﻿1
00:00:00,946 --> 00:00:02,112
<i>Previously...</i>

2
00:00:02,448 --> 00:00:04,698
<i>If I don't set that hand,
he'll be crippled for life.</i>

3
00:00:05,094 --> 00:00:07,178
<i>These men must be quarantined.</i>

4
00:00:07,180 --> 00:00:09,897
There's nothing more you can do here.

5
00:00:09,933 --> 00:00:11,516
The Comte will not forget what happened.

6
00:00:11,568 --> 00:00:13,067
<i>You've made an enemy here today.</i>

7
00:00:13,102 --> 00:00:14,569
The Duke of Sandringham likes to talk.

8
00:00:14,604 --> 00:00:17,488
<i>It certainly is a most
extraordinary document.</i>

9
00:00:17,524 --> 00:00:20,157
We can infiltrate the Jacobite movement.

10
00:00:20,193 --> 00:00:21,526
Get close to the key players

11
00:00:21,528 --> 00:00:23,277
and find a way to disrupt their plans.

12
00:00:23,329 --> 00:00:25,029
Your cousin Jared lives in Paris.

13
00:00:25,031 --> 00:00:26,414
<i>He can vouch for us.</i>

14
00:00:26,449 --> 00:00:29,083
What is the fire that burns within you?

15
00:00:29,118 --> 00:00:31,202
- I'm sorry I doubted you.
- You'll help us, then?

16
00:00:31,204 --> 00:00:33,037
Run the wine business in my absence.

17
00:00:33,089 --> 00:00:36,040
And in return, I will give you
the run of my house in Paris.

18
00:00:36,075 --> 00:00:37,959
You don't trust me to
know the true reason

19
00:00:38,011 --> 00:00:39,961
behind this cloth of lies.

20
00:00:40,013 --> 00:00:42,263
I vow to you, I'll tell you
everything that has happened,

21
00:00:42,298 --> 00:00:44,382
at the proper time.

22
00:00:46,757 --> 00:00:49,358
<i>♪ Sing me a song ♪</i>

23
00:00:49,410 --> 00:00:52,381
<i>♪ Of a lass that is gone ♪</i>

24
00:00:52,468 --> 00:00:55,252
<i>♪ Say, could that lass ♪</i>

25
00:00:55,304 --> 00:00:58,338
<i>♪ Be I? ♪</i>

26
00:00:58,390 --> 00:01:00,174
<i>♪ Merry of soul ♪</i>

27
00:01:00,226 --> 00:01:03,260
<i>♪ She sailed on a day ♪</i>

28
00:01:03,262 --> 00:01:05,262
<i>♪ Over the sea ♪</i>

29
00:01:05,314 --> 00:01:08,432
<i>♪ To Skye ♪</i>

30
00:01:08,484 --> 00:01:10,768
<i>♪ Billow and breeze ♪</i>

31
00:01:10,820 --> 00:01:13,570
<i>♪ Islands and seas ♪</i>

32
00:01:13,606 --> 00:01:18,575
<i>♪ Mountains of rain and sun ♪</i>

33
00:01:18,611 --> 00:01:21,278
<i>♪ All that was good ♪</i>

34
00:01:21,330 --> 00:01:24,114
<i>♪ All that was fair ♪</i>

35
00:01:24,166 --> 00:01:26,283
<i>♪ All that was me ♪</i>

36
00:01:26,335 --> 00:01:29,419
<i>♪ Is gone ♪</i>

37
00:01:29,455 --> 00:01:32,456
<i>(SINGING IN FRENCH)</i>

38
00:01:32,458 --> 00:01:37,461
<i>♪ ♪</i>

39
00:01:44,854 --> 00:01:48,639
<i>♪ Over the sea ♪</i>

40
00:01:48,691 --> 00:01:54,396
<i>♪ To Skye ♪</i>

41
00:01:55,173 --> 00:02:00,368
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

42
00:02:17,636 --> 00:02:20,637
(CLAIRE BREATHING HEAVILY)

43
00:02:30,316 --> 00:02:33,567
(BOTH MOANING)

44
00:02:47,449 --> 00:02:49,499
Oh, don't stop.

45
00:02:54,423 --> 00:02:55,756
(SPEAKING GAELIC)

46
00:03:11,640 --> 00:03:14,942
(GASPS, BREATHING HEAVILY)

47
00:03:21,283 --> 00:03:24,651
Is it another one? Another nightmare?

48
00:03:24,703 --> 00:03:26,737
He's gone, Jamie.

49
00:03:27,907 --> 00:03:30,207
He's alive...

50
00:03:30,242 --> 00:03:32,910
in my head.

51
00:03:32,912 --> 00:03:34,962
I canna get him out.

52
00:03:39,001 --> 00:03:41,468
You will in time.

53
00:03:41,503 --> 00:03:43,553
I promise.

54
00:03:47,593 --> 00:03:50,644
I won't be getting any
more sleep tonight.

55
00:03:58,070 --> 00:04:01,989
I'll, uh, be going over
this week's receipts.

56
00:04:10,032 --> 00:04:12,666
Black Jack Randall is dead.

57
00:04:15,421 --> 00:04:16,787
I know.

58
00:04:19,291 --> 00:04:21,541
See you in the morning, Sassenach.

59
00:04:24,346 --> 00:04:27,347
(DOOR CLOSES)

60
00:04:40,696 --> 00:04:44,614
I noticed Madame has folded her
clothes again this morning.

61
00:04:44,650 --> 00:04:46,984
Yes, Suzette.

62
00:04:46,986 --> 00:04:49,403
Why does Madame insist
on making her own bed

63
00:04:49,455 --> 00:04:51,455
and folding her own clothes?

64
00:04:51,490 --> 00:04:53,323
- (DOOR OPENS)
- I suppose it's habit.

65
00:04:53,325 --> 00:04:56,159
I'm just not used to having
servants around me all the time,

66
00:04:56,161 --> 00:04:59,629
attending to my every need.

67
00:04:59,665 --> 00:05:02,716
But a woman of your<i> distinction...</i>

68
00:05:02,751 --> 00:05:06,420
and with child, no less...
it is just not done.

69
00:05:06,472 --> 00:05:10,891
Fine. I will endeavor to be
sloppier in my personal habits.

70
00:05:10,926 --> 00:05:12,092
Oh, Madame.

71
00:05:12,144 --> 00:05:14,678
Oh, that would make me so happy.

72
00:05:14,680 --> 00:05:16,430
I should be gone an hour or two.

73
00:05:16,482 --> 00:05:18,982
That should give you plenty of
time to strip and remake my bed

74
00:05:19,018 --> 00:05:20,517
to your satisfaction.

75
00:05:20,519 --> 00:05:23,653
Oh, Madame, you are too kind.

76
00:05:25,657 --> 00:05:29,026
(SIGHS)

77
00:05:29,078 --> 00:05:32,529
Good morning, Madame.
Your carriage awaits you.

78
00:05:32,531 --> 00:05:35,916
Of course it does.

79
00:05:35,951 --> 00:05:38,418
<i>Running a great house in Paris</i>

80
00:05:38,454 --> 00:05:41,088
<i>had proved more complicated
than I'd ever imagined.</i>

81
00:05:41,123 --> 00:05:45,092
<i>Fortunately, Jared had selected
his servants with care,</i>

82
00:05:45,127 --> 00:05:48,762
<i>so we had no worries regarding
their trustworthiness.</i>

83
00:06:00,559 --> 00:06:03,727
<i>Even after several weeks,
Paris itself remained</i>

84
00:06:03,779 --> 00:06:07,898
<i>an endless source of fascination.</i>

85
00:06:07,900 --> 00:06:10,700
<i>As I gazed upon the quaint city streets,</i>

86
00:06:10,736 --> 00:06:14,071
<i>I found it hard to believe
that in a mere 40 years,</i>

87
00:06:14,073 --> 00:06:17,457
<i>the French Revolution would
turn them into rivers of blood.</i>

88
00:06:17,493 --> 00:06:19,626
<i>The last time I had been here</i>

89
00:06:19,661 --> 00:06:21,795
<i>was during the delirious celebration</i>

90
00:06:21,830 --> 00:06:24,464
<i>marking the end of the Second World War.</i>

91
00:06:27,753 --> 00:06:30,587
<i>I had hoped to climb to the
top of the Eiffel Tower,</i>

92
00:06:30,639 --> 00:06:33,090
<i>but the Nazis had closed
it during the occupation,</i>

93
00:06:33,142 --> 00:06:35,976
<i>and it had yet to reopen.</i>

94
00:06:36,011 --> 00:06:38,979
<i>Now I had arrived a hundred
years before it existed.</i>

95
00:06:45,686 --> 00:06:47,686
(SIGHS)

96
00:06:49,525 --> 00:06:53,193
(INDISTINCT CHATTER)

97
00:07:02,588 --> 00:07:04,671
Madame?

98
00:07:08,960 --> 00:07:12,044
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)

99
00:07:22,808 --> 00:07:25,859
<i>(MYSTERIOUS MUSIC)</i>

100
00:07:25,894 --> 00:07:41,158
<i>♪ ♪</i>

101
00:07:46,248 --> 00:07:49,082
Madame?

102
00:08:06,929 --> 00:08:10,130
Then I shall make it easier for you.

103
00:08:16,779 --> 00:08:19,029
Mustard...

104
00:08:19,065 --> 00:08:23,867
thyme in walnut oil, I believe, but...

105
00:08:23,903 --> 00:08:26,987
what on Earth do you use
to make it smell so nasty?

106
00:08:27,039 --> 00:08:30,657
I see your nose is not
purely decorative, Madonna.

107
00:08:30,709 --> 00:08:33,877
As for the smell, well, um...

108
00:08:33,913 --> 00:08:36,497
that, actually, is blood.

109
00:08:36,549 --> 00:08:40,501
But not crocodile blood.

110
00:08:40,553 --> 00:08:43,504
So much cynicism in one so young.

111
00:08:43,556 --> 00:08:47,091
No, in fact...

112
00:08:47,143 --> 00:08:49,893
it's pig's blood, Madonna...

113
00:08:49,929 --> 00:08:53,013
pigs being so much more
available than crocodiles.

114
00:08:53,065 --> 00:08:55,766
Fortunately, the ladies and
gentlemen of the Court

115
00:08:55,818 --> 00:08:59,103
are more trusting and
foolish than you are.

116
00:09:02,491 --> 00:09:04,825
- I was wondering...
- Hmm.

117
00:09:04,860 --> 00:09:06,743
Do you carry Nepeta cataria?

118
00:09:06,779 --> 00:09:09,580
Someone having trouble sleeping?

119
00:09:09,615 --> 00:09:11,915
My husband.

120
00:09:11,951 --> 00:09:14,835
Is the problem the result
of excessive eating

121
00:09:14,870 --> 00:09:18,789
or drinking, perhaps, a
nervous disposition?

122
00:09:18,791 --> 00:09:20,124
It's nightmares.

123
00:09:20,176 --> 00:09:21,792
I see.

124
00:09:21,844 --> 00:09:26,713
Then I would, uh, suggest, uh...

125
00:09:26,765 --> 00:09:28,098
Uh, Delphine,<i> s'il vous plaît.</i>

126
00:09:28,134 --> 00:09:31,101
Yes, I would suggest, uh...

127
00:09:31,137 --> 00:09:34,054
Valeriana officinalis...

128
00:09:37,309 --> 00:09:39,860
Combined with a touch

129
00:09:39,895 --> 00:09:44,114
of Humulus lupulus.

130
00:09:45,284 --> 00:09:47,284
(SIGHS)

131
00:09:49,788 --> 00:09:52,122
(CHUCKLES)

132
00:09:54,326 --> 00:09:57,044
You have a knowledge
of herbs, haven't you?

133
00:09:57,079 --> 00:09:59,079
You're a professional, are you?

134
00:09:59,131 --> 00:10:01,582
Well, I suppose that would
depend on what you mean

135
00:10:01,634 --> 00:10:02,916
by the term "professional."

136
00:10:02,968 --> 00:10:05,169
I'm a healer.

137
00:10:05,171 --> 00:10:06,670
Ah...

138
00:10:06,722 --> 00:10:09,223
a healer.

139
00:10:11,143 --> 00:10:13,927
I see.

140
00:10:13,979 --> 00:10:18,148
The size and overall look is as stated.

141
00:10:18,184 --> 00:10:21,018
Your name wouldn't happen to
be Claire Fraser, would it?

142
00:10:21,070 --> 00:10:22,686
Yes, it is.

143
00:10:22,738 --> 00:10:24,988
Are you a mind reader as well?

144
00:10:25,024 --> 00:10:28,659
No, but I have an excellent
memory for names, and, uh...

145
00:10:28,694 --> 00:10:30,277
yes... I've recently heard yours

146
00:10:30,329 --> 00:10:33,113
in connection with your
rather dramatic arrival

147
00:10:33,165 --> 00:10:34,781
on our shores.

148
00:10:34,833 --> 00:10:37,618
Comte St. Germain told
me all about your part

149
00:10:37,670 --> 00:10:40,037
in the burning of his
pox-afflicted vessel,

150
00:10:40,039 --> 00:10:41,672
"The Patagonia."

151
00:10:41,707 --> 00:10:44,875
You're friends with the Comte St.
Germain?

152
00:10:44,927 --> 00:10:46,710
<i>Au contraire.</i>

153
00:10:46,762 --> 00:10:49,963
You may, shall I call us, rivals.

154
00:10:50,015 --> 00:10:53,300
A pleasant term for enemies, is it not?

155
00:10:53,352 --> 00:10:56,220
And since he's your enemy as well,

156
00:10:56,272 --> 00:10:59,439
you must, in point of
fact, be my friend.

157
00:10:59,475 --> 00:11:01,808
Thank you.

158
00:11:01,860 --> 00:11:05,195
I could use a friend.

159
00:11:05,231 --> 00:11:08,815
Accept this mixture as my
gift to you and your husband.

160
00:11:08,867 --> 00:11:11,702
Have him steep the
infusion in a cup of tea

161
00:11:11,737 --> 00:11:13,370
before bedtime.

162
00:11:13,405 --> 00:11:16,990
I guarantee he will keep
you awake all night

163
00:11:17,042 --> 00:11:18,375
with his snoring.

164
00:11:18,410 --> 00:11:22,045
- (LOUDLY IMITATES SNORING)
- (CHUCKLES)

165
00:11:22,081 --> 00:11:26,083
(SWORDS CLANGING, MEN GRUNTING)

166
00:11:37,730 --> 00:11:40,397
You're a dead man, lad.

167
00:11:42,434 --> 00:11:46,737
That left hand of yers is
still as weak as a kitten.

168
00:11:46,772 --> 00:11:50,741
Aye, there's no strength
in stiff fingers.

169
00:11:53,162 --> 00:11:54,328
Aah!

170
00:11:54,363 --> 00:11:56,997
What of the new sword? Does it satisfy?

171
00:11:57,032 --> 00:11:58,782
This one's lighter than I'm used to.

172
00:11:58,834 --> 00:12:02,202
I still prefer a Scottish blade.

173
00:12:02,254 --> 00:12:06,089
You're cutting too wide,
leaving yourself open.

174
00:12:09,962 --> 00:12:12,012
Fight it.

175
00:12:17,469 --> 00:12:19,803
Come on, fight it!

176
00:12:23,976 --> 00:12:25,359
Enough!

177
00:12:30,983 --> 00:12:32,816
Have you never seen two men

178
00:12:32,818 --> 00:12:35,986
practicing the art of the sword, eh?

179
00:12:36,038 --> 00:12:38,238
Oh, clear off.

180
00:12:47,247 --> 00:12:49,163
(CROWD GASPS)

181
00:12:51,071 --> 00:12:52,654
You cannot blame them for gawking.

182
00:12:52,679 --> 00:12:55,062
Dueling is outlawed in France.

183
00:12:55,098 --> 00:12:57,348
No doubt they think we mean
to run each other through.

184
00:12:57,350 --> 00:12:58,733
Yet another wrong

185
00:12:58,768 --> 00:13:01,352
to mark against this
misery of a country.

186
00:13:03,239 --> 00:13:04,772
(EXHALES DEEPLY) Would you look at me?

187
00:13:04,824 --> 00:13:09,694
I'm out of breath already
after hardly an hour.

188
00:13:09,696 --> 00:13:12,171
It's the air.

189
00:13:12,211 --> 00:13:14,378
Arses and armpits!

190
00:13:14,380 --> 00:13:17,013
Too many people.

191
00:13:17,049 --> 00:13:20,884
Scotland doesn't exactly
smell like a lady's boudoir.

192
00:13:20,886 --> 00:13:23,387
Aye, but it's an animal smell.

193
00:13:23,439 --> 00:13:25,939
This city reeks of the chamber pot.

194
00:13:28,227 --> 00:13:30,143
Don't you miss it, lad...

195
00:13:30,195 --> 00:13:34,064
the smell of fresh Scottish mud, huh?

196
00:13:35,868 --> 00:13:39,119
It pains me to admit so,
but I even find myself

197
00:13:39,154 --> 00:13:42,906
longing for the company of
Lard Bucket and Big Head.

198
00:13:44,877 --> 00:13:46,293
You mean Rupert and Angus?

199
00:13:46,328 --> 00:13:47,994
(CHUCKLES)

200
00:13:48,046 --> 00:13:49,413
Lard Bucket...

201
00:13:49,415 --> 00:13:53,550
(LAUGHS) Rupert would call it muscle.

202
00:13:55,304 --> 00:13:59,222
But wee Angus does sport
a curiously large head.

203
00:14:01,009 --> 00:14:03,226
I'm sure they miss your
sunny countenance as well.

204
00:14:03,262 --> 00:14:05,145
(SPEAKING GAELIC)

205
00:14:05,180 --> 00:14:06,530
We won't be here forever.

206
00:14:06,555 --> 00:14:09,857
No, but it'll seem so.

207
00:14:13,272 --> 00:14:16,440
I thought we came here
to prevent a rebellion.

208
00:14:16,492 --> 00:14:19,109
Instead, what have we become...
wine merchants?

209
00:14:19,111 --> 00:14:21,445
Wine is for drinking, not for selling.

210
00:14:21,497 --> 00:14:23,163
What would you have me do?

211
00:14:23,198 --> 00:14:25,532
If you want to kill a snake,
you cut off its head.

212
00:14:25,584 --> 00:14:29,002
And the head of this
rebellion is Charles Stuart.

213
00:14:29,037 --> 00:14:32,255
Kill The Prince, you kill the rebellion.

214
00:14:32,291 --> 00:14:33,718
I'm no assassin.

215
00:14:33,743 --> 00:14:38,171
No, but I'm betting there
are plenty round here

216
00:14:38,249 --> 00:14:41,166
willing to earn that title
for a handful of coin.

217
00:14:41,266 --> 00:14:44,017
We don't even know for
certain if he's in Paris.

218
00:14:44,052 --> 00:14:45,687
I'll find him. I swear it.

219
00:14:45,712 --> 00:14:47,662
And then what?

220
00:14:47,726 --> 00:14:51,109
Charles' death will still leave
his father for us to deal with.

221
00:14:51,134 --> 00:14:53,301
You propose we do away
with James as well?

222
00:14:53,502 --> 00:14:55,146
(SIGHS)

223
00:14:55,147 --> 00:14:58,530
Is your longing for home
worth the murder of a prince

224
00:14:58,666 --> 00:15:01,167
and The King?

225
00:15:01,192 --> 00:15:05,015
No, for all we know, the death
of his son would make James

226
00:15:05,040 --> 00:15:09,576
even more determined to sit
on the English throne.

227
00:15:09,628 --> 00:15:11,495
I talk of action,

228
00:15:11,497 --> 00:15:14,664
and you give me logic.

229
00:15:14,666 --> 00:15:16,124
Aye.

230
00:15:16,149 --> 00:15:17,899
Well...

231
00:15:18,170 --> 00:15:19,719
if it's action you crave...

232
00:15:22,674 --> 00:15:24,724
(SPEAKING GAELIC)

233
00:15:37,664 --> 00:15:39,363
How's your hand?

234
00:15:39,415 --> 00:15:42,033
It's mending.

235
00:15:42,035 --> 00:15:44,168
This arrived for you today in the post.

236
00:15:44,204 --> 00:15:47,121
It's from Jared.

237
00:15:47,173 --> 00:15:48,873
Finally.

238
00:15:48,925 --> 00:15:51,092
Hopefully it's good news.

239
00:15:54,881 --> 00:15:56,881
(SPEAKING GAELIC)

240
00:16:00,186 --> 00:16:02,386
Good man.

241
00:16:02,438 --> 00:16:04,105
Has he arranged an introduction

242
00:16:04,140 --> 00:16:05,940
with the Jacobite leaders?

243
00:16:05,975 --> 00:16:08,893
He's done better than that.

244
00:16:08,895 --> 00:16:10,394
"Prince Charles Stuart
requests the company

245
00:16:10,446 --> 00:16:12,280
"of Lord Broch Tuarach, James Fraser,

246
00:16:12,315 --> 00:16:14,732
"to discuss such matters as the
current political situation

247
00:16:14,784 --> 00:16:16,284
amongst the Scottish clans."

248
00:16:16,319 --> 00:16:19,120
And Jared suggested
that you meet Charles

249
00:16:19,155 --> 00:16:21,205
at Maison de Madame Elise.

250
00:16:21,241 --> 00:16:22,490
What is that?

251
00:16:25,245 --> 00:16:27,411
It's a brothel.

252
00:16:32,752 --> 00:16:35,753
(INDISTINCT CHATTER)

253
00:16:56,326 --> 00:16:57,992
(INDISTINCT CHATTER)

254
00:16:58,027 --> 00:17:00,027
- Mm!
- (LAUGHTER)

255
00:17:00,079 --> 00:17:02,997
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)

256
00:17:04,200 --> 00:17:06,200
Excuse me.

257
00:17:13,009 --> 00:17:16,093
Your Royal Highness, if you
will indulge me for a moment,

258
00:17:16,129 --> 00:17:18,129
I would very much like
to discuss the reason

259
00:17:18,181 --> 00:17:20,965
for our having this
meeting here tonight.

260
00:17:22,802 --> 00:17:24,969
I was about to suggest that very thing.

261
00:17:41,237 --> 00:17:44,205
(MEN GASP, MURMURING)

262
00:17:44,240 --> 00:17:46,741
Look at their faces... terrified.

263
00:17:46,793 --> 00:17:48,793
(LAUGHS)

264
00:18:33,206 --> 00:18:36,340
James, this is why I admire the French.

265
00:18:36,376 --> 00:18:38,876
They're so wonderfully vulgar.

266
00:18:38,878 --> 00:18:40,544
They never allow their exquisite manners

267
00:18:40,596 --> 00:18:43,214
to interfere with their baser instincts.

268
00:18:43,266 --> 00:18:46,016
Yeah, they do find unique
ways to enjoy themselves.

269
00:19:08,040 --> 00:19:11,041
<i>Brave. Brave, bravissime.</i> (APPLAUSE)

270
00:19:12,578 --> 00:19:14,211
Very clever, indeed.

271
00:19:14,247 --> 00:19:17,631
Mark me... if I had a wife,

272
00:19:17,667 --> 00:19:19,917
I'd buy all three...

273
00:19:19,919 --> 00:19:21,635
for variety. (LAUGHS)

274
00:19:21,671 --> 00:19:23,921
You ask me, the French are
a sorry bunch of sodomites

275
00:19:23,973 --> 00:19:25,423
that canna please their women.

276
00:19:25,475 --> 00:19:29,226
Forgive me. I do not
recall asking your opinion

277
00:19:29,262 --> 00:19:31,645
nor inviting you here this evening.

278
00:19:33,599 --> 00:19:35,933
Where he goes, I go.

279
00:19:35,935 --> 00:19:38,152
My friend Jared Fraser

280
00:19:38,187 --> 00:19:41,405
claims you're a man of substance,

281
00:19:41,441 --> 00:19:44,325
that you speak your true
mind in all matters.

282
00:19:44,360 --> 00:19:46,327
Mark me...

283
00:19:46,362 --> 00:19:48,329
I hope it is so.

284
00:19:48,364 --> 00:19:52,666
I have no desire to add another
sycophant to my acquaintances.

285
00:19:52,702 --> 00:19:55,586
I have about me too many already.

286
00:19:55,621 --> 00:19:57,588
Tell me...

287
00:19:57,623 --> 00:20:01,542
what are the state of
affairs in Scotland?

288
00:20:01,594 --> 00:20:05,463
Are your clans prepared
to hear my call to arms,

289
00:20:05,515 --> 00:20:07,681
rise up against the heretical traitor

290
00:20:07,717 --> 00:20:10,518
that dares to sit upon
my father's throne?

291
00:20:12,138 --> 00:20:15,306
You ask of the clans?

292
00:20:15,358 --> 00:20:19,059
Well, sire, the truth of it is,

293
00:20:19,111 --> 00:20:22,980
the clans canna agree on
the color of the sky,

294
00:20:23,032 --> 00:20:25,983
let alone put aside their old
grievances and band together

295
00:20:26,035 --> 00:20:28,652
to fight the British.

296
00:20:28,654 --> 00:20:31,655
No, sire...

297
00:20:31,707 --> 00:20:33,657
they're not ready to hear
the call of the pipes

298
00:20:33,709 --> 00:20:37,661
nor likely to be so for
many years to come.

299
00:20:40,750 --> 00:20:42,333
I dare say...

300
00:20:46,305 --> 00:20:49,173
If that is the truth...

301
00:20:49,175 --> 00:20:51,509
it is one I have yet to hear.

302
00:20:51,511 --> 00:20:54,094
Damnable defeatist talk
is what it sounds like

303
00:20:54,146 --> 00:20:57,481
and very peculiar coming
from a supposed Jacobite.

304
00:20:57,517 --> 00:20:59,683
- Ooh, monsieur...
- <i>Non, merci.</i>

305
00:21:02,405 --> 00:21:05,356
I assure you, sire...

306
00:21:05,358 --> 00:21:09,410
I hate the English as much as any man.

307
00:21:09,445 --> 00:21:12,329
I carry the scars of
200 lashes on my back

308
00:21:12,365 --> 00:21:15,749
that remind me of the fact every day.

309
00:21:15,785 --> 00:21:17,201
You asked for the truth,

310
00:21:17,253 --> 00:21:19,703
and the truth is what I gave you.

311
00:21:19,755 --> 00:21:21,338
Would you rather I whispered

312
00:21:21,374 --> 00:21:24,291
honeyed words of
reassurance in your ear,

313
00:21:24,343 --> 00:21:26,093
words that would lead you...

314
00:21:26,128 --> 00:21:30,714
lead all of Scotland... to disaster?

315
00:21:30,716 --> 00:21:33,767
God demands that a Catholic king

316
00:21:33,803 --> 00:21:36,554
sit on the English throne.

317
00:21:36,606 --> 00:21:39,690
My father is that king.

318
00:21:39,725 --> 00:21:41,442
I wish for that as well.

319
00:21:41,477 --> 00:21:43,227
I'm pleased to hear it.

320
00:21:43,229 --> 00:21:45,696
But wishing...

321
00:21:45,731 --> 00:21:49,066
has proven time and again to be no match

322
00:21:49,118 --> 00:21:52,152
for the muskets of the British Army,

323
00:21:52,204 --> 00:21:54,572
as it did during The Rising of Fifteen.

324
00:21:54,574 --> 00:21:58,576
I will not repeat the
mistakes of Lord Mar.

325
00:21:58,628 --> 00:22:01,545
He hesitated when victory
was within his grasp.

326
00:22:01,581 --> 00:22:04,882
Above all else, a leader
must be decisive.

327
00:22:12,174 --> 00:22:13,674
May I ask, Your Royal Highness,

328
00:22:13,726 --> 00:22:16,594
have ye ever been to Scotland?

329
00:22:23,686 --> 00:22:27,271
I regret having not had the pleasure...

330
00:22:30,443 --> 00:22:32,276
Having spent my early years in Italy,

331
00:22:32,328 --> 00:22:34,778
where my father was
forced to seek exile.

332
00:22:35,915 --> 00:22:38,282
Then ken this...

333
00:22:38,284 --> 00:22:41,702
Scotland is a beautiful country...

334
00:22:41,754 --> 00:22:45,623
its glens, its lochs, its mountains.

335
00:22:45,625 --> 00:22:47,841
We're a people of the land,

336
00:22:47,877 --> 00:22:51,712
a simple people with no
great love for outsiders.

337
00:22:51,764 --> 00:22:56,517
We will fight... have fought...
each other more than not.

338
00:22:56,552 --> 00:22:59,637
But you ask us to shed
our blood for what...

339
00:22:59,639 --> 00:23:04,224
to put a more sympathetic
arse on the English throne?

340
00:23:04,276 --> 00:23:05,693
Is that cause enough

341
00:23:05,728 --> 00:23:09,396
for a cotter to exchange
his scythe for a sword,

342
00:23:09,448 --> 00:23:12,149
to leave his home, his crops,

343
00:23:12,201 --> 00:23:14,535
and charge into a cannon's blast?

344
00:23:18,240 --> 00:23:20,741
It would appear you have
now heard the truth

345
00:23:20,793 --> 00:23:24,328
from two loyal Scots.

346
00:23:37,009 --> 00:23:39,295
And what about God's truth?

347
00:23:40,930 --> 00:23:44,682
For His is the only truth
that matters, is it not?

348
00:23:46,268 --> 00:23:47,795
I tell you both...

349
00:23:48,854 --> 00:23:52,201
it is God's will that I, Charles Stuart,

350
00:23:52,607 --> 00:23:54,388
unite the clans.

351
00:23:54,694 --> 00:23:57,911
It is God's will that I
be the beacon of light,

352
00:23:57,947 --> 00:24:00,364
for I am, by divine right,

353
00:24:00,366 --> 00:24:03,000
the outstretched hand of God.

354
00:24:17,717 --> 00:24:19,967
Our cause shall succeed,

355
00:24:20,019 --> 00:24:22,436
but it cannot move
forward without money,

356
00:24:22,471 --> 00:24:24,334
and money it shall have.

357
00:24:24,774 --> 00:24:26,974
But to get it, we must win the support

358
00:24:27,026 --> 00:24:29,359
of the French Minister of Finance,

359
00:24:29,395 --> 00:24:31,562
a certain Joseph Duverney.

360
00:24:33,076 --> 00:24:35,733
As I am in this country unofficially,

361
00:24:35,785 --> 00:24:38,217
I cannot be received at Court.

362
00:24:39,705 --> 00:24:43,811
But you, my Lord Broch Tuarach...

363
00:24:46,592 --> 00:24:48,858
You can go in my place.

364
00:24:50,382 --> 00:24:51,420
Me...

365
00:24:52,501 --> 00:24:53,475
sire?

366
00:24:53,919 --> 00:24:57,553
- I see you have the
heart of a true patriot

367
00:24:58,424 --> 00:25:00,674
willing to risk my divine wrath

368
00:25:00,726 --> 00:25:03,343
in order to safeguard your countrymen.

369
00:25:03,395 --> 00:25:07,092
I can think of no better man to
help me in this time of need.

370
00:25:08,404 --> 00:25:10,400
Go to the Court of Louis.

371
00:25:10,436 --> 00:25:12,537
Be my advocate for rebellion...

372
00:25:13,405 --> 00:25:14,928
for your Prince,

373
00:25:15,574 --> 00:25:17,295
for the rightful King,

374
00:25:18,027 --> 00:25:21,662
and for the God that sits
in judgment of us all.

375
00:25:25,115 --> 00:25:26,115
I will...

376
00:25:30,790 --> 00:25:32,422
Sire.

377
00:25:35,845 --> 00:25:38,139
And now I am in need of a woman...

378
00:25:38,881 --> 00:25:40,798
or maybe two.

379
00:25:47,523 --> 00:25:48,756
Mark me...

380
00:25:49,975 --> 00:25:52,643
is she not a rare beauty?

381
00:25:52,695 --> 00:25:54,303
<i>Che bella donna...</i>

382
00:26:06,125 --> 00:26:07,991
(SIGHS)

383
00:26:10,496 --> 00:26:12,256
I'm proud of you, Jamie.

384
00:26:14,583 --> 00:26:16,967
You spoke your heart
and still won a place

385
00:26:17,002 --> 00:26:18,334
at The Prince's side.

386
00:26:18,754 --> 00:26:22,723
The man is a blockhead and
a dangerous one, at that.

387
00:26:22,758 --> 00:26:24,758
He'll get us all killed
if we don't stop him.

388
00:26:24,810 --> 00:26:26,009
I wouldna trust The Prince

389
00:26:26,011 --> 00:26:27,978
with Lallybroch's vegetable patch,

390
00:26:28,013 --> 00:26:30,381
let alone the fate of Scotland.

391
00:26:30,766 --> 00:26:32,295
It was just one meeting.

392
00:26:32,685 --> 00:26:35,584
Charles isn't ready to set sail
for Scotland anytime soon.

393
00:26:36,021 --> 00:26:37,787
You'll have time to open his ears.

394
00:26:38,490 --> 00:26:40,397
It'll all be for naught, I'm afraid.

395
00:26:40,776 --> 00:26:43,256
The man won't listen to me nor anyone.

396
00:26:43,779 --> 00:26:46,201
Charles listens only to God.

397
00:26:47,533 --> 00:26:48,975
Well, he is right about one thing.

398
00:26:49,501 --> 00:26:50,998
Wars cost money.

399
00:26:51,537 --> 00:26:54,233
And without funds, Charles is helpless.

400
00:26:55,130 --> 00:26:56,623
All we have to do is see to it

401
00:26:56,675 --> 00:26:58,545
that his war chest remains empty.

402
00:26:59,044 --> 00:27:01,094
Let's hope the French
Minister of Finance

403
00:27:01,130 --> 00:27:03,096
knows a bad investment when he sees one.

404
00:27:07,219 --> 00:27:10,443
If the Scottish rebellion can
be plotted in a French brothel,

405
00:27:11,023 --> 00:27:13,365
then perhaps it can be
stopped at the French Court.

406
00:27:17,646 --> 00:27:19,529
<i>The next step in the plan</i>

407
00:27:19,565 --> 00:27:22,449
<i>was to get an invitation to Versailles.</i>

408
00:27:22,484 --> 00:27:24,701
<i>Louise de la Tour Marquise de Rohan</i>

409
00:27:24,737 --> 00:27:26,453
<i>had become my particular friend</i>

410
00:27:26,488 --> 00:27:28,705
<i>in the three months we'd been in Paris.</i>

411
00:27:28,741 --> 00:27:31,541
<i>I'd found her to be a
warm and caring friend,</i>

412
00:27:31,577 --> 00:27:33,577
<i>if, like other ladies of her class,</i>

413
00:27:33,629 --> 00:27:35,879
<i>she also tended towards the superficial</i>

414
00:27:35,915 --> 00:27:38,014
<i>and the frivolous on the surface.</i>

415
00:27:41,921 --> 00:27:47,068
(GRUNTS IN PAIN)

416
00:27:53,599 --> 00:27:54,818
(CHUCKLES)

417
00:28:01,824 --> 00:28:05,242
Poor thing. It's a shame
she has to be caged up.

418
00:28:05,277 --> 00:28:08,829
(SIGHS) Yes, Colette is
a cute little rascal,

419
00:28:08,864 --> 00:28:11,865
but she has a tendency to bite.

420
00:28:11,917 --> 00:28:14,631
The bite of the man is desirable,

421
00:28:15,037 --> 00:28:18,121
but the bite of the monkey, not so much.

422
00:28:20,175 --> 00:28:21,592
Mary!

423
00:28:22,294 --> 00:28:23,881
Mary?

424
00:28:25,180 --> 00:28:27,798
You fearful little child.

425
00:28:27,850 --> 00:28:31,162
Stop hiding and come meet a new friend.

426
00:28:31,637 --> 00:28:33,520
Such annoying girl.

427
00:28:33,555 --> 00:28:37,975
I regret my pledge to her uncle
to chaperone her around Paris.

428
00:28:37,977 --> 00:28:39,726
Such a bother.

429
00:28:45,617 --> 00:28:47,818
(SCOFFS) Stop clutching yourself

430
00:28:47,820 --> 00:28:50,070
as if you were on display
in a slave market.

431
00:28:50,122 --> 00:28:51,955
(GRUNTS IN PAIN)

432
00:28:51,991 --> 00:28:54,157
But I'm as good as naked.

433
00:28:54,209 --> 00:28:57,295
(LAUGHS) Ignorant child.

434
00:28:57,713 --> 00:29:01,131
Must I drop my robe and
show you what naked means?

435
00:29:01,166 --> 00:29:02,666
Please don't.

436
00:29:02,718 --> 00:29:06,336
Then calm yourself. Your
innocence is safe with us.

437
00:29:06,967 --> 00:29:11,224
Mary, allow me to introduce
a fellow Englishwoman,

438
00:29:11,260 --> 00:29:14,076
Lady Broch Tuarach, Claire Fraser.

439
00:29:21,505 --> 00:29:25,155
M-Mary Hawkins, Madame.

440
00:29:25,552 --> 00:29:27,536
Mary Hawkins?

441
00:29:28,777 --> 00:29:31,130
I'm sure I've heard that
name before somewhere.

442
00:29:31,864 --> 00:29:33,349
I don't believe we've met.

443
00:29:34,366 --> 00:29:37,318
Mm. Well, it will come to me, somehow.

444
00:29:38,700 --> 00:29:41,536
And what brings you to Paris, Mary?

445
00:29:42,207 --> 00:29:45,042
M-my Uncle Silas Hawkins
is here on business.

446
00:29:45,094 --> 00:29:48,345
Mary's going to wed the
Vicomte Marigny...

447
00:29:48,380 --> 00:29:50,521
a widower of means.

448
00:29:51,183 --> 00:29:54,134
Why a girl soon to be so wealthy

449
00:29:54,186 --> 00:29:56,802
cannot even manage a smile is beyond me.

450
00:29:57,356 --> 00:29:59,029
The Vicomte Marigny.

451
00:29:59,274 --> 00:30:02,025
Is he the older gentleman
with all the...

452
00:30:02,061 --> 00:30:06,363
Warts. Yes, that's him.

453
00:30:06,398 --> 00:30:09,466
Ah, I see.

454
00:30:10,369 --> 00:30:12,903
And your uncle has
arranged the marriage?

455
00:30:12,955 --> 00:30:17,559
A most fortunate union, in spite
of the difference in age.

456
00:30:17,584 --> 00:30:18,919
Aah!

457
00:30:26,301 --> 00:30:28,919
I think I should get dressed.

458
00:30:28,921 --> 00:30:31,171
You will do no such thing.

459
00:30:31,223 --> 00:30:33,723
Her legs are hairier than Colette's,

460
00:30:33,759 --> 00:30:36,760
and no Frenchman will
suffer to bed a monkey.

461
00:30:36,762 --> 00:30:39,729
You say such horrible things.

462
00:30:39,765 --> 00:30:42,816
Smile. You've met a new friend.

463
00:30:46,271 --> 00:30:49,990
Claire, you say you wish to go to Court?

464
00:30:50,025 --> 00:30:53,360
You shall accompany Mary
and me to Versailles.

465
00:30:54,591 --> 00:30:56,947
Oh. Thank you, Louise.

466
00:30:56,999 --> 00:30:59,416
Perhaps I can bring my husband.

467
00:30:59,958 --> 00:31:01,755
If you must...

468
00:31:03,080 --> 00:31:05,622
though you'd have more fun without him.

469
00:31:06,208 --> 00:31:09,126
I'll make you an appointment
with Madame Tabanou.

470
00:31:09,128 --> 00:31:12,262
She'll make you a dress fit for a queen.

471
00:31:18,470 --> 00:31:21,188
(LAUGHING)

472
00:31:21,223 --> 00:31:23,857
But such incredulous faces.

473
00:31:23,892 --> 00:31:25,775
Has no one told you?

474
00:31:25,811 --> 00:31:29,216
In Paris, a hairless
mount is de rigueur.

475
00:31:29,815 --> 00:31:33,841
and the men find it
absolutely irresistible.

476
00:31:34,747 --> 00:31:37,120
It's so warm and so comforting

477
00:31:37,156 --> 00:31:39,372
being put on

478
00:31:39,408 --> 00:31:42,451
and so painful when it is pulled off.

479
00:31:42,995 --> 00:31:45,962
(SIGHS) Such is life.

480
00:31:47,916 --> 00:31:49,883
- Aah!
- (MONKEY SQUEALS)

481
00:32:41,937 --> 00:32:43,803
Claire...

482
00:32:43,855 --> 00:32:46,773
what have you done to yourself?

483
00:32:46,808 --> 00:32:49,192
Yer honeypot...

484
00:32:49,228 --> 00:32:51,194
is bare.

485
00:32:51,230 --> 00:32:53,029
I'm aware of that.

486
00:32:53,065 --> 00:32:54,564
I was there when it happened.

487
00:32:54,566 --> 00:32:56,927
And I also did these.

488
00:32:58,036 --> 00:32:59,450
Ah.

489
00:33:00,656 --> 00:33:02,239
That's bad enough, but...

490
00:33:03,375 --> 00:33:05,802
to rid yourself of such
a lovely forest, I...

491
00:33:09,581 --> 00:33:12,332
(MOANS SOFTLY)

492
00:33:12,384 --> 00:33:14,427
I thought you'd be intrigued...

493
00:33:14,970 --> 00:33:16,419
something different.

494
00:33:17,973 --> 00:33:19,395
Aye.

495
00:33:19,591 --> 00:33:21,606
It's different, right enough.

496
00:33:24,980 --> 00:33:26,653
What must it look like?

497
00:33:28,150 --> 00:33:30,239
Why don't you see for yourself?

498
00:33:37,276 --> 00:33:39,091
Any thoughts?

499
00:33:40,112 --> 00:33:44,030
Aye. It's more complicated
than it looks thatched over.

500
00:33:44,082 --> 00:33:45,949
(CHUCKLES SOFTLY)

501
00:33:48,453 --> 00:33:50,420
Oh, very smooth.

502
00:33:53,425 --> 00:33:55,709
Do you like it?

503
00:33:55,761 --> 00:33:59,379
You're a daring woman, Sassenach.

504
00:33:59,431 --> 00:34:02,382
I suppose that makes
me a very lucky man.

505
00:34:24,489 --> 00:34:25,488
(GRUNTS)

506
00:34:38,623 --> 00:34:40,119
It's okay.

507
00:34:41,363 --> 00:34:43,111
It's okay.

508
00:34:49,999 --> 00:34:51,885
Let's just go to sleep.

509
00:34:54,321 --> 00:34:55,877
Aye.

510
00:35:27,302 --> 00:35:30,270
(INDISTINCT CHATTER)

511
00:35:33,392 --> 00:35:34,690
Civilized...

512
00:35:35,520 --> 00:35:37,806
very civilized.

513
00:35:38,363 --> 00:35:41,081
Though you'll probably be the
only one at Court with a beard.

514
00:35:41,366 --> 00:35:43,948
Ye expect me to shave for
a bunch of French fops?

515
00:35:46,612 --> 00:35:49,489
Ye could've at least washed
your knees, ye swine.

516
00:35:49,908 --> 00:35:51,491
I did.

517
00:35:53,712 --> 00:35:55,588
I see we're all ready to go.

518
00:35:59,252 --> 00:36:00,800
Murtagh, please try not to insult

519
00:36:00,836 --> 00:36:02,919
too many people tonight.

520
00:36:14,683 --> 00:36:16,362
Are you...

521
00:36:17,402 --> 00:36:19,073
mad, woman?

522
00:36:19,438 --> 00:36:22,370
I can see every inch of you,
right down to your third rib.

523
00:36:22,983 --> 00:36:24,516
No, you can't.

524
00:36:32,117 --> 00:36:35,010
Christ. I can see right
down to your navel.

525
00:36:35,370 --> 00:36:37,120
Surely you don't mean to go
out in public like this.

526
00:36:37,172 --> 00:36:38,705
I most certainly do.

527
00:36:38,757 --> 00:36:41,049
I'll have you know, I
helped design this dress.

528
00:36:41,374 --> 00:36:42,737
Ah, Christ.

529
00:36:43,512 --> 00:36:47,130
Sassenach, first your
honeypot, now this.

530
00:36:47,182 --> 00:36:48,515
I'll... I'll wait in the carriage.

531
00:36:48,550 --> 00:36:51,301
No, you won't.

532
00:36:52,888 --> 00:36:55,939
I suppose it'll have to do.

533
00:36:57,776 --> 00:37:01,945
- You could cover up a bit.
- Oh, I already thought of that.

534
00:37:02,955 --> 00:37:04,696
You're gonna to need a larger fan.

535
00:37:15,210 --> 00:37:18,161
<i>(REGAL MUSIC)</i>

536
00:37:18,213 --> 00:37:33,510
<i>♪ ♪</i>

537
00:37:47,359 --> 00:37:49,359
(SPEAKING FRENCH)

538
00:37:57,836 --> 00:38:01,421
I'm intimate with all
the noble families,

539
00:38:01,456 --> 00:38:04,591
their genealogies, and
their allegiances.

540
00:38:04,626 --> 00:38:07,427
So, if there is anyone
you wish to meet...

541
00:38:07,462 --> 00:38:09,429
Oh, I've heard Monsieur Duverney

542
00:38:09,464 --> 00:38:10,930
is an interesting gentleman.

543
00:38:10,966 --> 00:38:14,384
Oh, a man of rather gross sensibilities.

544
00:38:14,436 --> 00:38:17,887
But fear not, if he is
here, I shall find him.

545
00:38:23,278 --> 00:38:24,561
Annalise.

546
00:38:35,240 --> 00:38:36,823
Claire...

547
00:38:39,995 --> 00:38:42,205
Annalise de Marrilac.

548
00:38:42,229 --> 00:38:43,762
Annalise...

549
00:38:46,551 --> 00:38:47,584
Claire Fraser.

550
00:38:48,505 --> 00:38:50,208
Charmed, I'm sure.

551
00:38:50,839 --> 00:38:53,640
Let me congratulate you on
having won such a strong,

552
00:38:53,675 --> 00:38:56,059
passionate man for a husband.

553
00:38:57,929 --> 00:39:01,764
Yes. I'm quite fortunate, aren't I?

554
00:39:04,686 --> 00:39:08,321
Tell me, did he fight many
duels to win your affection?

555
00:39:09,741 --> 00:39:11,774
Actually, he won my heart

556
00:39:11,776 --> 00:39:13,910
without having to draw his sword.

557
00:39:13,945 --> 00:39:16,079
Oh, more's the pity.

558
00:39:16,114 --> 00:39:19,032
When I knew him, he had quite
the appetite for the blades.

559
00:39:19,084 --> 00:39:20,783
Mm.

560
00:39:20,835 --> 00:39:23,703
Did he?

561
00:39:23,755 --> 00:39:26,005
It was just one duel...

562
00:39:26,041 --> 00:39:30,343
one very small, insignificant duel.

563
00:39:33,882 --> 00:39:36,966
As I recall, I merely
scratched my opponent.

564
00:39:36,968 --> 00:39:38,635
Mm.

565
00:39:41,806 --> 00:39:43,806
The ironic thing is...

566
00:39:43,808 --> 00:39:46,643
and it's really quite funny...

567
00:39:46,695 --> 00:39:49,562
Annalise ended up marrying
the lucky fellow.

568
00:39:49,614 --> 00:39:51,981
Oh, how romantic.

569
00:39:52,033 --> 00:39:54,534
He's dead. Smallpox.

570
00:39:59,374 --> 00:40:00,490
Jamie...

571
00:40:12,587 --> 00:40:15,838
You don't mind if I borrow your
husband for a few minutes?

572
00:40:17,842 --> 00:40:18,891
Be at ease.

573
00:40:18,927 --> 00:40:20,393
I can only bring him

574
00:40:20,428 --> 00:40:22,061
to the door of The King's bedroom.

575
00:40:22,097 --> 00:40:26,065
The dressing of The King
is a male-only affair.

576
00:40:31,573 --> 00:40:33,106
(SPEAKING FRENCH)

577
00:40:40,165 --> 00:40:42,782
- Murtagh.
- Hmm?

578
00:40:42,834 --> 00:40:46,369
You'll accompany them?

579
00:40:46,421 --> 00:40:48,004
Where are we going?

580
00:40:48,039 --> 00:40:51,007
To witness the dressing of
The King, you foolish man.

581
00:40:51,042 --> 00:40:54,544
Ah, I wouldn't wanna miss that.

582
00:41:14,649 --> 00:41:18,451
(STRAINING)

583
00:41:20,155 --> 00:41:23,990
Only in France does a King
need an audience to shite.

584
00:41:24,042 --> 00:41:25,536
(CLEARS THROAT)

585
00:41:29,214 --> 00:41:31,497
If you're lucky, you'll
be given the honor

586
00:41:31,549 --> 00:41:33,549
of wiping the royal arse.

587
00:41:33,585 --> 00:41:34,884
Tsk!

588
00:41:34,919 --> 00:41:38,004
(KING SIGHS)

589
00:41:59,709 --> 00:42:01,793
(CROWD GROANS)

590
00:42:03,615 --> 00:42:06,616
(CLEARS THROAT)

591
00:42:11,089 --> 00:42:14,674
<i>Seigneur Broch Tuarach.</i>

592
00:42:24,269 --> 00:42:28,137
(STRAINING)

593
00:42:30,275 --> 00:42:31,641
(GROANS)

594
00:42:40,735 --> 00:42:42,977
James Fraser...

595
00:43:05,176 --> 00:43:07,571
Porridge, you say?

596
00:43:08,229 --> 00:43:10,646
Aye. It is the breakfast of choice

597
00:43:10,682 --> 00:43:12,219
in the Highlands of Scotland.

598
00:43:12,684 --> 00:43:14,883
Is that so?

599
00:43:15,653 --> 00:43:17,770
Unfortunately, The King
has never acquired

600
00:43:17,822 --> 00:43:20,690
a taste for peasant food.

601
00:43:20,742 --> 00:43:23,192
(LAUGHTER)

602
00:43:25,864 --> 00:43:27,830
(GROANS LOUDLY)

603
00:43:30,201 --> 00:43:31,701
(SIGHS)

604
00:43:31,969 --> 00:43:34,969
Perhaps this would be the perfect time.

605
00:43:35,711 --> 00:43:36,923
(GRUNTS)

606
00:43:36,958 --> 00:43:40,626
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)

607
00:44:05,236 --> 00:44:06,738
(LAUGHTER)

608
00:44:10,041 --> 00:44:11,574
Tell us, Madame Fraser,

609
00:44:11,626 --> 00:44:15,211
what do English ladies
call a male member?

610
00:44:15,246 --> 00:44:18,047
Ah, well, I've...

611
00:44:18,082 --> 00:44:21,083
heard it referred to as "peter."

612
00:44:24,923 --> 00:44:27,924
Though there are those
who prefer "prick."

613
00:44:27,926 --> 00:44:29,422
"Prick."

614
00:44:42,440 --> 00:44:45,358
No offense intended, my dear.

615
00:44:45,410 --> 00:44:48,110
(CHUCKLES DISMISSIVELY) None taken.

616
00:44:48,162 --> 00:44:50,446
That wicked little minx...

617
00:44:50,448 --> 00:44:51,831
she's found herself a lover

618
00:44:51,866 --> 00:44:55,418
even before the exchange
of wedding vows.

619
00:44:55,453 --> 00:44:57,837
It's hardly that, I'm sure.

620
00:45:00,758 --> 00:45:03,259
If you'll excuse me, ladies, I, uh...

621
00:45:03,294 --> 00:45:05,795
need to get some air.

622
00:45:10,134 --> 00:45:12,018
<i>Excusez-moi.</i>

623
00:45:45,503 --> 00:45:46,914
<i>No, no, no, no, no.</i>

624
00:46:39,057 --> 00:46:40,890
Lady Broch Tuarach...

625
00:46:46,197 --> 00:46:47,530
Excuse me?

626
00:46:47,565 --> 00:46:49,865
I am told you are
desirous of the company

627
00:46:49,901 --> 00:46:51,908
of Monsieur Joseph Duverney.

628
00:46:52,904 --> 00:46:56,906
Since I alone, in all of
France, answer to that name,

629
00:46:56,958 --> 00:47:00,158
it is I you have been praying for.

630
00:47:01,079 --> 00:47:03,162
It's indeed an honor. My husband...

631
00:47:03,214 --> 00:47:06,415
No, no, no, there is no need
to speak of husbands or wives.

632
00:47:06,467 --> 00:47:07,917
No, no, no, no.

633
00:47:07,969 --> 00:47:10,836
Instead, let me worship at your...

634
00:47:10,888 --> 00:47:12,138
feet.

635
00:47:12,173 --> 00:47:14,473
(SCOFFS) Monsieur, I
think you are, uh...

636
00:47:14,509 --> 00:47:17,259
Oh, my God!

637
00:47:17,311 --> 00:47:19,311
Grossly mistaken!

638
00:47:19,347 --> 00:47:21,230
- Monsieur!
- (GRUNTING)

639
00:47:21,265 --> 00:47:24,016
There is no need to play the coquette.

640
00:47:24,068 --> 00:47:25,434
(CHUCKLES)

641
00:47:25,436 --> 00:47:28,187
Let us take the few
brief moments we have

642
00:47:28,239 --> 00:47:32,108
and find ecstasy in
each other's embrace.

643
00:47:32,160 --> 00:47:34,110
Come to me, my little mouse.

644
00:47:34,112 --> 00:47:36,195
Let me hear you squeak!

645
00:47:36,247 --> 00:47:39,115
(YELPS)

646
00:47:40,451 --> 00:47:41,500
No, Jamie, don't!

647
00:47:41,536 --> 00:47:43,419
Aah!

648
00:47:43,454 --> 00:47:45,204
(WATER SPLASH)

649
00:47:45,256 --> 00:47:47,206
That was the Minister of Finance.

650
00:47:47,258 --> 00:47:48,958
Monsieur Duverney?

651
00:47:48,960 --> 00:47:50,960
The very same.

652
00:47:50,962 --> 00:47:54,463
I tried to tell you, but
it all happened so fast.

653
00:47:58,019 --> 00:47:59,969
Paris.

654
00:48:00,021 --> 00:48:02,688
I told you that dress
would bring us grief.

655
00:48:11,315 --> 00:48:13,649
(GRUNTS)

656
00:48:15,570 --> 00:48:18,120
Please, accept my most fervent apology

657
00:48:18,156 --> 00:48:20,228
for my beastly behavior.

658
00:48:20,741 --> 00:48:23,909
Minister Duverney, I'm happy to
accept your gracious apology.

659
00:48:24,212 --> 00:48:25,494
As am I.

660
00:48:25,496 --> 00:48:27,630
Thank you both, most sincerely.

661
00:48:27,665 --> 00:48:29,665
What can I say? I've grown too fond

662
00:48:29,717 --> 00:48:32,501
of The King's ever-flowing champagne.

663
00:48:32,553 --> 00:48:35,471
If my wife had caught me
attempting to make love

664
00:48:35,506 --> 00:48:38,007
to yet another woman...

665
00:48:38,009 --> 00:48:39,475
Oh, yeah.

666
00:48:39,510 --> 00:48:42,645
My beloved possesses a fiery temper.

667
00:48:42,680 --> 00:48:46,232
Well, she need never know.

668
00:48:46,267 --> 00:48:49,151
- God's blessing on you both.
- Mm.

669
00:48:49,187 --> 00:48:52,104
(CHUCKLES)

670
00:48:52,156 --> 00:48:56,358
Perhaps there is some way
I can be of service?

671
00:48:59,163 --> 00:49:00,746
Your friendship is service enough.

672
00:49:00,781 --> 00:49:02,748
Then you shall have it.

673
00:49:02,783 --> 00:49:07,203
Tell me, do you, by any chance,
enjoy the game of chess?

674
00:49:07,205 --> 00:49:09,538
Oh, he's a master.

675
00:49:09,590 --> 00:49:11,340
Master? No.

676
00:49:11,375 --> 00:49:13,542
But I have been known to
brood over a board or two.

677
00:49:13,544 --> 00:49:16,212
Wonderful. We must have a game.

678
00:49:16,264 --> 00:49:18,264
Aye.

679
00:49:20,601 --> 00:49:22,134
The King.

680
00:49:50,581 --> 00:49:53,332
(LAUGHTER)

681
00:50:56,435 --> 00:50:58,235
Judas!

682
00:50:59,134 --> 00:51:01,533
You'll pay for yer treachery.

683
00:51:01,569 --> 00:51:03,452
Murtagh.

684
00:51:03,487 --> 00:51:06,538
Never draw your weapon in
the presence of the King.

685
00:51:07,708 --> 00:51:09,158
It is death.

686
00:51:17,251 --> 00:51:20,336
If that's an apology,
and I do hope it is,

687
00:51:20,388 --> 00:51:23,339
I accept with all good grace.

688
00:51:24,558 --> 00:51:27,309
Jamie, dear boy,

689
00:51:27,345 --> 00:51:31,847
upon my word, I'm delighted to
see you looking so healthy.

690
00:51:31,899 --> 00:51:36,318
Ah, Mrs. Fraser, what a joyful reunion.

691
00:51:36,354 --> 00:51:38,187
I wish I could say the same.

692
00:51:38,189 --> 00:51:40,356
You cut me to the quick.

693
00:51:40,358 --> 00:51:42,191
But I suppose I deserve it.

694
00:51:42,193 --> 00:51:44,526
Let me assure you, I had every
intention of delivering

695
00:51:44,578 --> 00:51:46,745
that Petition of Complaint
to The Court of Sessions,

696
00:51:46,781 --> 00:51:49,615
as I had pledged to do.

697
00:51:49,667 --> 00:51:51,533
It was that damned Randall.

698
00:51:51,535 --> 00:51:54,753
The brute insisted I
give it to him instead.

699
00:51:54,789 --> 00:51:57,423
I had no choice whatsoever.

700
00:51:57,458 --> 00:51:59,792
Will you ever forgive me?

701
00:52:03,798 --> 00:52:05,347
What's done is done.

702
00:52:05,383 --> 00:52:06,882
How true.

703
00:52:06,934 --> 00:52:09,518
What's passed is passed.

704
00:52:09,553 --> 00:52:11,887
What are you both doing here in France?

705
00:52:11,889 --> 00:52:15,127
Jamie has been employed
by his cousin Jared.

706
00:52:15,893 --> 00:52:17,697
The wine merchant?

707
00:52:18,342 --> 00:52:22,011
What a serendipitous surprise.

708
00:52:23,197 --> 00:52:25,617
Tomorrow I go back to England.

709
00:52:25,653 --> 00:52:28,787
But I shall return
shortly, and when I do,

710
00:52:28,823 --> 00:52:31,407
I should be very interested to sample

711
00:52:31,409 --> 00:52:34,243
some of that rare Belle Rouge port

712
00:52:34,295 --> 00:52:35,911
I understand he's stocking.

713
00:52:35,963 --> 00:52:37,880
I must have a case.

714
00:52:38,587 --> 00:52:39,853
Hmm. How much?

715
00:52:40,119 --> 00:52:44,025
I'd be willing to pay 20%
over the asking price.

716
00:52:44,716 --> 00:52:46,165
Sold.

717
00:52:47,265 --> 00:52:49,398
On credit, no doubt.

718
00:52:49,677 --> 00:52:51,727
Jamie, why don't you take
Murtagh to have a drink

719
00:52:51,762 --> 00:52:54,900
with our new friend, the
Minister of Finance?

720
00:53:14,752 --> 00:53:17,870
I see you're already
cultivating important people

721
00:53:17,922 --> 00:53:19,872
in high places.

722
00:53:19,924 --> 00:53:23,260
How very in keeping with your character.

723
00:53:23,711 --> 00:53:27,012
Poor Jamie, he must be
missing Scotland terribly.

724
00:53:27,047 --> 00:53:31,072
I suppose it's no longer a
safe haven for either of you.

725
00:53:31,635 --> 00:53:32,869
Hmm.

726
00:53:33,888 --> 00:53:35,252
Yes...

727
00:53:36,056 --> 00:53:37,853
and so here we all are...

728
00:53:39,026 --> 00:53:41,033
on the same side, no less...

729
00:53:42,191 --> 00:53:45,275
all supporters of the Jacobite cause.

730
00:53:45,623 --> 00:53:49,875
Of course, you being
an English aristocrat,

731
00:53:50,037 --> 00:53:54,540
that position makes you
a traitor to the Crown.

732
00:53:54,575 --> 00:53:56,992
I see time has done nothing

733
00:53:57,044 --> 00:54:00,629
to dull the sharpness
of your tongue, Madame.

734
00:54:05,669 --> 00:54:08,837
Your Grace, uh, the fireworks
are due to begin in a moment.

735
00:54:08,839 --> 00:54:10,389
- Ah.
- (COUGHING)

736
00:54:10,424 --> 00:54:14,166
If you must cough on
someone, find a servant.

737
00:54:14,678 --> 00:54:16,562
Was that a bit harsh?

738
00:54:16,597 --> 00:54:17,830
Just a little.

739
00:54:18,497 --> 00:54:21,048
Are you all right, sir?

740
00:54:21,185 --> 00:54:22,484
Your pardon, Madame.

741
00:54:22,770 --> 00:54:24,603
It's chronic, I'm afraid.

742
00:54:25,356 --> 00:54:28,490
Some Althea officinalis should
help soothe your throat.

743
00:54:31,426 --> 00:54:33,592
Didn't I see you talking
to Mary Hawkins earlier?

744
00:54:33,621 --> 00:54:34,954
You know her?

745
00:54:35,115 --> 00:54:36,994
Enchanting girl.

746
00:54:37,701 --> 00:54:38,750
Yes, she is.

747
00:54:38,786 --> 00:54:40,502
Where are my manners?

748
00:54:40,538 --> 00:54:43,088
Mrs. Claire Fraser,

749
00:54:43,123 --> 00:54:45,374
may I introduce my new secretary,

750
00:54:45,376 --> 00:54:46,931
Alexander Randall.

751
00:54:47,511 --> 00:54:50,546
Yes, the name is not a coincidence.

752
00:54:50,598 --> 00:54:52,130
Alex is the younger brother

753
00:54:52,182 --> 00:54:56,166
of Captain Jonathan Randall, Esquire.

754
00:54:56,241 --> 00:55:00,376
Mrs. Fraser and your brother
are very well acquainted.

755
00:55:00,401 --> 00:55:03,402
Well, I will have to tell
Jonathan that I have met you.

756
00:55:06,699 --> 00:55:08,665
Tell him?

757
00:55:08,928 --> 00:55:12,763
(SCOFFS) I-I don't understand.

758
00:55:19,126 --> 00:55:21,126
Your brother, he isn't...

759
00:55:21,161 --> 00:55:22,127
dead?

760
00:55:22,162 --> 00:55:24,496
I certainly hope not.

761
00:55:24,548 --> 00:55:26,582
I received a letter from
Scotland this morning

762
00:55:26,634 --> 00:55:29,001
that he posted only two weeks ago.

763
00:55:31,357 --> 00:55:33,307
Can I be of assistance?

764
00:55:37,144 --> 00:55:39,144
I'm fine. Thank you.

765
00:55:45,769 --> 00:55:48,654
I suppose I...

766
00:55:48,689 --> 00:55:50,939
heard a false rumor of his demise.

767
00:55:50,991 --> 00:55:53,909
Jonathan did suffer wounds
in the line of duty.

768
00:55:53,944 --> 00:55:55,193
They were not insignificant,

769
00:55:55,245 --> 00:55:57,245
but, luckily, my brother is blessed

770
00:55:57,281 --> 00:55:59,197
with a much stronger
constitution than my own.

771
00:55:59,249 --> 00:56:00,616
(COUGHS)

772
00:56:00,668 --> 00:56:02,701
(FIREWORKS EXPLODE, CROWD OOHING)

773
00:56:02,753 --> 00:56:05,787
Oh! (LAUGHS)

774
00:56:05,789 --> 00:56:08,040
How lovely.

775
00:56:11,261 --> 00:56:14,796
Must they be so thunderous?

776
00:56:14,798 --> 00:56:16,632
Go and fetch my carriage.

777
00:56:32,783 --> 00:56:34,983
(CHUCKLES)

778
00:56:37,738 --> 00:56:40,238
<i>I barely heard the fireworks.</i>

779
00:56:46,747 --> 00:56:48,547
<i>What would happen when Jamie found out</i>

780
00:56:48,582 --> 00:56:50,749
<i>that Black Jack Randall was alive?</i>

781
00:56:52,099 --> 00:56:54,813
<i>Would his need for vengeance
eclipse our resolve</i>

782
00:56:54,838 --> 00:56:56,471
<i>to prevent the uprising?</i>

783
00:56:58,956 --> 00:57:00,564
<i>Should I even tell him?</i>

784
00:57:01,738 --> 00:57:04,990
<i>Even if I tried to keep that
appalling news from him,</i>

785
00:57:05,182 --> 00:57:07,744
<i>in time, he'd be sure
to learn the truth.</i>

786
00:57:08,686 --> 00:57:10,185
<i>What then?</i>

787
00:57:15,322 --> 00:57:18,252
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

