﻿1
00:00:25,651 --> 00:00:26,751
- Ah!
- Whoo!

2
00:00:28,921 --> 00:00:30,555
Oh!

3
00:00:32,566 --> 00:00:33,510
See? I told you I'd beat you.

4
00:00:33,603 --> 00:00:34,975
That was barely a win.

5
00:00:35,067 --> 00:00:36,888
What happened, Mr. six miles a day?

6
00:00:36,967 --> 00:00:38,233
- You lose some pep in your step?
- No, no.

7
00:00:38,263 --> 00:00:40,531
My step is full of pep, thank you.

8
00:00:40,565 --> 00:00:41,999
I want to know why you
crashed my morning run.

9
00:00:42,034 --> 00:00:43,334
I didn't crash your run.

10
00:00:43,368 --> 00:00:45,469
Ah,
and the serenity of Bal Harbour beach,

11
00:00:45,504 --> 00:00:47,038
the crisp, yet gentle ocean breeze.

12
00:00:47,072 --> 00:00:48,105
You know that's my thing.

13
00:00:48,140 --> 00:00:49,607
No, the wonder and beauty of nature

14
00:00:49,641 --> 00:00:50,808
belongs to everyone, Rosie.

15
00:00:50,842 --> 00:00:52,543
That was very me-like.

16
00:00:52,577 --> 00:00:54,812
Am I filing that under
sarcasm or sincerity?

17
00:00:54,846 --> 00:00:56,547
- Always under sarcasm.
- Okay, well, you know,

18
00:00:56,581 --> 00:00:58,449
sarcasm is the sincerest
form of flattery.

19
00:00:58,483 --> 00:00:59,817
No, I think that's imitation.

20
00:00:59,851 --> 00:01:01,085
Exactly, which is why I want to know

21
00:01:01,119 --> 00:01:02,219
why you crashed my morning run.

22
00:01:06,224 --> 00:01:10,227
Cap didn't get the chief job,
and it's all my fault.

23
00:01:11,071 --> 00:01:12,630
You know, they wanted to fire me.

24
00:01:12,664 --> 00:01:14,132
He said no.

25
00:01:14,198 --> 00:01:16,700
Man, I really hate being a liability.

26
00:01:16,735 --> 00:01:18,602
Then do something about it.

27
00:01:18,637 --> 00:01:21,272
Taking action is your thing, right?

28
00:01:22,574 --> 00:01:23,908
I need to take on a new partner.

29
00:01:23,942 --> 00:01:25,876
Well,
good thing the last partner you took on

30
00:01:25,911 --> 00:01:26,911
worked out pretty well.

31
00:01:26,945 --> 00:01:28,412
Eh, the jury's still out.

32
00:01:28,447 --> 00:01:30,681
Nah, jury's all in. I mean, look at us.

33
00:01:30,716 --> 00:01:32,216
Partners that run
together stay together.

34
00:01:32,250 --> 00:01:34,819
Yeah,
except when they don't stay together.

35
00:01:34,853 --> 00:01:35,820
What? No!

36
00:01:35,854 --> 00:01:37,555
Ho! Hey!

37
00:01:37,589 --> 00:01:38,656
Watch out, watch out,
watch out, watch out!

38
00:01:38,690 --> 00:01:40,658
I gotcha, I gotcha, I gotcha!

39
00:01:42,728 --> 00:01:44,495
Dr. Rosewood, as I said,

40
00:01:44,529 --> 00:01:46,697
I'd love to be your new cardiologist.

41
00:01:46,732 --> 00:01:48,599
Well, Dr. Moore,
your talents rival the best in Miami,

42
00:01:48,633 --> 00:01:51,202
but unfortunately,
I don't think this is a great fit.

43
00:01:51,236 --> 00:01:52,603
- She could do your job for you.
- I apologize.

44
00:01:52,638 --> 00:01:55,373
Yeah. So, I'm serious, Sheila.

45
00:01:55,407 --> 00:01:57,108
Why is this hard for you?

46
00:01:57,142 --> 00:01:59,377
Sally could do your job, and she's 10.

47
00:01:59,411 --> 00:02:01,812
How could you possibly be so stupid?

48
00:02:01,847 --> 00:02:03,047
I mean, seriously.

49
00:02:03,081 --> 00:02:06,350
I'm tired of dealing with idiots.

50
00:02:07,586 --> 00:02:08,753
Can I help you with something?

51
00:02:08,787 --> 00:02:11,355
I'm sorry, I'm assuming
that Sally is your daughter.

52
00:02:11,390 --> 00:02:13,124
Yeah. So?

53
00:02:13,158 --> 00:02:15,359
So imagine your daughter,
sitting in this chair,

54
00:02:15,394 --> 00:02:18,896
watching her daddy berate
someone on the phone,

55
00:02:18,930 --> 00:02:21,132
disturbing everyone around
him like an insensitive jerk.

56
00:02:21,166 --> 00:02:24,068
Would she be proud,
or would she be embarrassed?

57
00:02:24,102 --> 00:02:26,437
Two words... Inside voice.

58
00:02:29,257 --> 00:02:31,308
Have a nice day.

59
00:02:31,343 --> 00:02:33,044
You know, I'd say that I'm impressed,

60
00:02:33,078 --> 00:02:34,845
but something tells me

61
00:02:34,880 --> 00:02:36,847
- you do that a lot.
- Uh, guilty.

62
00:02:36,882 --> 00:02:38,282
I, uh, answered the call

63
00:02:38,316 --> 00:02:40,718
to fight noise pollution
at an early age.

64
00:02:40,752 --> 00:02:41,919
Erica Kincaid.

65
00:02:41,953 --> 00:02:43,054
Beaumont Rosewood Jr.

66
00:02:43,088 --> 00:02:44,255
You can call me Rosie.

67
00:02:44,289 --> 00:02:45,523
- Rosie?
- Yeah.

68
00:02:45,557 --> 00:02:48,159
Hmm. W-what grown man invites
people to call him Rosie?

69
00:02:48,193 --> 00:02:49,226
A secure man.

70
00:02:49,261 --> 00:02:50,561
Actually, there's a baseball player.

71
00:02:50,596 --> 00:02:51,896
Oh, right, right, right!

72
00:02:51,930 --> 00:02:53,998
Rosie Rosebraugh. Pittsburgh Pirates.

73
00:02:54,032 --> 00:02:55,399
My dad was a baseball man,

74
00:02:55,434 --> 00:02:56,801
so I guess my code dictates that,

75
00:02:56,835 --> 00:02:57,802
uh, I give you a pass.

76
00:02:57,836 --> 00:02:59,470
Well, I think my code would dictate

77
00:02:59,504 --> 00:03:01,472
that you say that again
with more feeling.

78
00:03:01,506 --> 00:03:02,973
The remains of a 15-year-old girl

79
00:03:03,008 --> 00:03:05,242
were found in the woods with no I.D.

80
00:03:05,277 --> 00:03:06,978
Authorities were unable to release

81
00:03:07,012 --> 00:03:09,580
a sketch of the victim due
to the condition of the body.

82
00:03:09,615 --> 00:03:11,816
Ms. Kincaid, it was, uh,
a pleasure meeting you.

83
00:03:11,850 --> 00:03:13,784
You, too.

84
00:03:18,090 --> 00:03:19,123
Hey, so, what's the plan?

85
00:03:19,157 --> 00:03:20,591
What are you doing here, Rosie?

86
00:03:20,625 --> 00:03:21,659
Saw the bat signal on TV.

87
00:03:21,693 --> 00:03:23,194
Try again with different words.

88
00:03:23,228 --> 00:03:24,595
We saw the news report on Jane Doe.

89
00:03:24,629 --> 00:03:26,130
We're already on top of that right now.

90
00:03:26,164 --> 00:03:27,832
Villa's scouting a new partner.

91
00:03:27,866 --> 00:03:29,266
What about Alvarez?

92
00:03:29,301 --> 00:03:31,135
Vegetarian, loves "your mama" jokes,

93
00:03:31,169 --> 00:03:33,104
still watches "Scooby-Doo"
on Saturday mornings.

94
00:03:33,138 --> 00:03:34,472
- As do...
- Do not say "I."

95
00:03:34,506 --> 00:03:35,806
But I love "Scooby-Doo."

96
00:03:35,841 --> 00:03:38,142
Cap, look,
we're gonna find the right fit, okay?

97
00:03:38,176 --> 00:03:39,810
But it's definitely not Alvarez.

98
00:03:39,845 --> 00:03:41,812
What about Roday?

99
00:03:41,847 --> 00:03:43,214
Morning, everyone!

100
00:03:43,248 --> 00:03:44,882
One team, one dream!

101
00:03:44,916 --> 00:03:47,118
Let's do this! Whoo!

102
00:03:47,152 --> 00:03:48,486
Not a chance.

103
00:03:48,520 --> 00:03:50,321
Look, Cap, the right fit for me

104
00:03:50,355 --> 00:03:51,555
is somewhere in the pen. I know it.

105
00:03:51,590 --> 00:03:53,157
Fine. Go see Max. Vamoose.

106
00:03:55,327 --> 00:03:56,761
Mnh, mnh, mnh, mnh, mnh,
mnh, mnh, mnh, mnh!

107
00:03:56,795 --> 00:03:58,896
Cease and desist with that
"I have a speech" face.

108
00:03:58,930 --> 00:03:59,997
No, no. No can do.

109
00:04:00,032 --> 00:04:01,332
Aw, come on. This is epic.

110
00:04:01,366 --> 00:04:03,501
I'm talking this is top-10
material right here.

111
00:04:03,535 --> 00:04:04,535
Here we go.

112
00:04:06,271 --> 00:04:08,940
See, you're open to the idea
of having a new partner,

113
00:04:08,974 --> 00:04:10,007
but not the reality.

114
00:04:10,042 --> 00:04:11,075
Ooh! I have an idea.

115
00:04:11,109 --> 00:04:12,076
Rosie should go home.

116
00:04:12,110 --> 00:04:13,744
I'm committed to making that a reality.

117
00:04:13,779 --> 00:04:15,913
See? A partner will force you to engage,
to collaborate.

118
00:04:15,947 --> 00:04:17,515
It's good for the mind, body, and soul.

119
00:04:17,549 --> 00:04:19,183
I think you make this stuff up.

120
00:04:19,217 --> 00:04:20,551
I want to start fact-checking you.

121
00:04:20,585 --> 00:04:22,119
Oh, good, good. Well, check this fact...

122
00:04:22,154 --> 00:04:23,154
You can't do everything alone.

123
00:04:23,188 --> 00:04:24,188
You can't.

124
00:04:25,390 --> 00:04:27,358
And what happened to
you finding a doctor?

125
00:04:27,392 --> 00:04:28,759
This isn't about me, Villa.

126
00:04:28,794 --> 00:04:29,927
Well, I'm making it about you

127
00:04:29,961 --> 00:04:31,362
because it always seems to be about me.

128
00:04:31,396 --> 00:04:32,596
Let's make it about your jeans.

129
00:04:32,631 --> 00:04:34,832
- Oh, my gosh.
- Rosie, what took you so long?

130
00:04:34,866 --> 00:04:38,269
I am stumped on this one.
I need your help, no question.

131
00:04:38,303 --> 00:04:39,503
You got my help, no question,

132
00:04:39,538 --> 00:04:40,938
but I'm concerned about
that look you're rocking.

133
00:04:40,973 --> 00:04:42,506
Bring it in for the real thing, man.
Come on.

134
00:04:42,541 --> 00:04:44,575
Okay, okay, before this turns
into a male chick flick,

135
00:04:44,609 --> 00:04:45,743
Max, give me the cause of death.

136
00:04:45,777 --> 00:04:47,411
Oh, that's just it. I-I-I don't know.

137
00:04:47,446 --> 00:04:48,946
And I went through the body twice.

138
00:04:48,980 --> 00:04:50,348
You have a negative autopsy.

139
00:04:50,382 --> 00:04:51,916
I have a performance issue.

140
00:04:51,950 --> 00:04:53,751
What M.E. can't determine C.O.D.?

141
00:04:53,785 --> 00:04:55,519
Max, don't do that to yourself.

142
00:04:55,554 --> 00:04:58,622
We all know about 10% of deaths
have no apparent cause, okay?

143
00:04:58,657 --> 00:05:01,959
Jane Doe is unidentifiable
because of the maggot situation.

144
00:05:01,994 --> 00:05:03,427
Now, based on their age,

145
00:05:03,462 --> 00:05:04,929
I put time of death
between 6 and 10 days ago.

146
00:05:04,963 --> 00:05:06,030
Perfect.

147
00:05:06,064 --> 00:05:08,099
Unknown identity,
unknown cause of death,

148
00:05:08,133 --> 00:05:09,867
and a killer with a big head start.

149
00:05:09,901 --> 00:05:12,370
Well, Jane Doe's identity
will help close that gap.

150
00:05:12,404 --> 00:05:14,605
We'll do a facial
reconstruction at my lab.

151
00:05:14,640 --> 00:05:16,774
But some of the facial bones
need to be repaired first.

152
00:05:16,808 --> 00:05:18,642
Max, I don't need them repaired.

153
00:05:18,677 --> 00:05:21,412
I don't even need the skull
for the reconstruction.

154
00:05:21,446 --> 00:05:24,682
I swabbed a cheek for the DNA,

155
00:05:24,716 --> 00:05:27,284
and this is all I need.

156
00:05:30,188 --> 00:05:33,257
Max noted blisters on her back.

157
00:05:33,292 --> 00:05:34,959
I see extensive heel fissures.

158
00:05:34,993 --> 00:05:36,727
Maybe she spends a
lot of time on her feet.

159
00:05:36,762 --> 00:05:37,895
Could have been an athlete.

160
00:05:37,929 --> 00:05:39,430
Pressure from running, bad shoes.

161
00:05:39,464 --> 00:05:40,431
Are those...

162
00:05:40,465 --> 00:05:41,565
Varicose veins, yes.

163
00:05:41,600 --> 00:05:42,767
On a 15-year-old?

164
00:05:42,801 --> 00:05:44,468
You can have poor blood
circulation in your legs

165
00:05:44,503 --> 00:05:45,603
at any age.

166
00:05:45,637 --> 00:05:47,138
I see bruising on the wrists.

167
00:05:47,172 --> 00:05:48,739
Same pattern on both.

168
00:05:49,775 --> 00:05:51,208
Okay, blood work is in.

169
00:05:52,778 --> 00:05:54,478
Okay, low serum albumin levels,

170
00:05:54,513 --> 00:05:56,247
so she has a protein deficiency.

171
00:05:56,281 --> 00:05:57,782
Which means she was malnourished.

172
00:05:59,751 --> 00:06:01,419
I think our Jane Doe was homeless.

173
00:06:02,487 --> 00:06:03,888
Homeless kids wear whatever-size shoes

174
00:06:03,922 --> 00:06:05,156
that they can get their hands on.

175
00:06:05,190 --> 00:06:06,824
Tight shoes equals cracked heels.

176
00:06:06,858 --> 00:06:09,627
Varicose veins caused by probably
constantly being on the move.

177
00:06:09,661 --> 00:06:12,163
And malnourished from
not eating properly.

178
00:06:12,197 --> 00:06:13,297
It all fits.

179
00:06:15,634 --> 00:06:17,702
I'm sorry, who are you right now,

180
00:06:17,736 --> 00:06:19,270
and how did you get

181
00:06:19,304 --> 00:06:21,472
this encyclopedia-like
knowledge about the homeless?

182
00:06:21,506 --> 00:06:23,140
Just got a message from Villa.

183
00:06:23,175 --> 00:06:24,442
Some parents who have a daughter

184
00:06:24,476 --> 00:06:25,976
with Jane Doe's physical characteristics

185
00:06:26,011 --> 00:06:27,311
are on their way to the precinct.

186
00:06:27,345 --> 00:06:28,980
I'm gonna meet them there.

187
00:06:29,014 --> 00:06:30,614
Text me that facial
reconstruction when it's done.

188
00:06:30,649 --> 00:06:32,616
Okay.

189
00:06:32,651 --> 00:06:34,285
You want to come with?

190
00:06:34,319 --> 00:06:36,754
Your unique perspective
could be useful in this case.

191
00:06:38,023 --> 00:06:40,624
Well, want to know how I
can be helpful on this case?

192
00:06:40,659 --> 00:06:42,293
By doing my job... Toxicology.

193
00:06:42,327 --> 00:06:43,394
Okay.

194
00:06:43,428 --> 00:06:44,929
Biopsy those blisters,

195
00:06:44,963 --> 00:06:46,430
and see if there's a high-contrast X-ray

196
00:06:46,465 --> 00:06:47,698
of the wrists.

197
00:06:47,966 --> 00:06:49,233
Let's zero in on the cause of death.

198
00:06:49,267 --> 00:06:51,469
W-w-what are you guys talking about?

199
00:06:51,503 --> 00:06:54,238
Great. Now this is a thing?

200
00:06:55,690 --> 00:06:58,421
Rosie, what's going on?

201
00:06:58,944 --> 00:07:01,212
Pippy was able to spot the
signs of a homeless kid

202
00:07:01,246 --> 00:07:03,481
because when she was 15,
she ran away from home.

203
00:07:04,021 --> 00:07:06,515
Like for a few days at a friend's house?

204
00:07:07,187 --> 00:07:10,154
More like a month or two on the streets.

205
00:07:12,266 --> 00:07:14,562
S01E12
Negative Autopsies & New Partners

206
00:07:24,653 --> 00:07:26,955
- How long has Kira been missing?
- Six months.

207
00:07:26,989 --> 00:07:30,358
Night she left,
we thought she was at a dance.

208
00:07:30,392 --> 00:07:32,894
Saw that she had emptied out her closet.

209
00:07:32,928 --> 00:07:34,095
They hired me not long after.

210
00:07:34,129 --> 00:07:36,798
I tracked Kira to a
shelter in Boca Raton.

211
00:07:36,832 --> 00:07:39,067
When I got there, she was gone.

212
00:07:39,101 --> 00:07:40,468
Uh, where'd you find the Jane Doe?

213
00:07:40,502 --> 00:07:41,970
At least an hour from there.

214
00:07:42,004 --> 00:07:44,011
Hey, Pipp, I'm surprised you showed up.

215
00:07:44,182 --> 00:07:45,473
The reconstruction came in.

216
00:07:45,507 --> 00:07:46,908
- Could have e-mailed it.
- You're right.

217
00:07:46,942 --> 00:07:49,277
I can do more than
toxicology on this case.

218
00:07:49,311 --> 00:07:51,689
Seeing that girl's face
made that loud and clear.

219
00:07:51,979 --> 00:07:53,414
All right. Come on.

220
00:07:53,449 --> 00:07:54,816
Mr. and Mrs. Barrett,
this is my sister Pippy.

221
00:07:54,850 --> 00:07:56,150
She works with me in the lab.

222
00:07:56,185 --> 00:07:59,287
She brought over the
facial reconstruction.

223
00:08:02,524 --> 00:08:04,608
It's not Kira.

224
00:08:06,462 --> 00:08:08,881
If you don't mind me asking,
why did Kira run off?

225
00:08:08,934 --> 00:08:10,298
Our son, Evan...

226
00:08:10,332 --> 00:08:11,784
Uh, he's a few years older than Kira,

227
00:08:11,916 --> 00:08:13,635
and he's just an exceptional kid.

228
00:08:13,669 --> 00:08:15,603
He excels in everything he does.

229
00:08:15,638 --> 00:08:17,939
The truth is, we probably dote
on him more than we should.

230
00:08:17,973 --> 00:08:19,841
And, then, there's Kira,
that confused girl

231
00:08:19,875 --> 00:08:21,409
looking to make sense of her life,

232
00:08:21,443 --> 00:08:23,978
and she feels her parents
love her brother more.

233
00:08:24,013 --> 00:08:26,648
Look, Captain Hornstock,
I know you've got cases to work,

234
00:08:26,682 --> 00:08:29,017
but this family is important to me.

235
00:08:29,051 --> 00:08:30,251
That's why I'm here.

236
00:08:30,286 --> 00:08:32,153
The cooperation with your
counterparts has slowed.

237
00:08:32,187 --> 00:08:34,194
Could you give them a kick in the pants?

238
00:08:34,498 --> 00:08:36,057
I'll do you one better.

239
00:08:36,091 --> 00:08:38,159
I'm personally getting
involved in the search.

240
00:08:43,332 --> 00:08:44,866
I see you, Captain Hornstock.

241
00:08:44,900 --> 00:08:46,668
You flipped the script
on me up in there.

242
00:08:46,702 --> 00:08:48,496
Try again with different words.

243
00:08:48,892 --> 00:08:51,806
It's nice, you helping the Barretts.

244
00:08:51,840 --> 00:08:53,374
I mean, you come across as this...

245
00:08:53,409 --> 00:08:56,344
Hard-as-nails S.O.B.
with three dozen cases,

246
00:08:56,378 --> 00:08:58,146
frustrated he can't
solve them all himself?

247
00:08:58,180 --> 00:08:59,814
Something like that.

248
00:08:59,848 --> 00:09:01,816
How long were you on the lam, Pippy?

249
00:09:03,419 --> 00:09:06,305
I was gone three months.

250
00:09:06,675 --> 00:09:08,192
You know, don't tell no one,

251
00:09:08,271 --> 00:09:10,959
but these cases, they still get to me,

252
00:09:10,993 --> 00:09:13,294
the thought of what this
little girl is going through.

253
00:09:13,329 --> 00:09:15,196
I have seven kids...

254
00:09:15,230 --> 00:09:19,334
Six boys and one princess, Sophie.

255
00:09:19,368 --> 00:09:20,969
She's the one that
keeps me up all night.

256
00:09:21,003 --> 00:09:21,970
And I know one day,

257
00:09:22,004 --> 00:09:23,995
I'm gonna have to kill a man for her.

258
00:09:24,971 --> 00:09:26,541
That was actually kind of sweet.

259
00:09:26,575 --> 00:09:28,609
As a father and as a cop,

260
00:09:28,644 --> 00:09:32,398
the thought of Kira living
on the streets horrifies me.

261
00:09:32,741 --> 00:09:34,575
It horrifies me, too.

262
00:09:34,944 --> 00:09:38,953
Look, if you think you
could help this case, great.

263
00:09:38,988 --> 00:09:40,555
You know it because you lived it.

264
00:09:40,589 --> 00:09:42,123
Just don't be like your brother.

265
00:09:42,157 --> 00:09:44,895
One Rosewood like Rosie is plenty.

266
00:09:45,053 --> 00:09:46,122
I heard that.

267
00:09:46,267 --> 00:09:47,262
And I agree.

268
00:09:47,296 --> 00:09:49,163
Here's the deal...
We have one runaway on a slab,

269
00:09:49,198 --> 00:09:50,164
another in the wind.

270
00:09:50,199 --> 00:09:51,366
Where are we with the lab stuff?

271
00:09:51,400 --> 00:09:52,600
Still waiting on the results.

272
00:09:52,635 --> 00:09:54,369
I'm poring over what little we have,
but right now...

273
00:09:54,403 --> 00:09:56,404
In the meantime, uh,
we can go to mom's house,

274
00:09:56,438 --> 00:09:57,892
grab my old diary.

275
00:09:57,984 --> 00:09:59,407
It's got all the best
street spots to hide out,

276
00:09:59,441 --> 00:10:00,441
you know, to avoid the cops.

277
00:10:00,476 --> 00:10:01,709
Better than standing around here.

278
00:10:01,744 --> 00:10:03,411
Okay.

279
00:10:03,445 --> 00:10:06,414
All right, I'm off to find
a lead and a new partner.

280
00:10:06,448 --> 00:10:08,716
Hold off on that last part.

281
00:10:08,751 --> 00:10:10,551
I think I found the partner for you.

282
00:10:17,192 --> 00:10:18,526
Hey. Look who's here.

283
00:10:18,560 --> 00:10:20,395
What's going on? You moving?

284
00:10:20,429 --> 00:10:21,496
No, I am purging,

285
00:10:21,530 --> 00:10:24,032
getting ready for Donna Rosewood 2.0.

286
00:10:24,066 --> 00:10:26,868
Okay,
what happened to Donna Rosewood 1.0?

287
00:10:26,902 --> 00:10:29,437
Well, she raised a family,
retired, and then got a divorce.

288
00:10:29,471 --> 00:10:31,072
Along the way,
I've collected way too much stuff.

289
00:10:31,106 --> 00:10:32,907
Wait a minute.
I made this for you in the first grade.

290
00:10:32,942 --> 00:10:34,108
Yes, you did.

291
00:10:34,143 --> 00:10:35,610
And the last time I looked,
I had four of them.

292
00:10:35,644 --> 00:10:37,412
Now, I don't smoke,
and you're no longer a child.

293
00:10:37,446 --> 00:10:40,048
But the craftsmanship on
this, you got... you got...

294
00:10:40,082 --> 00:10:42,450
It will fetch me at least
$5 in the garage sale.

295
00:10:42,484 --> 00:10:43,818
That's it? $5? Ooh!

296
00:10:43,852 --> 00:10:45,954
Okay, I'll put $5 on it.

297
00:10:45,988 --> 00:10:46,988
Sold.

298
00:10:47,022 --> 00:10:48,456
Anything else you two see

299
00:10:48,490 --> 00:10:51,225
that you don't want me to sell,
please, take it home.

300
00:10:51,260 --> 00:10:52,994
Okay.
That's my cue to go save Mr. Chuckles

301
00:10:53,028 --> 00:10:54,495
before you sell it to a 6-year-old.

302
00:10:56,031 --> 00:10:57,599
What brings you two here?

303
00:10:57,633 --> 00:11:01,245
We're investigating the murder
of a 15-year-old runaway.

304
00:11:03,772 --> 00:11:05,740
Do I need to go talk to her?

305
00:11:05,774 --> 00:11:07,909
Well, you know Pipp.
She'll talk when she talks.

306
00:11:07,943 --> 00:11:09,543
But I've got my eye on her.

307
00:11:09,859 --> 00:11:11,279
Who's got their eye on you?

308
00:11:11,313 --> 00:11:12,747
Have you chosen a cardiologist yet?

309
00:11:12,781 --> 00:11:13,982
I'm working on it.

310
00:11:14,016 --> 00:11:15,984
What's that supposed to mean...
You're working on it?

311
00:11:16,018 --> 00:11:18,119
- H-hey, Pipp...
- What is there to work on?

312
00:11:18,153 --> 00:11:20,455
Did you want to take a look
at the craftsmanship of my...

313
00:11:20,489 --> 00:11:21,689
Beaumont Jr., you come back here.

314
00:11:21,724 --> 00:11:23,458
Beaumont!

315
00:11:25,294 --> 00:11:27,795
Remember the night I
gave you the mani-pedi?

316
00:11:27,830 --> 00:11:29,831
Uh, you think I don't?
You were 8 years old.

317
00:11:29,865 --> 00:11:31,532
I had that big date with Brandi.

318
00:11:31,567 --> 00:11:32,600
And then you held

319
00:11:32,635 --> 00:11:34,636
that fingernail Polish remover hostage.

320
00:11:34,670 --> 00:11:36,137
Well, if you had paid the ransom,

321
00:11:36,171 --> 00:11:38,539
you wouldn't have had
to wear Barbie blue

322
00:11:38,574 --> 00:11:39,941
or fangirl pink on your date.

323
00:11:39,975 --> 00:11:41,142
She dumped me that night.

324
00:11:41,176 --> 00:11:42,710
Is this the pink? Is this it right here?

325
00:11:42,745 --> 00:11:44,312
- That is dump me pink, yes.
- Wow.

326
00:11:44,346 --> 00:11:45,914
I'mma tell you, I did you a favor.

327
00:11:45,948 --> 00:11:48,916
Got rid of that tramp.

328
00:11:48,951 --> 00:11:51,185
Here is the diary.

329
00:12:03,532 --> 00:12:04,565
Who's the girl singing with you?

330
00:12:04,600 --> 00:12:06,968
Oh, that is my partner in crime, Cassie.

331
00:12:07,002 --> 00:12:08,903
Aw. I met her when I was on the lam.

332
00:12:08,938 --> 00:12:10,538
I mean, me and her... we would sing

333
00:12:10,572 --> 00:12:12,473
any and everywhere for tips, like...
waa!

334
00:12:12,508 --> 00:12:14,609
It sounds like you
guys had fun together.

335
00:12:15,844 --> 00:12:17,111
I'm sorry.
I know you guys were worried sick.

336
00:12:17,146 --> 00:12:18,179
But listen...

337
00:12:18,214 --> 00:12:19,814
Life on the streets wasn't all that bad.

338
00:12:19,848 --> 00:12:22,183
Well, Cassie made sure
nothing bad happened to me,

339
00:12:22,217 --> 00:12:23,351
and on a daily basis, she told me,

340
00:12:23,385 --> 00:12:24,352
"get your ass home."

341
00:12:25,421 --> 00:12:29,057
And eventually, you listened.

342
00:12:29,091 --> 00:12:30,558
Something like that.

343
00:12:32,428 --> 00:12:34,062
Oh! TMI comes through on the clutch.

344
00:12:34,096 --> 00:12:34,996
Got to go.

345
00:12:35,030 --> 00:12:37,265
All right.

346
00:12:37,299 --> 00:12:38,499
Could agree to disagree.

347
00:12:38,534 --> 00:12:39,934
I think that's what we'll have to do.

348
00:12:39,969 --> 00:12:41,135
- Then we'll work it out.
- Sure.

349
00:12:41,170 --> 00:12:42,437
- Rosie.
- Hey.

350
00:12:42,471 --> 00:12:44,772
This is Martinez, my new partner.

351
00:12:44,807 --> 00:12:46,674
What?! Big news, big news.

352
00:12:46,709 --> 00:12:48,009
Welcome to the fold. I'm...

353
00:12:48,043 --> 00:12:49,844
I know who you are, Dr. Rosewood.

354
00:12:49,878 --> 00:12:52,046
You should have a visitor's badge.

355
00:12:52,081 --> 00:12:53,881
My pocket square is my badge.

356
00:12:55,084 --> 00:12:57,151
I'll get you a badge.

357
00:13:01,257 --> 00:13:02,390
Villa, you know I love people...

358
00:13:02,424 --> 00:13:04,058
But that's not people, right?

359
00:13:04,093 --> 00:13:05,927
No. Cap thinks he's Clay I can mold,

360
00:13:05,961 --> 00:13:07,262
but this guy's made of stone.

361
00:13:07,296 --> 00:13:09,197
Wait a second.
What... what are you doing here?

362
00:13:09,231 --> 00:13:10,398
Listen, I think I know

363
00:13:10,432 --> 00:13:12,133
at least one place Jane
Doe was before she died,

364
00:13:12,167 --> 00:13:14,435
but I need to test my theory.

365
00:13:16,872 --> 00:13:19,440
I've lost track of how many
regulations we're breaking.

366
00:13:19,475 --> 00:13:21,142
- Handcuff neuropathy.
- What?

367
00:13:21,176 --> 00:13:23,711
Handcuff neuropat-hey!
I like the sound of that.

368
00:13:23,746 --> 00:13:26,014
Jane Doe had MRSA.
It's a staph infection

369
00:13:26,048 --> 00:13:28,483
passed between people
living in close quarters.

370
00:13:28,517 --> 00:13:31,152
Six... we're breaking six
regulations and counting.

371
00:13:31,186 --> 00:13:32,453
Please make it stop.

372
00:13:32,488 --> 00:13:34,956
If I could make it stop,
we wouldn't be standing here.

373
00:13:34,990 --> 00:13:36,057
Jane Doe was homeless.

374
00:13:36,091 --> 00:13:37,492
She probably got MRSA from a shelter.

375
00:13:37,526 --> 00:13:40,628
I'd agree if it weren't for
the handcuff neuropat-hey!

376
00:13:40,663 --> 00:13:42,664
She has damage to the
superficial radial nerve

377
00:13:42,698 --> 00:13:44,566
on both hands at the same spot.

378
00:13:44,600 --> 00:13:46,501
- Jane Doe was arrested.
- Exactly.

379
00:13:46,535 --> 00:13:48,202
The handcuffs were put on too tight.

380
00:13:48,237 --> 00:13:49,737
Pinched nerves in both wrists.

381
00:13:49,772 --> 00:13:50,972
And then she's put in a holding cell

382
00:13:51,006 --> 00:13:52,173
where she could have picked up MRSA.

383
00:13:52,207 --> 00:13:53,474
Which is what I'm testing for now.

384
00:13:53,509 --> 00:13:55,944
- Brilliant deduction, Dr. Rosewood.
- I thought so.

385
00:13:55,978 --> 00:13:57,011
Don't do that.

386
00:13:57,046 --> 00:13:58,246
Encouraging him only makes it worse.

387
00:13:58,280 --> 00:13:59,247
Here. Watch this.

388
00:13:59,281 --> 00:14:01,850
Rosie, it's a long shot.

389
00:14:04,286 --> 00:14:08,156
Well, our long shot just
turned into a sure thing.

390
00:14:09,258 --> 00:14:10,858
See, the trauma to Jane Doe's wrist

391
00:14:10,893 --> 00:14:11,893
placed her in police custody.

392
00:14:11,927 --> 00:14:13,861
The MRSA bacteria I found in this cell

393
00:14:13,896 --> 00:14:15,701
places her in this precinct.

394
00:14:23,439 --> 00:14:26,875
How many Rosewoods does it take
to solve a murder investigation?

395
00:14:27,333 --> 00:14:29,615
Not a joke. It's a legitimate question.

396
00:14:32,438 --> 00:14:33,214
All right, so,

397
00:14:33,248 --> 00:14:35,383
I used to hang out here a lot,
back when I ran away.

398
00:14:35,417 --> 00:14:36,951
Jane Doe spent time here, too.

399
00:14:36,986 --> 00:14:38,152
She was actually arrested

400
00:14:38,187 --> 00:14:39,988
for panhandling with some other kids.

401
00:14:40,022 --> 00:14:42,390
I guess, then,
the promenade is still the go-to spot.

402
00:14:42,424 --> 00:14:44,359
You know,
there's a lot of people to bum from,

403
00:14:44,393 --> 00:14:45,460
places to sleep.

404
00:14:45,494 --> 00:14:46,761
I guess some things never change.

405
00:14:46,795 --> 00:14:48,596
And some things need to change,
like your driving.

406
00:14:48,631 --> 00:14:49,831
You ran a red light.

407
00:14:49,865 --> 00:14:51,566
No, I gracefully coasted
through one yellow that...

408
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
That was actually red.

409
00:14:52,635 --> 00:14:53,701
This sounds a lot like

410
00:14:53,736 --> 00:14:55,336
walking and talking with mom and dad.

411
00:14:55,371 --> 00:14:56,871
Yeah, you do sound like my mom and dad.

412
00:14:56,906 --> 00:14:58,339
I can't be both your mom and your dad.

413
00:14:58,374 --> 00:14:59,908
You have to take responsibility for one.

414
00:14:59,942 --> 00:15:01,376
How do you two get anything done?

415
00:15:01,410 --> 00:15:02,810
Very carefully.

416
00:15:05,247 --> 00:15:06,915
Pipp, you ready to come home?

417
00:15:06,949 --> 00:15:08,449
No. I'm just checking on you.

418
00:15:08,484 --> 00:15:09,617
Then promise me something.

419
00:15:09,652 --> 00:15:11,019
I want you to be at that pay phone

420
00:15:11,053 --> 00:15:12,220
every day at this time.

421
00:15:12,254 --> 00:15:13,555
- I'm gonna call you.
- Okay. I promise.

422
00:15:13,589 --> 00:15:15,256
Remember sibling code number four?

423
00:15:15,291 --> 00:15:17,225
If you make a promise,
you keep the promise.

424
00:15:17,259 --> 00:15:19,661
I'll be here.

425
00:15:19,695 --> 00:15:21,429
Hey.

426
00:15:21,463 --> 00:15:23,065
Where'd you go just now?

427
00:15:23,866 --> 00:15:26,073
Uh, doesn't matter.

428
00:15:31,073 --> 00:15:33,741
Oscar,
do you know either one of these girls?

429
00:15:34,609 --> 00:15:36,544
Yeah, that's... That's Alice.

430
00:15:36,578 --> 00:15:38,079
And the other one... That's Kira.

431
00:15:38,113 --> 00:15:39,113
We hang out at the promenade together.

432
00:15:39,148 --> 00:15:40,281
T-they're like best friends.

433
00:15:40,316 --> 00:15:42,105
Do you know where Kira is now?

434
00:15:42,435 --> 00:15:43,714
No.

435
00:15:48,057 --> 00:15:50,325
Maybe she took Alice to,
like, a clinic or something.

436
00:15:50,359 --> 00:15:51,559
She wasn't looking too good.

437
00:15:51,593 --> 00:15:53,786
Your symptoms tell me
you're not feeling too good.

438
00:15:55,950 --> 00:15:57,865
Do you think this is a byproduct of MRSA

439
00:15:57,900 --> 00:15:59,100
or him being homeless?

440
00:15:59,134 --> 00:16:00,468
My gut tells me something else.

441
00:16:00,502 --> 00:16:01,769
Well, if that "something else"

442
00:16:01,804 --> 00:16:03,538
is what caused Alice's death,
Oscar's in trouble.

443
00:16:03,572 --> 00:16:05,625
We need to get him to
the hospital and fast.

444
00:16:12,384 --> 00:16:14,205
Oscar is negativ for MRSA.

445
00:16:14,349 --> 00:16:15,486
The doctors are running more tests

446
00:16:15,566 --> 00:16:16,792
to figure out what's making him sick.

447
00:16:16,852 --> 00:16:18,686
Kira could be sick like Oscar

448
00:16:18,721 --> 00:16:20,354
or a murder victim like Alice.

449
00:16:20,389 --> 00:16:21,990
Yeah. You know,
I'm gonna take another look at the body.

450
00:16:22,024 --> 00:16:23,992
Maybe what killed Alice can be the key

451
00:16:24,026 --> 00:16:25,693
to saving Oscar and finding Kira.

452
00:16:25,728 --> 00:16:27,829
Absolutely. Thank you, sir.

453
00:16:27,863 --> 00:16:30,665
Detective Villa,
I've spoken with Captain Hornstock.

454
00:16:30,699 --> 00:16:32,667
Pursuant to article 59,
I'm informing you

455
00:16:32,701 --> 00:16:34,969
of my desire to dissolve
our partnership.

456
00:16:36,238 --> 00:16:37,638
After four hours?

457
00:16:37,673 --> 00:16:39,507
You couldn't wait until we
got back to the precinct?

458
00:16:39,541 --> 00:16:41,476
Immediate disclosure.

459
00:16:41,510 --> 00:16:43,544
Article 59 is very clear.

460
00:16:43,579 --> 00:16:45,231
I'll be in the car.

461
00:16:47,975 --> 00:16:49,650
Why do I feel like I just got dumped?

462
00:16:49,685 --> 00:16:51,652
Come on, it's not you, Villa.
It's... it's him.

463
00:16:51,687 --> 00:16:53,321
Don't do that.

464
00:16:53,355 --> 00:16:55,123
No, no. If you need a shoulder
to cry on, I got your back.

465
00:16:55,157 --> 00:16:57,358
That's not funny. This is not funny.

466
00:16:57,393 --> 00:16:59,961
My shoulder shop is open 24/7.
That's all I'm saying.

467
00:17:01,096 --> 00:17:02,610
Whoa, whoa. Excuse me.

468
00:17:03,507 --> 00:17:04,532
You're a doctor?

469
00:17:04,566 --> 00:17:06,667
And according to your billboard,
so are you.

470
00:17:06,702 --> 00:17:09,437
Your patients come to you after
their heart stops beating,

471
00:17:09,471 --> 00:17:11,172
and my patients come to me

472
00:17:11,206 --> 00:17:12,173
so they don't have to come to you.

473
00:17:12,207 --> 00:17:14,075
- You're a cardiologist.
- I am.

474
00:17:14,109 --> 00:17:16,544
And, just your luck,
I have room for one more patient.

475
00:17:16,578 --> 00:17:17,845
What makes you think that I need you?

476
00:17:17,880 --> 00:17:19,681
I have a way with people.

477
00:17:19,715 --> 00:17:21,549
I can see things they wish I didn't.

478
00:17:21,583 --> 00:17:23,351
Hmm. Well, I've mastered that,

479
00:17:23,385 --> 00:17:25,158
so you're not gonna
have your way with me.

480
00:17:25,528 --> 00:17:27,322
Well,
you do a pretty good job of hiding it,

481
00:17:27,356 --> 00:17:28,690
but I can tell you're fatigued.

482
00:17:28,724 --> 00:17:30,558
You have good eyes.

483
00:17:30,592 --> 00:17:32,260
And you have quickened respirations.

484
00:17:32,294 --> 00:17:34,128
It doesn't mean I need a cardiologist.

485
00:17:36,031 --> 00:17:37,665
Add rapid, irregular heartbeat,

486
00:17:37,699 --> 00:17:39,033
and you get atrial fibrillation.

487
00:17:39,068 --> 00:17:40,902
But I assume you know that already.

488
00:17:40,936 --> 00:17:42,236
The real question is,

489
00:17:42,271 --> 00:17:44,906
why hasn't your cardiologist
made you do something about it?

490
00:17:44,940 --> 00:17:46,374
One outpatient procedure

491
00:17:46,408 --> 00:17:48,839
would get your heart
back into normal rhythm.

492
00:17:50,778 --> 00:17:52,747
Are you serious?

493
00:17:52,781 --> 00:17:54,549
Doctor, hire yourself a doctor.

494
00:17:54,583 --> 00:17:56,684
I've looked at every
cardiologist in Miami

495
00:17:56,719 --> 00:17:58,386
and haven't found the right fit.

496
00:17:58,420 --> 00:18:01,122
Well, obviously,
you did that before I moved to town,

497
00:18:01,156 --> 00:18:03,024
so let me save you the trouble.

498
00:18:03,815 --> 00:18:06,160
I'm the right fit. Call me.

499
00:18:11,800 --> 00:18:13,201
I accept that there are things

500
00:18:13,235 --> 00:18:14,836
that we don't know about each other,

501
00:18:14,870 --> 00:18:16,738
but let's just put it
all out on the table.

502
00:18:16,772 --> 00:18:18,673
I think the table's pretty full.

503
00:18:18,707 --> 00:18:20,508
That is why I will start.

504
00:18:20,542 --> 00:18:23,544
Um, okay, so,

505
00:18:23,579 --> 00:18:26,514
a couple weeks ago, I hit a parked car,

506
00:18:26,548 --> 00:18:29,484
and I did not leave a note

507
00:18:29,518 --> 00:18:31,619
for, I don't know, 30 minutes.

508
00:18:31,654 --> 00:18:34,656
And then I did go back,
and I left a very wordy apology.

509
00:18:34,690 --> 00:18:39,360
But for those 30 minutes,
like, I was a legit criminal.

510
00:18:39,395 --> 00:18:40,928
It felt good.

511
00:18:40,963 --> 00:18:43,665
Tee, this isn't working.

512
00:18:43,699 --> 00:18:45,971
Okay. My bad.
I started with the wrong story.

513
00:18:46,050 --> 00:18:47,026
Let me think of another one.

514
00:18:47,105 --> 00:18:49,137
Are you guys done talking
to each other in hushed tones?

515
00:18:49,171 --> 00:18:51,139
Yes, definitely. Okay.

516
00:18:51,173 --> 00:18:53,274
All right, now,
since all of our tests were busts,

517
00:18:53,308 --> 00:18:56,511
we got creative in the
way we searched for clues.

518
00:18:56,545 --> 00:18:58,012
Mm. The maggots found in Alice's body

519
00:18:58,047 --> 00:18:59,847
had meth in their system.

520
00:18:59,882 --> 00:19:01,783
Which means, at one point, so did she.

521
00:19:01,817 --> 00:19:03,384
So our homeless girl was an addict.

522
00:19:03,419 --> 00:19:05,386
Well,
she could have been a user or a dealer.

523
00:19:05,421 --> 00:19:06,821
We still have to run some more tests.

524
00:19:06,855 --> 00:19:07,889
What about Oscar?

525
00:19:07,923 --> 00:19:09,924
The E.R. didn't find
any meth in his system.

526
00:19:09,959 --> 00:19:11,526
That must have been a mistake.

527
00:19:11,560 --> 00:19:14,295
His symptoms definitely
fit meth exposure.

528
00:19:14,330 --> 00:19:16,364
I'm gonna catch up with Villa.

529
00:19:16,398 --> 00:19:18,533
We have a drug dealer to find.

530
00:19:20,202 --> 00:19:22,003
All right, well,
I am gonna head back to the house

531
00:19:22,037 --> 00:19:23,805
before mom sells all of my things.

532
00:19:23,839 --> 00:19:25,707
And I will not do
either of those things,

533
00:19:25,741 --> 00:19:28,109
but I will stay right here.

534
00:19:36,814 --> 00:19:38,199
This new case of yours

535
00:19:38,252 --> 00:19:40,957
has got me thinking about that time...

536
00:19:41,523 --> 00:19:44,959
You know, those months you were away.

537
00:19:45,759 --> 00:19:46,880
Mm.

538
00:19:48,626 --> 00:19:50,157
Is that Cassie?

539
00:19:50,460 --> 00:19:52,333
Yes, this is Cassie.

540
00:19:52,368 --> 00:19:55,036
It's like you have our
lives on a wiretap.

541
00:19:55,070 --> 00:19:56,938
No need. Y'all are just loud.

542
00:19:56,972 --> 00:19:59,474
Plain and simple. Give me that.

543
00:20:02,689 --> 00:20:07,248
This Cassie... She... she kept you safe?

544
00:20:07,283 --> 00:20:11,552
Yeah, and sane, coming out at 15.

545
00:20:13,055 --> 00:20:15,256
But, you know,
she'd already been there, done that.

546
00:20:15,291 --> 00:20:17,125
She was my cheerleader.

547
00:20:17,159 --> 00:20:19,093
- Go, team Pippy.
- Yes.

548
00:20:19,128 --> 00:20:20,762
Well, I seem to remember

549
00:20:20,796 --> 00:20:23,881
other members of team
Pippy at that time.

550
00:20:26,268 --> 00:20:29,804
So, I am just gonna take my box...

551
00:20:29,838 --> 00:20:31,606
Pipp, no, no, no. Wait, wait.

552
00:20:31,640 --> 00:20:33,508
No.

553
00:20:33,542 --> 00:20:34,809
If there's something you want to say,

554
00:20:34,843 --> 00:20:36,534
go ahead and say it, baby.

555
00:20:40,082 --> 00:20:44,919
Dad, uh, Rosie... They were team Pippy.

556
00:20:44,954 --> 00:20:47,555
In fact, oh, my gosh,
they were all-stars.

557
00:20:47,590 --> 00:20:50,219
Okay, and what was I...
Sitting on the bench?

558
00:20:50,417 --> 00:20:54,295
No, mom, you weren't even on the team.

559
00:20:54,330 --> 00:20:55,695
'Cause you didn't want to be?

560
00:20:55,959 --> 00:20:58,166
Your coming out was a surprise,

561
00:20:58,200 --> 00:21:00,601
but once the shock wore off, I was...

562
00:21:00,636 --> 00:21:03,705
You still hated that your
little girl liked girls.

563
00:21:03,739 --> 00:21:06,407
Pippy, I've never done anything
but support your choice.

564
00:21:06,442 --> 00:21:08,042
Wow!

565
00:21:08,077 --> 00:21:09,677
Is it that you just don't remember,

566
00:21:09,712 --> 00:21:11,579
or are you intentionally
rewriting history?

567
00:21:11,614 --> 00:21:13,815
Fact check, mom... You support me now.

568
00:21:13,849 --> 00:21:15,536
You definitely didn't then.

569
00:21:15,747 --> 00:21:17,218
Don't you dare stand there

570
00:21:17,252 --> 00:21:19,821
and say that I've done
anything but love you.

571
00:21:19,855 --> 00:21:22,523
I know you loved me.

572
00:21:22,558 --> 00:21:24,786
That's why your words...
They hurt me so much.

573
00:21:24,984 --> 00:21:26,794
"I won't allow it.

574
00:21:26,829 --> 00:21:28,896
How dare you do this to me?"

575
00:21:28,931 --> 00:21:31,265
- That doesn't sound like me.
- But it was you!

576
00:21:31,300 --> 00:21:32,467
It was you.

577
00:21:32,501 --> 00:21:34,268
And just because we're good now,

578
00:21:34,303 --> 00:21:35,703
you don't get to remix this

579
00:21:35,738 --> 00:21:37,834
and pretend that it never happened.

580
00:21:43,712 --> 00:21:46,147
How's Villa doing with this scumbag?

581
00:21:46,181 --> 00:21:47,884
Great.

582
00:21:48,517 --> 00:21:50,318
You know, it never gets old,
watching her do her thing.

583
00:21:50,352 --> 00:21:52,739
I can see why you stood up for her.

584
00:21:53,288 --> 00:21:55,156
Listen,
I'm sorry about the chief job, Cap.

585
00:21:55,190 --> 00:21:57,692
Eh, don't be sorry. I'm a patient man.

586
00:21:57,726 --> 00:21:58,893
I'll get those chief stars,

587
00:21:58,927 --> 00:22:00,726
and it won't be on my friend's back.

588
00:22:02,331 --> 00:22:04,198
You know,
I get the whole Villa partner thing.

589
00:22:04,233 --> 00:22:06,100
I mean, I really do,
but did you ever think

590
00:22:06,135 --> 00:22:08,269
that Villa is just a lone-wolf type

591
00:22:08,304 --> 00:22:10,605
that likes moonlighting with a
pathologist from time to time?

592
00:22:11,807 --> 00:22:14,275
A lone wolf is exactly what Villa is.

593
00:22:14,309 --> 00:22:16,811
That's why you two
probably get along so well,

594
00:22:16,845 --> 00:22:19,647
because for all your rosiness,
you're a lone wolf, too.

595
00:22:19,682 --> 00:22:21,949
I've interrogated a lot of drug dealers,

596
00:22:21,984 --> 00:22:23,885
but you take the cake.

597
00:22:23,919 --> 00:22:25,787
Look, I don't know what you've heard,

598
00:22:25,821 --> 00:22:27,755
but all my businesses are legit.

599
00:22:29,692 --> 00:22:30,792
Get ready for the confetti

600
00:22:30,826 --> 00:22:32,293
to start coming down from the ceiling,

601
00:22:32,328 --> 00:22:36,097
because you are the 1,000th
person to say that in here.

602
00:22:36,131 --> 00:22:37,899
Congrats!

603
00:22:37,933 --> 00:22:40,134
All right, fine.

604
00:22:40,169 --> 00:22:41,669
I know Alice and Kira.

605
00:22:41,704 --> 00:22:43,838
Everybody around the promenade does.

606
00:22:44,311 --> 00:22:46,475
They got a reputation.

607
00:22:46,975 --> 00:22:48,976
But they didn't work for me.

608
00:22:49,011 --> 00:22:50,812
Use more words, Nolan.

609
00:22:50,846 --> 00:22:53,281
They were thieves.

610
00:22:53,315 --> 00:22:55,817
They'll steal anything
that isn't nailed down.

611
00:22:58,087 --> 00:23:00,588
You want to know who killed Alice?

612
00:23:00,623 --> 00:23:03,424
Start with the people they stole from.

613
00:23:13,598 --> 00:23:16,033
Look, I'll grab Feldheim,
canvass the promenade,

614
00:23:16,067 --> 00:23:17,534
make a list of anyone
Alice and Kira stole from.

615
00:23:17,569 --> 00:23:18,869
I don't think these
girls were criminals.

616
00:23:18,903 --> 00:23:20,204
I mean,
even if they did steal something,

617
00:23:20,238 --> 00:23:21,572
it's probably what
they needed to survive.

618
00:23:21,606 --> 00:23:22,806
Do you know what I want for Christmas?

619
00:23:22,841 --> 00:23:24,007
Well, it depends on which day.

620
00:23:24,042 --> 00:23:25,442
Three French hens, two turtledoves, or

621
00:23:25,476 --> 00:23:26,944
♪ a partridge in a pear tree ♪

622
00:23:26,978 --> 00:23:29,746
I want you to not get
emotionally involved in a case.

623
00:23:29,781 --> 00:23:32,049
Look,
I know when you think about these girls,

624
00:23:32,083 --> 00:23:34,585
you see Pippy and all the
stuff she had to do to survive.

625
00:23:34,619 --> 00:23:35,519
No, no. That's not it.

626
00:23:35,553 --> 00:23:37,154
Okay, maybe there's a hint of that,

627
00:23:37,188 --> 00:23:38,922
but doesn't mean I'm wrong.

628
00:23:40,124 --> 00:23:41,678
Let's go talk to Oscar.

629
00:23:42,794 --> 00:23:44,158
Makes sense.

630
00:23:44,686 --> 00:23:46,263
I'll set it up with social services.

631
00:23:46,297 --> 00:23:47,864
- They're looking after him now.
- Whoa, whoa. "Makes sense"?

632
00:23:47,899 --> 00:23:49,066
You're messing up the routine, okay?

633
00:23:49,100 --> 00:23:50,200
I propose something, you shoot it down,

634
00:23:50,235 --> 00:23:51,368
I make a convincing argument.

635
00:23:51,402 --> 00:23:54,071
Well,
having Martinez around made me see that,

636
00:23:54,105 --> 00:23:56,473
you know, having a partner
isn't the end of the world.

637
00:23:56,507 --> 00:23:58,142
So I'm taking your advice.

638
00:23:58,176 --> 00:23:59,610
I'm being open and collaborative,

639
00:23:59,644 --> 00:24:01,211
gearing up for the next partner.

640
00:24:01,246 --> 00:24:02,246
You should be happy.

641
00:24:09,420 --> 00:24:13,056
If you feel like talking about Mrs. D,
I'm here.

642
00:24:13,091 --> 00:24:14,591
It might be therapeutic.

643
00:24:14,626 --> 00:24:16,760
Nope, it won't, 'cause I'm good.

644
00:24:19,831 --> 00:24:22,666
Uncle Henry, uh, sent me a subscription

645
00:24:22,700 --> 00:24:24,234
to a medical sales magazine.

646
00:24:24,269 --> 00:24:26,203
Well,
we've established your family's weird.

647
00:24:26,237 --> 00:24:28,338
He did that because he
thought it might help

648
00:24:28,373 --> 00:24:30,549
my medical sales career.

649
00:24:31,209 --> 00:24:33,944
Oh, right. I forgot.

650
00:24:33,978 --> 00:24:36,213
According to your mom,
you're in medical sales

651
00:24:36,247 --> 00:24:37,858
and you just got out of a relationship

652
00:24:37,911 --> 00:24:40,217
with a physical therapist.

653
00:24:41,586 --> 00:24:42,686
Listen.

654
00:24:42,720 --> 00:24:45,422
My mom isn't lying to people, okay?

655
00:24:45,456 --> 00:24:47,564
She's swimming in denial about
what she said and what she did.

656
00:24:47,656 --> 00:24:48,926
That is my point.

657
00:24:48,960 --> 00:24:50,661
My... my mom lies to everyone

658
00:24:50,695 --> 00:24:53,196
because I just disappoint her.

659
00:24:53,231 --> 00:24:55,165
You know, your mom lies to herself

660
00:24:55,200 --> 00:24:57,835
- 'cause she's disappointed in...
- In herself.

661
00:24:57,869 --> 00:25:00,971
It can't be easy for your mom
to know that once upon a time,

662
00:25:01,005 --> 00:25:02,706
she shared similarities with...

663
00:25:02,740 --> 00:25:03,707
my mom.

664
00:25:03,741 --> 00:25:06,076
Ew! That cannot be easy.

665
00:25:08,111 --> 00:25:10,564
Look at my baby, dropping knowledge.

666
00:25:12,817 --> 00:25:13,984
Excuse me.

667
00:25:14,018 --> 00:25:16,453
Um, I'm looking for the room
of Oscar Diaz. I'm Dr...

668
00:25:16,487 --> 00:25:18,255
Beaumont Rosewood Jr.

669
00:25:21,559 --> 00:25:23,861
So you can stop by my hospital,

670
00:25:23,895 --> 00:25:25,395
but you can't pick up
the phone and call.

671
00:25:25,430 --> 00:25:27,431
I don't give my card out to just anyone.

672
00:25:27,465 --> 00:25:29,700
I'm the best at what I do,

673
00:25:29,734 --> 00:25:33,337
and when the best offers to help you,
you accept.

674
00:25:33,371 --> 00:25:34,905
I expected to hear from you by now.

675
00:25:34,939 --> 00:25:36,440
But it doesn't surprise me,

676
00:25:36,474 --> 00:25:38,442
because I know doctors like you...

677
00:25:38,476 --> 00:25:40,577
So arrogant that they treat themselves.

678
00:25:40,612 --> 00:25:43,747
You're not God. You're tin man.

679
00:25:43,782 --> 00:25:46,149
I can't get you a new heart,

680
00:25:46,184 --> 00:25:47,985
but I can help you maintain
the one that you have.

681
00:25:48,019 --> 00:25:49,419
Why me?

682
00:25:49,454 --> 00:25:50,654
If you're as good as you say,

683
00:25:50,688 --> 00:25:52,055
then you don't need the patients.

684
00:25:52,090 --> 00:25:55,359
Because I know the work that
you do and how it helps people.

685
00:25:55,393 --> 00:25:59,129
And despite your shortcomings,
you're a good person,

686
00:25:59,164 --> 00:26:00,998
and my code dictates
that I help good people.

687
00:26:01,032 --> 00:26:01,999
- Hmm.
- There you go.

688
00:26:02,033 --> 00:26:03,000
Did you check your voice-mail?

689
00:26:03,034 --> 00:26:04,568
No.

690
00:26:04,602 --> 00:26:06,103
Oh, I'll just tell you what it says.

691
00:26:06,137 --> 00:26:07,204
It says, "Hi, Dr. Kincaid.

692
00:26:07,238 --> 00:26:08,572
I don't usually do this,
but you know what?

693
00:26:08,606 --> 00:26:10,507
Let's give it a try.
Let's set up an appointment.

694
00:26:10,542 --> 00:26:11,575
The sooner, the better."

695
00:26:11,609 --> 00:26:12,910
Hmm.

696
00:26:12,944 --> 00:26:15,512
Well, it still took too long to call.

697
00:26:16,458 --> 00:26:19,283
I'll have my office contact your office.

698
00:26:19,317 --> 00:26:20,717
- I look forward to it.
- Great.

699
00:26:20,752 --> 00:26:22,219
- Doctor.
- Doctor.

700
00:26:28,026 --> 00:26:29,159
Lady, I told you,

701
00:26:29,194 --> 00:26:30,894
I don't know about Kira
and Alice doing stuff,

702
00:26:30,929 --> 00:26:32,029
so just leave me alone.

703
00:26:32,063 --> 00:26:34,097
Come on, kid. I can see it in your face.

704
00:26:34,132 --> 00:26:35,332
You're hiding something.

705
00:26:35,366 --> 00:26:37,367
I don't talk to cops who
are all up in my space

706
00:26:37,402 --> 00:26:39,036
about my friends doing stuff.

707
00:26:40,105 --> 00:26:41,705
Kid, kid, this is me being nice, okay?

708
00:26:41,739 --> 00:26:43,207
You don't want me up in your space!

709
00:26:43,241 --> 00:26:44,541
Villa, Villa, Villa.

710
00:26:44,576 --> 00:26:46,410
- What are you doing?
- What?

711
00:26:46,444 --> 00:26:47,444
What are you doing?

712
00:26:47,478 --> 00:26:49,813
Bad cop, good cop... That's our thing.

713
00:26:49,848 --> 00:26:51,548
I'm waiting on you to
"Rosewood" this kid.

714
00:26:51,583 --> 00:26:53,951
No, you don't wait on me to
"Rosewood" anybody, okay?

715
00:26:53,985 --> 00:26:56,220
You start, I interfere.
That's how we roll.

716
00:26:56,254 --> 00:26:57,921
Well, let's roll in the other direction,

717
00:26:57,956 --> 00:26:58,922
see how it works.

718
00:26:58,957 --> 00:27:00,224
No, no. It's not working right.

719
00:27:00,258 --> 00:27:01,358
This is off, okay?

720
00:27:01,392 --> 00:27:02,693
We have a thing that works.
Don't change it.

721
00:27:02,727 --> 00:27:05,696
Well, okay, just talk to the kid, okay?

722
00:27:09,367 --> 00:27:10,990
Oscar...

723
00:27:12,003 --> 00:27:14,371
You know, my sister lived on the
streets when she was your age.

724
00:27:14,405 --> 00:27:16,640
Let me tell you,
there was not a day that went by

725
00:27:16,674 --> 00:27:18,542
that I wasn't scared
I'd never see her again.

726
00:27:18,576 --> 00:27:20,978
I don't want that for Kira's family.

727
00:27:22,714 --> 00:27:25,350
Someone hurt Alice,
and Kira could be next.

728
00:27:27,018 --> 00:27:28,819
We need you on this one, Oscar.

729
00:27:35,093 --> 00:27:36,760
Kira and Alice did steal stuff,

730
00:27:36,794 --> 00:27:39,363
okay, but they...
they only did it to help out other kids.

731
00:27:39,397 --> 00:27:41,253
Just gave most of it away.

732
00:27:41,530 --> 00:27:43,433
They must have racked up a lot of loot,

733
00:27:43,468 --> 00:27:44,995
stashed it somewhere.

734
00:27:46,371 --> 00:27:49,599
Abandoned house on Ocean and Lennox.

735
00:27:52,377 --> 00:27:53,913
Thank you, Oscar.

736
00:27:57,079 --> 00:27:58,415
- Nicely done.
- Thank you.

737
00:27:58,449 --> 00:27:59,816
That's how you "Rosewood" somebody.

738
00:27:59,851 --> 00:28:01,418
What... What are you talking about?

739
00:28:01,452 --> 00:28:02,653
This is how we normally do things.

740
00:28:02,687 --> 00:28:03,787
No, no. We have...

741
00:28:13,331 --> 00:28:15,065
So, figured out the partner thing.

742
00:28:15,099 --> 00:28:16,333
Yeah?

743
00:28:16,367 --> 00:28:18,168
Found a loophole that says I
can hire you as a consultant

744
00:28:18,203 --> 00:28:19,436
and check the partner box.

745
00:28:19,470 --> 00:28:21,939
Just have to take a few
online courses and a test.

746
00:28:21,973 --> 00:28:23,507
Oh, that's it...
So just some online classes

747
00:28:23,541 --> 00:28:24,975
and some tests and all of my free time.

748
00:28:25,009 --> 00:28:27,411
Okay, not gonna happen.
Any other details?

749
00:28:27,445 --> 00:28:28,512
You'll have to ride in
my car twice a week,

750
00:28:28,546 --> 00:28:29,780
and there's a dress code.

751
00:28:29,814 --> 00:28:32,449
This is probably gonna sound
rehearsed because... It is,

752
00:28:32,483 --> 00:28:34,585
but I can only be driven
in the yellow queen of '69.

753
00:28:34,619 --> 00:28:35,586
Yeah, that sounded weird.

754
00:28:35,620 --> 00:28:36,920
And, you know, my cocoa-butter skin

755
00:28:36,955 --> 00:28:38,288
doesn't marry well with polyester.

756
00:28:38,323 --> 00:28:39,556
I was born in a tailored sport coat

757
00:28:39,591 --> 00:28:40,657
with a pocket square to match.

758
00:28:40,692 --> 00:28:41,658
That's just the way it is.

759
00:28:41,693 --> 00:28:42,659
Why are you fighting me on this?

760
00:28:42,694 --> 00:28:43,694
Villa, come on, now.

761
00:28:43,728 --> 00:28:44,862
Our relationship cannot be defined

762
00:28:44,896 --> 00:28:46,263
by society's standards, okay? It can't.

763
00:28:46,297 --> 00:28:48,632
You're a detective with a
gun and a beat-up, blue car.

764
00:28:48,666 --> 00:28:50,534
Me, I'm a Maverick

765
00:28:50,568 --> 00:28:53,403
in a sexy gto with some killer threads.

766
00:28:53,438 --> 00:28:56,373
See? The bottom line is I
like what we have, okay?

767
00:28:56,407 --> 00:28:58,876
I show up where you are,
you get annoyed, tell me to hang back.

768
00:28:58,910 --> 00:29:00,277
- It's kind of endearing.
- Stop talking.

769
00:29:01,104 --> 00:29:03,146
It smells weird in here.

770
00:29:03,181 --> 00:29:04,548
Yeah, what is that?

771
00:29:04,582 --> 00:29:06,607
I don't know. Hang here while...

772
00:29:06,884 --> 00:29:09,419
See? See? It was endearing that time.

773
00:29:09,454 --> 00:29:10,754
It's just... I said stay there.

774
00:29:10,788 --> 00:29:12,214
- No. I'm coming.
- You don't listen.

775
00:29:21,733 --> 00:29:23,200
Jackpot.

776
00:29:23,742 --> 00:29:25,802
Alice and Kira were
definitely squatting here.

777
00:29:25,837 --> 00:29:28,038
One of us should hang here
and see if Kira comes back.

778
00:29:29,140 --> 00:29:31,675
Maybe she's already here.

779
00:29:38,816 --> 00:29:40,117
She's alive, but not for long.

780
00:29:41,352 --> 00:29:43,120
You're gonna be okay, sweetie.

781
00:29:48,161 --> 00:29:49,528
So, why did you summon us down here?

782
00:29:49,562 --> 00:29:51,263
We should be at the
hospital with our daughter.

783
00:29:51,297 --> 00:29:53,832
That's debatable,
because the way I see it,

784
00:29:53,866 --> 00:29:55,000
one or both of you

785
00:29:55,034 --> 00:29:56,601
might be responsible
for Kira's condition.

786
00:29:56,636 --> 00:29:59,571
- What are you talking about?
- I'm glad you asked.

787
00:29:59,605 --> 00:30:01,907
Two things about the
house Kira was found in...

788
00:30:01,941 --> 00:30:03,842
One, it was used as a meth lab.

789
00:30:03,876 --> 00:30:05,577
Our techs say the fumes from the meth

790
00:30:05,611 --> 00:30:08,113
contaminated Alice and
Kira's food and clothes.

791
00:30:08,147 --> 00:30:10,549
That's why Kira and her
friend Oscar are sick.

792
00:30:10,583 --> 00:30:12,717
Two, the house belongs to you.

793
00:30:14,087 --> 00:30:15,654
We don't know anything about a meth lab.

794
00:30:15,688 --> 00:30:17,455
We... we bought the house
for doing some renovations,

795
00:30:17,490 --> 00:30:19,057
fell behind in the payments.

796
00:30:19,091 --> 00:30:20,058
I mean, the bank was gonna take it

797
00:30:20,092 --> 00:30:21,126
in the next couple of months.

798
00:30:21,160 --> 00:30:22,727
Now, if you can just drop the act, okay?

799
00:30:22,762 --> 00:30:25,630
You either ran a drug business
from your rental property

800
00:30:25,665 --> 00:30:26,731
or you know who did.

801
00:30:26,766 --> 00:30:28,155
So which is it?

802
00:30:30,002 --> 00:30:31,136
I'll pull up their account,

803
00:30:31,170 --> 00:30:32,704
see if I can find a financial lead.

804
00:30:32,738 --> 00:30:34,632
Okay, I'll talk to the neighbors,
co-workers, that kind of thing.

805
00:30:34,685 --> 00:30:35,907
That kind of thing is my kind of thing.

806
00:30:35,942 --> 00:30:37,175
Online courses and a dress code

807
00:30:37,210 --> 00:30:38,477
would make it your kind of thing.

808
00:30:38,511 --> 00:30:39,578
Oh, okay. It's like that, huh?

809
00:30:39,612 --> 00:30:40,812
Oh, you tell me, Maverick.

810
00:30:40,847 --> 00:30:42,581
Oh, no. Don't go calling
my good stuff again, okay?

811
00:30:42,615 --> 00:30:43,882
Look, and stop changing things up.

812
00:30:43,916 --> 00:30:45,917
We can't be the yin and the
Yang if we're both a Yang.

813
00:30:45,952 --> 00:30:47,085
What is it with you?

814
00:30:47,119 --> 00:30:48,920
I'm being open and
collaborative like you want.

815
00:30:48,955 --> 00:30:50,388
I'm trying to be a better partner,

816
00:30:50,423 --> 00:30:51,556
and you're giving me grief.

817
00:30:51,591 --> 00:30:53,158
Okay, be open,
and be collaborative, okay,

818
00:30:53,192 --> 00:30:54,159
but just not with me.

819
00:30:54,193 --> 00:30:56,228
Our juice lies in the friction.

820
00:30:56,262 --> 00:30:57,462
Oh, you know what? I get it.

821
00:30:57,497 --> 00:30:58,463
I-I know what's going on.

822
00:30:58,498 --> 00:30:59,798
You're all for us being partners

823
00:30:59,832 --> 00:31:01,099
as long as it's on your terms.

824
00:31:01,134 --> 00:31:03,401
Otherwise, someone gets uncomfy.

825
00:31:03,436 --> 00:31:04,770
Okay, you know what? That's not right.

826
00:31:04,804 --> 00:31:06,104
And for the record, I'm always comfy.

827
00:31:06,139 --> 00:31:07,971
So tell me what's going on.

828
00:31:09,884 --> 00:31:12,410
Right. Here's what I know.

829
00:31:12,445 --> 00:31:14,779
I have never been good at
fitting into anyone's box,

830
00:31:14,814 --> 00:31:17,149
and I'm not gonna start.

831
00:31:24,153 --> 00:31:25,222
Hello.

832
00:31:25,327 --> 00:31:26,691
Hey, babe.

833
00:31:29,128 --> 00:31:32,464
Earlier, I asked you a question.

834
00:31:32,498 --> 00:31:35,039
Do you not remember,

835
00:31:35,157 --> 00:31:38,003
or are you intentionally
rewriting history?

836
00:31:38,746 --> 00:31:40,078
It's both.

837
00:31:41,574 --> 00:31:43,865
You don't remember on purpose

838
00:31:44,110 --> 00:31:46,211
because you hate the woman you were

839
00:31:46,245 --> 00:31:47,779
when I came out.

840
00:31:50,783 --> 00:31:54,327
Mom, I forgive you,

841
00:31:55,254 --> 00:31:56,488
and it's time for you
to forgive yourself.

842
00:31:56,522 --> 00:31:59,491
Come on,
put your guilt in this little toss pile.

843
00:31:59,999 --> 00:32:02,637
It's just I always
focused on how I felt.

844
00:32:02,727 --> 00:32:03,653
I never once thought

845
00:32:03,719 --> 00:32:05,764
about what it must have
been like for you back then.

846
00:32:07,505 --> 00:32:10,261
It felt like I'd failed you

847
00:32:11,304 --> 00:32:13,823
and that I was just so afraid for you

848
00:32:13,902 --> 00:32:18,677
because I knew you were
painting a target on your back.

849
00:32:22,662 --> 00:32:25,417
And then it broke my
heart because I realized

850
00:32:25,451 --> 00:32:27,837
I was the first one to take aim.

851
00:32:31,148 --> 00:32:33,859
I'm really sorry about that.

852
00:32:36,829 --> 00:32:38,412
Thank you.

853
00:32:40,127 --> 00:32:43,368
I would talk to, uh,
Cassie about you a lot,

854
00:32:43,402 --> 00:32:45,804
and despite what went down,
she always said

855
00:32:45,838 --> 00:32:47,339
that you were one of the good moms

856
00:32:47,373 --> 00:32:49,841
and eventually,
you'd come around and accept me.

857
00:32:49,876 --> 00:32:51,009
Yeah.

858
00:32:51,044 --> 00:32:54,146
"She will accept me
because she loves me."

859
00:32:54,180 --> 00:32:56,882
Cassie used to make me chant that.

860
00:32:56,916 --> 00:33:00,595
It was annoying, but it worked.

861
00:33:01,621 --> 00:33:03,688
That's what kept me going.

862
00:33:03,723 --> 00:33:07,793
Yeah, well,
I'd like to meet this Cassie.

863
00:33:07,827 --> 00:33:09,594
It's never too late to say thank you.

864
00:33:09,629 --> 00:33:12,197
Yeah, I don't know what happened to her,

865
00:33:13,042 --> 00:33:13,932
and that bugs me.

866
00:33:13,966 --> 00:33:18,203
But Cassie was right.

867
00:33:18,625 --> 00:33:20,739
You're a good mom.

868
00:33:20,773 --> 00:33:21,973
You really are.

869
00:33:22,689 --> 00:33:24,776
It doesn't matter how you start.

870
00:33:24,811 --> 00:33:26,878
It's all about how you finish.

871
00:33:26,913 --> 00:33:29,514
And, Donna Rosewood,
you finished strong.

872
00:33:32,379 --> 00:33:34,345
And I love you.

873
00:33:37,695 --> 00:33:39,825
Aww. Can I add to this joy fest?

874
00:33:39,859 --> 00:33:41,927
- Mm!
- Mm.

875
00:33:41,961 --> 00:33:43,662
I found a cardiologist.

876
00:33:45,865 --> 00:33:47,799
And you have delivered
this wonderful news

877
00:33:47,834 --> 00:33:48,934
without gritting your teeth.

878
00:33:48,968 --> 00:33:50,235
Now, that's progress.

879
00:33:50,269 --> 00:33:52,137
Scale from 1 to 10, how hot is she?

880
00:33:52,171 --> 00:33:53,505
Oh, wow. Really, Pipp?

881
00:33:53,539 --> 00:33:55,240
Now,
what makes you think my doctor is a she?

882
00:33:55,274 --> 00:33:56,274
It's implied.

883
00:33:56,309 --> 00:33:57,676
Notice he hasn't given us her number?

884
00:33:57,710 --> 00:33:59,478
Uh-huh.

885
00:33:59,512 --> 00:34:01,046
No, it's not like that.
It's not like that.

886
00:34:01,080 --> 00:34:03,014
Let's just say she's
a talented physician.

887
00:34:03,049 --> 00:34:04,249
- Ooh!
- Ooh!

888
00:34:04,283 --> 00:34:06,351
Talented... that's a 9.

889
00:34:06,385 --> 00:34:07,919
- That's "code" for 9.
- That's a 9.

890
00:34:07,954 --> 00:34:09,187
Oh, okay.

891
00:34:09,222 --> 00:34:11,990
And, also, I just wanted to
let you guys know that...

892
00:34:12,024 --> 00:34:15,127
my heart isn't beating normally,
and it's not a big deal.

893
00:34:15,161 --> 00:34:17,926
I scheduled an outpatient
procedure to fix it.

894
00:34:19,098 --> 00:34:20,999
And I suppose you're gonna
wait until this case is over

895
00:34:21,033 --> 00:34:22,167
before you got that done?

896
00:34:22,201 --> 00:34:24,419
No, I am not.
My appointment is tomorrow.

897
00:34:25,505 --> 00:34:26,538
Say what?

898
00:34:26,572 --> 00:34:27,773
Yeah, say what? See?

899
00:34:27,807 --> 00:34:29,040
Right when you think you got me pegged,

900
00:34:29,075 --> 00:34:30,509
I switch it up on you a little bit.

901
00:34:30,543 --> 00:34:32,344
Okay.

902
00:34:32,378 --> 00:34:34,346
Mm-hmm.

903
00:34:53,879 --> 00:34:55,119
Doctor.

904
00:34:55,660 --> 00:34:56,668
Doctor.

905
00:34:56,702 --> 00:34:57,869
Don't be weird.

906
00:34:57,904 --> 00:34:59,137
I'm not weird.

907
00:34:59,172 --> 00:35:00,639
- I'm just sitting here.
- Weirdly.

908
00:35:00,673 --> 00:35:02,073
I can break down your body language,

909
00:35:02,108 --> 00:35:05,377
but it will be quicker if you
just accept that I'm right.

910
00:35:05,411 --> 00:35:07,379
So just say it.

911
00:35:07,924 --> 00:35:09,981
It's how you're feeling,
so get it out of the way.

912
00:35:10,016 --> 00:35:11,650
Okay. I don't trust doctors.

913
00:35:11,684 --> 00:35:13,570
See? Don't you feel better?

914
00:35:15,579 --> 00:35:17,322
I know this is big,

915
00:35:17,356 --> 00:35:19,550
but you'll see that I'm
worthy of your trust.

916
00:35:21,014 --> 00:35:22,227
I know you understand the procedure,

917
00:35:22,261 --> 00:35:24,062
but I still have to do the spiel.

918
00:35:24,097 --> 00:35:26,231
So I promise you it
will be two things...

919
00:35:26,265 --> 00:35:27,933
Annoying and brief.

920
00:35:27,967 --> 00:35:29,067
- Understood.
- Okay.

921
00:35:29,102 --> 00:35:30,302
Electrical cardioversion

922
00:35:30,336 --> 00:35:32,537
gets your heart back
to normal sinus rhythm.

923
00:35:32,572 --> 00:35:34,873
We'll shoot low-voltage,
electric currents

924
00:35:34,907 --> 00:35:37,342
through paddles applied
to the chest wall.

925
00:35:37,376 --> 00:35:39,044
I'm sorry. I have to go.

926
00:35:39,078 --> 00:35:40,245
- You got to be kidding me.
- I'm not avoiding this.

927
00:35:40,279 --> 00:35:41,980
I just figured out how our victim died.

928
00:35:42,014 --> 00:35:43,415
Oh, okay.

929
00:35:43,449 --> 00:35:46,018
Well... Good luck.

930
00:35:54,210 --> 00:35:55,660
Petechiae...

931
00:35:55,695 --> 00:35:58,096
Little, red spots that form
where the capillaries burst.

932
00:35:58,131 --> 00:35:59,865
They're caused by
low-voltage electrocution,

933
00:35:59,899 --> 00:36:02,033
which don't leave visible
marks on the body.

934
00:36:02,068 --> 00:36:04,579
The electrical wires from the back room.

935
00:36:05,080 --> 00:36:07,139
Alice died at the abandoned house.

936
00:36:07,173 --> 00:36:09,074
Okay, that's how and where she died,

937
00:36:09,108 --> 00:36:11,042
but we still have to find her killer.

938
00:36:11,077 --> 00:36:12,544
Well, now that we know the crime scene,

939
00:36:12,578 --> 00:36:14,284
that should be a lot easier.

940
00:36:19,042 --> 00:36:20,709
Your dedication to the Barretts...

941
00:36:20,743 --> 00:36:21,710
I want to make you a consultant,

942
00:36:21,744 --> 00:36:23,212
have you come and help on some cases.

943
00:36:23,246 --> 00:36:25,714
You have to take a few classes,
but a gem like you?

944
00:36:25,748 --> 00:36:27,749
Oh, piece of cake.

945
00:36:27,784 --> 00:36:29,418
I knew you were the right guy for this.

946
00:36:29,452 --> 00:36:31,118
I got an application right here.

947
00:36:32,226 --> 00:36:34,089
Got to be honest,
the pay is in the toilet,

948
00:36:34,123 --> 00:36:37,159
but, uh,
the extra dough is extra dough, right?

949
00:36:37,193 --> 00:36:39,827
You speak the truth. The extra dough.

950
00:36:40,024 --> 00:36:41,185
Yeah.

951
00:36:41,764 --> 00:36:44,444
Is that why you took
the Barretts for a ride?

952
00:36:46,832 --> 00:36:47,870
I don't get your drift.

953
00:36:47,904 --> 00:36:49,905
Well,
they hired you to find their daughter,

954
00:36:49,939 --> 00:36:52,407
and you did, a month ago.

955
00:36:52,442 --> 00:36:54,621
But you kept quiet because
the money was good.

956
00:36:54,924 --> 00:36:57,246
I had no idea where Kira was.

957
00:36:57,932 --> 00:36:59,848
Captain, what's, uh...
What's going on here?

958
00:36:59,883 --> 00:37:01,416
What's going on here

959
00:37:01,451 --> 00:37:04,052
is that I'm about to
bust you for murder.

960
00:37:04,087 --> 00:37:07,656
Security cameras got your car
outside the abandoned house.

961
00:37:08,439 --> 00:37:09,458
That rash on the palm of your hand

962
00:37:09,492 --> 00:37:11,426
is from a staph infection called MRSA.

963
00:37:11,461 --> 00:37:13,268
- And guess who else had it?
- Alice.

964
00:37:13,400 --> 00:37:15,264
Bacteria has a genetic code.
Weird, right?

965
00:37:15,298 --> 00:37:18,533
We tested Alice's MRSA.
Now we're testing yours.

966
00:37:19,218 --> 00:37:20,590
Do you think we'll find a match?

967
00:37:20,682 --> 00:37:21,637
- I do.
- Me, too.

968
00:37:21,671 --> 00:37:23,505
I think you got MRSA from Alice

969
00:37:23,540 --> 00:37:25,607
when you dragged her body in the woods.

970
00:37:25,642 --> 00:37:27,109
And it's a match.

971
00:37:27,143 --> 00:37:28,851
Now is the time you start talking.

972
00:37:34,273 --> 00:37:35,751
Fine.

973
00:37:35,785 --> 00:37:37,651
I wanted to keep taking the money,

974
00:37:37,783 --> 00:37:39,454
but I felt bad.

975
00:37:39,489 --> 00:37:41,824
So after I found the girls,
I would go back,

976
00:37:41,858 --> 00:37:43,825
you know, check in on them.

977
00:37:43,860 --> 00:37:47,463
One night, I get into the house,
and I don't see Kira,

978
00:37:47,497 --> 00:37:50,399
but I see Alice walking
around in a daze.

979
00:37:50,433 --> 00:37:52,367
She stumbled,
grabbed onto an electrical wire,

980
00:37:52,402 --> 00:37:54,970
and the next thing I know, she was dead.

981
00:37:55,004 --> 00:37:57,506
- I didn't kill her.
- Yeah, but instead of calling it in,

982
00:37:57,540 --> 00:37:59,274
you dragged her body in the woods.

983
00:37:59,309 --> 00:38:01,109
Those girls were in that house,

984
00:38:01,144 --> 00:38:03,378
exposed to meth, for over a month!

985
00:38:03,413 --> 00:38:06,648
If you called it in,
Alice might still be alive!

986
00:38:06,683 --> 00:38:08,750
You're on the hook for
at least a manslaughter,

987
00:38:08,785 --> 00:38:10,152
and I'm gonna make sure I'm there

988
00:38:10,186 --> 00:38:11,553
when they throw the book at you.

989
00:38:11,588 --> 00:38:13,276
Get this guy out of my face.

990
00:38:17,484 --> 00:38:19,461
Uh-oh. Quiet.

991
00:38:19,496 --> 00:38:21,530
Not sure if I should run
because trouble is coming

992
00:38:21,564 --> 00:38:24,766
or if I should take cover
because trouble's already here.

993
00:38:24,801 --> 00:38:26,301
Neither.

994
00:38:26,336 --> 00:38:28,003
I'm good.

995
00:38:28,037 --> 00:38:29,271
Adult Pippy is good.

996
00:38:29,305 --> 00:38:30,839
Good.

997
00:38:30,874 --> 00:38:32,407
Now, that 15-year-old Pippy...

998
00:38:32,442 --> 00:38:34,510
Phew. That girl had troubles.

999
00:38:34,544 --> 00:38:36,712
She thought she was
ignored by her parents

1000
00:38:36,746 --> 00:38:38,213
and was struggling with her sexuality.

1001
00:38:38,248 --> 00:38:41,116
And that, by the way,
is why she ran away, not because of you.

1002
00:38:41,151 --> 00:38:44,152
So if you blame yourself, stop.

1003
00:38:44,187 --> 00:38:46,255
You're not the reason I ran away.

1004
00:38:46,289 --> 00:38:48,624
You're actually the reason I came back.

1005
00:38:48,658 --> 00:38:50,993
- Do you remember our daily phone calls?
- Oh, yeah, I do.

1006
00:38:51,027 --> 00:38:52,694
Those calls meant the world to me.

1007
00:38:52,729 --> 00:38:54,830
Aww. Me, too.

1008
00:38:54,864 --> 00:38:58,901
So much so that when you
missed one of our calls,

1009
00:38:58,935 --> 00:39:01,336
I waited maybe three
or four hours for you.

1010
00:39:01,371 --> 00:39:02,504
Yeah, I'm sorry about that.

1011
00:39:02,539 --> 00:39:04,840
I don't even remember
when it was that...

1012
00:39:04,874 --> 00:39:06,475
It's all good. I'm not mad.

1013
00:39:06,509 --> 00:39:08,610
I was scared

1014
00:39:08,645 --> 00:39:10,579
because I knew the only reason
you would have missed a call

1015
00:39:10,613 --> 00:39:13,315
is if something really bad happened.

1016
00:39:13,349 --> 00:39:15,350
With you in and out of the hospital,

1017
00:39:15,385 --> 00:39:18,720
I was afraid that maybe you had...
had died,

1018
00:39:18,755 --> 00:39:21,023
and I didn't get a
chance to say goodbye.

1019
00:39:21,057 --> 00:39:24,126
And so I had to figure
out what happened,

1020
00:39:24,160 --> 00:39:27,329
and I made the only
choice there was to make.

1021
00:39:30,334 --> 00:39:32,049
Then you came home.

1022
00:39:32,537 --> 00:39:34,703
Then I came home.

1023
00:39:38,708 --> 00:39:40,609
Oh, goodness.

1024
00:39:40,643 --> 00:39:42,077
How did Captain Hornstock get my number?

1025
00:39:42,111 --> 00:39:43,579
Why does he want to
take me out to lunch?

1026
00:39:43,613 --> 00:39:45,681
I don't know. Why don't you find out?

1027
00:39:45,715 --> 00:39:47,116
Damn straight I will.

1028
00:39:47,150 --> 00:39:49,485
I like to eat, especially free.

1029
00:39:49,939 --> 00:39:52,554
Free meal on the way.

1030
00:40:00,908 --> 00:40:02,731
Well,
we found Alice's parents,

1031
00:40:02,765 --> 00:40:04,133
they seem like good, hardworking people.

1032
00:40:04,167 --> 00:40:07,236
That's great. Wow.

1033
00:40:07,270 --> 00:40:10,739
Uh,
but you could have texted that to me.

1034
00:40:10,774 --> 00:40:12,140
I mean, the two of us having lunch...

1035
00:40:12,175 --> 00:40:13,375
Come on. Who's dying?

1036
00:40:13,409 --> 00:40:14,643
I hope it's not me,

1037
00:40:14,677 --> 00:40:16,879
'cause lord knows the world
can use so much more Pippy.

1038
00:40:16,913 --> 00:40:17,946
All right, zip it, wiseass.

1039
00:40:17,981 --> 00:40:19,348
I'm trying to do something here.

1040
00:40:20,817 --> 00:40:24,760
Uh, so, this...
So, this whole lesbian thing...

1041
00:40:25,076 --> 00:40:27,741
I assume that the learning
curve is pretty steep.

1042
00:40:28,163 --> 00:40:29,892
Yeah, with some twists and turns,

1043
00:40:29,926 --> 00:40:32,060
and it kind of takes
a nosedive at the end.

1044
00:40:32,095 --> 00:40:34,029
Well, Rosie told me about Cassie.

1045
00:40:34,063 --> 00:40:36,432
I don't want to get too
personal with the particulars,

1046
00:40:36,466 --> 00:40:40,369
but she was kind of like your, um...
your Obi-Wan?

1047
00:40:40,403 --> 00:40:41,603
My hootie what?

1048
00:40:41,638 --> 00:40:43,438
I like "Star Wars." So what?

1049
00:40:47,410 --> 00:40:51,947
Cassie...
she helped me make sense of who I was.

1050
00:40:51,981 --> 00:40:54,116
And then she taught me
how to stay true to that.

1051
00:40:54,150 --> 00:40:55,717
I owe her a lot.

1052
00:40:55,752 --> 00:40:57,419
Well,
we don't get too many Cassies in life,

1053
00:40:57,454 --> 00:40:59,321
so when we find one,
we should hold on to them.

1054
00:40:59,355 --> 00:41:00,789
Yeah.

1055
00:41:00,824 --> 00:41:02,757
So hold on to her this time.

1056
00:41:03,602 --> 00:41:04,683
Hmm?

1057
00:41:05,000 --> 00:41:07,029
That's her. That's Cassie.

1058
00:41:09,098 --> 00:41:11,219
I think she owns the joint.

1059
00:41:11,768 --> 00:41:13,769
- H-h-how did...
- Trust me, you don't want me getting

1060
00:41:13,803 --> 00:41:15,237
too personal with the particulars,

1061
00:41:15,271 --> 00:41:18,370
so stop yapping with me
and get on over there.

1062
00:41:24,832 --> 00:41:26,072
Thank you.

1063
00:41:37,088 --> 00:41:38,660
H-hi.

1064
00:41:39,064 --> 00:41:40,562
Hi.

1065
00:41:48,838 --> 00:41:50,839
Ro...
Rosie, I didn't know you were coming.

1066
00:41:50,874 --> 00:41:53,375
Yeah,
where I'd be is exactly what you knew.

1067
00:41:53,410 --> 00:41:54,843
You're not slick.

1068
00:41:55,267 --> 00:41:57,679
But, you know,
you were right about one thing...

1069
00:41:57,714 --> 00:42:00,306
About me wanting our
partnership to be my way.

1070
00:42:01,652 --> 00:42:02,951
You want to tell me why?

1071
00:42:02,986 --> 00:42:05,988
Well, it's our... our yin and our Yang.

1072
00:42:06,022 --> 00:42:07,789
It challenges me, makes me feel alive.

1073
00:42:07,824 --> 00:42:09,725
And I need every minute of it.

1074
00:42:09,759 --> 00:42:12,732
I guess I was afraid that
we'd lose that spark.

1075
00:42:13,128 --> 00:42:14,496
Well, I wouldn't call it a spark.

1076
00:42:14,531 --> 00:42:16,632
Okay, well,
I'll take flicker or glint or flash.

1077
00:42:19,002 --> 00:42:21,537
My partner search is on ice anyway.

1078
00:42:22,632 --> 00:42:26,375
Cap said we shouldn't
force it until we have to.

1079
00:42:26,409 --> 00:42:27,962
Fine by me.

1080
00:42:29,215 --> 00:42:31,318
You and Cap...

1081
00:42:33,316 --> 00:42:34,906
You're the only partners I need.

1082
00:42:35,078 --> 00:42:36,569
And I agree...

1083
00:42:36,727 --> 00:42:38,720
We're good just the way we are.

1084
00:42:40,523 --> 00:42:41,857
Hey, you find a new doctor yet?

1085
00:42:41,891 --> 00:42:43,759
Uh, actually, yeah, I sure did.

1086
00:42:43,793 --> 00:42:44,960
Yeah, but she's, uh...

1087
00:42:44,994 --> 00:42:46,695
You know, she's talented,
she's passionate.

1088
00:42:46,730 --> 00:42:48,230
A bit intrusive,
kind of a know-it-all, but...

1089
00:42:48,264 --> 00:42:50,025
Oh, so she's your Rosewood?

1090
00:42:50,867 --> 00:42:51,834
I guess so.

1091
00:42:51,868 --> 00:42:53,602
Are we gonna run or what?

1092
00:42:53,636 --> 00:42:55,104
Gonna run,

1093
00:42:55,138 --> 00:42:56,205
- Let's go.
- Let's do it.

1094
00:42:58,174 --> 00:42:59,241
You ready to do this?

1095
00:42:59,275 --> 00:43:01,777
If by "this,"
you mean leaving you in my dust,

1096
00:43:01,811 --> 00:43:03,345
- then yep.
- Ha. Okay.

1097
00:43:03,379 --> 00:43:05,794
All right. Say the word.

1098
00:43:06,889 --> 00:43:07,883
Word.

1099
00:43:07,917 --> 00:43:09,284
What? No! Hey!

1100
00:43:09,319 --> 00:43:10,452
What's up, what's up,
what's up, what's up?!

1101
00:43:10,487 --> 00:43:12,121
I got you, I got you!

1102
00:43:12,440 --> 00:43:14,288
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

