1
00:00:03,912 --> 00:00:07,080
Sherlock!
I'm heading to the precinct.
2
00:00:12,153 --> 00:00:14,820
Watson, you know Everyone.
3
00:00:14,822 --> 00:00:17,189
Actually, I don't
know anyone.
4
00:00:17,191 --> 00:00:18,690
No, I mean Everyone
with a capital “E.”
5
00:00:18,692 --> 00:00:19,725
The hacker collective.
6
00:00:19,727 --> 00:00:22,828
These are six of
their members.
7
00:00:22,830 --> 00:00:25,197
And what are they doing
in our living room?
8
00:00:25,199 --> 00:00:26,532
They've come to help
with your clothing drive
9
00:00:26,534 --> 00:00:28,367
for Haven for
the Homeless.
10
00:00:28,369 --> 00:00:30,736
I've just helped them out of a
spot of bother with the NSA,
11
00:00:30,738 --> 00:00:32,204
and they owe me.
12
00:00:33,774 --> 00:00:36,875
That's really great,
but...
13
00:00:39,046 --> 00:00:40,445
Um, what are they doing?
14
00:00:40,447 --> 00:00:42,681
They are giving you
their clothing.
15
00:00:42,683 --> 00:00:44,383
When they help me,
they collect payment
16
00:00:44,385 --> 00:00:45,884
by asking me to
humiliate myself,
17
00:00:45,886 --> 00:00:48,053
so fair's fair,
is it not?
18
00:00:51,458 --> 00:00:54,560
Okay, all of this is
gonna have to be washed.
19
00:00:54,562 --> 00:00:56,328
Yup.
20
00:00:56,330 --> 00:00:57,930
Does your charity
require undergarments?
21
00:00:57,932 --> 00:00:59,932
(door opens, closes)
22
00:00:59,934 --> 00:01:02,901
Better safe than sorry, no?
23
00:01:02,903 --> 00:01:04,736
BELL:
Got one more batch for you.
24
00:01:04,738 --> 00:01:07,005
Oh, great. You can just
put it right there. Thanks.
25
00:01:07,007 --> 00:01:08,240
Mm-hmm.
26
00:01:08,242 --> 00:01:10,809
Who knew cops
could be so generous?
27
00:01:10,811 --> 00:01:12,144
This is the fourth
clothing drive
28
00:01:12,146 --> 00:01:13,478
I've done here
in four years,
29
00:01:13,480 --> 00:01:15,480
and the donations
go up every year.
30
00:01:15,482 --> 00:01:17,549
Oh, parking's all set
for your friend, by the way.
31
00:01:17,551 --> 00:01:19,618
I just hope she brought
a big enough car.
32
00:01:20,421 --> 00:01:22,521
Are those bullet holes?
33
00:01:22,523 --> 00:01:25,090
Yeah, that used to belong
to Sherlock.
34
00:01:25,092 --> 00:01:27,759
Funny, you not telling me
he was dead.
35
00:01:27,761 --> 00:01:29,161
No one shot him.
36
00:01:29,163 --> 00:01:31,163
I think he was using that
in an experiment.
37
00:01:31,165 --> 00:01:34,299
He proved tweed isn't
bulletproof. He must be proud.
38
00:01:34,301 --> 00:01:36,635
Oh, Tammy!
39
00:01:36,637 --> 00:01:38,570
Hey!
Oh. Hey!
40
00:01:38,572 --> 00:01:39,771
I'll be right back.
41
00:01:39,773 --> 00:01:40,973
Mm-hmm.
42
00:01:40,975 --> 00:01:43,075
Joan.
43
00:01:43,077 --> 00:01:45,110
(laughing)
44
00:01:45,112 --> 00:01:46,111
Oh.
45
00:01:46,113 --> 00:01:47,746
Good to see you, too.
46
00:01:47,748 --> 00:01:51,817
Sorry, but someone wrote us
a check today-- a big one.
47
00:01:51,819 --> 00:01:53,552
Five zeroes big.
48
00:01:53,554 --> 00:01:54,786
Really?
49
00:01:54,788 --> 00:01:57,155
Really. And it is
all thanks to you.
50
00:01:57,157 --> 00:01:58,390
What are you talking about?
51
00:01:58,392 --> 00:01:59,725
The guy who
wrote the check,
52
00:01:59,727 --> 00:02:00,926
the guy who just
guaranteed
53
00:02:00,928 --> 00:02:02,427
we can keep Haven
up and running
54
00:02:02,429 --> 00:02:04,129
for at least the
next five years,
55
00:02:04,131 --> 00:02:06,965
he is a friend
of yours.
56
00:02:06,967 --> 00:02:09,301
Who?
Morland Holmes.
57
00:02:09,303 --> 00:02:13,205
He... he is a friend
of yours, right?
58
00:02:14,541 --> 00:02:17,476
Yeah, that's a good question.
59
00:02:17,478 --> 00:02:19,311
You're the new guy.
60
00:02:19,313 --> 00:02:22,814
And for the new guy, every
day here starts the same way.
61
00:02:22,816 --> 00:02:24,116
At least in the winter.
62
00:02:24,118 --> 00:02:26,018
(metallic clanking)
63
00:02:26,020 --> 00:02:30,022
Attention, all bums, this is
your 6:00 a.m. wake-up call!
64
00:02:30,024 --> 00:02:32,824
Time to hit the road!
65
00:02:32,826 --> 00:02:35,027
See, they like the warm air
66
00:02:35,029 --> 00:02:36,461
that comes out
of this grate,
67
00:02:36,463 --> 00:02:38,864
but can't have a bunch
of homeless out front
68
00:02:38,866 --> 00:02:40,999
when the customers
start to show.
69
00:02:41,001 --> 00:02:43,669
Should I go back inside, maybe
get them some of the day-olds?
70
00:02:43,671 --> 00:02:45,203
What, you want
to encourage them?
71
00:02:45,205 --> 00:02:46,238
Hey, buddy.
72
00:02:46,240 --> 00:02:48,106
You deaf?
73
00:02:48,108 --> 00:02:50,976
You don't have to go home,
but you can't stay here.
74
00:02:50,978 --> 00:02:53,078
Hey!
75
00:02:53,080 --> 00:02:55,681
You got five seconds, then I'm
gonna tear that blanket off.
76
00:02:55,683 --> 00:02:57,549
I don't think
it's a blanket.
77
00:02:57,551 --> 00:03:00,519
It's, like, attached
to him, see?
78
00:03:00,521 --> 00:03:02,921
I think it's
a cape.
79
00:03:09,005 --> 00:03:13,005
♪ Elementary 4x17 ♪
You've Got Me, Who's Got You?
Original Air Date on March 20,
80
00:03:13,006 --> 00:03:18,106
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
81
00:03:19,082 --> 00:03:21,048
BELL:
Meet the Midnight Ranger.
82
00:03:21,050 --> 00:03:24,018
M.E. puts the time of death
around 11:00 last night.
83
00:03:24,020 --> 00:03:26,887
Body was found a little
before 6:00 this morning.
84
00:03:26,889 --> 00:03:29,590
Took someone seven hours
to find a dead body
85
00:03:29,592 --> 00:03:30,758
dressed like this?
86
00:03:30,760 --> 00:03:32,593
Well, either his cape
fell over him
87
00:03:32,595 --> 00:03:35,329
when he fell, or the person
who shot him tucked him in.
88
00:03:35,331 --> 00:03:36,931
To anyone who
walked by,
89
00:03:36,933 --> 00:03:39,100
he just looked like a homeless
guy trying to stay warm.
90
00:03:39,102 --> 00:03:40,634
Believe it or not,
91
00:03:40,636 --> 00:03:42,369
he wasn't coming home
from a costume party.
92
00:03:42,371 --> 00:03:44,738
These were his work
clothes-- sort of.
93
00:03:44,740 --> 00:03:46,407
He walked a beat
in Greenpoint
94
00:03:46,409 --> 00:03:48,442
almost every night.
95
00:03:48,444 --> 00:03:50,845
Real-life superhero.
96
00:03:50,847 --> 00:03:53,047
One of a subculture of
97
00:03:53,049 --> 00:03:57,218
ordinary men and women
who don costumes to perform acts
98
00:03:57,220 --> 00:03:58,719
of public service.
99
00:03:58,721 --> 00:04:00,488
I'm familiar with
the phenomenon,
100
00:04:00,490 --> 00:04:02,256
though I've never
delved too deeply
101
00:04:02,258 --> 00:04:05,059
into the affairs of the heroes
who operate in New York.
102
00:04:05,061 --> 00:04:06,827
They mostly
just scold litterbugs
103
00:04:06,829 --> 00:04:08,696
and help little old ladies
across the street.
104
00:04:08,698 --> 00:04:10,965
Mm, some of them
fight crime, too.
105
00:04:10,967 --> 00:04:12,266
The Midnight Ranger
liked to hassle
106
00:04:12,268 --> 00:04:13,667
street level
drug dealers.
107
00:04:13,669 --> 00:04:15,870
Even chased down a
purse-snatcher or two.
108
00:04:15,872 --> 00:04:18,272
Well, obviously he got in
over his head last night.
109
00:04:18,274 --> 00:04:20,274
Or someone came
looking for him.
110
00:04:20,276 --> 00:04:22,243
The shooter used
armor-piercing rounds.
111
00:04:22,245 --> 00:04:24,345
Considering the Midnight
Ranger wore armor,
112
00:04:24,347 --> 00:04:26,080
it's possible
he was targeted.
113
00:04:26,082 --> 00:04:28,749
Maybe by someone he
tangled with in the past.
114
00:04:28,751 --> 00:04:31,452
You keep using his hero name,
the Midnight Ranger.
115
00:04:31,454 --> 00:04:33,287
That's 'cause
I have to.
116
00:04:33,289 --> 00:04:34,855
There wasn't any
I.D. on the body.
117
00:04:34,857 --> 00:04:36,457
That's why I called;
thought maybe you could
118
00:04:36,459 --> 00:04:38,325
help figure out his
secret identity.
119
00:04:39,529 --> 00:04:41,762
This is an impressive suit.
120
00:04:41,764 --> 00:04:43,397
Indeed.
121
00:04:43,399 --> 00:04:45,900
If you look closely,
you'll see the button holes,
122
00:04:45,902 --> 00:04:48,435
which attach the cape
to the shoulder armor,
123
00:04:48,437 --> 00:04:49,637
are tailor-made.
124
00:04:49,639 --> 00:04:51,672
Not homemade or factory made.
125
00:04:51,674 --> 00:04:54,074
They're straight-cut
and hand sewn by an expert.
126
00:04:54,076 --> 00:04:56,977
Now, given that the
Midnight Ranger's territory
127
00:04:56,979 --> 00:04:58,445
was Greenpoint,
128
00:04:58,447 --> 00:04:59,813
perhaps you should visit
129
00:04:59,815 --> 00:05:01,782
some of the neighborhood
tailors, dry cleaners.
130
00:05:01,784 --> 00:05:03,617
There might be a seamstress
or a sempster
131
00:05:03,619 --> 00:05:04,785
who knows his real identity.
132
00:05:04,787 --> 00:05:06,620
Watson and I,
meanwhile,
133
00:05:06,622 --> 00:05:10,291
will adjourn to the New York
offices of Superlative Comics.
134
00:05:10,293 --> 00:05:11,292
What for?
135
00:05:11,294 --> 00:05:13,460
Well, unlike
his civic-minded brethren,
136
00:05:13,462 --> 00:05:14,795
our victim
137
00:05:14,797 --> 00:05:17,097
did not come up
with his own
138
00:05:17,099 --> 00:05:18,365
superhero name and costume.
139
00:05:18,367 --> 00:05:19,900
Rather, he assumed the identity
140
00:05:19,902 --> 00:05:23,204
of a character owned
and copyrighted by Superlative.
141
00:05:23,206 --> 00:05:24,505
I know. I used to read
142
00:05:24,507 --> 00:05:26,774
the Midnight Ranger
when I was a kid.
143
00:05:26,776 --> 00:05:28,976
Do you seriously think
this guy got gunned down
144
00:05:28,978 --> 00:05:30,477
by an angry
comic book company?
145
00:05:30,479 --> 00:05:32,746
No, but Superlative
were none too happy
146
00:05:32,748 --> 00:05:34,081
about the infringement,
147
00:05:34,083 --> 00:05:35,783
and they've been
trying to find out
148
00:05:35,785 --> 00:05:38,018
the Midnight Ranger's identity
for well over a year.
149
00:05:39,255 --> 00:05:41,822
So they might know
more about him than we do.
150
00:05:41,824 --> 00:05:43,857
HOLMES: Well, it makes
a certain amount of sense
151
00:05:43,859 --> 00:05:45,893
that our John Doe would emulate
the Midnight Ranger,
152
00:05:45,895 --> 00:05:48,562
as opposed to other heroes
in the Superlative library.
153
00:05:48,564 --> 00:05:50,798
The Ranger has
no real superpowers.
154
00:05:50,800 --> 00:05:52,800
He is simply
an Olympic-level athlete
155
00:05:52,802 --> 00:05:54,268
with an obscenely high IQ
156
00:05:54,270 --> 00:05:56,003
who, for some reason,
remains oblivious
157
00:05:56,005 --> 00:05:58,606
to the lure of the Olympic games
and the Nobel Prize.
158
00:05:58,608 --> 00:06:01,075
He didn't dedicate himself
to crime-fighting, however,
159
00:06:01,077 --> 00:06:02,977
until his fiancée, Rebecca
Rogers, was murdered by...
160
00:06:02,979 --> 00:06:05,512
You really think
I don't know the origin
161
00:06:05,514 --> 00:06:07,181
of the Midnight Ranger?
162
00:06:08,517 --> 00:06:10,117
My brother was a geek, remember?
163
00:06:10,119 --> 00:06:12,519
I know the origins of
all of the Superlative heroes.
164
00:06:12,521 --> 00:06:14,455
Really?
Really.
165
00:06:15,858 --> 00:06:19,026
Exposed to theta radiation
by his scientist parents.
166
00:06:20,196 --> 00:06:22,997
Stung by
a radioactive scorpion.
167
00:06:22,999 --> 00:06:26,033
Uh, nuclear power plant
explosion.
168
00:06:26,035 --> 00:06:28,702
In what universe are these
people not all dead from cancer?
169
00:06:28,704 --> 00:06:30,437
When's the last time
you heard from your father?
170
00:06:30,439 --> 00:06:32,006
It's been a few months. Why?
171
00:06:32,008 --> 00:06:33,274
MAN:
Miss Watson.
172
00:06:33,276 --> 00:06:35,109
Uh, Mr. Holmes.
173
00:06:36,112 --> 00:06:38,178
Al Baxter. I edit
the Midnight Ranger book.
174
00:06:38,180 --> 00:06:40,714
I was told you have
questions about him.
175
00:06:40,716 --> 00:06:43,150
We do have questions,
just not about your Ranger.
176
00:06:43,152 --> 00:06:46,253
The flesh and blood Midnight
Ranger was shot dead last night.
177
00:06:46,255 --> 00:06:48,489
Unfortunately, the bullets used
were not radioactive,
178
00:06:48,491 --> 00:06:50,424
so he'll be remaining
quite dead.
179
00:06:50,426 --> 00:06:51,825
Oh.
180
00:06:51,827 --> 00:06:54,461
I got no idea
who this guy is.
181
00:06:54,463 --> 00:06:56,530
You got any idea
who this guy is?
182
00:06:56,532 --> 00:06:58,699
I knew something like
this would happen.
183
00:06:58,701 --> 00:07:01,302
As soon as this idiot started
operating a couple years back,
184
00:07:01,304 --> 00:07:02,636
I said to my guys,
185
00:07:02,638 --> 00:07:04,638
we got two
possible outcomes:
186
00:07:04,640 --> 00:07:05,806
he hurts someone
187
00:07:05,808 --> 00:07:07,441
or someone hurts him.
188
00:07:07,443 --> 00:07:08,409
Either way,
189
00:07:08,411 --> 00:07:09,710
it gets us
all the wrong headlines.
190
00:07:09,712 --> 00:07:11,412
At the worst possible time.
191
00:07:11,414 --> 00:07:13,681
What do you mean?
EICHORN: We sent our lawyers
192
00:07:13,683 --> 00:07:15,049
after the real Ranger
193
00:07:15,051 --> 00:07:16,717
because we had to protect
our licensing deals.
194
00:07:16,719 --> 00:07:18,786
But now we're in talks
195
00:07:18,788 --> 00:07:21,088
with a studio about
a major motion picture.
196
00:07:21,090 --> 00:07:24,391
So we finally get our slice
of that superhero movie cake,
197
00:07:24,393 --> 00:07:25,893
made from layers of money.
198
00:07:25,895 --> 00:07:28,162
For a character whose book
is hardly selling?
199
00:07:28,164 --> 00:07:30,197
This is a reimagining.
200
00:07:30,199 --> 00:07:33,167
A new Midnight Ranger,
relevant to today's society.
201
00:07:33,169 --> 00:07:34,902
Sandy means darker,
more violent.
202
00:07:34,904 --> 00:07:37,671
Could the death of the real
Ranger affect the deal?
203
00:07:37,673 --> 00:07:38,806
It can't help.
204
00:07:38,808 --> 00:07:40,307
But on the plus side,
205
00:07:40,309 --> 00:07:42,142
the picture wouldn't be
in theaters for at least
206
00:07:42,144 --> 00:07:43,610
a couple more years.
207
00:07:43,612 --> 00:07:45,212
Any luck,
208
00:07:45,214 --> 00:07:46,747
this real Ranger mishegas
209
00:07:46,749 --> 00:07:48,615
will be squarely
in our rearview mirror.
210
00:07:49,452 --> 00:07:51,218
You said
you wanted everything
211
00:07:51,220 --> 00:07:52,619
our investigators
turned up.
212
00:07:52,621 --> 00:07:54,088
You got it.
213
00:07:54,090 --> 00:07:56,090
But I'll tell you
right now, it isn't much.
214
00:07:56,092 --> 00:07:57,358
Your dead guy's
real superpower,
215
00:07:57,360 --> 00:07:58,926
turns out,
was being able
216
00:07:58,928 --> 00:08:00,961
to run faster than people
trying to serve him papers.
217
00:08:00,963 --> 00:08:02,830
We got some
blurry pictures,
218
00:08:02,832 --> 00:08:06,800
an idea of where his regular
patrol was, that's it.
219
00:08:06,802 --> 00:08:08,635
We'll take whatever you've got.
220
00:08:09,672 --> 00:08:11,939
Yeah, that's my stitching.
221
00:08:11,941 --> 00:08:14,441
I'd like to show you a picture
of the man who got killed.
222
00:08:14,443 --> 00:08:15,676
You won't see
223
00:08:15,678 --> 00:08:17,144
anything graphic, just the face.
224
00:08:17,146 --> 00:08:18,479
That be okay?
225
00:08:18,481 --> 00:08:20,848
(sighs):
All right. Yeah.
226
00:08:25,254 --> 00:08:27,688
(sighs):
That's him.
227
00:08:27,690 --> 00:08:29,490
That's definitely him.
228
00:08:29,492 --> 00:08:31,458
Do you know his name?
229
00:08:31,460 --> 00:08:35,496
You know, there used to be a lot
of crime in this neighborhood.
230
00:08:35,498 --> 00:08:38,065
Did you know that?
231
00:08:38,067 --> 00:08:42,636
Back in 2010, we were held up
twice in the same month.
232
00:08:42,638 --> 00:08:44,471
Twice.
By the same guy.
233
00:08:44,473 --> 00:08:46,240
Cops never caught him.
234
00:08:48,911 --> 00:08:51,011
I never saw
the Ranger in action.
235
00:08:51,013 --> 00:08:54,047
I mean, it's not like he drove
around is a Midnight Mobile.
236
00:08:54,049 --> 00:08:55,949
But I'm telling you,
237
00:08:55,951 --> 00:08:58,152
last couple of years,
things got better.
238
00:08:58,154 --> 00:09:00,020
People felt safer.
239
00:09:00,022 --> 00:09:02,055
He didn't want anybody
to know his real name,
240
00:09:02,057 --> 00:09:04,124
so, uh, why should
I tell you?
241
00:09:04,126 --> 00:09:06,627
Because you don't want
the person who did this
242
00:09:06,629 --> 00:09:08,529
to get away with murder.
243
00:09:12,435 --> 00:09:14,101
(sighs)
244
00:09:14,103 --> 00:09:17,504
His name was Danny.
Danny Dalton.
245
00:09:17,506 --> 00:09:20,040
That's the real
Midnight Ranger's name.
246
00:09:20,042 --> 00:09:21,842
I mean,
247
00:09:21,844 --> 00:09:24,711
the real real one, the original,
the one from the comics.
248
00:09:24,713 --> 00:09:28,348
He might as well have told you
his name was Bruce Wayne.
249
00:09:28,350 --> 00:09:30,050
Well, I'm sorry, but that's...
250
00:09:30,052 --> 00:09:33,387
that's the only name
he ever gave me.
251
00:09:36,792 --> 00:09:38,892
(door opens)
252
00:09:40,796 --> 00:09:43,163
Mr. Holmes.
253
00:09:44,066 --> 00:09:45,766
Joan.
254
00:09:45,768 --> 00:09:48,001
To what do I owe the pleasure?
255
00:09:48,003 --> 00:09:49,369
I came to say thank you.
256
00:09:49,371 --> 00:09:51,171
Unless there's another
Morland Holmes
257
00:09:51,173 --> 00:09:54,274
who donated $250,000 to Haven
for the Homeless yesterday.
258
00:09:54,276 --> 00:09:56,443
(speaking Russian)
259
00:10:06,255 --> 00:10:08,288
I must confess,
260
00:10:08,290 --> 00:10:11,859
I was motivated in part
by the American tax system.
261
00:10:11,861 --> 00:10:13,093
It was a good year.
262
00:10:13,095 --> 00:10:14,862
The money
had to go somewhere,
263
00:10:14,864 --> 00:10:16,330
and your charity seemed
264
00:10:16,332 --> 00:10:18,632
a better final destination
than the government.
265
00:10:18,634 --> 00:10:20,033
You want something.
266
00:10:20,035 --> 00:10:21,335
I was going to wait
267
00:10:21,337 --> 00:10:23,103
a decent interval
between the donation
268
00:10:23,105 --> 00:10:24,638
and asking for your help,
269
00:10:24,640 --> 00:10:26,907
but, in fact, I'm in need
of an investigator.
270
00:10:26,909 --> 00:10:29,476
You have in-house investigators.
I do.
271
00:10:29,478 --> 00:10:33,013
But it's the sanctity of
my house that I'm worried about.
272
00:10:33,015 --> 00:10:35,449
What's the problem?
273
00:10:35,451 --> 00:10:37,384
Please.
274
00:10:43,826 --> 00:10:46,627
As you may
or may not know,
275
00:10:46,629 --> 00:10:49,530
oil has been discovered
in the Colombian jungle.
276
00:10:49,532 --> 00:10:51,465
A group
of Chinese investors
277
00:10:51,467 --> 00:10:54,334
hired me to broker a deal
with the Colombian government
278
00:10:54,336 --> 00:10:56,904
to allow for the construction
of several refineries.
279
00:10:56,906 --> 00:10:59,840
After a year
of painstaking work,
280
00:10:59,842 --> 00:11:02,276
one of my competitors swooped in
281
00:11:02,278 --> 00:11:04,611
and closed the deal
in a weekend.
282
00:11:04,613 --> 00:11:07,681
And you think someone here
helped them undercut you.
283
00:11:07,683 --> 00:11:11,818
I had a team of ten assisting me
with the negotiations.
284
00:11:11,820 --> 00:11:14,721
Each person had access
to technical specifications,
285
00:11:14,723 --> 00:11:16,890
cost projections,
any number of things
286
00:11:16,892 --> 00:11:20,827
that would make it simple for a
competitor to beat our numbers.
287
00:11:20,829 --> 00:11:23,830
Does anyone jump out at you?
288
00:11:23,832 --> 00:11:27,367
They're a good group.
289
00:11:27,369 --> 00:11:30,070
Each person
was vetted meticulously
290
00:11:30,072 --> 00:11:31,838
before they came to work here.
291
00:11:31,840 --> 00:11:34,875
Isn't it possible
that your competitor
292
00:11:34,877 --> 00:11:36,476
just did a better job than you?
293
00:11:36,478 --> 00:11:38,211
It is.
294
00:11:38,213 --> 00:11:40,747
In fact, nothing
would make me happier
295
00:11:40,749 --> 00:11:42,282
than knowing that
296
00:11:42,284 --> 00:11:44,952
I can trust the ten individuals
in question.
297
00:11:44,954 --> 00:11:46,520
Why me?
298
00:11:46,522 --> 00:11:48,488
Why not ask
Sherlock for help?
299
00:11:48,490 --> 00:11:52,292
Sherlock and I are not
on the best of terms at present.
300
00:11:54,530 --> 00:11:56,496
I'll think about it.
301
00:11:56,498 --> 00:11:59,366
If it's a problem...
302
00:11:59,368 --> 00:12:01,168
I do understand.
303
00:12:01,170 --> 00:12:02,903
It's pretty hard
to say no to someone
304
00:12:02,905 --> 00:12:04,771
who just donated
a quarter of a million dollars
305
00:12:04,773 --> 00:12:06,139
to a charity I care about.
306
00:12:06,141 --> 00:12:09,376
Well, that was the
whole point, right?
307
00:12:13,782 --> 00:12:15,449
(door opens)
308
00:12:16,352 --> 00:12:18,085
(door closes)
309
00:12:20,389 --> 00:12:22,122
What's all that?
310
00:12:22,124 --> 00:12:24,157
I wondered if some enlightenment
might be found
311
00:12:24,159 --> 00:12:25,525
in the fictional universe
312
00:12:25,527 --> 00:12:27,728
our Midnight Ranger
took inspiration from.
313
00:12:27,730 --> 00:12:29,930
So I reached out to the
Midnight Ranger fan community,
314
00:12:29,932 --> 00:12:31,732
and, with their help,
I managed to procure
315
00:12:31,734 --> 00:12:32,899
the comic's entire run.
316
00:12:34,403 --> 00:12:36,903
There has to be,
what, 600 issues?
317
00:12:36,905 --> 00:12:39,039
648, to be precise.
318
00:12:39,041 --> 00:12:43,043
Having read the bulk of them,
I confess I do see the appeal.
319
00:12:43,045 --> 00:12:45,579
If you strip away
the silly outfits, square jaws
320
00:12:45,581 --> 00:12:47,214
and skull-sized breasts,
321
00:12:47,216 --> 00:12:49,783
there is a cardinal devotion
to justice.
322
00:12:49,785 --> 00:12:53,420
The attention to continuity,
however, is laughable.
323
00:12:53,422 --> 00:12:56,223
This is the tenth
issue from the 1940s,
324
00:12:56,225 --> 00:12:58,291
and you took it
out of its bag.
325
00:12:58,293 --> 00:13:01,495
Yes. How else
was I going to read it?
326
00:13:01,497 --> 00:13:03,096
(groans)
327
00:13:03,098 --> 00:13:05,365
And you did
all this why?
328
00:13:05,367 --> 00:13:08,602
Over the course of the 80 years
of his derring-do,
329
00:13:08,604 --> 00:13:10,637
the Midnight Ranger has died
330
00:13:10,639 --> 00:13:12,539
five times.
331
00:13:12,541 --> 00:13:14,741
It occurred to me that our
Ranger might have been killed
332
00:13:14,743 --> 00:13:18,178
by an obsessed fan attempting
to recreate a particular death.
333
00:13:18,180 --> 00:13:20,180
And?
Unfortunately,
334
00:13:20,182 --> 00:13:21,448
the deaths in the comics
involved
335
00:13:21,450 --> 00:13:23,150
being sent back in time,
buried deep underground,
336
00:13:23,152 --> 00:13:26,420
made microscopic,
impersonated by an alien and--
337
00:13:26,422 --> 00:13:28,622
my particular favorite demise--
pushed over a waterfall,
338
00:13:28,624 --> 00:13:30,257
locked in the embrace
of his nemesis.
339
00:13:30,259 --> 00:13:31,758
Hmm.
340
00:13:31,760 --> 00:13:34,961
In comparison, armor-piercing
bullets seem passé.
341
00:13:34,963 --> 00:13:36,463
Speaking of super villains,
342
00:13:36,465 --> 00:13:37,631
you asked about my father today
343
00:13:37,633 --> 00:13:38,965
and then you disappeared
for an hour.
344
00:13:38,967 --> 00:13:40,133
Why do I sense a connection?
345
00:13:40,135 --> 00:13:42,169
Well, because there is one.
346
00:13:42,171 --> 00:13:43,804
He thinks that one of his people
347
00:13:43,806 --> 00:13:45,839
is selling company secrets
to a rival.
348
00:13:45,841 --> 00:13:47,374
He asked me to look into it.
349
00:13:47,376 --> 00:13:49,242
Only you?
Yeah.
350
00:13:49,244 --> 00:13:50,811
He said that you two
were on the outs.
351
00:13:50,813 --> 00:13:52,846
Look, I told him that I'd
have to talk to you about it
352
00:13:52,848 --> 00:13:54,548
before I agreed to help.
(phone ringing)
353
00:13:57,986 --> 00:13:59,319
Hello?
354
00:13:59,321 --> 00:14:01,388
MAN:
Is this Sherlock Holmes?
355
00:14:01,390 --> 00:14:03,356
Who's this?
356
00:14:03,358 --> 00:14:05,926
Someone who can tell you
the Midnight Ranger's real name.
357
00:14:07,696 --> 00:14:09,696
Sorry, you'll have to be
more specific.
358
00:14:09,698 --> 00:14:12,132
Do you mean the Midnight Ranger
from the comic books
359
00:14:12,134 --> 00:14:15,168
or-or the one who died
in Greenpoint yesterday?
360
00:14:15,170 --> 00:14:17,971
The one who was murdered.
361
00:14:17,973 --> 00:14:20,240
Would you do me the favor
of telling me your name?
362
00:14:20,242 --> 00:14:23,210
I want to talk in person.
363
00:14:23,212 --> 00:14:24,344
Time and a place?
364
00:14:24,346 --> 00:14:26,246
Now.
365
00:14:26,248 --> 00:14:28,448
I'm on your roof.
366
00:14:36,291 --> 00:14:38,458
I'm the Standard-Bearer.
367
00:14:39,828 --> 00:14:42,462
I'm here to help.
368
00:14:58,406 --> 00:15:00,106
You're staring.
369
00:15:00,108 --> 00:15:03,142
Observation must be one of
your superhuman abilities.
370
00:15:03,144 --> 00:15:05,244
I've had masked
visitors before,
371
00:15:05,246 --> 00:15:08,114
but they came either to kill me
or have sex with me.
372
00:15:08,116 --> 00:15:09,716
On one memorable
occasion, both,
373
00:15:09,718 --> 00:15:11,551
but you are my first superhero.
374
00:15:11,553 --> 00:15:13,653
You do make
quite an entrance.
375
00:15:13,655 --> 00:15:15,288
The roof-- I
assume you wanted
376
00:15:15,290 --> 00:15:17,323
to establish your
hero credentials.
377
00:15:17,325 --> 00:15:19,325
Lend more weight
to your words.
378
00:15:19,327 --> 00:15:22,095
You don't want people seeing me
ringing your doorbell.
379
00:15:22,097 --> 00:15:25,765
An association between us
could place you in danger.
380
00:15:25,767 --> 00:15:29,068
Your enemies are legion,
I take it.
381
00:15:31,406 --> 00:15:33,773
You know you're gonna have
to take that off
382
00:15:33,775 --> 00:15:35,942
to drink that, right?
383
00:15:35,944 --> 00:15:38,678
It's imperative for my safety
384
00:15:38,680 --> 00:15:41,047
and that of my loved ones
that...
385
00:15:41,049 --> 00:15:43,649
One should never confuse
need with fetish.
386
00:15:43,651 --> 00:15:46,119
You got onto our roof
via the fire escape next door.
387
00:15:46,121 --> 00:15:48,554
Your particular musculature and
ability to make that entrance
388
00:15:48,556 --> 00:15:50,089
indicate expertise
in free running.
389
00:15:50,091 --> 00:15:51,858
But a slight hunch
390
00:15:51,860 --> 00:15:54,093
speaks to a job which involves
frequent bending from the waist.
391
00:15:54,095 --> 00:15:56,496
You smell of organic compounds
redolent of printing solvents.
392
00:15:56,498 --> 00:15:58,664
You work in a print shop,
probably in Astoria,
393
00:15:58,666 --> 00:16:00,066
where,
according to the Internet,
394
00:16:00,068 --> 00:16:01,868
the Standard-Bearer
walks a beat.
395
00:16:01,870 --> 00:16:04,137
Long story short,
your secret identity is,
396
00:16:04,139 --> 00:16:06,305
here, purely notional.
397
00:16:06,307 --> 00:16:08,508
So take off the mask.
398
00:16:08,510 --> 00:16:11,110
Please?
399
00:16:18,920 --> 00:16:20,853
How'd you do all that?
400
00:16:20,855 --> 00:16:22,855
I was bitten
by a radioactive detective.
401
00:16:22,857 --> 00:16:25,925
How did you get my number
and address?
402
00:16:25,927 --> 00:16:29,228
There's... awareness of you
403
00:16:29,230 --> 00:16:31,297
in the community.
404
00:16:31,299 --> 00:16:33,533
The community?
405
00:16:33,535 --> 00:16:36,469
The hero community.
406
00:16:36,471 --> 00:16:38,771
One of your business cards
got around.
407
00:16:38,773 --> 00:16:42,074
Why?
408
00:16:42,076 --> 00:16:44,977
You're someone to call on
as a last resort.
409
00:16:44,979 --> 00:16:47,246
You're with the police,
but you're not police.
410
00:16:49,050 --> 00:16:50,683
Most of us don't like cops.
411
00:16:50,685 --> 00:16:52,652
Depending on the neighborhood,
412
00:16:52,654 --> 00:16:56,322
they can't be trusted
to look out for the little guy.
413
00:16:56,324 --> 00:16:58,424
That's why we do what we do.
414
00:16:58,426 --> 00:17:02,361
So, you said you could tell us
the Midnight Ranger's real name.
415
00:17:04,866 --> 00:17:07,066
It's Mike Stratton.
416
00:17:10,171 --> 00:17:12,939
He was a friend.
417
00:17:20,081 --> 00:17:21,747
Do you know who killed him?
418
00:17:21,749 --> 00:17:23,349
No.
419
00:17:23,351 --> 00:17:26,886
But if it's someone
he crossed paths with before,
420
00:17:26,888 --> 00:17:29,055
the name will be
in his war journals.
421
00:17:29,057 --> 00:17:30,990
They're a log of
422
00:17:30,992 --> 00:17:33,693
everything he did
as the Midnight Ranger.
423
00:17:33,695 --> 00:17:35,928
You'll find them
at his headquarters.
424
00:17:45,673 --> 00:17:47,440
I imagine this is
what it feels like
425
00:17:47,442 --> 00:17:50,209
the first time one
steps into the Batcave.
426
00:18:04,826 --> 00:18:07,827
This must be Mike
Stratton's war journals.
427
00:18:09,631 --> 00:18:11,931
Last night, you asked
if I had a problem
428
00:18:11,933 --> 00:18:15,034
with you assisting
my father. I do.
429
00:18:15,036 --> 00:18:17,770
Something happen
between you two?
430
00:18:17,772 --> 00:18:20,640
Apart from my entire life? Yeah.
431
00:18:20,642 --> 00:18:22,275
I briefly applied myself
432
00:18:22,277 --> 00:18:24,944
to the shooting
which left him half-stomached.
433
00:18:24,946 --> 00:18:26,512
With no small amount of finesse,
434
00:18:26,514 --> 00:18:28,881
I was able to identify
the triggerman,
435
00:18:28,883 --> 00:18:31,250
a mercenary
named Ruslan Krasnov.
436
00:18:31,252 --> 00:18:34,020
I gave my father his name.
437
00:18:34,022 --> 00:18:36,722
I told him to tread carefully.
He ignored that warning.
438
00:18:36,724 --> 00:18:38,391
What do you mean?
439
00:18:38,393 --> 00:18:40,226
Several weeks ago,
Ruslan Krasnov
440
00:18:40,228 --> 00:18:42,395
went missing
from a Russian prison.
441
00:18:42,397 --> 00:18:45,164
What, you think your father
busted him out?
442
00:18:45,166 --> 00:18:47,166
It was the very definition
of foolhardy.
443
00:18:47,168 --> 00:18:50,236
He may have placed himself in
danger, and if he's in danger,
444
00:18:50,238 --> 00:18:51,704
so is everyone
in his orbit.
445
00:18:51,706 --> 00:18:53,105
My advice is
stay out of his orbit.
446
00:18:53,107 --> 00:18:54,573
What'd you find?
447
00:18:54,575 --> 00:18:56,609
It's a check made out
to Mike Stratton for $1,000.
448
00:18:56,611 --> 00:18:58,611
Okay, so someone wrote him
a check for $1,000.
449
00:18:58,613 --> 00:19:00,246
It's not the amount
450
00:19:00,248 --> 00:19:02,348
that's interesting,
it's the name on the check.
451
00:19:02,350 --> 00:19:03,783
(elevator bell dings)
452
00:19:10,425 --> 00:19:12,425
Mr. Baxter.
453
00:19:12,427 --> 00:19:15,461
You'll be pleased to hear we've
identified the Midnight Ranger.
454
00:19:15,463 --> 00:19:18,998
Turns out he was in your
check register all along.
455
00:19:20,702 --> 00:19:22,568
Please have a seat.
456
00:19:26,140 --> 00:19:28,541
Um...
457
00:19:28,543 --> 00:19:31,043
Mike was my friend.
458
00:19:31,045 --> 00:19:33,579
Yesterday, you and Mr. Eichorn
made him sound like an enemy.
459
00:19:33,581 --> 00:19:37,083
He was Superlative's enemy,
not mine.
460
00:19:37,085 --> 00:19:38,117
Mike approached me
461
00:19:38,119 --> 00:19:39,819
a little over two years ago
462
00:19:39,821 --> 00:19:42,388
and asked my permission to wear
the Midnight Ranger costume
463
00:19:42,390 --> 00:19:44,623
to... fight crime.
464
00:19:44,625 --> 00:19:46,525
'Cause that's what you do
when you want to assume
465
00:19:46,527 --> 00:19:48,294
the mantle of
a copyrighted superhero,
466
00:19:48,296 --> 00:19:51,130
you go to the editor
of that hero's comic book?
467
00:19:51,132 --> 00:19:52,465
Well, I'm not just the editor.
468
00:19:52,467 --> 00:19:54,266
My grandfather
was Morty Stiller.
469
00:19:54,268 --> 00:19:56,569
Morty Stiller, the creator
of the Midnight Ranger?
470
00:19:56,571 --> 00:19:58,070
Yeah.
471
00:19:58,072 --> 00:20:00,506
Here was a guy who was
everything my grandfather
472
00:20:00,508 --> 00:20:02,141
wanted the Midnight Ranger
to be, you know?
473
00:20:02,143 --> 00:20:04,944
He was, um, brave
and honorable and decent.
474
00:20:04,946 --> 00:20:07,380
Someone who just wanted
to make the world better.
475
00:20:07,382 --> 00:20:09,715
The whole thing
was just so, um...
476
00:20:09,717 --> 00:20:11,183
Romantic?
477
00:20:11,185 --> 00:20:12,852
(sighs):
Yeah, I guess.
478
00:20:12,854 --> 00:20:14,553
My grandfather
would have loved it.
479
00:20:14,555 --> 00:20:16,622
A real Midnight Ranger
480
00:20:16,624 --> 00:20:17,990
helping real people.
481
00:20:17,992 --> 00:20:20,092
So, I...
I gave him my blessing.
482
00:20:20,094 --> 00:20:22,395
So this was written
less than a week ago.
483
00:20:22,397 --> 00:20:24,263
Right, well,
the first time we met,
484
00:20:24,265 --> 00:20:25,831
I told him
I had one condition--
485
00:20:25,833 --> 00:20:27,666
that he needed to take steps
to protect himself.
486
00:20:27,668 --> 00:20:30,302
So I gave him some money
to buy body armor.
487
00:20:30,304 --> 00:20:31,904
After that,
488
00:20:31,906 --> 00:20:33,873
I'd send him a little something
whenever I could,
489
00:20:33,875 --> 00:20:35,474
you know, just to keep him safe.
490
00:20:36,844 --> 00:20:39,678
Look, I...
491
00:20:39,680 --> 00:20:41,947
really wanted to tell you guys
492
00:20:41,949 --> 00:20:45,718
about this yesterday,
but you have to understand,
493
00:20:45,720 --> 00:20:48,354
if Sandy finds out
that I did this...
494
00:20:48,356 --> 00:20:50,790
You'll lose your job?
Well, more than that.
495
00:20:50,792 --> 00:20:53,159
Working here at Superlative,
496
00:20:53,161 --> 00:20:58,431
it's, like, my last connection
to this character.
497
00:20:58,433 --> 00:21:00,566
And my grandfather.
498
00:21:02,703 --> 00:21:04,170
Hey, if it'll help,
499
00:21:04,172 --> 00:21:06,405
I will give you access
to my e-mail accounts.
500
00:21:06,407 --> 00:21:08,174
Yes.
501
00:21:08,176 --> 00:21:10,943
And then you can look at
502
00:21:10,945 --> 00:21:13,179
all of my correspondence
with Mike, and you'll see.
503
00:21:14,916 --> 00:21:16,982
He was my friend.
504
00:21:21,756 --> 00:21:22,955
Hey.
505
00:21:22,957 --> 00:21:25,191
Hey. Thanks.
506
00:21:25,193 --> 00:21:28,627
So, scale of one
to ten, how crazy?
507
00:21:28,629 --> 00:21:31,630
Not crazy.
508
00:21:31,632 --> 00:21:33,199
I mean, not exactly.
509
00:21:33,201 --> 00:21:35,000
I mean, everything
was very organized.
510
00:21:35,002 --> 00:21:36,635
He kept notes like a cop would.
511
00:21:36,637 --> 00:21:38,671
You said he worked
as a security guard?
512
00:21:38,673 --> 00:21:39,972
Part-time-- he was
513
00:21:39,974 --> 00:21:42,041
going to school
to become a social worker.
514
00:21:42,043 --> 00:21:44,610
Guess do-gooding at night
wasn't enough for the guy.
515
00:21:44,612 --> 00:21:46,112
(sighs)
516
00:21:46,114 --> 00:21:47,413
Is that from the lab?
517
00:21:47,415 --> 00:21:48,881
Yeah, the trace evidence unit
518
00:21:48,883 --> 00:21:51,083
I.D.'d a piece of fabric
found at the scene
519
00:21:51,085 --> 00:21:53,686
as a flap torn from a pouch
on a tactical belt.
520
00:21:53,688 --> 00:21:55,988
Makes sense--
the victim was wearing one.
521
00:21:55,990 --> 00:21:59,592
He was, but his belt
was intact.
522
00:21:59,594 --> 00:22:01,927
You think the killer was
wearing a tactical belt, too?
523
00:22:01,929 --> 00:22:04,330
There was a struggle
before Mike Stratton was shot.
524
00:22:04,332 --> 00:22:06,332
Maybe he tore that off.
525
00:22:08,002 --> 00:22:10,202
GREGSON:
Hey, there's something
526
00:22:10,204 --> 00:22:12,638
you two need to see.
527
00:22:18,446 --> 00:22:20,012
GREGSON:
This happened in Greenpoint
528
00:22:20,014 --> 00:22:21,647
just a couple of hours ago.
529
00:22:21,649 --> 00:22:23,516
This guy stole a lady's purse,
530
00:22:23,518 --> 00:22:26,919
and this guy chased him down
and got it back.
531
00:22:26,921 --> 00:22:29,321
“The Midnight
Ranger Lives.”
532
00:22:29,323 --> 00:22:30,623
Eh.
533
00:22:30,625 --> 00:22:32,958
Obviously, some new nut-job
534
00:22:32,960 --> 00:22:35,995
just got himself a costume
and decided to pick up
535
00:22:35,997 --> 00:22:38,230
where Mike Stratton left off.
536
00:22:39,500 --> 00:22:41,233
Who you calling?
537
00:22:41,235 --> 00:22:42,801
Sherlock.
538
00:22:42,803 --> 00:22:45,337
I think I might know who
the new Midnight Ranger is.
539
00:22:45,339 --> 00:22:47,907
And if I'm right...
540
00:22:47,909 --> 00:22:50,876
he might have
killed the old one.
541
00:23:02,423 --> 00:23:04,823
How'd you find me?
542
00:23:04,825 --> 00:23:06,258
I used everything I know
about you
543
00:23:06,260 --> 00:23:08,294
to find out
the one thing I didn't.
544
00:23:08,296 --> 00:23:09,595
Nice to meet you, Ben.
545
00:23:09,597 --> 00:23:12,164
Why are you here?
546
00:23:12,166 --> 00:23:14,366
My partner and I are
investigating the possibility
547
00:23:14,368 --> 00:23:17,336
that Mike Stratton was murdered
by a fellow superhero.
548
00:23:17,338 --> 00:23:19,104
What?
549
00:23:19,106 --> 00:23:22,608
It seems the killer left a piece
of a tactical belt at the scene.
550
00:23:22,610 --> 00:23:24,043
Would it surprise you to know
551
00:23:24,045 --> 00:23:25,644
that it's the same
brand of belt
552
00:23:25,646 --> 00:23:27,546
that you wear
as the Standard-Bearer?
553
00:23:28,549 --> 00:23:30,549
Lots of heroes have that belt.
554
00:23:30,551 --> 00:23:32,851
Well, let's say that's true.
555
00:23:32,853 --> 00:23:36,288
How many do you suppose want
to be the new Midnight Ranger?
556
00:23:41,796 --> 00:23:45,497
I have to admit, Ben,
looks good on you.
557
00:23:55,359 --> 00:23:58,260
I was trying to honor Mike.
558
00:23:58,262 --> 00:24:00,428
I wanted to show
the person who killed him
559
00:24:00,430 --> 00:24:02,631
that the Midnight Ranger
will never die.
560
00:24:02,633 --> 00:24:04,132
Not him, not the things
he stands for.
561
00:24:04,134 --> 00:24:05,567
BELL:
It's just funny
562
00:24:05,569 --> 00:24:08,937
how you had your own Midnight
Ranger costume all ready to go.
563
00:24:08,939 --> 00:24:10,739
I didn't have it “ready to go.”
564
00:24:10,741 --> 00:24:12,841
I had this costume for years.
565
00:24:12,843 --> 00:24:14,776
I bought it to go
566
00:24:14,778 --> 00:24:16,111
to a comic book convention.
567
00:24:16,113 --> 00:24:18,079
I have costumes
of all my favorite heroes.
568
00:24:18,081 --> 00:24:21,516
The Midnight Ranger's your
absolute favorite, is he not?
569
00:24:21,518 --> 00:24:23,752
The first thing I noticed at
the print shop was your name.
570
00:24:23,754 --> 00:24:25,020
Ben Garrett.
571
00:24:25,022 --> 00:24:27,522
It reminded me of,
uh, Benji Garrett.
572
00:24:27,524 --> 00:24:29,758
A frequent contributor
to the letters column
573
00:24:29,760 --> 00:24:32,694
in the Midnight Ranger comic
between 2003 and 2009.
574
00:24:32,696 --> 00:24:35,263
My partner's suspicion
that you killed Mike Stratton
575
00:24:35,265 --> 00:24:37,232
suddenly made
a little more sense.
576
00:24:37,234 --> 00:24:40,035
What are you talking about?
577
00:24:40,037 --> 00:24:41,803
Benji mostly heaped
praise on the comic,
578
00:24:41,805 --> 00:24:43,905
but then in 2007, the
Midnight Ranger was revamped.
579
00:24:43,907 --> 00:24:47,342
He became,
uh, more brooding,
580
00:24:47,344 --> 00:24:49,277
more bloodthirsty.
581
00:24:49,279 --> 00:24:51,746
Certain elements of his
backstory, his origin story,
582
00:24:51,748 --> 00:24:54,249
were-- I believe the
term is-- retconned.
583
00:24:54,251 --> 00:24:56,451
WATSON: Benji didn't
like the changes.
584
00:24:56,453 --> 00:24:57,686
His letters to Superlative
585
00:24:57,688 --> 00:24:58,887
became more and more
impassioned,
586
00:24:58,889 --> 00:25:00,855
until he finally
told them
587
00:25:00,857 --> 00:25:02,958
that he was never gonna buy
another one of their comics.
588
00:25:02,960 --> 00:25:04,693
What they did was wrong.
589
00:25:04,695 --> 00:25:06,194
Someone had
to tell them so.
590
00:25:06,196 --> 00:25:07,562
BELL:
Maybe you didn't like
591
00:25:07,564 --> 00:25:09,431
what Mike was doing
with the Midnight Ranger.
592
00:25:09,433 --> 00:25:11,066
Maybe you decided
to tell him so.
593
00:25:11,068 --> 00:25:12,867
WATSON: Can you tell
us your whereabouts
594
00:25:12,869 --> 00:25:15,136
between 10:00 p.m. and midnight
two nights ago?
595
00:25:16,807 --> 00:25:18,873
I was on patrol.
596
00:25:18,875 --> 00:25:20,375
Did anyone see you?
597
00:25:20,377 --> 00:25:22,444
(sighs)
598
00:25:22,446 --> 00:25:24,412
If I killed Mike,
599
00:25:24,414 --> 00:25:26,648
why would I have
come to you the other night?
600
00:25:26,650 --> 00:25:28,950
Why would I tell you who he was,
where he lived?
601
00:25:28,952 --> 00:25:30,118
WATSON:
Because you knew
602
00:25:30,120 --> 00:25:31,486
we'd identify him eventually.
603
00:25:31,488 --> 00:25:33,154
You wanted to present yourself
as a friend.
604
00:25:33,156 --> 00:25:35,523
I was a friend! I...
605
00:25:38,395 --> 00:25:40,195
A year ago, I was...
606
00:25:40,197 --> 00:25:42,397
different...
607
00:25:42,399 --> 00:25:43,865
than I am now.
608
00:25:43,867 --> 00:25:45,066
I...
609
00:25:45,068 --> 00:25:46,468
didn't like myself.
610
00:25:46,470 --> 00:25:48,603
I didn't like
the world I lived in.
611
00:25:48,605 --> 00:25:50,805
The news was on.
612
00:25:50,807 --> 00:25:53,908
A girl had been assaulted
in Greenpoint.
613
00:25:53,910 --> 00:25:57,512
The police only had sketches,
and then all of a sudden,
614
00:25:57,514 --> 00:25:59,014
I mean, right there
615
00:25:59,016 --> 00:26:02,017
on my screen...
616
00:26:02,019 --> 00:26:04,686
is the Midnight Ranger.
617
00:26:06,957 --> 00:26:10,725
They were talking to him because
he was putting up flyers.
618
00:26:10,727 --> 00:26:14,095
They thought it was funny,
but if they had just listened...
619
00:26:16,933 --> 00:26:20,301
I looked at him and I thought,
620
00:26:20,303 --> 00:26:23,571
why can't I try to be like that?
621
00:26:23,573 --> 00:26:26,374
In the end, I got
a message to him.
622
00:26:26,376 --> 00:26:27,342
I said...
623
00:26:27,344 --> 00:26:30,211
I-I want to be a hero.
624
00:26:31,415 --> 00:26:36,117
“So be a hero,” he said.
625
00:26:41,391 --> 00:26:44,959
I couldn't have hurt Mike.
626
00:26:46,963 --> 00:26:50,465
He saved my life.
627
00:26:58,375 --> 00:27:00,508
I'll apply for a warrant
to search his apartment,
628
00:27:00,510 --> 00:27:04,079
see if we can find a tactical
belt with a flap torn off.
629
00:27:05,882 --> 00:27:07,549
What'd you think?
630
00:27:07,551 --> 00:27:11,219
I think I liked him as a suspect
a lot more five minutes ago.
631
00:27:11,221 --> 00:27:12,954
Did you identify
any other suspects
632
00:27:12,956 --> 00:27:15,657
from Mike Stratton's
war journals?
633
00:27:15,659 --> 00:27:18,893
Um, there was one name
that popped up
634
00:27:18,895 --> 00:27:21,463
in more recent entries--
a Renny Molina.
635
00:27:21,465 --> 00:27:23,131
He's a drug dealer
that set up shop
636
00:27:23,133 --> 00:27:25,166
in Greenpoint Park
a few months ago.
637
00:27:25,168 --> 00:27:27,435
Mike was hassling him
on a regular basis,
638
00:27:27,437 --> 00:27:29,604
interfering with drug deals.
639
00:27:29,606 --> 00:27:31,406
Told him to get out of the park.
640
00:27:31,408 --> 00:27:32,974
There was an entry
from last week
641
00:27:32,976 --> 00:27:35,810
that said things finally
got physical between them.
642
00:27:35,812 --> 00:27:37,445
Physical how?
It wasn't clear.
643
00:27:37,447 --> 00:27:39,080
He didn't document his failures
644
00:27:39,082 --> 00:27:41,082
with as much detail
as his victories.
645
00:27:41,084 --> 00:27:43,118
First thing tomorrow,
we'll pay Mr. Molina a visit.
646
00:27:43,120 --> 00:27:44,686
Actually, I can't.
647
00:27:44,688 --> 00:27:46,921
I have an appointment
with your father.
648
00:27:46,923 --> 00:27:49,891
He sent over some materials,
I want to return them in person.
649
00:27:49,893 --> 00:27:52,260
You decided to heed my advice.
650
00:27:52,262 --> 00:27:55,463
We've got enough going on;
he can find his mole himself.
651
00:27:59,402 --> 00:28:00,735
(sighs)
652
00:28:00,737 --> 00:28:02,337
(sniffs)
653
00:28:02,339 --> 00:28:04,506
It's dangerous counting
your money in this park.
654
00:28:04,508 --> 00:28:06,307
Hear there are
drug dealers about.
655
00:28:08,145 --> 00:28:09,644
Do tell.
656
00:28:09,646 --> 00:28:12,881
Mr. Molina, I, uh...
I work with the police.
657
00:28:12,883 --> 00:28:16,484
The Midnight Ranger
was something of a...
658
00:28:16,486 --> 00:28:18,019
tormentor to you.
659
00:28:18,021 --> 00:28:19,788
Interfering with
your business,
660
00:28:19,790 --> 00:28:22,056
even called the police
on a few occasions,
661
00:28:22,058 --> 00:28:23,124
causing you to run away.
662
00:28:23,126 --> 00:28:24,492
The last time
he came here,
663
00:28:24,494 --> 00:28:26,261
he was the one
who ran away, okay?
664
00:28:26,263 --> 00:28:27,996
Yeah.
665
00:28:27,998 --> 00:28:30,698
Was that, by any chance,
the night of the 12th?
666
00:28:30,700 --> 00:28:32,367
'Cause he wrote about it.
667
00:28:32,369 --> 00:28:33,868
He said there was
a confrontation,
668
00:28:33,870 --> 00:28:36,504
which resulted in the loss
of a piece of equipment.
669
00:28:36,506 --> 00:28:38,840
I'm thinking perhaps
you stole his belt.
670
00:28:38,842 --> 00:28:40,909
His belt?
Yeah.
671
00:28:40,911 --> 00:28:43,745
Well, there was a piece
of one found at the scene
672
00:28:43,747 --> 00:28:44,879
of his murder.
673
00:28:44,881 --> 00:28:46,881
Maybe you stole his,
he replaced it,
674
00:28:46,883 --> 00:28:48,383
and then, for some reason,
675
00:28:48,385 --> 00:28:51,019
you had the original on you
the night you shot him.
676
00:28:51,021 --> 00:28:52,787
(chuckles):
You're crazy, man.
677
00:28:52,789 --> 00:28:55,056
I got nothing
to say to you.
678
00:28:57,227 --> 00:28:59,060
Hello? Captain?
679
00:28:59,062 --> 00:29:01,930
Yeah. Yeah, I found him.
680
00:29:01,932 --> 00:29:04,399
Yeah. No, he doesn't
want to cooperate.
681
00:29:05,569 --> 00:29:07,902
I know. Yeah.
682
00:29:07,904 --> 00:29:09,304
At the precinct?
683
00:29:09,306 --> 00:29:11,272
Yeah. Okay.
684
00:29:11,274 --> 00:29:13,408
Well, he says it's going
to take at least ten men.
685
00:29:13,410 --> 00:29:14,909
Hey.
Hang on.
686
00:29:14,911 --> 00:29:18,246
What? Now he's saying, “Why
don't you come here yourself?”
687
00:29:18,248 --> 00:29:20,181
Hey, man.
Yeah. Hold on.
688
00:29:20,183 --> 00:29:22,450
Yeah, hold on, I'm gonna
have to call you back.
689
00:29:22,452 --> 00:29:23,985
This is the
equipment I took.
690
00:29:23,987 --> 00:29:25,386
Fool dropped it after
I popped him right here.
691
00:29:25,388 --> 00:29:26,621
And I warned him, yo.
692
00:29:26,623 --> 00:29:27,889
I told him to get
out of my face,
693
00:29:27,891 --> 00:29:28,990
but he wouldn't listen.
No.
694
00:29:28,992 --> 00:29:30,625
So when he took off,
I kept it,
695
00:29:30,627 --> 00:29:32,126
as, you know, a trophy.
696
00:29:32,128 --> 00:29:34,662
It's a burner.
697
00:29:34,664 --> 00:29:35,797
Got some
access code, man,
698
00:29:35,799 --> 00:29:37,765
so you can't...
Yeah.
699
00:29:38,602 --> 00:29:40,802
How'd you do that?
700
00:29:40,804 --> 00:29:42,737
So, I suppose
you are gonna tell me
701
00:29:42,739 --> 00:29:45,139
that you were here the night
of the murder, aren't you?
702
00:29:45,141 --> 00:29:46,474
Actually, I won't,
'cause I wasn't.
703
00:29:46,476 --> 00:29:48,276
I was in the E.R.
on Chambers Street
704
00:29:48,278 --> 00:29:49,510
with my girl
and her kid.
705
00:29:49,512 --> 00:29:51,012
She thought he got
into my stash,
706
00:29:51,014 --> 00:29:53,047
eaten something
he shouldn't have.
707
00:29:53,049 --> 00:29:56,551
Turned out to be nothing,
but we were there all night.
708
00:29:56,553 --> 00:29:57,986
Well, this has been
very helpful.
709
00:29:57,988 --> 00:29:59,821
I think I know who
I need to speak with next.
710
00:29:59,823 --> 00:30:04,325
Yo, but-but what about with
the captain, all that stuff?
711
00:30:04,327 --> 00:30:05,960
Is that for real?
712
00:30:05,962 --> 00:30:08,730
If I were you, I'd leave here,
don't come back.
713
00:30:08,732 --> 00:30:11,966
I'm gonna keep this.
Thank you.
714
00:30:13,403 --> 00:30:15,403
MORLAND:
I confess, I didn't expect
715
00:30:15,405 --> 00:30:16,738
to hear back
from you so soon.
716
00:30:16,740 --> 00:30:18,172
Did you review
the materials I sent?
717
00:30:18,174 --> 00:30:19,540
I did.
718
00:30:19,542 --> 00:30:21,776
Every report, every
file, every e-mail.
719
00:30:21,778 --> 00:30:23,845
And?
720
00:30:23,847 --> 00:30:27,048
First, I'd like to talk to
you about Ruslan Krasnov.
721
00:30:27,050 --> 00:30:30,218
Perhaps we should
speak in my office.
722
00:30:45,268 --> 00:30:48,536
I didn't realize you were
aware of Mr. Krasnov.
723
00:30:48,538 --> 00:30:51,005
I wasn't, not until yesterday.
724
00:30:51,007 --> 00:30:52,740
So, two years ago,
725
00:30:52,742 --> 00:30:54,609
he was the one who actually
pulled the trigger, right?
726
00:30:54,611 --> 00:30:55,777
He killed Sabine?
727
00:30:55,779 --> 00:30:58,579
If my son is to be believed,
yes.
728
00:30:58,581 --> 00:31:00,148
According to Sherlock,
you paid someone
729
00:31:00,150 --> 00:31:02,450
to break him out of
a Russian prison,
730
00:31:02,452 --> 00:31:03,885
presumably
to torture him,
731
00:31:03,887 --> 00:31:06,287
make him give you the name
of the person who hired him.
732
00:31:06,289 --> 00:31:08,389
Nonsense.
733
00:31:08,391 --> 00:31:10,091
So he's wrong?
734
00:31:10,093 --> 00:31:13,661
You had nothing to do
with Krasnov escaping?
735
00:31:13,663 --> 00:31:15,563
I did not.
736
00:31:15,565 --> 00:31:19,233
Your son thinks we should
stay away from you.
737
00:31:20,737 --> 00:31:22,804
That you put everyone
around you in danger.
738
00:31:22,806 --> 00:31:24,505
Respectfully, Joan,
739
00:31:24,507 --> 00:31:26,641
I didn't hire you to lecture me
740
00:31:26,643 --> 00:31:28,242
on things
that don't concern you.
741
00:31:28,244 --> 00:31:29,877
Actually, you didn't hire me.
742
00:31:29,879 --> 00:31:31,512
You gave a bunch of money
743
00:31:31,514 --> 00:31:33,514
to a cause that you don't
give a damn about
744
00:31:33,516 --> 00:31:35,583
because you thought
I would be indebted to you.
745
00:31:36,753 --> 00:31:38,453
We deserve to know--
746
00:31:38,455 --> 00:31:40,355
are you starting a war
with someone?
747
00:31:40,357 --> 00:31:42,690
Were my negotiations
with the Colombians
748
00:31:42,692 --> 00:31:46,494
undermined by someone
in my company or weren't they?
749
00:31:46,496 --> 00:31:48,696
No.
750
00:31:49,766 --> 00:31:50,832
There's no mole here.
751
00:31:50,834 --> 00:31:52,233
At least,
there's nothing
752
00:31:52,235 --> 00:31:54,335
in the material that you gave me
that points to one.
753
00:31:54,337 --> 00:31:56,704
As far as I could tell,
you were just outmaneuvered.
754
00:31:58,808 --> 00:32:01,442
That can happen,
you know.
755
00:32:01,444 --> 00:32:03,611
You can lose.
756
00:32:07,851 --> 00:32:10,718
Sherlock Holmes, meet
Sergeant Black from the 7-4.
757
00:32:10,720 --> 00:32:13,221
Nice to meet you.
758
00:32:15,759 --> 00:32:17,258
Hey, um...
759
00:32:17,260 --> 00:32:19,160
this is the number
760
00:32:19,162 --> 00:32:21,262
of your desk phone,
correct?
761
00:32:21,264 --> 00:32:22,997
Yeah, yeah. Why?
762
00:32:23,600 --> 00:32:24,799
Uh, you hear about
763
00:32:24,801 --> 00:32:26,868
the Midnight Ranger murder?
764
00:32:26,870 --> 00:32:28,036
Yeah, the guy in the cape.
765
00:32:28,038 --> 00:32:29,303
Heard he got shot
the other night.
766
00:32:29,305 --> 00:32:30,371
That was his phone.
767
00:32:30,373 --> 00:32:32,040
He used it to alert police
768
00:32:32,042 --> 00:32:33,441
to street crimes
he couldn't handle alone.
769
00:32:33,443 --> 00:32:34,742
Yeah, yeah.
770
00:32:34,744 --> 00:32:38,312
If you look at the log here,
there are exactly 37 calls
771
00:32:38,314 --> 00:32:40,782
to the police,
one from them.
772
00:32:40,784 --> 00:32:43,051
Specifically from you.
773
00:32:43,053 --> 00:32:44,452
What?
774
00:32:44,454 --> 00:32:45,887
BELL:
Yeah, this would've been
775
00:32:45,889 --> 00:32:49,157
a week ago today,
little after 11:00 p.m.
776
00:32:50,427 --> 00:32:52,527
I remember now.
777
00:32:52,529 --> 00:32:54,996
The Green Goblin
was trying to help Skeletor
778
00:32:54,998 --> 00:32:56,431
bust out of his cell.
779
00:32:56,433 --> 00:32:58,399
I couldn't get
the Midnight signal up,
780
00:32:58,401 --> 00:33:00,668
so I just, I called
the Ranger direct.
781
00:33:00,670 --> 00:33:02,837
You already confirmed
this is your number.
782
00:33:02,839 --> 00:33:04,539
Is this guy for real?
783
00:33:04,541 --> 00:33:06,274
We just want to know
if you knew him.
784
00:33:06,276 --> 00:33:07,942
You know, he kept a low profile,
785
00:33:07,944 --> 00:33:09,577
so anyone who can share
information with us...
786
00:33:09,579 --> 00:33:10,945
Isn't in this room.
787
00:33:10,947 --> 00:33:13,014
Look, excuse me.
I got some real work to do.
788
00:33:13,016 --> 00:33:14,582
Oh, well, perhaps you'd like us
789
00:33:14,584 --> 00:33:16,617
to assume that you were
sharing information with him.
790
00:33:16,619 --> 00:33:17,819
I beg your pardon?
791
00:33:17,821 --> 00:33:19,253
You're a sergeant,
you're often desk-bound.
792
00:33:19,255 --> 00:33:20,788
Difficult to effect
any real change,
793
00:33:20,790 --> 00:33:22,890
though not for
the Midnight Ranger.
794
00:33:22,892 --> 00:33:24,725
Perhaps you thought an alliance
with him was an attractive idea.
795
00:33:24,727 --> 00:33:27,228
Look, no one is accusing you
of anything, okay?
796
00:33:27,230 --> 00:33:29,697
We just want to know
if you knew Mike Stratton.
797
00:33:30,567 --> 00:33:31,466
You do know him.
798
00:33:31,468 --> 00:33:34,702
No, no.
But I know that name.
799
00:33:34,704 --> 00:33:36,504
About a week ago,
they brought a guy in,
800
00:33:36,506 --> 00:33:38,973
10:30 at night, passed out
behind the wheel of his car.
801
00:33:38,975 --> 00:33:42,310
It was parked,
but it was still a DWI.
802
00:33:42,312 --> 00:33:44,712
He used my phone to call
his friend for bail,
803
00:33:44,714 --> 00:33:46,881
and his friend's name
was Stratton.
804
00:33:46,883 --> 00:33:49,817
You remember the name
of the guy who got collared?
805
00:33:49,819 --> 00:33:51,953
Uh, Baxter.
Baxter something.
806
00:33:51,955 --> 00:33:53,187
Al Baxter?
807
00:33:53,189 --> 00:33:54,288
Yeah.
You should talk to him.
808
00:33:54,290 --> 00:33:55,556
We did, twice.
809
00:33:55,558 --> 00:33:56,791
You ask him
about his gun?
810
00:33:56,793 --> 00:33:58,326
We weren't aware
he owned one.
811
00:33:58,328 --> 00:34:01,062
He had a permit to carry
a .45 right in his wallet.
812
00:34:01,064 --> 00:34:03,297
What kind of gun
was used in the homicide?
813
00:34:03,299 --> 00:34:05,166
A .45.
814
00:34:06,035 --> 00:34:07,768
(elevator bell dings)
815
00:34:09,973 --> 00:34:12,006
I heard about the second
Midnight Ranger
816
00:34:12,008 --> 00:34:13,541
a little while ago.
817
00:34:13,543 --> 00:34:15,009
Please tell me
there's not a third.
818
00:34:15,011 --> 00:34:16,444
Actually, Mr. Eichorn,
819
00:34:16,446 --> 00:34:17,912
we're here to speak
with Al Baxter.
820
00:34:17,914 --> 00:34:19,080
Is he around?
821
00:34:19,082 --> 00:34:22,183
No, he's... working from home.
822
00:34:22,185 --> 00:34:23,718
You hesitated. Why?
823
00:34:23,720 --> 00:34:25,920
“Working from home”
is usually code
824
00:34:25,922 --> 00:34:28,689
for “too hungover
to come into the office.”
825
00:34:28,691 --> 00:34:30,892
Why do you want to talk to him?
826
00:34:30,894 --> 00:34:34,328
God hates the Midnight Ranger.
827
00:34:34,330 --> 00:34:35,930
I don't know why.
828
00:34:35,932 --> 00:34:38,199
He just does.
829
00:34:38,201 --> 00:34:40,201
So the fact
that a trusted employee
830
00:34:40,203 --> 00:34:42,603
shot a man dressed up
as the Midnight Ranger
831
00:34:42,605 --> 00:34:44,272
doesn't seem strange to you?
Why is that?
832
00:34:44,274 --> 00:34:47,775
Because Al Baxter
is the angriest guy I know.
833
00:34:47,777 --> 00:34:50,044
I didn't hire him by choice.
834
00:34:50,046 --> 00:34:51,579
It was the
publisher's idea.
835
00:34:51,581 --> 00:34:53,114
She thought it would be fun
836
00:34:53,116 --> 00:34:55,283
bringing in the grandson
of the Ranger's creator
837
00:34:55,285 --> 00:34:57,151
to edit the
Ranger comic.
838
00:34:57,153 --> 00:34:59,120
Course, she didn't have
to work with him every day.
839
00:34:59,122 --> 00:35:00,855
She didn't have
to put up with his crap.
840
00:35:00,857 --> 00:35:02,089
Define “crap.”
841
00:35:02,091 --> 00:35:04,125
Back in the '40s,
842
00:35:04,127 --> 00:35:06,227
Superlative basically
screwed Morty Stiller
843
00:35:06,229 --> 00:35:08,296
out of his rights
to the character.
844
00:35:08,298 --> 00:35:09,730
That's how the companies
845
00:35:09,732 --> 00:35:11,732
did business in those days,
but Baxter
846
00:35:11,734 --> 00:35:12,967
never shut up
about it.
847
00:35:12,969 --> 00:35:14,702
Always complaining
about
848
00:35:14,704 --> 00:35:16,704
how rich he and his family
should be,
849
00:35:16,706 --> 00:35:18,906
how the rest of us wouldn't even
be here without his granddad.
850
00:35:18,908 --> 00:35:22,710
No one in the bullpen
could stand him.
851
00:35:22,712 --> 00:35:24,712
Well, we found
multiple indications
852
00:35:24,714 --> 00:35:27,148
that Mike Stratton
could stand him,
853
00:35:27,150 --> 00:35:29,483
and the two of them were,
in fact, good friends.
854
00:35:29,485 --> 00:35:31,953
Baxter probably loved
855
00:35:31,955 --> 00:35:34,222
that the guy was causing
headaches for the company.
856
00:35:34,224 --> 00:35:35,923
Then why shoot him?
857
00:35:35,925 --> 00:35:39,260
Maybe he wanted to screw up
the Midnight Ranger movie deal.
858
00:35:39,262 --> 00:35:41,395
A week ago,
Baxter found out
859
00:35:41,397 --> 00:35:42,830
that everyone from editorial
860
00:35:42,832 --> 00:35:45,733
was having dinner
with the studio execs.
861
00:35:45,735 --> 00:35:47,134
Everyone except him.
862
00:35:47,136 --> 00:35:48,936
So he wasn't invited?
863
00:35:48,938 --> 00:35:51,372
Last thing we needed was
him crying into his coffee
864
00:35:51,374 --> 00:35:54,075
about how he should be
getting his cut.
865
00:35:54,077 --> 00:35:57,111
He threw a tantrum.
He stormed out of here.
866
00:35:57,113 --> 00:35:59,113
Probably went straight to a bar.
867
00:35:59,115 --> 00:36:00,748
BELL:
Was this, by any chance,
868
00:36:00,750 --> 00:36:02,316
the night of the 13th?
869
00:36:02,318 --> 00:36:03,551
Sounds right.
870
00:36:03,553 --> 00:36:05,286
Same night
he got that DWI.
871
00:36:05,288 --> 00:36:07,188
EICHORN: The point is,
the Stratton kid,
872
00:36:07,190 --> 00:36:09,423
the real Ranger, he got killed
873
00:36:09,425 --> 00:36:10,858
a stone's throw
from the restaurant.
874
00:36:10,860 --> 00:36:11,792
What restaurant?
875
00:36:11,794 --> 00:36:13,160
The one we took
the movie guys to.
876
00:36:13,162 --> 00:36:14,495
Zona Rosa.
877
00:36:14,497 --> 00:36:16,197
I didn't realize
how close we were
878
00:36:16,199 --> 00:36:17,999
until I saw it
in the paper the other day.
879
00:36:18,001 --> 00:36:19,634
So you're saying
the dinner took place
880
00:36:19,636 --> 00:36:21,102
the same night
Mike Stratton was killed?
881
00:36:21,104 --> 00:36:24,272
Same night.
And less than 500 feet away.
882
00:36:24,274 --> 00:36:25,873
So what are
the chances that, uh,
883
00:36:25,875 --> 00:36:28,276
Mr. Baxter comes in today,
despite his hangover?
884
00:36:28,278 --> 00:36:31,345
Depends how drunk he got.
885
00:36:31,347 --> 00:36:33,180
But he might still come in?
886
00:36:33,182 --> 00:36:35,016
Sure. Why?
887
00:36:42,725 --> 00:36:43,958
(fire alarm blaring)
888
00:36:43,960 --> 00:36:45,626
What the hell
did you do that for?
889
00:36:45,628 --> 00:36:48,496
Quickest way to evacuate your
offices and draw the authorities
890
00:36:48,498 --> 00:36:50,097
to the building.
891
00:36:50,099 --> 00:36:52,333
If Mr. Baxter decides to come
to work today, we don't want you
892
00:36:52,335 --> 00:36:54,702
and your staff being here.
Why not?
893
00:36:54,704 --> 00:36:56,804
I don't think he planned to kill
Mike Stratton the other night.
894
00:36:56,806 --> 00:36:58,239
I think he planned to kill
895
00:36:58,241 --> 00:37:00,174
everyone except for
Mike Stratton.
896
00:37:07,935 --> 00:37:08,901
(knocks)
897
00:37:08,904 --> 00:37:09,869
Hello? Hello?
898
00:37:09,871 --> 00:37:10,904
(over speakers):
Hello?
899
00:37:10,906 --> 00:37:13,373
Is anyone in there?
900
00:37:13,375 --> 00:37:15,642
Been here for
almost an hour now.
901
00:37:20,182 --> 00:37:21,815
(phone chimes)
902
00:37:23,585 --> 00:37:25,218
Marcus?
Yeah.
903
00:37:25,220 --> 00:37:27,487
I'll tell the
captain it's time.
904
00:37:34,229 --> 00:37:36,462
(knocks)
905
00:37:36,464 --> 00:37:38,198
Oh, Mr. Holmes.
906
00:37:40,035 --> 00:37:42,168
Mr. Baxter, have a seat.
907
00:37:42,170 --> 00:37:44,137
(clears throat)
908
00:37:44,139 --> 00:37:46,306
Your captain called me here.
909
00:37:46,308 --> 00:37:49,542
They said that they identified
a suspect in Mike's murder--
910
00:37:49,544 --> 00:37:52,278
someone I may
or may not recognize.
911
00:37:52,280 --> 00:37:56,316
So my colleague, Detective Bell,
just found a virtual arsenal
912
00:37:56,318 --> 00:37:57,951
in the basement of your home.
913
00:37:57,953 --> 00:38:01,187
Wh-What are you...?
Wait, is this a trick?
914
00:38:01,189 --> 00:38:04,190
Did you bring me here so that
you could search my place? Why?
915
00:38:04,192 --> 00:38:05,458
(chuckles)
916
00:38:05,460 --> 00:38:07,994
Yeah, I got some guns.
917
00:38:07,996 --> 00:38:09,662
So what? They're all registered.
918
00:38:09,664 --> 00:38:13,967
I ask you, is there anything
more quintessentially American
919
00:38:13,969 --> 00:38:16,336
than being gunned down
in a place that you're meant
920
00:38:16,338 --> 00:38:17,904
to feel safe?
921
00:38:17,906 --> 00:38:21,140
Sometimes I think it should be
on U.S. currency.
922
00:38:21,142 --> 00:38:23,643
Most of your ilk
do themselves in.
923
00:38:23,645 --> 00:38:28,114
Of course, that is
after the deed has been done.
924
00:38:28,116 --> 00:38:30,750
But you were stopped before
you could even get started,
925
00:38:30,752 --> 00:38:31,918
weren't you?
926
00:38:31,920 --> 00:38:34,287
Foiled by a caped crusader.
927
00:38:34,289 --> 00:38:36,155
I don't know
what you're talking about.
928
00:38:36,157 --> 00:38:38,491
You and Mike Stratton
were in communication;
929
00:38:38,493 --> 00:38:39,859
that's not in question.
930
00:38:39,861 --> 00:38:43,329
And at some point,
perhaps whilst drunk,
931
00:38:43,331 --> 00:38:46,299
you made the depths of your
hatred for Superlative Comics
932
00:38:46,301 --> 00:38:48,501
frighteningly and
abundantly clear.
933
00:38:48,503 --> 00:38:50,837
I'm not sure whether you
told him that you intended
934
00:38:50,839 --> 00:38:54,374
to shoot as many of your
coworkers as you possibly could,
935
00:38:54,376 --> 00:38:56,242
but you did give him
cause for concern.
936
00:38:56,244 --> 00:38:58,711
He knew about the dinner
you had been excluded from.
937
00:38:58,713 --> 00:39:03,116
He went there to make sure
you didn't do anything stupid.
938
00:39:03,118 --> 00:39:06,719
So imagine his horror when
you arrive armed to the teeth.
939
00:39:06,721 --> 00:39:09,022
(sighs)
940
00:39:09,024 --> 00:39:11,791
You got quite an imagination;
you should work in comics.
941
00:39:11,793 --> 00:39:16,729
This was found
near his body.
942
00:39:16,731 --> 00:39:20,566
At first, we thought it was torn
from the belt of another hero.
943
00:39:20,568 --> 00:39:22,335
But it wasn't.
944
00:39:22,337 --> 00:39:23,970
Tactical belts aren't made
for do-gooding,
945
00:39:23,972 --> 00:39:25,571
they're made
for people with guns.
946
00:39:25,573 --> 00:39:27,240
They're meant to carry
extra ammunition.
947
00:39:27,242 --> 00:39:29,509
Before you shot Mike,
there was a struggle,
948
00:39:29,511 --> 00:39:30,877
and he ripped this
from your belt.
949
00:39:30,879 --> 00:39:33,446
It was a coincidence,
an armored man being shot
950
00:39:33,448 --> 00:39:34,747
by armor-piercing bullets.
951
00:39:34,749 --> 00:39:36,549
They weren't
meant for him.
952
00:39:36,551 --> 00:39:39,452
No. They were meant
for your tormentors
953
00:39:39,454 --> 00:39:41,521
at Superlative Comics.
954
00:39:41,523 --> 00:39:43,489
You wanted to be able
to shoot through furniture,
955
00:39:43,491 --> 00:39:45,792
you wanted to be able to shoot
through other people,
956
00:39:45,794 --> 00:39:48,995
through anything and everything
that stood between you and them.
957
00:39:50,565 --> 00:39:53,599
I think you've told me precisely
two things that were true.
958
00:39:53,601 --> 00:39:57,670
One, that you admired
and appreciated
959
00:39:57,672 --> 00:40:00,940
Mike's dedication to
the Midnight Ranger's ideals,
960
00:40:00,942 --> 00:40:04,143
and secondly,
that Mike was your friend.
961
00:40:05,246 --> 00:40:07,714
So why don't you do
the right thing now.
962
00:40:07,716 --> 00:40:11,084
Why don't you make it clear
that your friend
963
00:40:11,086 --> 00:40:13,886
didn't die a silly man
in a silly costume.
964
00:40:13,888 --> 00:40:15,955
Hmm?
965
00:40:15,957 --> 00:40:18,958
And make it clear
that he died a hero.
966
00:40:22,197 --> 00:40:23,830
I... (sobs)
967
00:40:23,832 --> 00:40:26,432
I never shot anybody before.
968
00:40:26,434 --> 00:40:28,468
(sniffles)
969
00:40:28,470 --> 00:40:29,936
I saw Mike laying there,
970
00:40:29,938 --> 00:40:33,639
I realized I couldn't do that
to anybody else.
971
00:40:37,145 --> 00:40:38,311
What's all that?
972
00:40:38,313 --> 00:40:40,079
It's a little light reading
973
00:40:40,081 --> 00:40:41,748
for our friend
Ben Garrett,
974
00:40:41,750 --> 00:40:43,683
aka Benji Garrett,
aka The Standard-Bearer,
975
00:40:43,685 --> 00:40:45,184
aka the new Midnight Ranger.
976
00:40:45,186 --> 00:40:48,454
I e-mailed him about the
resolution of our case.
977
00:40:48,456 --> 00:40:50,023
Despite Mike Stratton's murder,
he's still intent
978
00:40:50,025 --> 00:40:51,624
on remaining a hero.
979
00:40:51,626 --> 00:40:53,593
And you thought since you can't
change his mind...
980
00:40:53,595 --> 00:40:56,095
I would loan him
some materials that might
981
00:40:56,097 --> 00:40:59,298
hone his observational skills,
help him know a threat
982
00:40:59,300 --> 00:41:00,333
when he sees one.
983
00:41:00,335 --> 00:41:02,468
That's sweet.
984
00:41:02,470 --> 00:41:04,904
Makes me want
to buy you a cape.
985
00:41:04,906 --> 00:41:06,839
All right, I'm going out
for a little while.
986
00:41:06,841 --> 00:41:08,408
Being fitted
for your own costume?
987
00:41:08,410 --> 00:41:10,176
I'm having dinner with a friend.
988
00:41:10,178 --> 00:41:11,444
See you later.
989
00:41:13,581 --> 00:41:15,848
♪ ♪
990
00:41:25,060 --> 00:41:27,026
WATSON:
Emil Kurtz?
991
00:41:28,530 --> 00:41:29,896
Do I know you?
992
00:41:29,898 --> 00:41:32,165
We have a friend in common:
Morland Holmes.
993
00:41:32,167 --> 00:41:33,433
Oh. Well, nice to meet you.
994
00:41:33,435 --> 00:41:34,434
Morland asked me
995
00:41:34,436 --> 00:41:36,636
to find a mole in his office.
996
00:41:36,638 --> 00:41:39,772
Someone who undermined a deal
to build refineries in Colombia.
997
00:41:40,909 --> 00:41:43,109
In other words,
he asked me to find you.
998
00:41:43,111 --> 00:41:45,244
What?
999
00:41:45,246 --> 00:41:46,879
You collect jazz records.
1000
00:41:46,881 --> 00:41:49,482
A week before Morland's deal
fell apart,
1001
00:41:49,484 --> 00:41:53,386
you sent a few very long e-mails
to someone named VinylVenue43.
1002
00:41:53,388 --> 00:41:55,788
He was offering to sell you
some rare albums;
1003
00:41:55,790 --> 00:41:57,123
you wanted a better deal.
1004
00:41:57,125 --> 00:41:59,525
Do you know
what a Vigenère cipher is?
1005
00:41:59,527 --> 00:42:01,661
It's a form
of encryption
1006
00:42:01,663 --> 00:42:03,629
that allows a person
to hide messages
1007
00:42:03,631 --> 00:42:05,465
inside regular texts.
1008
00:42:05,467 --> 00:42:08,134
You weren't looking
to buy any records.
1009
00:42:08,136 --> 00:42:10,269
You were sharing information
with the competition.
1010
00:42:13,308 --> 00:42:14,874
What do you want?
1011
00:42:14,876 --> 00:42:18,411
Same thing
that VinylVenue43 did.
1012
00:42:20,415 --> 00:42:22,949
A mole inside
Morland Holmes' office.
1013
00:42:28,727 --> 00:42:35,227
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man