1
00:00:00,000 --> 00:00:02,150
Previously on "Once Upon a Time"...
2
00:00:02,195 --> 00:00:03,966
- You're going to hell?
- The Underworld.
3
00:00:03,984 --> 00:00:04,888
I'm getting him back.
4
00:00:04,926 --> 00:00:06,560
My time in the Underworld is done.
5
00:00:06,680 --> 00:00:09,034
Yours can be, too. Just do what I say.
6
00:00:09,089 --> 00:00:10,572
Mary Margaret: Tell
me your father's okay.
7
00:00:10,692 --> 00:00:11,952
He's in a better place now.
8
00:00:11,982 --> 00:00:15,027
- That means everyone here...
- Can be saved.
9
00:00:42,971 --> 00:00:44,438
[Screaming in distance]
10
00:00:44,472 --> 00:00:45,389
[Gasps]
11
00:00:45,440 --> 00:00:47,524
[Grunts, breathes heavily]
12
00:00:49,310 --> 00:00:51,311
[Grunts]
13
00:00:54,983 --> 00:00:56,950
Is this a bloody trick?!
14
00:00:58,650 --> 00:00:59,820
Stop.
15
00:01:01,656 --> 00:01:03,657
That's exactly what it is...
16
00:01:03,892 --> 00:01:05,909
A trick.
17
00:01:06,236 --> 00:01:08,128
Don't move.
18
00:01:08,568 --> 00:01:12,432
He wants you to think
you can escape, but...
19
00:01:12,467 --> 00:01:15,085
you can't.
20
00:01:15,402 --> 00:01:16,837
No one can.
21
00:01:17,324 --> 00:01:18,332
Aye.
22
00:01:19,797 --> 00:01:21,424
We'll see about that.
23
00:01:21,476 --> 00:01:22,342
Don't!
24
00:01:22,344 --> 00:01:23,344
[Grunts]
25
00:01:24,098 --> 00:01:25,130
He'll hunt you down.
26
00:01:25,147 --> 00:01:28,215
Hades has already done his worst to me.
27
00:01:28,259 --> 00:01:29,669
I don't mean Hades.
28
00:01:30,118 --> 00:01:31,633
Who, then?
29
00:01:34,430 --> 00:01:35,238
No.
30
00:01:35,273 --> 00:01:36,200
Just don't.
31
00:01:36,246 --> 00:01:38,758
Look, this isn't my first cell.
32
00:01:38,793 --> 00:01:42,279
I don't just sit around and rot.
33
00:01:42,620 --> 00:01:44,914
Now, somebody's come
down here to save me,
34
00:01:45,424 --> 00:01:47,701
and I need to make her
job easier. [Sniffs]
35
00:01:48,708 --> 00:01:50,704
How do you know she's here?
36
00:01:50,706 --> 00:01:52,973
She got me a message.
37
00:01:53,007 --> 00:01:55,067
How do you know that
wasn't one of Hades' tricks?
38
00:01:55,112 --> 00:01:58,178
Because I know!
39
00:01:58,212 --> 00:02:02,048
When you love someone, you know.
40
00:02:04,908 --> 00:02:06,686
Now, what's keeping us in here?
41
00:02:07,803 --> 00:02:10,807
Something you don't want to face.
42
00:02:11,342 --> 00:02:13,143
Well, I'll be the judge of that.
43
00:02:14,945 --> 00:02:17,647
[Grunts] Time to go.
44
00:02:19,069 --> 00:02:20,366
Are you mad?
45
00:02:20,401 --> 00:02:22,233
Perhaps.
46
00:02:22,237 --> 00:02:24,070
But I'm the best chance you have.
47
00:02:25,706 --> 00:02:26,809
Here.
48
00:02:27,241 --> 00:02:28,625
[Whimpers]
49
00:02:31,078 --> 00:02:33,162
Ah! Aah.
50
00:02:33,214 --> 00:02:34,214
You ready?
51
00:02:34,956 --> 00:02:37,584
All right, go. Go!
52
00:02:37,668 --> 00:02:40,303
[Cerberus roaring]
53
00:02:40,337 --> 00:02:42,088
[Gasping]
54
00:02:42,090 --> 00:02:43,496
I told you we'll never make it.
55
00:02:43,510 --> 00:02:46,309
We won't... but you will.
56
00:02:46,343 --> 00:02:48,241
I'll draw the hell beasts away. You run.
57
00:02:48,265 --> 00:02:51,031
And once you're free, find Emma Swan.
58
00:02:51,247 --> 00:02:53,290
I'm Captain Killian
Jones... Captain Hook.
59
00:02:53,314 --> 00:02:54,600
- Tell her to find me.
- Okay.
60
00:02:54,602 --> 00:02:55,568
Go!
61
00:02:55,602 --> 00:02:58,354
[Roaring]
62
00:03:01,108 --> 00:03:04,010
[Roaring continues]
63
00:03:27,238 --> 00:03:30,062
Mary Margaret. What are
What are you doing?
64
00:03:30,086 --> 00:03:31,783
We've got a lot of ground to cover.
65
00:03:34,854 --> 00:03:37,197
David, these graves. [Sighs]
66
00:03:37,690 --> 00:03:40,346
They're all from my father's kingdom.
67
00:03:40,380 --> 00:03:44,417
They were my subjects. I
was supposed to protect them.
68
00:03:44,756 --> 00:03:46,800
And now how am I supposed
to protect our daughter
69
00:03:46,810 --> 00:03:48,222
in the Underworld?
70
00:03:49,080 --> 00:03:50,887
Because you're not doing this alone.
71
00:03:51,007 --> 00:03:53,526
Mary Margaret, we will
find a way to protect Emma.
72
00:03:53,560 --> 00:03:54,977
We always do.
73
00:03:55,903 --> 00:03:56,770
Now, come on.
74
00:03:56,890 --> 00:03:58,727
She's looking for Hook in
the woods just south of here.
75
00:03:58,739 --> 00:04:00,231
She's good...
76
00:04:01,344 --> 00:04:04,415
but nobody's better at
tracking than Bandit Snow.
77
00:04:04,535 --> 00:04:05,535
[Chuckles]
78
00:04:06,688 --> 00:04:08,441
Let's go help her.
79
00:04:10,129 --> 00:04:12,127
[Sighs]
80
00:04:15,982 --> 00:04:17,716
What is it?
81
00:04:25,034 --> 00:04:27,743
Mary Margaret? What's wrong?
82
00:04:30,063 --> 00:04:32,913
Man: Princess Snow, you must stop him.
83
00:04:33,788 --> 00:04:35,435
The bandit and his men...
84
00:04:35,449 --> 00:04:37,692
they're terrorizing
our villages and roads.
85
00:04:37,715 --> 00:04:40,571
But my father... he's
on a diplomatic mission.
86
00:04:40,594 --> 00:04:41,756
I'll send word to him.
87
00:04:41,778 --> 00:04:45,811
By the time it reaches
him, we will all be dead.
88
00:04:46,313 --> 00:04:48,147
We need help now.
89
00:04:48,181 --> 00:04:49,515
Evil Queen: Fear not.
90
00:04:50,131 --> 00:04:54,470
My stepdaughter will
take care of all of you.
91
00:04:55,141 --> 00:04:56,746
I will?
92
00:05:02,000 --> 00:05:03,629
Man: What do we do?
93
00:05:03,663 --> 00:05:05,564
People are dying.
94
00:05:08,168 --> 00:05:09,685
Princess Snow?
95
00:05:14,186 --> 00:05:16,024
I'm sorry.
96
00:05:18,461 --> 00:05:20,295
I'm so sorry.
97
00:05:20,346 --> 00:05:22,314
[Subjects murmuring]
98
00:05:28,955 --> 00:05:30,188
[Screams]
99
00:05:30,206 --> 00:05:31,823
Aah!
100
00:05:33,393 --> 00:05:35,460
[Grunts]
101
00:05:43,820 --> 00:05:45,053
[Grunts]
102
00:05:45,088 --> 00:05:46,722
No.
103
00:05:49,456 --> 00:05:51,038
Help!
104
00:05:52,046 --> 00:05:54,079
Anyone?!
105
00:05:58,964 --> 00:06:01,870
Young man: Grab on. I'll pull you up.
106
00:06:06,968 --> 00:06:09,094
Thank you.
107
00:06:13,699 --> 00:06:16,234
You gotta watch out for hunter traps.
108
00:06:18,599 --> 00:06:20,305
I'm Snow White.
109
00:06:21,449 --> 00:06:22,641
Yes.
110
00:06:22,675 --> 00:06:24,659
You certainly are.
111
00:06:26,442 --> 00:06:28,528
I'm Hercules.
112
00:06:28,891 --> 00:06:31,216
But you can call me Herc.
113
00:06:35,893 --> 00:06:38,390
You... knew Hercules?
114
00:06:39,280 --> 00:06:42,177
We were friends when we were kids.
115
00:06:44,600 --> 00:06:45,701
Define "friends."
116
00:06:45,752 --> 00:06:46,968
[Chuckles]
117
00:06:47,501 --> 00:06:48,963
Do I detect a hint of jealousy?
118
00:06:48,975 --> 00:06:50,458
Oh, it's not every day your wife
119
00:06:50,482 --> 00:06:52,295
tells you that she
was friends with a god.
120
00:06:52,309 --> 00:06:53,687
A demi-god...
121
00:06:54,776 --> 00:06:56,671
who also happens to be dead.
122
00:06:58,630 --> 00:06:59,361
Hey, I'm sorry.
123
00:06:59,382 --> 00:07:01,171
I was just giving you a hard time.
124
00:07:01,199 --> 00:07:02,199
No, I know. I know.
125
00:07:06,979 --> 00:07:08,386
David...
126
00:07:09,451 --> 00:07:12,390
if he's down here, he
has unfinished business.
127
00:07:12,650 --> 00:07:15,159
We have to help him
find a way to move on.
128
00:07:15,210 --> 00:07:17,645
At the expense of searching for Hook?
129
00:07:17,680 --> 00:07:19,521
No, David, think about it.
130
00:07:19,533 --> 00:07:22,467
He's... Hercules.
131
00:07:22,756 --> 00:07:24,384
He can help us.
132
00:07:24,504 --> 00:07:25,907
We save him.
133
00:07:26,153 --> 00:07:27,806
He can save us.
134
00:07:29,095 --> 00:07:30,958
Mom, we already covered this trail.
135
00:07:30,993 --> 00:07:31,785
It was cold.
136
00:07:31,804 --> 00:07:32,807
Then we cover it again,
137
00:07:32,845 --> 00:07:35,179
and we keep going until
we find a trail that's hot.
138
00:07:35,770 --> 00:07:37,850
You think there'd be more
of those in the Underworld.
139
00:07:38,161 --> 00:07:40,118
There's no sign of
Hook in the North Woods.
140
00:07:41,451 --> 00:07:42,594
Well, we have to keep going.
141
00:07:42,622 --> 00:07:43,972
Maybe out by the Troll Bridge.
142
00:07:44,010 --> 00:07:45,144
- Wait.
- What?
143
00:07:45,651 --> 00:07:47,507
There may be a way to
make our search quicker.
144
00:07:47,627 --> 00:07:48,627
How?
145
00:07:48,998 --> 00:07:50,550
In Storybrooke, I
have schematics...
146
00:07:50,587 --> 00:07:52,146
maps... of the whole town.
147
00:07:52,181 --> 00:07:53,231
Every last inch of it.
148
00:07:53,351 --> 00:07:56,025
So you think the equivalent
maps of this town are here?
149
00:07:56,063 --> 00:07:58,152
Everything else in Bizarro Storybrooke
150
00:07:58,187 --> 00:07:59,212
has an analog so far.
151
00:07:59,275 --> 00:08:00,679
I'm on it. You keep working here.
152
00:08:00,691 --> 00:08:02,773
- I'll go get you your Intel.
- Wait.
153
00:08:03,487 --> 00:08:04,821
Take Henry.
154
00:08:05,449 --> 00:08:07,007
It might be dangerous.
155
00:08:07,127 --> 00:08:09,117
My mother's gone now. The
office should be empty.
156
00:08:09,159 --> 00:08:11,532
And no one knows it better than Henry.
157
00:08:11,774 --> 00:08:14,118
He'll be fine. You'll
be there to protect him.
158
00:08:16,390 --> 00:08:18,706
All right, come on. Let's go.
159
00:08:18,757 --> 00:08:21,459
All right, let's get back to it.
160
00:08:21,804 --> 00:08:23,628
Emma?
161
00:08:23,679 --> 00:08:25,679
Regina, I found something!
162
00:08:32,637 --> 00:08:33,804
Blood.
163
00:08:33,806 --> 00:08:35,222
There's a trail of it.
164
00:08:35,273 --> 00:08:37,224
It's not dry yet. It's fresh.
165
00:08:37,275 --> 00:08:38,616
Killian.
166
00:08:38,639 --> 00:08:40,060
Killian?!
167
00:08:43,782 --> 00:08:45,032
Killian?!
168
00:08:49,154 --> 00:08:51,989
Not Killian, but I know him.
169
00:08:52,040 --> 00:08:54,325
Who are you? Where's Killian?
170
00:08:54,376 --> 00:08:56,293
[Cerberus roaring]
171
00:08:56,328 --> 00:08:57,711
We have to get out of here.
172
00:08:57,746 --> 00:08:58,796
What the hell is that?
173
00:08:58,830 --> 00:09:00,965
It's coming. Hide me.
We have to go... now!
174
00:09:00,999 --> 00:09:02,383
[Footsteps thudding]
175
00:09:06,573 --> 00:09:08,975
Your parents' apartment? Really?
176
00:09:08,987 --> 00:09:10,363
It's the first place I thought of.
177
00:09:10,414 --> 00:09:12,681
Here. Lie down.
178
00:09:13,147 --> 00:09:16,367
What if whoever... or
whatever... lives here,
179
00:09:16,385 --> 00:09:18,020
you know, comes home?
180
00:09:18,055 --> 00:09:19,763
I don't think we have
to worry about that.
181
00:09:23,679 --> 00:09:26,278
So this place is just waiting
for your parents to die
182
00:09:26,313 --> 00:09:27,275
so they can move in?
183
00:09:27,282 --> 00:09:29,015
Creepy, but that seems to be the case.
184
00:09:29,038 --> 00:09:30,788
I think we're safe here.
185
00:09:31,823 --> 00:09:33,285
It's officially a cold day in hell
186
00:09:33,287 --> 00:09:35,387
when I move in with the Charmings.
187
00:09:35,706 --> 00:09:36,706
Are you okay?
188
00:09:36,740 --> 00:09:38,023
I will be.
189
00:09:38,058 --> 00:09:39,642
And Hook?
190
00:09:40,411 --> 00:09:42,194
I...
191
00:09:42,508 --> 00:09:43,996
I don't know.
192
00:09:44,512 --> 00:09:45,764
Where is he?
193
00:09:45,799 --> 00:09:47,700
In an underground prison.
194
00:09:47,734 --> 00:09:49,379
I escaped through tunnels.
195
00:09:49,391 --> 00:09:51,704
They let out in a cave
196
00:09:51,738 --> 00:09:53,672
somewhere in the woods, and...
197
00:09:53,707 --> 00:09:55,555
next thing I knew, you found me.
198
00:09:55,567 --> 00:09:57,509
Where is the cave?
Could you find it again?
199
00:09:57,735 --> 00:09:58,877
Yes.
200
00:10:00,108 --> 00:10:02,781
But it's being guarded by something...
201
00:10:03,225 --> 00:10:04,850
terrible.
202
00:10:04,918 --> 00:10:06,385
[Gasps lightly]
203
00:10:06,419 --> 00:10:08,220
Emma: What's guarding the cave?
204
00:10:08,475 --> 00:10:09,855
It...
205
00:10:10,179 --> 00:10:12,224
It has three heads.
206
00:10:14,727 --> 00:10:16,624
Its... Its teeth
207
00:10:16,648 --> 00:10:20,866
can crush your bones with a single bite.
208
00:10:20,900 --> 00:10:22,868
And those eyes...
209
00:10:25,688 --> 00:10:27,087
they burn right through your soul
210
00:10:27,112 --> 00:10:29,708
as it finishes you off.
211
00:10:29,742 --> 00:10:31,179
[Shudders]
212
00:10:31,201 --> 00:10:33,478
Nothing can defeat this monster.
213
00:10:33,826 --> 00:10:35,614
Mary Margaret: That's not true.
214
00:10:35,851 --> 00:10:38,317
I know exactly what this beast is...
215
00:10:40,281 --> 00:10:42,221
and how we can defeat it.
216
00:10:45,298 --> 00:10:48,193
So, are you really a god?
217
00:10:48,567 --> 00:10:49,567
Demi-god.
218
00:10:50,231 --> 00:10:51,897
My mother was mortal.
219
00:10:52,957 --> 00:10:55,734
I've never met a demi-anything before.
220
00:10:56,156 --> 00:10:58,058
I can't join my father on Mount Olympus
221
00:10:58,068 --> 00:10:59,938
until I complete my Twelve Labors.
222
00:11:00,364 --> 00:11:01,707
And then you'll be immortal?
223
00:11:02,882 --> 00:11:04,910
That's the idea.
224
00:11:05,432 --> 00:11:08,380
But as much as I like
discussing my family tree,
225
00:11:09,352 --> 00:11:10,964
you can't avoid yours forever.
226
00:11:11,008 --> 00:11:12,732
I can't face anyone until I figure out
227
00:11:12,756 --> 00:11:15,120
what to do about the bandits.
228
00:11:24,944 --> 00:11:26,665
I've got your answer.
229
00:11:29,444 --> 00:11:30,733
You're gonna fight them.
230
00:11:32,924 --> 00:11:33,924
Me?
231
00:11:34,941 --> 00:11:36,458
I'm not a hero.
232
00:11:36,492 --> 00:11:38,043
You will be after I train you.
233
00:11:38,127 --> 00:11:39,127
No.
234
00:11:39,565 --> 00:11:41,780
Snow...
235
00:11:42,213 --> 00:11:43,615
you can't let the fear of failing
236
00:11:43,666 --> 00:11:44,799
stop you from trying.
237
00:11:47,723 --> 00:11:49,399
This medal...
238
00:11:49,519 --> 00:11:52,590
it was for the first
Labor I ever completed...
239
00:11:53,055 --> 00:11:55,226
Defeating the Nemean Lion.
240
00:11:56,272 --> 00:11:57,712
I was scared.
241
00:12:01,874 --> 00:12:03,368
But I didn't back down.
242
00:12:04,311 --> 00:12:07,338
I fought the lion, and I won.
243
00:12:07,783 --> 00:12:08,939
And I wouldn't have this medal
244
00:12:08,962 --> 00:12:10,208
if I'd been too afraid to try.
245
00:12:10,210 --> 00:12:12,944
Easy for you to say.
246
00:12:16,119 --> 00:12:17,749
Snow...
247
00:12:18,219 --> 00:12:20,652
I'm going to teach you how
to stand up to those bandits
248
00:12:20,686 --> 00:12:23,454
so they never show their
faces in your kingdom again.
249
00:12:23,714 --> 00:12:25,723
Why are you doing this for me?
250
00:12:26,188 --> 00:12:28,326
Because you're gonna make
a great queen one day.
251
00:12:34,545 --> 00:12:36,150
I'm a good judge of character.
252
00:12:38,471 --> 00:12:40,138
And also, uh...
253
00:12:41,357 --> 00:12:42,640
it gives me an excuse
254
00:12:42,691 --> 00:12:44,492
to spend as much time as I can with you
255
00:12:44,526 --> 00:12:46,427
before I complete my final Labor.
256
00:12:48,981 --> 00:12:51,949
I only have a few
fleeting moments down here.
257
00:12:53,242 --> 00:12:56,270
And I want to enjoy them.
258
00:12:56,719 --> 00:12:59,040
So, what exactly is your last Labor?
259
00:12:59,684 --> 00:13:02,393
[Sighs] It's the most
difficult one of them all...
260
00:13:03,817 --> 00:13:07,265
defeating the three-headed
hellhound... Cerberus.
261
00:13:11,770 --> 00:13:13,621
You really think
she'll know where he is?
262
00:13:13,672 --> 00:13:15,206
Of course.
263
00:13:15,208 --> 00:13:18,859
We need someone who sees everyone.
264
00:13:19,268 --> 00:13:20,944
Hey, child-muncher.
265
00:13:22,034 --> 00:13:23,581
We're looking for someone.
266
00:13:23,921 --> 00:13:26,534
Why should I help you, Regina?
267
00:13:26,568 --> 00:13:27,957
You burned me alive.
268
00:13:27,986 --> 00:13:29,321
It was Hansel and Gretel.
269
00:13:29,366 --> 00:13:32,192
At your behest, and with your fireball.
270
00:13:32,222 --> 00:13:33,741
Fine. Fine.
271
00:13:33,775 --> 00:13:35,626
But you stole my apple.
272
00:13:35,986 --> 00:13:39,260
What do you think happens when you
steal from a witch, witch?
273
00:13:40,182 --> 00:13:41,532
Fair enough.
274
00:13:41,652 --> 00:13:42,972
So, who are you looking for?
275
00:13:42,995 --> 00:13:44,142
His name's Hercules.
276
00:13:44,180 --> 00:13:45,180
You know, from the myths.
277
00:13:45,298 --> 00:13:47,605
[Chuckles] I know who Hercules is.
278
00:13:47,607 --> 00:13:50,458
He comes in here on his
lunch break every day.
279
00:13:50,679 --> 00:13:53,010
And no matter how hard
I try to fatten him up,
280
00:13:53,061 --> 00:13:55,946
his muscles are always bulging.
281
00:13:56,312 --> 00:13:57,970
It's a shame.
282
00:13:58,007 --> 00:13:59,514
He'd make a great Sunday roast.
283
00:13:59,559 --> 00:14:01,307
Lunch break from where?
284
00:14:04,974 --> 00:14:06,223
Herc?
285
00:14:12,432 --> 00:14:14,398
You don't recognize me, do you?
286
00:14:18,188 --> 00:14:19,904
Snow?
287
00:14:21,373 --> 00:14:22,873
[Scoffs lightly]
288
00:14:30,725 --> 00:14:32,800
You're still so young.
289
00:14:34,721 --> 00:14:35,986
When... How did...?
290
00:14:36,772 --> 00:14:39,923
You mean, uh, how did I die?
291
00:14:40,585 --> 00:14:42,743
That's, uh...
292
00:14:43,128 --> 00:14:45,295
That... That's not important.
293
00:14:45,671 --> 00:14:47,097
What are you doing down here?
294
00:14:47,099 --> 00:14:48,282
I mean, how did you...?
295
00:14:49,581 --> 00:14:50,868
I'm not dead.
296
00:14:51,643 --> 00:14:54,321
Um, I came down here
to help my daughter.
297
00:14:56,835 --> 00:14:58,362
You have a daughter?
298
00:14:58,407 --> 00:14:59,584
And a son.
299
00:15:00,950 --> 00:15:03,711
And a grandson, actually.
300
00:15:03,732 --> 00:15:06,183
[Sighs] You are
not a grandmother.
301
00:15:06,217 --> 00:15:07,276
[Chuckles]
302
00:15:07,396 --> 00:15:09,186
Actually...
303
00:15:09,676 --> 00:15:11,214
it's kind of a convoluted story,
304
00:15:11,236 --> 00:15:13,113
but, um, I am.
305
00:15:14,576 --> 00:15:16,219
It's been quite a life.
306
00:15:18,101 --> 00:15:19,103
Yeah.
307
00:15:19,906 --> 00:15:22,516
Yeah, I wish I could say the same.
308
00:15:23,828 --> 00:15:25,686
I'm so sorry.
309
00:15:26,802 --> 00:15:29,372
What if I told you there might be a way
310
00:15:29,389 --> 00:15:31,525
for you to leave the
Underworld once and for all?
311
00:15:31,722 --> 00:15:33,004
I never finished my Labors.
312
00:15:33,013 --> 00:15:34,578
I can't move on until I do.
313
00:15:34,580 --> 00:15:35,580
I know.
314
00:15:36,130 --> 00:15:37,438
And Cerberus is here.
315
00:15:39,569 --> 00:15:40,569
Here?
316
00:15:40,875 --> 00:15:42,416
He's... He's guarding a prison
317
00:15:42,439 --> 00:15:44,456
where the man my daughter
loves is being held.
318
00:15:44,472 --> 00:15:45,472
And...
319
00:15:46,774 --> 00:15:48,022
Hercules, you're the only one
320
00:15:48,044 --> 00:15:49,707
strong enough to defeat that beast.
321
00:15:49,726 --> 00:15:51,046
It's your destiny.
322
00:15:54,340 --> 00:15:56,140
Well, that hero died.
323
00:15:59,784 --> 00:16:01,204
Only if you let him.
324
00:16:03,040 --> 00:16:04,975
Don't forget what you taught me.
325
00:16:07,771 --> 00:16:11,164
You can't let fear of
failure keep you from trying.
326
00:16:18,656 --> 00:16:19,177
[Grunts]
327
00:16:19,200 --> 00:16:23,326
Oh, this is going to be
quite an exciting day.
328
00:16:23,587 --> 00:16:24,828
Ohh.
329
00:16:24,830 --> 00:16:27,714
It will be... when I kill you.
330
00:16:28,262 --> 00:16:29,397
[Laughs]
331
00:16:29,408 --> 00:16:31,350
Why does everyone say that?
332
00:16:31,363 --> 00:16:34,469
You can't kill me. I'm Hades.
333
00:16:34,483 --> 00:16:38,525
This... [Chuckling] this is death.
334
00:16:38,924 --> 00:16:41,995
Well, then, I'll find whatever's worse
335
00:16:42,029 --> 00:16:43,780
and do it to you.
336
00:16:47,306 --> 00:16:50,086
Oh, I see you've...
337
00:16:50,376 --> 00:16:52,455
you met my pet.
338
00:16:52,506 --> 00:16:55,129
You're about to realize his master
339
00:16:55,141 --> 00:16:57,427
is not nearly as friendly.
340
00:17:05,067 --> 00:17:06,767
Wait.
341
00:17:10,455 --> 00:17:12,172
Protection spell.
342
00:17:12,206 --> 00:17:15,775
Looks like Grandma Cora
left this place locked up.
343
00:17:16,225 --> 00:17:17,911
Not completely.
344
00:17:28,743 --> 00:17:30,340
Okay.
345
00:17:30,374 --> 00:17:32,559
All right. You stay here.
346
00:17:32,610 --> 00:17:33,610
No.
347
00:17:34,395 --> 00:17:36,296
Someone needs to stand guard outside,
348
00:17:36,821 --> 00:17:39,232
and only one of us knows where
to look in my mom's office.
349
00:17:42,047 --> 00:17:43,470
Be very careful.
350
00:17:49,240 --> 00:17:51,701
Cruella: Hello, darling.
351
00:17:54,068 --> 00:17:55,451
Cruella.
352
00:17:55,571 --> 00:17:57,500
Tell me, how is your mother?
353
00:17:59,541 --> 00:18:02,238
Oh, yes, with you, I
need to be more specific.
354
00:18:02,682 --> 00:18:05,391
How is the one that killed me?
355
00:18:06,021 --> 00:18:08,111
This is the tunnel she
said she came out of.
356
00:18:08,440 --> 00:18:09,829
Hook's in here somewhere.
357
00:18:10,116 --> 00:18:12,048
Regina: All right, wonder boy,
358
00:18:12,331 --> 00:18:13,596
are you sure you can do this?
359
00:18:13,608 --> 00:18:14,767
Regina!
360
00:18:15,671 --> 00:18:17,003
I know you can do this.
361
00:18:17,554 --> 00:18:20,507
We'll find your friend. Don't worry.
362
00:18:27,058 --> 00:18:29,315
Wait for me here.
363
00:18:42,399 --> 00:18:44,280
Where's the rest of it?
364
00:18:44,872 --> 00:18:46,770
That's all we have.
365
00:18:47,825 --> 00:18:49,152
I swear.
366
00:18:53,173 --> 00:18:55,308
Leave my people alone!
367
00:18:56,443 --> 00:18:59,204
Princess Snow, please, help us.
368
00:18:59,324 --> 00:19:01,447
Where's your daddy's army?
369
00:19:03,066 --> 00:19:06,252
I don't need... an army.
370
00:19:06,563 --> 00:19:08,020
Return what you've
taken from these people
371
00:19:08,055 --> 00:19:10,122
and leave my kingdom...
372
00:19:13,760 --> 00:19:16,479
or the next arrow lands
in your good eye.
373
00:19:16,530 --> 00:19:18,131
[Chuckles]
374
00:19:18,251 --> 00:19:20,883
I'd like to see you try.
375
00:19:27,090 --> 00:19:29,976
[Laughter]
376
00:19:34,631 --> 00:19:35,748
[Arrow crunches]
377
00:19:35,750 --> 00:19:38,084
Run back to your palace, little girl.
378
00:19:38,417 --> 00:19:40,336
These are my woods now.
379
00:19:44,725 --> 00:19:46,673
[Grunts]
380
00:19:46,698 --> 00:19:48,244
[Echoing] Leave her alone!
381
00:19:50,752 --> 00:19:52,648
Or you're going to have to answer to me.
382
00:19:59,940 --> 00:20:03,509
Your boyfriend won't be
around to protect you forever.
383
00:20:12,261 --> 00:20:15,154
We did exactly what you asked.
384
00:20:17,757 --> 00:20:19,672
There's more where this came from.
385
00:20:19,696 --> 00:20:22,661
Are you sure you don't
want me to kill her?
386
00:20:22,696 --> 00:20:26,632
I won't turn her into a martyr
for these people to worship.
387
00:20:26,915 --> 00:20:28,360
No.
388
00:20:29,438 --> 00:20:32,137
I have to turn them against her.
389
00:20:32,172 --> 00:20:35,874
And these miserable people
will finally realize the truth.
390
00:20:36,586 --> 00:20:40,396
I am meant to be their queen.
391
00:20:58,998 --> 00:21:01,733
[Creature growling]
392
00:21:01,735 --> 00:21:04,503
[Wind howling]
393
00:21:04,537 --> 00:21:07,406
[Roaring]
394
00:21:17,283 --> 00:21:20,266
[Snarling]
395
00:21:21,358 --> 00:21:22,358
Herc!
396
00:21:22,405 --> 00:21:23,405
Come on.
397
00:21:24,909 --> 00:21:26,007
Whoa.
398
00:21:28,061 --> 00:21:31,530
[Snarling continues]
399
00:21:31,532 --> 00:21:33,248
[Someone whistles brightly]
400
00:21:35,898 --> 00:21:37,436
What the hell was that?
401
00:21:37,487 --> 00:21:40,122
Hades: I called them off.
402
00:21:43,711 --> 00:21:45,444
Who are you?
403
00:21:45,446 --> 00:21:47,412
My uncle.
404
00:21:47,414 --> 00:21:49,047
Hades?
405
00:21:49,049 --> 00:21:51,122
Don't look so surprised.
406
00:21:51,145 --> 00:21:53,568
Who'd you think was in charge
of this place... your mommy?
407
00:21:53,923 --> 00:21:55,403
Well, if this is your realm,
408
00:21:55,454 --> 00:21:57,672
maybe you can answer a few questions.
409
00:21:57,989 --> 00:22:00,859
Like why does this hell-hole
look like Storybrooke?
410
00:22:00,979 --> 00:22:02,374
I have my reasons,
411
00:22:02,411 --> 00:22:04,763
and I don't have to share them with you.
412
00:22:04,797 --> 00:22:06,513
Leave them alone, Uncle.
413
00:22:06,544 --> 00:22:09,649
There's that famous
courage people love to talk about.
414
00:22:09,680 --> 00:22:11,200
Oh, Hercules,
415
00:22:11,233 --> 00:22:13,788
did you really think you
could face Cerberus again?
416
00:22:14,815 --> 00:22:15,556
Again?
417
00:22:15,584 --> 00:22:16,540
[Gasps]
418
00:22:16,559 --> 00:22:18,610
You mean he didn't tell you?
419
00:22:21,490 --> 00:22:24,182
Cerberus killed you.
420
00:22:24,216 --> 00:22:26,618
Yeah, I didn't want you to know.
421
00:22:27,122 --> 00:22:28,953
Snow, I couldn't let you down.
422
00:22:29,513 --> 00:22:32,085
Well, it's nothing to
be ashamed of, nephew.
423
00:22:32,103 --> 00:22:34,943
After all, losing your
life to my little pet
424
00:22:34,977 --> 00:22:37,362
is what finally brought
us together as family.
425
00:22:37,948 --> 00:22:39,497
We're not afraid of you.
426
00:22:39,548 --> 00:22:41,966
[Gasps] Oh.
427
00:22:42,017 --> 00:22:43,571
Snow White.
428
00:22:43,691 --> 00:22:44,567
[Gasps]
429
00:22:44,585 --> 00:22:47,394
Or is it Mary Margaret?
430
00:22:48,290 --> 00:22:50,758
My nephew said you were a spitfire,
431
00:22:50,793 --> 00:22:51,397
but trust me,
432
00:22:51,412 --> 00:22:53,878
you should be quite afraid of me
433
00:22:53,880 --> 00:22:56,931
because the next time you
interfere with my family,
434
00:22:57,051 --> 00:22:59,067
I will come after yours.
435
00:23:00,991 --> 00:23:01,426
Bring it.
436
00:23:01,441 --> 00:23:03,288
We're not gonna rest until we find Hook.
437
00:23:03,290 --> 00:23:06,708
Oh, and that must make you Emma.
438
00:23:06,759 --> 00:23:07,810
[Chuckles]
439
00:23:07,848 --> 00:23:11,596
Since your pirate likes
to send you messages,
440
00:23:11,630 --> 00:23:15,800
I told him I would deliver
this one personally.
441
00:23:20,129 --> 00:23:22,023
What did you do to him?
442
00:23:23,642 --> 00:23:27,145
It's not what I've already
done you should worry about now.
443
00:23:27,867 --> 00:23:30,698
It's what I'm about to do.
444
00:23:30,732 --> 00:23:32,066
[Hook clatters]
445
00:23:36,657 --> 00:23:39,282
So, darling, this is
actually quite fortuitous.
446
00:23:39,872 --> 00:23:41,906
- What do you want?
- Why, you, of course.
447
00:23:42,540 --> 00:23:44,107
I need your help.
448
00:23:44,143 --> 00:23:47,762
You see, Hades, the being
that runs this place,
449
00:23:47,882 --> 00:23:49,697
has set up the most awful conundrum.
450
00:23:50,198 --> 00:23:52,824
For those of us in
this ghastly Underworld,
451
00:23:52,835 --> 00:23:54,819
we have two choices...
452
00:23:54,939 --> 00:23:59,257
Leaving for a better
place or a worse one.
453
00:23:59,377 --> 00:24:00,925
I think I know where
you'll end up.
454
00:24:00,977 --> 00:24:02,443
[Sighs] Charming.
455
00:24:02,494 --> 00:24:03,739
Just like your family.
456
00:24:03,781 --> 00:24:06,731
And also probably quite correct,
457
00:24:06,782 --> 00:24:09,250
which is why I need a third choice...
458
00:24:09,909 --> 00:24:11,703
to go back to the real world.
459
00:24:12,188 --> 00:24:13,271
Oh, how I miss it.
460
00:24:13,852 --> 00:24:16,908
The music, the gin, the glamour...
461
00:24:17,684 --> 00:24:18,684
the gin.
462
00:24:18,711 --> 00:24:21,512
You're already dead.
No one can change that.
463
00:24:21,514 --> 00:24:23,948
Actually, one person can... the Author.
464
00:24:23,999 --> 00:24:25,674
Oh, yes, that's you now.
465
00:24:25,794 --> 00:24:26,384
No.
466
00:24:26,435 --> 00:24:28,352
The Apprentice told me it's impossible.
467
00:24:28,420 --> 00:24:29,921
Because he didn't want you to.
468
00:24:30,545 --> 00:24:33,057
But, Henry, you can.
469
00:24:33,092 --> 00:24:35,059
The Author's power is far greater
470
00:24:35,094 --> 00:24:37,762
than that bearded old
man wanted you to believe.
471
00:24:38,007 --> 00:24:39,263
I destroyed the quill.
472
00:24:39,314 --> 00:24:41,149
Oh, yes, yes, I know what you did.
473
00:24:41,183 --> 00:24:43,067
We hear it all down here.
474
00:24:43,397 --> 00:24:47,104
But I'm guessing you don't know
much about the quill, do you?
475
00:24:47,642 --> 00:24:49,941
The sorcerer bequeathed
the quill to all of you,
476
00:24:49,975 --> 00:24:51,742
but it is not a simple pen.
477
00:24:51,777 --> 00:24:53,277
It is a magical energy.
478
00:24:53,312 --> 00:24:55,947
It is a living, breathing entity.
479
00:24:56,326 --> 00:24:57,548
It's alive?
480
00:24:57,583 --> 00:24:59,057
Oh, yes.
481
00:24:59,455 --> 00:25:00,899
And when you broke it, Henry,
482
00:25:01,635 --> 00:25:04,488
you sent it right down
here to the Underworld,
483
00:25:04,523 --> 00:25:06,590
its purpose unfulfilled.
484
00:25:06,902 --> 00:25:09,193
It epitomized unfinished business.
485
00:25:10,019 --> 00:25:13,497
And now you are going to find
it down here with my help.
486
00:25:13,532 --> 00:25:17,468
And you're going to send
me right back to our world.
487
00:25:17,502 --> 00:25:19,136
Why would I ever help you?
488
00:25:19,171 --> 00:25:22,254
Mm, because, Henry,
489
00:25:22,374 --> 00:25:24,975
if I come back to life,
guess what happens?
490
00:25:25,555 --> 00:25:27,978
The woman who killed
me... your mother...
491
00:25:28,013 --> 00:25:29,713
Is no longer a murderer.
492
00:25:30,676 --> 00:25:31,715
You see?
493
00:25:32,703 --> 00:25:35,152
You see, by helping me, Henry,
494
00:25:35,378 --> 00:25:37,171
you can restore mommie dearest
495
00:25:37,222 --> 00:25:39,857
to the pure soul she once was.
496
00:25:40,382 --> 00:25:43,761
You can save her.
497
00:25:46,865 --> 00:25:49,166
[Sighs] What are you doing?
498
00:25:49,168 --> 00:25:50,718
We have to find Hook.
499
00:25:50,752 --> 00:25:51,602
I can't help you.
500
00:25:51,653 --> 00:25:52,831
We can't have you quitting.
501
00:25:52,874 --> 00:25:54,394
I'm not quitting. I'm being practical.
502
00:25:54,437 --> 00:25:56,173
Since when are you practical?
503
00:25:56,224 --> 00:25:57,888
This is all my fault.
504
00:25:58,333 --> 00:25:59,702
I thought I was doing the right thing.
505
00:25:59,822 --> 00:26:01,248
Hercules was destined to kill Cerberus.
506
00:26:01,266 --> 00:26:02,446
I thought it would help us get to Hook.
507
00:26:02,480 --> 00:26:05,833
- But now...
- Now is not the time to give up.
508
00:26:06,426 --> 00:26:10,257
Need I remind you I dedicated
years to knocking you down?
509
00:26:10,281 --> 00:26:11,855
But nothing could stop you.
510
00:26:11,975 --> 00:26:13,090
You took my kingdom.
511
00:26:13,690 --> 00:26:14,806
Cast your curse.
512
00:26:14,819 --> 00:26:17,601
I lost my daughter for 28 years.
513
00:26:17,619 --> 00:26:20,002
And then you found her.
514
00:26:20,863 --> 00:26:23,667
You defeated me in a way
no one thought was possible.
515
00:26:25,691 --> 00:26:27,938
You made me your friend
516
00:26:28,187 --> 00:26:30,107
by never giving up on me.
517
00:26:30,367 --> 00:26:32,976
So what's the difference this time?
518
00:26:33,812 --> 00:26:36,013
And how am I supposed to
help anyone stand up to Hades
519
00:26:36,047 --> 00:26:38,182
when all I have is...
520
00:26:38,511 --> 00:26:41,301
speeches about hope?
521
00:26:41,583 --> 00:26:43,153
You're right.
522
00:26:43,788 --> 00:26:45,205
Mary Margaret can't help.
523
00:26:45,239 --> 00:26:47,391
In fact, we don't need her anymore.
524
00:26:49,235 --> 00:26:52,095
We need Snow White.
525
00:26:56,447 --> 00:26:58,101
What are you doing?
526
00:26:58,545 --> 00:26:59,903
[Sighs]
527
00:27:05,057 --> 00:27:06,476
I'm done, Herc.
528
00:27:06,527 --> 00:27:10,047
I tried to be a leader, but
I am not cut out to be one.
529
00:27:12,199 --> 00:27:15,152
Regina will make a better queen
than I could ever hope to be.
530
00:27:15,154 --> 00:27:17,578
So you're just going
to abandon your kingdom?
531
00:27:17,698 --> 00:27:21,258
I don't want to be Snow White anymore.
532
00:27:21,783 --> 00:27:24,525
That's a shame because I was
really starting to like her.
533
00:27:24,580 --> 00:27:29,313
I was crazy to think that I
could stand up to those bandits.
534
00:27:29,327 --> 00:27:31,301
No one wins every battle, Snow,
535
00:27:32,049 --> 00:27:33,637
especially their first.
536
00:27:33,639 --> 00:27:35,539
You did.
537
00:27:40,034 --> 00:27:42,095
Can you keep a secret?
538
00:27:46,642 --> 00:27:49,019
My first Labor nearly killed me.
539
00:27:50,571 --> 00:27:51,571
It's the truth.
540
00:27:51,986 --> 00:27:53,256
The Nemean Lion.
541
00:27:53,581 --> 00:27:56,092
Do you know why no one could kill it?
542
00:27:56,662 --> 00:27:59,763
'Cause his fur was
impenetrable, like steel.
543
00:28:00,248 --> 00:28:02,799
With every blow I struck,
all I did was blunt my sword.
544
00:28:02,850 --> 00:28:04,734
So how did you defeat it?
545
00:28:05,157 --> 00:28:06,911
When I had exhausted myself
546
00:28:06,927 --> 00:28:08,887
and I thought that the
beast was going to kill me,
547
00:28:08,923 --> 00:28:10,757
I accidentally dropped my torch.
548
00:28:10,808 --> 00:28:13,226
I set the brush surrounding us on fire.
549
00:28:14,095 --> 00:28:17,747
The flames singed the
lion's fur from his body.
550
00:28:17,992 --> 00:28:19,883
He wasn't invincible anymore.
551
00:28:19,885 --> 00:28:21,935
And I slayed him.
552
00:28:23,119 --> 00:28:24,404
Don't you see?
553
00:28:24,455 --> 00:28:25,757
If I hadn't failed,
554
00:28:25,775 --> 00:28:28,691
I never would have
figured out how to succeed.
555
00:28:34,994 --> 00:28:36,015
Okay.
556
00:28:37,771 --> 00:28:39,769
[Exhales]
557
00:28:40,220 --> 00:28:43,423
So, how do I stop these bandits?
558
00:28:47,411 --> 00:28:48,411
Pick it up.
559
00:28:50,809 --> 00:28:52,281
It's pointless, Snow.
560
00:28:53,448 --> 00:28:55,918
I can't defeat Cerberus.
561
00:28:56,495 --> 00:28:58,054
We're just going to antagonize my uncle.
562
00:28:58,056 --> 00:29:00,016
Well, that's a chance
we're going to have to take.
563
00:29:02,320 --> 00:29:05,077
Herc, how did Cerberus kill you?
564
00:29:05,906 --> 00:29:06,918
Why does it matter?
565
00:29:06,973 --> 00:29:09,722
Because... Because that is the only way
566
00:29:09,752 --> 00:29:12,268
we're gonna figure out how
to defeat him next time.
567
00:29:12,319 --> 00:29:13,319
[Sighs]
568
00:29:13,954 --> 00:29:15,588
He has three heads, Snow.
569
00:29:17,090 --> 00:29:19,208
Okay, when I would face one,
570
00:29:19,772 --> 00:29:22,150
no matter how valiantly I fought,
571
00:29:22,187 --> 00:29:23,563
the other two would attack.
572
00:29:25,500 --> 00:29:28,284
I never should have
fought that beast alone.
573
00:29:29,362 --> 00:29:30,953
Well, that's it.
574
00:29:31,628 --> 00:29:33,789
That's why you're
going to win this time.
575
00:29:34,351 --> 00:29:36,692
You're not going to fight him alone.
576
00:29:38,801 --> 00:29:40,696
You want to face Cerberus with me?
577
00:29:40,992 --> 00:29:44,867
Herc, I became that hero you
always believed I could be.
578
00:29:46,235 --> 00:29:48,257
And we are going to fight
that three-headed beast,
579
00:29:48,269 --> 00:29:50,239
and we are going to win.
580
00:29:56,154 --> 00:29:57,163
Regina?
581
00:29:57,900 --> 00:29:58,900
What is it?
582
00:29:59,072 --> 00:30:01,584
Did Mary Margaret talk Muscles
into giving it another go?
583
00:30:02,018 --> 00:30:03,335
I don't think so.
584
00:30:03,386 --> 00:30:05,171
[Glass shatters]
585
00:30:07,444 --> 00:30:09,258
Run! Just go!
586
00:30:12,560 --> 00:30:15,180
Let me guess the Cerberus?
587
00:30:15,232 --> 00:30:17,516
[Cerberus snarling]
588
00:30:17,567 --> 00:30:18,767
[Roars]
589
00:30:27,857 --> 00:30:29,829
What do we have here?
590
00:30:31,771 --> 00:30:33,866
Snow White: Give it back!
591
00:30:36,302 --> 00:30:38,353
Princess Snow.
592
00:30:38,599 --> 00:30:41,240
Give that woman her necklace.
593
00:30:42,009 --> 00:30:45,216
Then leave here and
never come back.
594
00:30:45,274 --> 00:30:46,124
I seem to remember
595
00:30:46,132 --> 00:30:48,705
you delivering a similar
warning yesterday.
596
00:30:53,686 --> 00:30:56,889
Give that woman her necklace.
597
00:30:58,859 --> 00:30:59,859
[Arrow thuds against tree]
598
00:30:59,893 --> 00:31:03,312
[Laughs]
599
00:31:05,792 --> 00:31:06,866
Careful.
600
00:31:08,241 --> 00:31:09,685
What the...?
601
00:31:14,292 --> 00:31:17,393
Lower your weapons.
602
00:31:21,648 --> 00:31:24,066
Or do I need to disarm all of you?
603
00:31:32,158 --> 00:31:35,494
You think you're tough, Princess?
604
00:31:35,814 --> 00:31:37,480
This isn't over.
605
00:31:38,263 --> 00:31:39,965
Yeah, it is.
606
00:31:47,841 --> 00:31:49,175
[Coins rattle]
607
00:31:55,048 --> 00:31:57,316
[Sighs]
608
00:31:57,350 --> 00:31:59,869
[Crowd cheering]
609
00:32:02,772 --> 00:32:04,857
[Both laugh]
610
00:32:04,891 --> 00:32:07,409
I did it! [Chuckles]
611
00:32:10,322 --> 00:32:11,814
I knew you could do it.
612
00:32:11,865 --> 00:32:13,532
[Sighs] Thanks to you.
613
00:32:15,604 --> 00:32:18,103
I guess you don't need
me to train you anymore.
614
00:32:20,470 --> 00:32:23,175
Does this mean you're going
to leave to defeat Cerberus?
615
00:32:25,345 --> 00:32:26,745
Do you want to come?
616
00:32:27,208 --> 00:32:29,715
I'd love to.
617
00:32:30,152 --> 00:32:32,460
But, Herc...
618
00:32:34,382 --> 00:32:37,172
I think my people
need me more right now.
619
00:32:39,548 --> 00:32:41,791
You're gonna make an amazing queen.
620
00:32:42,454 --> 00:32:47,266
And Olympus will be lucky
to have a hero like you.
621
00:33:04,644 --> 00:33:06,073
Are you okay? What happened?
622
00:33:06,097 --> 00:33:07,619
Cerberus. He found us.
623
00:33:07,824 --> 00:33:08,546
Where's the prisoner?
624
00:33:08,574 --> 00:33:09,814
She ran when the hellhound attacked.
625
00:33:09,825 --> 00:33:10,641
We gave her a head start,
626
00:33:10,653 --> 00:33:12,273
but there was only so
long we could hold it off.
627
00:33:12,309 --> 00:33:13,389
[Sighs] We should split up.
628
00:33:13,401 --> 00:33:15,161
We have to find her
before that monster does.
629
00:33:15,362 --> 00:33:16,362
Go.
630
00:33:16,466 --> 00:33:17,466
Come on.
631
00:33:22,869 --> 00:33:25,053
[Breathing heavily]
632
00:33:29,108 --> 00:33:30,482
You shouldn't be here.
633
00:33:30,602 --> 00:33:32,377
We're here to help.
634
00:33:32,428 --> 00:33:33,595
[Gasping]
635
00:33:33,629 --> 00:33:34,713
[Footsteps pounding]
636
00:33:34,715 --> 00:33:36,148
He found us.
637
00:33:36,150 --> 00:33:37,449
[Growling]
638
00:33:40,887 --> 00:33:41,970
What now?
639
00:33:43,790 --> 00:33:45,040
We get her in there.
640
00:33:45,074 --> 00:33:45,824
[Cerberus roars]
641
00:33:45,842 --> 00:33:47,125
Come on.
642
00:33:49,212 --> 00:33:51,646
[Roaring]
643
00:33:55,468 --> 00:33:58,236
[Growls]
644
00:34:03,595 --> 00:34:05,001
Any bright ideas?
645
00:34:05,121 --> 00:34:07,012
We hit all three heads at once.
646
00:34:07,063 --> 00:34:08,013
[Glass shatters]
647
00:34:08,064 --> 00:34:09,064
[Screams]
648
00:34:10,303 --> 00:34:12,117
How are we gonna do that?
649
00:34:12,881 --> 00:34:14,052
With her help.
650
00:34:15,888 --> 00:34:16,936
Give her your dagger.
651
00:34:16,948 --> 00:34:18,213
No, no, I can't do that.
652
00:34:18,237 --> 00:34:20,252
Yes, you can.
653
00:34:20,786 --> 00:34:23,478
[Crunching]
654
00:34:23,512 --> 00:34:24,944
[Cerberus roars]
655
00:34:24,982 --> 00:34:26,078
You can.
656
00:34:26,099 --> 00:34:27,332
You have to try.
657
00:34:27,366 --> 00:34:29,634
[Crunching]
658
00:34:38,077 --> 00:34:40,645
[Metal clanks, air hissing]
659
00:34:43,181 --> 00:34:44,782
Ready?
660
00:34:57,863 --> 00:34:59,297
Now!
661
00:35:02,151 --> 00:35:03,868
[Yells]
662
00:35:13,729 --> 00:35:16,114
[Chuckles]
663
00:35:16,148 --> 00:35:18,983
[Chuckling]
664
00:35:19,034 --> 00:35:21,252
[Panting]
665
00:35:22,755 --> 00:35:24,806
Whoa. Hey, hey. Hey.
666
00:35:24,840 --> 00:35:26,140
Ohh!
667
00:35:26,260 --> 00:35:28,843
I guess I'm not used
to all that excitement.
668
00:35:32,168 --> 00:35:33,681
I'm Hercules.
669
00:35:34,184 --> 00:35:35,650
Megara.
670
00:35:35,684 --> 00:35:37,735
But my friends call me Meg.
671
00:35:38,180 --> 00:35:40,404
Thanks for the assist, Meg.
672
00:35:52,188 --> 00:35:53,655
I...
673
00:35:55,057 --> 00:35:57,258
I think we've met before.
674
00:35:57,879 --> 00:35:58,879
Ohh!
675
00:35:59,063 --> 00:36:01,196
Please! Please! [Panting]
676
00:36:01,535 --> 00:36:02,590
Hey, what is it?
677
00:36:02,613 --> 00:36:04,688
It's the monster!
678
00:36:05,112 --> 00:36:06,542
You're...
679
00:36:07,303 --> 00:36:10,271
you're the boy that tried to save me.
680
00:36:10,306 --> 00:36:13,141
[Sighs] "Tried"? [Chuckles]
681
00:36:13,530 --> 00:36:16,244
I'm afraid Cerberus got me...
682
00:36:16,278 --> 00:36:19,097
right after he got you.
683
00:36:21,137 --> 00:36:22,403
Run. Run.
684
00:36:22,415 --> 00:36:23,165
No, he'll kill you.
685
00:36:23,176 --> 00:36:24,700
I don't care now. Go.
686
00:36:28,407 --> 00:36:29,407
[Snarling]
687
00:36:36,599 --> 00:36:38,783
I'm so sorry, Meg, I...
688
00:36:38,817 --> 00:36:40,749
What for?
689
00:36:40,773 --> 00:36:42,882
You may not have saved me back then,
690
00:36:42,906 --> 00:36:46,290
but you made up for it now.
691
00:36:49,953 --> 00:36:51,535
Thank you.
692
00:36:55,042 --> 00:36:57,266
Looks like Herc found a new friend.
693
00:36:57,280 --> 00:36:59,170
Mm.
694
00:37:01,346 --> 00:37:02,755
Maybe defeating Cerberus
695
00:37:02,780 --> 00:37:05,810
wasn't Hercules' only piece
of unfinished business.
696
00:37:06,696 --> 00:37:09,535
Maybe he needed to save her, too.
697
00:37:10,155 --> 00:37:11,782
You okay?
698
00:37:12,206 --> 00:37:13,437
Yeah.
699
00:37:14,081 --> 00:37:15,452
[Sighs]
700
00:37:15,886 --> 00:37:19,373
You didn't know me in the
Enchanted Forest, Emma, but...
701
00:37:21,399 --> 00:37:25,913
I was someone who took
risks even when she was afraid.
702
00:37:25,964 --> 00:37:28,683
I was someone who...
703
00:37:28,685 --> 00:37:32,053
I guess, inspired people.
704
00:37:32,087 --> 00:37:34,939
An old enemy reminded me of that.
705
00:37:35,952 --> 00:37:37,381
I just don't want to ever run the risk
706
00:37:37,382 --> 00:37:39,063
of forgetting who I was again.
707
00:37:39,183 --> 00:37:42,029
What are you saying, Mary Margaret?
708
00:37:43,999 --> 00:37:46,434
I'm saying I don't want to
be Mary Margaret anymore.
709
00:37:47,174 --> 00:37:49,170
I want to be Snow White again.
710
00:37:49,588 --> 00:37:52,106
Well, it's about time.
711
00:37:54,910 --> 00:37:57,011
I think we can make that happen...
712
00:37:58,596 --> 00:38:00,364
Snow.
713
00:38:02,037 --> 00:38:04,240
Henry.
714
00:38:04,719 --> 00:38:06,587
Henry, are you all right?
715
00:38:06,621 --> 00:38:07,738
Yeah.
716
00:38:11,860 --> 00:38:13,477
Did you find anything?
717
00:38:13,898 --> 00:38:16,197
Uh, no. Nothing.
718
00:38:16,231 --> 00:38:17,631
Dead end.
719
00:38:18,746 --> 00:38:20,100
Okay.
720
00:38:27,395 --> 00:38:29,597
Do you think you can get to
the prison through the tunnels?
721
00:38:29,608 --> 00:38:31,952
Yes, thanks to your map.
722
00:38:32,233 --> 00:38:33,253
If it weren't for Hook,
723
00:38:33,265 --> 00:38:35,292
I'd still be rotting in that cell.
724
00:38:36,067 --> 00:38:38,752
You'll tell him that
I did the right thing?
725
00:38:38,787 --> 00:38:40,921
That he was right to trust me?
726
00:38:40,923 --> 00:38:42,806
I will.
727
00:38:42,857 --> 00:38:44,358
Thank you.
728
00:38:46,593 --> 00:38:48,726
Are you sure you don't
want us to stay and help?
729
00:38:48,738 --> 00:38:51,496
I think you've been
down here long enough.
730
00:38:51,535 --> 00:38:53,335
And if you don't cross
before your uncle finds you,
731
00:38:53,354 --> 00:38:54,938
who knows what he'll do?
732
00:38:56,926 --> 00:38:59,072
I was right.
733
00:39:00,200 --> 00:39:02,487
You became an amazing hero.
734
00:39:43,862 --> 00:39:45,386
What is it?
735
00:39:52,844 --> 00:39:54,561
Olympus.
736
00:39:56,914 --> 00:39:58,365
[Both chuckle]
737
00:40:15,454 --> 00:40:18,875
Hades: The prisoner
you aided in escape...
738
00:40:18,899 --> 00:40:21,465
she moved on from this realm.
739
00:40:21,475 --> 00:40:22,508
Good for her.
740
00:40:27,354 --> 00:40:29,129
Get on with it, then.
741
00:40:29,594 --> 00:40:31,188
Oh, this?
742
00:40:31,308 --> 00:40:33,550
Oh, this? No.
743
00:40:33,841 --> 00:40:37,837
This isn't for you. [Chuckles]
744
00:40:37,872 --> 00:40:40,006
It's for your friends.
745
00:40:43,243 --> 00:40:44,444
Yeah.
746
00:40:44,495 --> 00:40:45,779
What in the bloody hell
747
00:40:45,830 --> 00:40:47,614
am I supposed to do with this?
748
00:40:48,059 --> 00:40:50,366
Simple accounting, really.
749
00:40:50,417 --> 00:40:53,253
At first, I wanted
your friends to leave.
750
00:40:53,287 --> 00:40:56,186
I really had such a
smooth-running operation
751
00:40:56,205 --> 00:40:57,939
going here before they arrived,
752
00:40:57,958 --> 00:41:00,386
but now I've decided
753
00:41:00,405 --> 00:41:03,243
they've caused too much damage,
754
00:41:03,271 --> 00:41:07,183
so my vindictive side...
755
00:41:07,546 --> 00:41:10,270
Did you know I have one?
756
00:41:10,321 --> 00:41:11,783
It wants to punish them.
757
00:41:11,802 --> 00:41:14,990
So, from now on,
758
00:41:15,027 --> 00:41:17,807
for every soul your friends free,
759
00:41:17,831 --> 00:41:22,002
one of them is going to have to stay.
760
00:41:24,181 --> 00:41:26,035
And, Captain...
761
00:41:26,467 --> 00:41:31,424
you get to decide who.
762
00:41:33,748 --> 00:41:36,448
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -