1
00:00:01,480 --> 00:00:04,989
When I was a child, my
planet Krypton was dying.

2
00:00:05,294 --> 00:00:07,814
I was sent to Earth
to protect my cousin.

3
00:00:08,717 --> 00:00:10,506
But my pod got knocked off-course

4
00:00:10,507 --> 00:00:11,796
and by the time I got here,

5
00:00:11,797 --> 00:00:15,937
my cousin had already grown
up and become Superman.

6
00:00:16,217 --> 00:00:17,836
And so I hid my powers

7
00:00:17,837 --> 00:00:22,067
until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.

8
00:00:22,917 --> 00:00:25,897
To most people I'm an assistant
at Catco Worldwide Media.

9
00:00:26,587 --> 00:00:29,876
But in secret, I work with
my adoptive sister for the DEO

10
00:00:29,877 --> 00:00:32,006
to protect my city from alien life

11
00:00:32,007 --> 00:00:33,977
and anyone else that
means to cause it harm.

12
00:00:35,717 --> 00:00:38,107
I am Supergirl.

13
00:00:39,127 --> 00:00:40,937
Previously on Supergirl...

14
00:00:41,467 --> 00:00:44,567
She broke a story and then gave
it to my biggest competitor.

15
00:00:44,837 --> 00:00:47,187
You are fired!

16
00:00:48,757 --> 00:00:50,714
You were exposed to Red Kryptonite.

17
00:00:50,715 --> 00:00:51,975
It's altered your brain.

18
00:00:58,005 --> 00:00:59,504
I scared the whole city...

19
00:00:59,505 --> 00:01:02,145
And now I'm so afraid that
I'm never gonna win them back.

20
00:01:05,755 --> 00:01:10,145
What was once a symbol of
hope is now a symbol of fear.

21
00:01:12,255 --> 00:01:15,254
Early this morning, Supergirl
arrived at the scene of a crime

22
00:01:15,255 --> 00:01:17,254
at West National City Bank.

23
00:01:17,255 --> 00:01:19,164
But instead of the usual cheers,

24
00:01:19,165 --> 00:01:22,765
Supergirl's intervention was
met with skepticism and fear.

25
00:01:27,665 --> 00:01:30,714
Some say Supergirl was
under a mind-altering drug

26
00:01:30,715 --> 00:01:32,265
when she attacked the city.

27
00:01:33,045 --> 00:01:35,164
But she turned against our people once.

28
00:01:35,165 --> 00:01:37,164
The question on everyone's minds,

29
00:01:37,165 --> 00:01:39,855
what's to stop her from
turning against us again?

30
00:01:42,215 --> 00:01:45,584
First Sandy Bullock steals
my bike at spin class

31
00:01:45,585 --> 00:01:49,145
and then the juice bar runs
out of chard, and now this?

32
00:01:50,425 --> 00:01:52,754
I knew people would be
slow to forgive Supergirl,

33
00:01:52,755 --> 00:01:53,924
but this is ridiculous.

34
00:01:53,925 --> 00:01:56,084
And now the crime rate in National City

35
00:01:56,085 --> 00:01:58,044
is up a whopping 40%.

36
00:01:58,045 --> 00:02:00,624
Do you think Supergirl has lost
the public's trust for good?

37
00:02:00,625 --> 00:02:02,924
Well, I suppose if Mel Gibson

38
00:02:02,925 --> 00:02:04,214
can present at the Golden Globes,

39
00:02:04,215 --> 00:02:06,084
then Supergirl can win the city back.

40
00:02:06,085 --> 00:02:07,895
This too shall pass.

41
00:02:08,875 --> 00:02:12,645
Kara, go find me a juice bar
with an abundance of chard.

42
00:02:13,005 --> 00:02:14,504
Uh, Ms. Grant,

43
00:02:14,505 --> 00:02:17,624
I already told you,
Kara's out sick today.

44
00:02:17,625 --> 00:02:19,105
That was at 9 AM

45
00:02:20,085 --> 00:02:23,544
Generally, when people are
sick it lasts the whole day.

46
00:02:23,545 --> 00:02:26,185
Well, that is unacceptable.
Who will man the phones?

47
00:02:28,625 --> 00:02:30,004
I guess I will.

48
00:02:30,005 --> 00:02:31,225
Oh.

49
00:02:32,465 --> 00:02:35,124
You know, just as soon as I get back

50
00:02:35,125 --> 00:02:37,225
from this thing I have to do.

51
00:02:55,085 --> 00:02:56,225
Cat Grant's office.

52
00:02:59,585 --> 00:03:04,044
That four-eyed bitch in
a kilt ruined my life.

53
00:03:04,045 --> 00:03:06,895
Look, what's, uh,
what's really going on?

54
00:03:07,045 --> 00:03:09,084
No one will hire me.

55
00:03:09,085 --> 00:03:12,044
I've sent my resume out to
every media outlet in town.

56
00:03:12,045 --> 00:03:14,544
And when I call to follow up,
they're polite on the phone

57
00:03:14,545 --> 00:03:16,254
until they hear my name

58
00:03:16,255 --> 00:03:18,714
and then, dial tone.

59
00:03:18,715 --> 00:03:19,975
That's weird. Why?

60
00:03:21,505 --> 00:03:24,004
Because that blond
mean girl ratted me out

61
00:03:24,005 --> 00:03:25,254
to the Queen of All Media.

62
00:03:25,255 --> 00:03:27,645
Oh, Siobhan, that's crazy.

63
00:03:28,125 --> 00:03:32,544
No. What's crazy is that
I've spent my entire life

64
00:03:32,545 --> 00:03:34,664
trying to be a journalist,

65
00:03:34,665 --> 00:03:37,664
and in one fell swoop,

66
00:03:37,665 --> 00:03:39,355
Kara Danvers dashed all my dreams.

67
00:03:40,125 --> 00:03:44,315
I hate her, I hate her, I hate her.

68
00:03:45,005 --> 00:03:46,185
Okay, listen.

69
00:03:47,165 --> 00:03:49,124
You just had a setback, okay?

70
00:03:49,125 --> 00:03:52,315
And you know what? All
powerful people have setbacks.

71
00:03:52,965 --> 00:03:55,895
So, you just focus on
what you really want.

72
00:03:57,715 --> 00:04:00,164
You know what? Once you have a goal,

73
00:04:00,165 --> 00:04:02,425
nothing's gonna stop you
from going out and getting it.

74
00:04:04,005 --> 00:04:05,145
You're right.

75
00:04:06,215 --> 00:04:08,265
Nothing can stop me.

76
00:04:10,125 --> 00:04:11,225
Thanks, Winn.

77
00:04:14,215 --> 00:04:16,504
The real question is
the identity of the alien

78
00:04:16,505 --> 00:04:18,935
who defeated Supergirl
during her reign of terror.

79
00:04:19,465 --> 00:04:21,374
Who is this scary, powerful

80
00:04:21,375 --> 00:04:23,355
and potentially dangerous monster?

81
00:04:35,585 --> 00:04:38,185
You don't look so dangerous
shoving Chocos in your face.

82
00:04:42,215 --> 00:04:43,875
How did you know they were my favorite?

83
00:04:44,968 --> 00:04:46,727
You eat them at 3 AM.

84
00:04:47,005 --> 00:04:49,544
Only a favorite will do at 3 AM.

85
00:04:49,545 --> 00:04:51,044
You have to stop these visits.

86
00:04:51,045 --> 00:04:52,725
I like taking care of you for once.

87
00:04:55,005 --> 00:04:57,315
My mission as Hank
Henshaw was to protect you.

88
00:04:57,875 --> 00:04:58,975
Missions change.

89
00:04:59,165 --> 00:05:00,334
Not this one.

90
00:05:00,335 --> 00:05:03,145
Which is why I'm telling you,
you have to distance yourself.

91
00:05:05,295 --> 00:05:08,145
Don't check in on me.
Stop bringing me cookies.

92
00:05:08,505 --> 00:05:10,145
Just say you never knew about me.

93
00:05:11,085 --> 00:05:12,374
Say I betrayed you.

94
00:05:12,375 --> 00:05:13,565
I would never do that.

95
00:05:14,925 --> 00:05:16,855
There has to be a reckoning, Alex.

96
00:05:18,295 --> 00:05:21,714
An alien lied and took command
of a government organization.

97
00:05:21,715 --> 00:05:23,794
This doesn't end in
people getting fired,

98
00:05:23,795 --> 00:05:24,895
or even going to jail.

99
00:05:27,875 --> 00:05:30,025
People get disappeared
for this sort of thing.

100
00:05:32,295 --> 00:05:35,145
They're gonna tear this place
apart looking for whoever helped me.

101
00:05:36,335 --> 00:05:37,765
I'll lie.

102
00:05:38,755 --> 00:05:39,964
I'll convince.

103
00:05:39,965 --> 00:05:41,754
I will do everything
that you taught me to do.

104
00:05:41,755 --> 00:05:43,265
But I'm not abandoning you.

105
00:05:45,295 --> 00:05:46,725
This is rock bottom.

106
00:05:48,875 --> 00:05:50,695
And I know what kind
of person I'm gonna be.

107
00:05:54,085 --> 00:05:56,435
Ma'am, you need to
come out here right now.

108
00:06:03,125 --> 00:06:04,254
Major Lane?

109
00:06:04,255 --> 00:06:05,664
What are you doing here?

110
00:06:05,665 --> 00:06:06,765
She's with me.

111
00:06:08,425 --> 00:06:09,754
And who are you?

112
00:06:09,755 --> 00:06:12,624
Colonel James Harper.
United States Marines Corps.

113
00:06:12,625 --> 00:06:15,664
The Pentagon ordered a joint
task force to investigate

114
00:06:15,665 --> 00:06:18,254
J'onn J'onzz's
infiltration of this agency.

115
00:06:18,255 --> 00:06:20,475
They wanna know what he's
done and who knew about it.

116
00:06:21,045 --> 00:06:22,725
So everyone here will be interviewed.

117
00:06:23,755 --> 00:06:26,765
All activities, all
communications scrutinized.

118
00:06:27,465 --> 00:06:28,895
Sounds like a witch-hunt.

119
00:06:29,045 --> 00:06:30,664
This is an internal investigation

120
00:06:30,665 --> 00:06:33,214
done by the book to identify, remove

121
00:06:33,215 --> 00:06:35,475
and ultimately prosecute
enemies of the state.

122
00:06:35,665 --> 00:06:37,464
And you're here as our legal counsel

123
00:06:37,465 --> 00:06:38,664
to protect our civil rights?

124
00:06:38,665 --> 00:06:41,214
She's here because this
investigation required

125
00:06:41,215 --> 00:06:44,214
someone familiar with the players,

126
00:06:44,215 --> 00:06:47,084
someone the government could trust
to help cut through the subterfuge.

127
00:06:47,085 --> 00:06:51,214
I'm concerned everyone here
has been compromised by him.

128
00:06:51,215 --> 00:06:52,355
You should be too.

129
00:06:53,255 --> 00:06:56,164
Which is why we need to
figure out who knew what when,

130
00:06:56,165 --> 00:06:58,834
and uncover anything J'onn J'onzz

131
00:06:58,835 --> 00:07:00,935
and his confederates were planning.

132
00:07:02,665 --> 00:07:05,185
We'll deal with the question
of your loyalties later.

133
00:07:05,965 --> 00:07:07,754
Take the Martian to
the interrogation room.

134
00:07:07,755 --> 00:07:09,355
- We start with him.
- Yes, sir.

135
00:07:21,255 --> 00:07:22,355
Marines.

136
00:07:25,625 --> 00:07:27,964
Lucy. Jim.

137
00:07:27,965 --> 00:07:29,924
It's nice to see you.

138
00:07:29,925 --> 00:07:31,225
You are looking well.

139
00:07:31,505 --> 00:07:35,225
Ah, I look the same as I always have.

140
00:07:35,465 --> 00:07:38,975
But, obviously, looks can be deceiving.

141
00:07:41,085 --> 00:07:44,815
For ten years you have been in my home,

142
00:07:46,255 --> 00:07:49,895
you've been around my
children. My children...

143
00:07:51,045 --> 00:07:53,315
And you haven't been
who you said you were.

144
00:07:55,085 --> 00:07:57,065
Or what you said you were.

145
00:07:59,505 --> 00:08:02,924
I want you to know I intend to fully
cooperate with your investigation.

146
00:08:02,925 --> 00:08:05,815
What, so you can plant
false thoughts in our brains?

147
00:08:07,425 --> 00:08:08,685
I know what you can do.

148
00:08:09,505 --> 00:08:11,395
And what you can't do anymore.

149
00:08:16,215 --> 00:08:17,315
You smell that?

150
00:08:18,215 --> 00:08:20,605
Smells kind of like burnt rubber, right?

151
00:08:22,045 --> 00:08:24,464
It's a little something
my team came up with.

152
00:08:24,465 --> 00:08:26,544
We're generating a stasis field.

153
00:08:26,545 --> 00:08:29,164
It keeps you from
shifting out of that body

154
00:08:29,165 --> 00:08:31,225
or using your powers.

155
00:08:33,585 --> 00:08:37,714
So I hope you like
that body, J'onn J'onzz,

156
00:08:37,715 --> 00:08:40,145
because you're gonna be in
it until I'm done with you.

157
00:08:49,425 --> 00:08:51,315
What can you hear?

158
00:08:56,165 --> 00:08:57,975
What? What's wrong?

159
00:08:59,505 --> 00:09:01,254
They've done something.

160
00:09:01,255 --> 00:09:02,605
They're blocking me out.

161
00:09:04,835 --> 00:09:07,315
Tell us what happened
to the real Hank Henshaw.

162
00:09:12,375 --> 00:09:15,664
Ancient Greeks had Hades.
The Egyptians, Anubis.

163
00:09:15,665 --> 00:09:18,924
The Incas, Supay, the
Lord of the Underworld,

164
00:09:18,925 --> 00:09:20,424
God of Death.

165
00:09:20,425 --> 00:09:22,544
Today, the villagers that live
among the ruins of that Empire

166
00:09:22,545 --> 00:09:24,815
believe that Supay has
returned to live amongst them.

167
00:09:26,255 --> 00:09:27,895
But this creature is no devil,

168
00:09:29,375 --> 00:09:31,565
it is an alien fugitive,

169
00:09:32,505 --> 00:09:34,084
the Manhunter.

170
00:09:34,085 --> 00:09:36,185
One we've been hunting for for so long.

171
00:09:37,045 --> 00:09:38,225
And we've finally found it.

172
00:09:39,505 --> 00:09:42,084
It triggered one of our
Remote Outpost Probes

173
00:09:42,085 --> 00:09:44,124
where the Peruvian Amazon
meets the Eastern Andes.

174
00:09:44,125 --> 00:09:46,225
That is where we shall find our quarry.

175
00:09:47,425 --> 00:09:49,964
This thing is the
most dangerous fugitive

176
00:09:49,965 --> 00:09:51,355
we have ever faced.

177
00:09:53,125 --> 00:09:54,645
Your mission is shoot-to-kill.

178
00:09:54,795 --> 00:09:56,765
Gear up, gentlemen.

179
00:10:00,505 --> 00:10:04,254
Sir, if this creature
really is as old as you say,

180
00:10:04,255 --> 00:10:07,084
imagine what it's seen,
what it might know.

181
00:10:07,085 --> 00:10:10,004
The only thing I wanna know
is the color of its blood.

182
00:10:10,005 --> 00:10:13,214
So check your bleeding heart
at the armory and man up,

183
00:10:13,215 --> 00:10:14,685
Agent Danvers.

184
00:10:30,835 --> 00:10:33,254
Thermal tracker indicates
the target has been active

185
00:10:33,255 --> 00:10:35,355
within a two mile radius.

186
00:10:37,085 --> 00:10:39,004
Prepare to put up a fight.

187
00:10:39,005 --> 00:10:41,185
He will not go quietly.

188
00:10:42,795 --> 00:10:44,435
Let's move out.

189
00:11:22,598 --> 00:11:26,573
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

190
00:11:32,183 --> 00:11:34,642
- They've been in there for hours.
- We have to get in there.

191
00:11:34,643 --> 00:11:36,903
And implicate ourselves as accessories?

192
00:11:37,393 --> 00:11:40,392
We won't be any use to Hank
if they lock us up with him.

193
00:11:40,393 --> 00:11:42,372
I'd like to see them try and lock me up.

194
00:11:43,812 --> 00:11:47,431
You can't expect us to believe
you saved Jeremiah Danvers.

195
00:11:47,432 --> 00:11:49,181
He was on a mission to kill you.

196
00:11:49,182 --> 00:11:50,282
You asked for the truth.

197
00:11:51,432 --> 00:11:53,311
What is truth to you, J'onn?

198
00:11:53,312 --> 00:11:54,391
Huh?

199
00:11:54,392 --> 00:11:57,391
Wearing skin that doesn't belong to you?

200
00:11:57,392 --> 00:12:01,271
Or pretending to be someone
or something you're not?

201
00:12:01,272 --> 00:12:04,351
I did not kill Jeremiah Danvers.

202
00:12:04,352 --> 00:12:05,452
Then how did he die?

203
00:12:14,602 --> 00:12:16,492
Fire won't kill you.

204
00:12:17,512 --> 00:12:19,742
But it will prevent me from
freezing to death tonight.

205
00:12:20,722 --> 00:12:22,322
Unless you're willing to cuddle.

206
00:12:35,102 --> 00:12:36,822
You don't like fire, do you?

207
00:12:37,432 --> 00:12:40,372
My planet burned to death.

208
00:12:41,682 --> 00:12:43,721
What planet are you from?

209
00:12:43,722 --> 00:12:44,952
Mars.

210
00:12:46,472 --> 00:12:49,202
So there is life on Mars.

211
00:12:53,602 --> 00:12:54,702
Was.

212
00:12:55,272 --> 00:12:57,282
How many others escaped?

213
00:12:58,222 --> 00:12:59,872
I am the last.

214
00:13:01,272 --> 00:13:02,412
I'm sorry.

215
00:13:02,722 --> 00:13:04,771
You are here to kill me.

216
00:13:04,772 --> 00:13:06,471
No. No, no, no.

217
00:13:06,472 --> 00:13:10,101
The agency that I work for,

218
00:13:10,102 --> 00:13:12,282
they pinned you as a threat.

219
00:13:12,562 --> 00:13:15,412
That was before you saved me.

220
00:13:15,562 --> 00:13:18,742
Before I learned that
you're not a danger.

221
00:13:20,272 --> 00:13:21,452
You're a refugee.

222
00:13:23,562 --> 00:13:24,872
Like my daughter.

223
00:13:31,772 --> 00:13:34,971
This one, here,

224
00:13:34,972 --> 00:13:36,322
Kara.

225
00:13:38,642 --> 00:13:39,742
She's adopted.

226
00:13:40,222 --> 00:13:42,572
She's not from here either.

227
00:13:45,352 --> 00:13:48,372
That one, Alex.

228
00:13:49,312 --> 00:13:50,391
She's tough.

229
00:13:50,392 --> 00:13:53,452
They both are, in their own way.

230
00:13:54,182 --> 00:13:55,311
Alex.

231
00:13:55,312 --> 00:13:56,992
Kara.

232
00:14:06,222 --> 00:14:08,322
I too had daughters.

233
00:14:13,102 --> 00:14:14,721
When I link back up with my team,

234
00:14:14,722 --> 00:14:16,511
I'm gonna explain to them

235
00:14:16,512 --> 00:14:18,431
who you are, and what you did for me.

236
00:14:18,432 --> 00:14:19,851
I'm not a threat.

237
00:14:19,852 --> 00:14:20,931
I know that.

238
00:14:20,932 --> 00:14:23,311
But humans can be ignorant.

239
00:14:23,312 --> 00:14:24,872
Especially when they're scared.

240
00:14:25,812 --> 00:14:28,851
But I will do everything in my power

241
00:14:28,852 --> 00:14:30,412
to help keep you safe.

242
00:14:31,352 --> 00:14:32,662
Help you find your place here.

243
00:14:33,892 --> 00:14:35,572
I'm Jeremiah Danvers.

244
00:14:36,892 --> 00:14:38,322
You can consider me a friend.

245
00:14:44,852 --> 00:14:48,492
I am J'onn J'onzz.

246
00:14:52,392 --> 00:14:53,601
Someone is here.

247
00:14:55,272 --> 00:14:56,971
- No, no, no. Stop.
- I got him!

248
00:14:56,972 --> 00:14:58,782
Stop, stop, stop! No, he... Stop!

249
00:14:59,182 --> 00:15:01,242
Hank...

250
00:15:02,352 --> 00:15:05,452
I designed these bullets
especially for you, Martian.

251
00:15:07,352 --> 00:15:08,182
Hank...

252
00:15:08,183 --> 00:15:12,181
"The most powerful being
on the face of this earth."

253
00:15:12,182 --> 00:15:13,742
You know who called you that?

254
00:15:14,972 --> 00:15:16,601
Superman.

255
00:15:16,602 --> 00:15:18,721
Sure means something, coming from him.

256
00:15:18,722 --> 00:15:21,391
I mean you no harm.

257
00:15:21,392 --> 00:15:23,181
No! Hank, stop.

258
00:15:23,182 --> 00:15:24,492
Please.

259
00:15:26,892 --> 00:15:28,702
Heard a rumor you could regenerate.

260
00:15:30,352 --> 00:15:31,352
Best finish you off quick.

261
00:15:31,353 --> 00:15:32,851
Stop. He's a good man.

262
00:15:32,852 --> 00:15:34,372
He's a good...

263
00:15:34,932 --> 00:15:36,112
He's not a man.

264
00:16:05,352 --> 00:16:06,702
Take care of my girls.

265
00:16:24,892 --> 00:16:26,492
Welcome back, Director Henshaw.

266
00:16:26,972 --> 00:16:28,202
It's good to be back.

267
00:16:35,352 --> 00:16:37,771
From that day forward, I
took on the responsibility

268
00:16:37,772 --> 00:16:39,311
of being the director of the DEO.

269
00:16:39,312 --> 00:16:41,811
And this "disguise"

270
00:16:41,812 --> 00:16:44,612
actually allowed me to prevent
many actual alien attacks.

271
00:16:46,182 --> 00:16:48,101
I dedicated my life to
protecting this world.

272
00:16:48,102 --> 00:16:50,391
And if you wanna take me
down for being different,

273
00:16:50,392 --> 00:16:51,352
so be it.

274
00:16:51,353 --> 00:16:53,032
This isn't about being different.

275
00:16:53,432 --> 00:16:55,431
Maybe you planned to
build an alien army.

276
00:16:55,432 --> 00:16:56,561
But why?

277
00:16:56,562 --> 00:16:59,771
Who better to protect Earth
from aliens than an alien?

278
00:16:59,772 --> 00:17:01,641
What better place to take down our world

279
00:17:01,642 --> 00:17:04,742
than from inside the organization
tasked with protecting it?

280
00:17:04,892 --> 00:17:07,181
All I've done is bring
honor to this department,

281
00:17:07,182 --> 00:17:08,282
to this name.

282
00:17:10,352 --> 00:17:13,431
Before I came along, Hank Henshaw
was a sorry excuse for a man.

283
00:17:13,432 --> 00:17:14,952
Hank Henshaw

284
00:17:15,222 --> 00:17:16,532
was my best friend.

285
00:17:17,852 --> 00:17:21,072
And he dedicated his life
to keeping this country safe.

286
00:17:23,012 --> 00:17:24,452
And you murdered him.

287
00:17:25,312 --> 00:17:27,072
I think we have everything we need.

288
00:17:32,602 --> 00:17:34,032
Where are you taking him?

289
00:17:35,012 --> 00:17:36,511
Hey, you need to step back.

290
00:17:36,512 --> 00:17:39,181
I've worked for that man
for the last two years.

291
00:17:39,182 --> 00:17:42,011
He's never endangered this
planet. He's protected it.

292
00:17:42,012 --> 00:17:43,311
Two years?

293
00:17:43,312 --> 00:17:45,561
This alien is over 300 years old.

294
00:17:45,562 --> 00:17:47,221
Two years is like a coffee break to him.

295
00:17:47,222 --> 00:17:49,452
He saved my life more
times than I can count.

296
00:17:50,312 --> 00:17:52,931
He's the best, most
honorable man that I know.

297
00:17:52,932 --> 00:17:54,681
- He's not a man.
- Where are you taking him?

298
00:17:54,682 --> 00:17:56,282
Where he belongs.

299
00:17:57,272 --> 00:18:00,061
And Danvers, since you have
so much to say about him,

300
00:18:00,062 --> 00:18:01,282
you're next.

301
00:18:10,983 --> 00:18:13,482
You don't have to thank me
for the shower gift, Kate.

302
00:18:13,483 --> 00:18:16,652
But you might wanna ask
your grandmother-in-law

303
00:18:16,653 --> 00:18:19,612
to reconsider her rule about Americans

304
00:18:19,613 --> 00:18:21,562
not receiving damehoods.

305
00:18:52,849 --> 00:18:54,718
Dear Ms. Grant,

306
00:18:54,719 --> 00:18:59,667
I've been your assistant
for a shockingly long time.

307
00:18:59,763 --> 00:19:03,549
But I've never let you know
how I really feel about you.

308
00:19:09,146 --> 00:19:11,366
You were Director Henshaw's right hand.

309
00:19:12,310 --> 00:19:15,160
I find it hard to believe
that he kept you in the dark.

310
00:19:15,900 --> 00:19:18,540
Or that you'd allow yourself
to be kept in the dark.

311
00:19:19,270 --> 00:19:20,769
Turn it on.

312
00:19:20,770 --> 00:19:23,370
Ask your questions. I've
got nothing to hide, Colonel.

313
00:19:23,560 --> 00:19:25,120
We'll see about that.

314
00:19:32,100 --> 00:19:33,950
Is your name Alexandra Danvers?

315
00:19:35,190 --> 00:19:37,599
Alex. Yes.

316
00:19:46,730 --> 00:19:47,830
Vasquez,

317
00:19:49,520 --> 00:19:51,410
I have to hear what's
going on in that room.

318
00:19:52,100 --> 00:19:54,269
Can you disable the
sound-dampening tech

319
00:19:54,270 --> 00:19:55,490
they're running to block me?

320
00:19:57,770 --> 00:19:59,200
I can't disable it.

321
00:19:59,640 --> 00:20:01,040
I won't.

322
00:20:03,020 --> 00:20:05,269
Colonel Harper and Major
Lane have a job to do.

323
00:20:05,270 --> 00:20:07,620
And frankly, ma'am, I
suggest you let them do it.

324
00:20:16,400 --> 00:20:18,349
Did you know that Hank Henshaw

325
00:20:18,350 --> 00:20:20,769
was being impersonated
by an alien criminal

326
00:20:20,770 --> 00:20:21,870
when you were recruited?

327
00:20:22,770 --> 00:20:24,200
He is not a criminal.

328
00:20:24,350 --> 00:20:26,479
Answer the question, Agent Danvers.

329
00:20:26,480 --> 00:20:28,899
I did not know that Hank
was being impersonated

330
00:20:28,900 --> 00:20:31,620
by an alien refugee when I
was being recruited to the DEO.

331
00:20:34,270 --> 00:20:38,540
The man who recruited me, the man
that I believed to be Hank Henshaw,

332
00:20:38,900 --> 00:20:40,080
he saved my life.

333
00:21:27,270 --> 00:21:29,080
Alex Danvers.

334
00:21:30,020 --> 00:21:31,740
I didn't ask to talk to a lawyer.

335
00:21:34,480 --> 00:21:36,290
It's a good thing I'm not a lawyer.

336
00:21:38,140 --> 00:21:39,240
Are you a priest then?

337
00:21:40,690 --> 00:21:42,309
You're wasting your time.

338
00:21:42,310 --> 00:21:43,979
I'm not exactly a prime candidate

339
00:21:43,980 --> 00:21:46,189
for jailhouse conversion.

340
00:21:46,190 --> 00:21:47,729
I wouldn't think so.

341
00:21:47,730 --> 00:21:49,790
Scientists are generally skeptics.

342
00:21:50,440 --> 00:21:53,229
Not that you're much of
a scientist these days,

343
00:21:53,230 --> 00:21:55,790
that is, if your latest
transcripts are any indication.

344
00:21:57,270 --> 00:21:58,639
How do you know about that?

345
00:21:58,640 --> 00:22:01,870
I know a lot of things about you, Alex.

346
00:22:02,980 --> 00:22:05,229
I know about your house in Midvale,

347
00:22:05,230 --> 00:22:07,660
where every night you'd watch
the stars from your roof.

348
00:22:09,940 --> 00:22:11,740
I know how you got
that scar on your arm.

349
00:22:13,310 --> 00:22:15,660
And I know about your sister.

350
00:22:18,900 --> 00:22:20,000
What about my sister?

351
00:22:22,900 --> 00:22:24,240
It's hard, isn't it?

352
00:22:25,310 --> 00:22:28,849
Someone comes into your life
with these extraordinary powers,

353
00:22:28,850 --> 00:22:30,660
and you feel like you
can never measure up.

354
00:22:31,230 --> 00:22:33,330
Like there's nothing special about you.

355
00:22:35,440 --> 00:22:37,599
You are special, Alex.

356
00:22:37,600 --> 00:22:40,689
And you can't afford to throw
your life down the drain.

357
00:22:40,690 --> 00:22:42,450
You owe that to yourself.

358
00:22:45,400 --> 00:22:46,500
And your father.

359
00:22:47,980 --> 00:22:49,080
Who are you?

360
00:22:49,230 --> 00:22:51,290
My name is Hank Henshaw.

361
00:22:51,900 --> 00:22:54,399
I work for a government
organization dedicated

362
00:22:54,400 --> 00:22:55,910
to defending this planet.

363
00:22:57,400 --> 00:22:59,290
And we need you, Alex.

364
00:23:00,310 --> 00:23:03,660
We need you to be the
person I know you can be.

365
00:23:11,020 --> 00:23:14,160
For the next five months, you will
be spending 12 hours a day training.

366
00:23:14,900 --> 00:23:16,139
Training for what?

367
00:23:16,140 --> 00:23:18,200
Anything. Everything.

368
00:23:18,730 --> 00:23:20,309
You're gonna be fighting
attacks from creatures

369
00:23:20,310 --> 00:23:21,729
from all over the universe.

370
00:23:21,730 --> 00:23:23,870
You need to be ready for
whatever happens out there.

371
00:23:24,730 --> 00:23:26,620
When will I be ready?

372
00:23:28,230 --> 00:23:29,870
When you can beat me.

373
00:23:32,440 --> 00:23:36,099
Hank Henshaw or J'onn J'onzz,
or whatever you wanna call him

374
00:23:36,100 --> 00:23:37,689
gave me a home.

375
00:23:37,690 --> 00:23:39,000
A purpose.

376
00:23:39,940 --> 00:23:43,500
I served him with honor,
and I'm proud of that.

377
00:23:44,980 --> 00:23:47,120
You're the ones who should
be ashamed of yourselves.

378
00:23:47,190 --> 00:23:49,939
Well, that's all very heartwarming,

379
00:23:49,940 --> 00:23:52,240
but it still doesn't answer
the million-dollar question.

380
00:23:53,600 --> 00:23:56,660
Did you know that Hank
Henshaw was an alien?

381
00:23:58,770 --> 00:23:59,910
No.

382
00:24:07,690 --> 00:24:10,139
Well, congratulations, Agent Danvers.

383
00:24:10,140 --> 00:24:12,521
The only thing you're guilty
of is being duped by the very

384
00:24:12,640 --> 00:24:14,349
creature you were meant to be hunting.

385
00:24:14,350 --> 00:24:16,580
Which makes you a terrible agent.

386
00:24:17,100 --> 00:24:19,160
But lucky for you, not a criminal.

387
00:24:23,940 --> 00:24:25,040
Wait.

388
00:24:26,310 --> 00:24:27,410
She's lying.

389
00:24:29,640 --> 00:24:33,019
He told you he tried
to rescue your father.

390
00:24:33,020 --> 00:24:35,269
He told you he's protecting you.

391
00:24:35,270 --> 00:24:38,399
He made you believe he
was the father you lost.

392
00:24:38,400 --> 00:24:40,189
And now you're under arrest.

393
00:24:48,100 --> 00:24:49,200
Hey!

394
00:24:49,884 --> 00:24:51,500
What the hell is going on?

395
00:24:52,350 --> 00:24:53,439
You can't do this.

396
00:24:53,440 --> 00:24:54,540
Where is she going?

397
00:24:54,643 --> 00:24:56,953
Same place I'm taking
your little green friend.

398
00:24:58,064 --> 00:24:59,559
Project Cadmus.

399
00:24:59,560 --> 00:25:00,660
Cadmus?

400
00:25:01,270 --> 00:25:02,830
What is Project Cadmus?

401
00:25:05,230 --> 00:25:06,700
What is Project Cadmus?

402
00:25:16,269 --> 00:25:18,028
Hey, I got your message.
What, what happened?

403
00:25:18,029 --> 00:25:19,148
It was horrible. They just...

404
00:25:19,149 --> 00:25:21,432
They just dragged Alex and Hank away.

405
00:25:21,433 --> 00:25:22,812
Okay. But, who is they?

406
00:25:22,813 --> 00:25:23,932
Who did this?

407
00:25:23,933 --> 00:25:25,033
Lucy.

408
00:25:26,433 --> 00:25:29,682
Wait, hold on. Lucy is
back here in National City?

409
00:25:29,683 --> 00:25:31,102
Yes. With a Colonel Harper.

410
00:25:31,103 --> 00:25:32,642
They're leading the witch-hunt.

411
00:25:32,643 --> 00:25:34,932
They wanna know who knew about Hank.

412
00:25:34,933 --> 00:25:36,299
I've never seen her like this.

413
00:25:36,300 --> 00:25:38,509
Okay, but where did
they take Alex and Hank?

414
00:25:38,510 --> 00:25:40,280
Some place called Project Cadmus,

415
00:25:42,260 --> 00:25:45,009
which I'm guessing isn't
an all-inclusive resort.

416
00:25:45,010 --> 00:25:47,839
No. It's the reason that Clark
won't work with the government.

417
00:25:47,840 --> 00:25:49,339
Okay, so if,

418
00:25:49,340 --> 00:25:52,259
if the DEO is a prison, then
Cadmus is a dissection lab.

419
00:25:52,260 --> 00:25:55,259
It's genetic engineering facility
that treats aliens like lab rats.

420
00:25:55,260 --> 00:25:57,299
Amputated. Skinned. Drained.

421
00:25:57,300 --> 00:25:58,389
Injected with experimental drugs.

422
00:25:58,390 --> 00:25:59,990
Why would they do that?

423
00:26:00,680 --> 00:26:03,549
Weaponizing alien abilities
for military purposes.

424
00:26:03,550 --> 00:26:05,280
What do they do to humans?

425
00:26:10,300 --> 00:26:11,799
Does Clark know where it is?

426
00:26:11,800 --> 00:26:13,650
No. No one does.

427
00:26:16,260 --> 00:26:18,469
I know what I have to do.

428
00:26:18,470 --> 00:26:19,780
But I'm gonna need your help.

429
00:26:27,390 --> 00:26:29,070
I don't have time for this.

430
00:26:30,140 --> 00:26:31,429
So you're back in the army.

431
00:26:31,430 --> 00:26:33,339
And you're back in Kara's loft.

432
00:26:33,340 --> 00:26:35,440
I guess nothing's really
changed for either of us.

433
00:26:38,430 --> 00:26:40,299
Just tell me what was so important

434
00:26:40,300 --> 00:26:41,389
that I had to come here.

435
00:26:41,390 --> 00:26:42,650
What is this all about?

436
00:26:45,640 --> 00:26:47,240
There's something you need to know.

437
00:27:00,930 --> 00:27:02,940
It all makes sense now.

438
00:27:04,840 --> 00:27:06,440
I just didn't wanna put it together.

439
00:27:07,340 --> 00:27:09,070
I didn't want it to be true.

440
00:27:09,680 --> 00:27:11,440
I'm sorry you had to find out this way.

441
00:27:12,840 --> 00:27:16,099
But you're the only person
that can stop Hank and Alex

442
00:27:16,100 --> 00:27:17,889
from being sent to Project Cadmus.

443
00:27:17,890 --> 00:27:19,339
Why would I help you?

444
00:27:19,340 --> 00:27:22,009
You and Hank...

445
00:27:22,010 --> 00:27:23,570
Why do you all lie?

446
00:27:26,840 --> 00:27:28,610
When you're an alien,

447
00:27:29,340 --> 00:27:30,889
and you've lost your world

448
00:27:30,890 --> 00:27:33,429
and you're dropped into a new one,

449
00:27:33,430 --> 00:27:35,570
you don't have a choice.

450
00:27:51,390 --> 00:27:52,469
Who's the new girl?

451
00:27:52,470 --> 00:27:53,639
Foster kid.

452
00:27:53,640 --> 00:27:55,339
Alex Danvers' parents took her in.

453
00:27:55,340 --> 00:27:57,396
I'd hate my parents
if they did that to me.

454
00:27:57,397 --> 00:27:58,049
Totally.

455
00:27:58,050 --> 00:27:59,790
Who wants a stranger
living in their room?

456
00:28:00,260 --> 00:28:01,360
Hey, Rick.

457
00:28:02,260 --> 00:28:05,009
Bunch of us are heading
to Swan Beach after school.

458
00:28:05,010 --> 00:28:06,570
You wanna come?

459
00:28:07,340 --> 00:28:09,339
Supposed to hang out with her.

460
00:28:09,340 --> 00:28:10,440
Then bring her.

461
00:28:23,970 --> 00:28:25,610
Your new sister is kinda weird.

462
00:28:29,140 --> 00:28:30,389
Stop! Everyone's staring at you.

463
00:28:30,390 --> 00:28:32,259
I'm sorry. We didn't
have birds on my planet.

464
00:28:32,260 --> 00:28:33,929
Don't say that stuff out loud.

465
00:28:38,600 --> 00:28:40,150
What is wrong with you?

466
00:28:40,930 --> 00:28:42,030
Kara!

467
00:29:07,260 --> 00:29:08,360
Thank you.

468
00:29:11,890 --> 00:29:13,990
Kara! What are you doing?

469
00:29:15,390 --> 00:29:16,940
Alex!

470
00:29:25,300 --> 00:29:27,560
Alex had to get some stitches,
but she's gonna be okay.

471
00:29:29,180 --> 00:29:30,940
Listen...

472
00:29:32,510 --> 00:29:35,530
doing what you can do makes you special.

473
00:29:36,300 --> 00:29:37,530
But it's not safe.

474
00:29:38,550 --> 00:29:41,139
Those kids, their parents,

475
00:29:41,140 --> 00:29:44,259
they're all wondering how a little girl

476
00:29:44,260 --> 00:29:45,610
pulled off that rescue today.

477
00:29:47,180 --> 00:29:48,299
We told them you got lucky,

478
00:29:48,300 --> 00:29:50,030
but that excuse will work once.

479
00:29:50,840 --> 00:29:52,339
I'm sorry.

480
00:29:52,340 --> 00:29:54,179
I know you were only trying to help.

481
00:29:54,180 --> 00:29:56,400
But the world already has a Superman.

482
00:29:57,390 --> 00:30:00,700
All you need to be is Kara Danvers.

483
00:30:04,600 --> 00:30:05,860
I made these for you.

484
00:30:07,890 --> 00:30:09,990
The frames are lined with lead.

485
00:30:10,890 --> 00:30:11,969
They'll suppress your vision,

486
00:30:11,970 --> 00:30:13,389
help you fit in.

487
00:30:13,390 --> 00:30:14,490
They'll make your life

488
00:30:15,720 --> 00:30:16,820
easier.

489
00:30:25,550 --> 00:30:27,820
Pardon me. Sorry. Excuse me.

490
00:30:30,100 --> 00:30:31,339
- Oh, I'm sorry.
- Ow.

491
00:30:31,340 --> 00:30:33,299
I'm really sorry, I didn't mean it.

492
00:30:33,300 --> 00:30:35,400
Oops. Sorry.

493
00:30:37,260 --> 00:30:38,679
Hey, hey. That's okay. Hi.

494
00:30:38,680 --> 00:30:41,299
I'm, my name's Winn Schott. Junior.

495
00:30:41,300 --> 00:30:42,719
And who are you?

496
00:30:42,720 --> 00:30:44,259
- You are?
- Kara Danvers.

497
00:30:44,260 --> 00:30:45,889
Oh! Wow.

498
00:30:45,890 --> 00:30:49,299
That's uh, quite a firm
handshake you got going on there.

499
00:30:49,300 --> 00:30:50,759
Oh, yeah.

500
00:30:50,760 --> 00:30:52,820
Well, I, I work out.

501
00:30:53,100 --> 00:30:55,429
- Yeah.
- I mean, um,

502
00:30:55,430 --> 00:30:57,299
I read in this article somewhere

503
00:30:57,300 --> 00:30:59,009
that when you're going
in for a big interview

504
00:30:59,010 --> 00:31:02,780
you should start with a firm shake.

505
00:31:03,430 --> 00:31:04,340
Yes.

506
00:31:04,341 --> 00:31:06,299
Um, interview? What job?

507
00:31:06,300 --> 00:31:08,259
Assistant to Cat Grant.

508
00:31:08,260 --> 00:31:09,490
Oh.

509
00:31:10,430 --> 00:31:12,350
Does her current assistant
know that she's, uh...

510
00:31:14,390 --> 00:31:15,889
She knows.

511
00:31:15,890 --> 00:31:17,299
Okay, next.

512
00:31:17,300 --> 00:31:18,400
Oh, is that you?

513
00:31:19,140 --> 00:31:20,429
Where's my 10:15?

514
00:31:20,430 --> 00:31:22,610
I guess that's me. Any advice?

515
00:31:23,300 --> 00:31:24,940
Nah. Just be yourself.

516
00:31:25,680 --> 00:31:28,110
Right. Myself. Okay.

517
00:31:31,890 --> 00:31:33,049
Ms. Grant? Hi...

518
00:31:33,050 --> 00:31:34,469
Oh, for God's sake.

519
00:31:34,470 --> 00:31:37,339
I told them not to send
me any more millennials.

520
00:31:37,340 --> 00:31:38,429
I'm sorry?

521
00:31:38,430 --> 00:31:41,179
You are the ultimate example

522
00:31:41,180 --> 00:31:42,889
of what is wrong with parenting today.

523
00:31:42,890 --> 00:31:45,799
All that god-awful
self-esteem building,

524
00:31:45,800 --> 00:31:49,139
everyone is special,
everyone gets a trophy,

525
00:31:49,140 --> 00:31:50,259
and you all have opinions

526
00:31:50,260 --> 00:31:51,940
that you think deserve to be heard.

527
00:31:52,260 --> 00:31:54,929
And yet the truth is you
need to earn the right

528
00:31:54,930 --> 00:31:57,320
to have an opinion in the first place.

529
00:31:58,180 --> 00:31:59,549
So,

530
00:31:59,550 --> 00:32:02,990
my 10:15, tell me why you're so special.

531
00:32:03,340 --> 00:32:04,440
I'm not...

532
00:32:05,180 --> 00:32:06,259
Special.

533
00:32:06,260 --> 00:32:07,429
I'm not special.

534
00:32:07,430 --> 00:32:09,429
There is absolutely
nothing special about me.

535
00:32:09,430 --> 00:32:12,639
I am totally, completely, 100% normal.

536
00:32:12,640 --> 00:32:14,509
Yes. You are.

537
00:32:14,510 --> 00:32:17,320
Absolutely. And I am
nothing if not average.

538
00:32:17,680 --> 00:32:19,639
Average strength,

539
00:32:19,640 --> 00:32:21,889
average hearing,

540
00:32:21,890 --> 00:32:24,070
less-than-average vision.

541
00:32:24,430 --> 00:32:28,009
There's... There is nothing
out of the ordinary about me.

542
00:32:28,010 --> 00:32:29,320
Okay, I get it.

543
00:32:29,550 --> 00:32:31,339
Except, except,

544
00:32:31,340 --> 00:32:34,139
that I am extremely committed.

545
00:32:34,140 --> 00:32:36,990
I care. I'm a hard worker.

546
00:32:38,300 --> 00:32:39,389
I just wanna help.

547
00:32:39,390 --> 00:32:41,070
Hmm, that's refreshing.

548
00:32:41,760 --> 00:32:44,110
I, I could, uh,

549
00:32:45,600 --> 00:32:48,299
I could make pharmacy runs for you,

550
00:32:48,300 --> 00:32:50,179
pick up your prescriptions.

551
00:32:50,180 --> 00:32:51,720
It's funny that you should say that.

552
00:32:54,890 --> 00:32:56,190
I think your pen's out of ink.

553
00:32:56,300 --> 00:32:57,400
No.

554
00:33:02,890 --> 00:33:05,719
I just wanna be useful.

555
00:33:05,720 --> 00:33:06,820
To somebody.

556
00:33:07,970 --> 00:33:09,360
I wanna be worthwhile.

557
00:33:09,970 --> 00:33:11,780
And you're not worthwhile?

558
00:33:12,220 --> 00:33:14,570
I haven't done anything to prove it.

559
00:33:17,930 --> 00:33:19,049
Yet.

560
00:33:19,050 --> 00:33:21,339
I think you should know that I expect

561
00:33:21,340 --> 00:33:23,610
complete and utter devotion to this job.

562
00:33:24,260 --> 00:33:28,530
Are you willing to sacrifice everything
in your life to be my assistant?

563
00:33:28,760 --> 00:33:29,860
Um...

564
00:33:31,890 --> 00:33:33,549
Yes.

565
00:33:33,550 --> 00:33:34,740
Yes, of course.

566
00:33:35,550 --> 00:33:40,929
When you are an alien, you're
willing to sacrifice anything,

567
00:33:40,930 --> 00:33:45,570
everything, betray your
fundamental instincts

568
00:33:46,510 --> 00:33:47,610
just to fit in.

569
00:33:48,720 --> 00:33:52,440
To belong somewhere, to find
your place in this world.

570
00:33:52,680 --> 00:33:54,929
If you have a problem fitting in,

571
00:33:54,930 --> 00:33:57,719
it's because you lie to people
about who you really are.

572
00:33:57,720 --> 00:33:59,639
Lucy, are you really willing to let Hank

573
00:33:59,640 --> 00:34:01,030
become a science experiment?

574
00:34:01,890 --> 00:34:04,150
And who knows what they
have planned for Alex.

575
00:34:05,760 --> 00:34:07,700
I know you're feeling
betrayed and alone,

576
00:34:09,050 --> 00:34:11,719
but if you go along with Jim Harper

577
00:34:11,720 --> 00:34:13,339
just to feel like you fit in,

578
00:34:13,340 --> 00:34:15,599
to feel like you belong somewhere,

579
00:34:15,600 --> 00:34:18,780
ultimately the only person
you're betraying is yourself.

580
00:34:20,760 --> 00:34:23,139
It wasn't easy for me to
show you who I really am,

581
00:34:23,140 --> 00:34:25,389
but I did it because
I trust who you are,

582
00:34:25,390 --> 00:34:28,280
who you really are, under that uniform.

583
00:34:29,550 --> 00:34:31,490
And I trust you'll do the right thing.

584
00:34:42,978 --> 00:34:45,028
When we get to Cadmus,

585
00:34:46,138 --> 00:34:48,578
I'm gonna find out how you
overcome peoples' minds.

586
00:34:48,888 --> 00:34:50,488
How you steal their bodies.

587
00:34:51,094 --> 00:34:52,345
What makes you tick.

588
00:34:52,656 --> 00:34:54,086
You're gonna dissect me.

589
00:34:54,601 --> 00:34:57,310
Cadmus is not some Area 51

590
00:34:57,311 --> 00:34:59,201
house of horrors, Martian.

591
00:34:59,721 --> 00:35:01,600
It's a necessary place.

592
00:35:01,601 --> 00:35:03,350
A place where we can unlock secrets

593
00:35:03,351 --> 00:35:04,890
to save American lives.

594
00:35:04,891 --> 00:35:07,720
Human lives.

595
00:35:07,721 --> 00:35:09,121
So, you're gonna dissect him.

596
00:35:11,101 --> 00:35:12,531
I'm protecting the world.

597
00:35:13,181 --> 00:35:14,371
You're pathetic.

598
00:35:14,981 --> 00:35:16,287
And you're a traitor.

599
00:35:17,311 --> 00:35:18,810
So get comfortable, Agent Danvers,

600
00:35:18,811 --> 00:35:21,281
because you belong to Cadmus now.

601
00:35:29,481 --> 00:35:30,581
Sir, behind us.

602
00:35:31,271 --> 00:35:33,140
Sir, we've got two bogies.

603
00:35:33,141 --> 00:35:34,241
Take 'em out.

604
00:36:00,891 --> 00:36:02,531
They're wearing body armor.

605
00:36:47,271 --> 00:36:49,140
Do it, do it, Martian.

606
00:36:49,141 --> 00:36:51,390
Be a monster. Prove me right.

607
00:36:51,391 --> 00:36:53,388
- Hank.
- It's all right.

608
00:36:53,389 --> 00:36:55,159
I've gotten better at this.

609
00:36:56,390 --> 00:36:58,059
I'm not gonna kill you, Colonel,

610
00:36:58,060 --> 00:37:00,441
I'm just gonna make you forget
what happened here tonight.

611
00:37:16,180 --> 00:37:17,639
J'onn.

612
00:37:17,640 --> 00:37:19,820
J'onn, are you okay?

613
00:37:22,140 --> 00:37:24,389
I, uh,

614
00:37:24,390 --> 00:37:26,559
I saw into Harper's mind.

615
00:37:26,560 --> 00:37:28,200
I saw him.

616
00:37:28,390 --> 00:37:29,390
Who?

617
00:37:29,391 --> 00:37:30,820
Jeremiah.

618
00:37:32,850 --> 00:37:34,200
I saw him

619
00:37:35,510 --> 00:37:36,900
at Project Cadmus.

620
00:37:38,350 --> 00:37:40,660
Alex, he's alive.

621
00:37:41,470 --> 00:37:43,070
Your dad's alive.

622
00:37:47,560 --> 00:37:50,139
For him to still be around
after all this time...

623
00:37:50,140 --> 00:37:51,349
I'm going to get him back.

624
00:37:51,350 --> 00:37:52,690
We're gonna get him back.

625
00:37:53,100 --> 00:37:54,559
I'm coming with you.

626
00:37:54,560 --> 00:37:56,429
I'm a fugitive now.

627
00:37:56,430 --> 00:37:57,950
I'm on the run.

628
00:37:58,260 --> 00:37:59,719
Let me take you to the
Fortress of Solitude

629
00:37:59,720 --> 00:38:02,610
where you'll be safe.
Let me find Jeremiah.

630
00:38:02,890 --> 00:38:04,950
Kara, I have to do this.

631
00:38:06,060 --> 00:38:09,599
Hey, have faith in me,

632
00:38:09,600 --> 00:38:11,200
like I have in you.

633
00:38:12,350 --> 00:38:14,570
What am I gonna do without you?

634
00:38:14,720 --> 00:38:16,429
You don't need me.

635
00:38:16,430 --> 00:38:17,660
You never have.

636
00:38:17,850 --> 00:38:19,630
No. Well, you still
took care of me anyway.

637
00:38:19,800 --> 00:38:21,660
Yeah, look how great you turned out.

638
00:38:23,470 --> 00:38:25,280
- I love you.
- I love you too.

639
00:38:33,350 --> 00:38:35,559
- Don't worry. She'll be okay.
- I know.

640
00:38:35,560 --> 00:38:36,430
She has you.

641
00:38:36,431 --> 00:38:37,660
We both have you.

642
00:38:59,890 --> 00:39:01,320
Siobhan. Come in.

643
00:39:04,390 --> 00:39:05,599
Make yourself comfortable.

644
00:39:05,600 --> 00:39:07,889
I'd offer you a cappuccino,
but as you can see

645
00:39:07,890 --> 00:39:09,610
we're a bit short-staffed
at the moment.

646
00:39:09,800 --> 00:39:11,349
What happened to Kara?

647
00:39:11,350 --> 00:39:13,400
Mm, funny you should ask.

648
00:39:13,970 --> 00:39:16,509
I very rarely have to say this, Siobhan,

649
00:39:16,510 --> 00:39:20,030
but I think I made a terrible mistake.

650
00:39:20,510 --> 00:39:22,299
- Oh?
- Uh-huh.

651
00:39:22,300 --> 00:39:24,509
Kara has been a tremendous assistant,

652
00:39:24,510 --> 00:39:27,469
as I'm sure you observed
during your brief time here.

653
00:39:27,470 --> 00:39:30,139
Who could have ever thought
that underneath that prim little

654
00:39:30,140 --> 00:39:32,679
sweater-set was a
simmering cauldron of rage

655
00:39:32,680 --> 00:39:34,950
just waiting to boil over?

656
00:39:36,510 --> 00:39:38,070
I don't understand.

657
00:39:38,260 --> 00:39:39,780
She sent me an email.

658
00:39:40,390 --> 00:39:44,469
Telling me what she thinks
of me in terms that are,

659
00:39:44,470 --> 00:39:47,509
well, highly unsuitable to repeat

660
00:39:47,510 --> 00:39:49,139
in a professional setting.

661
00:39:49,140 --> 00:39:53,240
Called me names that I haven't heard since
the last mediation with my ex-husband.

662
00:39:53,640 --> 00:39:55,469
That is so surprising.

663
00:39:55,470 --> 00:39:56,969
Yes, I thought so too.

664
00:39:56,970 --> 00:40:00,639
Which is why I found someone
who did an obsessive study

665
00:40:00,640 --> 00:40:02,400
of Kara for the past two years.

666
00:40:05,890 --> 00:40:07,059
Winn?

667
00:40:07,060 --> 00:40:08,219
I analyzed the typing speed

668
00:40:08,220 --> 00:40:10,559
and patterns on the hard drive.

669
00:40:10,560 --> 00:40:12,889
It didn't match Kara's,
but it did match yours.

670
00:40:12,890 --> 00:40:14,679
I don't have very many regrets, Siobhan,

671
00:40:14,680 --> 00:40:17,200
but I do regret firing
you the first time.

672
00:40:18,390 --> 00:40:22,400
I wish to God that I could
fire you again with feeling.

673
00:40:22,560 --> 00:40:23,759
Ms. Grant, I can explain...

674
00:40:23,760 --> 00:40:24,969
No...

675
00:40:24,970 --> 00:40:26,660
Save it for the police.

676
00:40:27,800 --> 00:40:30,299
Because that's who you'll be
talking to if you ever pull

677
00:40:30,300 --> 00:40:32,450
something like that again.

678
00:40:33,640 --> 00:40:35,700
Now, get out of my office
and never come back.

679
00:40:46,560 --> 00:40:48,099
Do you think they know it was us?

680
00:40:48,100 --> 00:40:49,610
We'll see.

681
00:40:51,220 --> 00:40:52,320
Atten-hut!

682
00:40:54,060 --> 00:40:55,139
At ease.

683
00:40:55,140 --> 00:40:56,929
Ma'am, we've had a...

684
00:40:56,930 --> 00:40:58,139
Security breach, I know.

685
00:40:58,140 --> 00:41:00,679
What are we doing to
re-apprehend the detainees?

686
00:41:00,680 --> 00:41:03,070
- Ma'am?
- What are Colonel Harper's orders?

687
00:41:03,350 --> 00:41:05,389
Ma'am, Colonel Harper just resigned

688
00:41:05,390 --> 00:41:07,400
and named a new acting
director of the DEO.

689
00:41:07,800 --> 00:41:09,360
- Who?
- You.

690
00:41:12,800 --> 00:41:14,110
Are you sure?

691
00:41:14,350 --> 00:41:16,370
Yes. He was quite adamant
about your appointment.

692
00:41:18,600 --> 00:41:21,889
I guess J'onn's gotten good at
that whole mind control thing.

693
00:41:21,890 --> 00:41:23,570
You're gonna help me do this, right?

694
00:41:23,720 --> 00:41:24,820
Yeah, of course.

695
00:41:25,180 --> 00:41:27,259
But you're gonna be great.
This is where you belong.

696
00:41:27,260 --> 00:41:29,599
Ma'am, there's a bank
robbery at 10th and Shukert.

697
00:41:29,600 --> 00:41:31,679
No alien involvement, but I just thought

698
00:41:31,680 --> 00:41:32,780
you might wanna know.

699
00:41:34,600 --> 00:41:36,429
And you belong out there.

700
00:41:36,430 --> 00:41:39,179
After what I did, the people
don't trust me anymore.

701
00:41:39,180 --> 00:41:41,240
You got me to trust you.

702
00:41:41,640 --> 00:41:42,740
That's a start.

703
00:42:01,140 --> 00:42:02,429
And I hate you, too.

704
00:42:02,430 --> 00:42:04,490
Siobhan, no, no, no! Stop. Stop.

705
00:42:06,390 --> 00:42:07,900
Seriously?

706
00:42:08,430 --> 00:42:10,389
I have too much
self-esteem to kill myself.

707
00:42:10,390 --> 00:42:12,139
Killing someone else,
on the other hand...

708
00:42:12,140 --> 00:42:13,960
Oh, I'm sorry. What
did you expect me to do?

709
00:42:14,510 --> 00:42:15,510
I don't know.

710
00:42:15,511 --> 00:42:17,389
Not rat me out to freaking Cat Grant.

711
00:42:17,390 --> 00:42:19,349
You lied, Siobhan, okay?

712
00:42:19,350 --> 00:42:21,509
And you committed mail
fraud or email fraud,

713
00:42:21,510 --> 00:42:23,400
which is potentially,
like, a federal crime.

714
00:42:24,390 --> 00:42:26,259
You were supposed to be on my side.

715
00:42:26,260 --> 00:42:27,969
I was! I am.

716
00:42:27,970 --> 00:42:30,110
Except, you know,
Kara is my best friend.

717
00:42:31,010 --> 00:42:33,389
And you know what? No,
I did this for you too.

718
00:42:33,390 --> 00:42:36,509
Because if this woulda worked,
you would have regretted it.

719
00:42:36,510 --> 00:42:38,860
And I know that deep down
you are a good person.

720
00:42:39,470 --> 00:42:41,349
You don't know me.

721
00:42:41,350 --> 00:42:42,990
You don't know anything.

722
00:42:43,350 --> 00:42:46,349
You said that I could
have whatever I wanted

723
00:42:46,350 --> 00:42:48,849
and I have nothing.

724
00:42:48,850 --> 00:42:51,389
No job, no friends...

725
00:42:51,390 --> 00:42:53,179
I just want to scream...

726
00:42:54,350 --> 00:42:55,559
Oh, God, no! No!

727
00:43:11,888 --> 00:43:18,888
- sync and corrections by <b>Caio</b> -
- <b>www.addic7ed.com</b> - web-dl by <b>awaqeded</b> -

