1
00:00:00,039 --> 00:00:01,554
Previously on "Damien"...

2
00:00:01,588 --> 00:00:05,028
There's always been some thing,
like a dark cloud hanging over me.

3
00:00:05,313 --> 00:00:08,854
I've ignored it, I've denied it,
but it's... it's always been there.

4
00:00:08,855 --> 00:00:10,728
Damien, I love you.

5
00:00:10,729 --> 00:00:12,812
It's all for you.

6
00:00:12,813 --> 00:00:15,271
[Speaking Latin]

7
00:00:15,272 --> 00:00:16,770
I had it translated.

8
00:00:16,771 --> 00:00:20,728
She's saying, "Here is my beloved son
in whom I am well pleased."

9
00:00:20,729 --> 00:00:23,272
You came all the way back
from Damascus for this.

10
00:00:24,605 --> 00:00:26,229
Been a long time.

11
00:00:26,230 --> 00:00:29,645
- I'm sorry. Do I know you?
- Ann Rutledge.

12
00:00:29,646 --> 00:00:31,187
What exactly is your job?

13
00:00:31,188 --> 00:00:33,521
I suppose it would best be described

14
00:00:33,522 --> 00:00:35,437
as the protection business.

15
00:00:35,438 --> 00:00:37,438
[Engine revving]

16
00:00:40,564 --> 00:00:41,645
[Screaming]

17
00:00:41,646 --> 00:00:43,147
Don't let go of me!

18
00:00:45,564 --> 00:00:48,437
What do you want from me? Answer me!

19
00:00:48,438 --> 00:00:52,271
Your father wanted
answers about the Beast.

20
00:00:52,272 --> 00:00:53,312
The Antichrist.

21
00:00:53,313 --> 00:00:54,770
He will become

22
00:00:54,771 --> 00:00:56,728
the greatest tyrant the
world has ever seen.

23
00:00:56,729 --> 00:01:00,271
666.

24
00:01:00,272 --> 00:01:02,354
Does that mean anything to you?

25
00:01:15,313 --> 00:01:17,063
_

26
00:01:17,938 --> 00:01:19,954
_

27
00:01:20,397 --> 00:01:22,729
[Breathing heavily]

28
00:01:23,570 --> 00:01:24,656
_

29
00:01:25,406 --> 00:01:26,398
_

30
00:01:26,438 --> 00:01:30,438
- [Growling]
- _

31
00:01:30,484 --> 00:01:32,836
_

32
00:01:33,420 --> 00:01:34,889
_

33
00:01:34,951 --> 00:01:37,248
_

34
00:01:37,412 --> 00:01:39,576
_

35
00:01:39,605 --> 00:01:41,605
[Growling]

36
00:01:41,670 --> 00:01:42,951
_

37
00:01:42,990 --> 00:01:44,396
_

38
00:01:46,412 --> 00:01:47,912
_

39
00:01:48,201 --> 00:01:50,670
_

40
00:01:54,287 --> 00:01:56,256
_

41
00:02:00,272 --> 00:02:02,271
[Snarling]

42
00:02:02,272 --> 00:02:05,854
[Panting]

43
00:02:11,564 --> 00:02:14,230
[Praying indistinctly]

44
00:02:17,230 --> 00:02:19,480
[Grunting]

45
00:02:26,105 --> 00:02:28,438
[Thunder rumbles]

46
00:02:32,564 --> 00:02:35,272
[Panting]

47
00:02:36,240 --> 00:02:37,288
_

48
00:02:37,313 --> 00:02:39,147
- [Women sobbing]
- _

49
00:02:40,154 --> 00:02:42,685
_

50
00:02:42,857 --> 00:02:45,435
_

51
00:02:46,099 --> 00:02:48,724
_

52
00:02:48,818 --> 00:02:50,443
_

53
00:02:51,146 --> 00:02:53,740
_

54
00:02:59,711 --> 00:03:01,128
Mama?

55
00:03:03,272 --> 00:03:05,397
[Speaking Spanish]

56
00:03:59,336 --> 00:04:02,211
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

57
00:04:02,729 --> 00:04:04,645
[Breathing heavily]

58
00:04:04,646 --> 00:04:06,564
[Water running]

59
00:04:21,729 --> 00:04:24,437
[Indistinct whispering]

60
00:04:24,438 --> 00:04:26,105
[Panting]

61
00:04:27,646 --> 00:04:30,230
[Faucet squeaking]

62
00:04:31,397 --> 00:04:33,105
[Water stops running]

63
00:04:37,771 --> 00:04:41,479
[Dog growling softly]

64
00:04:41,480 --> 00:04:45,147
[Praying indistinctly]

65
00:04:53,147 --> 00:04:55,229
[Growling intensifies]

66
00:04:55,230 --> 00:04:56,771
[Gasps]

67
00:05:02,438 --> 00:05:03,770
[Thunder rumbles]

68
00:05:03,771 --> 00:05:05,771
I hear the boy's fine.

69
00:05:08,763 --> 00:05:11,687
He says he doesn't remember
anything that happened.

70
00:05:11,688 --> 00:05:14,396
You have saved another soul.

71
00:05:15,303 --> 00:05:18,146
I'm a servant of God. His will be done.

72
00:05:18,474 --> 00:05:21,598
You are needed back
in Rome, immediately.

73
00:05:21,599 --> 00:05:24,598
But I'm... supposed to
travel to the Philippines.

74
00:05:24,599 --> 00:05:25,972
There's a woman there

75
00:05:25,973 --> 00:05:28,473
who claims to have the stigmata.

76
00:05:28,474 --> 00:05:31,140
The cardinal said this
could not wait any longer.

77
00:05:32,682 --> 00:05:34,097
What is it?

78
00:05:34,098 --> 00:05:36,248
The only thing that I know is that...

79
00:05:36,853 --> 00:05:42,364
I-I-I have never seen a man
so frightened in my life.

80
00:05:43,060 --> 00:05:45,407
You must leave now.

81
00:05:45,432 --> 00:05:47,514
You must hurry.

82
00:06:12,891 --> 00:06:14,055
[Explosions]

83
00:06:14,056 --> 00:06:16,474
[Screaming]

84
00:06:19,599 --> 00:06:22,140
[Machine-gun fire]

85
00:06:26,765 --> 00:06:29,640
[Screaming]

86
00:06:39,891 --> 00:06:41,431
WOMAN: Damien!

87
00:06:41,432 --> 00:06:43,431
- [Children laughing]
- Damien?!

88
00:06:43,432 --> 00:06:44,890
Look at me, Damien!

89
00:06:44,891 --> 00:06:47,338
It's all for you!

90
00:06:48,056 --> 00:06:50,098
[Glass shatters]

91
00:07:00,682 --> 00:07:02,432
[Knock on door]

92
00:07:06,432 --> 00:07:07,890
[Door closes]

93
00:07:07,891 --> 00:07:10,133
You don't call. You don't write.

94
00:07:10,651 --> 00:07:12,608
You don't shower for three days.

95
00:07:12,633 --> 00:07:14,764
I was busy.

96
00:07:14,765 --> 00:07:15,806
Spring cleaning.

97
00:07:15,807 --> 00:07:16,891
You look like shit.

98
00:07:17,813 --> 00:07:19,389
You look like an undertaker.

99
00:07:19,813 --> 00:07:21,890
All right, man, time to get dressed.

100
00:07:21,891 --> 00:07:23,055
Got to get going.

101
00:07:23,844 --> 00:07:26,055
Yeah, uh, go ahead without me.

102
00:07:27,422 --> 00:07:28,890
You can't skip Kelly's funeral.

103
00:07:28,891 --> 00:07:30,932
Like I said, I'm in the middle
of something important.

104
00:07:33,375 --> 00:07:36,431
Last year in Aleppo, you
went to that memorial

105
00:07:36,432 --> 00:07:38,598
for that pompous Times
reporter you hated.

106
00:07:39,172 --> 00:07:40,125
Remember?

107
00:07:40,625 --> 00:07:42,097
Then there was that Army
captain in Tripoli,

108
00:07:42,098 --> 00:07:44,890
not to mention spending two
extra days in Sierra Leone

109
00:07:44,891 --> 00:07:47,972
during the whole Ebola outbreak
for that boy your barely knew.

110
00:07:48,547 --> 00:07:50,014
Name was Solomon.

111
00:07:50,015 --> 00:07:52,723
Yeah, well, this is Kelly
we're talking about.

112
00:07:52,724 --> 00:07:54,211
You think I don't know that?

113
00:07:55,891 --> 00:07:57,014
You need to go.

114
00:07:57,883 --> 00:07:59,681
For what?

115
00:08:00,516 --> 00:08:01,723
For closure, to say goodbye?

116
00:08:01,724 --> 00:08:03,556
Yeah. That's what funerals are for.

117
00:08:03,557 --> 00:08:05,931
I can't bullshit with these
people about how she died...

118
00:08:05,932 --> 00:08:07,431
as if I could even explain.

119
00:08:07,432 --> 00:08:09,806
It is not your fault.

120
00:08:10,907 --> 00:08:11,764
All right?

121
00:08:11,765 --> 00:08:13,556
Now, you're gonna get in that shower,

122
00:08:13,969 --> 00:08:15,431
or it's gonna be the two of us in there.

123
00:08:15,432 --> 00:08:17,932
That, my friend, is not gonna be pretty

124
00:08:31,098 --> 00:08:33,098
[Crows cawing]

125
00:08:35,432 --> 00:08:37,640
[Doors creak]

126
00:09:07,599 --> 00:09:09,557
[Knocks softly]

127
00:09:13,151 --> 00:09:14,431
Are you sure it's him?

128
00:09:14,432 --> 00:09:17,514
He's here. We know he's here.

129
00:09:17,515 --> 00:09:18,681
How much time do we have?

130
00:09:20,062 --> 00:09:20,932
Not much.

131
00:09:28,932 --> 00:09:30,390
Okay.

132
00:09:44,568 --> 00:09:47,473
It's one of the seven
daggers of Megiddo.

133
00:09:47,715 --> 00:09:49,548
The others are lost.

134
00:09:50,249 --> 00:09:53,166
Strike where the heart should be.

135
00:10:00,015 --> 00:10:01,764
You know, after Iraq,

136
00:10:01,765 --> 00:10:04,098
I swore I'd never kill another man.

137
00:10:07,102 --> 00:10:07,972
This is not a man.

138
00:10:07,973 --> 00:10:10,365
If you could have killed Hitler

139
00:10:10,366 --> 00:10:14,931
before he unleashed all his horrors
on the world, would you have?

140
00:10:14,932 --> 00:10:18,515
This is worse.

141
00:10:23,724 --> 00:10:25,097
[Coughing]

142
00:10:25,098 --> 00:10:28,473
Bless me, Father, for the
sin I'm about to commit.

143
00:10:28,474 --> 00:10:31,514
I need your blessing so that
I know what I'm about to do

144
00:10:31,515 --> 00:10:32,848
is right in the eyes of God.

145
00:10:32,849 --> 00:10:34,931
Hail Mary, full of grace,
our Lord is with thee.

146
00:10:34,932 --> 00:10:36,598
Blessed art thou among women,

147
00:10:36,599 --> 00:10:38,848
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.

148
00:10:38,849 --> 00:10:40,764
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,

149
00:10:40,765 --> 00:10:42,765
- now and at the hour of our death. Amen.
- [Grunts]

150
00:10:44,557 --> 00:10:45,932
Father?

151
00:10:48,557 --> 00:10:50,056
Fath...

152
00:10:59,056 --> 00:11:00,765
Father?

153
00:11:02,098 --> 00:11:03,723
Father!

154
00:11:03,724 --> 00:11:06,764
[Breathing heavily]

155
00:11:31,807 --> 00:11:34,640
[Bell tolling]

156
00:11:43,432 --> 00:11:44,973
MAN: Thorn?

157
00:11:44,974 --> 00:11:46,931
How long's it been?

158
00:11:46,932 --> 00:11:48,556
Not long enough, Marlo.

159
00:11:48,557 --> 00:11:50,723
Yeah, it's good to see you, too.

160
00:11:50,724 --> 00:11:51,973
Sorry about Kelly.

161
00:11:51,974 --> 00:11:53,514
How you holding up?

162
00:11:53,515 --> 00:11:55,806
Dude! You made it back from Juba.

163
00:11:55,807 --> 00:11:58,572
Yeah, man, I hitched a
ride on an Army transport.

164
00:11:58,611 --> 00:12:00,111
Your tax dollars hard at work.

165
00:12:00,112 --> 00:12:01,153
[Chuckles]

166
00:12:01,154 --> 00:12:02,945
[Bell tolling]

167
00:12:07,320 --> 00:12:10,610
Well, it's a hell of a turnout.

168
00:12:10,611 --> 00:12:12,570
I'm not surprised.

169
00:12:24,695 --> 00:12:26,112
Coming inside?

170
00:12:28,112 --> 00:12:29,237
Yeah.

171
00:12:39,862 --> 00:12:42,695
Oh, it's just a church. That's all.

172
00:12:48,112 --> 00:12:51,111
[Voice breaking] Maybe you guys...

173
00:12:51,112 --> 00:12:53,777
knew Kelly better than I did.

174
00:12:53,778 --> 00:12:57,319
I guess we all knew snippets of Kelly.

175
00:12:57,320 --> 00:13:00,944
Phi Beta Kappa, humanitarian,

176
00:13:00,945 --> 00:13:03,111
crusading journalist
out to save the world.

177
00:13:03,112 --> 00:13:04,319
[Chuckles]

178
00:13:04,320 --> 00:13:05,944
She was that voice calling

179
00:13:05,945 --> 00:13:09,111
from some far-off place
I'd never heard of.

180
00:13:09,112 --> 00:13:11,944
From Lagos or wherever
in the world she was.

181
00:13:11,945 --> 00:13:13,777
[Breathing heavily]

182
00:13:13,778 --> 00:13:17,986
She was a teacher, a storyteller.

183
00:13:17,987 --> 00:13:21,111
[Indistinct voices]

184
00:13:21,112 --> 00:13:23,778
I wanted to be just like her.

185
00:13:25,070 --> 00:13:26,570
[Sniffles]

186
00:13:29,279 --> 00:13:30,777
I wanted...

187
00:13:30,778 --> 00:13:32,153
I did.

188
00:13:32,154 --> 00:13:36,194
- She was so strong and...
- [Screaming]

189
00:13:36,195 --> 00:13:39,278
She had won a Courage
in Journalism Award,

190
00:13:39,279 --> 00:13:42,610
and it was then that I realized

191
00:13:42,611 --> 00:13:45,319
I do not have the slightest clue

192
00:13:45,320 --> 00:13:48,778
what my sister's been through or seen.

193
00:13:50,195 --> 00:13:51,944
I remember one time

194
00:13:51,945 --> 00:13:54,111
she was passing through New York...

195
00:13:54,112 --> 00:13:57,236
[Speaking in reverse]

196
00:13:57,237 --> 00:14:01,028
[Ominous music plays]

197
00:14:01,029 --> 00:14:03,112
[Breathing heavily]

198
00:14:06,112 --> 00:14:08,112
So she moved on...

199
00:14:10,070 --> 00:14:11,944
...to a new one.

200
00:14:11,945 --> 00:14:14,319
And now she's with our Lord,

201
00:14:14,320 --> 00:14:18,944
beside Him in a place without
pain [sniffles] or cruelty.

202
00:14:18,946 --> 00:14:20,987
I give thanks and praise to God

203
00:14:20,988 --> 00:14:22,944
for Christ's victory over sin and death.

204
00:14:22,945 --> 00:14:26,278
[Glass shatters, People gasping]

205
00:14:26,280 --> 00:14:29,155
[Indistinct conversations]

206
00:14:39,611 --> 00:14:41,819
[Coughing]

207
00:14:41,820 --> 00:14:44,029
[Crows cawing]

208
00:14:47,611 --> 00:14:49,944
I can't do funerals, either.

209
00:14:49,946 --> 00:14:52,986
All that "there's a
reason for everything,

210
00:14:52,987 --> 00:14:55,777
it's part of God's plan."

211
00:14:55,778 --> 00:14:57,819
It's hard to stomach.

212
00:14:57,820 --> 00:15:02,236
The death of anyone
so young and talented

213
00:15:02,237 --> 00:15:04,736
is senseless.

214
00:15:04,737 --> 00:15:06,944
Period.

215
00:15:06,945 --> 00:15:09,069
But they need an out.

216
00:15:09,070 --> 00:15:10,820
It's God's will.

217
00:15:12,279 --> 00:15:13,777
Not a strong believer?

218
00:15:13,778 --> 00:15:16,069
In God?

219
00:15:16,070 --> 00:15:17,903
No, not a fan.

220
00:15:20,030 --> 00:15:23,738
I heard you were there the
night she died, poor thing.

221
00:15:25,112 --> 00:15:27,320
You must feel awful you
couldn't save her.

222
00:15:29,195 --> 00:15:30,944
How did you know Kelly?

223
00:15:30,945 --> 00:15:34,652
I know a lot of pepole.

224
00:15:34,653 --> 00:15:35,944
Like my father.

225
00:15:35,945 --> 00:15:39,194
Yes, I learned a great deal from him.

226
00:15:39,195 --> 00:15:40,694
And your mother.

227
00:15:40,695 --> 00:15:41,819
You knew my mother, too?

228
00:15:41,820 --> 00:15:43,569
[Door opens]

229
00:15:43,570 --> 00:15:45,153
You shot out of there
like a bat out of Hell.

230
00:15:45,154 --> 00:15:47,819
Yeah, uh, I...

231
00:15:47,820 --> 00:15:49,319
just needed some air.

232
00:15:49,320 --> 00:15:51,736
Yeah, you and me both, Thorn.

233
00:15:51,737 --> 00:15:55,986
Let's get the hell out of
here, go drown our sorrows.

234
00:15:55,987 --> 00:15:58,278
Actually, we're all going back
to Simone's to pay our respects.

235
00:15:58,279 --> 00:15:59,944
Great.

236
00:15:59,945 --> 00:16:01,902
I'll stop off and pick up a fifth.

237
00:16:01,903 --> 00:16:03,694
You coming?

238
00:16:03,695 --> 00:16:05,778
Yeah. Of course he is.

239
00:16:14,945 --> 00:16:16,945
[Croaks weakly]

240
00:16:34,356 --> 00:16:36,564
AMANI: I stopped counting after 20.

241
00:16:36,565 --> 00:16:38,313
Just too many friends lost.

242
00:16:38,314 --> 00:16:39,647
CECI: I can't bring myself

243
00:16:39,648 --> 00:16:42,105
to delete the numbers from my contacts.

244
00:16:42,106 --> 00:16:44,647
Forces me to remember.

245
00:16:44,648 --> 00:16:46,522
You know how I remember, Ceci?

246
00:16:46,523 --> 00:16:47,980
[Clears throat]

247
00:16:47,981 --> 00:16:50,147
Shrapnel... in my calf here.

248
00:16:50,148 --> 00:16:52,147
That's from that air raid in Mogadishu

249
00:16:52,148 --> 00:16:54,230
where those two BBC
reporters were taken out.

250
00:16:54,231 --> 00:16:56,313
Gap over my eye here?

251
00:16:56,314 --> 00:16:59,063
That's a Molotov cocktail in Colombia

252
00:16:59,064 --> 00:17:01,188
when Monica Paredes was hit.

253
00:17:01,189 --> 00:17:02,730
You see this scar?

254
00:17:02,731 --> 00:17:05,647
Got it kissing some flying glass
in that bombing in Tripoli.

255
00:17:05,648 --> 00:17:07,480
Hey, how about you, Thorn?

256
00:17:07,481 --> 00:17:09,148
Or does your hairdresser here
hide all your scars for you?

257
00:17:11,314 --> 00:17:13,456
Uh...

258
00:17:13,457 --> 00:17:15,254
I've been pretty lucky so far.

259
00:17:15,285 --> 00:17:17,909
From what I've heard, you're kind of
always in the middle of everything.

260
00:17:18,192 --> 00:17:20,801
AMANI: Last summer, we
were in Karbala, right,

261
00:17:20,931 --> 00:17:23,056
and this car bomb took out 16 people.

262
00:17:23,167 --> 00:17:26,166
My head was bleeding.
My legs were torn up.

263
00:17:26,440 --> 00:17:28,938
I mean, people lost their shit.

264
00:17:28,939 --> 00:17:31,188
I'll never forget it.
There was this, um...

265
00:17:31,189 --> 00:17:33,480
There was this kid, he was
sitting on the street.

266
00:17:33,481 --> 00:17:35,522
Couldn't have been more
than 10 years old.

267
00:17:35,523 --> 00:17:37,272
His face was torn up,

268
00:17:37,273 --> 00:17:41,522
and he was stabbing himself
in the gut with a crucifix

269
00:17:41,523 --> 00:17:43,480
over and over again,

270
00:17:43,481 --> 00:17:47,021
like six times before
he finally keeled over,

271
00:17:47,022 --> 00:17:48,647
thing still sticking out of him.

272
00:17:48,648 --> 00:17:50,313
Meanwhile, this guy...

273
00:17:50,314 --> 00:17:52,021
Nothing.

274
00:17:52,022 --> 00:17:56,647
It's like weird stuff happens
all the time, but...

275
00:17:56,648 --> 00:17:58,480
never a scratch.

276
00:17:58,481 --> 00:18:02,063
My sister spent her whole life

277
00:18:02,064 --> 00:18:05,188
in war zones like that, and...

278
00:18:05,189 --> 00:18:06,356
she died in a sinkhole.

279
00:18:09,314 --> 00:18:10,730
Mmm.

280
00:18:10,731 --> 00:18:13,440
I got to get something
to eat before I...

281
00:18:20,606 --> 00:18:22,522
Thanks for coming.

282
00:18:22,523 --> 00:18:25,440
I'm sorry I missed the service.
I had some fires to put out.

283
00:18:28,273 --> 00:18:29,648
I need to get out of here.

284
00:18:31,690 --> 00:18:33,980
New York.

285
00:18:33,981 --> 00:18:36,230
Anything interesting coming in?

286
00:18:36,231 --> 00:18:38,605
An assignment?

287
00:18:38,606 --> 00:18:40,473
Why don't you take it
easy for a couple weeks?

288
00:18:40,505 --> 00:18:41,431
I'm fine.

289
00:18:44,356 --> 00:18:46,689
Listen, um...

290
00:18:46,690 --> 00:18:48,605
I've been meaning to give this to you.

291
00:18:48,606 --> 00:18:50,981
I've been carrying it around
for a couple of days.

292
00:18:53,148 --> 00:18:54,148
55 grand?

293
00:18:54,149 --> 00:18:56,313
For your Demascus photos.

294
00:18:56,314 --> 00:18:59,063
There's been a lot of
interest in your work.

295
00:18:59,064 --> 00:19:00,689
This says Ann Rutledge.
She bought my photo?

296
00:19:00,690 --> 00:19:02,564
A lot of them, actually.

297
00:19:02,565 --> 00:19:05,481
She's pretty much taken
out the entire library.

298
00:19:14,189 --> 00:19:15,480
Don't worry.

299
00:19:15,481 --> 00:19:17,313
Next week, I'm gonna
take him to the Caicos.

300
00:19:17,314 --> 00:19:20,313
A month of rum and sun is just
what this doctor ordered.

301
00:19:20,314 --> 00:19:22,355
And when we get back,
you can hook us up,

302
00:19:22,356 --> 00:19:24,480
maybe with that thing in Pakistan.

303
00:19:24,481 --> 00:19:26,272
We need to talk.

304
00:19:26,273 --> 00:19:28,356
About what?

305
00:19:32,022 --> 00:19:33,313
[Line ringing]

306
00:19:33,314 --> 00:19:34,730
WOMAN: Armitage Global.

307
00:19:34,731 --> 00:19:37,980
Uh, Ann Rutledge, please.
I'm returning her call.

308
00:19:37,981 --> 00:19:41,105
I'm sorry, sir, there's
no one here by that name.

309
00:19:41,106 --> 00:19:43,647
Uh, could you check again, please?

310
00:19:43,648 --> 00:19:45,272
She left this number.

311
00:19:45,273 --> 00:19:47,230
I don't need to check, sir.

312
00:19:47,231 --> 00:19:49,647
It's important I talk to her.

313
00:19:49,648 --> 00:19:51,480
The name's Damien Thorn.

314
00:19:51,481 --> 00:19:54,397
Oh. I'm so sorry, Mr. Thorn.

315
00:19:54,398 --> 00:19:57,730
I'll make sure Ms. Rutledge
gets your message immediately.

316
00:19:57,731 --> 00:20:00,148
Good evening, Mr. Thorn.

317
00:20:04,440 --> 00:20:06,273
You're firing us?

318
00:20:08,022 --> 00:20:10,230
Did you tell him?

319
00:20:10,231 --> 00:20:11,522
I couldn't.

320
00:20:11,523 --> 00:20:13,439
Jesus, Ceci, that's...

321
00:20:13,440 --> 00:20:14,980
That's nice timing.

322
00:20:14,981 --> 00:20:17,314
I'm sorry.

323
00:20:18,648 --> 00:20:20,106
[Sighs]

324
00:20:23,981 --> 00:20:26,939
[Indistinct conversations]

325
00:20:37,106 --> 00:20:39,980
Out of all the kids who
went to our school,

326
00:20:39,981 --> 00:20:42,522
the Baptiste sisters
were the brightest...

327
00:20:42,523 --> 00:20:44,980
asking questions,

328
00:20:44,981 --> 00:20:46,356
pushing to know the truth.

329
00:20:48,648 --> 00:20:50,480
Well, I-I don't know Simone,

330
00:20:50,481 --> 00:20:52,063
but, uh, that sounds like Kelly.

331
00:20:52,064 --> 00:20:54,188
It's good that they have a foundation.

332
00:20:54,189 --> 00:20:55,689
Simone needs it now.

333
00:20:55,690 --> 00:20:57,981
Are you a man of faith?

334
00:21:00,356 --> 00:21:02,147
Anything but.

335
00:21:02,148 --> 00:21:05,105
It's times like these that
our faith can serve us well.

336
00:21:05,106 --> 00:21:07,480
To be honest, I was just
thinking, given how Kelly died,

337
00:21:07,481 --> 00:21:10,313
I wouldn't put my faith
in any foundation.

338
00:21:10,314 --> 00:21:14,313
Things give way, no rhyme or reason.

339
00:21:14,314 --> 00:21:16,605
That is God's plan.

340
00:21:16,606 --> 00:21:19,355
I've heard a lot about God's plan.

341
00:21:19,356 --> 00:21:23,188
Yeah. Coming wars,
plagues, untold suffering.

342
00:21:23,189 --> 00:21:27,063
Then Jesus swoops down from Heaven

343
00:21:27,064 --> 00:21:29,439
and we're all delivered from evil...
amen.

344
00:21:29,440 --> 00:21:32,355
The Book of Revelation was
written for the faithful

345
00:21:32,356 --> 00:21:34,230
during a time of persecution.

346
00:21:34,231 --> 00:21:36,021
But it's meant to inspire us,

347
00:21:36,022 --> 00:21:38,980
to keep us going, no
matter what we suffer.

348
00:21:38,981 --> 00:21:42,106
At the end, God will save us.

349
00:21:50,314 --> 00:21:52,605
I just don't buy it.

350
00:21:52,606 --> 00:21:54,313
Look around.

351
00:21:54,314 --> 00:21:56,439
If God did exist, then
he's timeless, right?

352
00:21:56,440 --> 00:21:57,647
Right.

353
00:21:57,648 --> 00:22:00,272
So what's he waiting for?

354
00:22:00,273 --> 00:22:03,188
Why doesn't he save us now?
Why didn't he save Kelly?

355
00:22:03,189 --> 00:22:04,439
I mean, she was reporting

356
00:22:04,440 --> 00:22:05,730
on attrocities all around the world.

357
00:22:05,731 --> 00:22:07,480
Forced starvation, slavery,

358
00:22:07,481 --> 00:22:09,480
rape being used as a political weapon.

359
00:22:09,481 --> 00:22:11,605
She was helping those
working against suffering,

360
00:22:11,606 --> 00:22:13,355
and God kills her in a parking lot.

361
00:22:13,356 --> 00:22:14,980
It's unacceptable.

362
00:22:14,981 --> 00:22:16,480
I mean, he should do better.

363
00:22:16,481 --> 00:22:18,147
I'm supposed to accept

364
00:22:18,148 --> 00:22:19,689
some mythological ideology
from 2,000 years ago

365
00:22:19,690 --> 00:22:21,272
that it's all meant to mean something,

366
00:22:21,273 --> 00:22:22,647
it's all part of some divine plan.

367
00:22:22,648 --> 00:22:24,980
I'm sorry, Father,
that's not good enough.

368
00:22:24,981 --> 00:22:26,522
It's a cruel joke.

369
00:22:26,523 --> 00:22:29,314
If God's the one telling it,
then he's a sadistic prick!

370
00:22:34,149 --> 00:22:36,273
Oh, I'm... I'm sorry.

371
00:22:36,274 --> 00:22:37,691
Uh...

372
00:22:40,149 --> 00:22:42,691
I'm... I'm sorry.

373
00:22:45,051 --> 00:22:47,259
[Door opens, closes]

374
00:22:50,801 --> 00:22:52,926
[Children playing]

375
00:22:57,592 --> 00:23:00,092
[Indistinct conversations]

376
00:23:00,093 --> 00:23:02,217
[Car alarm activates]

377
00:23:02,218 --> 00:23:04,884
[Camera shutter clicking]

378
00:23:06,634 --> 00:23:09,675
[Indistinct shouting]

379
00:23:13,218 --> 00:23:16,008
[Man coughing]

380
00:23:16,009 --> 00:23:18,134
[Camera shutter clicking]

381
00:23:39,051 --> 00:23:41,218
[Crow cawing]

382
00:23:44,134 --> 00:23:46,759
[Camera shutter clicking]

383
00:23:59,967 --> 00:24:01,258
[Camera shutter clicking]

384
00:24:01,259 --> 00:24:04,805
[Footsteps]

385
00:24:04,962 --> 00:24:07,462
Trapped in the hole below.

386
00:24:09,295 --> 00:24:12,055
The darkness. The darkness is coming.

387
00:24:12,175 --> 00:24:14,341
The darkness is coming.

388
00:24:21,628 --> 00:24:24,302
What did you say?

389
00:24:26,042 --> 00:24:27,208
[Laughs]

390
00:24:27,209 --> 00:24:28,375
S-Stay away.

391
00:24:28,376 --> 00:24:29,918
Stay away.

392
00:24:32,996 --> 00:24:35,661
Oh, please, leave it, really.

393
00:24:35,663 --> 00:24:37,996
Hey, uh, listen, uh...

394
00:24:37,997 --> 00:24:40,913
What Damien said, he...
He didn't mean it.

395
00:24:43,039 --> 00:24:45,578
Well, it sure sounded like it.

396
00:24:45,579 --> 00:24:46,911
Yeah, well, he's a mess.

397
00:24:46,913 --> 00:24:48,746
You know, I practically had to drag him

398
00:24:48,747 --> 00:24:50,164
out of his apartment today.

399
00:24:52,080 --> 00:24:54,038
So he's got you to follow him around

400
00:24:54,039 --> 00:24:55,204
and clean up his messes.

401
00:24:55,205 --> 00:24:58,205
Yeah. I'm good at it.

402
00:25:00,205 --> 00:25:02,080
I bet.

403
00:25:07,039 --> 00:25:08,871
Here's your jacket.

404
00:25:08,872 --> 00:25:11,079
[Chuckles]

405
00:25:11,080 --> 00:25:12,580
[Clears throat]

406
00:25:13,997 --> 00:25:17,245
Listen, uh, I thought
you were great today.

407
00:25:17,246 --> 00:25:20,078
You were strong for your
family, for everybody.

408
00:25:20,080 --> 00:25:22,996
I know how it is.

409
00:25:22,997 --> 00:25:25,828
Thanks.

410
00:25:25,829 --> 00:25:27,203
Look, I can give you my number,

411
00:25:27,205 --> 00:25:29,288
you know, if you have more dirty dishes

412
00:25:29,289 --> 00:25:31,164
or you need a shoulder to cry on...

413
00:25:32,872 --> 00:25:34,620
[Chuckles]

414
00:25:34,621 --> 00:25:35,704
Okay.

415
00:25:35,705 --> 00:25:37,662
Okay.

416
00:25:37,663 --> 00:25:39,204
[Chuckles]

417
00:25:39,205 --> 00:25:41,080
I will get a pen.

418
00:25:42,913 --> 00:25:44,913
[Sighs]

419
00:25:47,039 --> 00:25:48,996
What is it?

420
00:25:48,997 --> 00:25:51,705
It's Kelly's bag.

421
00:25:56,955 --> 00:25:58,705
[Crying]

422
00:26:01,039 --> 00:26:04,996
[Shopping cart rattling]

423
00:26:04,997 --> 00:26:07,704
[Man muttering]

424
00:26:07,705 --> 00:26:09,496
[Camera shutter clicks]

425
00:26:09,497 --> 00:26:11,955
[Siren wailing in distance]

426
00:26:20,872 --> 00:26:22,538
[Camera shutter clicks]

427
00:26:30,080 --> 00:26:32,288
The darkness is coming.

428
00:26:32,289 --> 00:26:34,829
Move on, crazy old fool!

429
00:26:37,955 --> 00:26:40,164
[Knocking on window]

430
00:27:03,080 --> 00:27:05,538
[Glass squeaking]

431
00:27:25,039 --> 00:27:27,289
[Door rattles]

432
00:27:36,580 --> 00:27:37,746
[Door rattles]

433
00:27:37,747 --> 00:27:39,829
[Tapping keypad]

434
00:27:42,955 --> 00:27:45,205
[Banging on door]

435
00:27:50,289 --> 00:27:52,039
[Both grunting]

436
00:27:55,788 --> 00:27:57,872
[Radio chatter]

437
00:28:06,913 --> 00:28:09,164
[Static]

438
00:28:11,497 --> 00:28:12,872
[Growls]

439
00:28:14,580 --> 00:28:17,663
[Tires screeching]

440
00:28:23,621 --> 00:28:24,747
[Knife clatters]

441
00:28:31,788 --> 00:28:33,579
[Screams]

442
00:28:33,580 --> 00:28:35,537
- Hey, quit moving! You'll bleed out!
- You'll kill us.

443
00:28:35,538 --> 00:28:37,746
Who are you? Who sent you?

444
00:28:37,747 --> 00:28:38,872
You'll destroy us all!

445
00:28:41,205 --> 00:28:44,787
[Screams]

446
00:28:46,247 --> 00:28:48,871
MAN ON RADIO: I will
acknowledge his name

447
00:28:48,872 --> 00:28:51,788
in the presence of my
father and his angels.

448
00:29:22,747 --> 00:29:23,997
What is it?

449
00:29:25,786 --> 00:29:27,493
I have no idea.

450
00:29:27,494 --> 00:29:28,536
Let me see.

451
00:29:35,286 --> 00:29:38,661
She must have been working on
some kind of religious story.

452
00:29:52,786 --> 00:29:54,535
[Sirens wailing]

453
00:29:54,536 --> 00:29:57,576
[Police radio chatter]

454
00:29:57,577 --> 00:30:00,327
[Indistinct conversations]

455
00:30:00,328 --> 00:30:03,245
[Camera shutter clicking]

456
00:30:09,536 --> 00:30:11,370
That's him over there.

457
00:30:25,161 --> 00:30:27,245
[Sighs]

458
00:30:32,828 --> 00:30:34,868
[Whistles]

459
00:30:34,869 --> 00:30:38,173
Mr. Thorn? Detective James Shay.

460
00:30:38,220 --> 00:30:39,261
You must be pretty shaken up.
You okay to talk?

461
00:30:40,048 --> 00:30:41,173
Oh, I'm fine.

462
00:30:41,220 --> 00:30:42,369
That's good to hear.

463
00:30:42,808 --> 00:30:44,182
Hell of a way to go, huh?

464
00:30:46,286 --> 00:30:48,785
Witnesses said this guy attacked you?

465
00:30:48,786 --> 00:30:50,411
Yeah, he was following me.

466
00:30:50,412 --> 00:30:51,743
Really?

467
00:30:51,744 --> 00:30:54,535
I saw him earlier, and he was...

468
00:30:54,536 --> 00:30:56,535
again here.

469
00:30:56,536 --> 00:30:58,160
Then he attacked me with a knife.

470
00:30:58,161 --> 00:30:59,785
We haven't found any knife.

471
00:30:59,786 --> 00:31:01,702
There was definitely a knife.

472
00:31:01,703 --> 00:31:04,536
It must have been thrown
somewhere when he got hit.

473
00:31:06,328 --> 00:31:08,618
Where did you see him earlier today?

474
00:31:08,619 --> 00:31:11,618
At my friend's funeral.

475
00:31:11,942 --> 00:31:13,191
Your friend died?

476
00:31:13,950 --> 00:31:15,899
Sorry to hear that. How did he go?

477
00:31:17,238 --> 00:31:18,317
She.

478
00:31:18,776 --> 00:31:21,525
Your girlfriend?

479
00:31:21,526 --> 00:31:23,151
No.

480
00:31:24,609 --> 00:31:27,627
Well, like I said, my condolences.

481
00:31:27,745 --> 00:31:29,077
Was she sick?

482
00:31:29,078 --> 00:31:30,578
No, why?

483
00:31:30,579 --> 00:31:31,952
Well, I imagine she was a young girl.

484
00:31:31,953 --> 00:31:33,827
I'm just curious as to her
cause of death is all.

485
00:31:33,828 --> 00:31:35,411
What does that have to
do with any of this?

486
00:31:35,412 --> 00:31:37,953
It's just a question.

487
00:31:40,912 --> 00:31:42,621
It was an accident.

488
00:31:44,579 --> 00:31:47,952
Two accidents in the past few days.

489
00:31:47,953 --> 00:31:50,620
Pretty weird, hmm?

490
00:31:50,621 --> 00:31:51,994
Like this one.

491
00:31:51,995 --> 00:31:53,744
You're lucky you weren't killed, too.

492
00:31:53,745 --> 00:31:56,662
Yeah, that's me... real lucky.

493
00:31:58,412 --> 00:32:00,827
Ma'am, you need to stay behind the tape.

494
00:32:00,828 --> 00:32:02,077
ANN: Detective Shay,

495
00:32:02,078 --> 00:32:05,124
I'm Ann Rutledge, Mr. Thorn's counsel.

496
00:32:11,078 --> 00:32:13,077
You're not charged with anything.

497
00:32:13,078 --> 00:32:14,536
Why do you need a lawyer?

498
00:32:14,537 --> 00:32:15,827
I need to get Mr. Thorn home.

499
00:32:15,828 --> 00:32:18,579
He's clearly had a
traumatic experience here.

500
00:32:23,370 --> 00:32:25,536
Yeah, we're done.

501
00:32:25,537 --> 00:32:26,911
For now.

502
00:32:26,912 --> 00:32:28,411
But I'm sure I'll have
more questions tomorrow.

503
00:32:28,412 --> 00:32:29,702
Absolutely.

504
00:32:29,703 --> 00:32:31,911
You're free to go.

505
00:32:31,912 --> 00:32:33,828
Thank you.

506
00:32:46,120 --> 00:32:48,453
[Indistinct shouting]

507
00:32:48,454 --> 00:32:50,536
Damien, I love you.

508
00:32:50,537 --> 00:32:53,161
- [Video stops]
- But she's Syrian.

509
00:32:54,121 --> 00:32:56,494
How does she know him?
She sounds American.

510
00:32:56,495 --> 00:32:58,869
He's been freaked out
ever since that riot.

511
00:32:58,870 --> 00:33:01,036
It's all for you.

512
00:33:01,037 --> 00:33:04,120
What does she mean it's all for him?

513
00:33:07,120 --> 00:33:08,911
[Keys jingling]

514
00:33:08,912 --> 00:33:11,537
No, I'm fine, really. Thank you.

515
00:33:14,703 --> 00:33:17,412
[Door closes]

516
00:33:19,662 --> 00:33:22,952
Not exactly the safest neighborhood.

517
00:33:22,953 --> 00:33:25,411
We own some corporate apartments

518
00:33:25,412 --> 00:33:27,911
for visiting guests, things like that.

519
00:33:27,912 --> 00:33:29,620
Let me put you up in one.

520
00:33:29,621 --> 00:33:31,578
That's not necessary.

521
00:33:31,579 --> 00:33:35,411
It's just some, uh,
psycho on the street.

522
00:33:35,412 --> 00:33:36,537
It's over.

523
00:33:39,870 --> 00:33:41,411
You said he had a knife.

524
00:33:41,412 --> 00:33:43,078
Did you see what it looked like?

525
00:33:44,828 --> 00:33:47,620
Kind of crude, like an artifact.

526
00:33:47,621 --> 00:33:50,620
Any figures carved on the handle?

527
00:33:50,621 --> 00:33:52,411
It was coming at me kind of fast.

528
00:33:52,412 --> 00:33:54,661
You'll forgive me for not
admiring the craftsmanship.

529
00:33:54,662 --> 00:33:56,744
Why would you ask?

530
00:33:56,745 --> 00:33:58,869
How did you even know something
was happening in the first place?

531
00:33:58,870 --> 00:34:01,411
Because I've been watching you.

532
00:34:01,412 --> 00:34:03,037
What do you mean?

533
00:34:04,828 --> 00:34:08,536
I know you've just met
me, but the truth is

534
00:34:08,537 --> 00:34:10,536
you're very important to me, Damien.

535
00:34:10,537 --> 00:34:14,119
You have been for a long time.

536
00:34:14,120 --> 00:34:18,702
I wasn't at the funeral today
because I knew that girl.

537
00:34:18,703 --> 00:34:20,454
I was there for you.

538
00:34:21,912 --> 00:34:25,369
The other day when we met,
that was planned, too?

539
00:34:27,412 --> 00:34:29,578
Why? What do you want?

540
00:34:29,579 --> 00:34:32,411
You'll have all the answers
in time, I promise.

541
00:34:32,412 --> 00:34:34,744
No, I'll have the answers now.
Did you even know my father?

542
00:34:34,745 --> 00:34:37,661
Yes, I met him in London.

543
00:34:37,662 --> 00:34:39,661
I was working in the
economic policy unit

544
00:34:39,662 --> 00:34:41,827
at the American embassy
when he was ambassador.

545
00:34:41,828 --> 00:34:43,077
And?

546
00:34:43,078 --> 00:34:47,661
We worked very closely together.

547
00:34:48,713 --> 00:34:50,921
You had an affair.

548
00:34:51,643 --> 00:34:53,933
[Chuckling] Oh, God, no.

549
00:34:53,934 --> 00:34:56,266
He adored your mother.

550
00:34:56,267 --> 00:34:58,891
I barely remember her.

551
00:34:58,892 --> 00:35:01,308
It was such a shame she
had to die so young.

552
00:35:01,309 --> 00:35:03,974
It absolutely devastated your father.

553
00:35:03,975 --> 00:35:07,683
And then to have his own
tragedy immediately after.

554
00:35:07,684 --> 00:35:10,850
We were so concerned.

555
00:35:10,851 --> 00:35:12,933
We all rallied around you.

556
00:35:12,934 --> 00:35:14,600
Who? Rallied how?

557
00:35:14,601 --> 00:35:16,725
So much pain so young.

558
00:35:16,726 --> 00:35:18,100
I always wondered

559
00:35:18,101 --> 00:35:21,183
if you were able to do it because...

560
00:35:21,184 --> 00:35:24,683
Because...?

561
00:35:24,684 --> 00:35:27,725
They weren't your real parents.

562
00:35:27,726 --> 00:35:30,059
You were adopted.

563
00:35:32,101 --> 00:35:33,850
That's not true.

564
00:35:33,851 --> 00:35:35,767
Yes, it is.

565
00:35:35,768 --> 00:35:38,725
In Rome. The night you were born.

566
00:35:38,726 --> 00:35:40,809
Your real mother died.

567
00:35:40,810 --> 00:35:42,809
Katherine gave birth that same night,

568
00:35:42,810 --> 00:35:44,266
but her baby died, too.

569
00:35:44,267 --> 00:35:47,725
A priest approached your
father and convinced him to...

570
00:35:47,726 --> 00:35:49,100
to take you in.

571
00:35:49,101 --> 00:35:51,850
She never knew the truth.

572
00:35:51,851 --> 00:35:52,934
How do you know this?

573
00:35:55,184 --> 00:35:57,101
I know it's a lot to take in.

574
00:35:59,142 --> 00:36:00,850
But it's time you finally know

575
00:36:00,851 --> 00:36:03,142
the true circumstances of your birth...

576
00:36:04,226 --> 00:36:07,226
Who you are.

577
00:36:12,768 --> 00:36:16,016
I'll tell you everything
you want to know...

578
00:36:16,017 --> 00:36:18,600
who that man was who
tried to kill you...

579
00:36:18,601 --> 00:36:21,266
why your parents died...

580
00:36:21,267 --> 00:36:23,642
why there's so much death around you...

581
00:36:23,643 --> 00:36:25,933
why you couldn't save Kelly.

582
00:36:25,934 --> 00:36:28,058
You want answers?

583
00:36:28,059 --> 00:36:31,100
Come with me.

584
00:36:41,729 --> 00:36:44,519
[Police radio chatter]

585
00:36:45,354 --> 00:36:46,687
How we doing on his I.D.?

586
00:36:46,688 --> 00:36:48,687
No wallet, but we ran his cellphone.

587
00:36:48,688 --> 00:36:50,770
Hermon Soroyan, 24,

588
00:36:50,771 --> 00:36:53,395
graduate student upstate,
religious studies, no priors.

589
00:36:53,396 --> 00:36:55,520
Any chance it wasn't an accident?

590
00:36:55,521 --> 00:36:57,313
Not sure how it could be anything else.

591
00:36:58,730 --> 00:37:00,894
It's too weird. It doesn't add up.

592
00:37:00,895 --> 00:37:02,395
Before you head off,

593
00:37:02,396 --> 00:37:03,437
let me get another
look at those tattoos.

594
00:37:03,438 --> 00:37:05,353
Detective needs to see.

595
00:37:05,354 --> 00:37:06,687
Check this out.

596
00:37:06,688 --> 00:37:08,770
He's got identical
tattoos on his forearms.

597
00:37:08,771 --> 00:37:10,520
"P.X."

598
00:37:10,521 --> 00:37:12,894
Some kind of gang markings?

599
00:37:12,895 --> 00:37:15,395
It's a Christogram.

600
00:37:15,396 --> 00:37:16,521
I Googled it.

601
00:37:19,313 --> 00:37:21,894
Is he part of some kind
of cult or something?

602
00:37:21,895 --> 00:37:24,187
Not anymore.

603
00:37:33,563 --> 00:37:36,354
I'm sure you could use a drink.

604
00:38:03,730 --> 00:38:06,520
Why are you collecting my work?

605
00:38:06,521 --> 00:38:10,187
I like photographs that
make us uncomfortable.

606
00:38:12,854 --> 00:38:15,729
It's a bit...

607
00:38:15,730 --> 00:38:18,395
obsessive.

608
00:38:18,396 --> 00:38:20,186
[Scoffs]

609
00:38:20,187 --> 00:38:22,187
You're not the world's only
photographer, you know.

610
00:38:23,479 --> 00:38:25,187
You're in good company.

611
00:38:28,187 --> 00:38:30,729
This is one of my favorites.

612
00:38:30,730 --> 00:38:35,395
The day after the storm.

613
00:38:35,396 --> 00:38:37,478
I was just starting out.

614
00:38:37,479 --> 00:38:39,853
Mm. Made quite an impression.

615
00:38:39,854 --> 00:38:42,521
That's putting it mildly.

616
00:38:44,688 --> 00:38:47,687
No one really wants to
look in the mirror.

617
00:38:47,688 --> 00:38:50,687
Facing the harsh truths of this world

618
00:38:50,688 --> 00:38:53,478
isn't for the weak.

619
00:38:53,479 --> 00:38:56,354
Why am I here?

620
00:38:58,354 --> 00:38:59,854
I'm worried about you.

621
00:39:02,812 --> 00:39:05,313
The man that tried to kill you...

622
00:39:07,396 --> 00:39:09,854
He had one of these, didn't he?

623
00:39:22,812 --> 00:39:24,854
Please, Daddy, no!

624
00:39:41,354 --> 00:39:43,812
[Shudders]

625
00:40:02,271 --> 00:40:04,521
Come with me.

626
00:41:03,854 --> 00:41:06,228
- Aah!
- Mom!

627
00:41:06,229 --> 00:41:08,146
[Screams]

628
00:41:22,521 --> 00:41:24,729
WOMAN: Have no fear, little one.

629
00:41:24,730 --> 00:41:27,313
I'll be here to protect thee.

630
00:41:33,865 --> 00:41:35,304
Welcome home, Damien.

631
00:41:40,203 --> 00:41:42,562
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

