1
00:00:08,588 --> 00:00:11,198
[Sighs] Remind me, why am I doing this?
2
00:00:11,237 --> 00:00:13,124
Because I saved your ass in Marrakesh.
3
00:00:13,226 --> 00:00:15,294
Uh, I let you save my ass, old man,
4
00:00:15,328 --> 00:00:17,262
so that you could impress
little miss naughty-knickers,
5
00:00:17,297 --> 00:00:18,364
who you had a crush on.
6
00:00:18,398 --> 00:00:19,632
[Both laugh]
7
00:00:19,666 --> 00:00:20,766
You know, for a couple of ex-spies,
8
00:00:20,800 --> 00:00:23,002
you sound a lot like sorority
girls at spring break.
9
00:00:23,036 --> 00:00:26,105
Hayley, this is Marcus.
He's going in with you.
10
00:00:26,139 --> 00:00:27,539
Bryce told me you were a badass,
11
00:00:27,574 --> 00:00:30,776
but he didn't say you
were an X-rated fantasy.
12
00:00:31,334 --> 00:00:33,712
It's very hard to focus
on how charming you are
13
00:00:33,747 --> 00:00:37,481
when your breath smells
like a festival toilet.
14
00:00:39,319 --> 00:00:40,853
Please tell me he's a better sneak
15
00:00:40,887 --> 00:00:42,655
than he is a pickup artist.
16
00:00:42,689 --> 00:00:44,823
A simple job. 20 minutes tops.
17
00:00:44,858 --> 00:00:45,858
My client is married
18
00:00:45,892 --> 00:00:48,827
to the VP of Manchester
Energy International...
19
00:00:48,862 --> 00:00:49,828
Paul Halston.
20
00:00:49,863 --> 00:00:51,697
She's convinced he's cheating.
21
00:00:51,731 --> 00:00:55,000
So,
Marcus will bypass building security,
22
00:00:55,035 --> 00:00:58,633
while Hayley puts spyware
on his office computer.
23
00:00:59,174 --> 00:01:01,707
All right. Let's do this.
24
00:01:01,741 --> 00:01:03,142
Thanks again. I owe you.
25
00:01:03,176 --> 00:01:04,243
Yes, you do.
26
00:01:04,277 --> 00:01:05,544
[Car door opens]
27
00:01:08,782 --> 00:01:11,817
[Suspenseful music plays]
28
00:01:21,394 --> 00:01:22,695
[Beep]
29
00:01:31,404 --> 00:01:33,639
[Computer beeping]
30
00:01:34,974 --> 00:01:37,109
What kind of spyware is this?
31
00:01:37,143 --> 00:01:38,877
It's taking forever to upload.
32
00:01:40,613 --> 00:01:42,414
[Door opens]
33
00:01:42,449 --> 00:01:45,117
Shh! This is my office.
34
00:01:45,151 --> 00:01:47,753
It's so fancy. Oh, my goodness.
35
00:01:47,787 --> 00:01:48,587
[Laughing]
36
00:01:48,621 --> 00:01:50,889
Look at that. That's where I sit.
37
00:01:50,924 --> 00:01:52,224
Mm.
38
00:01:52,258 --> 00:01:53,192
Oh!
39
00:01:53,226 --> 00:01:55,260
Ah. [Laughs]
40
00:01:55,295 --> 00:01:58,197
Talk about a breach of security.
41
00:01:58,231 --> 00:02:00,299
I'd like to breach hers,
that's for sure.
42
00:02:00,333 --> 00:02:01,767
You cannot.
43
00:02:01,801 --> 00:02:03,135
Yes, I can.
44
00:02:03,169 --> 00:02:05,204
[Computer beeping]
45
00:02:07,006 --> 00:02:08,373
[Laughing]
46
00:02:10,677 --> 00:02:12,911
Oh, wow. That's so cool.
47
00:02:12,946 --> 00:02:14,646
I guess it's only fair, right?
48
00:02:14,681 --> 00:02:15,981
You gonna show me?
[Laughs]
49
00:02:16,015 --> 00:02:17,583
She's way out of his league.
50
00:02:17,617 --> 00:02:18,884
And yours, by the way.
51
00:02:18,918 --> 00:02:19,918
[Scoffs]
52
00:02:19,953 --> 00:02:22,154
- Hmm?
- Uh...
53
00:02:22,188 --> 00:02:24,990
Is this nice? Whoop!
54
00:02:25,024 --> 00:02:26,792
10 bucks he can't even figure out
55
00:02:26,826 --> 00:02:27,960
how to get that thing off.
56
00:02:27,994 --> 00:02:28,994
Pass.
57
00:02:29,028 --> 00:02:29,795
[Laughs]
58
00:02:29,829 --> 00:02:32,831
Oh, ooh. [Laughing] It's okay.
59
00:02:32,866 --> 00:02:34,867
[Both laughing]
60
00:02:38,938 --> 00:02:40,739
- All right. Here, let's go.
- Hold on.
61
00:02:40,774 --> 00:02:42,808
They're just getting to the good part.
62
00:02:42,909 --> 00:02:45,778
Uh...
[Laughs]
63
00:02:48,948 --> 00:02:50,464
I'm leaving.
64
00:03:02,061 --> 00:03:04,096
[Vacuum whirring]
65
00:03:06,065 --> 00:03:09,268
[Woman screams]
66
00:03:10,136 --> 00:03:11,970
You're up early. Sleep okay?
67
00:03:12,005 --> 00:03:12,971
No, no, no, no.
68
00:03:13,006 --> 00:03:14,039
No. [Chuckles]
69
00:03:14,073 --> 00:03:15,607
Oh, did I snore?
70
00:03:15,642 --> 00:03:16,809
Yeah, but that's not the problem.
71
00:03:16,843 --> 00:03:17,776
What was?
72
00:03:17,811 --> 00:03:19,211
You betrayed me.
73
00:03:19,245 --> 00:03:21,380
What? How? When?
74
00:03:21,414 --> 00:03:23,949
Last night, in my dreams.
75
00:03:23,983 --> 00:03:26,318
[Chuckling]
76
00:03:28,154 --> 00:03:30,656
But that's... I-I...
What's, uh... How...
77
00:03:30,690 --> 00:03:33,225
What could I have possibly
done that was so wrong?
78
00:03:33,259 --> 00:03:34,393
You know what? Never mind.
79
00:03:34,427 --> 00:03:36,061
I-I don't even want to relive it.
80
00:03:36,095 --> 00:03:38,497
Well, technically, you didn't live it.
You just dreamed it.
81
00:03:40,033 --> 00:03:41,967
That's... But I... [Cellphone rings]
82
00:03:42,001 --> 00:03:44,169
Whatever I did, I am so sorry.
83
00:03:44,204 --> 00:03:45,170
It's the precinct.
84
00:03:45,205 --> 00:03:47,139
Why do I feel like a
murder just saved my life?
85
00:03:47,173 --> 00:03:48,073
[Cellphone beeps]
86
00:03:48,107 --> 00:03:49,174
Beckett.
87
00:03:49,209 --> 00:03:51,343
Martha: Okay, ladies, I have decided
88
00:03:51,377 --> 00:03:54,213
that I should change my autograph.
89
00:03:54,247 --> 00:03:57,950
So... what do you think?
90
00:03:59,018 --> 00:04:01,854
Gram, that looks exactly
like your usual autograph.
91
00:04:03,056 --> 00:04:04,523
No, no, no, no, no.
92
00:04:04,557 --> 00:04:09,027
My usual autograph,
when I am merely an actress,
93
00:04:09,062 --> 00:04:13,899
is like this, sort of carefree and...
and whimsical,
94
00:04:13,933 --> 00:04:17,936
whereas the other conveys insight,
wisdom.
95
00:04:17,971 --> 00:04:19,872
They're completely different.
Can't you see that?
96
00:04:21,040 --> 00:04:22,074
- Insight.
- Wisdom.
97
00:04:22,108 --> 00:04:23,542
- Sure.
- Yes, absolutely.
98
00:04:23,576 --> 00:04:24,142
Good job.
99
00:04:24,177 --> 00:04:25,444
Now, if you'll excuse me,
100
00:04:25,478 --> 00:04:26,578
I have a business to run,
101
00:04:26,613 --> 00:04:29,014
especially since you-know-who
is completely useless.
102
00:04:29,048 --> 00:04:30,015
I heard that.
103
00:04:30,049 --> 00:04:32,517
And if I'm so useless,
why would Beckett ask me
104
00:04:32,552 --> 00:04:34,019
to consult on a murder?
105
00:04:34,053 --> 00:04:35,888
- Oh, Mother, new autograph.
- Yeah.
106
00:04:35,922 --> 00:04:37,923
Nice. Conveys wisdom, insight.
107
00:04:37,957 --> 00:04:39,124
I like it. [Keys rattle]
108
00:04:39,158 --> 00:04:40,158
All right, I just need my car keys,
109
00:04:40,193 --> 00:04:42,394
and I'm off to the
Manchester Energy building.
110
00:04:42,428 --> 00:04:44,563
Wait, murder at Manchester Energy?
111
00:04:44,597 --> 00:04:45,631
Who's the victim?
112
00:04:45,665 --> 00:04:47,366
All they said was "dead male."
113
00:04:47,400 --> 00:04:50,802
Ah. You know, Rick,
I have never seen you in action
114
00:04:50,837 --> 00:04:51,937
at an NYPD crime scene.
115
00:04:51,971 --> 00:04:53,705
Well, perhaps you'd like to tag along
116
00:04:53,740 --> 00:04:55,407
and watch the crime-scene
Jedi master at work.
117
00:04:55,441 --> 00:04:58,277
Please tell me you do not
refer to yourself as that.
118
00:04:58,311 --> 00:04:59,745
Do you really?
119
00:04:59,779 --> 00:05:01,480
Perhaps you should come
watch another time.
120
00:05:01,514 --> 00:05:03,882
No, no, no. Lead on, Castle Wan Kenobi.
121
00:05:03,917 --> 00:05:05,050
You are my only hope.
122
00:05:05,084 --> 00:05:07,052
I like that, but save it.
123
00:05:07,086 --> 00:05:08,086
Say it in front of the guys.
124
00:05:08,121 --> 00:05:10,289
[Siren wailing in distance]
125
00:05:10,323 --> 00:05:12,057
[Indistinct conversation]
126
00:05:12,091 --> 00:05:13,292
Esposito: Hayley, what happened?
127
00:05:13,326 --> 00:05:14,760
Did you lose a bet, and now Castle gets
128
00:05:14,794 --> 00:05:15,761
to drag you everywhere he goes?
129
00:05:15,795 --> 00:05:17,829
[Laughs sarcastically]
Quite the contrary.
130
00:05:17,864 --> 00:05:21,166
Hayley actually wanted to watch
me solve yet another murder.
131
00:05:21,200 --> 00:05:24,069
You mean help solve. You... help.
132
00:05:24,103 --> 00:05:27,005
Yeah, remember, bro,
you cannot solve a homicide without us.
133
00:05:27,040 --> 00:05:28,941
While we sure as hell can
solve one without you.
134
00:05:28,975 --> 00:05:30,676
Really? Because on the ride over here,
135
00:05:30,710 --> 00:05:33,478
Rick was bragging about how
the NYPD can't close a case.
136
00:05:33,513 --> 00:05:35,247
Eh, t-those were just jokes that...
137
00:05:35,281 --> 00:05:37,182
Out of context, it's not as funny.
138
00:05:37,216 --> 00:05:39,017
I was rolling my eyes when I said it.
139
00:05:39,052 --> 00:05:40,953
Thank you for stabbing me in the back.
140
00:05:40,987 --> 00:05:42,921
You weren't the only one.
141
00:05:42,956 --> 00:05:44,122
Our victim took his
142
00:05:44,157 --> 00:05:47,092
right between his T4 and T5 vertebrae.
143
00:05:47,126 --> 00:05:50,162
Severed his spinal cord. Died instantly.
144
00:05:50,196 --> 00:05:52,631
I'm guessing from his outfit,
he wasn't an employee?
145
00:05:52,665 --> 00:05:53,966
Esposito:
Most likely some kind of thief.
146
00:05:54,000 --> 00:05:54,766
Ryan: Pretty good one at that.
147
00:05:54,801 --> 00:05:56,335
None of the security was tripped.
148
00:05:56,369 --> 00:05:57,803
All the cameras were shut down.
149
00:05:57,837 --> 00:05:59,137
Castle: Was anything stolen?
150
00:05:59,172 --> 00:06:00,205
What's there to steal?
151
00:06:00,239 --> 00:06:02,641
I mean, this is an
energy-company office building.
152
00:06:02,675 --> 00:06:05,177
The only thing of value are the
furniture and the computers.
153
00:06:05,211 --> 00:06:06,445
May I?
154
00:06:06,479 --> 00:06:08,046
Esposito: Clearly, we're helpless.
155
00:06:08,081 --> 00:06:11,016
So, come on, Castle, please,
solve this case for us.
156
00:06:11,050 --> 00:06:13,819
Castle: Well,
the only thing we know for sure is...
157
00:06:13,853 --> 00:06:15,187
He was killed at 3:27 a.m.
158
00:06:15,221 --> 00:06:17,022
Very good, Hayley.
159
00:06:17,056 --> 00:06:18,390
Whoa, wait. What? How did you know that?
160
00:06:18,424 --> 00:06:19,358
Broken watch.
161
00:06:19,392 --> 00:06:21,159
He must have busted it
when he hit the ground.
162
00:06:21,194 --> 00:06:22,527
Ryan: Esposito, we have Hayley.
163
00:06:22,562 --> 00:06:23,862
- What do we need Castle for?
- Yeah.
164
00:06:23,896 --> 00:06:24,963
Castle: Super funny, guys.
165
00:06:24,998 --> 00:06:28,133
That was lucky,
and I can still help I.D. this victim,
166
00:06:28,167 --> 00:06:29,234
thank you very much.
167
00:06:29,268 --> 00:06:31,069
Lanie, run a fingerprint scan.
168
00:06:31,104 --> 00:06:32,371
Lanie: Okay, look, Castle,
169
00:06:32,405 --> 00:06:33,905
I don't know what all of this is about,
170
00:06:33,940 --> 00:06:35,407
but I don't tell you
how to write your books,
171
00:06:35,441 --> 00:06:37,309
so don't tell me how to I.D. a body.
172
00:06:37,343 --> 00:06:39,211
I've already performed a scan.
173
00:06:39,245 --> 00:06:42,147
I'm just waiting for the results.
174
00:06:42,181 --> 00:06:44,649
[Camera shutter clicks]
175
00:06:44,684 --> 00:06:47,686
Uh, do you think it's possible
to identify the victim
176
00:06:47,720 --> 00:06:49,054
from the purchase of these mints?
177
00:06:49,088 --> 00:06:50,222
I guess we could.
178
00:06:50,256 --> 00:06:52,057
It's far more efficient to
use a fingerprint scanner.
179
00:06:52,091 --> 00:06:54,526
[Gasps] Oh! Oh!
180
00:06:54,560 --> 00:06:56,528
I-I just bolloxed up
a piece of evidence.
181
00:06:56,562 --> 00:06:58,597
- I'm so sorry.
- Rookie move, right?
182
00:06:58,631 --> 00:07:01,166
Because you've never touched
anything at a crime scene.
183
00:07:01,200 --> 00:07:04,102
Make note that this is
contaminated with Hayley's prints.
184
00:07:04,137 --> 00:07:05,537
So sorry.
185
00:07:05,571 --> 00:07:06,571
[Computer beeps]
186
00:07:06,606 --> 00:07:09,875
Oh, here we go.
We got an I.D. on our victim.
187
00:07:09,909 --> 00:07:12,911
His name is Marcus Janek.
188
00:07:12,945 --> 00:07:16,281
He's, uh, yeah... A second-story man
189
00:07:16,315 --> 00:07:17,516
with a history of priors.
190
00:07:17,550 --> 00:07:19,918
Looks like somebody caught
Marcus in the act and killed him.
191
00:07:19,952 --> 00:07:21,119
Or perhaps Marcus had a partner.
192
00:07:21,154 --> 00:07:22,254
Partner?
193
00:07:22,288 --> 00:07:25,223
Well, Marcus is a burglar.
He would be on high alert.
194
00:07:25,258 --> 00:07:26,258
The only reason he'd
let someone behind him
195
00:07:26,292 --> 00:07:29,561
is if he trusted that person,
i.e., a partner.
196
00:07:29,595 --> 00:07:31,141
We find the person Marcus
broke in here with,
197
00:07:31,220 --> 00:07:31,931
we find his killer.
198
00:07:31,965 --> 00:07:33,232
Ryan: Very good, Castle.
199
00:07:33,266 --> 00:07:34,934
Esposito: Yeah,
that makes a lot of sense.
200
00:07:34,968 --> 00:07:36,936
Why are you acting surprised?
201
00:07:37,938 --> 00:07:39,772
I don't know if it's important at all,
202
00:07:39,806 --> 00:07:41,740
but all those chairs are tucked in,
except for that one.
203
00:07:41,775 --> 00:07:43,208
Except for that one there.
204
00:07:43,243 --> 00:07:44,743
Yep, I noticed that, too.
205
00:07:44,778 --> 00:07:46,645
On the way in, way before she did.
206
00:07:46,680 --> 00:07:49,014
So, Ned Werner.
207
00:07:50,083 --> 00:07:51,650
Perhaps Ned was working late last night.
208
00:07:51,685 --> 00:07:52,651
Maybe he saw something,
209
00:07:52,686 --> 00:07:56,755
or maybe he's Marcus' partner,
an inside man.
210
00:07:56,790 --> 00:07:58,457
Please, Detective Ryan.
211
00:07:58,491 --> 00:08:00,492
Thank you, Detective Esposito.
212
00:08:00,527 --> 00:08:01,894
After you boys.
213
00:08:01,928 --> 00:08:04,730
[Ringing]
214
00:08:04,764 --> 00:08:05,731
Bryce: Hello?
215
00:08:05,765 --> 00:08:07,600
Bryce, Marcus is dead.
216
00:08:07,634 --> 00:08:08,634
What the hell is going on?
217
00:08:08,668 --> 00:08:10,502
Does this have anything
to do with your client?
218
00:08:10,537 --> 00:08:11,804
Hayley, I'm sorry.
219
00:08:11,838 --> 00:08:14,073
I lied about everything.
220
00:08:14,107 --> 00:08:16,942
There is no cheating husband,
nor an angry wife.
221
00:08:16,977 --> 00:08:18,077
What?
222
00:08:18,111 --> 00:08:19,311
[Sighs] How could you be so...
223
00:08:19,346 --> 00:08:20,846
I had no choice.
224
00:08:20,880 --> 00:08:23,515
Why? Who put you up to this?
225
00:08:23,550 --> 00:08:25,851
It doesn't matter. Not anymore.
226
00:08:25,885 --> 00:08:30,356
All you need to know is Code 44.
227
00:08:30,390 --> 00:08:33,659
I'm sorry, Hayley. I'm so sorry.
228
00:08:33,693 --> 00:08:34,593
[Telephone clicks]
229
00:08:34,628 --> 00:08:38,130
Hey, Hayley,
the guys are thinking that...
230
00:08:38,164 --> 00:08:39,632
- Everything okay?
- Uh, no.
231
00:08:39,666 --> 00:08:41,200
A friend of mine's fallen ill,
232
00:08:41,234 --> 00:08:43,869
and, um, I've got to swing by, check in.
233
00:08:43,903 --> 00:08:45,437
Of course.
234
00:09:12,766 --> 00:09:13,732
[Gun cocks]
235
00:09:13,767 --> 00:09:15,100
[Rattling]
236
00:09:19,172 --> 00:09:20,339
[Keys rattling]
237
00:09:20,373 --> 00:09:22,174
[Lock clicks, door opens]
238
00:09:25,412 --> 00:09:26,378
[Woman grunts]
239
00:09:29,031 --> 00:09:31,630
S08E18
Backstabber
240
00:09:31,762 --> 00:09:34,269
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
241
00:09:36,609 --> 00:09:38,379
[Sighs] Damn it, Alexis.
What are you doing here?!
242
00:09:38,476 --> 00:09:39,677
Well, I needed some case files for work.
243
00:09:39,711 --> 00:09:41,844
But if this is how you get when
people come over unannounced,
244
00:09:41,949 --> 00:09:44,271
I am happy to give you
back your spare key.
245
00:09:44,614 --> 00:09:45,616
Come on.
246
00:09:47,569 --> 00:09:49,186
[Sighs]
247
00:09:49,521 --> 00:09:51,955
So, uh, redecorating?
248
00:09:51,990 --> 00:09:54,124
You need to leave now.
249
00:09:54,159 --> 00:09:54,925
I see what's going on.
250
00:09:54,959 --> 00:09:57,094
You've got your go-bag, your guns.
251
00:09:57,128 --> 00:09:59,763
Is this why you wanted to
go by that crime scene?
252
00:09:59,797 --> 00:10:01,632
Hayley, if you're in trouble,
talk to me.
253
00:10:01,666 --> 00:10:03,767
I can't. It's not safe.
254
00:10:04,869 --> 00:10:08,138
Okay, look,
I did a favor for a friend last night...
255
00:10:08,173 --> 00:10:09,940
At least, I thought he was a friend.
256
00:10:09,974 --> 00:10:12,075
It was meant to be a quick P.I. job,
257
00:10:12,110 --> 00:10:14,077
but technically, I broke a few laws.
258
00:10:14,112 --> 00:10:15,579
Okay, well, tell Beckett. Tell my dad.
259
00:10:15,613 --> 00:10:18,982
- They can help.
- No, they can't.
260
00:10:19,017 --> 00:10:21,618
The friend I was working with...
We were in MI6 together.
261
00:10:21,653 --> 00:10:22,786
He just phoned.
262
00:10:22,820 --> 00:10:24,988
It turns out that the job wasn't legit.
263
00:10:25,023 --> 00:10:26,990
Something bigger is going on,
264
00:10:27,025 --> 00:10:29,760
something bad enough that
he told me to go Code 44.
265
00:10:29,794 --> 00:10:31,962
Uh, what does Code 44 mean?
266
00:10:31,996 --> 00:10:33,864
It means abandon
everything and everyone.
267
00:10:33,898 --> 00:10:36,266
It means run for your
life and don't look back.
268
00:10:36,301 --> 00:10:37,034
You can't do that.
269
00:10:37,068 --> 00:10:39,469
- I have no choice.
- Yes, you do.
270
00:10:39,504 --> 00:10:41,538
After years of floating
from one place to the next,
271
00:10:41,573 --> 00:10:43,040
you've finally found a real home here.
272
00:10:43,074 --> 00:10:46,574
And I might be putting you
and it in danger by staying.
273
00:10:46,644 --> 00:10:47,811
I have to go now.
274
00:10:47,846 --> 00:10:50,414
No, you have to stay and fight,
275
00:10:50,448 --> 00:10:52,783
figure out what's really
going on here and fix it.
276
00:10:55,653 --> 00:10:58,555
Please at least try.
277
00:11:02,346 --> 00:11:04,695
Ah. Hello, gentlemen.
278
00:11:04,729 --> 00:11:05,896
Ooh.
279
00:11:05,930 --> 00:11:09,933
Castle, you shouldn't show your
face around here right now.
280
00:11:09,968 --> 00:11:12,102
Yeah. Beckett's pissed.
281
00:11:12,137 --> 00:11:14,505
Uh, guys, it was a dream.
282
00:11:14,539 --> 00:11:17,307
Well, dreams are doorways
to the subconscious, Castle.
283
00:11:17,342 --> 00:11:19,977
Yeah.
And what you did was just so... Mm.
284
00:11:20,011 --> 00:11:20,844
Wrong.
285
00:11:20,879 --> 00:11:21,678
She told you what I did? What did I do?
286
00:11:21,713 --> 00:11:23,981
Well, we're sworn to secrecy, bro.
287
00:11:24,015 --> 00:11:26,850
Yeah. Unlike some,
we would never do that to Beckett.
288
00:11:26,885 --> 00:11:28,652
[Scoffs] It was a dream.
289
00:11:28,686 --> 00:11:30,287
Well, dream or not,
you did something in real life,
290
00:11:30,321 --> 00:11:31,855
and Beckett's subconscious
is picking up on it.
291
00:11:31,890 --> 00:11:33,957
You need to figure out what that was
292
00:11:33,992 --> 00:11:36,727
and come clean before it's too late.
293
00:11:36,761 --> 00:11:37,995
Uh... [Elevator bell dings]
294
00:11:38,029 --> 00:11:39,763
- Here's Ned.
- Let's go.
295
00:11:43,868 --> 00:11:45,836
Hey. How's your friend doing?
296
00:11:45,870 --> 00:11:48,572
Hmm? Oh, uh, much better, thanks.
297
00:11:48,606 --> 00:11:50,407
You know, my curiosity's been piqued.
298
00:11:50,442 --> 00:11:51,575
Can we watch his interview?
299
00:11:51,609 --> 00:11:53,410
Oh, sure. Just wait till...
300
00:11:53,445 --> 00:11:55,212
[Door closes] Okay, go.
301
00:11:55,246 --> 00:11:57,147
So, Mr. Werner, tell us where you were
302
00:11:57,182 --> 00:11:59,183
between 3:00 and 4:00 a.m. this morning.
303
00:11:59,217 --> 00:12:02,086
Home. Alone, asleep.
304
00:12:02,120 --> 00:12:04,655
Well, that's weird, Ned,
because your office computer
305
00:12:04,689 --> 00:12:07,224
says that you logged in at 3:02 a.m.,
306
00:12:07,258 --> 00:12:09,993
just minutes before the murder.
307
00:12:10,028 --> 00:12:11,095
Oh, wait. Yeah, no. Yes, yes.
308
00:12:11,129 --> 00:12:13,497
I was, uh...
Now that you mention it, yes, I did.
309
00:12:13,531 --> 00:12:15,199
I-I popped into the office for a bit,
310
00:12:15,233 --> 00:12:16,533
just to do some work.
311
00:12:16,568 --> 00:12:17,901
I did not see him there.
312
00:12:17,936 --> 00:12:19,103
Esposito:
So you were in the office alone?
313
00:12:19,137 --> 00:12:20,704
Yeah, completely alone.
314
00:12:20,738 --> 00:12:23,740
You lying, little bastard.
315
00:12:23,775 --> 00:12:25,876
What makes you think he's
lying about being alone?
316
00:12:27,879 --> 00:12:29,046
Look at his neck.
317
00:12:29,080 --> 00:12:32,616
See that tiny love bite? It's new.
318
00:12:32,650 --> 00:12:35,953
So if Ned was alone last night,
who gave him that?
319
00:12:35,987 --> 00:12:37,054
Esposito: Are you lying to us, Ned?
320
00:12:37,088 --> 00:12:38,922
No. No, I would not lie.
321
00:12:38,957 --> 00:12:40,090
Never. No, no.
322
00:12:40,125 --> 00:12:41,191
You lied about not being there.
323
00:12:41,226 --> 00:12:41,959
No, I didn't. I didn't lie.
324
00:12:41,993 --> 00:12:43,927
I just forgot. Oh, you forgot?
325
00:12:43,962 --> 00:12:45,195
So maybe there's
something else you forgot.
326
00:12:45,230 --> 00:12:46,930
Maybe you forgot that Marcus was
your partner and you let him in.
327
00:12:46,965 --> 00:12:48,365
- And you forgot that you killed him.
- Mm-hmm.
328
00:12:48,399 --> 00:12:49,466
No. [Sighs]
329
00:12:49,501 --> 00:12:50,467
- So you remember killing him?
- Yes.
330
00:12:50,502 --> 00:12:52,269
- That's perfect. Wait!
- No, no, no, no, no!
331
00:12:52,303 --> 00:12:54,271
Yes, yes, yes, I didn't forget,
332
00:12:54,305 --> 00:12:55,539
because, no, I didn't kill him.
333
00:12:55,573 --> 00:12:57,441
[Sighs] Look, I don't know this man.
334
00:12:57,475 --> 00:12:58,976
I've never seen him before in my life,
335
00:12:59,010 --> 00:13:00,210
so I couldn't have killed him.
336
00:13:00,245 --> 00:13:03,547
So, your office computer says
you logged out at 3:10 a.m.
337
00:13:03,581 --> 00:13:05,382
He was killed at 3:27 a.m.
338
00:13:05,416 --> 00:13:06,583
Actually, you could have killed him.
339
00:13:06,618 --> 00:13:07,751
[Winches] Yeah.
340
00:13:07,785 --> 00:13:09,553
- Wait. 3:27?
- Mm-hmm.
341
00:13:09,587 --> 00:13:12,122
No, no, no. I could not have killed him,
342
00:13:12,157 --> 00:13:13,991
because I was in a Hytch ride by then.
343
00:13:14,025 --> 00:13:17,628
See? Driver picked me up at 3:19 a.m.
344
00:13:23,468 --> 00:13:26,670
Hello, Neddie.
Let's have a chat, shall we?
345
00:13:26,704 --> 00:13:28,405
Are you a cop?
346
00:13:28,439 --> 00:13:30,565
The other detective
said I was free to go!
347
00:13:32,043 --> 00:13:33,243
Not quite.
348
00:13:33,278 --> 00:13:35,913
Ow, ow!
349
00:13:35,947 --> 00:13:36,947
[Screams]
350
00:13:36,981 --> 00:13:38,415
[Toilet flushes]
351
00:13:38,449 --> 00:13:40,784
[Indistinct shouting]
352
00:13:40,818 --> 00:13:43,120
Okay, okay, okay!
353
00:13:43,154 --> 00:13:45,422
Yes, yes, I will. Yes!
354
00:13:45,456 --> 00:13:47,758
What the hell is going on in here?
355
00:13:47,792 --> 00:13:50,727
Well, this gentleman would
like to revise his statement.
356
00:13:51,866 --> 00:13:54,198
Yes, I'd like to revise my statement.
357
00:13:54,232 --> 00:13:57,935
I was not alone in my office.
358
00:13:57,969 --> 00:14:00,103
Uh, about 2:00 a.m., in a bar,
359
00:14:00,138 --> 00:14:03,707
I met a smoking-hot blond chick.
360
00:14:03,741 --> 00:14:05,475
[Clears throat]
361
00:14:05,510 --> 00:14:08,212
Who... She's a very lovely
young lady named Karla,
362
00:14:08,246 --> 00:14:11,715
and we hit it off,
so I took her back to my office.
363
00:14:11,749 --> 00:14:13,183
So, why did you lie to my detectives?
364
00:14:13,218 --> 00:14:15,152
Hayley:
Because a security breach like this
365
00:14:15,186 --> 00:14:16,954
could get nasty Ned here fired.
366
00:14:16,988 --> 00:14:21,191
Go on,
tell the nice captain what you did.
367
00:14:21,226 --> 00:14:23,026
I was trying to impress Karla,
368
00:14:23,061 --> 00:14:25,729
so I...
369
00:14:25,763 --> 00:14:28,131
I logged into the
company's closed server,
370
00:14:28,166 --> 00:14:31,335
and I shut down the power at
10 Downing Street for a second.
371
00:14:32,870 --> 00:14:34,338
It didn't work, though.
372
00:14:34,372 --> 00:14:35,639
We didn't have sex or nothing.
373
00:14:35,673 --> 00:14:37,307
Wow [Scoffs] shocking.
374
00:14:37,342 --> 00:14:39,409
No. She was very frisky with me.
375
00:14:39,444 --> 00:14:40,344
And, then, all of a sudden,
376
00:14:40,378 --> 00:14:42,379
she said she was bored,
wanted to go home.
377
00:14:42,413 --> 00:14:44,214
Why?
378
00:14:44,249 --> 00:14:45,515
I think maybe it was because
379
00:14:45,550 --> 00:14:48,185
I was having trouble undoing her corset.
380
00:14:48,219 --> 00:14:50,988
In my defense, it was,
like, crazy-complicated,
381
00:14:51,022 --> 00:14:52,756
and... and... and I was... I was...
382
00:14:52,790 --> 00:14:54,024
[Clears throat] I was very nervous.
383
00:14:54,058 --> 00:14:57,694
So after you logged on to your
computer is when Karla left you?
384
00:14:57,729 --> 00:14:59,162
Yes. And as far as I know,
385
00:14:59,197 --> 00:15:01,098
the office was completely
empty when I left.
386
00:15:01,132 --> 00:15:04,067
Did you actually see
Karla leave the building?
387
00:15:05,270 --> 00:15:06,370
N-No.
388
00:15:06,404 --> 00:15:10,007
So it's possible she hid and
then waited until you left?
389
00:15:15,380 --> 00:15:18,715
Hey, Ryan,
Ned here wants to revise his statement.
390
00:15:18,750 --> 00:15:20,517
Awesome. Had a little accident?
391
00:15:20,551 --> 00:15:22,052
Don't touch anything, please.
392
00:15:22,086 --> 00:15:23,553
Uh, excuse me, Hayley.
393
00:15:23,588 --> 00:15:25,122
Where are you going?
394
00:15:25,156 --> 00:15:27,858
Hey, guys. Is there a problem here?
395
00:15:27,892 --> 00:15:29,726
Hayley waterboarded Ned.
396
00:15:29,761 --> 00:15:31,528
I did no such thing.
It was more of a swirly.
397
00:15:31,562 --> 00:15:32,629
[Sighs] Never mind.
398
00:15:32,664 --> 00:15:34,798
Look, apparently, Ned was tricked
399
00:15:34,832 --> 00:15:36,233
by some woman named Karla
400
00:15:36,267 --> 00:15:38,535
into gaining access to the building
401
00:15:38,569 --> 00:15:39,436
and the secured server,
402
00:15:39,470 --> 00:15:41,389
most likely to help
Marcus rob the place.
403
00:15:41,439 --> 00:15:42,940
Yeah, but clearly something happened
404
00:15:42,974 --> 00:15:44,374
between Marcus and Karla,
405
00:15:44,409 --> 00:15:45,776
because it looks like she's the one
406
00:15:45,810 --> 00:15:46,944
that drove that knife into his back.
407
00:15:46,978 --> 00:15:48,512
And is that all?
408
00:15:48,546 --> 00:15:49,713
Why are you asking me?
409
00:15:49,747 --> 00:15:52,783
Because clearly something is
going on with you, Hayley...
410
00:15:52,817 --> 00:15:55,385
Something connected to this case.
411
00:15:55,420 --> 00:15:57,305
You know, you can tell us.
412
00:16:00,625 --> 00:16:03,527
I was in that office last night.
413
00:16:03,561 --> 00:16:05,645
Okay, we need to talk now.
414
00:16:09,134 --> 00:16:11,602
Really? You want to talk in here?
415
00:16:11,636 --> 00:16:12,703
[Chuckles] Yes.
416
00:16:12,737 --> 00:16:16,440
This is where we question
all of our murder suspects.
417
00:16:16,474 --> 00:16:18,408
You think I killed Marcus.
418
00:16:18,443 --> 00:16:20,744
Right now, I don't know what to think.
419
00:16:22,413 --> 00:16:24,248
[Sighs]
420
00:16:24,282 --> 00:16:27,151
An old friend of mine from MI6,
Bryce Roberts,
421
00:16:27,185 --> 00:16:29,219
hired me and Marcus
to do some P.I. work,
422
00:16:29,254 --> 00:16:31,288
to install some spy software
423
00:16:31,322 --> 00:16:33,423
on the VP of Manchester
Energy's computer.
424
00:16:33,458 --> 00:16:34,591
At least,
that's what I thought we were doing.
425
00:16:34,626 --> 00:16:37,327
Right in the middle of it all,
in walked Ned and Karla,
426
00:16:37,362 --> 00:16:39,897
so I finished my part of the job,
and I took off.
427
00:16:39,931 --> 00:16:42,499
Marcus stayed to watch
Ned and Karla go at it.
428
00:16:42,534 --> 00:16:44,768
[Scoffs] Must have been
part of their plan.
429
00:16:44,802 --> 00:16:47,437
Wait a minute. Marcus and Karla
were partners? Must have been.
430
00:16:47,472 --> 00:16:49,740
Although what they were really
after and why she killed him,
431
00:16:49,774 --> 00:16:52,142
I have no bloody idea.
432
00:16:52,177 --> 00:16:54,645
Okay. Tell me about Bryce.
433
00:16:54,679 --> 00:16:57,481
He was my team leader back
when I freelanced for MI6.
434
00:16:57,515 --> 00:16:58,649
Were you guys close?
435
00:16:58,683 --> 00:17:00,117
Yeah, for a while.
436
00:17:00,151 --> 00:17:02,152
Then everything went to hell in an op,
437
00:17:02,187 --> 00:17:03,487
and I cut all ties with MI6.
438
00:17:03,521 --> 00:17:05,189
Then, a few months ago,
439
00:17:05,223 --> 00:17:06,924
he retired from Her Majesty's service,
440
00:17:06,958 --> 00:17:09,660
started a freelance security
company here in New York.
441
00:17:09,694 --> 00:17:11,061
He got back in touch.
442
00:17:13,198 --> 00:17:14,431
He's a good man.
443
00:17:14,465 --> 00:17:16,300
So, why did he involve you?
444
00:17:16,334 --> 00:17:18,368
Yeah, I'd like to ask him that myself.
445
00:17:18,403 --> 00:17:20,804
Any idea where we can find him?
446
00:17:25,243 --> 00:17:27,144
Are you sure Bryce's
ex-wife still lives here?
447
00:17:27,178 --> 00:17:27,911
Hayley: I hope so.
448
00:17:27,946 --> 00:17:29,313
He would have come to say goodbye
449
00:17:29,347 --> 00:17:30,647
before he went Code 44.
450
00:17:30,682 --> 00:17:32,182
There's no cars here.
451
00:17:32,217 --> 00:17:34,117
It doesn't look like anybody's...
[Man screams]
452
00:17:36,888 --> 00:17:37,921
Police!
453
00:17:39,357 --> 00:17:40,490
Esposito: How bad?
454
00:17:40,525 --> 00:17:41,525
Ryan: We got a body here.
455
00:17:41,559 --> 00:17:43,193
- All right.
- Bryce?
456
00:17:44,929 --> 00:17:46,330
Bryce?
457
00:17:55,944 --> 00:17:58,587
Stabbed in the back, just like Marcus.
458
00:17:58,969 --> 00:18:01,418
Right between the T4 and T5 vertebrae.
459
00:18:01,615 --> 00:18:03,674
I don't believe it's coincidence.
460
00:18:03,977 --> 00:18:05,451
I'm sorry about your friend.
461
00:18:05,486 --> 00:18:06,386
Thanks.
462
00:18:08,489 --> 00:18:11,491
You know,
you can't blame yourself for this.
463
00:18:11,525 --> 00:18:12,959
Bryce lied. He chose to trick you.
464
00:18:12,993 --> 00:18:15,662
Bryce was leveraged, compromised.
465
00:18:15,696 --> 00:18:17,463
Yeah, but by whom?
[Sighs]
466
00:18:17,498 --> 00:18:19,780
Hey,
what are they getting you mixed up in?
467
00:18:19,952 --> 00:18:22,635
Yo, some unis are
canvassing the neighborhood,
468
00:18:22,670 --> 00:18:24,187
but there's no trace of our suspect.
469
00:18:24,266 --> 00:18:25,268
It had to be Karla.
470
00:18:25,334 --> 00:18:26,706
Ryan: Could be
she's cleaning up loose ends.
471
00:18:26,740 --> 00:18:27,540
I mean, her partners are dead.
472
00:18:27,575 --> 00:18:28,942
All Karla has to do now is disappear.
473
00:18:28,976 --> 00:18:30,209
Why would she... [Cellphone dings]
474
00:18:30,244 --> 00:18:31,878
break into Manchester Energy
building in the first place?
475
00:18:31,912 --> 00:18:32,946
What were they after?
476
00:18:32,980 --> 00:18:35,014
And why do they need
Hayley to be a part of it?
477
00:18:35,049 --> 00:18:36,382
Wait. Hang on.
478
00:18:36,417 --> 00:18:39,519
$10 million was just
wired into my bank account
479
00:18:39,553 --> 00:18:40,520
from Manchester Energy.
480
00:18:40,554 --> 00:18:42,555
What the hell is going on?
481
00:18:42,590 --> 00:18:44,676
I think I know why they needed you,
Hayley.
482
00:18:44,795 --> 00:18:46,048
Why?
483
00:18:47,027 --> 00:18:48,695
You're the patsy.
484
00:18:51,398 --> 00:18:52,432
Reporter: We are getting confirmation
485
00:18:52,466 --> 00:18:55,234
that the massive blackout
that has hit London
486
00:18:55,269 --> 00:18:57,337
is due to a cyber attack
487
00:18:57,371 --> 00:18:59,906
on Manchester Energy International,
488
00:18:59,940 --> 00:19:01,574
an electric and gas company
489
00:19:01,609 --> 00:19:04,711
with offices in Europe
and in the United States.
490
00:19:04,745 --> 00:19:06,145
The money in your account is the noose
491
00:19:06,180 --> 00:19:08,748
that hangs the cyber
attack around your neck.
492
00:19:08,782 --> 00:19:09,983
It may take weeks before
493
00:19:10,017 --> 00:19:13,419
they're able to restore full
power to the city's grid.
494
00:19:13,454 --> 00:19:15,688
[Sighs] I just assumed that
Bryce was telling the truth.
495
00:19:15,723 --> 00:19:17,590
How could I have been so stupid?!
496
00:19:17,625 --> 00:19:18,825
It was a thumb drive Bryce gave you,
wasn't it?
497
00:19:18,859 --> 00:19:21,581
[Sighing] Oh, God.
I must have had a virus of some sort.
498
00:19:21,872 --> 00:19:23,896
So, I spoke with the FBI,
499
00:19:23,931 --> 00:19:26,666
and they are considering
this an act of terror.
500
00:19:28,235 --> 00:19:29,836
How bad's the damage?
501
00:19:29,870 --> 00:19:30,870
Uh, it's gonna be a few days
502
00:19:30,904 --> 00:19:33,873
before the power's back up in London,
maybe more.
503
00:19:33,907 --> 00:19:36,376
Fantastic. So I have
unwittingly plunged my hometown
504
00:19:36,410 --> 00:19:37,310
back into the 16th century.
505
00:19:37,344 --> 00:19:39,212
Castle: Oh,
that might not be all that bad.
506
00:19:39,246 --> 00:19:41,914
I mean,
Hamlet was written in the 16th century.
507
00:19:41,949 --> 00:19:42,849
I'm not helping.
508
00:19:43,337 --> 00:19:44,951
Kate,
do they know about my involvement yet?
509
00:19:44,985 --> 00:19:46,753
They traced the money to your account,
510
00:19:46,787 --> 00:19:49,294
and there is a warrant
out for your arrest.
511
00:19:50,090 --> 00:19:51,124
[Knock on door] Ryan: Excuse me.
512
00:19:51,158 --> 00:19:54,527
Hayley, uh, is this Karla?
513
00:19:54,561 --> 00:19:57,463
Oh, yes, with our old friend Ned.
514
00:19:57,498 --> 00:19:59,265
Well, the security camera
across the street caught them
515
00:19:59,299 --> 00:20:00,900
leaving this bar on
their way to the office.
516
00:20:00,934 --> 00:20:03,136
The bartender remembers Karla,
517
00:20:03,170 --> 00:20:04,937
but he'd never seen
her before that night,
518
00:20:04,972 --> 00:20:06,773
and unfortunately, Ned paid the bill.
519
00:20:06,807 --> 00:20:08,741
- So we have no way to track her.
- Well, we're scrubbing
520
00:20:08,776 --> 00:20:11,077
Bryce and Marcus'
computers and cellphones.
521
00:20:11,111 --> 00:20:12,945
One of them had to have
been in contact with her.
522
00:20:12,980 --> 00:20:14,365
Don't worry. We'll find her.
523
00:20:15,115 --> 00:20:16,616
Look, we'll keep you in the loop,
524
00:20:16,650 --> 00:20:18,751
but a police precinct is
probably the worst place
525
00:20:18,786 --> 00:20:19,786
to hide from the feds.
526
00:20:19,820 --> 00:20:21,387
Castle: Well,
we can go back to the P.I. office.
527
00:20:21,422 --> 00:20:23,289
You can stay out of
sight in the panic room
528
00:20:23,323 --> 00:20:24,190
until we clear your name.
529
00:20:24,224 --> 00:20:25,958
No. I can't let you guys cover for me.
530
00:20:25,993 --> 00:20:27,994
No, we got your back.
531
00:20:28,028 --> 00:20:29,368
Just go.
532
00:20:35,703 --> 00:20:37,198
So, how bad is it?
533
00:20:37,766 --> 00:20:40,473
She's gonna need a miracle
to stay out of jail.
534
00:20:47,238 --> 00:20:49,849
I wish I remembered
something about her...
535
00:20:49,883 --> 00:20:51,150
A tattoo, a scar.
536
00:20:51,185 --> 00:20:53,019
[Groans]
537
00:20:53,053 --> 00:20:54,821
You want a laugh?
538
00:20:54,855 --> 00:20:55,922
The only thing I recall about this woman
539
00:20:55,956 --> 00:20:58,891
is poor Ned fumbling around
with her fancy corset.
540
00:21:00,567 --> 00:21:02,929
Tell me more. Was it cotton or lace?
541
00:21:02,963 --> 00:21:03,863
Ew.
542
00:21:03,897 --> 00:21:04,964
Perv much?
543
00:21:04,998 --> 00:21:06,466
I'm serious.
544
00:21:06,500 --> 00:21:08,968
Okay, it was lace with black leather.
Why?
545
00:21:09,002 --> 00:21:10,803
Narrows it down. Padded?
546
00:21:10,838 --> 00:21:11,871
No.
547
00:21:11,905 --> 00:21:13,372
Back or front clasps?
548
00:21:13,407 --> 00:21:14,841
Back clasps and buckles,
549
00:21:14,875 --> 00:21:17,176
and it had a metal ring
in the front with snaps.
550
00:21:17,211 --> 00:21:18,878
Were there crystal studs
across the décolletage?
551
00:21:18,912 --> 00:21:20,279
Actually, yes.
552
00:21:20,314 --> 00:21:22,048
La Seductrice.
553
00:21:22,082 --> 00:21:25,852
Give me a moment to pull up
the 2016 Mon Cheri collection.
554
00:21:25,886 --> 00:21:26,953
[Keyboard clacks]
555
00:21:26,987 --> 00:21:28,054
That's it. That's the one.
556
00:21:28,088 --> 00:21:30,289
And voilà. My work here is done.
557
00:21:30,324 --> 00:21:33,025
Hey, Dad, uh, should I even ask?
558
00:21:33,060 --> 00:21:34,894
- "Nikki Heat" research.
- Yeah.
559
00:21:34,928 --> 00:21:37,296
Well, there's only one La
Seductrice in New York.
560
00:21:37,331 --> 00:21:39,198
I will e-mail this to Espo and Ryan,
561
00:21:39,233 --> 00:21:42,835
see if they can track her
down by her unmentionables.
562
00:21:42,870 --> 00:21:43,870
[Computer dings]
563
00:21:45,906 --> 00:21:47,406
[Sighing] Oh, damn it.
564
00:21:47,441 --> 00:21:49,299
I recognize him. He's MI6.
565
00:21:49,910 --> 00:21:53,146
I guess the FBI aren't the
only ones investigating.
566
00:21:53,180 --> 00:21:54,847
- You guys get in the panic room.
- Yeah.
567
00:21:57,017 --> 00:21:59,552
Hello, Mr. Castle.
The name's Stephen Mallory.
568
00:21:59,586 --> 00:22:01,654
Do you mean Agent Mallory, MI6?
569
00:22:01,688 --> 00:22:03,322
Well, I wonder how you knew that.
570
00:22:03,357 --> 00:22:05,358
Lucky guess. Do come in.
571
00:22:06,377 --> 00:22:08,161
Lovely decor.
572
00:22:08,195 --> 00:22:10,229
Retro but chic.
573
00:22:10,264 --> 00:22:11,097
Thank you.
574
00:22:11,131 --> 00:22:12,999
But I assume Her
Majesty's Secret Service
575
00:22:13,033 --> 00:22:15,201
isn't interested in
my interior designer.
576
00:22:15,235 --> 00:22:19,438
No. However, your business
partner interests us greatly.
577
00:22:19,473 --> 00:22:21,808
Ah, well, I haven't seen
Hayley since this morning.
578
00:22:24,942 --> 00:22:25,912
Mr. Castle,
579
00:22:25,946 --> 00:22:29,215
I must find Ms. Shipton
before it's too late,
580
00:22:29,249 --> 00:22:31,083
before I can no longer help her.
581
00:22:31,118 --> 00:22:32,885
Well, Hayley left MI6 for a reason.
582
00:22:32,920 --> 00:22:34,854
I doubt she needs your kind of help,
Agent Mallory.
583
00:22:34,888 --> 00:22:36,189
You may think you know Ms. Shipton,
584
00:22:36,223 --> 00:22:37,290
but, in fact, you do not.
585
00:22:37,324 --> 00:22:38,457
You could have fooled me.
586
00:22:38,492 --> 00:22:39,992
I'm sure she has.
587
00:22:41,428 --> 00:22:44,730
Tell me, did Ms. Shipton ever
tell you why she left MI6?
588
00:22:44,765 --> 00:22:47,934
Something about holiday
bonuses and bad fish and chips.
589
00:22:47,968 --> 00:22:49,035
Charming.
590
00:22:49,069 --> 00:22:50,703
Look, despite what you think,
591
00:22:50,737 --> 00:22:52,438
I can assure you Hayley was framed.
592
00:22:52,472 --> 00:22:55,708
And I can assure you she
is the main conspirator
593
00:22:55,742 --> 00:22:57,610
in everything that happened today.
594
00:22:57,644 --> 00:22:59,078
How can you be so sure about that?
595
00:22:59,112 --> 00:23:00,980
I have access to her
confidential dossiers,
596
00:23:01,014 --> 00:23:03,249
Mr. Castle.
597
00:23:03,283 --> 00:23:04,050
You must trust me...
598
00:23:04,084 --> 00:23:06,085
Ms. Shipton is intimately involved
599
00:23:06,119 --> 00:23:09,488
in the planning and the
execution of today's events.
600
00:23:09,523 --> 00:23:11,290
We have proof.
601
00:23:11,325 --> 00:23:12,825
Ignore him. Everything he's saying
602
00:23:12,860 --> 00:23:14,727
is classic counterintelligence.
603
00:23:14,761 --> 00:23:16,796
Ms. Shipton was arguably
604
00:23:16,830 --> 00:23:19,498
one of the most ruthless,
cold-hearted operatives
605
00:23:19,533 --> 00:23:20,833
in the history of MI6.
606
00:23:20,868 --> 00:23:23,669
Mm. Truth be told, on her final mission,
607
00:23:23,704 --> 00:23:26,072
to save her own skin,
she let her own partner die.
608
00:23:26,106 --> 00:23:28,140
I think that would be an indication
609
00:23:28,175 --> 00:23:30,610
of exactly the type of
person you're dealing with.
610
00:23:30,644 --> 00:23:33,412
She might very well
do the same to you...
611
00:23:38,452 --> 00:23:40,117
or to your daughter.
612
00:23:43,023 --> 00:23:44,590
Well, as I said, Agent Mallory,
613
00:23:44,625 --> 00:23:48,294
as far as where Hayley is,
I haven't got a clue.
614
00:23:48,328 --> 00:23:49,695
[Chuckles]
615
00:23:49,730 --> 00:23:53,266
Well, if you ever get one,
616
00:23:53,300 --> 00:23:57,803
it would be in your
best interest to call.
617
00:24:08,215 --> 00:24:10,650
What was all that about MI6
having proof you're behind this?
618
00:24:10,684 --> 00:24:11,584
It's all lies.
619
00:24:11,618 --> 00:24:13,853
Even what he said
about your old partner?
620
00:24:13,887 --> 00:24:15,328
That was a lie, too?
621
00:24:18,692 --> 00:24:20,860
You let your partner die.
622
00:24:20,894 --> 00:24:24,530
No. Wesley died because...
623
00:24:28,343 --> 00:24:31,971
because... It's complicated.
624
00:24:32,005 --> 00:24:34,206
Look,
don't let Mallory get into your head.
625
00:24:34,241 --> 00:24:36,307
You know you can trust me.
626
00:24:38,679 --> 00:24:40,713
[Beeping]
627
00:24:41,949 --> 00:24:43,182
Hey.
628
00:24:43,216 --> 00:24:44,150
Your tip about the corset paid off.
629
00:24:44,184 --> 00:24:45,851
You found Karla?
630
00:24:45,886 --> 00:24:47,987
We reached out to that lingerie
shop and I.D.'d our blonde.
631
00:24:48,021 --> 00:24:49,188
Her real name is Beth Wynne.
632
00:24:49,222 --> 00:24:51,424
She's a longtime grifter
who's worked a lot of scams.
633
00:24:51,458 --> 00:24:52,258
Interesting.
634
00:24:52,292 --> 00:24:54,193
And get this... One of her aliases
635
00:24:54,227 --> 00:24:56,996
just checked into a
motel at 153rd by JFK.
636
00:24:57,030 --> 00:24:58,097
We're headed there right now.
637
00:24:58,131 --> 00:24:58,798
Esposito:
We'll let you know if we find her.
638
00:24:58,832 --> 00:25:00,299
Castle: All right. [Click]
639
00:25:01,535 --> 00:25:03,102
Where are you going?
I thought you were staying out of sight.
640
00:25:03,136 --> 00:25:04,003
She killed my friend.
641
00:25:04,037 --> 00:25:05,738
I'm going to be there for the arrest.
642
00:25:05,772 --> 00:25:07,346
Not alone you're not.
643
00:25:13,780 --> 00:25:16,282
Hayley, you're not supposed to be here.
644
00:25:16,316 --> 00:25:17,516
And yet here I am.
645
00:25:17,551 --> 00:25:19,852
Castle, you didn't stop her?
646
00:25:19,886 --> 00:25:22,088
Like I could stop her
even if I wanted to.
647
00:25:22,122 --> 00:25:24,156
[Door closes] Hey, hey, hey, guys.
That's her.
648
00:25:25,258 --> 00:25:26,726
Esposito: Beth Wynne, NYPD.
649
00:25:26,760 --> 00:25:27,960
Hey! Come here!
650
00:25:27,995 --> 00:25:28,761
Hey!
651
00:25:28,795 --> 00:25:29,528
Oh!
652
00:25:31,131 --> 00:25:32,298
Beth Wynne... [Handcuffs click]
653
00:25:32,332 --> 00:25:33,366
You're under arrest
654
00:25:33,400 --> 00:25:36,268
for the murders of Marcus
Janek and Bryce Roberts.
655
00:25:38,943 --> 00:25:41,370
[Groans] No, no, no.
You are not hanging this on me.
656
00:25:41,515 --> 00:25:42,577
I didn't kill anyone.
657
00:25:42,612 --> 00:25:45,280
When I left Manchester Energy,
Marcus was alive.
658
00:25:45,315 --> 00:25:46,248
I came straight back here.
659
00:25:46,282 --> 00:25:48,450
You can check the motel
surveillance cameras.
660
00:25:48,484 --> 00:25:49,217
And what about Bryce?
661
00:25:49,252 --> 00:25:51,920
I didn't kill him. I was here.
662
00:25:51,954 --> 00:25:53,789
I haven't even left this place till now.
663
00:25:53,823 --> 00:25:56,625
Okay,
then what really happened last night?
664
00:25:56,659 --> 00:25:57,526
What were you doing there
665
00:25:57,560 --> 00:25:59,328
when Hayley and Marcus were breaking in?
666
00:26:01,431 --> 00:26:04,132
I was the bait for that idiot Ned.
667
00:26:04,167 --> 00:26:08,904
The computer system required
two separate security keys.
668
00:26:08,938 --> 00:26:11,139
You can't just hack
in and upload a worm.
669
00:26:11,174 --> 00:26:13,775
It had to be embedded while
a secure portal was open.
670
00:26:13,810 --> 00:26:15,444
So you made sure that Ned logged in.
671
00:26:15,478 --> 00:26:18,447
And after that, the worm that
Hayley unintentionally planted
672
00:26:18,481 --> 00:26:20,649
was allowed to wreak havoc
on London's power grid.
673
00:26:20,683 --> 00:26:21,717
Castle: Wait a minute.
674
00:26:21,751 --> 00:26:24,086
Marcus was a run-of-the-mill
cat burglar at best.
675
00:26:24,120 --> 00:26:26,455
How would he come up with
such an elaborate plan?
676
00:26:26,489 --> 00:26:28,056
He was just following orders.
677
00:26:28,091 --> 00:26:29,324
From who?
678
00:26:29,359 --> 00:26:30,592
[Sighs]
679
00:26:31,928 --> 00:26:33,228
A man named Edgar Patton.
680
00:26:33,262 --> 00:26:34,629
- You never met this man?
- No.
681
00:26:34,664 --> 00:26:36,264
Marcus was the point man,
682
00:26:36,299 --> 00:26:37,766
and he brought me onto this job.
683
00:26:37,800 --> 00:26:39,267
Marcus say anything about him?
684
00:26:39,302 --> 00:26:41,069
Come on, you got to know something.
685
00:26:41,104 --> 00:26:42,971
He's a smoker, I guess.
686
00:26:43,005 --> 00:26:44,639
The night before the job,
687
00:26:44,674 --> 00:26:46,675
Marcus met Edgar at some fancy club
688
00:26:46,709 --> 00:26:48,110
to get the worm program.
689
00:26:48,144 --> 00:26:49,044
When Marcus came back,
690
00:26:49,078 --> 00:26:51,079
both him and his laptop
stunk like cigars,
691
00:26:51,114 --> 00:26:53,715
- and that's all I know.
- Where's Marcus' laptop now?
692
00:26:58,821 --> 00:27:01,323
Okay, if there's still a copy
of the worm program on here,
693
00:27:01,357 --> 00:27:03,325
I might be able to find
out who created it.
694
00:27:03,359 --> 00:27:05,761
Hold on. To attack London's power grid,
695
00:27:05,795 --> 00:27:08,029
you didn't even need Hayley or Bryce.
696
00:27:08,064 --> 00:27:11,833
No. But that's the way Edgar
told Marcus it had to be.
697
00:27:12,630 --> 00:27:14,035
I was chosen specifically.
698
00:27:14,070 --> 00:27:15,137
Yeah.
699
00:27:15,171 --> 00:27:18,206
And your buddy Bryce was
only leveraged to do this job
700
00:27:18,241 --> 00:27:20,075
to get to you.
701
00:27:24,380 --> 00:27:25,714
Our Karla's telling the truth.
702
00:27:25,748 --> 00:27:29,384
Motel security cameras prove that
she was there during Bryce's murder.
703
00:27:29,419 --> 00:27:31,052
Lanie says that both Bryce and Marcus
704
00:27:31,087 --> 00:27:32,788
were stabbed by the same killer,
705
00:27:32,822 --> 00:27:34,156
so it looks like this Edgar guy
706
00:27:34,190 --> 00:27:35,223
is our new number-one suspect.
707
00:27:35,258 --> 00:27:36,558
Any leads on the cigar smoker?
708
00:27:36,592 --> 00:27:39,127
Not yet. We're gonna canvass
smoking clubs throughout the city.
709
00:27:39,162 --> 00:27:39,995
Yeah. If we're lucky,
710
00:27:40,029 --> 00:27:42,164
somebody saw Marcus and Edgar meeting.
711
00:27:42,198 --> 00:27:43,532
And what about that laptop?
712
00:27:43,566 --> 00:27:45,133
Was Hayley able to identify
713
00:27:45,168 --> 00:27:46,835
who created that worm program?
714
00:27:46,869 --> 00:27:48,470
Not yet.
715
00:27:51,407 --> 00:27:53,375
[Keyboard clacking]
716
00:27:53,409 --> 00:27:55,710
[Beeping]
717
00:27:55,745 --> 00:27:56,645
Hayley: Damn it.
718
00:27:56,679 --> 00:27:59,181
You've been working
that thing for hours.
719
00:27:59,215 --> 00:28:00,715
You need to take a break.
720
00:28:00,750 --> 00:28:03,251
Uh, this Edgar fellow has
a serious hurt-on for me,
721
00:28:03,286 --> 00:28:04,920
and he killed Bryce because of it.
722
00:28:04,954 --> 00:28:07,155
I'll take a break when
that bastard is dead.
723
00:28:07,190 --> 00:28:10,592
[Computer beeping]
724
00:28:10,626 --> 00:28:13,094
Hello. I'm in.
725
00:28:13,129 --> 00:28:15,497
I have unlocked the
security for the worm.
726
00:28:18,401 --> 00:28:19,267
What is it?
727
00:28:19,302 --> 00:28:21,403
I recognize this code.
728
00:28:21,437 --> 00:28:23,171
You do? How?
729
00:28:23,206 --> 00:28:26,741
Because I helped design it a long,
long time ago.
730
00:28:26,776 --> 00:28:29,211
W-What are you talking about?
731
00:28:30,980 --> 00:28:33,714
[Sighs] Damn it.
732
00:28:33,885 --> 00:28:35,050
His laptop is rubbish.
733
00:28:35,084 --> 00:28:36,585
I'm gonna need something
with more horsepower
734
00:28:36,619 --> 00:28:38,086
in order to get to the bottom of this.
735
00:28:38,120 --> 00:28:39,721
I'll get your laptop from the back.
736
00:28:39,755 --> 00:28:41,523
You're a dear. Thank you.
737
00:28:42,592 --> 00:28:44,292
Now, if it's partially your code,
738
00:28:44,327 --> 00:28:48,196
then that should help narrow
down who the killer is, right?
739
00:28:49,302 --> 00:28:51,199
Hayley?
740
00:28:51,234 --> 00:28:52,100
Hayley...
741
00:28:54,764 --> 00:28:56,702
Hayley.
742
00:28:57,073 --> 00:28:58,642
Ryan: Hey, guys, we got something.
743
00:28:58,975 --> 00:29:01,677
Yeah. One of those cigar clubs paid off.
744
00:29:01,711 --> 00:29:03,612
Manager recognized Marcus' photo.
745
00:29:03,646 --> 00:29:05,047
Did he see who Marcus was with?
746
00:29:05,081 --> 00:29:06,181
He said Marcus came in alone,
747
00:29:06,215 --> 00:29:07,749
and then he met with a guy
in a brown leather jacket
748
00:29:07,784 --> 00:29:08,517
for about 15 minutes.
749
00:29:08,551 --> 00:29:09,351
Did he get a good look at him?
750
00:29:09,385 --> 00:29:12,254
No, but the club security cam did.
751
00:29:12,288 --> 00:29:16,024
Look... brown leather jacket.
Got to be Edgar.
752
00:29:16,059 --> 00:29:17,225
This guy looks familiar.
753
00:29:17,260 --> 00:29:19,227
Hold on.
754
00:29:19,262 --> 00:29:21,096
[Cellphone rings] Oh.
755
00:29:21,130 --> 00:29:22,097
[Cellphone beeps]
756
00:29:22,131 --> 00:29:23,699
Hey, Alexis.
757
00:29:23,733 --> 00:29:24,733
Dad, Hayley's gone.
758
00:29:24,767 --> 00:29:25,734
Gone where?
759
00:29:25,768 --> 00:29:27,769
I don't know,
but she ditched her cellphone.
760
00:29:27,804 --> 00:29:28,603
I can't track her.
761
00:29:28,638 --> 00:29:29,571
Hang on. I'm putting you on speaker.
762
00:29:29,605 --> 00:29:31,206
[Cellphone beeps]
What was the last thing
763
00:29:31,240 --> 00:29:32,574
Hayley did before she disappeared?
764
00:29:32,608 --> 00:29:34,142
She discovered the computer worm
765
00:29:34,177 --> 00:29:35,944
was one she helped design years ago.
766
00:29:35,978 --> 00:29:38,780
So Edgar used Hayley's own
code to help frame her.
767
00:29:38,815 --> 00:29:40,582
Why did she take off right
when she was closing in?
768
00:29:40,616 --> 00:29:42,117
Because she knows who the killer is,
769
00:29:42,151 --> 00:29:44,086
and his name isn't Edgar.
770
00:29:44,523 --> 00:29:49,257
I did some research on her dead
MI6 partner, Wesley Connors,
771
00:29:49,292 --> 00:29:51,793
and I found this article
from six years ago.
772
00:29:51,828 --> 00:29:53,428
Wait a minute.
773
00:29:54,297 --> 00:29:56,765
Wesley Connors is the man
in the brown leather jacket.
774
00:29:56,799 --> 00:29:59,301
I knew he looked familiar.
775
00:29:59,335 --> 00:30:01,403
This article says he's been executed.
776
00:30:01,437 --> 00:30:03,105
Alexis: Guys,
when Hayley recognized the code,
777
00:30:03,139 --> 00:30:04,806
she looked like she'd just seen a ghost.
778
00:30:04,841 --> 00:30:06,108
Castle: That's because she did.
779
00:30:06,142 --> 00:30:08,910
Wesley Connors is still alive.
780
00:30:16,953 --> 00:30:17,986
Hello?
781
00:30:19,689 --> 00:30:20,956
Wes.
782
00:30:22,692 --> 00:30:24,126
Come on out. It's me.
783
00:30:33,213 --> 00:30:35,416
It worked, Hails.
784
00:30:35,997 --> 00:30:38,140
Our plan worked.
785
00:30:42,864 --> 00:30:44,433
Mallory: This is impossible.
786
00:30:44,631 --> 00:30:46,662
Wesley Connors was caught
and tried for espionage
787
00:30:46,728 --> 00:30:47,833
by the Iranians.
788
00:30:47,867 --> 00:30:49,935
Our intelligence sources
confirmed he was executed.
789
00:30:49,970 --> 00:30:51,103
Well, obviously, they were duped.
790
00:30:51,137 --> 00:30:52,271
Agent Mallory,
791
00:30:52,305 --> 00:30:55,107
this man perpetrated an attack
on the London power grid
792
00:30:55,141 --> 00:30:56,609
and murdered two people,
793
00:30:56,643 --> 00:30:59,459
so it's time to play ball
and tell us what you know.
794
00:31:04,851 --> 00:31:06,952
What I'm about to tell
you is highly classified
795
00:31:06,987 --> 00:31:08,387
and mustn't be repeated.
796
00:31:08,421 --> 00:31:10,122
Are we clear?
797
00:31:12,019 --> 00:31:14,159
The worm that crashed
the London power grid
798
00:31:14,194 --> 00:31:15,494
was a variation on one
799
00:31:15,528 --> 00:31:18,457
Hayley and Wesley
designed six years ago.
800
00:31:18,549 --> 00:31:21,467
It was used to knock out
uranium-enriching centrifuges
801
00:31:21,501 --> 00:31:23,435
at the Natanz reactor in Iran.
802
00:31:23,470 --> 00:31:24,637
Are you talking about Stuxnet?
803
00:31:24,671 --> 00:31:26,839
That computer virus
804
00:31:26,873 --> 00:31:29,108
set the Iranian nuclear
program back by decades.
805
00:31:29,142 --> 00:31:31,744
Stuxnet was supposedly created
by the U.S. and Israel.
806
00:31:31,778 --> 00:31:33,512
Disinformation, Captain,
807
00:31:33,546 --> 00:31:35,247
leaked by Her Majesty's government.
808
00:31:35,282 --> 00:31:37,683
We wanted to hit the Iranians
as much as everyone else,
809
00:31:37,762 --> 00:31:39,852
so we put our best two agents on it.
810
00:31:39,886 --> 00:31:40,753
Hayley and Wesley.
811
00:31:40,787 --> 00:31:43,689
Led by the recently
deceased Bryce Roberts.
812
00:31:43,723 --> 00:31:46,125
The op was a success.
813
00:31:46,159 --> 00:31:49,695
However,
their extraction point was compromised.
814
00:31:50,460 --> 00:31:53,132
You said Hayley left Wesley to die.
815
00:31:53,166 --> 00:31:56,268
Yes, well, I might have
exaggerated a bit to make a point.
816
00:31:56,303 --> 00:31:59,505
Truth is,
Wesley was late to the rendezvous,
817
00:31:59,539 --> 00:32:01,774
and MI6 command made the call.
818
00:32:01,808 --> 00:32:04,109
That's why Hayley left MI6.
819
00:32:04,144 --> 00:32:06,145
She felt that they betrayed Wesley
820
00:32:06,179 --> 00:32:07,046
and condemned him to die.
821
00:32:07,080 --> 00:32:09,882
Which brings us to our current dilemma.
822
00:32:09,916 --> 00:32:12,685
Hayley and Wesley were thick as thieves,
823
00:32:12,719 --> 00:32:14,286
more loyal to each
other than the service.
824
00:32:14,321 --> 00:32:15,354
What are you saying?
825
00:32:15,388 --> 00:32:17,489
That it would appear they
have teamed up once again
826
00:32:17,524 --> 00:32:18,691
to have their retribution.
827
00:32:18,725 --> 00:32:21,126
- You're wrong.
- Am I, Mr. Castle?
828
00:32:21,161 --> 00:32:24,296
Then, tell me,
why has Hayley suddenly disappeared?
829
00:32:27,033 --> 00:32:28,334
Hayley: I don't understand.
830
00:32:28,368 --> 00:32:30,069
They showed me proof you were dead.
831
00:32:30,103 --> 00:32:31,837
No. [Chuckles]
832
00:32:31,871 --> 00:32:34,173
I just wished I was.
833
00:32:39,946 --> 00:32:41,847
What did they do to you?
834
00:32:41,881 --> 00:32:42,881
You know me.
835
00:32:42,916 --> 00:32:45,417
I hate taking orders,
so sometimes I refused.
836
00:32:45,452 --> 00:32:47,186
But they never liked that.
837
00:32:47,220 --> 00:32:49,922
Sometimes I wished they'd
just finish me off.
838
00:32:49,956 --> 00:32:52,057
There was times I tried to myself.
839
00:32:52,092 --> 00:32:53,559
Wes, I'm sorry.
840
00:32:53,593 --> 00:32:54,727
Don't be.
841
00:32:54,761 --> 00:32:56,161
[Chuckles]
842
00:32:56,196 --> 00:32:58,230
See, you're the person
that got me through it all.
843
00:32:58,264 --> 00:33:00,699
You know how?
844
00:33:00,734 --> 00:33:03,035
Our plan.
845
00:33:04,537 --> 00:33:07,072
It kept me going for six years,
gave me the will to escape.
846
00:33:07,107 --> 00:33:09,007
You keep saying "our plan." I...
847
00:33:09,042 --> 00:33:12,845
Our bloody retirement plan.
Come on, Hails.
848
00:33:12,879 --> 00:33:14,179
We used to talk all the time
849
00:33:14,214 --> 00:33:16,115
about how if we survived
the Queen's service,
850
00:33:16,149 --> 00:33:18,951
we'd spend the rest of our days
traveling the world in style.
851
00:33:18,985 --> 00:33:19,918
You remember.
852
00:33:19,953 --> 00:33:21,853
- $10 million each.
- Yeah.
853
00:33:21,959 --> 00:33:24,123
Have you checked your
bank account lately?
854
00:33:24,157 --> 00:33:27,126
Now you have it, and so do I.
855
00:33:27,160 --> 00:33:29,094
You passed the test.
856
00:33:29,129 --> 00:33:31,196
This was all a loyalty test?
857
00:33:31,231 --> 00:33:32,965
[Sighs] It was the only way to know.
858
00:33:32,999 --> 00:33:34,133
I had to put a target on your back
859
00:33:34,167 --> 00:33:36,235
and make sure you wouldn't
capitulate to the authorities,
860
00:33:36,269 --> 00:33:37,236
but you didn't.
861
00:33:37,270 --> 00:33:39,138
Wesley, you murdered people.
You killed Bryce.
862
00:33:39,172 --> 00:33:40,639
You're damn right I did!
863
00:33:40,673 --> 00:33:45,124
He and Her Majesty's
Kingdom abandoned me,
864
00:33:45,652 --> 00:33:47,112
so they had to be punished.
865
00:33:47,147 --> 00:33:48,614
Which is why you sent our worm
866
00:33:48,648 --> 00:33:51,116
to plunge London into darkness.
867
00:33:51,151 --> 00:33:54,453
Oh, Wes, your captors drove you mad.
868
00:33:54,487 --> 00:33:56,221
[Scoffs]
869
00:33:56,256 --> 00:33:58,791
How can you of all
people say that to me?
870
00:33:58,825 --> 00:34:01,321
They had it coming.
871
00:34:01,651 --> 00:34:03,406
They all did.
872
00:34:04,264 --> 00:34:06,331
[Chuckles] Don't you see that?
873
00:34:06,366 --> 00:34:09,134
Wesley, I'm sorry.
874
00:34:09,169 --> 00:34:10,925
I'm so, so sorry.
875
00:34:11,204 --> 00:34:13,105
I have to take you in.
876
00:34:28,888 --> 00:34:30,088
[Grunts]
877
00:34:30,957 --> 00:34:32,324
[Thud]
878
00:34:32,358 --> 00:34:34,927
Mallory:
The rendezvous was predetermined.
879
00:34:34,961 --> 00:34:37,930
Predetermined because Hayley and Wesley
880
00:34:37,964 --> 00:34:39,198
are in league with one another.
881
00:34:39,232 --> 00:34:40,799
They are not working together.
882
00:34:40,834 --> 00:34:41,800
[Scoffs]
883
00:34:42,887 --> 00:34:45,037
But they were at one point.
884
00:34:45,071 --> 00:34:47,715
They were partners for years,
working various black ops,
885
00:34:47,781 --> 00:34:48,942
maybe even one here in New York.
886
00:34:48,995 --> 00:34:51,647
Beckett: Where they had an old
safehouse or a staging area,
887
00:34:51,686 --> 00:34:55,180
someplace that they both
knew about and could trust.
888
00:34:58,103 --> 00:35:00,755
Okay, look,
I can neither confirm nor deny
889
00:35:00,794 --> 00:35:03,222
MI6 has ever carried out
any operations on U.S. soil.
890
00:35:03,257 --> 00:35:05,758
Yeah, yeah, yeah.
Just tell us where it is.
891
00:35:13,820 --> 00:35:15,234
[Groaning]
892
00:35:23,031 --> 00:35:25,578
I am shocked, Hayley.
893
00:35:25,612 --> 00:35:27,246
You always used to kick my ass
894
00:35:27,281 --> 00:35:29,348
whenever we sparred back in the day.
895
00:35:31,712 --> 00:35:34,086
So, what's the plan, Wesley?
896
00:35:34,121 --> 00:35:35,788
You gonna torture me like they did you?
897
00:35:35,822 --> 00:35:37,556
I would never do that to a friend.
898
00:35:37,591 --> 00:35:39,060
I'll make it quick.
899
00:35:40,494 --> 00:35:42,461
It was fun for a moment,
though, wasn't it?
900
00:35:42,496 --> 00:35:44,630
The thought of us together again.
901
00:35:45,593 --> 00:35:48,534
Do you know why we were
such effective spies?
902
00:35:49,703 --> 00:35:51,992
Because we lived for
the rush of the mission.
903
00:35:52,770 --> 00:35:55,145
We were willing to die for that high.
904
00:35:55,842 --> 00:35:57,276
And we were wrong.
905
00:35:57,822 --> 00:36:00,313
After a lifetime of
not letting anyone in,
906
00:36:00,347 --> 00:36:01,398
not even each other,
907
00:36:01,530 --> 00:36:03,849
I found people who tore down my walls.
908
00:36:03,884 --> 00:36:06,752
I found a family, and they're wonderful.
909
00:36:06,787 --> 00:36:08,487
[Laughs]
910
00:36:08,522 --> 00:36:10,656
So that's why I gave you such a kicking.
911
00:36:10,691 --> 00:36:12,825
You've went and got soft on me, Hayley.
912
00:36:12,859 --> 00:36:15,027
Wesley, don't do this. Let me help you.
913
00:36:15,062 --> 00:36:16,062
Help me?
914
00:36:16,096 --> 00:36:18,698
Love, you're not in a
position to help yourself.
915
00:36:18,732 --> 00:36:21,500
Listen, I was your friend once,
916
00:36:21,535 --> 00:36:24,370
arguably the only one you've
ever had in your entire life.
917
00:36:24,404 --> 00:36:27,940
Please let me be your friend once again.
918
00:36:30,363 --> 00:36:31,043
[Sighs]
919
00:36:31,078 --> 00:36:34,780
The only friend I need is my $10 million
920
00:36:34,815 --> 00:36:35,815
and perhaps yours.
921
00:36:35,849 --> 00:36:36,615
[Button clicks]
922
00:36:36,650 --> 00:36:38,317
[Groans]
923
00:36:38,352 --> 00:36:41,487
Wesley, Wesley...
924
00:36:41,521 --> 00:36:43,133
[Whimpers]
925
00:36:46,259 --> 00:36:47,658
Wesley. No, no. [Screams]
926
00:36:51,159 --> 00:36:52,426
- No.
- Wesley Connors!
927
00:36:52,460 --> 00:36:54,428
- NYPD! Police!
- Drop the knife now!
928
00:36:54,462 --> 00:36:55,803
Hey!
929
00:36:59,233 --> 00:37:00,501
[Groaning] Easy, easy.
930
00:37:00,535 --> 00:37:01,568
- You okay?
- Yeah.
931
00:37:01,603 --> 00:37:03,604
There are secret exits only
Wesley and I know about.
932
00:37:03,638 --> 00:37:05,661
He's gonna double back and disappear.
933
00:37:07,108 --> 00:37:08,341
They went that way.
934
00:37:08,376 --> 00:37:10,120
We...
935
00:37:10,778 --> 00:37:12,512
Damn it.
936
00:37:27,395 --> 00:37:29,396
[Light clanking]
937
00:37:35,285 --> 00:37:36,870
Wesley.
938
00:37:36,904 --> 00:37:37,871
[Gun clicks]
939
00:37:37,905 --> 00:37:39,706
Let me see your hands.
940
00:37:44,912 --> 00:37:46,279
Drop the knife.
941
00:37:46,314 --> 00:37:48,215
There's only one way
this is going to end.
942
00:37:48,249 --> 00:37:51,218
- Stop.
- Either you die or I die.
943
00:37:51,252 --> 00:37:52,853
Wesley, don't make me do this.
944
00:37:52,887 --> 00:37:53,854
Come on, Hails.
945
00:37:53,888 --> 00:37:56,122
You killed me once already.
946
00:37:56,157 --> 00:37:58,725
Don't. I hated myself for leaving you.
947
00:37:58,759 --> 00:38:01,394
Water under the bridge, darling.
948
00:38:01,429 --> 00:38:03,964
And whatever happens in the
next 10 seconds, no regrets.
949
00:38:04,611 --> 00:38:06,266
For me, it's freedom or death.
950
00:38:06,300 --> 00:38:07,767
Wesley, please.
951
00:38:07,802 --> 00:38:08,935
Goodbye, Hayley.
952
00:38:08,970 --> 00:38:09,736
Wesley, no!
953
00:38:09,770 --> 00:38:10,737
[Gunshot]
954
00:38:17,812 --> 00:38:19,546
Hayley.
955
00:38:24,185 --> 00:38:26,380
You had no choice.
956
00:38:27,013 --> 00:38:28,822
Esposito: Castle!
957
00:38:28,856 --> 00:38:30,245
Hayley?
958
00:38:47,008 --> 00:38:48,141
- Esposito: Hey.
- Beckett: Hey.
959
00:38:48,175 --> 00:38:50,610
Nice job smoothing things
over with the feds for Hayley.
960
00:38:50,645 --> 00:38:51,845
Yeah, well, it didn't hurt
961
00:38:51,879 --> 00:38:52,779
that they were able to take credit
962
00:38:52,813 --> 00:38:54,814
for closing down a terrorism case, so...
963
00:38:54,849 --> 00:38:57,627
Oh, let there be light.
964
00:38:57,985 --> 00:38:59,352
That was fast. [Chuckles]
965
00:38:59,387 --> 00:39:01,955
Well, since Hayley co-created the worm,
966
00:39:01,989 --> 00:39:04,591
she knew exactly how to help
the U.K. authorities defeat it.
967
00:39:04,625 --> 00:39:05,592
All's well that ends well.
968
00:39:05,626 --> 00:39:06,927
Beckett: Speaking of endings,
I can't think
969
00:39:06,961 --> 00:39:08,862
of a better way to end this day
970
00:39:08,896 --> 00:39:10,997
than by downing a few ice-cold
ones with my lead detectives.
971
00:39:11,032 --> 00:39:11,798
How about it?
972
00:39:11,832 --> 00:39:12,999
- Yeah.
- Okay.
973
00:39:13,034 --> 00:39:14,200
- You're buying, right?
- Yeah, exactly.
974
00:39:14,235 --> 00:39:16,303
All right. Captain's money.
Got that captain's money.
975
00:39:16,337 --> 00:39:17,771
Castle: Well done.
976
00:39:19,040 --> 00:39:21,341
I heard you were single malt fans.
977
00:39:21,375 --> 00:39:23,810
From Her Majesty's special reserve.
978
00:39:23,844 --> 00:39:28,048
She truly appreciates everyone's
discretion in this matter.
979
00:39:28,082 --> 00:39:31,184
W-Well,
one does not want to insult the Queen.
980
00:39:31,218 --> 00:39:33,553
I come bearing another gift...
981
00:39:33,587 --> 00:39:35,855
An offer to return to service.
982
00:39:37,987 --> 00:39:41,728
MI6's door is wide-open to you,
Agent Shipton.
983
00:39:41,762 --> 00:39:43,197
What do you say?
984
00:39:46,931 --> 00:39:48,804
[Chuckles]
985
00:39:49,134 --> 00:39:51,166
I say...
986
00:39:51,539 --> 00:39:52,839
piss off, mate.
987
00:39:54,398 --> 00:39:57,010
Well, if you ever change your mind,
988
00:39:57,044 --> 00:39:58,912
you know where to find us.
989
00:39:58,946 --> 00:40:01,047
Fat chance, but thank the Queen.
990
00:40:01,082 --> 00:40:02,489
[Chuckles] Mm-hmm.
991
00:40:06,754 --> 00:40:07,887
[Door opens]
992
00:40:09,957 --> 00:40:10,991
[Door closes]
993
00:40:11,025 --> 00:40:14,327
Hey... you all right?
994
00:40:14,362 --> 00:40:16,563
Sure. I'm fine.
995
00:40:16,597 --> 00:40:18,965
You don't have to mourn your
friends alone, you know?
996
00:40:22,036 --> 00:40:24,704
You don't have to do
anything alone ever again.
997
00:40:33,114 --> 00:40:34,447
Hey.
998
00:40:34,482 --> 00:40:36,016
[Door closes]
999
00:40:36,050 --> 00:40:37,784
A red rose for the lady.
1000
00:40:37,818 --> 00:40:38,818
Oh.
1001
00:40:38,853 --> 00:40:40,553
You know,
the French would say "je suis désolé."
1002
00:40:40,588 --> 00:40:42,022
In Spanish, "lo siento."
1003
00:40:42,056 --> 00:40:43,723
In Latin, "mea culpa."
1004
00:40:43,758 --> 00:40:46,026
- Okay, you're apologizing. I get it.
- Yes.
1005
00:40:46,060 --> 00:40:48,428
Because I have been
keeping something from you
1006
00:40:48,462 --> 00:40:50,096
that your subconscious mind picked up on
1007
00:40:50,131 --> 00:40:50,897
and caused you to have a dream
1008
00:40:50,931 --> 00:40:52,432
that I betrayed you in some way.
1009
00:40:52,466 --> 00:40:53,800
Castle, I thought that we said
1010
00:40:53,834 --> 00:40:55,368
we weren't gonna keep any more secrets.
1011
00:40:55,403 --> 00:40:57,137
I know, and I just... I consider this
1012
00:40:57,171 --> 00:40:58,705
more of a surprise than a secret.
1013
00:40:58,739 --> 00:40:59,906
But I should have known better
1014
00:40:59,940 --> 00:41:03,076
than to try and surprise the
world's greatest detective,
1015
00:41:03,110 --> 00:41:04,077
after Batman.
1016
00:41:04,111 --> 00:41:05,896
W-What's behind the sheet?
1017
00:41:06,714 --> 00:41:09,082
Kate...
1018
00:41:09,116 --> 00:41:10,650
you've been going
through a lot of changes
1019
00:41:10,684 --> 00:41:11,951
these past few years.
1020
00:41:11,986 --> 00:41:14,788
You gave up your place, you got married,
1021
00:41:14,822 --> 00:41:16,089
and you became a captain.
1022
00:41:16,123 --> 00:41:18,425
But some of the things that you love
1023
00:41:18,459 --> 00:41:20,427
have fallen by the wayside,
1024
00:41:20,461 --> 00:41:23,329
including one thing
that's been gathering dust
1025
00:41:23,364 --> 00:41:25,298
in your father's garage.
1026
00:41:25,332 --> 00:41:27,534
- You didn't?
- I did.
1027
00:41:29,103 --> 00:41:31,604
[Gasps] Oh!
1028
00:41:31,639 --> 00:41:33,473
I had it completely restored.
1029
00:41:34,852 --> 00:41:36,409
I...
1030
00:41:36,444 --> 00:41:37,510
Yeah, sit on it.
1031
00:41:37,545 --> 00:41:39,446
[Laughs]
1032
00:41:42,149 --> 00:41:43,683
What, I-I just...
1033
00:41:43,717 --> 00:41:46,019
[Gasps]
1034
00:41:46,053 --> 00:41:48,888
I think you should take the
bike on a cross-country trip.
1035
00:41:49,779 --> 00:41:52,025
It's something you've
always wanted to do.
1036
00:41:52,059 --> 00:41:53,460
This is amazing.
1037
00:41:53,494 --> 00:41:54,828
I love this.
1038
00:41:54,862 --> 00:41:57,931
But I-I don't want to do this alone.
1039
00:41:57,965 --> 00:41:59,132
Why don't you get some lessons?
1040
00:41:59,166 --> 00:42:01,501
I was hoping you'd say that,
1041
00:42:01,535 --> 00:42:03,703
because I already got my
license and I bought a bike.
1042
00:42:03,737 --> 00:42:06,206
It's at the garage to the office.
1043
00:42:06,240 --> 00:42:07,207
I love you.
1044
00:42:07,241 --> 00:42:08,174
I love you.
1045
00:42:08,209 --> 00:42:09,109
Yeah. Mwah.
1046
00:42:09,143 --> 00:42:10,844
Does this mean that you won't be having
1047
00:42:10,878 --> 00:42:12,011
any more bad dreams about me tonight?
1048
00:42:12,046 --> 00:42:14,280
No, 'cause we're not sleeping tonight.
1049
00:42:15,182 --> 00:42:16,716
Unh-unh!
1050
00:42:16,750 --> 00:42:18,451
Bring the helmet.
1051
00:42:22,490 --> 00:42:24,224
Safety first.
1052
00:42:26,436 --> 00:42:29,457
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com