﻿1
00:00:00,148 --> 00:00:02,159
Previously on "How To
Get Away With Murder"...

2
00:00:02,184 --> 00:00:04,218
- Philip Jessup... He's been watching us.
- What do you want?

3
00:00:04,252 --> 00:00:06,444
Blanket immunity to cover
me and my associates.

4
00:00:06,475 --> 00:00:08,262
Why would you need
immunity for that night?

5
00:00:08,278 --> 00:00:09,945
You killed an innocent girl.

6
00:00:09,979 --> 00:00:12,014
Strangled her on a roof.

7
00:00:12,048 --> 00:00:14,049
Is it true? Did Wes kill his mother?

8
00:00:14,083 --> 00:00:16,084
I remember standing over
her holding the knife.

9
00:00:16,119 --> 00:00:17,719
A false memory you might have created

10
00:00:17,754 --> 00:00:19,221
to make sense of this report.

11
00:00:19,255 --> 00:00:21,023
- Wes is here.
- What?

12
00:00:21,057 --> 00:00:22,191
He was waiting in my lobby.

13
00:00:22,225 --> 00:00:24,693
- Call 911.
- What?

14
00:00:24,727 --> 00:00:26,462
There's someone in Wes' apartment!

15
00:00:26,496 --> 00:00:28,597
Aah!

16
00:00:33,503 --> 00:00:36,071
- Annalise?
- Get away from me! Aah!

17
00:00:36,105 --> 00:00:37,973
Wes, call 911!

18
00:00:38,007 --> 00:00:39,307
Send them to your apartment.

19
00:00:40,110 --> 00:00:41,410
Stop fighting!

20
00:00:41,444 --> 00:00:42,886
Annalise?

21
00:00:44,113 --> 00:00:46,048
- Stop! Just...
- Annalise!

22
00:00:50,583 --> 00:00:55,279
- Sync and corrections by madhatters -
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

23
00:01:02,417 --> 00:01:04,487
Oh, thank God.

24
00:01:04,968 --> 00:01:06,402
Did he hurt you?

25
00:01:06,436 --> 00:01:08,971
I'm fine. Where's Wes?

26
00:01:09,005 --> 00:01:10,305
He was right behind me.

27
00:01:19,015 --> 00:01:20,449
Ms. Keating.

28
00:01:25,922 --> 00:01:27,790
Where were you?

29
00:01:27,824 --> 00:01:30,259
Take care of my boy.

30
00:01:30,293 --> 00:01:32,161
Rose, no!

31
00:01:32,195 --> 00:01:34,396
Meeting with the Mahoneys.

32
00:01:34,431 --> 00:01:35,798
Has he been charged?

33
00:01:35,832 --> 00:01:37,199
Not yet.

34
00:01:39,436 --> 00:01:42,404
You think I'm going to
freak out if I know she hurt herself.

35
00:01:42,439 --> 00:01:44,506
I don't think you're gonna freak out.

36
00:01:44,541 --> 00:01:47,743
All I know is they took
her to the hospital.

37
00:01:47,777 --> 00:01:49,445
Oh.

38
00:01:49,479 --> 00:01:52,114
She looked dead when I found her.

39
00:01:52,148 --> 00:01:55,451
- Very dead.
- Good God, Annalise.

40
00:01:55,485 --> 00:01:57,019
What did we do?

41
00:01:57,053 --> 00:01:58,954
We didn't do anything. It was a suicide.

42
00:01:58,988 --> 00:02:00,122
We don't know that.

43
00:02:00,156 --> 00:02:02,825
You really think that boy is capable
of stabbing his mother in the neck?

44
00:02:02,859 --> 00:02:04,860
All I'm saying is,
why would she do this?

45
00:02:04,894 --> 00:02:06,628
Leave her son, when...
from what I could see...

46
00:02:06,663 --> 00:02:08,330
she only wanted to protect him.

47
00:02:08,365 --> 00:02:11,834
Trying to make sense out of
something that doesn't make sense.

48
00:02:13,670 --> 00:02:16,271
You're an expert on a crime
scene you've never been to?

49
00:02:16,306 --> 00:02:17,873
I read the report. The
angle of the knife,

50
00:02:17,907 --> 00:02:20,442
the position of the body,
no signs of a struggle.

51
00:02:20,477 --> 00:02:22,117
Does the FBI really
want to participate in

52
00:02:22,145 --> 00:02:24,012
the railroading of an innocent black kid

53
00:02:24,047 --> 00:02:25,481
who should be grieving his dead mother?

54
00:02:25,515 --> 00:02:27,850
Relax. No one thinks he did it.

55
00:02:27,884 --> 00:02:29,818
But that doesn't mean it's suicide,

56
00:02:29,853 --> 00:02:31,453
especially when you take into account

57
00:02:31,488 --> 00:02:33,889
who'd want to see this woman dead.

58
00:02:33,923 --> 00:02:35,891
She was our only alibi.

59
00:02:35,925 --> 00:02:38,360
In what world would my
clients want her dead?

60
00:02:38,395 --> 00:02:40,529
An alibi who never showed up in court.

61
00:02:42,332 --> 00:02:45,067
Tell your clients they can
expect a visit from me.

62
00:03:03,589 --> 00:03:04,889
- Finally.
- You all right?

63
00:03:04,914 --> 00:03:06,257
- We thought you were killed.
- Why was Philip at Wes' apartment?

64
00:03:06,294 --> 00:03:07,463
- Did he really punch you?
- Do the cops know where he is?

65
00:03:07,475 --> 00:03:10,692
The woman was just attacked. Give her a
moment before you start the Inquisition.

66
00:03:10,727 --> 00:03:14,163
I'm not hurt, but nobody
goes anywhere by themselves

67
00:03:14,197 --> 00:03:16,698
until the police catch him. Nobody.

68
00:03:18,368 --> 00:03:19,968
Come on. Up you go.

69
00:03:25,909 --> 00:03:27,209
Why is Eve here?

70
00:03:27,243 --> 00:03:29,011
Why was Philip in your apartment?

71
00:03:29,045 --> 00:03:30,412
- I don't know.
- You have to know something.

72
00:03:30,447 --> 00:03:31,780
You were at the police
station all night.

73
00:03:31,815 --> 00:03:33,382
Exactly. I need to sleep.

74
00:03:39,055 --> 00:03:40,522
How was your date?

75
00:03:40,557 --> 00:03:42,224
Excuse me?

76
00:03:42,258 --> 00:03:44,293
On the phone last night, you
mentioned you had a date.

77
00:03:44,327 --> 00:03:45,761
Oh.

78
00:03:45,795 --> 00:03:47,062
Not my soul mate.

79
00:03:47,096 --> 00:03:49,031
Younger?

80
00:03:49,065 --> 00:03:52,034
Can we just talk about Wes here?

81
00:03:52,068 --> 00:03:55,137
Why did you give him the file if you
weren't gonna tell him the truth?

82
00:03:55,171 --> 00:03:57,706
I don't know.

83
00:03:57,740 --> 00:04:00,042
You always know what you're doing.

84
00:04:02,178 --> 00:04:03,645
Okay, I get it.

85
00:04:03,680 --> 00:04:06,148
You feel like you owe him
something, as do I, but...

86
00:04:06,182 --> 00:04:08,817
he's not a child, or your child.

87
00:04:08,852 --> 00:04:11,253
He's a man, and he can handle the truth.

88
00:04:13,554 --> 00:04:15,958
How did this become my life?

89
00:04:15,992 --> 00:04:18,293
Because you're messed
up, like all of us.

90
00:04:24,667 --> 00:04:26,635
Drive back to New York with me.

91
00:04:26,669 --> 00:04:30,172
I have a doorman, 24-hour security...

92
00:04:30,206 --> 00:04:32,774
You'll be safe.

93
00:04:36,279 --> 00:04:38,614
Nate'll make sure I'm okay.

94
00:04:40,116 --> 00:04:41,750
Come in.

95
00:04:41,784 --> 00:04:44,152
Nate's here.

96
00:04:44,187 --> 00:04:46,455
Of course.

97
00:04:46,489 --> 00:04:47,489
How did this happen?

98
00:04:47,524 --> 00:04:49,291
At this stage, we're just
gathering information.

99
00:04:49,325 --> 00:04:50,993
Why weren't they watching him, though?

100
00:04:51,027 --> 00:04:52,628
We... we gave them the videos.

101
00:04:52,662 --> 00:04:53,929
They knew Philip was in town...

102
00:04:53,963 --> 00:04:56,164
Hey. We don't know anything yet.

103
00:04:56,199 --> 00:04:58,300
- Don't jump to any conclusions.
- About what?

104
00:04:58,334 --> 00:05:00,102
This is all your fault.

105
00:05:00,136 --> 00:05:02,170
We could've warned him.

106
00:05:02,205 --> 00:05:04,139
Who?

107
00:05:04,173 --> 00:05:06,375
Caleb.

108
00:05:06,409 --> 00:05:07,788
He's missing.

109
00:05:09,812 --> 00:05:12,180
This is... this is all your fault.

110
00:05:28,653 --> 00:05:29,839
Where the hell you been?

111
00:05:29,864 --> 00:05:31,189
- Police station.
- What?

112
00:05:31,223 --> 00:05:32,056
Why didn't you call me?

113
00:05:32,091 --> 00:05:33,791
Our star witness just killed herself.

114
00:05:33,826 --> 00:05:36,160
I had more important
matters to attend to.

115
00:05:36,195 --> 00:05:38,963
Okay, yeah, I know. I just...

116
00:05:38,997 --> 00:05:41,866
- What do you need?
- To sleep.

117
00:05:41,900 --> 00:05:43,835
You're kidding, right? We
go back into court tomorrow.

118
00:05:43,869 --> 00:05:45,837
I'm not sure we're working
on this case anymore.

119
00:05:45,871 --> 00:05:47,839
- What?
- I just need to rest, Frank.

120
00:05:47,873 --> 00:05:49,374
Hello?

121
00:05:49,408 --> 00:05:50,575
Dude, what the hell?

122
00:05:50,609 --> 00:05:52,643
The door was open. May I have a moment?

123
00:05:52,678 --> 00:05:54,178
No. She'll call you when she's ready.

124
00:05:54,213 --> 00:05:55,813
Give us a minute, Frank.

125
00:05:57,083 --> 00:05:58,383
I'm not gonna leave you alone.

126
00:05:58,417 --> 00:06:00,485
That's exactly what you're gonna do.

127
00:06:08,527 --> 00:06:11,496
I got to the apartment, the cops
were already there, so I left.

128
00:06:11,530 --> 00:06:12,764
So that's that.

129
00:06:12,798 --> 00:06:14,198
No apology?

130
00:06:14,233 --> 00:06:15,733
What would I need to apologize for?

131
00:06:15,768 --> 00:06:17,869
Losing my son's trial, for one.

132
00:06:17,903 --> 00:06:18,736
I haven't lost anything yet.

133
00:06:18,771 --> 00:06:22,443
How exactly do you plan on winning this

134
00:06:22,481 --> 00:06:25,552
when our only alibi in the morgue?!

135
00:06:29,882 --> 00:06:31,949
- You did this.
- Excuse me?

136
00:06:31,984 --> 00:06:35,219
She was terrified of you. Tell me why.

137
00:06:35,254 --> 00:06:37,622
If you're claiming
that she killed herself

138
00:06:37,656 --> 00:06:40,425
because of the pressure to
testify, that's on you, not me.

139
00:06:40,459 --> 00:06:41,959
You made me threaten her.

140
00:06:41,994 --> 00:06:44,095
She saw Charles at the office that night

141
00:06:44,129 --> 00:06:45,763
and refused to tell anyone about it.

142
00:06:45,798 --> 00:06:46,764
That was a lie. She wasn't there,

143
00:06:46,799 --> 00:06:50,835
and you knew she would lie
for you because... why?

144
00:06:52,604 --> 00:06:54,705
Careful.

145
00:06:54,740 --> 00:06:57,608
I am the one person that knows

146
00:06:57,643 --> 00:06:59,377
you were on your way to speak to Rose

147
00:06:59,411 --> 00:07:01,746
right before she ended up dead.

148
00:07:01,780 --> 00:07:04,348
You talk to me like that
again and you're fired.

149
00:07:07,419 --> 00:07:08,920
They got every
street cop on the lookout.

150
00:07:08,954 --> 00:07:09,921
That should make her feel better,

151
00:07:09,955 --> 00:07:11,923
considering how effective
you guys have been

152
00:07:11,957 --> 00:07:13,124
- at catching Philip so far.
- We're on it.

153
00:07:13,158 --> 00:07:14,158
Oh, right. Like you were last night?

154
00:07:14,193 --> 00:07:15,660
That was before we knew
she was in any danger.

155
00:07:15,694 --> 00:07:16,794
Oh, so she had to get assaulted

156
00:07:16,829 --> 00:07:18,796
for you to realize that
creep might come after her?

157
00:07:18,831 --> 00:07:20,298
Stop!

158
00:07:20,332 --> 00:07:22,200
I'm not some chew toy to fight over.

159
00:07:23,969 --> 00:07:25,803
Right. Well...

160
00:07:25,838 --> 00:07:26,804
I'll be off, then.

161
00:07:26,839 --> 00:07:28,606
- Eve...
- It's fine.

162
00:07:32,978 --> 00:07:34,412
- You're leaving?
- Yep.

163
00:07:34,446 --> 00:07:36,013
We still need to talk about my mother.

164
00:07:36,048 --> 00:07:37,014
No, you don't.

165
00:07:37,049 --> 00:07:39,150
This is between you and me.

166
00:07:39,184 --> 00:07:40,618
We'll talk.

167
00:07:40,652 --> 00:07:41,853
When?

168
00:07:41,887 --> 00:07:43,921
Once everything calms down.

169
00:07:46,058 --> 00:07:47,492
Annalise.

170
00:07:47,526 --> 00:07:49,289
That was A.D.A. Denver.

171
00:07:50,362 --> 00:07:53,831
He wants to interview everyone
who was on video at the mansion.

172
00:07:57,069 --> 00:07:58,469
You seem distraught.

173
00:07:58,504 --> 00:08:00,771
Look at your face.

174
00:08:00,806 --> 00:08:01,906
Why?

175
00:08:01,940 --> 00:08:04,709
What was going on this night
that had you so emotional?

176
00:08:04,743 --> 00:08:05,977
I don't recall.

177
00:08:06,011 --> 00:08:07,478
You don't recall
running from the mansion

178
00:08:07,513 --> 00:08:09,180
on the same night that
Emily Sinclair was killed?

179
00:08:09,214 --> 00:08:11,015
There's no time stamp on this footage,

180
00:08:11,049 --> 00:08:12,850
so you... and we...

181
00:08:12,885 --> 00:08:14,552
don't actually know what night this is.

182
00:08:14,586 --> 00:08:15,686
Exactly.

183
00:08:15,721 --> 00:08:18,022
And people have told me that
I have a resting bitch face,

184
00:08:18,056 --> 00:08:20,224
so that's probably what you're
reading as "distraught."

185
00:08:20,259 --> 00:08:21,726
You're a good student.

186
00:08:21,760 --> 00:08:23,794
Too good to not realize it's unethical

187
00:08:23,829 --> 00:08:25,463
to have a sexual
relationship with a client.

188
00:08:25,497 --> 00:08:26,731
Past client.

189
00:08:26,765 --> 00:08:29,200
We were done representing Caleb
at the point we became romantic.

190
00:08:29,234 --> 00:08:30,468
- Is that true?
- Excuse me?

191
00:08:30,502 --> 00:08:32,303
Just wondering. Will Caleb confirm

192
00:08:32,337 --> 00:08:34,972
that your relationship started
after your working relationship?

193
00:08:35,007 --> 00:08:37,875
Find him. Maybe we'll find out.

194
00:08:37,910 --> 00:08:38,943
- Where are you from?
- Why does that matter?

195
00:08:38,977 --> 00:08:40,817
Please tell your client
to answer the question.

196
00:08:40,846 --> 00:08:42,079
I am allowed to ask questions

197
00:08:42,114 --> 00:08:43,915
if I don't understand
the purpose of yours...

198
00:08:43,949 --> 00:08:46,217
Laurel. Just answer.

199
00:08:46,251 --> 00:08:48,519
Originally, Mexico.

200
00:08:48,554 --> 00:08:50,655
But I lived in Florida
before law school.

201
00:08:50,689 --> 00:08:51,889
Why does it matter where I was?

202
00:08:51,924 --> 00:08:53,391
Because there was an alleged murderer

203
00:08:53,425 --> 00:08:54,325
in your apartment last night,

204
00:08:54,359 --> 00:08:56,193
and you just happened to be out of town.

205
00:08:56,228 --> 00:08:57,662
My client and I will leave

206
00:08:57,696 --> 00:08:59,263
if you turn this into interrogation.

207
00:08:59,298 --> 00:09:00,197
What she said.

208
00:09:00,232 --> 00:09:02,733
And I was in New York,
if you have to know.

209
00:09:02,768 --> 00:09:05,536
- Why?
- It's New York.

210
00:09:05,571 --> 00:09:07,705
Do I really need an
excuse to want to visit?

211
00:09:07,739 --> 00:09:10,741
Caleb was at your apartment
the night Emily Sinclair died.

212
00:09:10,776 --> 00:09:12,243
Because that's what you told him to do,

213
00:09:12,277 --> 00:09:13,344
according to this statement.

214
00:09:13,378 --> 00:09:15,546
If it's written right there,
then why bother asking me?

215
00:09:15,581 --> 00:09:17,348
Because you're the one claiming
that you weren't having

216
00:09:17,382 --> 00:09:19,183
a romantic relationship
with him at this time,

217
00:09:19,217 --> 00:09:22,587
yet here he is, alone at your place.

218
00:09:22,621 --> 00:09:25,690
Esta gente te traicionará
a la primera oportunidad.

219
00:09:25,724 --> 00:09:27,124
He thinks you and Annalise
are gonna sell me out.

220
00:09:27,159 --> 00:09:29,060
Se me hace que eres una chica lista...

221
00:09:29,094 --> 00:09:30,962
Now he's calling me
smart because he thinks

222
00:09:30,996 --> 00:09:33,805
I'm dumb enough to fall for
this Latino besties schtick.

223
00:09:33,842 --> 00:09:34,999
Why was Annalise there?

224
00:09:35,033 --> 00:09:36,867
That sounds like a question for her.

225
00:09:36,902 --> 00:09:38,603
- It's your apartment.
- Which he wasn't at.

226
00:09:38,637 --> 00:09:40,371
Come on. He must know why his professor

227
00:09:40,405 --> 00:09:42,673
was making a night
call to his apartment.

228
00:09:44,476 --> 00:09:45,910
Is that typical for you two?

229
00:09:45,944 --> 00:09:47,945
- What are you offering?
- Immunity,

230
00:09:47,980 --> 00:09:49,814
to whichever one of you is
the first to cut a deal.

231
00:09:49,848 --> 00:09:52,149
- We have immunity.
- For the night Sinclair died.

232
00:09:52,184 --> 00:09:53,217
But what happens when

233
00:09:53,251 --> 00:09:54,986
every other illegal act
you've committed shows up?

234
00:09:55,020 --> 00:09:57,121
Philip is probably chopping up Caleb

235
00:09:57,155 --> 00:09:58,389
into little pieces right now,

236
00:09:58,423 --> 00:10:02,226
so it seems to me you should be
trying to find him instead of...

237
00:10:02,260 --> 00:10:06,230
...interrogating us and making
insinuations when really, you know nothing.

238
00:10:06,264 --> 00:10:09,400
Pero no, porque usted prefiere
abrir un caso que ya ha resuelto.

239
00:10:09,434 --> 00:10:11,102
So good luck screwing me.

240
00:10:11,136 --> 00:10:13,204
Because you're not really my type.

241
00:10:18,143 --> 00:10:19,443
How'd it go?

242
00:10:19,478 --> 00:10:21,779
Crushed it. Don't know
about these fools.

243
00:10:21,813 --> 00:10:24,148
- Bitch-slapped his ass.
- He's got nothing.

244
00:10:25,582 --> 00:10:26,882
Hey, BonBon.

245
00:10:27,771 --> 00:10:30,021
- This isn't right.
- What isn't?

246
00:10:30,055 --> 00:10:32,423
Everyone taking the heat for this
when I'm the one that started it all.

247
00:10:32,457 --> 00:10:34,258
You want to take the rap, relax.

248
00:10:34,292 --> 00:10:35,459
You'll get plenty of chances.

249
00:10:35,494 --> 00:10:37,061
- Frank...
- Dude's not wrong.

250
00:10:37,095 --> 00:10:38,996
We wouldn't be here if
not for his lead foot.

251
00:10:39,031 --> 00:10:40,965
Wow. Thanks for the support, Beard-o.

252
00:10:40,999 --> 00:10:44,435
- Asher didn't start this.
- Yeah... I did.

253
00:10:44,469 --> 00:10:46,137
No, this started with Lila.

254
00:10:46,171 --> 00:10:47,838
The person who killed her

255
00:10:47,873 --> 00:10:50,107
is the one who should blame
themselves for everything.

256
00:10:51,043 --> 00:10:53,144
You mean Sam or Rebecca?

257
00:10:53,178 --> 00:10:54,779
Look, whatever. It doesn't matter.

258
00:10:54,813 --> 00:10:55,746
Look, I-I did what I did,

259
00:10:55,781 --> 00:10:57,648
and I'm the only one
responsible for that.

260
00:10:57,683 --> 00:10:59,784
You can call it a mistake
or a moment of crazy.

261
00:10:59,818 --> 00:11:01,852
Either way, everyone is
suffering because of me,

262
00:11:01,887 --> 00:11:04,021
and I need to own up to...

263
00:11:04,056 --> 00:11:05,956
So it was Laurel?

264
00:11:05,991 --> 00:11:07,591
She spilled to you?

265
00:11:09,061 --> 00:11:10,861
So you admit it?

266
00:11:10,896 --> 00:11:14,031
Would denying it do me
much good at this point?

267
00:11:14,066 --> 00:11:16,734
Is it Annalise?

268
00:11:18,303 --> 00:11:21,105
Did she made you do this?

269
00:11:21,139 --> 00:11:23,798
- This conversation's over.
- Frank...

270
00:11:23,835 --> 00:11:26,110
Seems hypocritical to judge me

271
00:11:26,144 --> 00:11:28,679
when we're standing a few feet
from where you offed Rebecca.

272
00:11:28,714 --> 00:11:31,115
Keep your mouth shut.

273
00:11:31,149 --> 00:11:33,818
Then we got no problems.

274
00:11:42,594 --> 00:11:44,495
Don't tell me you two are boning.

275
00:11:44,529 --> 00:11:46,697
When have I ever been into blondes?

276
00:11:46,732 --> 00:11:48,199
Laurel drama.

277
00:12:04,168 --> 00:12:06,282
Excuse me? Check, please.

278
00:12:22,853 --> 00:12:24,174
Room 512.

279
00:12:29,093 --> 00:12:30,794
Are you coming?

280
00:12:42,206 --> 00:12:43,640
You ever been to Fishtown?

281
00:12:56,002 --> 00:12:57,769
We still fighting?

282
00:12:59,339 --> 00:13:00,772
How'd it go with Wallace?

283
00:13:00,807 --> 00:13:02,874
Not good.

284
00:13:02,909 --> 00:13:04,843
You want to talk about it?

285
00:13:06,679 --> 00:13:08,480
Why are you here, anyway?

286
00:13:08,514 --> 00:13:10,782
Didn't I tell you to leave me alone?

287
00:13:10,817 --> 00:13:13,652
You know, you brought
me here to help you.

288
00:13:13,686 --> 00:13:15,053
But if all I'm gonna
get is abuse from you...

289
00:13:15,088 --> 00:13:16,455
- Abuse?
- Yeah.

290
00:13:16,489 --> 00:13:17,456
All you do is rip on me.

291
00:13:17,490 --> 00:13:19,291
I'll go get another job
if you hate me so much.

292
00:13:19,325 --> 00:13:22,628
Oh, please. Sam dragged you out of the
gutter, then guilted me into hiring you,

293
00:13:22,662 --> 00:13:25,063
and all I've done is
baby your ass ever since.

294
00:13:25,098 --> 00:13:26,732
You call that abuse, then you deserve

295
00:13:26,766 --> 00:13:29,047
whatever white-trash future I
was trying to save you from.

296
00:13:31,437 --> 00:13:33,805
Glad you got that off your chest.

297
00:13:37,277 --> 00:13:39,344
Did Bonnie see?

298
00:13:39,379 --> 00:13:40,679
No.

299
00:13:40,713 --> 00:13:42,781
Good. Get out.

300
00:14:29,762 --> 00:14:31,997
She's still avoiding you?

301
00:14:35,201 --> 00:14:37,402
I get it. You're mad because I went
behind your back to Annalise...

302
00:14:37,437 --> 00:14:38,970
No, I'm mad because you lied to me.

303
00:14:39,005 --> 00:14:40,639
What?

304
00:14:49,049 --> 00:14:50,349
She gave you this?

305
00:14:50,383 --> 00:14:52,184
I found it on her desk.

306
00:14:52,218 --> 00:14:53,985
Wes, please...

307
00:14:54,020 --> 00:14:55,821
You didn't kill her.

308
00:14:55,855 --> 00:14:58,223
You don't know that.

309
00:14:58,257 --> 00:15:00,258
Excuse me, everyone, if
I could have your attention.

310
00:15:00,293 --> 00:15:03,995
I would like to offer
all of you an apology.

311
00:15:04,030 --> 00:15:07,032
- Asher...
- Just let me say this.

312
00:15:07,066 --> 00:15:10,936
Uh, I'm... sorry for ruining your lives.

313
00:15:10,970 --> 00:15:13,338
Uh, yeah... I don't know.

314
00:15:13,373 --> 00:15:15,106
Maybe none of this would've happened

315
00:15:15,155 --> 00:15:17,109
if you all hadn't killed Sam,

316
00:15:17,143 --> 00:15:18,944
or if whoever hadn't killed Lila...

317
00:15:18,978 --> 00:15:21,113
You mean if Sam didn't kill Lila?

318
00:15:21,147 --> 00:15:22,514
Like we actually know that.

319
00:15:22,548 --> 00:15:26,118
Anyway, the point is, I messed up

320
00:15:26,152 --> 00:15:30,021
and made you all stick your
necks out on the line for me,

321
00:15:30,056 --> 00:15:31,123
and...

322
00:15:31,157 --> 00:15:35,026
I just want to say...

323
00:15:35,061 --> 00:15:36,762
thank you.

324
00:15:37,517 --> 00:15:41,820
Thank you for protecting
me after I, you know...

325
00:15:43,236 --> 00:15:45,570
- killed...
- Okay. Can we not say that?

326
00:15:45,605 --> 00:15:46,705
I mean, Oliver's about to be here.

327
00:15:46,739 --> 00:15:48,106
I'd rather he not hear any of this.

328
00:15:48,141 --> 00:15:49,374
Maybe he should hear it.

329
00:15:49,409 --> 00:15:52,144
Look what happened when I didn't
tell Caleb that Philip was back.

330
00:15:52,178 --> 00:15:54,646
He's probably dead, but if I
had just told him the truth...

331
00:15:54,680 --> 00:15:56,982
No one is telling our sweet O the truth.

332
00:15:57,016 --> 00:15:58,717
Isn't lying to him all the time worse?

333
00:15:58,751 --> 00:15:59,918
I mean, I pretend that we're okay

334
00:15:59,952 --> 00:16:02,154
and that this is the best
relationship I've ever been in,

335
00:16:02,188 --> 00:16:03,321
but that's a lie, too, so...

336
00:16:03,356 --> 00:16:06,625
And you think telling him you're
a killer is going to help?

337
00:16:06,659 --> 00:16:08,226
You tell Oliver
anything and it's all over.

338
00:16:08,261 --> 00:16:11,329
We go to jail. Stop apologizing.

339
00:16:11,364 --> 00:16:12,731
We're all bad people.

340
00:16:12,765 --> 00:16:15,167
That's the only thing we have in common.

341
00:16:16,869 --> 00:16:19,304
Hello?

342
00:16:19,338 --> 00:16:20,972
- Hello?
- O-Man!

343
00:16:21,007 --> 00:16:22,240
Hey. Sorry.

344
00:16:22,275 --> 00:16:23,308
I know I was supposed to come
here straight here from work,

345
00:16:23,342 --> 00:16:26,011
what with our bestie
Philip roaming the streets,

346
00:16:26,045 --> 00:16:27,179
but I thought you'd all be hungry.

347
00:16:27,213 --> 00:16:28,680
You're the best.

348
00:16:28,714 --> 00:16:30,816
Maybe I should turn gay
just so I could date you.

349
00:16:37,156 --> 00:16:39,291
Let me guess. Caleb's dead.

350
00:16:39,325 --> 00:16:42,093
No. But still no sign of Philip.

351
00:16:42,128 --> 00:16:43,695
How's the arm feeling?

352
00:16:43,729 --> 00:16:46,264
Oh. It's fine. Vodka helps.

353
00:16:46,299 --> 00:16:48,300
So, you're gonna stay put, right?

354
00:16:48,334 --> 00:16:51,269
No running off to campus... or New York?

355
00:16:51,304 --> 00:16:52,804
That wasn't what you think.

356
00:16:52,839 --> 00:16:54,806
I know. It was about Wes.

357
00:16:54,841 --> 00:16:57,042
He told the detectives he
wasn't at his apartment

358
00:16:57,076 --> 00:16:59,110
'cause he was visiting Eve in New York.

359
00:17:02,081 --> 00:17:03,782
So it's true.

360
00:17:03,816 --> 00:17:05,370
- Yes.
- And this is normal?

361
00:17:05,407 --> 00:17:07,652
Wes paying house calls
to your ex-girlfriends?

362
00:17:07,687 --> 00:17:09,821
Of course not.

363
00:17:10,080 --> 00:17:12,604
- Nate?
- Yeah?

364
00:17:14,594 --> 00:17:16,761
Thank you for checking in on me.

365
00:17:16,796 --> 00:17:19,364
Hey, I'm just trying
to keep Eve off my ass.

366
00:17:19,398 --> 00:17:20,966
Talk later.

367
00:17:35,448 --> 00:17:38,316
That's mine over there... in the blue.

368
00:17:38,351 --> 00:17:39,884
Another hit for the win!

369
00:17:39,919 --> 00:17:42,787
You can find another witness.
I know you can find someone.

370
00:17:42,822 --> 00:17:43,989
I can't.

371
00:17:44,023 --> 00:17:45,957
You're just as bad as them.

372
00:17:49,795 --> 00:17:52,264
Take care of my boy.

373
00:17:53,866 --> 00:17:55,166
Rose, no!

374
00:18:03,109 --> 00:18:04,676
Why would you even
think about doing this?

375
00:18:04,710 --> 00:18:05,577
To protect the boy.

376
00:18:05,611 --> 00:18:07,345
That boy isn't your client, Annalise.

377
00:18:07,380 --> 00:18:09,114
Which is why you need to do it.

378
00:18:09,148 --> 00:18:10,982
Just tell the agent that Rose told you

379
00:18:11,017 --> 00:18:12,484
that she was threatened
by the Mahoney family.

380
00:18:12,518 --> 00:18:14,986
That's why she was willing
to lie on the stand.

381
00:18:15,021 --> 00:18:16,955
Eve, please.

382
00:18:16,989 --> 00:18:18,990
Now, I'd do it myself,
but I'd get disbarred...

383
00:18:19,025 --> 00:18:20,358
Or worse!

384
00:18:20,393 --> 00:18:21,926
These people are dangerous,

385
00:18:21,961 --> 00:18:24,763
especially if what you're
telling me is true, so stop it.

386
00:18:27,667 --> 00:18:29,934
What happened to that boy is sad but...

387
00:18:29,969 --> 00:18:32,737
sad things happen to all of us.

388
00:18:36,575 --> 00:18:39,110
- Fine. I'll do it myself.
- No, Annalise!

389
00:18:44,884 --> 00:18:47,452
This is concerning Rose Edmond.

390
00:18:47,486 --> 00:18:49,554
More specifically, her son.

391
00:18:49,588 --> 00:18:52,290
I'm the defense attorney
working on the Mahoney case,

392
00:18:52,325 --> 00:18:55,193
and I have information that
Agent Kain would like to know.

393
00:18:55,227 --> 00:18:57,495
I'm on my way to the station right now.

394
00:18:57,530 --> 00:18:59,230
Okay. She should
be available to meet you.

395
00:18:59,265 --> 00:19:01,199
Great. I'll be there soon.

396
00:19:21,235 --> 00:19:22,569
Sorry.

397
00:19:22,603 --> 00:19:24,270
Start over.

398
00:19:31,879 --> 00:19:33,746
Hey, do you mind if I sit here?

399
00:19:33,781 --> 00:19:35,982
No. Go for it.

400
00:19:37,618 --> 00:19:39,018
I'm Bonnie.

401
00:19:39,053 --> 00:19:40,720
We're in the same ConLaw class.

402
00:19:40,754 --> 00:19:43,389
Oh, right, yeah. Uh, I'm Mike.

403
00:19:44,925 --> 00:19:46,492
Yeah, I can't do this. Ugh.

404
00:19:46,527 --> 00:19:48,328
- You can!
- It's too pathetic.

405
00:19:48,362 --> 00:19:50,697
Okay. I can show you tons of research

406
00:19:50,731 --> 00:19:54,200
that proves getting your
anxiety out in roleplay

407
00:19:54,234 --> 00:19:56,936
allows you to not
experience it in real life.

408
00:19:56,971 --> 00:19:59,739
- I don't care. It's...
- Yes, you do.

409
00:19:59,773 --> 00:20:01,741
Bonnie, you told me this guy is a...

410
00:20:01,775 --> 00:20:03,876
a... a friendly nerd, right?

411
00:20:03,911 --> 00:20:07,246
So who better to humiliate
yourself in front of?

412
00:20:07,281 --> 00:20:09,015
Right?

413
00:20:09,049 --> 00:20:10,083
Yeah.

414
00:20:11,719 --> 00:20:13,653
Sorry, just let me...

415
00:20:14,955 --> 00:20:16,556
Hello?

416
00:20:18,325 --> 00:20:19,993
Yes, I'm her husband.

417
00:20:22,563 --> 00:20:24,597
She's awake!

418
00:20:24,632 --> 00:20:26,733
The baby. How's the baby?

419
00:20:26,767 --> 00:20:28,267
We're taking you in for
a C-section right now.

420
00:20:28,302 --> 00:20:29,335
Why? Is he dead?

421
00:20:29,370 --> 00:20:30,903
- Annalise, I need you to stay calm.
- Is he dead?

422
00:20:30,938 --> 00:20:33,706
Is he dead? Tell me!

423
00:20:33,741 --> 00:20:35,074
We haven't been able
to find a heartbeat,

424
00:20:35,109 --> 00:20:36,743
but that doesn't mean that this is over.

425
00:20:36,777 --> 00:20:38,544
Okay, babies at this
stage are resilient,

426
00:20:38,579 --> 00:20:40,647
which is why we're
taking you into the O.R. right now.

427
00:20:40,681 --> 00:20:42,448
What's important is that you stay calm.

428
00:20:42,483 --> 00:20:43,750
Your husband's on his way.

429
00:20:43,784 --> 00:20:45,952
You are in good hands,
and so is your baby.

430
00:20:45,986 --> 00:20:48,571
We're hopeful, and that's
all you need to focus on.

431
00:21:00,167 --> 00:21:01,968
Annalise?

432
00:21:06,006 --> 00:21:08,207
Come in.

433
00:21:09,877 --> 00:21:11,277
What's wrong?

434
00:21:11,311 --> 00:21:12,912
Denver just called again.

435
00:21:12,946 --> 00:21:14,113
He wants to interview me.

436
00:21:14,148 --> 00:21:15,682
D-did he say why?

437
00:21:15,716 --> 00:21:17,083
No. Which is bad, right?

438
00:21:17,117 --> 00:21:17,984
I mean, I wasn't in any of those videos,

439
00:21:18,018 --> 00:21:19,485
but he still knows I'm involved anyway?

440
00:21:19,520 --> 00:21:20,820
He's just trying to scare us.

441
00:21:20,854 --> 00:21:22,755
Talk to him, you'll be all right.

442
00:21:22,790 --> 00:21:23,790
Will I?

443
00:21:23,824 --> 00:21:25,425
'Cause I haven't done
these like everyone else,

444
00:21:25,459 --> 00:21:26,459
who seem to be really good at them.

445
00:21:26,493 --> 00:21:27,660
You will be, too.

446
00:21:27,695 --> 00:21:28,961
And you know why?

447
00:21:28,996 --> 00:21:30,763
Because you're smarter
than people think.

448
00:21:34,368 --> 00:21:35,935
Where were you at 8:30 p.m.

449
00:21:35,969 --> 00:21:37,704
the night Emily Sinclair was murdered?

450
00:21:38,774 --> 00:21:42,709
Uh, that was a long time
ago so I... I don't know.

451
00:21:42,743 --> 00:21:45,712
- I think you remember.
- Except I don't.

452
00:21:45,746 --> 00:21:48,481
Well, let me remind you,
then. You were here.

453
00:21:48,515 --> 00:21:51,317
Well, the parking garage
to be more specific.

454
00:21:54,822 --> 00:21:56,989
I'm sorry. What proof
do you have of this?

455
00:21:57,024 --> 00:21:59,158
An eyewitness by the
name of Susan Grundy.

456
00:21:59,193 --> 00:22:01,160
Need some help?

457
00:22:01,195 --> 00:22:02,795
She also happens to be the secretary

458
00:22:02,830 --> 00:22:04,330
of one of my colleagues.

459
00:22:04,364 --> 00:22:06,899
She saw a photo of Mr.
Millstone when we were doing

460
00:22:06,934 --> 00:22:09,802
the research-gathering
on the Keating firm.

461
00:22:09,837 --> 00:22:11,904
Could be anyone. I'm
just a generic white guy.

462
00:22:11,939 --> 00:22:14,707
- It's...
- He works in a law firm.

463
00:22:14,742 --> 00:22:17,643
His being in a courthouse
parking garage proves nothing.

464
00:22:17,678 --> 00:22:18,711
Well, I find it very interesting

465
00:22:18,746 --> 00:22:20,847
that the last place Ms.
Sinclair was seen alive

466
00:22:20,881 --> 00:22:23,649
is the same place that
Mr. Millstone was seen.

467
00:22:23,684 --> 00:22:28,888
Add to this that your father
died the same day, and, well...

468
00:22:28,922 --> 00:22:32,692
Any reasonable person
would be suspicious.

469
00:22:37,865 --> 00:22:39,732
Can I grab you in the
kitchen for a second?

470
00:22:39,767 --> 00:22:42,201
No. I've got to tend to this food coma.

471
00:22:46,607 --> 00:22:48,007
Did you two break up or something?

472
00:22:48,041 --> 00:22:49,075
Seriously. When did that happen?

473
00:22:49,109 --> 00:22:50,243
I forget.

474
00:22:50,277 --> 00:22:51,911
Aw, why'd you guys break up?

475
00:22:51,945 --> 00:22:53,179
Your names combine to make Flaurel,

476
00:22:53,213 --> 00:22:55,581
which is kind of perfectly romantic.

477
00:22:55,616 --> 00:22:56,849
Not as cool as Bosher.

478
00:22:56,884 --> 00:22:58,251
Except Bosher doesn't exist anymore.

479
00:22:58,285 --> 00:23:01,921
You really want to know why we broke up?

480
00:23:01,955 --> 00:23:03,856
I think Frank shot Annalise that night.

481
00:23:06,226 --> 00:23:08,194
I thought Catherine shot Annalise.

482
00:23:08,228 --> 00:23:09,529
Yeah, but the D.A.'s theory

483
00:23:09,563 --> 00:23:10,797
is that Annalise had Frank shoot her

484
00:23:10,831 --> 00:23:12,398
and made it look like Catherine did it.

485
00:23:12,432 --> 00:23:14,801
Whoa. Oliver, are you sure
this pizza wasn't laced with something?

486
00:23:14,835 --> 00:23:16,903
- Do you really believe that?
- You're insane.

487
00:23:16,937 --> 00:23:19,639
And you're even more
insane for buying this.

488
00:23:19,673 --> 00:23:21,374
Okay, I don't want to, but if... if...

489
00:23:21,408 --> 00:23:23,309
if you think that there's even a chance

490
00:23:23,343 --> 00:23:26,879
that this could be true, then...

491
00:23:26,914 --> 00:23:29,248
One of you needs to tell the police!

492
00:23:30,417 --> 00:23:31,784
What the hell was that?

493
00:23:31,819 --> 00:23:34,020
- I did you a favor.
- How?

494
00:23:34,054 --> 00:23:37,089
He freaked out at the
idea we framed Catherine,

495
00:23:37,124 --> 00:23:39,325
so imagine if he knew the truth.

496
00:23:39,359 --> 00:23:41,427
You chopping up Sam's
body, for example...

497
00:23:41,461 --> 00:23:43,229
Stop.

498
00:23:43,263 --> 00:23:46,399
Fine. Just...

499
00:23:46,433 --> 00:23:48,701
You're welcome for
saving your relationship.

500
00:23:51,171 --> 00:23:52,738
I thought you stopped drinking.

501
00:23:52,773 --> 00:23:54,473
I did.

502
00:23:54,508 --> 00:23:55,808
Hand me the bottle.

503
00:23:57,378 --> 00:23:58,678
Bonnie...

504
00:23:58,712 --> 00:24:00,346
You have a house full
of terrified people

505
00:24:00,380 --> 00:24:01,848
out there counting on you.

506
00:24:01,882 --> 00:24:03,649
Oh, like they haven't
seen me drunk before.

507
00:24:03,684 --> 00:24:04,951
We're all tired, Annalise...

508
00:24:04,985 --> 00:24:07,753
Well, I'm the only one who got
beaten up by that little bitch,

509
00:24:07,788 --> 00:24:10,348
so, no, you don't get to compare
your feelings to mine right now.

510
00:24:12,993 --> 00:24:14,660
Fine.

511
00:24:14,695 --> 00:24:17,964
So, what were you and
Frank talking about, huh?

512
00:24:18,899 --> 00:24:21,567
If you're not sleeping
together, then what is it?

513
00:24:23,237 --> 00:24:24,837
Come on.

514
00:24:24,872 --> 00:24:26,906
I always find out eventually.

515
00:24:33,981 --> 00:24:36,315
We were talking about Wes.

516
00:24:37,517 --> 00:24:40,620
There has to be a reason he
hasn't been around here lately.

517
00:24:42,356 --> 00:24:44,056
Why you were at his
apartment last night...

518
00:24:44,091 --> 00:24:46,626
Everything's always about Wes.

519
00:24:46,660 --> 00:24:49,195
I'm the one who gets beaten, I'm
fighting to keep all of us safe,

520
00:24:49,229 --> 00:24:50,897
and all you people do
is whine about Wes!

521
00:24:50,931 --> 00:24:54,433
Because this is killing
you, making you drink.

522
00:24:55,836 --> 00:24:57,570
You protect him more than you should...

523
00:24:57,604 --> 00:24:59,038
And what?

524
00:24:59,072 --> 00:25:01,807
- Does that make you jealous?
- Who is he, Annalise?

525
00:25:01,842 --> 00:25:03,242
Did Wes put you up to this? Is that it?

526
00:25:03,277 --> 00:25:05,678
No. I'm asking you...

527
00:25:05,712 --> 00:25:07,179
Well, you don't get to do that!

528
00:25:07,214 --> 00:25:08,748
Not about this.

529
00:25:08,782 --> 00:25:10,583
I'm sick of all of you.

530
00:25:14,187 --> 00:25:16,022
Get out.

531
00:25:16,624 --> 00:25:17,924
- Get out!
- Ow!

532
00:25:17,958 --> 00:25:18,925
Everyone leave!

533
00:25:18,959 --> 00:25:21,494
Uh, we can't, remember?
Philip's out there?

534
00:25:21,528 --> 00:25:22,862
For reals. Has someone
had a few too many?

535
00:25:22,896 --> 00:25:26,032
A whole bottle of vodka, and if you
all had balls, you'd be drunk, too.

536
00:25:26,066 --> 00:25:27,433
So go!

537
00:25:27,467 --> 00:25:29,502
Carpe diem before this
whole ship goes down.

538
00:25:29,536 --> 00:25:31,003
Wait, wait. What is
that supposed to mean?

539
00:25:31,038 --> 00:25:32,738
W-What is this, a homeless shelter?

540
00:25:32,773 --> 00:25:34,407
What are you doing? Get out!

541
00:25:34,441 --> 00:25:36,008
Go somewhere else.

542
00:25:36,043 --> 00:25:39,011
Except you, Wes. Get in my office.

543
00:26:03,215 --> 00:26:06,351
So, uh, you sad
your boo's not here?

544
00:26:07,632 --> 00:26:08,686
What?

545
00:26:08,721 --> 00:26:10,321
Don't think I haven't noticed

546
00:26:10,356 --> 00:26:13,358
you and our puppy getting all cozy wozy.

547
00:26:13,392 --> 00:26:16,294
I mean, that's why you
and Frank broke up, right?

548
00:26:16,328 --> 00:26:19,063
- Am I right or am I right?
- You're wrong.

549
00:26:20,466 --> 00:26:23,768
And, uh, I'm gonna go throw up now.

550
00:26:23,802 --> 00:26:25,136
Careful!

551
00:26:25,170 --> 00:26:27,138
There's a killer albino on the loose.

552
00:26:38,384 --> 00:26:39,718
You think I'm weak

553
00:26:39,743 --> 00:26:42,120
and that I can't handle your secrets.

554
00:26:42,154 --> 00:26:43,788
That's not true.

555
00:26:43,822 --> 00:26:46,391
What about what Laurel said?

556
00:26:46,425 --> 00:26:48,526
About Annalise making Frank shoot her?

557
00:26:48,560 --> 00:26:49,560
You had to have known that.

558
00:26:49,595 --> 00:26:51,396
Okay, can we not announce
that to the whole bar?

559
00:26:51,430 --> 00:26:53,531
I've got secrets, too.

560
00:26:55,200 --> 00:26:56,500
Like...?

561
00:26:57,870 --> 00:26:59,170
Guess.

562
00:27:00,373 --> 00:27:01,673
Oli...

563
00:27:01,707 --> 00:27:04,042
I quit my job last week!

564
00:27:04,076 --> 00:27:05,810
What?

565
00:27:05,844 --> 00:27:09,213
- Why?
- I don't know. I...

566
00:27:09,248 --> 00:27:11,316
Maybe it's getting diagnosed.

567
00:27:11,350 --> 00:27:14,252
Maybe it's being around you, and...

568
00:27:14,286 --> 00:27:16,587
everybody in the house, but...

569
00:27:16,622 --> 00:27:20,525
I finally decided that, from now on,

570
00:27:20,559 --> 00:27:21,759
I'm gonna live my life.

571
00:27:21,794 --> 00:27:23,328
Carpe diem, like Annalise said.

572
00:27:23,362 --> 00:27:25,363
Don't take life advice from Annalise.

573
00:27:25,397 --> 00:27:27,832
- Do you think she'd hire me?
- No. I won't let her.

574
00:27:27,866 --> 00:27:30,332
And whatever you say goes?

575
00:27:31,289 --> 00:27:32,589
Oli, you don't want to work for her.

576
00:27:32,624 --> 00:27:34,691
Whatever. We can discuss this tomorrow.

577
00:27:34,726 --> 00:27:36,460
Right now, let's carpe the dance floor.

578
00:27:36,494 --> 00:27:37,828
Oh.

579
00:28:02,220 --> 00:28:03,654
You sure you need that?

580
00:28:03,688 --> 00:28:06,323
I'm sure.

581
00:28:06,357 --> 00:28:07,658
And so will you.

582
00:28:07,692 --> 00:28:09,326
Drink.

583
00:28:23,508 --> 00:28:26,977
I blame myself for
everything that happened.

584
00:28:30,281 --> 00:28:33,083
- Scalpel.
- Scalpel.

585
00:28:39,390 --> 00:28:41,725
- Retractors.
- Here you go.

586
00:28:41,759 --> 00:28:43,560
Where is our neonatologist?

587
00:28:43,595 --> 00:28:44,695
Scrubbing in.

588
00:28:44,729 --> 00:28:46,196
Bovie.

589
00:28:46,231 --> 00:28:47,364
Hemostat.

590
00:28:59,577 --> 00:29:02,012
He's out.

591
00:29:07,652 --> 00:29:09,086
Suction.

592
00:29:13,758 --> 00:29:16,048
I wanted to win the case...

593
00:29:18,963 --> 00:29:22,199
...to the point that I let
the clients get in my head.

594
00:29:24,102 --> 00:29:25,636
So I did what they wanted.

595
00:29:25,670 --> 00:29:28,672
I put pressure on your mother to lie.

596
00:29:32,042 --> 00:29:35,913
She couldn't take it,
so she hurt herself.

597
00:29:35,947 --> 00:29:37,614
At least tell me if she's okay.

598
00:29:37,649 --> 00:29:40,317
Patient information can only
be released to family members.

599
00:29:40,351 --> 00:29:43,053
How does telling me if
she's okay hurt anyone?

600
00:29:43,087 --> 00:29:44,955
I'm sorry, ma'am.

601
00:29:51,663 --> 00:29:54,498
My wife, Annalise Keating...
she was in a car accident.

602
00:29:54,532 --> 00:29:57,534
- I.D.?
- Here.

603
00:29:57,569 --> 00:29:59,469
Thank you, Mr. Keating. I'll
have someone come get you.

604
00:29:59,504 --> 00:30:00,804
Uh, what does that mean? Is she okay?

605
00:30:00,838 --> 00:30:02,288
I-I don't get medical updates,

606
00:30:02,338 --> 00:30:05,642
but I'll get someone here
to speak to you right away.

607
00:30:13,351 --> 00:30:15,485
Mr. Keating?

608
00:30:15,520 --> 00:30:16,753
- Yeah.
- Come with me.

609
00:30:16,788 --> 00:30:19,256
All right.

610
00:30:42,047 --> 00:30:43,347
He didn't...?

611
00:30:43,381 --> 00:30:45,515
I'm so sorry.

612
00:30:51,823 --> 00:30:53,690
It's my fault she died, Wes.

613
00:30:55,093 --> 00:30:58,695
If I didn't want to win so bad,
put so much pressure on her...

614
00:31:38,536 --> 00:31:39,836
No.

615
00:32:00,958 --> 00:32:03,776
I let my ambition get
the better of me...

616
00:32:05,396 --> 00:32:07,133
Uh...

617
00:32:08,966 --> 00:32:11,792
And you lost your mother
as a result, and...

618
00:32:16,140 --> 00:32:20,802
I blame myself for... all of it.

619
00:32:27,785 --> 00:32:29,686
Sorry.

620
00:32:33,858 --> 00:32:35,992
I'm so sorry.

621
00:32:37,995 --> 00:32:40,964
I'm so sorry.

622
00:32:40,998 --> 00:32:43,467
Sorry.

623
00:32:47,672 --> 00:32:49,806
Oh, God!

624
00:32:54,812 --> 00:32:57,614
It was an accident, Annie.

625
00:32:57,648 --> 00:33:00,984
A witness said the driver
blew a red light...

626
00:33:01,018 --> 00:33:02,452
I shouldn't have been here.

627
00:33:02,487 --> 00:33:04,354
I should have stayed home,
turned down the case...

628
00:33:04,389 --> 00:33:05,922
None of that would've changed anything.

629
00:33:05,957 --> 00:33:08,992
Of course it would have.

630
00:33:09,026 --> 00:33:11,628
I did this to him. I did it.

631
00:33:11,662 --> 00:33:13,830
- No, you didn't.
- I did.

632
00:33:13,865 --> 00:33:16,533
Would you like a picture?

633
00:33:16,567 --> 00:33:17,934
What?

634
00:33:17,969 --> 00:33:19,436
A picture of the three of you.

635
00:33:19,470 --> 00:33:20,670
We've found most parents

636
00:33:20,705 --> 00:33:22,806
appreciate having at least one photo.

637
00:33:32,583 --> 00:33:33,883
Okay.

638
00:33:40,425 --> 00:33:41,892
Here.

639
00:33:41,926 --> 00:33:44,494
Annie, they said to take as
much time as we need just...

640
00:33:44,529 --> 00:33:47,063
And I'm done.

641
00:33:47,098 --> 00:33:48,465
Please take him.

642
00:33:52,203 --> 00:33:54,371
Please take him.

643
00:33:54,405 --> 00:33:56,740
Take him.

644
00:33:59,343 --> 00:34:00,643
Take him!

645
00:34:01,506 --> 00:34:02,886
Take him!

646
00:34:03,645 --> 00:34:06,390
Please take him! Take him!

647
00:34:30,065 --> 00:34:32,133
Sam?

648
00:34:32,167 --> 00:34:33,468
You don't know me.

649
00:34:33,502 --> 00:34:36,037
I'm a... a colleague of Annalise's.

650
00:34:36,071 --> 00:34:38,039
I'm sort of involved
in the Mahoney case.

651
00:34:38,073 --> 00:34:40,074
Oh, right, right. Hi.

652
00:34:40,109 --> 00:34:43,010
I asked the nurse for an
update, but they won't tell me.

653
00:34:43,045 --> 00:34:46,047
- I'm not family, so...
- Um, uh...

654
00:34:46,081 --> 00:34:49,517
Annalise is, uh... she's fine.

655
00:34:49,551 --> 00:34:51,419
But the baby...

656
00:34:52,921 --> 00:34:55,183
He's, uh...

657
00:34:56,125 --> 00:34:58,693
I am so sorry.

658
00:35:02,698 --> 00:35:04,599
Um...

659
00:35:04,633 --> 00:35:06,734
Tell them she's... she's off that case.

660
00:35:06,769 --> 00:35:08,770
- What?
- Whoever needs to know.

661
00:35:08,804 --> 00:35:10,371
Um...

662
00:35:10,406 --> 00:35:11,939
She's not working that...

663
00:35:11,974 --> 00:35:13,040
that case anymore.

664
00:35:13,075 --> 00:35:15,709
I'm... I'm taking her home.

665
00:35:16,679 --> 00:35:17,979
I will tell them.

666
00:35:18,955 --> 00:35:20,255
Thanks.

667
00:35:25,053 --> 00:35:27,021
Here.

668
00:35:31,427 --> 00:35:32,727
A little flavor might help.

669
00:35:37,966 --> 00:35:39,934
Annie.

670
00:35:39,968 --> 00:35:42,270
We'll get through this.

671
00:35:45,240 --> 00:35:46,841
I don't believe you.

672
00:35:48,744 --> 00:35:50,244
That this was just about that case

673
00:35:50,279 --> 00:35:52,513
or that she killed
herself because of it.

674
00:35:56,752 --> 00:35:58,953
Otherwise, you could've just told me.

675
00:35:58,987 --> 00:36:00,988
I'm done believing you

676
00:36:01,023 --> 00:36:03,124
when you promise me
you're telling the truth.

677
00:36:03,158 --> 00:36:04,625
All I've ever done is
try to protect you.

678
00:36:04,660 --> 00:36:06,294
Protect me from what?!

679
00:36:12,594 --> 00:36:16,103
Annie. We'll get through this.

680
00:36:25,180 --> 00:36:26,480
Careful.

681
00:36:27,649 --> 00:36:29,817
I am the one person that knows

682
00:36:29,852 --> 00:36:31,786
you were on your way to speak to Rose

683
00:36:31,820 --> 00:36:33,688
right before she ended up dead.

684
00:36:33,722 --> 00:36:37,169
You talk to me like that
again, and you're fired.

685
00:36:37,779 --> 00:36:39,760
She was so scared of you
that she killed herself.

686
00:36:39,795 --> 00:36:41,128
In what world would a mother do that?

687
00:36:41,163 --> 00:36:42,930
- Ms. Keating...
- She said it to my face

688
00:36:42,965 --> 00:36:44,999
that she was afraid that
you would hurt her son.

689
00:36:45,033 --> 00:36:46,167
Now, why would she think that,

690
00:36:46,201 --> 00:36:49,971
that killing herself would
stop you from hurting her son?!

691
00:36:50,005 --> 00:36:51,806
'Cause I can only think of one reason...

692
00:36:51,840 --> 00:36:53,641
- Okay, move or I...
- You raped her.

693
00:36:57,880 --> 00:36:59,947
I saw it in her eyes.

694
00:36:59,982 --> 00:37:02,183
You violated her.

695
00:37:03,185 --> 00:37:05,152
How many times did you do it?

696
00:37:05,187 --> 00:37:06,254
For how many years?

697
00:37:06,288 --> 00:37:09,732
You don't even know because
she was nobody to you.

698
00:37:11,608 --> 00:37:15,029
And then came that boy,
your son, Christophe.

699
00:37:21,436 --> 00:37:23,337
Now you're fired.

700
00:37:26,432 --> 00:37:27,732
No.

701
00:37:29,920 --> 00:37:32,713
My father, he... he's dead.

702
00:37:32,748 --> 00:37:34,181
No.

703
00:37:35,767 --> 00:37:38,005
He's very much alive,

704
00:37:39,746 --> 00:37:42,181
and his name is Wallace Mahoney.

705
00:37:51,591 --> 00:37:53,448
Hey, Caleb.

706
00:37:53,727 --> 00:37:56,595
I know you probably
won't get this, but...

707
00:37:56,630 --> 00:37:58,364
I just wanted to say

708
00:37:58,398 --> 00:38:01,467
that I'm thinking
about you a lot, and...

709
00:38:01,501 --> 00:38:03,102
Was that Caleb?

710
00:38:04,066 --> 00:38:05,904
Still no answer, huh?

711
00:38:09,142 --> 00:38:11,443
I should've told him Philip was back.

712
00:38:11,478 --> 00:38:12,911
Annalise said you couldn't.

713
00:38:12,946 --> 00:38:14,880
I should've ignored her.

714
00:38:14,914 --> 00:38:15,948
She would've killed you.

715
00:38:15,982 --> 00:38:17,983
Like, worse than Philip's

716
00:38:18,018 --> 00:38:20,019
probably killing Caleb right now.

717
00:38:21,955 --> 00:38:23,555
I'm sorry. I'm sorry.

718
00:38:23,590 --> 00:38:26,792
That was... That was a terrible joke.

719
00:38:26,826 --> 00:38:29,128
The worst.

720
00:38:29,162 --> 00:38:31,997
Sorry. You know why I know that?

721
00:38:32,032 --> 00:38:33,966
'Cause that's me.

722
00:38:34,000 --> 00:38:35,100
I'm the worst.

723
00:38:35,135 --> 00:38:37,503
So you want to take it out on
someone, take it out on me.

724
00:38:37,537 --> 00:38:39,305
Come on. Hit me.

725
00:38:39,339 --> 00:38:41,106
Hit me!

726
00:38:42,008 --> 00:38:43,809
Come on. Make me feel it.

727
00:38:43,843 --> 00:38:45,010
Hit me.

728
00:38:45,045 --> 00:38:47,012
Harder.

729
00:38:47,047 --> 00:38:48,947
Harder!

730
00:39:12,238 --> 00:39:13,839
- We shouldn't do this.
- I know.

731
00:39:13,873 --> 00:39:15,641
- It's so messed up.
- My boyfriend's missing.

732
00:39:15,675 --> 00:39:16,642
He'll turn up.

733
00:39:16,676 --> 00:39:18,844
You're right.

734
00:40:18,071 --> 00:40:20,172
Do I need to be scared,
or can I come in?

735
00:40:27,080 --> 00:40:29,948
No, it doesn't make sense.

736
00:40:29,983 --> 00:40:32,418
That Annalise knew about
Sam and Lila all that time,

737
00:40:32,452 --> 00:40:34,086
defended Rebecca when
it would've been smarter

738
00:40:34,120 --> 00:40:36,255
just to let her get convicted.

739
00:40:40,160 --> 00:40:41,550
You did it for Sam.

740
00:40:45,265 --> 00:40:46,565
She can't know.

741
00:40:51,738 --> 00:40:53,038
Why are you here?

742
00:40:53,072 --> 00:40:56,375
I wanted to find out what
happened with you and Wes.

743
00:40:56,409 --> 00:40:58,710
Why is that any of your business?

744
00:40:58,745 --> 00:41:00,479
I don't know.

745
00:41:00,513 --> 00:41:03,449
Maybe because you've ruined all
my relationships since I got here.

746
00:41:04,984 --> 00:41:07,252
You came between me and
Frank. Now me and Wes.

747
00:41:07,287 --> 00:41:10,122
You know what? You're
drunk. You need to go home.

748
00:41:10,156 --> 00:41:11,590
No, not until you tell
me what you said to him.

749
00:41:11,624 --> 00:41:13,264
- I said go home.
- What did you tell him?

750
00:41:13,293 --> 00:41:15,127
- That he killed his mother?
- Laurel...

751
00:41:15,161 --> 00:41:18,030
Or was it that you're the one
that ordered Frank to kill Lila?

752
00:41:21,501 --> 00:41:22,801
What did you just say?

753
00:41:22,836 --> 00:41:25,504
Oh, yeah. Frank told me...

754
00:41:25,538 --> 00:41:27,906
that he killed Lila because
you asked him to do it.

755
00:41:27,941 --> 00:41:30,476
Which makes all the
sense in the world...

756
00:41:30,510 --> 00:41:32,811
that you started all of this.

757
00:41:32,846 --> 00:41:36,181
Sam was cheating on you
with a younger woman.

758
00:41:36,216 --> 00:41:39,017
And then she's pregnant?

759
00:41:39,052 --> 00:41:42,287
So why not use your trusty
hit man to get rid of her

760
00:41:42,322 --> 00:41:46,158
and then play all of us
like your little puppets

761
00:41:46,192 --> 00:41:49,862
as we defend Rebecca, kill Sam...?

762
00:41:49,896 --> 00:41:52,931
It was all you all along...

763
00:41:52,966 --> 00:41:54,099
All along...

764
00:42:07,714 --> 00:42:10,015
Annalise!

765
00:42:13,319 --> 00:42:15,627
There's my baby. She come home.

766
00:42:24,814 --> 00:42:29,814
- Sync and corrections by madhatters -
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

