01:12,518 --> 00:01:14,338
It's awesome, huuh...

28
00:01:14,737 --> 00:01:16,240
I'm back in the Parks Department,

29
00:01:16,323 --> 00:01:17,490
and Ben is city manager,

30
00:01:17,573 --> 00:01:18,912
and we're married,

31
00:01:18,995 --> 00:01:20,463
so it's kosher.
And awesome.

32
00:01:20,948 --> 00:01:23,080
- We live together...
- And work together.

33
00:01:23,214 --> 00:01:24,033
And we...

34
00:01:25,135 --> 00:01:26,580
I'm back in the Parks Department,

35
00:01:26,698 --> 00:01:28,084
and Ben is city manager,

36
00:01:28,167 --> 00:01:29,690
and we're married now,
so it's kosher.

37
00:01:29,774 --> 00:01:30,590
And awesome.

38
00:01:30,971 --> 00:01:31,807
We...

39
00:01:33,143 --> 00:01:34,092
I'll get this!

40
00:01:34,175 --> 00:01:35,627
- We live together?
- Mm-mmh.

41
00:01:35,752 --> 00:01:36,385
Okay.

42
00:01:36,494 --> 00:01:38,134
I'm back at the Parks Department,

43
00:01:38,244 --> 00:01:39,509
and Ben is city manager,

44
00:01:39,611 --> 00:01:40,893
and it's surely kosher,

45
00:01:40,994 --> 00:01:42,089
because we're married now.

46
00:01:42,173 --> 00:01:43,962
- We work together...
- And live together.

47
00:01:44,046 --> 00:01:46,270
- We are so...
- In sync! We finish each other...

48
00:01:46,353 --> 00:01:47,033
Sentences!

49
00:01:48,260 --> 00:01:49,790
We rehearsed that at home.

50
00:01:50,369 --> 00:01:51,470
Naked in bed!

51
00:01:51,603 --> 00:01:52,828
- Whaat?
- Whaat?

52
00:01:57,283 --> 00:02:00,431
I'm gonna tell you
my deepest darkest secret.

53
00:02:00,541 --> 00:02:02,791
- Oh no, that's not--
- When I was a baby,

54
00:02:02,876 --> 00:02:06,150
my head was so large scientists came
to my house and did experiments on me.

55
00:02:06,494 --> 00:02:08,467
They say it's primarily bone.

56
00:02:10,111 --> 00:02:11,619
Almost 99%.

57
00:02:14,033 --> 00:02:16,400
My head weighs up over 85 pounds.

58
00:02:18,494 --> 00:02:19,991
I was a 16-pound baby.

59
00:02:21,010 --> 00:02:23,322
My mom carried to full term
plus eight months.

60
00:02:25,369 --> 00:02:27,212
I was born at seventeen months,

61
00:02:27,736 --> 00:02:29,097
with forehead hair,

62
00:02:29,330 --> 00:02:30,494
forehead teeth...

63
00:02:34,972 --> 00:02:36,823
Uuggh! Your car smells weird!

64
00:02:37,854 --> 00:02:39,079
I'm spraying this.

65
00:02:40,214 --> 00:02:41,276
What is that?

66
00:02:47,189 --> 00:02:47,869
Ron!

67
00:02:48,127 --> 00:02:49,908
That's a terrible voice.

68
00:02:51,189 --> 00:02:52,533
It's only getting worse.

69
00:02:52,619 --> 00:02:54,650
I wanna get completely off the grid.

70
00:02:54,736 --> 00:02:55,961
That's crazy talk.

71
00:02:56,361 --> 00:02:57,580
I live for the grid.

72
00:02:57,806 --> 00:03:00,126
That's where I meet 40% of my jump offs.

73
00:03:00,916 --> 00:03:04,033
And if you're off the grid, how... Hum.

74
00:03:04,322 --> 00:03:07,298
And if you're off the grid,
how are you gonna take photos of...

75
00:03:07,479 --> 00:03:09,180
Sorry, what is it Gloria?

76
00:03:09,963 --> 00:03:12,134
Post photos! Okay, got it
got it got it.

77
00:03:12,971 --> 00:03:16,166
- Hum. And, if you're off the grid--
- I'm sorry. "Hum"?

78
00:03:20,549 --> 00:03:22,205
I'll just give you an example of

79
00:03:22,510 --> 00:03:24,760
one of my Crystal Skull jokes.

80
00:03:26,690 --> 00:03:29,392
Hey, uuh, hope that...

81
00:03:29,557 --> 00:03:32,307
Huh! That was-- That's interesting--
I didn't know...

82
00:03:32,791 --> 00:03:34,832
Sorry, I'll do it on the next.

83
00:03:37,251 --> 00:03:38,704
Andy, I know you're in there.

84
00:03:43,689 --> 00:03:45,321
Oh, hey! Hey, what's up?

85
00:03:45,837 --> 00:03:46,721
I was just...

86
00:03:47,759 --> 00:03:49,735
here in this dumpster, cause...

87
00:03:49,978 --> 00:03:51,407
I jumped in, so...

88
00:03:52,665 --> 00:03:53,438
What's up?

89
00:03:53,533 --> 00:03:55,071
Get outta there!

90
00:03:55,189 --> 00:03:56,481
Sorry, it's like...

91
00:04:04,275 --> 00:04:06,095
- What's up?
- Get out, we need to talk.

92
00:04:06,947 --> 00:04:07,695
About what?

93
00:04:09,392 --> 00:04:10,196
Andy!

94
00:04:19,634 --> 00:04:20,759
Yeah, Ben...

95
00:04:22,204 --> 00:04:23,766
we respect you.

96
00:04:23,970 --> 00:04:24,923
Sorry.

97
00:04:25,595 --> 00:04:27,306
Ben has cocaine in his pocket.

98
00:04:27,400 --> 00:04:29,243
I do not. I do not.

99
00:04:30,603 --> 00:04:31,688
I'll be watching him.

100
00:04:32,533 --> 00:04:35,024
Hey, hey, hey!
Hey, Andy!

101
00:04:35,923 --> 00:04:37,743
- You should have asked for it.
- Let me see.

102
00:04:38,415 --> 00:04:39,306
Oh God.

103
00:04:44,892 --> 00:04:46,157
Art immitates live

104
00:04:47,056 --> 00:04:49,875
because Rashida does not know
about the surprise

105
00:04:50,610 --> 00:04:51,971
within the surprise.

106
00:04:53,173 --> 00:04:54,477
Okay, so,

107
00:04:56,454 --> 00:05:01,024
this is a moment where Ann and Rashida
both know now what is gonna hit her.

108
00:05:02,688 --> 00:05:03,618
Okay, so,

109
00:05:04,368 --> 00:05:06,816
as an actress I'll be playing
both of those things,

110
00:05:06,899 --> 00:05:08,872
you'll see in my performance.

111
00:05:15,031 --> 00:05:18,765
<i>Parks and Recreation will return
after these messages.</i>

112
00:05:20,233 --> 00:05:23,592
Tom's Bistro is Pawnee's finest
old world italian restaurant,

113
00:05:23,757 --> 00:05:26,655
with authentic recipes,
just like Grandma used to make.

114
00:05:27,015 --> 00:05:29,473
And now, thanks to a partnership
with Gryzzl.com

115
00:05:29,575 --> 00:05:32,200
you can have a totally
interactive dining experience.

116
00:05:32,294 --> 00:05:35,102
Tag us on Gryzzl Square
to get a free eBreadStick Badge

117
00:05:35,185 --> 00:05:36,559
on your Gryzzl Tongue profile.

118
00:05:36,653 --> 00:05:38,512
Our menu is compatible
with Gryzzl Glass.

119
00:05:38,648 --> 00:05:39,405
Mamma mia!

120
00:05:39,507 --> 00:05:40,538
It's like I'm in Venice!

121
00:05:40,734 --> 00:05:41,827
2065?

122
00:05:42,140 --> 00:05:43,546
Meet up with our
Noodle Heads

123
00:05:43,630 --> 00:05:47,012
on Gryzzl Connect and turn
those Pasta Points into Bistro Bucks!

124
00:05:47,132 --> 00:05:48,682
What the hell are you talking about?

125
00:05:48,765 --> 00:05:50,455
You can't just give away our Bistro Bucks!

126
00:05:50,538 --> 00:05:51,491
Shut up Craig!

127
00:05:51,697 --> 00:05:52,581
Tom's Bistro.

128
00:05:53,041 --> 00:05:54,939
A classic taste of yesterday.

129
00:05:55,447 --> 00:05:56,165
Today.

130
00:05:56,463 --> 00:05:57,887
Both Pasta Points and Bistro Bucks

131
00:05:57,970 --> 00:05:59,880
are worth one billionth of
the current value of one BitCoin,

132
00:05:59,963 --> 00:06:00,997
neither of them are redeamable
for goods or services.

133
00:06:01,080 --> 00:06:01,896
Arrivederci!

134
00:06:02,931 --> 00:06:05,439
<i>And now back to Parks and Recreation.</i>

135
00:06:06,939 --> 00:06:08,571
This is my friend Maddison,

136
00:06:08,681 --> 00:06:10,962
she's amazing and she drove me here!

137
00:06:11,416 --> 00:06:13,259
Craig, how did you...
How did you get here?

138
00:06:13,416 --> 00:06:14,300
You an idiot?

139
00:06:14,541 --> 00:06:15,765
She drove me here!

140
00:06:15,861 --> 00:06:16,446
Who did?

141
00:06:17,236 --> 00:06:18,571
Does anyone wanna do shots?

142
00:06:18,666 --> 00:06:20,040
There's alcohol in here.

143
00:06:21,478 --> 00:06:22,806
There is alcohol in there.

144
00:06:24,017 --> 00:06:24,806
You wanna go first?

145
00:06:24,916 --> 00:06:26,040
No! Stop that!

146
00:06:26,486 --> 00:06:28,384
- Oh, cause she--
- She drove me here!

147
00:06:30,181 --> 00:06:31,782
Craig, I'm gonna need a ride back home.

148
00:06:32,002 --> 00:06:34,056
Could you drive me back to my place?

149
00:06:34,189 --> 00:06:35,754
No-- She drove me here!

150
00:06:39,775 --> 00:06:41,095
Whoever this person is--

151
00:06:41,197 --> 00:06:44,470
I think what they are trying to say
is that the merger is a great idea.

152
00:06:44,627 --> 00:06:45,511
It's me Andy!

153
00:06:46,111 --> 00:06:47,353
That's the point!

154
00:06:47,439 --> 00:06:49,868
- Of the call--
- I've known you for 6 seasons!

155
00:06:52,705 --> 00:06:55,142
We're a bunch of farmers.
I ask for your...

156
00:06:55,603 --> 00:06:57,907
your grace and kindness...

157
00:06:58,041 --> 00:06:58,653
as the...

158
00:07:00,580 --> 00:07:02,603
as the Targaryens..?

159
00:07:02,822 --> 00:07:04,001
Come here.

160
00:07:08,033 --> 00:07:09,257
Close that please.

161
00:07:14,283 --> 00:07:16,267
I'm Joffrey you're Cersei,
you're my mom.

162
00:07:18,095 --> 00:07:19,048
Hello, Mother.

163
00:07:19,777 --> 00:07:21,738
Why don't you get a job?

164
00:07:26,004 --> 00:07:29,850
Okay, the secessionists are
ramping up their activities,

165
00:07:29,933 --> 00:07:32,511
so it means we need to make the unity...

166
00:07:35,761 --> 00:07:36,987
These chairs are crazy

167
00:07:37,074 --> 00:07:38,264
- Yeah.
- Sorry.

168
00:07:38,347 --> 00:07:40,655
What if I was like doing that
on purpose for the gag reel?

169
00:07:40,738 --> 00:07:43,058
You just saying that is going
to go on the gagreel.

170
00:07:45,261 --> 00:07:47,175
Hope this doesn't make
it to the gagreel.

171
00:07:50,230 --> 00:07:53,628
Okay, the secessionists
are pumping up, which--

172
00:07:53,722 --> 00:07:54,808
Ramping up!

173
00:07:57,230 --> 00:08:00,206
Oh, another gag for the gag reel.

174
00:08:00,316 --> 00:08:03,433
It's not about Justin Gorini,
you read about the concert.

175
00:08:03,517 --> 00:08:04,402
We do need...

176
00:08:05,635 --> 00:08:06,572
- <i>Sorry!</i>
- Good Lord!

177
00:08:06,681 --> 00:08:09,798
Oh my God Adam it's so obvious
you're trying to get on the gag reel!

178
00:08:10,939 --> 00:08:12,712
Am I on the gag reel now? Guys?

179
00:08:12,887 --> 00:08:14,886
He's constantly being respectful.

180
00:08:15,066 --> 00:08:17,988
Wanting to spend time with me.
Trying to connect with--

181
00:08:18,082 --> 00:08:19,306
It's my nightmare!

182
00:08:19,504 --> 00:08:20,753
I've become boring!

183
00:08:21,371 --> 00:08:23,167
You live your life how you want,

184
00:08:23,433 --> 00:08:25,667
but don't confuse drama with happiness.

185
00:08:26,441 --> 00:08:27,300
Stop it!

186
00:08:27,488 --> 00:08:29,042
Also tell me your secret!

187
00:08:30,129 --> 00:08:30,925
Babe!

188
00:08:31,832 --> 00:08:34,769
Don't make me tell!
I don't want to break my promise!

189
00:08:35,480 --> 00:08:36,714
<i>This falls at some point,</i>

190
00:08:36,816 --> 00:08:38,745
<i>so feel free to jump out of it anytime.</i>
- Roy!

191
00:08:38,973 --> 00:08:41,980
<i>But always remember: my safety
is the most important thing.</i>

192
00:08:42,652 --> 00:08:44,214
<i>Over everyone else's!</i>

193
00:08:44,340 --> 00:08:46,456
<i>There are cameras around here?
Who cares?</i>

194
00:08:46,613 --> 00:08:47,837
- Hey Jim!
- Yes?

195
00:08:50,496 --> 00:08:51,550
We're rolling.

196
00:08:53,051 --> 00:08:54,623
I didn't know they were rolling.

197
00:08:54,707 --> 00:08:55,795
What an asshole!

198
00:08:56,168 --> 00:08:58,800
I hate him. Why don't they fire him?

199
00:09:01,591 --> 00:09:02,973
We have to go.
We're... going.

200
00:09:03,082 --> 00:09:04,981
Oh my God I'm so sorry.

201
00:09:05,091 --> 00:09:06,497
Hey maybe I'll tag along.

202
00:09:06,581 --> 00:09:09,192
Even more work to do.
Maybe it'll be relaxing.

203
00:09:10,880 --> 00:09:12,372
I didn't invite any of you!

204
00:09:12,481 --> 00:09:14,067
What are you talking about?

205
00:09:21,786 --> 00:09:23,004
Uh! maybe I'll tag along.

206
00:09:23,105 --> 00:09:24,613
Even more work to do.

207
00:09:28,340 --> 00:09:32,082
<i>Parks and Recreation will return
after these messages.</i>

208
00:09:32,848 --> 00:09:34,957
<i>Coming up, on the Hapley Group.</i>

209
00:09:35,559 --> 00:09:38,840
Obamacare!
It's short for Alabamacare!

210
00:09:38,942 --> 00:09:40,441
Perd, what's that insight you had?

211
00:09:40,536 --> 00:09:43,004
I just picture like a birdcage
with a dead parakeet.

212
00:09:43,622 --> 00:09:46,035
Well it's something I've been
thinking about all my life.

213
00:09:46,294 --> 00:09:47,801
What's this bird doing here?

214
00:09:49,208 --> 00:09:50,934
<i>That's next, on the Hapley Group.</i>

215
00:09:51,919 --> 00:09:54,410
<i>And now back to Parks and Recreation.</i>

216
00:09:55,458 --> 00:09:56,465
Before I forget!

217
00:09:57,004 --> 00:09:58,025
Check that out!

218
00:09:59,473 --> 00:10:01,559
That was-- that was fun.

219
00:10:01,731 --> 00:10:03,254
That was fun. And I have to say,

220
00:10:03,395 --> 00:10:05,238
I feel like I crushed it as Zuko.

221
00:10:05,348 --> 00:10:06,738
Oh, fuck yeah you did!

222
00:10:06,887 --> 00:10:07,605
Hey.

223
00:10:08,691 --> 00:10:09,714
Thanks Lex.

224
00:10:10,043 --> 00:10:12,261
Lex and Soup, sitting in a tree huh?

225
00:10:12,473 --> 00:10:13,425
Nah

226
00:10:13,535 --> 00:10:16,120
F-U-C-K-I-N-G

227
00:10:16,204 --> 00:10:18,375
Oh shit.

228
00:10:19,707 --> 00:10:22,870
F-I-N-G-E-R-I-N-G

229
00:10:25,098 --> 00:10:26,465
It's from London,

230
00:10:26,559 --> 00:10:29,212
and it's a traditional barrister's wig.

231
00:10:29,419 --> 00:10:30,731
- Cool!
- Right?

232
00:10:31,497 --> 00:10:32,517
Wear it for me!

233
00:10:35,997 --> 00:10:37,085
I don't like it.

234
00:10:40,726 --> 00:10:42,015
I kind of liked the way it felt.

235
00:10:42,179 --> 00:10:44,913
Oh good. Now we can use it at home
when you're--

236
00:10:46,570 --> 00:10:50,350
I can see myself looking in the mirror
and jerking off with that on.

237
00:10:50,507 --> 00:10:52,499
Come on guys.
Let's put our heads together

238
00:10:52,585 --> 00:10:55,421
and brainstorm. We gotta set that dude
up with the perfect gift. Okay?

239
00:10:55,788 --> 00:10:57,304
I say we start with three things:

240
00:10:57,835 --> 00:10:58,991
concert tickets--

241
00:11:00,620 --> 00:11:01,823
Jesus Christ!

242
00:11:04,143 --> 00:11:06,049
You're ruining my text with that now!

243
00:11:06,557 --> 00:11:08,080
People at home could hear that!

244
00:11:08,472 --> 00:11:09,612
Which one of you was it?

245
00:11:09,706 --> 00:11:10,979
I think it was the comm-boy.

246
00:11:11,063 --> 00:11:12,502
It was the one-two punch.

247
00:11:12,620 --> 00:11:13,846
You're disgusting.

248
00:11:13,933 --> 00:11:15,702
It was a calling response.

249
00:11:17,167 --> 00:11:19,041
Are you ready
for another practice session?

250
00:11:19,503 --> 00:11:20,620
Am I?

251
00:11:21,448 --> 00:11:22,803
What are you gonna do to me?

252
00:11:22,886 --> 00:11:23,932
I'm gonna--

253
00:11:24,198 --> 00:11:26,607
- And put them on my butt?
- And then rollerskate all the way

254
00:11:26,690 --> 00:11:27,389
up your butt.

255
00:11:27,472 --> 00:11:28,565
Just like you like it.

256
00:11:29,018 --> 00:11:29,893
Adam Scott.

257
00:11:34,831 --> 00:11:36,721
What are you gonna do with those skates?

258
00:11:38,229 --> 00:11:39,783
Gonna put them on your feet?

259
00:11:43,573 --> 00:11:45,275
What do you say you and I get together,

260
00:11:45,385 --> 00:11:47,197
and do something really interesting?

261
00:11:47,291 --> 00:11:48,861
- I'm pregnant.
- The more the merrier.

262
00:11:48,948 --> 00:11:50,990
- With my baby!
- Well you can join too beautiful!

263
00:11:51,073 --> 00:11:54,505
Look at this! I sometimes
call men "beautiful"!

264
00:11:54,588 --> 00:11:57,807
I guess I'm
♪ openminded as heell! ♪

265
00:11:57,893 --> 00:11:59,186
♪ Openminded as-- ♪

266
00:11:59,869 --> 00:12:01,900
Could you just read this
and tell me what it says?

267
00:12:01,994 --> 00:12:04,049
In a moment. In a moment. I just--

268
00:12:04,174 --> 00:12:05,665
was laughing and I'm sorry.

269
00:12:09,338 --> 00:12:10,962
Quiet cameraman Perd's here.

270
00:12:12,166 --> 00:12:13,962
- Hello Perd!
- Good thing you stopped.

271
00:12:14,275 --> 00:12:15,095
'Scuse me!

272
00:12:15,330 --> 00:12:16,119
3-2-1!

273
00:12:16,822 --> 00:12:17,853
3- 2-1!

274
00:12:18,877 --> 00:12:19,650
3-2-1!

275
00:12:20,666 --> 00:12:21,923
3- 2-1!

276
00:12:23,104 --> 00:12:23,861
3-2-1!

277
00:12:28,775 --> 00:12:30,259
Wow, nice to meet you Ulee!

278
00:12:30,343 --> 00:12:32,153
- What a beautiful name!
- Oh thank you!

279
00:12:32,236 --> 00:12:33,005
You from Denmark?

280
00:12:33,088 --> 00:12:35,376
I am, I'm from Slötesvill.

281
00:12:48,663 --> 00:12:50,904
That's that stunt!

282
00:12:51,014 --> 00:12:53,623
I'm sorry. You fell, you good bro?

283
00:12:57,869 --> 00:12:58,666
Thanks Grant!

284
00:12:58,760 --> 00:13:02,470
I'd also ask if we could raise
the large mouth limit to 7.

285
00:13:02,643 --> 00:13:03,728
What does that mean?

286
00:13:04,166 --> 00:13:05,595
It's a fishing thing.

287
00:13:06,080 --> 00:13:07,666
- Just-- let's focus--
- You fish?

288
00:13:08,057 --> 00:13:09,220
- Sure.
- Fly?

289
00:13:10,440 --> 00:13:11,080
Sorry.

290
00:13:11,580 --> 00:13:13,281
He can't fly. He's a man.

291
00:13:14,658 --> 00:13:16,306
I don't know, what happened?

292
00:13:20,908 --> 00:13:22,986
It's nice to be married.
Have you been married?

293
00:13:24,065 --> 00:13:24,767
Yes.

294
00:13:24,893 --> 00:13:25,931
Are you married now?

295
00:13:26,158 --> 00:13:26,861
No.

296
00:13:27,393 --> 00:13:28,413
Still miss him.

297
00:13:36,169 --> 00:13:37,411
I need to go the Parks office,

298
00:13:37,505 --> 00:13:38,356
I'll meet you later.

299
00:13:38,490 --> 00:13:39,306
Cops' speed.

300
00:13:39,443 --> 00:13:41,677
Okay. So it's like a classic freeway.

301
00:13:41,849 --> 00:13:43,021
- Let's go.
- Really?

302
00:13:43,105 --> 00:13:44,278
- Take off your pants!
- Rip off my jacket!

303
00:13:44,388 --> 00:13:45,724
- Oh, take off your pants!
- Take off your pants!

304
00:13:45,857 --> 00:13:48,107
- Rip off my jacket!
- I take off my pants,

305
00:13:48,191 --> 00:13:49,812
and then I rip off your coat?

306
00:13:49,900 --> 00:13:51,345
Can I slap you in the face?

307
00:13:51,432 --> 00:13:52,533
Slap me in the head!

308
00:13:52,666 --> 00:13:55,247
- Take off your pants, rip off her coat,
- Whack me up!

309
00:13:55,330 --> 00:13:58,201
- do the Lion King,
do the music of the Lion King,

310
00:13:58,284 --> 00:13:59,275
- and then go cards?

311
00:13:59,471 --> 00:14:01,260
- And then go cards,

312
00:14:05,573 --> 00:14:07,729
You're gonna be a beautiful new town.

313
00:14:11,628 --> 00:14:12,635
I'm not pregnant.

314
00:14:13,104 --> 00:14:14,572
Leslie, what do you mean?

315
00:14:14,831 --> 00:14:15,705
Ever again.

316
00:14:15,987 --> 00:14:17,299
No one's pregnant.

317
00:14:17,549 --> 00:14:18,799
You hear me America?

318
00:14:18,898 --> 00:14:20,632
I'm not being pregnant
on your TV no more.

319
00:14:20,815 --> 00:14:22,652
Are you guys lucky or what?

320
00:14:23,487 --> 00:14:24,361
Triplets?

321
00:14:26,643 --> 00:14:27,463
Sweet!

322
00:14:27,885 --> 00:14:28,665
Dear Mike,

323
00:14:29,229 --> 00:14:30,611
this is my worst nightmare.

324
00:14:30,713 --> 00:14:31,877
Why do you hate me?

325
00:14:32,120 --> 00:14:34,635
What did I do to make you angry?
I mean...

326
00:14:35,878 --> 00:14:37,947
Yeah Mike! What's up bro?

327
00:14:39,487 --> 00:14:42,291
Adam and I just went through this shit
for real, real life!

328
00:14:42,417 --> 00:14:44,798
We come here to get away from kids!

329
00:14:47,661 --> 00:14:49,524
So, we're gonna meet this week,

330
00:14:49,607 --> 00:14:50,520
and once a week,

331
00:14:50,654 --> 00:14:53,000
and we're gonna find out how
we can help

332
00:14:53,083 --> 00:14:54,907
solidify the Pawnee-Eagleton merger.

333
00:14:54,990 --> 00:14:57,287
Do you think something like this
would help if I were:

334
00:15:01,175 --> 00:15:02,839
How would that help people?

335
00:15:03,269 --> 00:15:04,534
Hey! Let's write it down!

336
00:15:04,918 --> 00:15:05,831
How do you spell it?

337
00:15:08,613 --> 00:15:11,972
You might be the worst human beings

338
00:15:13,050 --> 00:15:13,935
ever created.

339
00:15:14,160 --> 00:15:15,667
What do you mean the worst?

340
00:15:15,777 --> 00:15:18,058
The "vorst" human beings?

341
00:15:21,191 --> 00:15:25,001
<i>Parks and Recreation will return
after these messages.</i>

342
00:15:26,784 --> 00:15:28,596
♪♪

343
00:15:28,894 --> 00:15:31,143
<i>Country superstar and Youtube sensation</i>

344
00:15:31,238 --> 00:15:32,315
<i>Chip McCapp!</i>

345
00:15:32,503 --> 00:15:36,284
<i>Lays down his first collection
of soulful country hits,</i>

346
00:15:36,409 --> 00:15:38,487
<i>featuring such favourites as</i>

347
00:15:38,581 --> 00:15:41,175
<i>"Cute Like My Mom,
Sturdy Like My Pick-Up."</i>

348
00:15:41,284 --> 00:15:43,737
♪ I got my pick-up truck,
driving really fast ♪

349
00:15:43,831 --> 00:15:47,002
♪ have a riddle on my bumper,
Jesus on the dash ♪

350
00:15:51,839 --> 00:15:54,756
<i>And the smash hit:
"Beautiful Like My Mom</i>

351
00:15:54,839 --> 00:15:55,983
<i>(Support the Troops)."</i>

352
00:15:56,066 --> 00:15:57,562
♪ Support the Troops ♪

353
00:15:57,722 --> 00:16:00,511
<i>Chip McCapp's greatest hits
now available.</i>

354
00:16:01,199 --> 00:16:03,581
<i>And now back to Parks and Recreation.</i>

355
00:16:04,925 --> 00:16:08,378
Ladies and gentlemen, we just wanted
to say thank you all for coming,

356
00:16:08,480 --> 00:16:10,096
thank you to all the performers

357
00:16:10,300 --> 00:16:11,800
who gave their time

358
00:16:12,518 --> 00:16:15,369
and travelled from far away
to be with us

359
00:16:15,519 --> 00:16:18,698
and that is a wrap on season 6!

360
00:16:23,175 --> 00:16:24,901
♪ 2, 3, 4! ♪

361
00:16:25,167 --> 00:16:29,065
♪ Bye-bye Little Sebastian ♪

362
00:16:30,839 --> 00:16:36,807
♪ Miss you in the saddest fashion ♪

363
00:16:37,386 --> 00:16:41,862
♪ Bye-bye Little Sebastian ♪

364
00:16:43,699 --> 00:16:48,745
♪ You're 5000 candles in the wind ♪

365
00:16:53,542 --> 00:16:57,526
♪ And though we all miss you everyday ♪

366
00:17:00,011 --> 00:17:04,909
♪ We know you're up
there eating heaven's hay ♪

367
00:17:06,519 --> 00:17:11,471
♪ And here's the part
that hurts the most ♪

368
00:17:13,011 --> 00:17:17,784
♪ Humans cannot ride a ghost ♪

369
00:17:24,894 --> 00:17:29,667
♪ Bye-bye Little Sebastian ♪

370
00:17:31,074 --> 00:17:37,472
♪ Miss you in the saddest fashion ♪

371
00:17:37,620 --> 00:17:42,815
♪ Bye-bye Little Sebastian ♪

372
00:17:44,011 --> 00:17:49,471
♪ You're 5000 candles in the wind ♪

373
00:17:49,574 --> 00:17:50,738
<i>Everybody sing it now!</i>

374
00:17:50,870 --> 00:17:55,753
♪ Bye-bye Little Sebastian ♪

375
00:17:57,019 --> 00:18:03,018
♪ Miss you in the saddest fashion ♪

376
00:18:03,542 --> 00:18:08,948
♪ Bye-bye Little Sebastian ♪

377
00:18:09,956 --> 00:18:14,846
♪ You're 5000 candles in the wind ♪

378
00:18:18,706 --> 00:18:21,323
This has been the most fun
I've ever had.

379
00:18:21,644 --> 00:18:24,557
And I will miss you all so much.

380
00:18:24,784 --> 00:18:28,339
I love every single one of you
and I have had

381
00:18:28,519 --> 00:18:31,186
the best memories of my life
and I'll never forget it

382
00:18:31,311 --> 00:18:33,709
and we'll be back really soon
so it doesn't really matter.

383
00:18:34,194 --> 00:18:36,748
Thank you guys for this!

384
00:18:37,139 --> 00:18:41,483
♪ Spread your wings and fly ♪

385
00:18:45,475 --> 00:18:47,412
What the fuck was that you guys?

386
00:18:48,654 --> 00:18:50,787
No! No! Come on!

387
00:18:50,897 --> 00:18:53,107
You want to learn my song,
you're gonna do it right!

388
00:18:53,197 --> 00:18:56,220
I don't wanna be a fucking diva
or anything.

389
00:18:56,342 --> 00:18:57,430
This is my shot!

390
00:19:02,358 --> 00:19:04,763
Oh, season 6!

391
00:19:12,014 --> 00:19:13,238
There you go Dean!

392
00:19:15,045 --> 00:19:17,290
Script by LeRalouf
and Mulva1989

393
00:19:18,248 --> 00:19:20,365
Sync by LeRalouf

