1
00:00:01,000 --> 00:00:03,150
Previously on "Once Upon a Time"...
2
00:00:03,195 --> 00:00:04,966
- You're going to hell?
- The Underworld.
3
00:00:04,984 --> 00:00:05,888
I'm getting him back.
4
00:00:05,926 --> 00:00:07,560
My time in the Underworld is done.
5
00:00:07,680 --> 00:00:10,034
Yours can be, too. Just do what I say.
6
00:00:10,089 --> 00:00:11,572
Mary Margaret: Tell
me your father's okay.
7
00:00:11,692 --> 00:00:12,952
He's in a better place now.
8
00:00:12,982 --> 00:00:16,027
- That means everyone here...
- Can be saved.
9
00:00:43,971 --> 00:00:45,438
[Screaming in distance]
10
00:00:45,472 --> 00:00:46,389
[Gasps]
11
00:00:46,440 --> 00:00:48,524
[Grunts, breathes heavily]
12
00:00:50,310 --> 00:00:52,311
[Grunts]
13
00:00:55,983 --> 00:00:57,950
Is this a bloody trick?!
14
00:00:59,650 --> 00:01:00,820
Stop.
15
00:01:02,656 --> 00:01:04,657
That's exactly what it is...
16
00:01:04,892 --> 00:01:06,909
A trick.
17
00:01:07,236 --> 00:01:09,128
Don't move.
18
00:01:09,568 --> 00:01:13,432
He wants you to think
you can escape, but...
19
00:01:13,467 --> 00:01:16,085
you can't.
20
00:01:16,402 --> 00:01:17,837
No one can.
21
00:01:18,324 --> 00:01:19,332
Aye.
22
00:01:20,797 --> 00:01:22,424
We'll see about that.
23
00:01:22,476 --> 00:01:23,342
Don't!
24
00:01:23,344 --> 00:01:24,344
[Grunts]
25
00:01:25,098 --> 00:01:26,130
He'll hunt you down.
26
00:01:26,147 --> 00:01:29,215
Hades has already done his worst to me.
27
00:01:29,259 --> 00:01:30,669
I don't mean Hades.
28
00:01:31,118 --> 00:01:32,633
Who, then?
29
00:01:35,430 --> 00:01:36,238
No.
30
00:01:36,273 --> 00:01:37,200
Just don't.
31
00:01:37,246 --> 00:01:39,758
Look, this isn't my first cell.
32
00:01:39,793 --> 00:01:43,279
I don't just sit around and rot.
33
00:01:43,620 --> 00:01:45,914
Now, somebody's come
down here to save me,
34
00:01:46,424 --> 00:01:48,701
and I need to make her
job easier. [Sniffs]
35
00:01:49,708 --> 00:01:51,704
How do you know she's here?
36
00:01:51,706 --> 00:01:53,973
She got me a message.
37
00:01:54,007 --> 00:01:56,067
How do you know that
wasn't one of Hades' tricks?
38
00:01:56,112 --> 00:01:59,178
Because I know!
39
00:01:59,212 --> 00:02:03,048
When you love someone, you know.
40
00:02:05,908 --> 00:02:07,686
Now, what's keeping us in here?
41
00:02:08,803 --> 00:02:11,807
Something you don't want to face.
42
00:02:12,342 --> 00:02:14,143
Well, I'll be the judge of that.
43
00:02:15,945 --> 00:02:18,647
[Grunts] Time to go.
44
00:02:20,069 --> 00:02:21,366
Are you mad?
45
00:02:21,401 --> 00:02:23,233
Perhaps.
46
00:02:23,237 --> 00:02:25,070
But I'm the best chance you have.
47
00:02:26,706 --> 00:02:27,809
Here.
48
00:02:28,241 --> 00:02:29,625
[Whimpers]
49
00:02:32,078 --> 00:02:34,162
Ah! Aah.
50
00:02:34,214 --> 00:02:35,214
You ready?
51
00:02:35,956 --> 00:02:38,584
All right, go. Go!
52
00:02:38,668 --> 00:02:41,303
[Cerberus roaring]
53
00:02:41,337 --> 00:02:43,088
[Gasping]
54
00:02:43,090 --> 00:02:44,496
I told you we'll never make it.
55
00:02:44,510 --> 00:02:47,309
We won't... but you will.
56
00:02:47,343 --> 00:02:49,241
I'll draw the hell beasts away. You run.
57
00:02:49,265 --> 00:02:52,031
And once you're free, find Emma Swan.
58
00:02:52,247 --> 00:02:54,290
I'm Captain Killian
Jones... Captain Hook.
59
00:02:54,314 --> 00:02:55,600
- Tell her to find me.
- Okay.
60
00:02:55,602 --> 00:02:56,568
Go!
61
00:02:56,602 --> 00:02:59,354
[Roaring]
62
00:03:02,108 --> 00:03:05,010
[Roaring continues]
63
00:03:13,825 --> 00:03:18,669
ONCE UPON A TIME
S05E13: LABOR OF LOVE
64
00:03:18,693 --> 00:03:22,270
Original sub by Octavia
Synced by Fire Hunter
65
00:03:28,238 --> 00:03:31,062
Mary Margaret. What are
What are you doing?
66
00:03:31,086 --> 00:03:32,783
We've got a lot of ground to cover.
67
00:03:35,854 --> 00:03:38,197
David, these graves. [Sighs]
68
00:03:38,690 --> 00:03:41,346
They're all from my father's kingdom.
69
00:03:41,380 --> 00:03:45,417
They were my subjects. I
was supposed to protect them.
70
00:03:46,356 --> 00:03:48,400
And now how am I supposed
to protect our daughter
71
00:03:48,410 --> 00:03:49,822
in the Underworld?
72
00:03:50,680 --> 00:03:52,487
Because you're not doing this alone.
73
00:03:52,607 --> 00:03:55,126
Mary Margaret, we will
find a way to protect Emma.
74
00:03:55,160 --> 00:03:56,577
We always do.
75
00:03:57,503 --> 00:03:58,370
Now, come on.
76
00:03:58,490 --> 00:04:00,327
She's looking for Hook in
the woods just south of here.
77
00:04:00,339 --> 00:04:01,831
She's good...
78
00:04:02,944 --> 00:04:06,015
but nobody's better at
tracking than Bandit Snow.
79
00:04:06,135 --> 00:04:07,135
[Chuckles]
80
00:04:08,288 --> 00:04:10,041
Let's go help her.
81
00:04:11,729 --> 00:04:13,727
[Sighs]
82
00:04:18,582 --> 00:04:20,316
What is it?
83
00:04:27,634 --> 00:04:30,343
Mary Margaret? What's wrong?
84
00:04:32,663 --> 00:04:35,513
Man: Princess Snow, you must stop him.
85
00:04:36,388 --> 00:04:38,035
The bandit and his men...
86
00:04:38,049 --> 00:04:40,292
they're terrorizing
our villages and roads.
87
00:04:40,315 --> 00:04:43,171
But my father... he's
on a diplomatic mission.
88
00:04:43,194 --> 00:04:44,356
I'll send word to him.
89
00:04:44,378 --> 00:04:48,411
By the time it reaches
him, we will all be dead.
90
00:04:48,913 --> 00:04:50,747
We need help now.
91
00:04:51,481 --> 00:04:52,815
Evil Queen: Fear not.
92
00:04:53,431 --> 00:04:57,770
My stepdaughter will
take care of all of you.
93
00:04:58,441 --> 00:05:00,046
I will?
94
00:05:05,800 --> 00:05:07,429
Man: What do we do?
95
00:05:07,463 --> 00:05:09,364
People are dying.
96
00:05:11,968 --> 00:05:13,485
Princess Snow?
97
00:05:18,386 --> 00:05:20,224
I'm sorry.
98
00:05:22,661 --> 00:05:24,495
I'm so sorry.
99
00:05:24,546 --> 00:05:26,514
[Subjects murmuring]
100
00:05:33,155 --> 00:05:34,388
[Screams]
101
00:05:34,406 --> 00:05:36,023
Aah!
102
00:05:37,593 --> 00:05:39,660
[Grunts]
103
00:05:48,020 --> 00:05:49,253
[Grunts]
104
00:05:49,988 --> 00:05:51,622
No.
105
00:05:54,356 --> 00:05:55,938
Help!
106
00:05:56,946 --> 00:05:58,979
Anyone?!
107
00:06:03,864 --> 00:06:06,770
Young man: Grab on. I'll pull you up.
108
00:06:11,868 --> 00:06:13,994
Thank you.
109
00:06:18,599 --> 00:06:21,134
You gotta watch out for hunter traps.
110
00:06:24,299 --> 00:06:26,005
I'm Snow White.
111
00:06:27,149 --> 00:06:28,341
Yes.
112
00:06:28,375 --> 00:06:30,359
You certainly are.
113
00:06:32,142 --> 00:06:34,228
I'm Hercules.
114
00:06:34,591 --> 00:06:36,916
But you can call me Herc.
115
00:06:42,093 --> 00:06:44,590
You... knew Hercules?
116
00:06:45,480 --> 00:06:48,377
We were friends when we were kids.
117
00:06:50,800 --> 00:06:51,901
Define "friends."
118
00:06:51,952 --> 00:06:53,168
[Chuckles]
119
00:06:53,701 --> 00:06:55,163
Do I detect a hint of jealousy?
120
00:06:55,175 --> 00:06:56,658
Oh, it's not every day your wife
121
00:06:56,682 --> 00:06:58,495
tells you that she
was friends with a god.
122
00:06:58,509 --> 00:06:59,887
A demi-god...
123
00:07:00,976 --> 00:07:02,871
who also happens to be dead.
124
00:07:05,230 --> 00:07:05,961
Hey, I'm sorry.
125
00:07:05,982 --> 00:07:07,771
I was just giving you a hard time.
126
00:07:07,799 --> 00:07:08,799
No, I know. I know.
127
00:07:13,579 --> 00:07:14,986
David...
128
00:07:16,051 --> 00:07:18,990
if he's down here, he
has unfinished business.
129
00:07:19,250 --> 00:07:21,759
We have to help him
find a way to move on.
130
00:07:21,810 --> 00:07:24,245
At the expense of searching for Hook?
131
00:07:24,280 --> 00:07:26,121
No, David, think about it.
132
00:07:26,133 --> 00:07:29,067
He's... Hercules.
133
00:07:29,356 --> 00:07:30,984
He can help us.
134
00:07:31,104 --> 00:07:32,507
We save him.
135
00:07:32,753 --> 00:07:34,406
He can save us.
136
00:07:36,395 --> 00:07:38,258
Mom, we already covered this trail.
137
00:07:38,293 --> 00:07:39,085
It was cold.
138
00:07:39,104 --> 00:07:40,107
Then we cover it again,
139
00:07:40,145 --> 00:07:42,479
and we keep going until
we find a trail that's hot.
140
00:07:43,070 --> 00:07:45,150
You think there'd be more
of those in the Underworld.
141
00:07:45,461 --> 00:07:47,418
There's no sign of
Hook in the North Woods.
142
00:07:48,751 --> 00:07:49,894
Well, we have to keep going.
143
00:07:49,922 --> 00:07:51,272
Maybe out by the Troll Bridge.
144
00:07:51,310 --> 00:07:52,444
- Wait.
- What?
145
00:07:52,951 --> 00:07:54,807
There may be a way to
make our search quicker.
146
00:07:54,927 --> 00:07:55,927
How?
147
00:07:56,298 --> 00:07:57,850
In Storybrooke, I
have schematics...
148
00:07:57,887 --> 00:07:59,446
maps... of the whole town.
149
00:07:59,481 --> 00:08:00,531
Every last inch of it.
150
00:08:00,651 --> 00:08:03,325
So you think the equivalent
maps of this town are here?
151
00:08:03,363 --> 00:08:05,452
Everything else in Bizarro Storybrooke
152
00:08:05,487 --> 00:08:06,512
has an analog so far.
153
00:08:06,575 --> 00:08:07,979
I'm on it. You keep working here.
154
00:08:07,991 --> 00:08:10,073
- I'll go get you your Intel.
- Wait.
155
00:08:10,787 --> 00:08:12,121
Take Henry.
156
00:08:12,749 --> 00:08:14,307
It might be dangerous.
157
00:08:14,427 --> 00:08:16,417
My mother's gone now. The
office should be empty.
158
00:08:16,459 --> 00:08:18,832
And no one knows it better than Henry.
159
00:08:19,074 --> 00:08:21,418
He'll be fine. You'll
be there to protect him.
160
00:08:23,690 --> 00:08:26,006
All right, come on. Let's go.
161
00:08:26,057 --> 00:08:28,759
All right, let's get back to it.
162
00:08:29,104 --> 00:08:30,928
Emma?
163
00:08:30,979 --> 00:08:32,979
Regina, I found something!
164
00:08:40,237 --> 00:08:41,404
Blood.
165
00:08:41,406 --> 00:08:42,822
There's a trail of it.
166
00:08:42,873 --> 00:08:44,824
It's not dry yet. It's fresh.
167
00:08:44,875 --> 00:08:46,216
Killian.
168
00:08:46,239 --> 00:08:47,660
Killian?!
169
00:08:51,382 --> 00:08:52,632
Killian?!
170
00:08:56,754 --> 00:08:59,589
Not Killian, but I know him.
171
00:08:59,640 --> 00:09:01,925
Who are you? Where's Killian?
172
00:09:01,950 --> 00:09:03,603
[Cerberus roaring]
173
00:09:03,628 --> 00:09:05,011
We have to get out of here.
174
00:09:05,046 --> 00:09:06,096
What the hell is that?
175
00:09:06,130 --> 00:09:08,265
It's coming. Hide me.
We have to go... now!
176
00:09:08,299 --> 00:09:09,683
[Footsteps thudding]
177
00:09:14,173 --> 00:09:16,575
Your parents' apartment? Really?
178
00:09:16,587 --> 00:09:17,963
It's the first place I thought of.
179
00:09:18,014 --> 00:09:20,281
Here. Lie down.
180
00:09:21,247 --> 00:09:24,467
What if whoever... or
whatever... lives here,
181
00:09:24,485 --> 00:09:26,120
you know, comes home?
182
00:09:26,155 --> 00:09:27,863
I don't think we have
to worry about that.
183
00:09:31,779 --> 00:09:34,378
So this place is just waiting
for your parents to die
184
00:09:34,413 --> 00:09:35,375
so they can move in?
185
00:09:35,382 --> 00:09:37,115
Creepy, but that seems to be the case.
186
00:09:37,138 --> 00:09:38,888
I think we're safe here.
187
00:09:39,923 --> 00:09:41,385
It's officially a cold day in hell
188
00:09:41,387 --> 00:09:43,487
when I move in with the Charmings.
189
00:09:43,806 --> 00:09:44,806
Are you okay?
190
00:09:44,840 --> 00:09:46,123
I will be.
191
00:09:46,158 --> 00:09:47,742
And Hook?
192
00:09:48,511 --> 00:09:50,294
I...
193
00:09:51,208 --> 00:09:52,696
I don't know.
194
00:09:53,212 --> 00:09:54,464
Where is he?
195
00:09:54,499 --> 00:09:56,400
In an underground prison.
196
00:09:56,434 --> 00:09:58,079
I escaped through tunnels.
197
00:09:58,091 --> 00:10:00,404
They let out in a cave
198
00:10:00,438 --> 00:10:02,372
somewhere in the woods, and...
199
00:10:02,407 --> 00:10:04,255
next thing I knew, you found me.
200
00:10:04,267 --> 00:10:06,209
Where is the cave?
Could you find it again?
201
00:10:06,435 --> 00:10:07,577
Yes.
202
00:10:08,808 --> 00:10:11,481
But it's being guarded by something...
203
00:10:11,925 --> 00:10:13,550
terrible.
204
00:10:13,618 --> 00:10:15,085
[Gasps lightly]
205
00:10:15,819 --> 00:10:17,620
Emma: What's guarding the cave?
206
00:10:17,875 --> 00:10:19,255
It...
207
00:10:19,579 --> 00:10:21,624
It has three heads.
208
00:10:24,127 --> 00:10:26,024
Its... Its teeth
209
00:10:26,048 --> 00:10:30,266
can crush your bones with a single bite.
210
00:10:30,300 --> 00:10:32,268
And those eyes...
211
00:10:35,088 --> 00:10:36,487
they burn right through your soul
212
00:10:36,512 --> 00:10:39,108
as it finishes you off.
213
00:10:39,142 --> 00:10:40,579
[Shudders]
214
00:10:40,601 --> 00:10:42,878
Nothing can defeat this monster.
215
00:10:43,226 --> 00:10:45,014
Mary Margaret: That's not true.
216
00:10:45,251 --> 00:10:47,717
I know exactly what this beast is...
217
00:10:50,381 --> 00:10:52,321
and how we can defeat it.
218
00:10:55,398 --> 00:10:58,293
So, are you really a god?
219
00:10:58,667 --> 00:10:59,667
Demi-god.
220
00:11:00,331 --> 00:11:01,997
My mother was mortal.
221
00:11:03,357 --> 00:11:06,134
I've never met a demi-anything before.
222
00:11:06,556 --> 00:11:08,458
I can't join my father on Mount Olympus
223
00:11:08,468 --> 00:11:10,338
until I complete my Twelve Labors.
224
00:11:10,764 --> 00:11:12,107
And then you'll be immortal?
225
00:11:13,282 --> 00:11:15,310
That's the idea.
226
00:11:15,832 --> 00:11:18,780
But as much as I like
discussing my family tree,
227
00:11:19,752 --> 00:11:21,364
you can't avoid yours forever.
228
00:11:21,408 --> 00:11:23,132
I can't face anyone until I figure out
229
00:11:23,156 --> 00:11:25,520
what to do about the bandits.
230
00:11:36,144 --> 00:11:37,865
I've got your answer.
231
00:11:40,644 --> 00:11:41,933
You're gonna fight them.
232
00:11:44,324 --> 00:11:45,324
Me?
233
00:11:46,341 --> 00:11:47,858
I'm not a hero.
234
00:11:47,892 --> 00:11:49,443
You will be after I train you.
235
00:11:49,527 --> 00:11:50,527
No.
236
00:11:50,965 --> 00:11:53,180
Snow...
237
00:11:53,613 --> 00:11:55,015
you can't let the fear of failing
238
00:11:55,066 --> 00:11:56,199
stop you from trying.
239
00:11:59,523 --> 00:12:01,199
This medal...
240
00:12:01,319 --> 00:12:04,390
it was for the first
Labor I ever completed...
241
00:12:04,855 --> 00:12:07,026
Defeating the Nemean Lion.
242
00:12:08,072 --> 00:12:09,512
I was scared.
243
00:12:13,874 --> 00:12:15,368
But I didn't back down.
244
00:12:16,311 --> 00:12:19,338
I fought the lion, and I won.
245
00:12:19,983 --> 00:12:21,139
And I wouldn't have this medal
246
00:12:21,162 --> 00:12:22,408
if I'd been too afraid to try.
247
00:12:22,410 --> 00:12:25,144
Easy for you to say.
248
00:12:28,319 --> 00:12:29,949
Snow...
249
00:12:30,619 --> 00:12:33,052
I'm going to teach you how
to stand up to those bandits
250
00:12:33,086 --> 00:12:35,854
so they never show their
faces in your kingdom again.
251
00:12:36,414 --> 00:12:38,423
Why are you doing this for me?
252
00:12:38,888 --> 00:12:41,026
Because you're gonna make
a great queen one day.
253
00:12:47,645 --> 00:12:49,250
I'm a good judge of character.
254
00:12:51,571 --> 00:12:53,238
And also, uh...
255
00:12:54,457 --> 00:12:55,740
it gives me an excuse
256
00:12:55,791 --> 00:12:57,592
to spend as much time as I can with you
257
00:12:57,626 --> 00:12:59,527
before I complete my final Labor.
258
00:13:02,281 --> 00:13:05,249
I only have a few
fleeting moments down here.
259
00:13:06,542 --> 00:13:09,570
And I want to enjoy them.
260
00:13:10,019 --> 00:13:12,340
So, what exactly is your last Labor?
261
00:13:12,984 --> 00:13:15,693
[Sighs] It's the most
difficult one of them all...
262
00:13:17,117 --> 00:13:20,565
defeating the three-headed
hellhound... Cerberus.
263
00:13:25,370 --> 00:13:27,221
You really think
she'll know where he is?
264
00:13:27,272 --> 00:13:28,806
Of course.
265
00:13:28,808 --> 00:13:32,459
We need someone who sees everyone.
266
00:13:33,068 --> 00:13:34,744
Hey, child-muncher.
267
00:13:35,834 --> 00:13:37,381
We're looking for someone.
268
00:13:37,721 --> 00:13:40,334
Why should I help you, Regina?
269
00:13:40,568 --> 00:13:41,957
You burned me alive.
270
00:13:41,986 --> 00:13:43,321
It was Hansel and Gretel.
271
00:13:43,366 --> 00:13:46,192
At your behest, and with your fireball.
272
00:13:46,222 --> 00:13:47,741
Fine. Fine.
273
00:13:47,775 --> 00:13:49,626
But you stole my apple.
274
00:13:49,986 --> 00:13:53,260
What do you think happens when you
steal from a witch, witch?
275
00:13:54,382 --> 00:13:55,732
Fair enough.
276
00:13:55,852 --> 00:13:57,172
So, who are you looking for?
277
00:13:57,195 --> 00:13:58,342
His name's Hercules.
278
00:13:58,380 --> 00:13:59,380
You know, from the myths.
279
00:13:59,498 --> 00:14:01,805
[Chuckles] I know who Hercules is.
280
00:14:01,807 --> 00:14:04,658
He comes in here on his
lunch break every day.
281
00:14:04,879 --> 00:14:07,210
And no matter how hard
I try to fatten him up,
282
00:14:07,261 --> 00:14:10,146
his muscles are always bulging.
283
00:14:10,912 --> 00:14:12,570
It's a shame.
284
00:14:12,607 --> 00:14:14,114
He'd make a great Sunday roast.
285
00:14:14,159 --> 00:14:15,907
Lunch break from where?
286
00:14:19,574 --> 00:14:20,823
Herc?
287
00:14:27,232 --> 00:14:29,198
You don't recognize me, do you?
288
00:14:32,988 --> 00:14:34,704
Snow?
289
00:14:36,173 --> 00:14:37,673
[Scoffs lightly]
290
00:14:46,025 --> 00:14:48,100
You're still so young.
291
00:14:50,021 --> 00:14:51,286
When... How did...?
292
00:14:52,072 --> 00:14:55,223
You mean, uh, how did I die?
293
00:14:55,885 --> 00:14:58,043
That's, uh...
294
00:14:58,728 --> 00:15:00,895
That... That's not important.
295
00:15:01,271 --> 00:15:02,697
What are you doing down here?
296
00:15:02,699 --> 00:15:03,882
I mean, how did you...?
297
00:15:05,181 --> 00:15:06,468
I'm not dead.
298
00:15:07,243 --> 00:15:09,921
Um, I came down here
to help my daughter.
299
00:15:12,635 --> 00:15:14,162
You have a daughter?
300
00:15:14,207 --> 00:15:15,384
And a son.
301
00:15:16,750 --> 00:15:19,511
And a grandson, actually.
302
00:15:19,532 --> 00:15:21,983
[Sighs] You are
not a grandmother.
303
00:15:22,017 --> 00:15:23,076
[Chuckles]
304
00:15:23,196 --> 00:15:24,986
Actually...
305
00:15:25,676 --> 00:15:27,214
it's kind of a convoluted story,
306
00:15:27,236 --> 00:15:29,113
but, um, I am.
307
00:15:30,576 --> 00:15:32,219
It's been quite a life.
308
00:15:34,201 --> 00:15:35,203
Yeah.
309
00:15:36,006 --> 00:15:38,616
Yeah, I wish I could say the same.
310
00:15:40,128 --> 00:15:41,986
I'm so sorry.
311
00:15:43,102 --> 00:15:45,672
What if I told you there might be a way
312
00:15:45,689 --> 00:15:47,825
for you to leave the
Underworld once and for all?
313
00:15:48,022 --> 00:15:49,304
I never finished my Labors.
314
00:15:49,313 --> 00:15:50,878
I can't move on until I do.
315
00:15:50,880 --> 00:15:51,880
I know.
316
00:15:52,430 --> 00:15:53,738
And Cerberus is here.
317
00:15:56,069 --> 00:15:57,069
Here?
318
00:15:57,375 --> 00:15:58,916
He's... He's guarding a prison
319
00:15:58,939 --> 00:16:00,956
where the man my daughter
loves is being held.
320
00:16:00,972 --> 00:16:01,972
And...
321
00:16:03,474 --> 00:16:04,722
Hercules, you're the only one
322
00:16:04,744 --> 00:16:06,407
strong enough to defeat that beast.
323
00:16:06,426 --> 00:16:07,746
It's your destiny.
324
00:16:11,040 --> 00:16:12,840
Well, that hero died.
325
00:16:16,584 --> 00:16:18,004
Only if you let him.
326
00:16:19,840 --> 00:16:21,775
Don't forget what you taught me.
327
00:16:24,671 --> 00:16:28,064
You can't let fear of
failure keep you from trying.
328
00:16:35,556 --> 00:16:36,077
[Grunts]
329
00:16:36,100 --> 00:16:40,226
Oh, this is going to be
quite an exciting day.
330
00:16:40,687 --> 00:16:41,928
Ohh.
331
00:16:41,930 --> 00:16:44,814
It will be... when I kill you.
332
00:16:45,362 --> 00:16:46,497
[Laughs]
333
00:16:46,508 --> 00:16:48,450
Why does everyone say that?
334
00:16:48,463 --> 00:16:51,569
You can't kill me. I'm Hades.
335
00:16:51,583 --> 00:16:55,625
This... [Chuckling] this is death.
336
00:16:56,024 --> 00:16:59,095
Well, then, I'll find whatever's worse
337
00:16:59,129 --> 00:17:00,880
and do it to you.
338
00:17:04,406 --> 00:17:07,186
Oh, I see you've...
339
00:17:07,476 --> 00:17:09,555
you met my pet.
340
00:17:09,606 --> 00:17:12,229
You're about to realize his master
341
00:17:12,241 --> 00:17:14,527
is not nearly as friendly.
342
00:17:22,667 --> 00:17:24,367
Wait.
343
00:17:28,055 --> 00:17:29,772
Protection spell.
344
00:17:29,806 --> 00:17:33,375
Looks like Grandma Cora
left this place locked up.
345
00:17:34,125 --> 00:17:35,811
Not completely.
346
00:17:47,043 --> 00:17:48,640
Okay.
347
00:17:48,674 --> 00:17:50,859
All right. You stay here.
348
00:17:50,910 --> 00:17:51,910
No.
349
00:17:52,695 --> 00:17:54,596
Someone needs to stand guard outside,
350
00:17:55,121 --> 00:17:57,532
and only one of us knows where
to look in my mom's office.
351
00:18:00,547 --> 00:18:01,970
Be very careful.
352
00:18:07,740 --> 00:18:10,201
Cruella: Hello, darling.
353
00:18:12,768 --> 00:18:14,151
Cruella.
354
00:18:14,371 --> 00:18:16,300
Tell me, how is your mother?
355
00:18:18,441 --> 00:18:21,138
Oh, yes, with you, I
need to be more specific.
356
00:18:21,582 --> 00:18:24,291
How is the one that killed me?
357
00:18:25,221 --> 00:18:27,311
This is the tunnel she
said she came out of.
358
00:18:27,640 --> 00:18:29,029
Hook's in here somewhere.
359
00:18:29,316 --> 00:18:31,248
Regina: All right, wonder boy,
360
00:18:31,531 --> 00:18:32,796
are you sure you can do this?
361
00:18:32,808 --> 00:18:33,967
Regina!
362
00:18:35,071 --> 00:18:36,403
I know you can do this.
363
00:18:36,954 --> 00:18:39,907
We'll find your friend. Don't worry.
364
00:18:46,658 --> 00:18:48,915
Wait for me here.
365
00:19:02,299 --> 00:19:04,180
Where's the rest of it?
366
00:19:04,772 --> 00:19:06,670
That's all we have.
367
00:19:07,725 --> 00:19:09,052
I swear.
368
00:19:13,173 --> 00:19:15,308
Leave my people alone!
369
00:19:16,643 --> 00:19:19,404
Princess Snow, please, help us.
370
00:19:19,524 --> 00:19:21,647
Where's your daddy's army?
371
00:19:23,266 --> 00:19:26,452
I don't need... an army.
372
00:19:26,963 --> 00:19:28,420
Return what you've
taken from these people
373
00:19:28,455 --> 00:19:30,522
and leave my kingdom...
374
00:19:34,360 --> 00:19:37,079
or the next arrow lands
in your good eye.
375
00:19:37,130 --> 00:19:38,731
[Chuckles]
376
00:19:38,851 --> 00:19:41,483
I'd like to see you try.
377
00:19:47,690 --> 00:19:50,576
[Laughter]
378
00:19:55,231 --> 00:19:56,348
[Arrow crunches]
379
00:19:56,550 --> 00:19:58,884
Run back to your palace, little girl.
380
00:19:59,217 --> 00:20:01,136
These are my woods now.
381
00:20:05,525 --> 00:20:07,473
[Grunts]
382
00:20:07,698 --> 00:20:09,244
[Echoing] Leave her alone!
383
00:20:11,852 --> 00:20:13,748
Or you're going to have to answer to me.
384
00:20:21,240 --> 00:20:24,809
Your boyfriend won't be
around to protect you forever.
385
00:20:34,061 --> 00:20:36,954
We did exactly what you asked.
386
00:20:39,557 --> 00:20:41,472
There's more where this came from.
387
00:20:41,496 --> 00:20:44,461
Are you sure you don't
want me to kill her?
388
00:20:44,496 --> 00:20:48,432
I won't turn her into a martyr
for these people to worship.
389
00:20:48,715 --> 00:20:50,160
No.
390
00:20:51,438 --> 00:20:54,137
I have to turn them against her.
391
00:20:54,172 --> 00:20:57,874
And these miserable people
will finally realize the truth.
392
00:20:58,586 --> 00:21:02,396
I am meant to be their queen.
393
00:21:20,998 --> 00:21:23,733
[Creature growling]
394
00:21:23,735 --> 00:21:26,503
[Wind howling]
395
00:21:26,537 --> 00:21:29,406
[Roaring]
396
00:21:39,283 --> 00:21:42,266
[Snarling]
397
00:21:44,358 --> 00:21:45,358
Herc!
398
00:21:45,405 --> 00:21:46,405
Come on.
399
00:21:47,909 --> 00:21:49,007
Whoa.
400
00:21:51,061 --> 00:21:54,530
[Snarling continues]
401
00:21:54,532 --> 00:21:56,248
[Someone whistles brightly]
402
00:21:59,298 --> 00:22:00,836
What the hell was that?
403
00:22:00,887 --> 00:22:03,522
Hades: I called them off.
404
00:22:07,111 --> 00:22:08,844
Who are you?
405
00:22:08,946 --> 00:22:10,912
My uncle.
406
00:22:10,914 --> 00:22:12,547
Hades?
407
00:22:12,549 --> 00:22:14,622
Don't look so surprised.
408
00:22:14,645 --> 00:22:17,068
Who'd you think was in charge
of this place... your mommy?
409
00:22:17,423 --> 00:22:18,903
Well, if this is your realm,
410
00:22:18,954 --> 00:22:21,172
maybe you can answer a few questions.
411
00:22:21,789 --> 00:22:24,659
Like why does this hell-hole
look like Storybrooke?
412
00:22:24,779 --> 00:22:26,174
I have my reasons,
413
00:22:26,211 --> 00:22:28,563
and I don't have to share them with you.
414
00:22:28,597 --> 00:22:30,313
Leave them alone, Uncle.
415
00:22:30,344 --> 00:22:33,449
There's that famous
courage people love to talk about.
416
00:22:33,480 --> 00:22:35,000
Oh, Hercules,
417
00:22:35,033 --> 00:22:37,588
did you really think you
could face Cerberus again?
418
00:22:38,615 --> 00:22:39,356
Again?
419
00:22:39,384 --> 00:22:40,340
[Gasps]
420
00:22:40,359 --> 00:22:42,410
You mean he didn't tell you?
421
00:22:45,690 --> 00:22:48,382
Cerberus killed you.
422
00:22:48,416 --> 00:22:50,818
Yeah, I didn't want you to know.
423
00:22:51,322 --> 00:22:53,153
Snow, I couldn't let you down.
424
00:22:53,713 --> 00:22:56,285
Well, it's nothing to
be ashamed of, nephew.
425
00:22:56,303 --> 00:22:59,143
After all, losing your
life to my little pet
426
00:22:59,177 --> 00:23:01,562
is what finally brought
us together as family.
427
00:23:02,148 --> 00:23:03,697
We're not afraid of you.
428
00:23:03,748 --> 00:23:06,166
[Gasps] Oh.
429
00:23:06,217 --> 00:23:07,771
Snow White.
430
00:23:07,891 --> 00:23:08,767
[Gasps]
431
00:23:08,985 --> 00:23:11,794
Or is it Mary Margaret?
432
00:23:12,690 --> 00:23:15,158
My nephew said you were a spitfire,
433
00:23:15,193 --> 00:23:15,797
but trust me,
434
00:23:15,812 --> 00:23:18,278
you should be quite afraid of me
435
00:23:18,280 --> 00:23:21,331
because the next time you
interfere with my family,
436
00:23:21,451 --> 00:23:23,467
I will come after yours.
437
00:23:25,391 --> 00:23:25,826
Bring it.
438
00:23:25,841 --> 00:23:27,688
We're not gonna rest until we find Hook.
439
00:23:27,690 --> 00:23:31,108
Oh, and that must make you Emma.
440
00:23:31,159 --> 00:23:32,210
[Chuckles]
441
00:23:32,448 --> 00:23:36,196
Since your pirate likes
to send you messages,
442
00:23:36,230 --> 00:23:40,400
I told him I would deliver
this one personally.
443
00:23:44,529 --> 00:23:46,423
What did you do to him?
444
00:23:48,042 --> 00:23:51,545
It's not what I've already
done you should worry about now.
445
00:23:52,267 --> 00:23:55,098
It's what I'm about to do.
446
00:23:55,132 --> 00:23:56,466
[Hook clatters]
447
00:24:00,657 --> 00:24:03,282
So, darling, this is
actually quite fortuitous.
448
00:24:03,872 --> 00:24:06,515
- What do you want?
- Why, you, of course.
449
00:24:06,540 --> 00:24:08,107
I need your help.
450
00:24:08,143 --> 00:24:11,762
You see, Hades, the being
that runs this place,
451
00:24:12,182 --> 00:24:14,473
has set up the most awful conundrum.
452
00:24:14,498 --> 00:24:17,124
For those of us in
this ghastly Underworld,
453
00:24:17,135 --> 00:24:19,119
we have two choices...
454
00:24:19,339 --> 00:24:23,657
Leaving for a better
place or a worse one.
455
00:24:23,977 --> 00:24:25,525
I think I know where
you'll end up.
456
00:24:25,577 --> 00:24:27,043
[Sighs] Charming.
457
00:24:27,094 --> 00:24:28,339
Just like your family.
458
00:24:28,381 --> 00:24:31,331
And also probably quite correct,
459
00:24:31,582 --> 00:24:34,050
which is why I need a third choice...
460
00:24:34,709 --> 00:24:36,503
to go back to the real world.
461
00:24:36,988 --> 00:24:38,071
Oh, how I miss it.
462
00:24:38,852 --> 00:24:41,908
The music, the gin, the glamour...
463
00:24:42,684 --> 00:24:43,684
the gin.
464
00:24:43,811 --> 00:24:46,612
You're already dead.
No one can change that.
465
00:24:46,614 --> 00:24:49,048
Actually, one person can... the Author.
466
00:24:49,199 --> 00:24:50,874
Oh, yes, that's you now.
467
00:24:51,094 --> 00:24:51,684
No.
468
00:24:51,735 --> 00:24:53,652
The Apprentice told me it's impossible.
469
00:24:53,720 --> 00:24:55,221
Because he didn't want you to.
470
00:24:55,845 --> 00:24:58,357
But, Henry, you can.
471
00:24:58,392 --> 00:25:00,359
The Author's power is far greater
472
00:25:00,394 --> 00:25:03,062
than that bearded old
man wanted you to believe.
473
00:25:03,507 --> 00:25:04,763
I destroyed the quill.
474
00:25:04,814 --> 00:25:06,649
Oh, yes, yes, I know what you did.
475
00:25:06,883 --> 00:25:08,767
We hear it all down here.
476
00:25:09,097 --> 00:25:12,804
But I'm guessing you don't know
much about the quill, do you?
477
00:25:13,442 --> 00:25:15,741
The sorcerer bequeathed
the quill to all of you,
478
00:25:15,775 --> 00:25:17,542
but it is not a simple pen.
479
00:25:17,577 --> 00:25:19,077
It is a magical energy.
480
00:25:19,112 --> 00:25:21,747
It is a living, breathing entity.
481
00:25:22,226 --> 00:25:23,448
It's alive?
482
00:25:23,483 --> 00:25:24,957
Oh, yes.
483
00:25:25,455 --> 00:25:26,899
And when you broke it, Henry,
484
00:25:27,635 --> 00:25:30,488
you sent it right down
here to the Underworld,
485
00:25:30,723 --> 00:25:32,790
its purpose unfulfilled.
486
00:25:33,102 --> 00:25:35,393
It epitomized unfinished business.
487
00:25:36,219 --> 00:25:39,697
And now you are going to find
it down here with my help.
488
00:25:39,932 --> 00:25:43,868
And you're going to send
me right back to our world.
489
00:25:43,902 --> 00:25:45,536
Why would I ever help you?
490
00:25:45,571 --> 00:25:48,654
Mm, because, Henry,
491
00:25:48,774 --> 00:25:51,375
if I come back to life,
guess what happens?
492
00:25:52,055 --> 00:25:54,478
The woman who killed
me... your mother...
493
00:25:54,613 --> 00:25:56,313
Is no longer a murderer.
494
00:25:57,276 --> 00:25:58,315
You see?
495
00:25:59,403 --> 00:26:01,852
You see, by helping me, Henry,
496
00:26:02,078 --> 00:26:03,871
you can restore mommie dearest
497
00:26:03,922 --> 00:26:06,557
to the pure soul she once was.
498
00:26:07,282 --> 00:26:10,661
You can save her.
499
00:26:13,965 --> 00:26:16,266
[Sighs] What are you doing?
500
00:26:16,268 --> 00:26:17,818
We have to find Hook.
501
00:26:17,852 --> 00:26:18,702
I can't help you.
502
00:26:18,753 --> 00:26:19,931
We can't have you quitting.
503
00:26:19,974 --> 00:26:21,494
I'm not quitting. I'm being practical.
504
00:26:21,537 --> 00:26:23,273
Since when are you practical?
505
00:26:23,324 --> 00:26:24,988
This is all my fault.
506
00:26:25,433 --> 00:26:26,802
I thought I was doing the right thing.
507
00:26:26,922 --> 00:26:28,348
Hercules was destined to kill Cerberus.
508
00:26:28,366 --> 00:26:29,546
I thought it would help us get to Hook.
509
00:26:29,580 --> 00:26:32,933
- But now...
- Now is not the time to give up.
510
00:26:33,926 --> 00:26:37,757
Need I remind you I dedicated
years to knocking you down?
511
00:26:37,781 --> 00:26:39,355
But nothing could stop you.
512
00:26:39,575 --> 00:26:40,690
You took my kingdom.
513
00:26:41,290 --> 00:26:42,406
Cast your curse.
514
00:26:42,419 --> 00:26:45,201
I lost my daughter for 28 years.
515
00:26:45,219 --> 00:26:47,602
And then you found her.
516
00:26:48,663 --> 00:26:51,467
You defeated me in a way
no one thought was possible.
517
00:26:53,530 --> 00:26:55,938
You made me your friend
518
00:26:56,187 --> 00:26:58,107
by never giving up on me.
519
00:26:58,367 --> 00:27:00,976
So what's the difference this time?
520
00:27:01,912 --> 00:27:04,113
And how am I supposed to
help anyone stand up to Hades
521
00:27:04,147 --> 00:27:06,282
when all I have is...
522
00:27:06,811 --> 00:27:09,601
speeches about hope?
523
00:27:09,883 --> 00:27:11,453
You're right.
524
00:27:12,188 --> 00:27:13,605
Mary Margaret can't help.
525
00:27:13,639 --> 00:27:15,791
In fact, we don't need her anymore.
526
00:27:17,635 --> 00:27:20,495
We need Snow White.
527
00:27:25,247 --> 00:27:26,901
What are you doing?
528
00:27:27,345 --> 00:27:28,703
[Sighs]
529
00:27:33,757 --> 00:27:35,176
I'm done, Herc.
530
00:27:35,227 --> 00:27:38,747
I tried to be a leader, but
I am not cut out to be one.
531
00:27:41,099 --> 00:27:44,052
Regina will make a better queen
than I could ever hope to be.
532
00:27:44,054 --> 00:27:46,478
So you're just going
to abandon your kingdom?
533
00:27:46,598 --> 00:27:50,158
I don't want to be Snow White anymore.
534
00:27:50,783 --> 00:27:53,525
That's a shame because I was
really starting to like her.
535
00:27:53,580 --> 00:27:58,313
I was crazy to think that I
could stand up to those bandits.
536
00:27:58,327 --> 00:28:00,301
No one wins every battle, Snow,
537
00:28:01,149 --> 00:28:02,737
especially their first.
538
00:28:02,739 --> 00:28:04,639
You did.
539
00:28:09,334 --> 00:28:11,395
Can you keep a secret?
540
00:28:16,142 --> 00:28:18,519
My first Labor nearly killed me.
541
00:28:20,071 --> 00:28:21,071
It's the truth.
542
00:28:21,486 --> 00:28:22,756
The Nemean Lion.
543
00:28:23,081 --> 00:28:25,592
Do you know why no one could kill it?
544
00:28:26,262 --> 00:28:29,363
'Cause his fur was
impenetrable, like steel.
545
00:28:29,848 --> 00:28:32,399
With every blow I struck,
all I did was blunt my sword.
546
00:28:32,450 --> 00:28:34,334
So how did you defeat it?
547
00:28:35,157 --> 00:28:36,911
When I had exhausted myself
548
00:28:36,927 --> 00:28:38,887
and I thought that the
beast was going to kill me,
549
00:28:38,923 --> 00:28:40,757
I accidentally dropped my torch.
550
00:28:40,808 --> 00:28:43,226
I set the brush surrounding us on fire.
551
00:28:44,095 --> 00:28:47,747
The flames singed the
lion's fur from his body.
552
00:28:47,992 --> 00:28:49,883
He wasn't invincible anymore.
553
00:28:49,885 --> 00:28:51,935
And I slayed him.
554
00:28:53,219 --> 00:28:54,504
Don't you see?
555
00:28:54,555 --> 00:28:55,857
If I hadn't failed,
556
00:28:55,875 --> 00:28:58,791
I never would have
figured out how to succeed.
557
00:29:05,394 --> 00:29:06,415
Okay.
558
00:29:08,171 --> 00:29:10,169
[Exhales]
559
00:29:10,620 --> 00:29:13,823
So, how do I stop these bandits?
560
00:29:17,811 --> 00:29:18,811
Pick it up.
561
00:29:21,209 --> 00:29:22,681
It's pointless, Snow.
562
00:29:23,948 --> 00:29:26,418
I can't defeat Cerberus.
563
00:29:26,995 --> 00:29:28,554
We're just going to antagonize my uncle.
564
00:29:28,556 --> 00:29:30,516
Well, that's a chance
we're going to have to take.
565
00:29:32,820 --> 00:29:35,577
Herc, how did Cerberus kill you?
566
00:29:36,606 --> 00:29:37,618
Why does it matter?
567
00:29:37,673 --> 00:29:40,422
Because... Because that is the only way
568
00:29:40,452 --> 00:29:42,968
we're gonna figure out how
to defeat him next time.
569
00:29:43,019 --> 00:29:44,019
[Sighs]
570
00:29:44,654 --> 00:29:46,288
He has three heads, Snow.
571
00:29:47,790 --> 00:29:49,908
Okay, when I would face one,
572
00:29:50,572 --> 00:29:52,950
no matter how valiantly I fought,
573
00:29:52,987 --> 00:29:54,363
the other two would attack.
574
00:29:56,300 --> 00:29:59,084
I never should have
fought that beast alone.
575
00:30:00,162 --> 00:30:01,753
Well, that's it.
576
00:30:02,428 --> 00:30:04,589
That's why you're
going to win this time.
577
00:30:05,251 --> 00:30:07,592
You're not going to fight him alone.
578
00:30:09,701 --> 00:30:11,596
You want to face Cerberus with me?
579
00:30:11,892 --> 00:30:15,767
Herc, I became that hero you
always believed I could be.
580
00:30:17,135 --> 00:30:19,157
And we are going to fight
that three-headed beast,
581
00:30:19,169 --> 00:30:21,139
and we are going to win.
582
00:30:27,054 --> 00:30:28,063
Regina?
583
00:30:28,800 --> 00:30:29,800
What is it?
584
00:30:29,972 --> 00:30:32,484
Did Mary Margaret talk Muscles
into giving it another go?
585
00:30:32,918 --> 00:30:34,235
I don't think so.
586
00:30:34,286 --> 00:30:36,071
[Glass shatters]
587
00:30:38,344 --> 00:30:40,158
Run! Just go!
588
00:30:43,460 --> 00:30:46,080
Let me guess the Cerberus?
589
00:30:46,132 --> 00:30:48,416
[Cerberus snarling]
590
00:30:48,467 --> 00:30:49,667
[Roars]
591
00:30:58,957 --> 00:31:00,929
What do we have here?
592
00:31:02,871 --> 00:31:04,966
Snow White: Give it back!
593
00:31:07,502 --> 00:31:09,553
Princess Snow.
594
00:31:09,699 --> 00:31:12,340
Give that woman her necklace.
595
00:31:13,109 --> 00:31:16,316
Then leave here and
never come back.
596
00:31:16,674 --> 00:31:17,524
I seem to remember
597
00:31:17,532 --> 00:31:20,105
you delivering a similar
warning yesterday.
598
00:31:25,286 --> 00:31:28,489
Give that woman her necklace.
599
00:31:30,459 --> 00:31:31,459
[Arrow thuds against tree]
600
00:31:31,493 --> 00:31:34,912
[Laughs]
601
00:31:37,692 --> 00:31:38,766
Careful.
602
00:31:40,141 --> 00:31:41,585
What the...?
603
00:31:46,192 --> 00:31:49,293
Lower your weapons.
604
00:31:53,648 --> 00:31:56,066
Or do I need to disarm all of you?
605
00:32:04,258 --> 00:32:07,594
You think you're tough, Princess?
606
00:32:07,914 --> 00:32:09,580
This isn't over.
607
00:32:10,663 --> 00:32:12,365
Yeah, it is.
608
00:32:20,241 --> 00:32:21,575
[Coins rattle]
609
00:32:27,448 --> 00:32:29,716
[Sighs]
610
00:32:29,750 --> 00:32:32,269
[Crowd cheering]
611
00:32:35,172 --> 00:32:37,257
[Both laugh]
612
00:32:38,291 --> 00:32:40,809
I did it! [Chuckles]
613
00:32:43,722 --> 00:32:45,214
I knew you could do it.
614
00:32:45,265 --> 00:32:46,932
[Sighs] Thanks to you.
615
00:32:49,004 --> 00:32:51,503
I guess you don't need
me to train you anymore.
616
00:32:53,870 --> 00:32:56,575
Does this mean you're going
to leave to defeat Cerberus?
617
00:32:58,945 --> 00:33:00,345
Do you want to come?
618
00:33:00,808 --> 00:33:03,315
I'd love to.
619
00:33:03,952 --> 00:33:06,260
But, Herc...
620
00:33:08,182 --> 00:33:10,972
I think my people
need me more right now.
621
00:33:13,348 --> 00:33:15,591
You're gonna make an amazing queen.
622
00:33:16,354 --> 00:33:21,166
And Olympus will be lucky
to have a hero like you.
623
00:33:38,944 --> 00:33:40,373
Are you okay? What happened?
624
00:33:40,397 --> 00:33:41,919
Cerberus. He found us.
625
00:33:42,124 --> 00:33:42,846
Where's the prisoner?
626
00:33:42,874 --> 00:33:44,114
She ran when the hellhound attacked.
627
00:33:44,125 --> 00:33:44,941
We gave her a head start,
628
00:33:44,953 --> 00:33:46,573
but there was only so
long we could hold it off.
629
00:33:46,609 --> 00:33:47,689
[Sighs] We should split up.
630
00:33:47,701 --> 00:33:49,461
We have to find her
before that monster does.
631
00:33:49,662 --> 00:33:50,662
Go.
632
00:33:50,766 --> 00:33:51,766
Come on.
633
00:33:57,169 --> 00:33:59,353
[Breathing heavily]
634
00:34:03,808 --> 00:34:05,182
You shouldn't be here.
635
00:34:05,302 --> 00:34:07,077
We're here to help.
636
00:34:07,128 --> 00:34:08,295
[Gasping]
637
00:34:08,329 --> 00:34:09,413
[Footsteps pounding]
638
00:34:09,415 --> 00:34:10,848
He found us.
639
00:34:10,850 --> 00:34:12,149
[Growling]
640
00:34:15,887 --> 00:34:16,970
What now?
641
00:34:18,790 --> 00:34:20,040
We get her in there.
642
00:34:20,074 --> 00:34:20,824
[Cerberus roars]
643
00:34:20,842 --> 00:34:22,125
Come on.
644
00:34:24,212 --> 00:34:26,646
[Roaring]
645
00:34:30,468 --> 00:34:33,236
[Growls]
646
00:34:38,995 --> 00:34:40,401
Any bright ideas?
647
00:34:40,521 --> 00:34:42,412
We hit all three heads at once.
648
00:34:42,463 --> 00:34:43,413
[Glass shatters]
649
00:34:43,464 --> 00:34:44,464
[Screams]
650
00:34:45,703 --> 00:34:47,517
How are we gonna do that?
651
00:34:48,281 --> 00:34:49,452
With her help.
652
00:34:51,288 --> 00:34:52,336
Give her your dagger.
653
00:34:52,348 --> 00:34:53,613
No, no, I can't do that.
654
00:34:53,637 --> 00:34:55,652
Yes, you can.
655
00:34:56,186 --> 00:34:58,878
[Crunching]
656
00:34:58,912 --> 00:35:00,344
[Cerberus roars]
657
00:35:00,382 --> 00:35:01,478
You can.
658
00:35:01,499 --> 00:35:02,732
You have to try.
659
00:35:02,766 --> 00:35:05,034
[Crunching]
660
00:35:13,477 --> 00:35:16,045
[Metal clanks, air hissing]
661
00:35:18,981 --> 00:35:20,582
Ready?
662
00:35:33,863 --> 00:35:35,297
Now!
663
00:35:38,151 --> 00:35:39,868
[Yells]
664
00:35:49,729 --> 00:35:52,114
[Chuckles]
665
00:35:52,148 --> 00:35:54,983
[Chuckling]
666
00:35:55,034 --> 00:35:57,252
[Panting]
667
00:35:58,855 --> 00:36:00,906
Whoa. Hey, hey. Hey.
668
00:36:00,940 --> 00:36:02,240
Ohh!
669
00:36:02,360 --> 00:36:04,943
I guess I'm not used
to all that excitement.
670
00:36:08,468 --> 00:36:09,981
I'm Hercules.
671
00:36:10,484 --> 00:36:11,950
Megara.
672
00:36:11,984 --> 00:36:14,035
But my friends call me Meg.
673
00:36:14,480 --> 00:36:16,704
Thanks for the assist, Meg.
674
00:36:28,488 --> 00:36:29,955
I...
675
00:36:31,457 --> 00:36:33,658
I think we've met before.
676
00:36:34,279 --> 00:36:35,279
Ohh!
677
00:36:35,463 --> 00:36:37,596
Please! Please! [Panting]
678
00:36:37,935 --> 00:36:38,990
Hey, what is it?
679
00:36:39,013 --> 00:36:41,088
It's the monster!
680
00:36:41,512 --> 00:36:42,942
You're...
681
00:36:43,703 --> 00:36:46,671
you're the boy that tried to save me.
682
00:36:46,706 --> 00:36:49,541
[Sighs] "Tried"? [Chuckles]
683
00:36:50,530 --> 00:36:53,244
I'm afraid Cerberus got me...
684
00:36:53,278 --> 00:36:56,097
right after he got you.
685
00:36:58,137 --> 00:36:59,403
Run. Run.
686
00:36:59,415 --> 00:37:00,165
No, he'll kill you.
687
00:37:00,176 --> 00:37:01,700
I don't care now. Go.
688
00:37:05,407 --> 00:37:06,407
[Snarling]
689
00:37:14,199 --> 00:37:16,383
I'm so sorry, Meg, I...
690
00:37:16,417 --> 00:37:18,349
What for?
691
00:37:18,373 --> 00:37:20,482
You may not have saved me back then,
692
00:37:20,506 --> 00:37:23,890
but you made up for it now.
693
00:37:27,853 --> 00:37:29,435
Thank you.
694
00:37:32,942 --> 00:37:35,166
Looks like Herc found a new friend.
695
00:37:35,180 --> 00:37:37,070
Mm.
696
00:37:39,246 --> 00:37:40,655
Maybe defeating Cerberus
697
00:37:40,680 --> 00:37:43,710
wasn't Hercules' only piece
of unfinished business.
698
00:37:44,896 --> 00:37:47,735
Maybe he needed to save her, too.
699
00:37:48,355 --> 00:37:49,982
You okay?
700
00:37:50,506 --> 00:37:51,737
Yeah.
701
00:37:52,381 --> 00:37:53,752
[Sighs]
702
00:37:54,386 --> 00:37:57,873
You didn't know me in the
Enchanted Forest, Emma, but...
703
00:37:59,899 --> 00:38:04,413
I was someone who took
risks even when she was afraid.
704
00:38:04,664 --> 00:38:07,383
I was someone who...
705
00:38:07,385 --> 00:38:10,753
I guess, inspired people.
706
00:38:10,787 --> 00:38:13,639
An old enemy reminded me of that.
707
00:38:14,852 --> 00:38:16,281
I just don't want to ever run the risk
708
00:38:16,282 --> 00:38:17,963
of forgetting who I was again.
709
00:38:18,083 --> 00:38:20,929
What are you saying, Mary Margaret?
710
00:38:22,899 --> 00:38:25,334
I'm saying I don't want to
be Mary Margaret anymore.
711
00:38:26,274 --> 00:38:28,270
I want to be Snow White again.
712
00:38:28,688 --> 00:38:31,206
Well, it's about time.
713
00:38:34,210 --> 00:38:36,311
I think we can make that happen...
714
00:38:37,896 --> 00:38:39,664
Snow.
715
00:38:41,337 --> 00:38:43,540
Henry.
716
00:38:44,119 --> 00:38:45,987
Henry, are you all right?
717
00:38:46,021 --> 00:38:47,138
Yeah.
718
00:38:51,360 --> 00:38:52,977
Did you find anything?
719
00:38:53,398 --> 00:38:55,697
Uh, no. Nothing.
720
00:38:55,731 --> 00:38:57,131
Dead end.
721
00:38:58,246 --> 00:38:59,600
Okay.
722
00:39:07,295 --> 00:39:09,497
Do you think you can get to
the prison through the tunnels?
723
00:39:09,508 --> 00:39:11,852
Yes, thanks to your map.
724
00:39:12,133 --> 00:39:13,153
If it weren't for Hook,
725
00:39:13,165 --> 00:39:15,192
I'd still be rotting in that cell.
726
00:39:15,967 --> 00:39:18,652
You'll tell him that
I did the right thing?
727
00:39:18,687 --> 00:39:20,821
That he was right to trust me?
728
00:39:20,823 --> 00:39:22,706
I will.
729
00:39:22,757 --> 00:39:24,258
Thank you.
730
00:39:26,893 --> 00:39:29,026
Are you sure you don't
want us to stay and help?
731
00:39:29,038 --> 00:39:31,796
I think you've been
down here long enough.
732
00:39:31,835 --> 00:39:33,635
And if you don't cross
before your uncle finds you,
733
00:39:33,654 --> 00:39:35,238
who knows what he'll do?
734
00:39:37,226 --> 00:39:39,372
I was right.
735
00:39:40,700 --> 00:39:42,987
You became an amazing hero.
736
00:40:24,862 --> 00:40:26,386
What is it?
737
00:40:34,244 --> 00:40:35,961
Olympus.
738
00:40:38,314 --> 00:40:39,765
[Both chuckle]
739
00:40:57,254 --> 00:41:00,675
Hades: The prisoner
you aided in escape...
740
00:41:00,699 --> 00:41:03,265
she moved on from this realm.
741
00:41:03,275 --> 00:41:04,308
Good for her.
742
00:41:09,254 --> 00:41:11,029
Get on with it, then.
743
00:41:11,494 --> 00:41:13,088
Oh, this?
744
00:41:13,208 --> 00:41:15,450
Oh, this? No.
745
00:41:15,741 --> 00:41:19,737
This isn't for you. [Chuckles]
746
00:41:19,772 --> 00:41:21,906
It's for your friends.
747
00:41:25,143 --> 00:41:26,344
Yeah.
748
00:41:26,695 --> 00:41:27,979
What in the bloody hell
749
00:41:28,030 --> 00:41:29,814
am I supposed to do with this?
750
00:41:30,259 --> 00:41:32,566
Simple accounting, really.
751
00:41:32,617 --> 00:41:35,453
At first, I wanted
your friends to leave.
752
00:41:35,487 --> 00:41:38,386
I really had such a
smooth-running operation
753
00:41:38,405 --> 00:41:40,139
going here before they arrived,
754
00:41:40,158 --> 00:41:42,586
but now I've decided
755
00:41:42,605 --> 00:41:45,443
they've caused too much damage,
756
00:41:45,471 --> 00:41:49,383
so my vindictive side...
757
00:41:49,746 --> 00:41:52,470
Did you know I have one?
758
00:41:52,521 --> 00:41:53,983
It wants to punish them.
759
00:41:54,002 --> 00:41:57,190
So, from now on,
760
00:41:57,227 --> 00:42:00,007
for every soul your friends free,
761
00:42:00,031 --> 00:42:04,202
one of them is going to have to stay.
762
00:42:06,381 --> 00:42:08,235
And, Captain...
763
00:42:08,667 --> 00:42:13,624
you get to decide who.
764
00:42:15,948 --> 00:42:18,648
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -