1
00:00:09,576 --> 00:00:12,306
(SIGHS) Remind me,
why am I doing this?

2
00:00:12,379 --> 00:00:14,279
Because I saved your ass in Marrakech.

3
00:00:14,347 --> 00:00:16,281
I let you save my ass, old man,

4
00:00:16,349 --> 00:00:18,214
so that you could impress
little miss naughty-knickers,

5
00:00:18,284 --> 00:00:19,808
- who you had a crush on.
- (BOTH LAUGH)

6
00:00:20,353 --> 00:00:22,014
You know, for a couple ex-spies,

7
00:00:22,088 --> 00:00:24,386
you sound a lot like sorority girls
on spring break.

8
00:00:24,557 --> 00:00:27,025
Hayley, this is Marcus.
He's going in with you.

9
00:00:27,127 --> 00:00:28,526
Bryce told me you were a badass,

10
00:00:28,995 --> 00:00:31,930
but he didn't say
you were an X-rated fantasy.

11
00:00:32,399 --> 00:00:35,129
It's very hard to focus
on how charming you are

12
00:00:35,201 --> 00:00:37,795
when your breath smells
like a festival toilet.

13
00:00:40,807 --> 00:00:43,469
Please tell me he's a better sneak
than he is a pick-up artist.

14
00:00:43,543 --> 00:00:45,636
It's a simple job. Twenty minutes tops.

15
00:00:45,712 --> 00:00:49,944
My client is married to the VP
of Manchester Energy International,

16
00:00:50,016 --> 00:00:51,040
Paul Halston.

17
00:00:51,117 --> 00:00:53,085
She's convinced he's cheating.

18
00:00:53,153 --> 00:00:56,122
So, Marcus will bypass
building security,

19
00:00:56,189 --> 00:00:59,818
while Hayley puts spyware
on his office computer.

20
00:01:00,326 --> 00:01:01,418
All right.

21
00:01:01,528 --> 00:01:03,519
- Let's do this.
- Thanks again.

22
00:01:03,596 --> 00:01:05,257
- I owe you.
- Yes, you do.

23
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

24
00:01:22,816 --> 00:01:23,805
(BEEPS)

25
00:01:32,559 --> 00:01:33,992
(COMPUTER BEEPS)

26
00:01:36,529 --> 00:01:38,087
What kind of spyware is this?

27
00:01:38,598 --> 00:01:40,088
Taking forever to upload.

28
00:01:41,334 --> 00:01:42,392
(DOOR OPENS)

29
00:01:44,938 --> 00:01:46,269
This is my office.

30
00:01:46,339 --> 00:01:48,102
- It's so fancy.
- Yeah.

31
00:01:48,174 --> 00:01:49,835
Oh, my goodness. (LAUGHING)

32
00:01:50,443 --> 00:01:52,138
Look at that. That's where I sit.

33
00:01:53,079 --> 00:01:54,341
(GROANS)

34
00:01:54,914 --> 00:01:56,381
(LAUGHING) Ah.

35
00:01:57,217 --> 00:01:59,344
- Talk about a breach of security.
- KARLA: You like that?

36
00:01:59,419 --> 00:02:01,387
I'd like to breach hers, that's for sure.

37
00:02:01,454 --> 00:02:03,081
You cannot.

38
00:02:03,189 --> 00:02:04,554
Yes, I can.

39
00:02:05,158 --> 00:02:06,853
(NED AND KARLA LAUGH)

40
00:02:07,594 --> 00:02:09,323
KARLA: I don't believe you.
(CHUCKLES)

41
00:02:09,395 --> 00:02:10,589
(COMPUTER BEEPING)

42
00:02:11,998 --> 00:02:15,729
Oh, that's so cool.
I guess it's only fair, right?

43
00:02:15,802 --> 00:02:16,894
You going to show me?

44
00:02:16,970 --> 00:02:20,030
- She's way out of his league. (SCOFFS)
- And yours, by the way.

45
00:02:22,375 --> 00:02:23,399
(MUMBLES)

46
00:02:23,476 --> 00:02:25,637
Is this nice? (WHOOPING)

47
00:02:26,579 --> 00:02:29,070
Ten bucks he can't even figure out
how to get that thing off.

48
00:02:29,149 --> 00:02:30,173
Pass.

49
00:02:30,250 --> 00:02:31,376
(BOTH LAUGHING)

50
00:02:32,852 --> 00:02:33,876
KARLA: It's okay.

51
00:02:36,222 --> 00:02:38,156
(NED AND KARLA
CONTINUE LAUGHING)

52
00:02:40,293 --> 00:02:41,385
All right. Here. Let's go.

53
00:02:41,461 --> 00:02:43,395
Hold on,
they're just getting to the good part.

54
00:02:49,936 --> 00:02:50,960
I'm leaving.

55
00:03:02,982 --> 00:03:05,007
(WHIRRING)

56
00:03:07,487 --> 00:03:09,387
(WOMAN SCREAMING)

57
00:03:11,357 --> 00:03:12,483
You're up early.

58
00:03:12,592 --> 00:03:14,253
- Sleep okay?
- No, no, no. No. No.

59
00:03:14,327 --> 00:03:15,316
(CHUCKLES)

60
00:03:15,929 --> 00:03:17,760
- Oh, did I snore?
- Yeah, but that's not the problem.

61
00:03:18,198 --> 00:03:19,495
What was?

62
00:03:19,832 --> 00:03:21,265
- You betrayed me.
- What?

63
00:03:21,568 --> 00:03:22,592
How? When?

64
00:03:22,669 --> 00:03:24,694
Last night. In my dreams.

65
00:03:24,871 --> 00:03:26,168
(CHUCKLES)

66
00:03:26,339 --> 00:03:27,363
You're...

67
00:03:29,442 --> 00:03:31,569
That's... I... Which... How...

68
00:03:31,644 --> 00:03:34,408
What could I have possibly done
that was so wrong?

69
00:03:34,480 --> 00:03:36,710
You know what? Never mind.
I don't even want to relive it.

70
00:03:36,950 --> 00:03:39,316
Well, technically, you didn't live it.
You just dreamed it.

71
00:03:40,987 --> 00:03:42,852
- That's... What... I...
- (CELL PHONE RINGING)

72
00:03:42,956 --> 00:03:45,356
Whatever I "did," I am so sorry.

73
00:03:45,425 --> 00:03:46,517
It's the precinct.

74
00:03:46,593 --> 00:03:48,584
Why do I feel like a murder
just saved my life?

75
00:03:49,162 --> 00:03:50,220
Beckett.

76
00:03:50,296 --> 00:03:51,388
MARTHA: <i>Okay, ladies,</i>

77
00:03:51,464 --> 00:03:55,491
I have decided that
I should change my autograph.

78
00:03:55,602 --> 00:03:56,660
So...

79
00:03:57,637 --> 00:03:58,865
What do you two think?

80
00:04:00,306 --> 00:04:02,706
Gram, that looks exactly
like your usual autograph.

81
00:04:03,843 --> 00:04:05,435
No. No, no, no, no.

82
00:04:05,511 --> 00:04:10,414
My usual autograph
when I am merely an actress

83
00:04:10,483 --> 00:04:11,711
is like this.

84
00:04:11,784 --> 00:04:14,912
Sort of carefree and whimsical.

85
00:04:14,988 --> 00:04:18,822
Whereas the other
conveys insight, wisdom.

86
00:04:19,058 --> 00:04:20,889
They're completely different.
Can't you see that?

87
00:04:22,495 --> 00:04:23,519
- Insight.
- Wisdom.

88
00:04:23,596 --> 00:04:24,927
- Yes. Absolutely. Good job.
- Sure. Look at that.

89
00:04:25,098 --> 00:04:27,589
Now, if you'll excuse me,
I have a business to run.

90
00:04:27,667 --> 00:04:30,067
Especially since you-know-who
is completely useless.

91
00:04:30,136 --> 00:04:31,125
I heard that.

92
00:04:31,204 --> 00:04:34,571
And if I'm so useless, why would
Beckett ask me to consult on a murder?

93
00:04:34,841 --> 00:04:36,775
- Oh, Mother, new autograph?
- Yeah.

94
00:04:36,843 --> 00:04:39,835
- Nice. Conveys wisdom, insight. I like it.
- (KEYS RATTLE)

95
00:04:39,912 --> 00:04:41,436
All right. Just need my car keys

96
00:04:41,514 --> 00:04:43,243
and I'm off
to the Manchester Energy building.

97
00:04:44,050 --> 00:04:46,541
Wait. Murder at Manchester Energy?
Who's the victim?

98
00:04:46,619 --> 00:04:48,246
All they said was "dead male."

99
00:04:48,621 --> 00:04:49,645
Ah. You know, Rick,

100
00:04:49,722 --> 00:04:52,953
I have never seen you in action
at an NYPD crime scene.

101
00:04:53,026 --> 00:04:54,687
Well, perhaps you'd like to tag along,

102
00:04:54,761 --> 00:04:56,228
watch the crime scene
Jedi Master at work?

103
00:04:56,796 --> 00:04:59,060
Please tell me you do not
refer to yourself as that.

104
00:04:59,399 --> 00:05:00,593
Do you? Really?

105
00:05:01,034 --> 00:05:02,194
Perhaps you should come
watch another time.

106
00:05:02,268 --> 00:05:03,292
No, no, no.

107
00:05:03,369 --> 00:05:05,860
Lead on, Castle-Wan Kenobi.
You are my only hope.

108
00:05:06,906 --> 00:05:08,874
I like that. But save it.
Save it for the guys.

109
00:05:09,208 --> 00:05:11,199
(SIREN WAILING IN DISTANCE)

110
00:05:11,411 --> 00:05:12,844
- (CAMERA SHUTTERS CLICKING)
- (INDISTINCT CHATTER)

111
00:05:12,912 --> 00:05:14,072
ESPOSITO: Hayley? What happened?

112
00:05:14,147 --> 00:05:15,136
Did you lose a bet

113
00:05:15,214 --> 00:05:16,647
and now Castle gets to drag you
everywhere he goes?

114
00:05:16,716 --> 00:05:17,705
(LAUGHS SARCASTICALLY)

115
00:05:18,117 --> 00:05:19,175
Quite the contrary,

116
00:05:19,252 --> 00:05:22,119
Hayley actually wanted to watch me
solve yet another murder.

117
00:05:22,221 --> 00:05:24,883
You mean help solve. You help.

118
00:05:24,957 --> 00:05:27,858
Yeah, remember, bro, you cannot
solve a homicide without us.

119
00:05:27,927 --> 00:05:29,588
But we sure as hell
can solve one without you.

120
00:05:29,662 --> 00:05:30,686
HAYLEY: Really?

121
00:05:30,763 --> 00:05:32,355
Because on the ride over,
Rick was bragging

122
00:05:32,432 --> 00:05:34,832
about how the NYPD
can't close a case unless...

123
00:05:34,901 --> 00:05:37,836
Ah, those were just jokes.
Out of context, it's not as...

124
00:05:37,904 --> 00:05:39,565
I was rolling my eyes when I said it.

125
00:05:39,839 --> 00:05:41,773
Thank you for stabbing me in the back.

126
00:05:42,575 --> 00:05:44,167
LANIE: You weren't the only one.

127
00:05:44,243 --> 00:05:48,339
Our victim took his right between
his T4 and T5 vertebrae.

128
00:05:48,414 --> 00:05:51,110
Severed his spinal cord. Died instantly.

129
00:05:51,184 --> 00:05:53,516
CASTLE: I'm guessing from his outfit,
he wasn't an employee.

130
00:05:53,586 --> 00:05:54,814
ESPOSITO: Most likely
he's some kind of thief.

131
00:05:54,887 --> 00:05:55,876
RYAN: A pretty good one at that.

132
00:05:55,955 --> 00:05:58,788
None of the security was tripped,
all the cameras were shut down.

133
00:05:59,092 --> 00:06:01,151
CASTLE: Was anything stolen?
RYAN: What's there to steal?

134
00:06:01,227 --> 00:06:03,695
I mean, this is
an energy company office building.

135
00:06:03,763 --> 00:06:06,027
The only thing of value are
the furniture and the computers.

136
00:06:06,132 --> 00:06:07,121
May I?

137
00:06:07,200 --> 00:06:08,758
ESPOSITO: Clearly we're helpless.

138
00:06:08,835 --> 00:06:12,271
So, come on, Castle,
please solve this case for us.

139
00:06:12,338 --> 00:06:14,636
CASTLE: Well, the only thing
we know for sure is...

140
00:06:14,707 --> 00:06:16,038
He was killed at 3:27 a.m.

141
00:06:16,776 --> 00:06:18,937
- Very good, Hayley.
- Whoa! Wait, what?

142
00:06:19,011 --> 00:06:20,376
- How did you know that?
- HAYLEY: Broken watch.

143
00:06:20,480 --> 00:06:21,879
He must've busted it
when he hit the ground.

144
00:06:21,981 --> 00:06:24,472
Esposito, we have Hayley.
What do we need Castle for?

145
00:06:24,550 --> 00:06:25,881
- Yeah.
- CASTLE: Super funny, guys.

146
00:06:25,985 --> 00:06:26,974
That was lucky.

147
00:06:27,053 --> 00:06:29,817
And I can still help ID this victim.
Thank you very much.

148
00:06:29,889 --> 00:06:31,447
Lanie, run a fingerprint scan.

149
00:06:32,358 --> 00:06:34,986
LANIE: Okay, look, Castle,
I don't know what all of this is about,

150
00:06:35,061 --> 00:06:36,358
but I don't tell you
how to write your books,

151
00:06:36,429 --> 00:06:38,454
so don't tell me how to ID a body.

152
00:06:38,531 --> 00:06:39,896
I've already performed a scan.

153
00:06:39,966 --> 00:06:41,524
<i>I'm just waiting for the results.</i>

154
00:06:44,237 --> 00:06:45,602
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

155
00:06:45,671 --> 00:06:47,969
Uh. Do you think it's possible
to identify the victim

156
00:06:48,040 --> 00:06:49,837
from the purchase of these mints?

157
00:06:49,909 --> 00:06:51,376
I guess we could.

158
00:06:51,477 --> 00:06:53,240
It's far more efficient
to use a fingerprint scan...

159
00:06:53,312 --> 00:06:55,576
(GASPS) Oh! Oh!

160
00:06:55,681 --> 00:06:58,411
I just bollixed up a piece of evidence.
I'm so sorry.

161
00:06:58,518 --> 00:06:59,815
Rookie move, right?

162
00:06:59,886 --> 00:07:01,854
Because you've never
touched anything at a crime scene.

163
00:07:02,054 --> 00:07:04,955
Make note that this is contaminated
with Hayley's prints.

164
00:07:05,191 --> 00:07:06,215
I'm so sorry.

165
00:07:06,459 --> 00:07:07,858
- (SCANNER BEEPING)
- RYAN: Ah!

166
00:07:07,994 --> 00:07:10,462
Here we go, we got an ID on our victim.

167
00:07:11,697 --> 00:07:13,426
His name is Marcus Janek.

168
00:07:14,167 --> 00:07:18,160
He's, uh... Yeah. A second-story man
with a history of priors.

169
00:07:18,438 --> 00:07:20,736
Looks like somebody
caught Marcus in the act and killed him.

170
00:07:20,807 --> 00:07:22,240
Or perhaps Marcus had a partner.

171
00:07:22,308 --> 00:07:23,332
A partner?

172
00:07:23,409 --> 00:07:26,105
Well, Marcus is a burglar.
He would be on high alert.

173
00:07:26,179 --> 00:07:27,578
The only reason he'd
let someone behind him

174
00:07:27,647 --> 00:07:28,739
is if he trusted that person,

175
00:07:28,815 --> 00:07:30,339
i.e., a partner.

176
00:07:30,416 --> 00:07:32,316
We find the person
Marcus broke in here with,

177
00:07:32,385 --> 00:07:33,511
we find his killer.

178
00:07:33,586 --> 00:07:34,575
RYAN: Very good, Castle.

179
00:07:34,654 --> 00:07:36,053
ESPOSITO: Yeah,
that makes a lot of sense.

180
00:07:36,422 --> 00:07:37,548
Why are you acting surprised?

181
00:07:39,459 --> 00:07:42,826
I don't know if it's important at all,
but all those chairs are tucked in,

182
00:07:42,929 --> 00:07:44,521
- except for that one...
- Except for that one there.

183
00:07:44,630 --> 00:07:46,757
Yep, I noticed that, too, on the way in.

184
00:07:46,833 --> 00:07:48,300
Way before she did. So...

185
00:07:49,368 --> 00:07:50,392
Ned Werner.

186
00:07:51,337 --> 00:07:53,066
Perhaps Ned was
working late last night.

187
00:07:53,139 --> 00:07:54,436
Maybe he saw something.

188
00:07:54,507 --> 00:07:56,873
Or maybe he's Marcus' partner
and inside man.

189
00:07:58,110 --> 00:08:01,705
- Please, Detective Ryan.
- Thank you, Detective Esposito.

190
00:08:01,781 --> 00:08:02,975
After you, boys.

191
00:08:03,216 --> 00:08:05,309
(PHONE LINE RINGING)

192
00:08:05,918 --> 00:08:06,907
BRYCE: <i>Hello.</i>

193
00:08:06,986 --> 00:08:09,784
Bryce, Marcus is dead.
What the hell is going on?

194
00:08:09,856 --> 00:08:11,448
Does this have anything
to do with your client?

195
00:08:11,524 --> 00:08:13,219
<i>Hayley, I'm sorry.</i>

196
00:08:13,559 --> 00:08:15,288
<i>I lied, about everything.</i>

197
00:08:15,361 --> 00:08:18,159
<i>There is no cheating husband,
nor an angry wife.</i>

198
00:08:18,231 --> 00:08:19,755
What? (SIGHS)

199
00:08:19,832 --> 00:08:21,732
- How could you be so...
- <i>I had no choice.</i>

200
00:08:21,968 --> 00:08:22,992
Why?

201
00:08:23,369 --> 00:08:26,998
- Who put you up to this?
- <i>It doesn't matter. Not anymore.</i>

202
00:08:27,073 --> 00:08:30,406
<i>All you need to know is Code 44.</i>

203
00:08:31,644 --> 00:08:34,238
<i>I'm sorry, Hayley. I'm so sorry.</i>

204
00:08:34,780 --> 00:08:35,804
(TELEPHONE CLICKS)

205
00:08:35,882 --> 00:08:38,112
Hey, Hayley,
the guys were thinking that...

206
00:08:39,385 --> 00:08:40,409
Everything okay?

207
00:08:40,486 --> 00:08:42,351
Uh, no. A friend of mine's fallen ill.

208
00:08:42,421 --> 00:08:45,754
- And I've got to swing by, check in.
- Of course.

209
00:08:52,798 --> 00:08:54,857
(GRUNTING)

210
00:09:01,574 --> 00:09:02,563
(UNZIPPING)

211
00:09:13,753 --> 00:09:14,742
(COCKING)

212
00:09:15,021 --> 00:09:16,386
(DOOR RATTLES)

213
00:09:20,026 --> 00:09:21,015
(KEYS RATTLE)

214
00:09:21,661 --> 00:09:22,650
(DOOR UNLOCKS)

215
00:09:26,632 --> 00:09:27,621
(WOMAN GRUNTS)

216
00:09:37,410 --> 00:09:39,674
(SIGHS) Damn it, Alexis,
what are you doing here?

217
00:09:39,745 --> 00:09:41,007
Well, I needed some case files for work.

218
00:09:41,080 --> 00:09:42,911
But if this is how you get
when people come over unannounced,

219
00:09:42,982 --> 00:09:44,643
I am happy to give you back
your spare key.

220
00:09:45,818 --> 00:09:46,910
Come on.

221
00:09:47,720 --> 00:09:48,709
(GRUNTS)

222
00:09:48,854 --> 00:09:49,843
(SIGHS)

223
00:09:50,823 --> 00:09:52,814
So, uh... Redecorating?

224
00:09:53,125 --> 00:09:54,990
You need to leave. Now.

225
00:09:55,094 --> 00:09:57,961
I see what's going on.
You've got your go-bag, your guns.

226
00:09:58,064 --> 00:10:00,123
Is this why you wanted
to go by that crime scene?

227
00:10:01,167 --> 00:10:02,566
Hayley, if you're in trouble, talk to me.

228
00:10:02,635 --> 00:10:04,000
I can't, it's not safe.

229
00:10:05,905 --> 00:10:09,170
Okay. Look, I did a favor
for a friend last night,

230
00:10:09,241 --> 00:10:10,572
at least I thought he was a friend.

231
00:10:10,776 --> 00:10:15,042
It was meant to be a quick PI job,
but, technically, I broke a few laws.

232
00:10:15,114 --> 00:10:17,514
Okay. We'll tell Beckett, tell my dad.
They can help.

233
00:10:17,617 --> 00:10:19,141
No, they can't.

234
00:10:19,852 --> 00:10:22,343
The friend I was working with,
we were in Ml6 together.

235
00:10:22,888 --> 00:10:23,946
He just phoned.

236
00:10:24,023 --> 00:10:25,513
Turns out the job wasn't legit.

237
00:10:26,092 --> 00:10:27,821
Something bigger is going on.

238
00:10:28,060 --> 00:10:30,585
Something bad enough
that he told me to go Code 44.

239
00:10:30,663 --> 00:10:32,324
What does Code 44 mean?

240
00:10:32,932 --> 00:10:34,763
It means abandon
everything and everyone.

241
00:10:34,834 --> 00:10:37,268
It means run for your life
and don't look back.

242
00:10:37,336 --> 00:10:39,236
- You can't do that.
- I have no choice.

243
00:10:39,305 --> 00:10:40,329
Yes, you do.

244
00:10:40,406 --> 00:10:42,237
After years of floating
from one place to the next,

245
00:10:42,308 --> 00:10:43,969
you've finally found a real home here.

246
00:10:44,043 --> 00:10:47,376
And I might be putting you and it
in danger by staying,

247
00:10:47,613 --> 00:10:49,205
- I have to go. Now.
- No.

248
00:10:49,281 --> 00:10:51,181
You have to stay and fight.

249
00:10:51,817 --> 00:10:53,808
Figure out what's really
going on here and fix it.

250
00:10:56,756 --> 00:10:58,246
Please, at least try.

251
00:11:03,329 --> 00:11:04,318
CASTLE: Ah!

252
00:11:04,397 --> 00:11:05,523
Hello, gentlemen.

253
00:11:05,998 --> 00:11:07,022
Ooh!

254
00:11:07,099 --> 00:11:09,761
Castle, you shouldn't show
your face around here right now.

255
00:11:11,070 --> 00:11:12,094
Yeah.

256
00:11:12,171 --> 00:11:15,368
- Beckett's pissed.
- Guys, it was a dream.

257
00:11:15,574 --> 00:11:18,304
Well, dreams are doorways
to the subconscious, Castle.

258
00:11:18,377 --> 00:11:20,368
Yeah, and what you did was just so...

259
00:11:20,446 --> 00:11:21,538
- Mmm.
- Wrong.

260
00:11:21,647 --> 00:11:23,137
She told you what I did? What did I do?

261
00:11:23,215 --> 00:11:24,876
Well, we're sworn to secrecy, bro.

262
00:11:24,950 --> 00:11:28,408
Yeah, unlike some,
we would never do that to Beckett.

263
00:11:28,487 --> 00:11:29,715
(SCOFFS) It was a dream.

264
00:11:29,789 --> 00:11:31,450
Well, dream or not,
you did something in real life,

265
00:11:31,524 --> 00:11:33,185
and Beckett's subconscious
is picking up on it.

266
00:11:33,259 --> 00:11:34,817
You need to figure out what that was

267
00:11:35,194 --> 00:11:37,662
and come clean before it's too late.

268
00:11:37,763 --> 00:11:39,390
- (MUTTERS)
- (ELEVATOR BELL DINGS)

269
00:11:39,465 --> 00:11:40,727
- Here's Ned.
- RYAN: Let's go.

270
00:11:44,904 --> 00:11:46,804
Hey, how's your friend doing?

271
00:11:47,106 --> 00:11:49,597
Hmm? Oh, much better, thanks.

272
00:11:49,675 --> 00:11:51,438
You know,
my curiosity has been piqued.

273
00:11:51,510 --> 00:11:54,502
- Can we watch his interview?
- Oh, sure, just wait till...

274
00:11:55,047 --> 00:11:56,105
- (DOOR CLOSES)
- Okay, come.

275
00:11:56,582 --> 00:11:57,606
<i>So, Mr. Werner,</i>

276
00:11:57,783 --> 00:12:00,343
tell us where you were between
3:00 and 4:00 a.m. This morning?

277
00:12:00,720 --> 00:12:02,654
Home, alone, asleep.

278
00:12:02,888 --> 00:12:04,287
Well, that's weird, Ned.

279
00:12:04,356 --> 00:12:08,622
Because your office computer
says that you logged in at 3:02 a.m.,

280
00:12:08,694 --> 00:12:10,184
just minutes before the murder.

281
00:12:10,763 --> 00:12:12,924
Wait, yeah, no, yes. Yes, I was...

282
00:12:12,998 --> 00:12:14,625
Now that you mention it, yes, I did.

283
00:12:14,700 --> 00:12:17,533
<i>I popped into the office for a bit
just to do some work.</i>

284
00:12:17,603 --> 00:12:18,831
<i>I did not see him there.</i>

285
00:12:18,904 --> 00:12:20,030
ESPOSITO: <i>So you
were in the office alone?</i>

286
00:12:20,106 --> 00:12:21,573
NED: <i>Yeah. Completely alone.</i>

287
00:12:21,640 --> 00:12:22,937
Lying little bastard.

288
00:12:23,008 --> 00:12:24,635
<i>No cleaning crew, security guards?</i>

289
00:12:24,710 --> 00:12:26,769
What makes you think
he's lying about being alone?

290
00:12:28,714 --> 00:12:31,911
Look at his neck.
See that tiny love bite?

291
00:12:32,451 --> 00:12:33,475
It's new.

292
00:12:33,552 --> 00:12:35,918
So, if Ned was alone last night,
who gave him that?

293
00:12:37,056 --> 00:12:38,114
ESPOSITO: <i>Are you lying to us, Ned?</i>

294
00:12:38,190 --> 00:12:40,818
<i>No. No, I would not lie. Never. No. No.</i>

295
00:12:40,893 --> 00:12:42,360
You lied about not being there.

296
00:12:42,428 --> 00:12:43,759
No, I didn't. I didn't lie. I just forgot.

297
00:12:43,829 --> 00:12:44,818
ESPOSITO: You forgot?

298
00:12:44,897 --> 00:12:46,023
Then maybe there's
something else you forgot?

299
00:12:46,098 --> 00:12:48,532
Maybe you forgot that Marcus
was your partner and you let him in.

300
00:12:48,601 --> 00:12:50,330
- Then you forgot that you killed him.
- No. (SIGHS)

301
00:12:50,402 --> 00:12:51,699
- So you remember killing him?
- Yes.

302
00:12:51,771 --> 00:12:53,295
- That's perfect. Write that.
- Wait, no, no, no!

303
00:12:53,372 --> 00:12:56,398
Yes, yes. Yes, I didn't forget,
because, no, I didn't kill him.

304
00:12:57,209 --> 00:12:58,540
Look, I don't know this man.

305
00:12:58,611 --> 00:13:00,306
I've never seen him before in my life.

306
00:13:00,379 --> 00:13:01,539
So I couldn't have killed him.

307
00:13:01,614 --> 00:13:04,515
So, your computer
says you logged out at 3:10 a.m.

308
00:13:04,583 --> 00:13:07,518
He was killed at 3:27 a.m.
Actually, you could've killed him.

309
00:13:07,586 --> 00:13:08,644
(WINCES) Yeah.

310
00:13:08,721 --> 00:13:10,518
- Wait, 3:27?
- RYAN: Mm-hmm.

311
00:13:10,589 --> 00:13:12,887
No, no, no. I could not have killed him.

312
00:13:13,259 --> 00:13:15,022
Because I was in a Hytch ride by then.

313
00:13:15,094 --> 00:13:16,152
<i>See?</i>

314
00:13:16,428 --> 00:13:18,259
<i>Driver picked me up at 3:19 a.m.</i>

315
00:13:24,403 --> 00:13:26,837
Hello, Neddy,
let's have a chat, shall we?

316
00:13:28,107 --> 00:13:29,267
Are you a cop?

317
00:13:29,375 --> 00:13:31,343
The other detectives
said I was free to go.

318
00:13:32,812 --> 00:13:33,836
Not quite.

319
00:13:35,080 --> 00:13:36,809
(NED SCREAMING)

320
00:13:39,919 --> 00:13:41,318
(TOILET FLUSHING)

321
00:13:41,554 --> 00:13:44,182
NED: Okay. Okay. Okay.

322
00:13:44,256 --> 00:13:46,349
Yes, I will! Yes!

323
00:13:47,026 --> 00:13:48,618
What the hell is going on in here?

324
00:13:48,694 --> 00:13:51,686
Well, this gentleman
would like to revise his statement.

325
00:13:51,764 --> 00:13:52,788
(GASPING)

326
00:13:52,865 --> 00:13:55,527
Yes, I'd like to revise my statement.

327
00:13:55,901 --> 00:13:58,062
I was not alone in my office.

328
00:13:59,438 --> 00:14:04,535
Uh, about 2:00 a.m., in a bar,
I met a smoking-hot blonde chick.

329
00:14:04,643 --> 00:14:06,076
(CLEARS THROAT)

330
00:14:06,278 --> 00:14:09,145
She was a very lovely young lady
named Karla,

331
00:14:09,215 --> 00:14:12,446
and we hit it off,
so I took her back to my office.

332
00:14:12,551 --> 00:14:14,348
So why did you lie to my detectives?

333
00:14:14,453 --> 00:14:17,752
Because a security breach like this
could get nasty Ned here fired.

334
00:14:18,524 --> 00:14:19,548
Go on.

335
00:14:19,625 --> 00:14:21,490
Tell the nice Captain what you did.

336
00:14:21,927 --> 00:14:24,657
I was trying to impress Karla, so I...

337
00:14:27,032 --> 00:14:29,091
I logged into the company's
closed server

338
00:14:29,168 --> 00:14:32,262
and I shut down the power
at 10 Downing Street for a second.

339
00:14:33,839 --> 00:14:35,136
It didn't work though.

340
00:14:35,207 --> 00:14:36,765
We didn't have sex or nothing.

341
00:14:37,376 --> 00:14:38,400
Wow! (SCOFFS) Shocking.

342
00:14:38,477 --> 00:14:40,502
No. She was very frisky with me.

343
00:14:40,579 --> 00:14:42,376
And then all of a sudden
she said she was bored,

344
00:14:42,448 --> 00:14:43,472
wanted to go home.

345
00:14:43,916 --> 00:14:44,940
Why?

346
00:14:45,017 --> 00:14:48,885
I think maybe it was because
I was having trouble undoing her corset.

347
00:14:48,954 --> 00:14:51,752
In my defense,
it was, like, crazy-complicated,

348
00:14:51,824 --> 00:14:53,621
and I was...

349
00:14:54,026 --> 00:14:55,050
(CLEARS THROAT) I was very nervous.

350
00:14:55,127 --> 00:14:58,528
So, after you logged onto your computer
is when Karla left you?

351
00:14:58,597 --> 00:15:00,030
Yes. And as far as I know,

352
00:15:00,099 --> 00:15:01,930
the office was completely empty
when I left.

353
00:15:02,001 --> 00:15:04,663
Did you actually see Karla
leave the building?

354
00:15:06,138 --> 00:15:07,162
No.

355
00:15:07,239 --> 00:15:10,697
So it's possible she hid
and then waited until you left?

356
00:15:11,076 --> 00:15:12,566
Ah...

357
00:15:16,482 --> 00:15:19,315
Hey, Ryan.
Ned, here, wants to revise his statement.

358
00:15:19,385 --> 00:15:21,250
Awesome. Had a little accident?

359
00:15:21,353 --> 00:15:22,752
Don't touch anything. Please.

360
00:15:22,855 --> 00:15:25,255
Uh! Excuse me, Hayley.
Where are you going?

361
00:15:25,991 --> 00:15:28,516
Hey, guys, is there a problem here?

362
00:15:28,594 --> 00:15:30,391
Hayley waterboarded Ned.

363
00:15:30,496 --> 00:15:32,361
I did no such thing.
It was more of a swirly.

364
00:15:32,431 --> 00:15:33,455
BECKETT: (SIGHS) Never mind.

365
00:15:33,532 --> 00:15:37,059
Look. Apparently, Ned was tricked
by some woman named Karla

366
00:15:37,136 --> 00:15:40,299
into gaining access to the building
and the secured server,

367
00:15:40,372 --> 00:15:42,363
most likely to help Marcus rob the place.

368
00:15:42,441 --> 00:15:45,433
Yeah, but clearly something happened
between Marcus and Karla,

369
00:15:45,511 --> 00:15:48,105
because it looks like she's the one
that drove that knife into his back.

370
00:15:48,414 --> 00:15:49,438
And is that all?

371
00:15:50,015 --> 00:15:51,175
Why are you asking me?

372
00:15:51,250 --> 00:15:53,650
Because clearly something is
going on with you, Hayley.

373
00:15:53,719 --> 00:15:55,346
Something connected to this case.

374
00:15:56,255 --> 00:15:57,620
You know you can tell us.

375
00:16:01,627 --> 00:16:03,185
I was in that office last night.

376
00:16:04,863 --> 00:16:06,296
Okay, we need to talk. Now.

377
00:16:11,236 --> 00:16:12,760
Really, you want to talk in here?

378
00:16:13,238 --> 00:16:16,730
(LAUGHS) Yes, this is where
we question all of our murder suspects.

379
00:16:17,910 --> 00:16:19,309
You think I killed Marcus?

380
00:16:19,378 --> 00:16:21,073
Right now, I don't know what to think.

381
00:16:23,782 --> 00:16:25,215
(EXHALES)

382
00:16:25,284 --> 00:16:27,809
An old friend of mine from Ml6,
Bryce Roberts,

383
00:16:27,920 --> 00:16:30,115
hired me and Marcus
to do some PI work.

384
00:16:30,456 --> 00:16:32,321
To install some spy software

385
00:16:32,391 --> 00:16:34,325
on the VP
of Manchester Energy's computer.

386
00:16:34,393 --> 00:16:35,758
At least, that's what
I thought we were doing.

387
00:16:35,828 --> 00:16:38,388
Right in the middle of it all,
in waltz Ned and Karla,

388
00:16:38,464 --> 00:16:41,024
so I finished my part of the job
and I took off.

389
00:16:41,100 --> 00:16:43,398
Marcus stayed to watch
Ned and Karla go at it.

390
00:16:43,802 --> 00:16:45,667
(SCOFFS) Must've been
part of their plan.

391
00:16:45,738 --> 00:16:47,763
Wait a minute.
Marcus and Karla were partners?

392
00:16:47,840 --> 00:16:50,001
Must've been.
Although, what they were really after,

393
00:16:50,075 --> 00:16:52,305
and why she killed him,
I have no bloody idea.

394
00:16:53,345 --> 00:16:55,677
Okay. Tell me about Bryce.

395
00:16:55,748 --> 00:16:58,273
He was my team leader
back when I freelanced for Ml6.

396
00:16:58,350 --> 00:16:59,942
Were you guys close?

397
00:17:00,019 --> 00:17:01,043
Yeah, for a while.

398
00:17:01,120 --> 00:17:02,519
Then everything went to hell on an op.

399
00:17:02,588 --> 00:17:04,283
And I cut all ties with Ml6.

400
00:17:04,356 --> 00:17:07,723
Then a few months ago,
he retired from Her Majesty's service,

401
00:17:08,027 --> 00:17:10,552
started a freelance security company
here in New York.

402
00:17:10,629 --> 00:17:11,823
He got back in touch.

403
00:17:13,999 --> 00:17:17,230
- He's a good man.
- So why did he involve you?

404
00:17:17,302 --> 00:17:19,202
Yeah, I'd like to ask him that myself.

405
00:17:19,538 --> 00:17:20,869
Any idea where we can find him?

406
00:17:25,978 --> 00:17:27,809
Are you sure Bryce's ex-wife
still lives here?

407
00:17:28,013 --> 00:17:29,071
I hope so.

408
00:17:29,148 --> 00:17:31,480
He would've come to say good-bye
before he went Code 44.

409
00:17:31,917 --> 00:17:33,908
CASTLE: There's no cars here.
It doesn't look like anybody is...

410
00:17:33,986 --> 00:17:35,510
- (MAN SCREAMING)
- (CRASHING)

411
00:17:38,157 --> 00:17:39,181
Police!

412
00:17:40,926 --> 00:17:42,393
ESPOSITO: Out back.
RYAN: We got a body here.

413
00:17:42,461 --> 00:17:43,519
HAYLEY: Bryce.

414
00:17:43,595 --> 00:17:44,584
(GASPS)

415
00:17:45,831 --> 00:17:46,855
Bryce.

416
00:17:56,942 --> 00:17:59,638
Stabbed in the back, just like Marcus.

417
00:18:00,179 --> 00:18:02,807
Right between the T4 and T5 vertebrae.

418
00:18:02,881 --> 00:18:04,473
I don't believe it's coincidence.

419
00:18:05,184 --> 00:18:07,414
- I'm sorry about your friend.
- Thanks.

420
00:18:09,688 --> 00:18:11,485
You know, you can't
blame yourself for this.

421
00:18:12,658 --> 00:18:15,320
- Bryce lied. He chose to trick you...
- Bryce was leveraged.

422
00:18:15,627 --> 00:18:18,494
- Compromised. (SIGHS)
- Yeah, but by whom?

423
00:18:18,564 --> 00:18:20,395
Hay, what are they
getting you mixed up in?

424
00:18:21,033 --> 00:18:23,900
Yo, unis are canvassing
the neighborhood,

425
00:18:24,002 --> 00:18:25,299
but there's no trace of our suspect.

426
00:18:25,370 --> 00:18:26,462
It had to be Karla.

427
00:18:26,538 --> 00:18:27,903
RYAN: Could be
she's cleaning up loose ends.

428
00:18:27,973 --> 00:18:28,962
I mean, her partners are dead.

429
00:18:29,041 --> 00:18:30,531
All Karla has to do now is disappear.

430
00:18:30,609 --> 00:18:31,633
- (CELL PHONE DINGS)
- Why would she break into

431
00:18:31,710 --> 00:18:33,143
Manchester Energy Building
in the first place?

432
00:18:33,212 --> 00:18:34,236
What were they after?

433
00:18:34,313 --> 00:18:36,338
And why did they need Hayley
to be a part of it?

434
00:18:36,415 --> 00:18:37,473
Wait. Hang on.

435
00:18:38,217 --> 00:18:40,947
Ten million dollars was just wired
into my bank account

436
00:18:41,019 --> 00:18:42,179
from Manchester Energy.

437
00:18:42,254 --> 00:18:43,516
What the hell is going on?

438
00:18:43,822 --> 00:18:45,813
I think I know
why they needed you, Hayley.

439
00:18:45,891 --> 00:18:46,915
Why?

440
00:18:48,193 --> 00:18:49,490
You're the patsy.

441
00:18:52,731 --> 00:18:55,427
<i>We're getting confirmation
that the massive blackout</i>

442
00:18:55,501 --> 00:18:56,661
<i>that has hit London</i>

443
00:18:56,735 --> 00:18:59,704
<i>is due to a cyber-attack
on Manchester Energy International,</i>

444
00:19:01,073 --> 00:19:02,700
<i>an electric and gas company</i>

445
00:19:02,774 --> 00:19:05,675
<i>with offices in Europe
and in the United States.</i>

446
00:19:05,744 --> 00:19:07,302
The money in your account is the noose

447
00:19:07,379 --> 00:19:09,370
that hangs the cyber-attack
around your neck.

448
00:19:09,448 --> 00:19:10,881
<i>...fear it may take weeks</i>

449
00:19:10,949 --> 00:19:14,544
<i>before they're able to restore
full power to the city's grid.</i>

450
00:19:14,887 --> 00:19:16,718
HAYLEY: (SIGHS) I just assumed
that Bryce was telling the truth.

451
00:19:16,788 --> 00:19:18,619
How could I have been so stupid?

452
00:19:18,690 --> 00:19:20,385
It was a thumb drive
Bryce gave you, wasn't it?

453
00:19:20,459 --> 00:19:22,518
(SIGHS) Oh, God.
It must've had a virus of some sort.

454
00:19:23,095 --> 00:19:24,960
So, I spoke with the FBI

455
00:19:25,030 --> 00:19:27,692
and they are considering this
an act of terror.

456
00:19:30,235 --> 00:19:31,361
How bad is the damage?

457
00:19:31,436 --> 00:19:34,303
It's gonna be a few days
before the power is back up in London.

458
00:19:34,373 --> 00:19:35,863
- Maybe more.
- Fantastic.

459
00:19:35,941 --> 00:19:37,533
So, I've unwittingly
plunged my hometown

460
00:19:37,609 --> 00:19:38,769
back into the 16th century.

461
00:19:38,844 --> 00:19:40,311
CASTLE: That might not be all that bad.

462
00:19:40,379 --> 00:19:42,870
I mean <i>Hamlet</i> was written
in the 16th Century...

463
00:19:42,948 --> 00:19:44,108
I'm not helping.

464
00:19:44,583 --> 00:19:46,642
Kate, do they know
about my involvement yet?

465
00:19:46,718 --> 00:19:48,083
They traced the money to your account.

466
00:19:48,153 --> 00:19:50,246
And there is a warrant out
for your arrest.

467
00:19:50,689 --> 00:19:51,713
(KNOCKING ON DOOR)

468
00:19:51,790 --> 00:19:55,692
Excuse me. Hayley, uh, is this Karla?

469
00:19:56,128 --> 00:19:58,323
Yes. With our old friend, Ned.

470
00:19:58,397 --> 00:19:59,989
A security camera across the street

471
00:20:00,065 --> 00:20:02,363
caught them leaving this bar
on their way to the office.

472
00:20:02,434 --> 00:20:04,163
The bartender remembers Karla,

473
00:20:04,236 --> 00:20:05,999
but he'd never seen her
before that night.

474
00:20:06,071 --> 00:20:07,800
And unfortunately, Ned paid the bill.

475
00:20:07,873 --> 00:20:08,897
So we have no way to track her.

476
00:20:08,974 --> 00:20:10,942
Well, we're scrubbing
Bryce and Marcus'

477
00:20:11,009 --> 00:20:12,271
computers and cell phones.

478
00:20:12,344 --> 00:20:13,971
One of them had to have been
in contact with her.

479
00:20:14,046 --> 00:20:15,138
Don't worry, we'll find her.

480
00:20:16,381 --> 00:20:18,611
Look, we'll keep you in the loop,
but a police precinct

481
00:20:18,684 --> 00:20:20,914
is probably the worst place
to hide from the feds.

482
00:20:20,986 --> 00:20:22,351
CASTLE: Or we can
go back to the PI office.

483
00:20:22,421 --> 00:20:24,514
You can stay out of sight
in the panic room

484
00:20:24,590 --> 00:20:25,614
until we clear your name.

485
00:20:25,691 --> 00:20:26,988
No. I can't let you guys cover for me...

486
00:20:27,059 --> 00:20:29,687
Yeah, yeah. No, we got your back.
Just go.

487
00:20:36,935 --> 00:20:38,664
So, how bad is it?

488
00:20:39,171 --> 00:20:41,435
She's going to need a miracle
to stay out of jail.

489
00:20:48,347 --> 00:20:50,338
I wish I'd remembered
something about her.

490
00:20:51,049 --> 00:20:52,209
A tattoo, a scar...

491
00:20:52,884 --> 00:20:53,908
(SIGHS)

492
00:20:53,986 --> 00:20:55,510
You want a laugh?

493
00:20:55,587 --> 00:20:57,111
The only thing I recall about this woman

494
00:20:57,189 --> 00:20:59,749
is poor Ned fumbling around
with her fancy corset.

495
00:21:01,727 --> 00:21:04,252
Tell me more. Was it cotton or lace?

496
00:21:05,030 --> 00:21:06,190
- Ew!
- Perv much?

497
00:21:06,265 --> 00:21:08,324
- I'm serious.
- HAYLEY: Okay.

498
00:21:08,400 --> 00:21:10,129
It was lace with black leather. Why?

499
00:21:10,202 --> 00:21:12,363
- Narrows it down. Padded?
- No.

500
00:21:13,005 --> 00:21:14,700
- Back or front clasps?
- Back.

501
00:21:14,773 --> 00:21:15,933
Clasps and buckles.

502
00:21:16,008 --> 00:21:18,101
And it had a metal ring
on the front with snaps.

503
00:21:18,176 --> 00:21:19,871
Were there crystal studs
across the décolletage?

504
00:21:20,379 --> 00:21:21,403
Actually, yes.

505
00:21:21,980 --> 00:21:23,174
La Seductrice.

506
00:21:23,248 --> 00:21:26,649
Now give me a moment to pull up
the 2016 Mon Chéri Collection.

507
00:21:26,785 --> 00:21:27,809
(KEYBOARD CLACKS)

508
00:21:27,886 --> 00:21:29,046
That's it. That's the one!

509
00:21:29,121 --> 00:21:30,986
And <i>voilà,</i> my work here is done.

510
00:21:31,323 --> 00:21:34,019
Hey, Dad, should I even ask?

511
00:21:34,092 --> 00:21:35,855
- Nikki Heat research.
- Yeah.

512
00:21:35,927 --> 00:21:38,225
Well, there's only one
La Seductrice in New York.

513
00:21:38,297 --> 00:21:40,162
I will email this to Espo and Ryan,

514
00:21:40,232 --> 00:21:43,167
see if they can track her down
by her unmentionables.

515
00:21:43,235 --> 00:21:44,793
- Mmm-hmm.
- (COMPUTER DINGS)

516
00:21:47,072 --> 00:21:49,905
Oh. Damn it. I recognize him. He's Ml6.

517
00:21:51,310 --> 00:21:53,744
CASTLE: I guess the FBI
aren't the only ones investigating.

518
00:21:54,246 --> 00:21:55,736
- You guys get in the panic room.
- Yeah.

519
00:21:58,417 --> 00:22:00,544
Hello, Mr. Castle,
the name's Stephen Mallory.

520
00:22:00,619 --> 00:22:02,610
Do you mean Agent Mallory, Ml6?

521
00:22:02,688 --> 00:22:04,246
Well, I wonder how you knew that.

522
00:22:04,323 --> 00:22:05,551
Lucky guess. Do come in.

523
00:22:07,592 --> 00:22:10,925
Lovely decor. Retro but chic.

524
00:22:10,996 --> 00:22:12,088
Mmm. Thank you,

525
00:22:12,164 --> 00:22:14,029
but I assume
Her Majesty's Secret Service

526
00:22:14,099 --> 00:22:16,033
isn't interested in my interior designer.

527
00:22:16,335 --> 00:22:20,169
No. However, your business partner
interests us greatly.

528
00:22:20,238 --> 00:22:22,433
Well, I haven't seen Hayley
since this morning.

529
00:22:26,078 --> 00:22:30,014
Mr. Castle, I must find Miss Shipton
before it's too late.

530
00:22:30,649 --> 00:22:32,139
Before I can no longer help her.

531
00:22:32,451 --> 00:22:34,009
Well, Hayley left Ml6 for a reason.

532
00:22:34,086 --> 00:22:35,713
I doubt she needs your kind of help,
Agent Mallory.

533
00:22:35,787 --> 00:22:38,255
You may think you know Miss Shipton,
but in fact, you do not.

534
00:22:39,024 --> 00:22:41,015
- Could've fooled me.
- I'm sure she has.

535
00:22:41,159 --> 00:22:42,148
Hmm.

536
00:22:42,527 --> 00:22:45,587
MALLORY: <i>Tell me, did Miss Shipton
ever tell you why she left Ml6?</i>

537
00:22:45,997 --> 00:22:48,966
Something about holiday bonuses
and bad fish and chips.

538
00:22:49,101 --> 00:22:50,125
Charming.

539
00:22:50,202 --> 00:22:53,262
Look, despite what you think,
I can assure you, Hayley was framed.

540
00:22:53,338 --> 00:22:54,396
And I can assure you,

541
00:22:54,473 --> 00:22:58,307
she is the main conspirator
in everything that happened today.

542
00:22:58,577 --> 00:23:00,306
CASTLE: <i>How can you be
so sure about that?</i>

543
00:23:00,412 --> 00:23:03,142
I have access to her
confidential dossiers, Mr. Castle.

544
00:23:04,216 --> 00:23:05,376
You must trust me.

545
00:23:05,450 --> 00:23:07,077
Miss Shipton is intimately involved

546
00:23:07,152 --> 00:23:10,588
<i>in the planning
and the execution of today's events.</i>

547
00:23:10,655 --> 00:23:11,986
<i>We have proof.</i>

548
00:23:12,057 --> 00:23:13,081
Ignore him.

549
00:23:13,158 --> 00:23:15,524
Everything he's saying
is classic counter-intelligence.

550
00:23:15,594 --> 00:23:17,528
MALLORY: <i>Miss Shipton was arguably</i>

551
00:23:17,596 --> 00:23:20,394
one of the most ruthless,
cold-hearted operatives

552
00:23:20,465 --> 00:23:21,625
in the history of Ml6.

553
00:23:21,700 --> 00:23:22,689
(MALLORY SCOFFS)

554
00:23:22,801 --> 00:23:24,564
Truth be told, on her final mission,

555
00:23:24,636 --> 00:23:26,968
to save her own skin,
she let her own partner die.

556
00:23:27,739 --> 00:23:29,104
<i>I'd think that would be an indication</i>

557
00:23:29,174 --> 00:23:31,369
<i>of exactly the type of person
you're dealing with.</i>

558
00:23:32,144 --> 00:23:34,305
She might very well do the same to you.

559
00:23:39,317 --> 00:23:40,944
Or to your daughter.

560
00:23:43,889 --> 00:23:45,516
Well, as I said, Agent Mallory,

561
00:23:45,590 --> 00:23:49,048
as far as where Hayley is,
I haven't got a clue.

562
00:23:49,327 --> 00:23:50,316
(CHUCKLES)

563
00:23:51,430 --> 00:23:53,591
Well, if you ever get one,

564
00:23:55,300 --> 00:23:57,768
it would be in your best interest to call.

565
00:24:09,147 --> 00:24:11,445
What was all that about Ml6
having proof you're behind this?

566
00:24:11,516 --> 00:24:12,676
It's all lies.

567
00:24:12,751 --> 00:24:14,582
Even what he said
about your old partner?

568
00:24:14,686 --> 00:24:15,846
That was a lie, too?

569
00:24:20,158 --> 00:24:21,557
You let your partner die?

570
00:24:21,626 --> 00:24:22,650
No.

571
00:24:23,829 --> 00:24:25,296
Wesley died because...

572
00:24:29,534 --> 00:24:30,523
(VOICE BREAKS) Because...

573
00:24:31,036 --> 00:24:32,503
It's complicated.

574
00:24:32,938 --> 00:24:34,872
Look, don't let Mallory
get into your head.

575
00:24:35,340 --> 00:24:36,602
You know you can trust me.

576
00:24:39,311 --> 00:24:40,573
(MONITOR BEEPING)

577
00:24:42,814 --> 00:24:43,838
Hey.

578
00:24:43,915 --> 00:24:45,382
<i>Your tip about the corset paid off.</i>

579
00:24:45,450 --> 00:24:46,474
You found Karla?

580
00:24:46,551 --> 00:24:48,712
<i>We reached out to that lingerie shop
and ID'd our blonde.</i>

581
00:24:48,787 --> 00:24:49,981
<i>Her real name is Beth Wynne.</i>

582
00:24:50,055 --> 00:24:52,387
<i>She's a longtime grifter
who has worked a lot of scams.</i>

583
00:24:52,457 --> 00:24:53,446
Interesting.

584
00:24:53,525 --> 00:24:54,514
And get this,

585
00:24:54,593 --> 00:24:58,051
one of her aliases just checked into
a motel at 153rd by JFK.

586
00:24:58,129 --> 00:24:59,118
RYAN: <i>We're headed there right now.</i>

587
00:24:59,197 --> 00:25:00,221
ESPOSITO: <i>We'll let you know
if we find her.</i>

588
00:25:00,298 --> 00:25:01,322
- CASTLE: All right.
- (CLICK)

589
00:25:02,167 --> 00:25:03,998
Where are you going?
I thought you were staying out of sight.

590
00:25:04,069 --> 00:25:06,799
She killed my friend.
I'm going to be there for the arrest.

591
00:25:06,872 --> 00:25:08,203
Not alone you're not.

592
00:25:14,813 --> 00:25:16,872
Hayley, you're not supposed to be here.

593
00:25:16,948 --> 00:25:18,142
And yet, here I am.

594
00:25:18,216 --> 00:25:19,911
Castle, you didn't stop her?

595
00:25:20,452 --> 00:25:22,920
Like I could stop her,
even if I wanted to.

596
00:25:23,121 --> 00:25:24,748
- (DOOR CLOSES)
- Hey, guys. That's her.

597
00:25:25,790 --> 00:25:27,417
RYAN: Beth Wynne?
ESPOSITO: NYPD!

598
00:25:27,492 --> 00:25:29,050
ESPOSITO: Hey! Come here!

599
00:25:29,127 --> 00:25:30,151
Hey!

600
00:25:32,130 --> 00:25:34,394
Beth Wynne, you're under arrest

601
00:25:34,466 --> 00:25:36,832
for the murders of Marcus Janek
and Bryce Roberts.

602
00:25:38,937 --> 00:25:42,771
(GROANS) No, no, no,
you are not hanging this on me.

603
00:25:42,841 --> 00:25:43,933
I didn't kill anyone.

604
00:25:44,009 --> 00:25:46,204
When I left Manchester Energy,
Marcus was alive.

605
00:25:46,278 --> 00:25:47,404
I came straight back here.

606
00:25:47,479 --> 00:25:49,379
You can check
the motel surveillance cameras.

607
00:25:49,447 --> 00:25:52,746
- And what about Bryce?
- I didn't kill him. I was here.

608
00:25:52,817 --> 00:25:54,808
I haven't even left this place till now.

609
00:25:54,886 --> 00:25:57,548
Okay then,
what really happened last night?

610
00:25:57,622 --> 00:25:58,714
What were you doing there

611
00:25:58,790 --> 00:26:00,280
when Hayley and Marcus
were breaking in?

612
00:26:02,427 --> 00:26:04,952
I was the bait for that idiot, Ned.

613
00:26:05,530 --> 00:26:09,466
The computer system required
two separate "security keys."

614
00:26:09,768 --> 00:26:11,998
You can't just hack in
and upload a worm.

615
00:26:12,070 --> 00:26:14,630
It had to be embedded
while a secure portal was open.

616
00:26:14,706 --> 00:26:16,298
So you made sure that Ned logged in.

617
00:26:16,441 --> 00:26:17,601
And after that,

618
00:26:17,676 --> 00:26:19,473
the worm that Hayley
unintentionally planted

619
00:26:19,544 --> 00:26:21,705
was allowed to wreak havoc
on London's power grid.

620
00:26:22,147 --> 00:26:25,412
Wait a minute. Marcus was
a run-of-the-mill cat burglar at best.

621
00:26:25,483 --> 00:26:27,348
How would he come up
with such an elaborate plan?

622
00:26:27,419 --> 00:26:29,944
- He was just following orders.
- From who?

623
00:26:30,455 --> 00:26:31,444
(SIGHS)

624
00:26:32,724 --> 00:26:34,123
A man named Edgar Patton.

625
00:26:34,192 --> 00:26:35,853
- You never met this man?
- No.

626
00:26:35,927 --> 00:26:37,155
Marcus was the point man.

627
00:26:37,228 --> 00:26:38,593
And he brought me into this job.

628
00:26:38,663 --> 00:26:40,392
Did Marcus say anything about him?

629
00:26:40,465 --> 00:26:41,955
Come on,
you've got to know something.

630
00:26:42,033 --> 00:26:43,898
He's a smoker, I guess.

631
00:26:44,469 --> 00:26:45,458
The night before the job,

632
00:26:45,537 --> 00:26:48,836
Marcus met Edgar at some fancy club
to get the worm program.

633
00:26:48,907 --> 00:26:50,067
When Marcus came back,

634
00:26:50,141 --> 00:26:52,006
both him and his laptop
stunk like cigars.

635
00:26:52,077 --> 00:26:53,135
And that's all I know.

636
00:26:53,211 --> 00:26:54,542
Where's Marcus' laptop now?

637
00:26:59,884 --> 00:27:02,250
Okay, if there's still a copy
of the worm program on here,

638
00:27:02,320 --> 00:27:04,015
I might be able to find out
who created it.

639
00:27:04,089 --> 00:27:08,822
Hold on, to attack London's power grid,
you didn't even need Hayley or Bryce.

640
00:27:08,893 --> 00:27:09,985
No.

641
00:27:10,362 --> 00:27:12,557
But that's the way Edgar
told Marcus it had to be.

642
00:27:13,665 --> 00:27:15,963
- I was chosen specifically.
- Yeah.

643
00:27:16,635 --> 00:27:18,159
And your buddy, Bryce,
was only leveraged

644
00:27:18,236 --> 00:27:20,500
to do this job to get to you.

645
00:27:25,777 --> 00:27:27,210
Karla's telling the truth.

646
00:27:27,345 --> 00:27:28,710
Motel security cameras prove

647
00:27:28,780 --> 00:27:30,179
that she was there
during Bryce's murder.

648
00:27:30,248 --> 00:27:31,272
Lanie says that both

649
00:27:31,349 --> 00:27:33,579
Bryce and Marcus were stabbed
by the same killer.

650
00:27:33,652 --> 00:27:36,246
So it looks like this Edgar guy
is our new number-one suspect.

651
00:27:36,321 --> 00:27:37,515
Any leads on the cigar smoker?

652
00:27:37,589 --> 00:27:40,057
Not yet, but we're going to go canvass
smoking clubs throughout the city.

653
00:27:40,125 --> 00:27:41,149
Yeah, if we're lucky,

654
00:27:41,226 --> 00:27:42,853
somebody saw Marcus
and Edgar meeting.

655
00:27:42,927 --> 00:27:44,360
And what about that laptop?

656
00:27:44,429 --> 00:27:47,159
Was Hayley able to identify
who created that worm program?

657
00:27:47,899 --> 00:27:48,923
Not yet.

658
00:27:52,470 --> 00:27:53,459
(KEYBOARD CLACKING)

659
00:27:54,239 --> 00:27:55,228
(BEEPING)

660
00:27:56,541 --> 00:27:57,633
HAYLEY: Damn it.

661
00:27:57,709 --> 00:28:00,109
You've been working
that thing for hours.

662
00:28:00,178 --> 00:28:01,475
You need to take a break.

663
00:28:01,646 --> 00:28:04,012
Uh, this Edgar fellow
has a serious hurt-on for me

664
00:28:04,082 --> 00:28:05,743
and he killed Bryce because of it.

665
00:28:05,917 --> 00:28:07,646
I'll take a break
when that bastard is dead.

666
00:28:08,653 --> 00:28:10,143
(COMPUTER BEEPS)

667
00:28:11,756 --> 00:28:13,747
Hello. I'm in.

668
00:28:13,825 --> 00:28:16,453
I have unlocked the security
for the worm.

669
00:28:19,264 --> 00:28:20,424
What is it?

670
00:28:20,498 --> 00:28:22,090
I recognize this code.

671
00:28:22,300 --> 00:28:23,528
You do? How?

672
00:28:24,002 --> 00:28:27,460
Because I helped design it
a long, long time ago.

673
00:28:28,406 --> 00:28:30,203
What are you talking about?

674
00:28:31,876 --> 00:28:35,744
(SIGHS) Damn it, his laptop is rubbish.

675
00:28:35,814 --> 00:28:37,372
I'm going to need something
with more horsepower

676
00:28:37,449 --> 00:28:39,144
in order to get to the bottom of this.

677
00:28:39,217 --> 00:28:42,311
- I'll get your laptop from the back.
- You're a dear, thank you.

678
00:28:43,521 --> 00:28:45,250
Now, if it's partially your code,

679
00:28:45,323 --> 00:28:48,486
then that should help narrow down
who the killer is, right?

680
00:28:50,295 --> 00:28:51,421
Hayley?

681
00:28:51,863 --> 00:28:52,852
Hayley...

682
00:28:55,900 --> 00:28:56,958
Hayley.

683
00:28:57,869 --> 00:28:59,666
Hey, guys, we got something.

684
00:28:59,738 --> 00:29:00,762
Yeah.

685
00:29:00,839 --> 00:29:04,468
One of those cigar clubs paid off.
Manager recognized Marcus' photo.

686
00:29:04,542 --> 00:29:07,136
- Did he see who Marcus was with?
- He said Marcus came in alone.

687
00:29:07,212 --> 00:29:08,543
And that he met with a guy
in a brown leather jacket

688
00:29:08,613 --> 00:29:09,637
for about 15 minutes.

689
00:29:09,714 --> 00:29:10,738
Did he get a good look at him?

690
00:29:10,815 --> 00:29:13,181
No. But the club's security cam did.

691
00:29:13,251 --> 00:29:15,913
Look. Brown leather jacket.
Got to be Edgar.

692
00:29:17,055 --> 00:29:19,080
This guy looks familiar. Hold on.

693
00:29:20,258 --> 00:29:21,987
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh!

694
00:29:23,828 --> 00:29:25,489
- Hey, Alexis.
- Dad, Hayley's gone.

695
00:29:26,030 --> 00:29:27,190
Gone where?

696
00:29:27,265 --> 00:29:28,527
I don't know,
but she ditched her cell phone.

697
00:29:28,600 --> 00:29:29,624
I can't track her.

698
00:29:29,701 --> 00:29:31,532
Hang on. I'm putting you on speaker.

699
00:29:31,603 --> 00:29:33,434
What was the last thing Hayley did
before she disappeared?

700
00:29:33,505 --> 00:29:36,963
<i>She discovered the computer worm
was one she helped design years ago.</i>

701
00:29:37,041 --> 00:29:39,407
So Edgar used Hayley's own code
to help frame her.

702
00:29:39,477 --> 00:29:41,536
But why'd she take off
right when she was closing in?

703
00:29:41,613 --> 00:29:44,776
Because she knows who the killer is.
And his name isn't Edgar.

704
00:29:45,784 --> 00:29:50,187
I did some research on her dead
Ml6 partner, Wesley Connors,

705
00:29:50,255 --> 00:29:52,348
and I found this article
from six years ago.

706
00:29:53,024 --> 00:29:54,457
Wait a minute.

707
00:29:55,426 --> 00:29:57,656
Wesley Connors is the man
in the brown leather jacket.

708
00:29:57,729 --> 00:30:00,220
I knew he looked familiar.

709
00:30:00,298 --> 00:30:01,925
This article says he's been executed.

710
00:30:02,367 --> 00:30:04,301
Guys, when Hayley
recognized the code,

711
00:30:04,369 --> 00:30:05,597
she looked like she'd just seen a ghost.

712
00:30:05,670 --> 00:30:08,764
That's because she did.
Wesley Connors is still alive.

713
00:30:18,016 --> 00:30:19,040
Hello?

714
00:30:20,618 --> 00:30:21,642
Wes?

715
00:30:23,588 --> 00:30:25,351
Come on out. It's me.

716
00:30:29,627 --> 00:30:30,616
(CHUCKLES)

717
00:30:34,465 --> 00:30:38,128
It worked, Hayls. Our plan worked.

718
00:30:43,942 --> 00:30:45,170
This is impossible.

719
00:30:45,643 --> 00:30:48,771
Wesley Connors was caught and tried
for espionage by the Iranians.

720
00:30:48,847 --> 00:30:51,042
Our intelligence sources
confirmed he was executed.

721
00:30:51,115 --> 00:30:52,446
Well, obviously, they were duped.

722
00:30:52,517 --> 00:30:54,917
Agent Mallory, this man
perpetrated an attack

723
00:30:54,986 --> 00:30:57,614
on the London power grid
and murdered two people.

724
00:30:57,689 --> 00:31:00,351
So it's time to play ball
and tell us what you know.

725
00:31:05,897 --> 00:31:08,798
What I'm about to tell you is highly
classified and mustn't be repeated.

726
00:31:09,367 --> 00:31:10,391
Are we clear?

727
00:31:12,971 --> 00:31:15,132
The worm that crashed
the London power grid

728
00:31:15,206 --> 00:31:18,403
was a variation on one
Hayley and Wesley designed

729
00:31:18,476 --> 00:31:19,534
six years ago.

730
00:31:19,611 --> 00:31:22,239
It was used to knock out
uranium enriching centrifuges

731
00:31:22,313 --> 00:31:24,281
at the Natanz reactor in Iran.

732
00:31:24,449 --> 00:31:25,507
Are you talking about Stuxnet?

733
00:31:26,451 --> 00:31:27,645
That computer virus

734
00:31:27,719 --> 00:31:30,085
set the Iranian nuclear program
back by decades.

735
00:31:30,188 --> 00:31:32,656
Stuxnet was supposedly created
by the US and Israel.

736
00:31:32,724 --> 00:31:36,251
Disinformation, Captain, leaked
by Her Majesty's government.

737
00:31:36,427 --> 00:31:38,588
We wanted to hit the Iranians
as much as everyone else.

738
00:31:38,830 --> 00:31:40,422
So we put our two best agents on it.

739
00:31:40,732 --> 00:31:41,790
Hayley and Wesley.

740
00:31:41,866 --> 00:31:44,630
Led by the recently deceased
Bryce Roberts.

741
00:31:45,436 --> 00:31:46,835
The op was a success,

742
00:31:46,905 --> 00:31:50,204
however, their extraction point
was compromised.

743
00:31:51,676 --> 00:31:53,974
You said Hayley left Wesley to die.

744
00:31:54,045 --> 00:31:56,639
Yes. Well, I might've exaggerated
a bit to make a point.

745
00:31:57,415 --> 00:32:00,441
Truth is, Wesley was late
to the rendezvous,

746
00:32:00,518 --> 00:32:02,543
and Ml6 command made the call.

747
00:32:03,354 --> 00:32:05,083
That's why Hayley left Ml6.

748
00:32:05,156 --> 00:32:08,091
She felt that they betrayed Wesley
and condemned him to die.

749
00:32:08,159 --> 00:32:10,650
Which brings us
to our current dilemma.

750
00:32:10,929 --> 00:32:13,295
Hayley and Wesley
were thick as thieves.

751
00:32:13,564 --> 00:32:15,259
More loyal to each other
than the service.

752
00:32:15,333 --> 00:32:16,357
What are you saying?

753
00:32:16,434 --> 00:32:17,458
That it would appear

754
00:32:17,535 --> 00:32:19,696
they have teamed up once again
to have their retribution.

755
00:32:19,771 --> 00:32:21,762
- You're wrong.
- Am I, Mr. Castle?

756
00:32:21,839 --> 00:32:25,172
Then tell me, why has Hayley
suddenly disappeared?

757
00:32:28,112 --> 00:32:29,204
HAYLEY: <i>I don't understand.</i>

758
00:32:29,280 --> 00:32:31,009
They showed me proof you were dead.

759
00:32:31,082 --> 00:32:32,106
No. (CHUCKLES)

760
00:32:33,184 --> 00:32:35,379
I just wished I was.

761
00:32:41,559 --> 00:32:42,890
What did they do to you?

762
00:32:42,961 --> 00:32:45,862
You know me, I hate taking orders.
So sometimes I refused.

763
00:32:45,930 --> 00:32:47,921
But they never liked that.

764
00:32:48,900 --> 00:32:50,697
Sometimes I wished
they'd just finished me off.

765
00:32:50,768 --> 00:32:52,759
There was times I tried to myself.

766
00:32:52,870 --> 00:32:55,361
- Wes, I'm sorry.
- Don't be.

767
00:32:55,840 --> 00:32:56,864
(SCOFFS)

768
00:32:56,941 --> 00:32:58,932
See, you're the person
that got me through it all.

769
00:32:59,978 --> 00:33:01,070
Know how?

770
00:33:02,046 --> 00:33:03,070
Our plan.

771
00:33:05,249 --> 00:33:06,546
Kept me going for six years.

772
00:33:06,617 --> 00:33:07,845
Gave me the will to escape.

773
00:33:07,919 --> 00:33:10,046
You keep saying "our plan," but I...

774
00:33:10,121 --> 00:33:13,386
Our bloody retirement plan!
Come on, Hayls.

775
00:33:13,591 --> 00:33:15,058
We used to talk all the time

776
00:33:15,126 --> 00:33:16,923
about how if we survived
the Queen's service,

777
00:33:16,995 --> 00:33:19,623
we'd spend the rest of our days
traveling the world in style.

778
00:33:19,697 --> 00:33:20,721
You remember?

779
00:33:20,798 --> 00:33:22,766
- $10 million each.
- Ha.

780
00:33:23,267 --> 00:33:24,825
Have you checked
your bank account lately?

781
00:33:25,236 --> 00:33:27,101
Now you have it, and so do I.

782
00:33:28,373 --> 00:33:29,704
You passed the test.

783
00:33:30,541 --> 00:33:32,566
- This was all a loyalty test?
- (SIGHS)

784
00:33:32,643 --> 00:33:34,110
It was the only way to know.

785
00:33:34,178 --> 00:33:35,440
I had to put the target on your back

786
00:33:35,513 --> 00:33:37,174
and make sure you wouldn't capitulate
to the authorities.

787
00:33:37,248 --> 00:33:38,272
But you didn't.

788
00:33:38,349 --> 00:33:40,044
Wesley, you murdered people,
you killed Bryce.

789
00:33:40,118 --> 00:33:41,380
You're damn right I did!

790
00:33:42,086 --> 00:33:45,647
He and Her Majesty's Kingdom
abandoned me,

791
00:33:46,691 --> 00:33:48,090
so they had to be punished.

792
00:33:48,159 --> 00:33:50,855
Which is why you sent our worm
to plunge London into darkness.

793
00:33:52,330 --> 00:33:53,354
Oh, Wes...

794
00:33:53,664 --> 00:33:55,097
Your captors drove you mad.

795
00:33:55,500 --> 00:33:56,489
(SCOFFS)

796
00:33:56,901 --> 00:33:59,062
How can you, of all people,
say that to me?

797
00:34:00,571 --> 00:34:01,833
They had it coming.

798
00:34:02,707 --> 00:34:03,799
They all did.

799
00:34:05,009 --> 00:34:06,567
(CHUCKLES) Don't you see that?

800
00:34:07,845 --> 00:34:09,073
Wesley, I'm sorry.

801
00:34:09,881 --> 00:34:11,405
I'm so, so sorry.

802
00:34:12,250 --> 00:34:13,308
But I have to take you in.

803
00:34:15,219 --> 00:34:17,517
(BOTH GRUNTING)

804
00:34:33,171 --> 00:34:35,605
MALLORY: <i>The rendezvous
was pre-determined.</i>

805
00:34:35,873 --> 00:34:36,931
Pre-determined

806
00:34:37,075 --> 00:34:39,873
because Hayley and Wesley
are in league with one another.

807
00:34:39,944 --> 00:34:42,208
- They are not working together.
- (SCOFFS)

808
00:34:43,948 --> 00:34:47,247
But they were. At one point
they were partners, for years,

809
00:34:47,318 --> 00:34:50,116
working various black ops,
maybe even one here in New York.

810
00:34:50,188 --> 00:34:52,713
BECKETT: Where they had an old
safe house or a staging area,

811
00:34:52,790 --> 00:34:55,691
someplace that they both
knew about and could trust.

812
00:34:59,097 --> 00:35:01,725
Okay, look,
I can neither confirm nor deny

813
00:35:01,799 --> 00:35:04,324
Ml6 has ever carried out
any operations on US soil.

814
00:35:04,535 --> 00:35:06,435
Yeah, yeah, yeah,
just tell us where it is.

815
00:35:14,779 --> 00:35:15,768
(HAYLEY GROANS)

816
00:35:24,322 --> 00:35:25,584
I am shocked, Hayley.

817
00:35:26,724 --> 00:35:30,091
You always used to kick my arse
whenever we sparred back in the day.

818
00:35:33,064 --> 00:35:34,895
So what's the plan, Wesley?

819
00:35:35,399 --> 00:35:37,196
You're going to torture me
like they did you?

820
00:35:37,268 --> 00:35:39,566
I would never do that to a friend,
I'll make it quick.

821
00:35:41,739 --> 00:35:43,366
It was fun for a moment, though,
wasn't it?

822
00:35:43,941 --> 00:35:45,636
The thought of us together again.

823
00:35:46,844 --> 00:35:49,210
Do you know why
we were such effective spies?

824
00:35:51,115 --> 00:35:53,083
Because we lived
for the rush of the mission.

825
00:35:53,818 --> 00:35:55,445
We were willing to die for that high.

826
00:35:57,021 --> 00:35:58,511
And we were wrong.

827
00:35:59,223 --> 00:36:02,522
After a lifetime of not letting anyone in,
not even each other,

828
00:36:02,593 --> 00:36:04,823
I found people who tore down my walls.

829
00:36:04,896 --> 00:36:06,158
I found a family.

830
00:36:06,797 --> 00:36:07,821
And they're wonderful.

831
00:36:07,999 --> 00:36:09,466
(LAUGHING)

832
00:36:09,901 --> 00:36:12,028
So that's why I gave you such a kicking,

833
00:36:12,103 --> 00:36:14,003
you've went and got soft on me, Hayley.

834
00:36:14,071 --> 00:36:16,437
Wesley, don't do this. Let me help you.

835
00:36:16,507 --> 00:36:17,531
Help me?

836
00:36:17,775 --> 00:36:19,970
Love, you're not in a position
to help yourself.

837
00:36:20,244 --> 00:36:22,337
Listen, I was your friend once.

838
00:36:22,647 --> 00:36:25,514
Arguably, the only one
you've ever had in your entire life.

839
00:36:25,616 --> 00:36:27,948
So please,
let me be your friend once again.

840
00:36:31,322 --> 00:36:32,346
(SIGHS)

841
00:36:32,423 --> 00:36:34,288
The only friend I need

842
00:36:34,358 --> 00:36:36,724
is my $10 million, and perhaps yours.

843
00:36:37,728 --> 00:36:39,491
- (MACHINE WHIRRING)
- (GASPS)

844
00:36:39,797 --> 00:36:40,821
Wesley.

845
00:36:41,499 --> 00:36:42,523
Wesley.

846
00:36:43,000 --> 00:36:44,092
(MACHINE STOPS)

847
00:36:47,638 --> 00:36:49,196
Wesley. Don't. No!

848
00:36:51,642 --> 00:36:52,666
(SCREAMS) No!

849
00:36:52,743 --> 00:36:54,438
ESPOSITO: Wesley Connors!
NYPD! Police!

850
00:36:54,512 --> 00:36:56,173
RYAN: Drop the knife now! Hey!

851
00:36:57,181 --> 00:36:58,170
(WINCING)

852
00:36:59,717 --> 00:37:00,706
(GROANING)

853
00:37:00,985 --> 00:37:02,282
Easy. Easy.

854
00:37:02,353 --> 00:37:03,411
- Are you okay?
- Yeah.

855
00:37:03,487 --> 00:37:05,250
There are secret exits
that only Wesley and I know about.

856
00:37:05,323 --> 00:37:06,847
He's going to double-back
and disappear.

857
00:37:08,526 --> 00:37:10,084
He went that way! Wait.

858
00:37:11,762 --> 00:37:12,820
Damn it.

859
00:37:27,645 --> 00:37:29,237
(CLANGING)

860
00:37:36,921 --> 00:37:37,945
- Wesley!
- (GUN COCKS)

861
00:37:38,956 --> 00:37:40,389
Let me see your hands.

862
00:37:46,864 --> 00:37:47,922
Drop the knife.

863
00:37:48,132 --> 00:37:49,463
There's only one way
this is going to end.

864
00:37:49,533 --> 00:37:50,557
Stop!

865
00:37:50,635 --> 00:37:52,296
Either you die, or I die.

866
00:37:52,370 --> 00:37:55,100
- Wesley, don't make me do this.
- Come on, Hayls.

867
00:37:56,307 --> 00:37:57,968
- You killed me once already.
- Don't.

868
00:37:58,042 --> 00:38:01,034
- I hated myself for leaving you.
- Water under the bridge, darling.

869
00:38:02,880 --> 00:38:05,474
And whatever happens
in the next 10 seconds, no regrets.

870
00:38:06,117 --> 00:38:07,379
For me it's freedom or death.

871
00:38:07,451 --> 00:38:08,645
Wesley, please.

872
00:38:09,120 --> 00:38:11,111
- Good-bye, Hayley.
- Wesley, no!

873
00:38:11,188 --> 00:38:12,177
(GUNSHOT)

874
00:38:13,457 --> 00:38:15,516
Oh, God. (SOBS)

875
00:38:19,096 --> 00:38:20,120
Hayley.

876
00:38:25,569 --> 00:38:27,161
You had no choice.

877
00:38:28,339 --> 00:38:29,397
ESPOSITO: Castle!

878
00:38:30,074 --> 00:38:31,098
RYAN: Hayley.

879
00:38:48,092 --> 00:38:49,354
ESPOSITO: <i>Hey.</i>
BECKETT: <i>Hey.</i>

880
00:38:49,460 --> 00:38:51,587
Nice job smoothing things over
with the feds for Hayley.

881
00:38:51,662 --> 00:38:53,960
Yeah, well, it didn't hurt
that they were able to take credit

882
00:38:54,031 --> 00:38:55,965
for closing down a terrorism case, so...

883
00:38:56,500 --> 00:38:57,933
Oh... Let there be light.

884
00:38:59,270 --> 00:39:00,328
ESPOSITO: That was fast.
(CHUCKLES)

885
00:39:00,938 --> 00:39:02,997
Since Hayley co-created the worm,

886
00:39:03,074 --> 00:39:05,565
she knew exactly how to help
the UK authorities defeat it.

887
00:39:05,643 --> 00:39:06,837
All's well that ends well.

888
00:39:06,911 --> 00:39:07,969
Speaking of endings,

889
00:39:08,045 --> 00:39:09,774
I can't think of a better way
to end this day

890
00:39:09,847 --> 00:39:12,315
than by downing a few ice-cold ones
with my lead detectives.

891
00:39:12,383 --> 00:39:13,816
- How about it? Okay.
- Yeah.

892
00:39:13,884 --> 00:39:14,908
- You're buying, right?
- Let's do it.

893
00:39:14,985 --> 00:39:16,213
- Exactly.
- All right.

894
00:39:16,287 --> 00:39:17,311
RYAN: Got that captain look...

895
00:39:17,388 --> 00:39:18,719
CASTLE: Well done.

896
00:39:20,057 --> 00:39:22,082
I heard you were single malt fans.

897
00:39:22,860 --> 00:39:24,725
From Her Majesty's special reserve.

898
00:39:24,795 --> 00:39:28,094
She truly appreciates everyone's
discretion in this matter.

899
00:39:29,233 --> 00:39:32,293
Well, one does not want
to insult the Queen.

900
00:39:32,370 --> 00:39:34,133
I come bearing another gift.

901
00:39:34,572 --> 00:39:36,301
An offer to return to service.

902
00:39:39,343 --> 00:39:41,903
Ml6's door is wide open to you,
Agent Shipton.

903
00:39:42,713 --> 00:39:43,737
What do you say?

904
00:39:48,252 --> 00:39:49,241
(CHUCKLES)

905
00:39:50,321 --> 00:39:51,549
I say

906
00:39:52,690 --> 00:39:53,987
piss off, mate.

907
00:39:55,559 --> 00:39:59,495
Well, if you ever change your mind,
you know where to find us.

908
00:39:59,930 --> 00:40:02,398
- Fat chance. But thank the Queen.
- Mmm-hmm.

909
00:40:02,466 --> 00:40:03,455
- (SNICKERS)
- Mmm-hmm.

910
00:40:07,872 --> 00:40:08,861
(DOOR OPENS)

911
00:40:10,708 --> 00:40:11,732
(DOOR CLOSES)

912
00:40:11,809 --> 00:40:12,833
Hey.

913
00:40:14,245 --> 00:40:16,839
- Are you all right?
- Sure, I'm fine.

914
00:40:17,848 --> 00:40:20,112
You don't have to mourn your friends
alone, you know.

915
00:40:23,020 --> 00:40:25,580
You don't have to do anything alone,
ever again.

916
00:40:34,765 --> 00:40:35,789
Hey.

917
00:40:36,834 --> 00:40:38,495
A red rose for the lady.

918
00:40:38,769 --> 00:40:39,793
Oh.

919
00:40:39,870 --> 00:40:41,531
You know the French would say,
<i>"Je suis desolé."</i>

920
00:40:41,605 --> 00:40:44,540
In Spanish, <i>lo siento.</i>
In Latin, <i>mea culpa.</i>

921
00:40:44,608 --> 00:40:46,508
Okay. You're apologizing. I get it.

922
00:40:46,577 --> 00:40:49,341
Yes. Because I have been
keeping something from you.

923
00:40:49,413 --> 00:40:51,244
That your subconscious mind
picked up on

924
00:40:51,315 --> 00:40:53,476
and caused you to have a dream
that I betrayed you in some way.

925
00:40:53,551 --> 00:40:54,882
Castle, I thought that we said

926
00:40:54,952 --> 00:40:56,385
we weren't going
to keep any more secrets.

927
00:40:56,454 --> 00:40:57,478
I know, and I just...

928
00:40:57,555 --> 00:40:59,853
I consider this
more of a surprise than a secret.

929
00:40:59,924 --> 00:41:00,982
But I should've known better

930
00:41:01,058 --> 00:41:03,993
than to try and surprise
the world's greatest detective.

931
00:41:04,061 --> 00:41:05,085
After Batman.

932
00:41:05,162 --> 00:41:06,629
What's behind the sheet?

933
00:41:08,165 --> 00:41:11,532
Kate, you've been going through
a lot of changes

934
00:41:11,602 --> 00:41:14,070
these past few years.
You gave up your place.

935
00:41:14,472 --> 00:41:16,633
You got married,
and you became a captain.

936
00:41:17,341 --> 00:41:21,209
But some of the things you love
have fallen by the wayside,

937
00:41:21,278 --> 00:41:25,408
including one thing that's been
gathering dust in your father's garage.

938
00:41:26,584 --> 00:41:28,017
- You didn't.
- I did.

939
00:41:29,787 --> 00:41:30,776
(BECKETT GASPS)

940
00:41:31,322 --> 00:41:32,311
Oh!

941
00:41:32,756 --> 00:41:34,417
CASTLE: I had it completely restored.

942
00:41:35,926 --> 00:41:36,950
(SQUEAKS) I...

943
00:41:37,728 --> 00:41:39,025
Sit on it.

944
00:41:39,196 --> 00:41:40,663
(LAUGHS)

945
00:41:43,467 --> 00:41:44,866
I... I just...

946
00:41:47,071 --> 00:41:49,631
I think you should take the bike
on a cross-country trip.

947
00:41:50,908 --> 00:41:52,466
It's something
you've always wanted to do.

948
00:41:53,010 --> 00:41:55,535
This is amazing. I love this.

949
00:41:56,480 --> 00:41:58,311
But I don't want to do this alone.

950
00:41:59,016 --> 00:42:01,382
- Why don't you get some lessons?
- I was hoping you'd say that.

951
00:42:02,786 --> 00:42:04,617
Because I already got my license
and I bought a bike.

952
00:42:04,688 --> 00:42:06,417
It's at the garage at the office.

953
00:42:07,691 --> 00:42:09,249
- I love you. Yeah.
- I love you.

954
00:42:09,894 --> 00:42:10,952
Does this mean

955
00:42:11,028 --> 00:42:13,019
that you won't be having any more
bad dreams about me tonight?

956
00:42:13,097 --> 00:42:14,860
No, 'cause we're not sleeping tonight.

957
00:42:16,100 --> 00:42:17,260
Uh-uh.

958
00:42:17,668 --> 00:42:18,692
Bring the helmet.

959
00:42:23,541 --> 00:42:24,906
Safety first.

960
00:42:27,000 --> 00:42:31,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

