﻿1
00:00:01,295 --> 00:00:03,842
Previously on "Blindspot"...

2
00:00:03,892 --> 00:00:06,330
I know there's been
some distance between us.

3
00:00:06,387 --> 00:00:08,429
I'm really happy we're all a family again.

4
00:00:08,464 --> 00:00:09,404
(Sawyer) Mom!

5
00:00:09,485 --> 00:00:10,596
Oh, my God.

6
00:00:10,631 --> 00:00:12,088
Dad! Dad!

7
00:00:12,194 --> 00:00:14,136
It took me a while to get here.

8
00:00:14,221 --> 00:00:15,399
Well, I'm glad you're here now.

9
00:00:15,434 --> 00:00:17,507
- Alexandra.
- Bethany.

10
00:00:17,542 --> 00:00:18,628
Very nice to meet you.

11
00:00:18,663 --> 00:00:21,217
<i>Hi, this is Sofia Varma.
Please leave a message.</i>

12
00:00:21,287 --> 00:00:23,496
Hi, uh, it's me again.

13
00:00:23,551 --> 00:00:25,507
I just wanted to know that you're okay.

14
00:00:25,563 --> 00:00:28,010
I'm worried about you. Call me.

15
00:00:28,045 --> 00:00:29,142
_

16
00:00:29,200 --> 00:00:31,291
Born Gord Enver.

17
00:00:31,369 --> 00:00:33,556
He changed his name to Rich Dotcom.

18
00:00:33,595 --> 00:00:35,466
Anything you need, he can get it for you

19
00:00:35,548 --> 00:00:38,250
and he's one of the most
dangerous guys in the world.

20
00:00:39,119 --> 00:00:40,453
<i>Put down your weapons!</i>

21
00:00:40,512 --> 00:00:43,365
We are the FBI, and you are under arrest.

22
00:00:48,744 --> 00:00:50,571
(chuckling) Can you believe it?

23
00:00:50,649 --> 00:00:53,194
Four queens in this place? Ay-yi-yi.

24
00:00:53,257 --> 00:00:55,571
Oh, boy. This is my kinda night.

25
00:00:55,649 --> 00:00:57,084
Go on a little shopping spree
with all these cigarettes,

26
00:00:57,155 --> 00:00:58,631
buy myself something real nice, huh?

27
00:00:58,701 --> 00:00:59,647
All right, who's dealing next?

28
00:00:59,702 --> 00:01:01,068
- That's it.
- Hey!

29
00:01:01,103 --> 00:01:03,336
You gotta be cheating.

30
00:01:03,527 --> 00:01:05,549
I know you didn't just
put your hands on me.

31
00:01:05,612 --> 00:01:07,290
Nobody's that lucky.

32
00:01:07,396 --> 00:01:09,352
No, but thankfully I am that smart,

33
00:01:09,427 --> 00:01:11,443
and you three are the twitchiest,

34
00:01:11,498 --> 00:01:13,485
shiftiest, tellingest convicted felons

35
00:01:13,539 --> 00:01:16,073
in the history of the game of poker.

36
00:01:16,213 --> 00:01:17,340
No wonder you got caught.

37
00:01:17,375 --> 00:01:18,797
What did you just say to me?

38
00:01:18,852 --> 00:01:20,014
You have tells.

39
00:01:20,077 --> 00:01:22,747
Whenever Draco has a bad hand,
he licks his lips... when Kentucky

40
00:01:22,809 --> 00:01:25,212
gets anything remotely
good, he can't stop blinking,

41
00:01:25,274 --> 00:01:26,968
and whenever you have a pocket pair,

42
00:01:27,014 --> 00:01:31,143
you start to wax philosophical about
every murder you ever committed.

43
00:01:31,221 --> 00:01:32,941
So if being the smartest person in the room

44
00:01:32,988 --> 00:01:34,700
and being a master at
reading faces is cheating,

45
00:01:34,773 --> 00:01:36,864
then, yeah, okay, I'm a cheater.

46
00:01:36,958 --> 00:01:38,358
But if you're done wasting my time,

47
00:01:38,396 --> 00:01:40,338
maybe we can get back
to playing some cards.

48
00:01:46,543 --> 00:01:48,401
Okay, um...

49
00:01:49,408 --> 00:01:51,768
Let's just take a... take a breath here.

50
00:01:51,803 --> 00:01:53,603
This is a teachable
moment for me, I get that.

51
00:01:53,648 --> 00:01:55,304
But, um, you know what we could do?

52
00:01:55,366 --> 00:01:58,246
We could teach those hypocrites out
there what it is to be civilized men,

53
00:01:58,279 --> 00:02:00,343
civilized men who use our... uhh!

54
00:02:00,393 --> 00:02:02,369
- (grunting)
- Get his legs!

55
00:02:03,541 --> 00:02:05,116
I saw you cheat, man!

56
00:02:06,587 --> 00:02:08,996
(woman) <i>Please leave a
message after the tone.</i>

57
00:02:09,059 --> 00:02:11,254
(Weller) Hey, it's me.

58
00:02:11,289 --> 00:02:12,727
I just talked to the doctor.

59
00:02:12,785 --> 00:02:14,121
It's not good, Sarah.

60
00:02:14,212 --> 00:02:18,124
She says it's about making him
more comfortable at this point,

61
00:02:18,220 --> 00:02:20,623
however you do that in here.

62
00:02:21,305 --> 00:02:24,168
I'll, uh... I'll talk to you later.

63
00:02:24,235 --> 00:02:25,536
Bye.

64
00:02:30,346 --> 00:02:31,906
(Mayfair) Can you do anything with it?

65
00:02:31,941 --> 00:02:35,983
It's too pixilated for our facial
recognition software to get a hit.

66
00:02:36,058 --> 00:02:37,285
Do you have the digital file?

67
00:02:37,347 --> 00:02:38,603
Uh-huh.

68
00:02:39,751 --> 00:02:41,147
Your people can't handle this?

69
00:02:41,206 --> 00:02:44,182
I'd like to keep it out
of the system for now.

70
00:02:44,261 --> 00:02:45,905
I'll see what I can do.

71
00:02:48,344 --> 00:02:50,994
It's good to see you.

72
00:02:51,057 --> 00:02:53,748
You've been a bit of a hermit since...

73
00:02:53,783 --> 00:02:55,698
(muffled laughter, conversation)

74
00:02:55,807 --> 00:02:57,901
Nothing I don't understand, it's just, I...

75
00:02:57,936 --> 00:03:00,212
It's good to see you too, Marcus.

76
00:03:00,274 --> 00:03:03,773
Maybe we should grab dinner
sometime, like in the old days.

77
00:03:03,838 --> 00:03:05,442
I'd like that.

78
00:03:05,523 --> 00:03:07,690
Let me know about the photo.

79
00:03:15,904 --> 00:03:18,302
I need you to tell Weller
you're having memories,

80
00:03:18,337 --> 00:03:20,664
remembering him, remembering Clairfield.

81
00:03:20,769 --> 00:03:22,031
But I'm... I'm not.

82
00:03:22,093 --> 00:03:22,989
That's what these are for.

83
00:03:23,043 --> 00:03:25,146
Memory will provide him comfort.

84
00:03:31,751 --> 00:03:33,285
(locker opening)

85
00:03:46,150 --> 00:03:47,918
- Morning.
- Morning.

86
00:03:49,955 --> 00:03:50,850
I heard about your dad.

87
00:03:50,893 --> 00:03:54,533
Can... Can I... do anything?

88
00:03:55,184 --> 00:03:56,215
No.

89
00:03:57,462 --> 00:04:00,142
I don't think anyone can, no.

90
00:04:01,878 --> 00:04:03,557
He's not gonna beat this.

91
00:04:03,592 --> 00:04:07,333
Well, maybe you can take
me to meet him sometime.

92
00:04:09,036 --> 00:04:10,537
He'll like that.

93
00:04:13,509 --> 00:04:15,177
It's funny, you know...

94
00:04:17,467 --> 00:04:20,039
We only just started
talking to each other again.

95
00:04:20,112 --> 00:04:23,173
It... It's gonna be hard to...

96
00:04:25,978 --> 00:04:27,378
(door opening)

97
00:04:29,219 --> 00:04:32,477
Oh, uh, hey. Sorry.

98
00:04:32,531 --> 00:04:33,809
- Hey.
- I didn't mean to...

99
00:04:33,871 --> 00:04:34,993
It's all right.

100
00:04:35,028 --> 00:04:36,933
Uh, I need to talk to you.

101
00:04:37,082 --> 00:04:38,115
Sure.

102
00:04:38,201 --> 00:04:40,120
Actually, I meant both of you.

103
00:04:43,100 --> 00:04:44,672
Ever since we apprehended Rich Dotcom,

104
00:04:44,742 --> 00:04:46,553
the marshals have been
trying to get him to roll over

105
00:04:46,623 --> 00:04:48,745
on some of his dark web associates,

106
00:04:48,808 --> 00:04:51,018
but he's been less than
cooperative, until today.

107
00:04:51,084 --> 00:04:52,084
What changed?

108
00:04:52,150 --> 00:04:53,233
He got his ass kicked in prison.

109
00:04:53,268 --> 00:04:55,012
(chuckling) That sounds about right.

110
00:04:55,093 --> 00:04:56,509
And now he wants to talk.

111
00:04:56,579 --> 00:04:58,421
Actually, he already started.

112
00:04:58,646 --> 00:05:01,991
He claims he can give us Sho Ahktar.

113
00:05:04,427 --> 00:05:05,959
Does somebody want to catch me up?

114
00:05:06,068 --> 00:05:09,960
(Mayfair) Shohid Ahktar, eight
on the FBI's most wanted list.

115
00:05:10,038 --> 00:05:13,635
He's basically the bank for every major
terrorist organization in the world.

116
00:05:13,694 --> 00:05:18,190
Bring him down, we'll cripple
ISIS, Al Qaeda, Dabbur Zann.

117
00:05:18,267 --> 00:05:20,190
We don't even know what Ahktar looks like.

118
00:05:20,280 --> 00:05:21,711
How solid is Dotcom's intel?

119
00:05:21,811 --> 00:05:25,214
The CIA confirmed that Rich has had
dealings with Ahktar in the past,

120
00:05:25,249 --> 00:05:27,387
so I believe him when
he says he can deliver.

121
00:05:27,422 --> 00:05:29,409
But... he's got a condition.

122
00:05:29,497 --> 00:05:30,887
And what is that?

123
00:05:31,234 --> 00:05:33,702
He says he'll only talk to you and Jane.

124
00:05:36,267 --> 00:05:38,538
(buzzing, cell door sliding)

125
00:05:40,566 --> 00:05:42,437
Holy derby, you two look great.

126
00:05:42,472 --> 00:05:43,633
Wish I could say the same.

127
00:05:43,696 --> 00:05:45,131
What are you saying? I don't look tough?

128
00:05:45,205 --> 00:05:46,373
Are you kidding me? I
got a glimpse of myself

129
00:05:46,408 --> 00:05:47,661
in the window here, I
thought I looked pretty tough.

130
00:05:47,696 --> 00:05:49,806
- I don't look tough?
- No.

131
00:05:50,549 --> 00:05:51,815
What have you got for us?

132
00:05:51,850 --> 00:05:54,291
Okay, well, first of all,
I don't love this dynamic.

133
00:05:54,326 --> 00:05:55,702
Where is, "Hello"?
Where is, "Are you okay"?

134
00:05:55,756 --> 00:05:58,227
Where's, "Hey Rich, those bruises
make you look super tough"?

135
00:05:58,262 --> 00:05:59,940
Also, what are your real names?

136
00:05:59,975 --> 00:06:01,503
My name is Kurt Weller.

137
00:06:01,538 --> 00:06:03,923
I'm a special agent with the FBI.

138
00:06:03,958 --> 00:06:05,825
This is our consultant, Jane Doe.

139
00:06:05,860 --> 00:06:07,357
Jane Doe? Wow.

140
00:06:07,392 --> 00:06:09,873
So... so punk.

141
00:06:09,908 --> 00:06:11,253
I dig the ink, too.

142
00:06:11,288 --> 00:06:12,487
Did that hurt?

143
00:06:12,522 --> 00:06:13,535
I heard the neck is the most sens...

144
00:06:13,574 --> 00:06:16,278
Where is Sho Ahktar and how do we get him?

145
00:06:16,442 --> 00:06:17,674
You see, that's what I love about you two.

146
00:06:17,709 --> 00:06:18,963
You keep me focused.

147
00:06:19,075 --> 00:06:20,282
Sho and I are old friends.

148
00:06:20,360 --> 00:06:21,893
He and I used to do a
lot of business together

149
00:06:21,985 --> 00:06:24,140
before you two took me out of the game.

150
00:06:24,220 --> 00:06:27,597
And he has a soft spot
for unattainable art.

151
00:06:28,019 --> 00:06:30,847
- "Unattainable"?
- Stolen.

152
00:06:31,039 --> 00:06:32,215
And?

153
00:06:32,595 --> 00:06:35,146
I just might have something
he won't be able to turn down.

154
00:06:35,181 --> 00:06:36,526
(chuckles)

155
00:06:36,611 --> 00:06:38,588
The Gardner paintings.

156
00:06:38,944 --> 00:06:41,595
- Oh, do I have your attention now?
- 1990,

157
00:06:41,630 --> 00:06:45,265
13 works were stolen from
the Gardner Museum in Boston.

158
00:06:45,342 --> 00:06:47,662
They're worth half a billion dollars.

159
00:06:47,720 --> 00:06:50,593
Perfect job. No arrests.

160
00:06:50,753 --> 00:06:51,753
No suspects.

161
00:06:51,812 --> 00:06:53,150
And you have them?

162
00:06:53,218 --> 00:06:55,657
I've already arranged
the exchange with Ahktar.

163
00:06:55,752 --> 00:06:58,896
He wants to meet in the next
72 hours right here in New York.

164
00:06:58,944 --> 00:07:00,068
Everybody knows you're in prison.

165
00:07:00,103 --> 00:07:01,730
It was all over the news.

166
00:07:01,796 --> 00:07:03,954
How does Ahktar expect you to meet him?

167
00:07:03,989 --> 00:07:05,161
Because I'm breaking out.

168
00:07:05,247 --> 00:07:06,684
- (chuckling)
- Stay with me.

169
00:07:06,746 --> 00:07:09,047
You fake my escape, I get you Ahktar,

170
00:07:09,101 --> 00:07:10,667
and then I'll go right back to prison.

171
00:07:10,737 --> 00:07:12,066
Medium security would be fine, okay?

172
00:07:12,120 --> 00:07:15,661
These people are monsters in here
and have, like, zero sense of humor.

173
00:07:15,732 --> 00:07:17,800
Also, the sex is surprisingly vanilla.

174
00:07:17,892 --> 00:07:20,063
I keep telling people,
"Hello, we're in prison.

175
00:07:20,148 --> 00:07:21,309
"What are you afraid of? Just get in there

176
00:07:21,379 --> 00:07:23,296
and go for it and just
have some fun," you know?

177
00:07:23,390 --> 00:07:24,651
I mean, treat me like a piece of meat.

178
00:07:24,721 --> 00:07:27,093
- (Weller) All right, enough.
- Okay, look...

179
00:07:27,128 --> 00:07:29,012
Long story short,

180
00:07:29,047 --> 00:07:31,804
I'm not gonna make it
in here, okay? I know me.

181
00:07:31,839 --> 00:07:34,845
These people will kill me eventually.

182
00:07:34,929 --> 00:07:37,266
So do you want Ahktar or not?

183
00:07:38,038 --> 00:07:39,864
I think we can make that happen.

184
00:07:39,972 --> 00:07:41,673
You know what you just did?

185
00:07:42,767 --> 00:07:45,066
You just got the band back together.

186
00:07:47,432 --> 00:07:51,635
♪♪

187
00:07:52,678 --> 00:07:57,678
Sync and corrections by explosiveskull
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

188
00:07:59,980 --> 00:08:02,062
- (Knight) Please sign here.
- How many of these do I have to do?

189
00:08:02,106 --> 00:08:03,326
Here.

190
00:08:03,882 --> 00:08:06,606
You two aren't actually
married in real life?

191
00:08:06,661 --> 00:08:07,478
Here.

192
00:08:07,513 --> 00:08:10,436
'Cause you had some serious
chemistry back at the Hamptons.

193
00:08:10,551 --> 00:08:12,105
It's all part of the act.

194
00:08:12,140 --> 00:08:13,550
You know, that does make
sense, because I was getting

195
00:08:13,636 --> 00:08:15,527
a lot of non-verbal sexual cues from you.

196
00:08:15,576 --> 00:08:17,543
So just so you know, I was picking
up what you were putting down!

197
00:08:17,627 --> 00:08:19,455
All right, where are these paintings?

198
00:08:20,256 --> 00:08:22,161
Oh, I don't have them.

199
00:08:22,285 --> 00:08:23,588
- What?
- Did I say I had them?

200
00:08:23,643 --> 00:08:25,343
Yeah, that is exactly what you said.

201
00:08:25,403 --> 00:08:27,798
No, I'm pretty sure I left
that part intentionally vague.

202
00:08:27,877 --> 00:08:30,226
The important thing is
that I know where they are.

203
00:08:30,281 --> 00:08:33,042
I just need your help stealing them
so we can use them to trap Ahktar.

204
00:08:33,093 --> 00:08:34,277
All right, this was not part of the deal.

205
00:08:34,355 --> 00:08:35,906
It's not <i>not</i> part of the deal.

206
00:08:35,997 --> 00:08:36,997
So where are they?

207
00:08:37,068 --> 00:08:39,777
Ooh, there's my angry little munchkin.

208
00:08:39,824 --> 00:08:40,798
You know what, "Stubbles,"
why don't you have a seat,

209
00:08:40,860 --> 00:08:42,597
I'll walk you through it.

210
00:08:44,878 --> 00:08:46,745
Start walking.

211
00:08:47,062 --> 00:08:48,699
The works we seek are contained within

212
00:08:48,734 --> 00:08:51,796
an unassuming brownstone
in the heart of Cobble Hill.

213
00:08:51,851 --> 00:08:55,659
This pleasant home belongs
to a renowned art historian,

214
00:08:55,774 --> 00:08:57,940
decorated former Marine, and perpetrator

215
00:08:57,994 --> 00:09:01,029
of the Gardner heist,
professor Randall Turner.

216
00:09:01,100 --> 00:09:02,774
The good professor teaches
at some of the finest

217
00:09:02,852 --> 00:09:05,082
art schools in the city,
when he's not busy being

218
00:09:05,129 --> 00:09:07,758
the finest burglar of the 20th century...

219
00:09:07,793 --> 00:09:12,319
exacting, precise, and sociopathically
brutal when the job calls for it.

220
00:09:12,354 --> 00:09:16,973
If you have unlimited funds, a flexible
moral compass, and a penchant for art

221
00:09:17,035 --> 00:09:19,821
that's not for sale, Turner's your man.

222
00:09:19,886 --> 00:09:21,813
But the Gardner job was special.

223
00:09:21,853 --> 00:09:23,764
That one he did for himself.

224
00:09:23,835 --> 00:09:25,685
And to keep his precious paintings safe,

225
00:09:25,763 --> 00:09:27,424
he built an entire house around them,

226
00:09:27,505 --> 00:09:30,739
complete with the most insane
security system I've ever encountered.

227
00:09:30,774 --> 00:09:32,842
Security measure number
one, the smart watch.

228
00:09:32,905 --> 00:09:35,566
On his wrist at all times,
it disarms and re-arms

229
00:09:35,671 --> 00:09:37,772
every room as he walks through it.

230
00:09:40,564 --> 00:09:41,564
(beep)

231
00:09:42,421 --> 00:09:44,472
We turn down the wrong hallway without it,

232
00:09:44,511 --> 00:09:46,477
it triggers the alarm.

233
00:09:46,649 --> 00:09:50,147
Turner keeps his prized paintings
in a windowless concrete gallery

234
00:09:50,241 --> 00:09:51,321
in the middle of his house,

235
00:09:51,372 --> 00:09:53,528
completely insulated
from the outside world.

236
00:09:53,623 --> 00:09:54,649
To access it,

237
00:09:54,687 --> 00:09:57,181
we need to get past
security measure number two,

238
00:09:57,243 --> 00:09:59,190
a 12-digit keypad lock,

239
00:09:59,276 --> 00:10:01,058
and security measure number three,

240
00:10:01,166 --> 00:10:03,580
a heat-sensitive palm scan.

241
00:10:03,658 --> 00:10:05,599
All of which brings us to
security measure number four,

242
00:10:05,680 --> 00:10:09,051
and believe me, I've
saved the worst for last.

243
00:10:09,451 --> 00:10:12,300
Each painting is tethered
to five separate wires

244
00:10:12,344 --> 00:10:15,045
leading into the wall behind it.

245
00:10:15,323 --> 00:10:17,917
Remove the painting without
disengaging the wires

246
00:10:17,971 --> 00:10:20,577
and a shotgun blast fires
from behind the canvas,

247
00:10:20,677 --> 00:10:23,641
destroying the paintings and
killing any would-be thief.

248
00:10:23,696 --> 00:10:25,356
I mean, overkill much?

249
00:10:25,434 --> 00:10:28,558
Okay, how do you know all of this?

250
00:10:28,628 --> 00:10:30,528
Because I've been
planning this job for ages,

251
00:10:30,613 --> 00:10:33,345
and I would have gotten away with it,
too, if it weren't for you meddling kids.

252
00:10:33,380 --> 00:10:34,599
Why do we need the paintings at all?

253
00:10:34,658 --> 00:10:37,139
Just tell Ahktar you have them and
then we'll take him down at the meet.

254
00:10:37,224 --> 00:10:38,429
Yeah, that would totally work,

255
00:10:38,518 --> 00:10:40,608
if Ahktar was a complete idiot.

256
00:10:40,643 --> 00:10:42,874
But there's a reason you don't
even have a photograph of the man.

257
00:10:42,952 --> 00:10:45,555
He's incredibly thorough
and incredibly paranoid.

258
00:10:45,625 --> 00:10:47,282
12 hours prior to the meet,

259
00:10:47,317 --> 00:10:49,483
he is going to request one
of the paintings at random,

260
00:10:49,553 --> 00:10:50,774
We won't know which one.

261
00:10:50,872 --> 00:10:53,310
I'll send it over and if it checks out,

262
00:10:53,345 --> 00:10:56,076
he'll tell us how and where the
rest of the handoff goes down.

263
00:10:56,111 --> 00:10:58,043
And you're sure he'll be there?

264
00:10:58,098 --> 00:10:59,476
Ahktar is meticulous.

265
00:10:59,547 --> 00:11:03,385
These are the most prestigious paintings
in the entire underground art world.

266
00:11:03,458 --> 00:11:05,642
He's gonna want to verify them himself.

267
00:11:05,906 --> 00:11:07,991
Fine, but we are FBI,

268
00:11:08,160 --> 00:11:09,804
so we don't need to steal them.

269
00:11:09,898 --> 00:11:11,987
We get a warrant and we arrest him.

270
00:11:12,081 --> 00:11:15,493
Can we start assuming that criminals that
have avoided capture their entire lives

271
00:11:15,582 --> 00:11:17,957
are just a titch smarter than you?

272
00:11:18,020 --> 00:11:19,843
Turner wears a kill switch around his neck.

273
00:11:19,905 --> 00:11:21,476
(Turner) And, of course,
there's purism created by...

274
00:11:21,535 --> 00:11:23,186
He even smells the word Fed,

275
00:11:23,272 --> 00:11:25,622
he presses a switch and
the gallery incinerates,

276
00:11:25,677 --> 00:11:28,860
destroying all the art and any evidence
that could lead to a conviction.

277
00:11:28,940 --> 00:11:31,915
Look, we can't arrest Turner and
we don't have time to make fakes,

278
00:11:31,981 --> 00:11:33,770
so if you wish to capture Ahktar,

279
00:11:33,805 --> 00:11:36,403
we need to steal the Gardner paintings.

280
00:11:36,473 --> 00:11:39,485
<i>If</i> we do play along...

281
00:11:39,721 --> 00:11:40,647
what's your plan?

282
00:11:40,702 --> 00:11:42,667
This is the way I think it should play out.

283
00:11:42,751 --> 00:11:45,044
Step one, we smoke him out.

284
00:11:46,044 --> 00:11:47,664
(Patterson) This is actually kinda fun.

285
00:11:47,775 --> 00:11:52,712
My mom and I used to build these
RC cars and race 'em around.

286
00:11:52,837 --> 00:11:55,873
- Kinda feels like that.
- (beeping)

287
00:11:56,204 --> 00:11:58,672
Okay. In position, here goes.

288
00:11:59,699 --> 00:12:02,270
And... we're cooking with gas.

289
00:12:10,943 --> 00:12:13,149
Yes, I'd like to report a gas leak.

290
00:12:13,243 --> 00:12:16,390
- Okay, his call's gone through.
- (knocking at door)

291
00:12:18,651 --> 00:12:20,787
Hey, what's going on?
You the guy with the leak?

292
00:12:20,838 --> 00:12:22,491
I'm the one who called.

293
00:12:24,482 --> 00:12:25,707
You want me to fix it from here?

294
00:12:25,785 --> 00:12:28,531
I use induction burners.
Must be one of the neighbors.

295
00:12:28,600 --> 00:12:29,674
Hey, you called me.

296
00:12:29,759 --> 00:12:31,632
Why don't I just come
inside and take a look?

297
00:12:31,718 --> 00:12:33,455
I said it's not coming from in here.

298
00:12:33,549 --> 00:12:35,012
Do your job, figure it out.

299
00:12:35,047 --> 00:12:38,236
Okay, okay. It's cool, it's cool.

300
00:12:38,371 --> 00:12:40,449
You have yourself a wonderful day.

301
00:12:42,751 --> 00:12:45,254
Now, these smart watches
map and store movements

302
00:12:45,309 --> 00:12:47,333
of their users to an insane degree.

303
00:12:47,445 --> 00:12:50,138
It's all in the name of fitness
tracking, but in the wrong hands...

304
00:12:50,173 --> 00:12:53,640
these, for example...
they're a veritable gold mine.

305
00:12:53,751 --> 00:12:55,580
All we need is to find
the right line of code

306
00:12:55,627 --> 00:12:58,345
from the data Reade cloned
from his watch and...

307
00:12:58,404 --> 00:13:00,598
there we go.

308
00:13:00,960 --> 00:13:02,418
- Right?
- That's actually...

309
00:13:02,463 --> 00:13:04,101
- That's pretty smart.
- (Knight) What's smart?

310
00:13:04,136 --> 00:13:06,406
So he's isolated Turner's
hand movements corresponding

311
00:13:06,441 --> 00:13:08,794
to when he typed in his 12-digit key code.

312
00:13:08,883 --> 00:13:10,843
It's just like looking over his shoulder,

313
00:13:10,919 --> 00:13:12,958
except you have to be a genius to do it.

314
00:13:13,028 --> 00:13:16,583
And since we know the exact
brand and make of the keypad,

315
00:13:16,618 --> 00:13:19,173
we can use his hand gestures
to extrapolate the code.

316
00:13:19,282 --> 00:13:21,424
We just beat security measures one and two.

317
00:13:21,478 --> 00:13:23,779
- "We."
- Well, how do we pass the hand scanner?

318
00:13:23,814 --> 00:13:24,587
Oh, that's simple.

319
00:13:24,622 --> 00:13:26,797
We just take a trip up to
my storage unit in Yonkers.

320
00:13:26,905 --> 00:13:28,710
It's a quick drive. I call shotgun.

321
00:13:28,819 --> 00:13:30,227
Just tell me what I'm looking for.

322
00:13:30,302 --> 00:13:31,201
Look, I don't know what to tell you.

323
00:13:31,299 --> 00:13:33,431
Okay, it's a huge storage unit.
I don't know where the thing is.

324
00:13:33,515 --> 00:13:35,583
What are you gonna do, bring it all here?

325
00:13:37,248 --> 00:13:39,053
(paper crinkling)

326
00:13:39,088 --> 00:13:40,482
This is so stupid!

327
00:13:40,517 --> 00:13:44,300
My locker was messy, but I had a
system. This is just a disaster.

328
00:13:44,648 --> 00:13:47,359
What if this is his way of
sneaking something into the FBI?

329
00:13:47,394 --> 00:13:49,222
We X-rayed everything, demagnetized it,

330
00:13:49,257 --> 00:13:52,033
tested it for explosives,
chemicals... we're good.

331
00:13:52,089 --> 00:13:53,089
Here it is!

332
00:13:53,166 --> 00:13:54,801
Oh, here it is.

333
00:13:58,846 --> 00:14:00,259
One glove?

334
00:14:00,313 --> 00:14:02,393
You made me drag all this
junk up here for one glove?

335
00:14:02,450 --> 00:14:03,779
I didn't make you do anything.

336
00:14:03,849 --> 00:14:05,502
I voted field trip. You chose...

337
00:14:05,572 --> 00:14:08,368
- Okay, what does that thing do?
- This thing is the culmination

338
00:14:08,424 --> 00:14:10,740
of over a year spent
collecting partial prints

339
00:14:10,775 --> 00:14:13,607
from door handles, coffee mugs, chairs,

340
00:14:13,658 --> 00:14:16,654
so that my right hand
perfectly replicates Turner's.

341
00:14:16,748 --> 00:14:19,675
This thing is how we beat the palm scanner.

342
00:14:19,753 --> 00:14:21,814
- Great, hand it over.
- Hand it over?

343
00:14:21,895 --> 00:14:23,802
Dad joke! Beep-bop-bo...

344
00:14:24,852 --> 00:14:25,591
Give it to me.

345
00:14:25,646 --> 00:14:27,277
- Now.
- Am I talking to myself?

346
00:14:27,347 --> 00:14:28,683
It has to be my hand.

347
00:14:28,761 --> 00:14:31,560
You try to get your fleshy meat paw
into this thing and it'll never work.

348
00:14:31,595 --> 00:14:33,562
I have to come with you.

349
00:14:34,837 --> 00:14:35,947
It's fun, right?

350
00:14:36,049 --> 00:14:38,596
We need to shut down this whole
operation, send him back to prison.

351
00:14:38,652 --> 00:14:41,309
I don't trust him, either, but it's not
like we're letting him do the job alone.

352
00:14:41,426 --> 00:14:42,826
He'll be unarmed, he'll be with us.

353
00:14:42,894 --> 00:14:44,495
Yeah, and he'll be unpredictable.

354
00:14:44,530 --> 00:14:45,871
It's too dangerous, Ally.

355
00:14:45,957 --> 00:14:47,634
I've been doing this job for ten years.

356
00:14:47,735 --> 00:14:49,609
I don't need you to evaluate risk for me.

357
00:14:49,699 --> 00:14:51,073
He's playing us.

358
00:14:51,108 --> 00:14:53,214
I don't know how yet, but trust me.

359
00:14:53,249 --> 00:14:54,094
You don't know this guy.

360
00:14:54,188 --> 00:14:55,545
How 'bout you stop telling
me things I don't know?

361
00:14:55,669 --> 00:14:57,749
- How about that?
- Enough!

362
00:14:57,784 --> 00:15:02,545
Groups like ISIS and the Dabbur Zann
have been flourishing thanks in large part

363
00:15:02,580 --> 00:15:05,652
to the money Ahktar has
been siphoning to them.

364
00:15:05,687 --> 00:15:06,948
I understand that.

365
00:15:07,041 --> 00:15:12,195
Taking Ahktar out of circulation
would be a massive blow

366
00:15:12,304 --> 00:15:15,153
to terrorist organizations
around the world.

367
00:15:15,229 --> 00:15:17,205
The mission's a go.

368
00:15:17,681 --> 00:15:20,141
Turner has a seminar at 3:00 p.m.

369
00:15:20,274 --> 00:15:23,313
That gives you, Dotcom, Jane, and Ally

370
00:15:23,438 --> 00:15:26,069
two hours to break in,
remove the art, and get out.

371
00:15:26,155 --> 00:15:29,316
Also referred to as Cubist Realism,
its artists were known as Immaculates,

372
00:15:29,371 --> 00:15:31,084
and with good reason, so...

373
00:15:31,170 --> 00:15:33,590
Tell me, what's going
on here? What do you see?

374
00:15:33,690 --> 00:15:36,625
Good here. Lecture just started.

375
00:15:36,719 --> 00:15:38,026
(Mayfair) But remember...

376
00:15:38,094 --> 00:15:40,587
Turner has a fatal kill switch.

377
00:15:40,697 --> 00:15:43,108
If he returns early, Reade
and Zapata won't be able

378
00:15:43,171 --> 00:15:45,084
to stop him without endangering you.

379
00:15:45,185 --> 00:15:47,897
- So you two are dating, huh?
- Just focus on the lock.

380
00:15:47,983 --> 00:15:49,704
That explains why you're
both so grumpy all the time.

381
00:15:49,818 --> 00:15:51,595
You're a terrible match. Way too similar.

382
00:15:51,681 --> 00:15:54,117
It's like trying to put a
square peg in a square peg.

383
00:15:54,227 --> 00:15:56,261
Also, I'm pretty sure she's a lesbian.

384
00:15:56,359 --> 00:15:59,089
If that door's not open in five
seconds, I'm gonna break your jaw.

385
00:15:59,277 --> 00:16:00,212
I'm just saying, historically,

386
00:16:00,247 --> 00:16:02,182
I have a pretty good nose
for this sort of thing.

387
00:16:02,217 --> 00:16:03,952
Fine. I'll break your nose.

388
00:16:04,051 --> 00:16:06,443
Play your cards right, you get a
little holy trinity going, am I right?

389
00:16:06,478 --> 00:16:08,068
Move. Move.

390
00:16:08,103 --> 00:16:09,603
Give it to me.

391
00:16:12,897 --> 00:16:13,702
Ready?

392
00:16:13,792 --> 00:16:15,693
I just got really turned on.

393
00:16:21,948 --> 00:16:23,312
(Weller) No alarm.

394
00:16:23,953 --> 00:16:25,203
This thing actually works.

395
00:16:25,238 --> 00:16:26,285
Was there ever any doubt?

396
00:16:26,350 --> 00:16:28,709
- There still is.
- Where is the trust?

397
00:16:49,954 --> 00:16:51,813
All right. Number?

398
00:16:52,673 --> 00:16:54,855
0-5-2-0

399
00:16:54,920 --> 00:16:58,856
7-8-0-1-1-3-1-2.

400
00:17:01,305 --> 00:17:02,579
- (Dotcom) Huh.
- (Knight) What the hell is this?

401
00:17:02,659 --> 00:17:04,045
That is an iris scanner.

402
00:17:04,080 --> 00:17:05,203
Don't panic, we got plenty of time.

403
00:17:05,238 --> 00:17:06,521
Let me just think. We just need to...

404
00:17:06,556 --> 00:17:08,363
- (beeping)
- _

405
00:17:08,444 --> 00:17:10,449
Start panicking.

406
00:17:16,627 --> 00:17:18,120
Well, what happens if that reaches zero?

407
00:17:18,182 --> 00:17:19,603
It gets very hot in "hurr."

408
00:17:19,638 --> 00:17:21,549
I'm sorry, terrible joke.
I just got quite nervous.

409
00:17:21,596 --> 00:17:22,846
Patterson. Any ideas?

410
00:17:22,890 --> 00:17:24,500
<i>It's a Biro 7-9-1 eye scanner.</i>

411
00:17:24,578 --> 00:17:27,262
Ugh... Why did it have to be a Biro?

412
00:17:27,363 --> 00:17:28,363
Hey, Patty, this is Rich.

413
00:17:28,389 --> 00:17:29,597
She can hear you from over there.

414
00:17:29,695 --> 00:17:31,864
- <i>Please don't call me Patty.</i>
- The doors are electromagnetic.

415
00:17:31,918 --> 00:17:33,340
If we cut the power,
the locks would disengage

416
00:17:33,410 --> 00:17:35,443
- while the system restarts.
- Wouldn't that alert Turner?

417
00:17:35,519 --> 00:17:36,594
Yeah, but it would still
take him like a half an hour

418
00:17:36,688 --> 00:17:38,584
- to get back here.
- So...

419
00:17:38,682 --> 00:17:39,790
we have to be fast.

420
00:17:39,847 --> 00:17:41,778
Yeah, or dead if he trips his kill switch.

421
00:17:41,856 --> 00:17:44,547
If I'm Turner, I'm not gonna destroy
my priceless beloved stolen paintings

422
00:17:44,622 --> 00:17:45,648
over a false alarm.

423
00:17:45,755 --> 00:17:47,087
I don't think. Who feels lucky?

424
00:17:47,137 --> 00:17:48,315
(Weller) Can you disengage all 11 paintings

425
00:17:48,362 --> 00:17:50,305
- in half an hour?
- Maybe.

426
00:17:50,375 --> 00:17:51,632
(Knight) 30 seconds.

427
00:17:51,727 --> 00:17:52,784
This is exciting.

428
00:17:52,819 --> 00:17:55,870
Patterson... can you cut
this power in 30 seconds?

429
00:17:55,967 --> 00:17:57,701
- <i>On it.</i>
- If you hack into the local grid,

430
00:17:57,762 --> 00:18:00,524
there should be... She's got it covered.

431
00:18:01,287 --> 00:18:02,714
We need to find something
to brace the doors open

432
00:18:02,827 --> 00:18:04,066
or else they're just gonna slam shut

433
00:18:04,135 --> 00:18:05,803
when the power comes back on.

434
00:18:05,838 --> 00:18:07,488
Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait...

435
00:18:07,523 --> 00:18:09,090
(grunting)

436
00:18:10,608 --> 00:18:12,168
That is the bronze eagle finial.

437
00:18:12,252 --> 00:18:15,002
You just made a $100,000 doorstop.

438
00:18:15,070 --> 00:18:16,247
You're welcome.

439
00:18:16,317 --> 00:18:18,936
You may recognize his 1910,

440
00:18:19,000 --> 00:18:20,361
<i>Nu dans la forêt.</i>

441
00:18:20,457 --> 00:18:23,092
- Now, note this...
- (watch vibrating)

442
00:18:23,346 --> 00:18:24,474
_

443
00:18:29,731 --> 00:18:30,785
Uh, excuse me. I'm sorry.

444
00:18:30,874 --> 00:18:32,545
I'm gonna have to cut class short today.

445
00:18:32,623 --> 00:18:33,757
Apologies.

446
00:18:34,766 --> 00:18:36,878
He's on the move. You sure you
don't want us to take him down now?

447
00:18:36,913 --> 00:18:38,825
No! Our guys are in the gallery right now.

448
00:18:38,880 --> 00:18:42,004
If he spots you and hits that kill
switch, they are literal toast.

449
00:18:42,039 --> 00:18:46,005
Now, this is a two-person
job, the brains and the muscle.

450
00:18:46,099 --> 00:18:48,909
Weller, you're the muscle. So, can you...

451
00:18:50,500 --> 00:18:52,737
Okay, hey, whoa, whoa, whoa...

452
00:18:53,453 --> 00:18:56,872
Okay, now, the muscle carefully
lifts the painting off its hook

453
00:18:56,954 --> 00:18:58,460
and moves it forward about an inch.

454
00:18:58,526 --> 00:19:01,127
Now, this will allow the brains

455
00:19:01,258 --> 00:19:04,158
to sever the tension wires from its back...

456
00:19:05,629 --> 00:19:08,343
thus freeing it from the
explosive shotgun charge.

457
00:19:08,378 --> 00:19:11,042
So, you know... steady hands.

458
00:19:11,159 --> 00:19:13,369
Once the muscle has the weight,

459
00:19:13,474 --> 00:19:17,681
he can't move until all five
tension wires have been cut.

460
00:19:17,756 --> 00:19:21,968
Otherwise, you get a bunch
of new holes in your face.

461
00:19:23,207 --> 00:19:24,914
Now lift, lift.

462
00:19:24,949 --> 00:19:27,529
Step back slowly... Slowly.

463
00:19:32,411 --> 00:19:34,066
That's one down, ten to go.

464
00:19:34,101 --> 00:19:35,057
Boys versus girls?

465
00:19:35,092 --> 00:19:37,794
♪♪

466
00:19:48,987 --> 00:19:51,739
Um... guys, I have some bad news.

467
00:19:51,786 --> 00:19:53,645
- <i>Turner is...</i>
- Whoa, whoa, whoa, whoa!

468
00:19:53,708 --> 00:19:55,129
New holes in the face, remember?

469
00:19:55,164 --> 00:19:56,545
Guys? Hello?

470
00:19:56,637 --> 00:19:57,743
- Patterson?
- The comms are dead.

471
00:19:57,845 --> 00:19:59,246
They can't make it through the lead door.

472
00:19:59,293 --> 00:20:01,235
- Turner must be close.
- Panel by the door.

473
00:20:01,324 --> 00:20:02,286
Think you can do something about that?

474
00:20:02,372 --> 00:20:03,986
- Yeah.
- On it.

475
00:20:04,396 --> 00:20:05,988
So tell me again why you're not with Jane?

476
00:20:06,076 --> 00:20:07,389
'Cause I mean every time
something goes wrong,

477
00:20:07,424 --> 00:20:11,127
or goes right for that matter, you
look at Jane first... not Ally, Jane.

478
00:20:11,611 --> 00:20:12,691
Doesn't mean a thing.

479
00:20:12,769 --> 00:20:15,865
Some people might think that it means
you're more worried/excited about Jane

480
00:20:15,953 --> 00:20:18,689
than you are about lady
Tommy Lee Jones over there.

481
00:20:18,760 --> 00:20:21,864
Why don't you focus on cutting the wires

482
00:20:21,938 --> 00:20:24,132
and disarm the shotgun aimed at my face

483
00:20:24,202 --> 00:20:25,674
and stop talking about Jane.

484
00:20:25,783 --> 00:20:27,698
I can do both. I'm an
excellent multitasker.

485
00:20:27,784 --> 00:20:29,546
I think I got something.

486
00:20:29,599 --> 00:20:31,298
Uhh! Damn!

487
00:20:32,154 --> 00:20:34,016
<i>Repeat, Turner is in the house!</i>

488
00:20:34,051 --> 00:20:35,652
<i>You need to get out! Do you read?</i>

489
00:20:36,620 --> 00:20:38,621
(grunting, fighting)

490
00:20:42,660 --> 00:20:43,995
(both grunting)

491
00:20:44,039 --> 00:20:45,736
Easy, easy, easy.

492
00:20:51,931 --> 00:20:52,935
(Dotcom) Hold it.

493
00:20:52,997 --> 00:20:53,809
Cut the wires!

494
00:20:53,889 --> 00:20:54,905
(Dotcom) Two to go!

495
00:21:03,751 --> 00:21:05,711
Jane. Jane!

496
00:21:05,817 --> 00:21:07,082
Jane...

497
00:21:09,466 --> 00:21:10,988
(gunshot)

498
00:21:14,397 --> 00:21:16,258
Al. Ally!

499
00:21:16,339 --> 00:21:17,040
- Yeah.
- You okay?

500
00:21:17,109 --> 00:21:18,965
Yeah. I mean...

501
00:21:19,006 --> 00:21:21,797
I mean, I'm seeing two
of you, but I'm okay.

502
00:21:21,889 --> 00:21:24,763
(Dotcom) Three's company, we got a problem.

503
00:21:26,129 --> 00:21:28,162
You think Ahktar's gonna notice that?

504
00:21:36,094 --> 00:21:39,279
How long until Ahktar tells us
which painting he wants to inspect?

505
00:21:39,369 --> 00:21:41,717
- 13 hours.
- Well, we could cross

506
00:21:41,752 --> 00:21:43,770
our fingers and hope he
doesn't choose this one.

507
00:21:43,856 --> 00:21:45,085
We can't take that risk.

508
00:21:45,148 --> 00:21:46,660
There's no way that you can fix this?

509
00:21:46,738 --> 00:21:48,841
There's maybe five
people in the whole world

510
00:21:48,924 --> 00:21:52,191
who can restore this type of damage,
and none in the time frame that we need.

511
00:21:52,241 --> 00:21:53,439
(scoffs)

512
00:21:57,492 --> 00:21:59,010
You know someone.

513
00:21:59,045 --> 00:21:59,767
Come again?

514
00:21:59,822 --> 00:22:02,350
When we put you away, you
were one of the biggest

515
00:22:02,385 --> 00:22:05,023
black market players in the world.

516
00:22:05,205 --> 00:22:07,780
You know someone who can fix this.

517
00:22:07,834 --> 00:22:09,091
I do?

518
00:22:09,169 --> 00:22:13,228
We don't nail Ahktar, you go
straight back to maximum security.

519
00:22:13,327 --> 00:22:16,688
So if there's someone you
can call, I suggest you do it.

520
00:22:16,723 --> 00:22:19,624
(sighing)

521
00:22:19,745 --> 00:22:21,253
It's not that easy.

522
00:22:21,341 --> 00:22:23,208
I mean, even if I did know
somebody, then this person

523
00:22:23,298 --> 00:22:25,611
could hypothetically be a fugitive.

524
00:22:25,683 --> 00:22:27,893
So, I would need some sort of guarantee

525
00:22:27,986 --> 00:22:29,848
that this person, who may or may not exist,

526
00:22:29,895 --> 00:22:32,543
would not get arrested if
they were to help us out.

527
00:22:32,609 --> 00:22:34,819
I'm not giving out blind blanket immunity.

528
00:22:34,920 --> 00:22:37,040
I'm not saying immunity, just amnesty.

529
00:22:37,135 --> 00:22:39,364
You know, just a freebie, one-time thing.

530
00:22:39,460 --> 00:22:41,108
And some money, obviously.

531
00:22:41,193 --> 00:22:43,332
I could probably sell
that to this hypothetical,

532
00:22:43,411 --> 00:22:46,094
fictional person that may or may not exist.

533
00:22:49,990 --> 00:22:51,323
Fine.

534
00:22:51,459 --> 00:22:53,673
All right. Put 'er... there.

535
00:22:53,708 --> 00:22:54,833
I just thought we'd maybe...

536
00:22:54,988 --> 00:22:55,888
I'll just take your word for it.

537
00:22:55,950 --> 00:22:57,259
Can I borrow your phone, please?

538
00:22:57,340 --> 00:22:58,874
(elevator dings)

539
00:22:59,724 --> 00:23:02,781
(Dotcom) I present to
you Boston Arliss Crab,

540
00:23:02,931 --> 00:23:05,363
the world's premiere art restorer.

541
00:23:05,441 --> 00:23:08,531
If he's the world's premiere art
restorer, what's he wanted for?

542
00:23:08,614 --> 00:23:12,704
He may have forged a
painting or two... hundred.

543
00:23:15,057 --> 00:23:16,858
Hold this a second?

544
00:23:17,968 --> 00:23:19,102
Oh!

545
00:23:20,472 --> 00:23:22,456
You do not get to call me out
of the blue after five years

546
00:23:22,491 --> 00:23:24,804
of nothing and pretend like we're okay.

547
00:23:24,917 --> 00:23:26,728
We are not okay.

548
00:23:26,783 --> 00:23:30,211
You left me in Nice holding the bill for
that horrifically vandalized hotel suite,

549
00:23:30,314 --> 00:23:31,437
and then I find out three weeks later,

550
00:23:31,472 --> 00:23:34,228
you're gallivanting
around Rome with a woman?

551
00:23:34,361 --> 00:23:37,398
- A woman?
- A very beautiful, very famous woman.

552
00:23:37,472 --> 00:23:39,745
That's got to take some
of the sting out of it.

553
00:23:40,855 --> 00:23:41,674
Or not.

554
00:23:41,709 --> 00:23:43,481
I hate to interrupt your
little reunion here, but...

555
00:23:43,552 --> 00:23:44,778
Oh, I'm not here for him.

556
00:23:44,866 --> 00:23:46,967
I'm here for the Gardner paintings.

557
00:23:50,678 --> 00:23:53,460
Well, I've seen worse.

558
00:23:53,696 --> 00:23:55,563
I'll need a week.

559
00:23:55,652 --> 00:23:57,352
You've got ten hours.

560
00:23:57,442 --> 00:23:59,465
That is much less time!

561
00:23:59,692 --> 00:24:01,283
Uh, all right, um...

562
00:24:01,318 --> 00:24:02,769
I'll need to scan all the paintings first.

563
00:24:02,840 --> 00:24:05,701
Wait, why? This is the only
one that's been damaged.

564
00:24:05,736 --> 00:24:07,569
- I'm sorry, who are you?
- Special Agent...

565
00:24:07,651 --> 00:24:10,275
Great. So, we've established
that you know nothing about art.

566
00:24:10,395 --> 00:24:11,779
(chuckling) I...

567
00:24:11,882 --> 00:24:14,520
The buyer is going to want to
inspect all of the paintings,

568
00:24:14,598 --> 00:24:16,511
so if I'm going to restore this one,

569
00:24:16,595 --> 00:24:18,343
I need to match it to the others.

570
00:24:18,378 --> 00:24:21,170
Light damage, dust
accumulation, pigment fail.

571
00:24:21,241 --> 00:24:23,085
They need to be uniform,

572
00:24:23,131 --> 00:24:27,203
so why don't you show me just how
special you are, Special Agent Whatever,

573
00:24:27,266 --> 00:24:30,870
by getting me my scanner and rounding
up all the other paintings so I can get

574
00:24:30,937 --> 00:24:32,422
started doing the thing that none of you

575
00:24:32,459 --> 00:24:35,066
know how to do with not
enough time to do it?

576
00:24:35,101 --> 00:24:36,555
How about that?

577
00:24:36,590 --> 00:24:37,549
- Are you kidding...
- (Weller) No, no...

578
00:24:37,615 --> 00:24:39,448
Whoa, whoa, whoa, whoa...

579
00:24:39,651 --> 00:24:41,054
Settle down, all right?

580
00:24:41,123 --> 00:24:43,718
Let's get him set up.
The sooner he finishes,

581
00:24:43,803 --> 00:24:46,304
- the sooner we can get him out of here.
- Okay.

582
00:24:50,304 --> 00:24:51,929
Can you help me with this?

583
00:24:59,274 --> 00:25:00,565
Squancher?

584
00:25:00,600 --> 00:25:04,012
Yeah, it's a niche dating site
with surprisingly good encryption.

585
00:25:04,077 --> 00:25:06,158
I use it to talk to Ahktar under the radar.

586
00:25:06,193 --> 00:25:07,576
Also use it for other things.

587
00:25:07,614 --> 00:25:09,812
I'm, uh, Kim Burly.

588
00:25:10,114 --> 00:25:12,234
So I take it you don't date very often?

589
00:25:12,755 --> 00:25:14,274
There's no Mr. Doe in your life?

590
00:25:14,309 --> 00:25:16,846
No tattooed knave with a heart of gold?

591
00:25:16,881 --> 00:25:19,337
You know, this new prison is going to allow
conjugal visits. I just want to float that

592
00:25:19,423 --> 00:25:20,983
out there on this new idea cloud and...

593
00:25:21,015 --> 00:25:23,086
- (message alert dings)
- Oh, here we go.

594
00:25:23,121 --> 00:25:25,184
"Tall Tim." This is Ahktar.

595
00:25:25,219 --> 00:25:27,174
(computer voice) <i>I want
to meet a fat Frenchman.</i>

596
00:25:27,213 --> 00:25:28,131
<i>See how heavy he really is.</i>

597
00:25:28,166 --> 00:25:29,657
- What?
- Okay, we're in luck.

598
00:25:29,692 --> 00:25:32,974
He wants to see one of the
Degas, <i>La Sortie de Pesage.</i>

599
00:25:33,077 --> 00:25:35,229
That should buy us enough time
to mend the Vermeer, right?

600
00:25:35,264 --> 00:25:37,451
Well, unless Crab screws it up.

601
00:25:37,568 --> 00:25:40,069
I've got just the guy.

602
00:25:40,122 --> 00:25:42,753
When can I introduce you?

603
00:25:44,640 --> 00:25:46,768
He's giving me the
instructions now, he's...

604
00:25:47,664 --> 00:25:49,518
My guys will deliver and
tail Ahktar's courier.

605
00:25:49,553 --> 00:25:51,321
- (scoffs)
- What?

606
00:25:51,419 --> 00:25:54,107
I mean, you could try,
but you're gonna lose him.

607
00:25:54,193 --> 00:25:54,847
We'll see.

608
00:25:54,882 --> 00:25:56,991
Yeah, see him slip your
tail? Absolutely, we will.

609
00:25:57,026 --> 00:25:59,185
Just... write it down.

610
00:25:59,658 --> 00:26:00,658
Done.

611
00:26:03,011 --> 00:26:04,144
Hey, here.

612
00:26:04,249 --> 00:26:06,250
- Thanks.
- Mm-hmm.

613
00:26:12,986 --> 00:26:14,892
I really like Ally.

614
00:26:14,994 --> 00:26:17,799
I mean, she seems... smart.

615
00:26:17,900 --> 00:26:20,797
And... beautiful and tough.

616
00:26:20,839 --> 00:26:22,907
I can totally see the appeal.

617
00:26:25,851 --> 00:26:28,056
- Uh, I really...
- You...

618
00:26:28,138 --> 00:26:30,245
You don't really want to
talk about this with me.

619
00:26:30,320 --> 00:26:31,777
(chuckling) No, it's...

620
00:26:31,874 --> 00:26:33,400
(both chuckling)

621
00:26:33,435 --> 00:26:35,317
Hey, Ally.

622
00:26:35,743 --> 00:26:36,822
Did you track Ahktar's people?

623
00:26:36,885 --> 00:26:38,270
Uh, he slipped our tail.

624
00:26:38,348 --> 00:26:39,401
He contacted Rich, though.

625
00:26:39,440 --> 00:26:41,904
I guess the painting checked
out, 'cause he just set the meet.

626
00:26:41,944 --> 00:26:43,899
- How we doing over here?
- Well, he's still alive,

627
00:26:43,934 --> 00:26:45,799
so I'd say we're doing pretty good.

628
00:26:45,834 --> 00:26:47,437
I meant the painting. Is it okay?

629
00:26:47,527 --> 00:26:48,752
No.

630
00:26:49,820 --> 00:26:51,630
It's fantastic.

631
00:26:52,731 --> 00:26:56,260
Ahktar has allegedly set
up shop in the penthouse

632
00:26:56,319 --> 00:26:58,508
of the Binder Hotel, where he's hosting

633
00:26:58,587 --> 00:27:01,642
a very exclusive Gatsby-themed party.

634
00:27:01,677 --> 00:27:03,651
And he's expecting Rich and
the paintings there in an hour?

635
00:27:03,686 --> 00:27:04,755
You know, it's actually
a good thing you brought

636
00:27:04,800 --> 00:27:08,233
all my stuff from storage, 'cause I
think I have a tux in there, so thank you.

637
00:27:08,268 --> 00:27:11,845
All right, we're gonna
fit him with that bracelet.

638
00:27:11,951 --> 00:27:14,685
It's gonna transmit his
audio and his location.

639
00:27:14,720 --> 00:27:16,821
We'll be in position outside
in a surveillance van.

640
00:27:16,865 --> 00:27:18,796
And since we have no idea
what Ahktar looks like

641
00:27:18,842 --> 00:27:21,343
and only a couple phone
recordings to voice match,

642
00:27:21,448 --> 00:27:24,000
it's on Mr. Dotcom's
shoulders to confirm our tango.

643
00:27:24,035 --> 00:27:28,120
The second he has positive
ID, Rich will use the phrase...

644
00:27:29,235 --> 00:27:31,091
"Mustard on the beat, ho."

645
00:27:31,195 --> 00:27:33,435
♪ Mustard on that beat, ho! ♪

646
00:27:33,880 --> 00:27:35,277
Supposed to be in my voice.

647
00:27:35,346 --> 00:27:37,330
Hear the phrase, take the room, got it.

648
00:27:37,415 --> 00:27:38,901
Not a second before.

649
00:27:38,972 --> 00:27:41,418
- All right, let's get changed.
- Um, I'm sorry, "let's"?

650
00:27:41,471 --> 00:27:44,159
As in, le... let us? As in you and me?

651
00:27:44,230 --> 00:27:45,483
You think we're gonna
let you go in there alone?

652
00:27:45,553 --> 00:27:49,038
- I'm your date.
- (laughing) You?

653
00:27:49,104 --> 00:27:50,910
You're the coppest cop that ever copped.

654
00:27:50,979 --> 00:27:53,739
I walk in with you, I'll be dead
before the doors open all the way.

655
00:27:53,815 --> 00:27:55,941
Fine. I'll go with you.

656
00:27:56,030 --> 00:27:58,647
As what, my cousin Stu from the FBI?

657
00:27:58,682 --> 00:28:00,211
No, you know what? I'm out.
Okay, that prison sucks,

658
00:28:00,246 --> 00:28:02,163
but at least I'm not dead!

659
00:28:02,198 --> 00:28:03,598
I'll go.

660
00:28:03,804 --> 00:28:05,504
I look the part, right?

661
00:28:05,664 --> 00:28:08,118
- And I can handle him.
- She certainly can.

662
00:28:08,184 --> 00:28:10,830
And I mean, she definitely
doesn't read as civil servant.

663
00:28:10,908 --> 00:28:12,127
I can do this.

664
00:28:12,193 --> 00:28:14,228
We can't let this fall apart now.

665
00:28:15,250 --> 00:28:16,685
Jane goes.

666
00:28:16,911 --> 00:28:18,653
Let's suit up.

667
00:28:21,142 --> 00:28:23,076
- Jane...
- Look, I'll be fine.

668
00:28:23,118 --> 00:28:25,027
This Ahktar guy is no joke, all right?

669
00:28:25,087 --> 00:28:26,246
We'll be just outside.

670
00:28:26,303 --> 00:28:29,410
If you think it's going sideways,
say the word, I'll be there.

671
00:28:29,453 --> 00:28:31,153
Are we doing this or what?

672
00:28:34,758 --> 00:28:38,628
(jazz playing)

673
00:28:44,859 --> 00:28:47,587
Why'd you cover up the
tattoos? I love the tattoos.

674
00:28:47,670 --> 00:28:49,353
They draw unnecessary attention.

675
00:28:49,462 --> 00:28:52,723
That's smart. That's good
thinking. Keep a low profile.

676
00:28:55,596 --> 00:28:58,030
Hey, what did "Stubbles"
whisper to you back at HQ?

677
00:28:58,128 --> 00:28:59,854
Looked really intense.

678
00:29:01,734 --> 00:29:03,448
(Jane) <i>He just told me to be careful.</i>

679
00:29:03,483 --> 00:29:04,494
(Dotcom) <i>Hmm. Yeah.</i>

680
00:29:04,529 --> 00:29:07,712
<i>He really seems to
worry about you a lot.</i>

681
00:29:07,802 --> 00:29:08,924
(Jane) <i>We are part of a team,</i>

682
00:29:08,959 --> 00:29:10,721
and teams look after each other.

683
00:29:10,756 --> 00:29:12,022
Right.

684
00:29:12,227 --> 00:29:16,855
I mean, it's for sure more than
that, but, hey, "E" for effort.

685
00:29:17,014 --> 00:29:17,594
(doors open)

686
00:29:17,629 --> 00:29:20,240
(techno music playing)

687
00:29:20,291 --> 00:29:23,660
(indistinct chatter)

688
00:29:24,851 --> 00:29:27,062
I thought you said this was a Gatsby party?

689
00:29:27,168 --> 00:29:29,394
Why is no one else dressed up?

690
00:29:29,476 --> 00:29:31,466
I may have misread the code.

691
00:29:31,550 --> 00:29:33,216
(two gunshots)

692
00:29:45,212 --> 00:29:46,394
- Gunshots.
- Weller, stand down.

693
00:29:46,504 --> 00:29:50,475
He's not shooting at us, he's... dancing.

694
00:29:52,177 --> 00:29:54,632
- Wait, is that...
- Oh, boy.

695
00:29:54,728 --> 00:29:57,132
Looks like someone's
been on a bit of a bender.

696
00:29:57,225 --> 00:29:59,893
He gets a little paranoid
when he's been doing blow.

697
00:30:02,033 --> 00:30:03,033
Oh!

698
00:30:05,739 --> 00:30:08,802
This might be a little more
dangerous than I thought.

699
00:30:10,707 --> 00:30:11,707
(gunshots)

700
00:30:14,013 --> 00:30:17,737
(techno music)

701
00:30:17,772 --> 00:30:21,074
♪♪

702
00:30:24,969 --> 00:30:26,202
(laughing)

703
00:30:26,411 --> 00:30:27,939
Ahh.

704
00:30:28,571 --> 00:30:30,145
Rich Dotcom!

705
00:30:30,198 --> 00:30:33,000
(gunshots)

706
00:30:34,229 --> 00:30:35,443
Doing a little dancing there?

707
00:30:35,478 --> 00:30:37,611
- Love to dance.
- I can see that.

708
00:30:37,646 --> 00:30:39,515
This city has an energy.

709
00:30:39,573 --> 00:30:40,706
When I'm here, I must dance.

710
00:30:40,803 --> 00:30:42,358
I must!

711
00:30:44,044 --> 00:30:45,907
- Who is your friend?
- Don't worry about her.

712
00:30:45,985 --> 00:30:48,359
- I wasn't asking you.
- Well, you kind of were.

713
00:30:48,398 --> 00:30:50,565
We aren't friends.

714
00:30:50,733 --> 00:30:52,912
We're just sleeping together.

715
00:30:54,895 --> 00:30:56,086
(gunshots)

716
00:30:56,165 --> 00:30:58,203
Rich Dotcom.

717
00:30:59,912 --> 00:31:00,955
Are those what I think they are?

718
00:31:01,044 --> 00:31:02,684
God, I hope so.

719
00:31:03,280 --> 00:31:04,918
The Gardner paintings.

720
00:31:05,035 --> 00:31:06,541
Feels like a dream, doesn't it?

721
00:31:06,599 --> 00:31:08,515
If it was a dream, I'd be naked.

722
00:31:08,550 --> 00:31:10,774
(laughing) Dotcom!

723
00:31:11,930 --> 00:31:13,637
Let's see what we got, shall we?

724
00:31:13,672 --> 00:31:16,808
♪♪

725
00:31:21,532 --> 00:31:23,465
No, no, thank you.

726
00:31:23,587 --> 00:31:25,194
Well, I'm here...

727
00:31:27,219 --> 00:31:28,853
(snorting)

728
00:31:30,298 --> 00:31:32,367
Oh, hello, old friend.

729
00:31:32,405 --> 00:31:33,530
Is it him?

730
00:31:33,765 --> 00:31:35,860
If it's him, say the phrase.

731
00:31:35,950 --> 00:31:37,856
I know how this works.

732
00:31:37,981 --> 00:31:40,487
Something I find hard to fathom...

733
00:31:40,541 --> 00:31:43,956
Rembrandt and Vermeer, two
masters of the Dutch golden age

734
00:31:43,991 --> 00:31:46,407
living less than 50 miles
away from each other,

735
00:31:46,473 --> 00:31:49,343
and yet they never met.

736
00:31:50,018 --> 00:31:53,440
The world must have
seemed so impossibly big.

737
00:31:54,235 --> 00:31:55,668
Yet here we are,

738
00:31:55,773 --> 00:31:58,906
two masters from opposite
sides of the globe

739
00:31:58,960 --> 00:32:00,691
standing face to face.

740
00:32:00,726 --> 00:32:03,890
The world is much smaller now.

741
00:32:03,991 --> 00:32:05,778
Perhaps too small for the both of us.

742
00:32:05,866 --> 00:32:08,560
What are you doing? Take
the gun out of his mouth!

743
00:32:08,639 --> 00:32:10,108
These paintings are fakes.

744
00:32:10,143 --> 00:32:11,116
- We gotta take the room.
- No, no, no, no.

745
00:32:11,170 --> 00:32:12,752
He hasn't said the phrase yet.

746
00:32:12,849 --> 00:32:14,104
He hasn't confirmed that it's Ahktar.

747
00:32:14,156 --> 00:32:15,940
Well, it's a bit hard with
a gun in his mouth, isn't it?

748
00:32:15,975 --> 00:32:17,752
You guys might want to come and see this.

749
00:32:17,816 --> 00:32:20,009
Four real serious gentlemen
headed up to the penthouse

750
00:32:20,113 --> 00:32:21,813
- in the north elevator.
- We're pulling them out.

751
00:32:21,848 --> 00:32:22,555
Let's go.

752
00:32:22,655 --> 00:32:25,849
We stole these from Randall Turner,
the perpetrator of the Gardner heist.

753
00:32:25,920 --> 00:32:27,188
- Mm.
- These are real.

754
00:32:27,257 --> 00:32:29,432
- Mm.
- Please, look again.

755
00:32:29,467 --> 00:32:31,235
- You think I'm stupid?
- (Dotcom) Mm-mm.

756
00:32:31,323 --> 00:32:33,889
I don't need to look twice
at second-rate forgeries.

757
00:32:35,087 --> 00:32:37,967
Get down! ISI! Down!

758
00:32:38,030 --> 00:32:39,328
You're working for ISI?

759
00:32:39,363 --> 00:32:40,531
Get down! Get down!

760
00:32:40,566 --> 00:32:41,887
- Who?
- Mm! Mm!

761
00:32:41,922 --> 00:32:43,941
Put your weapons down! Put 'em down!

762
00:32:43,976 --> 00:32:46,609
(Ally) Put your hands
up! Put your hands up!

763
00:32:47,365 --> 00:32:48,724
(Weller) Drop your weapon!

764
00:32:48,759 --> 00:32:52,263
(woman screaming, machine gun fire)

765
00:32:52,317 --> 00:32:54,237
Mustard on the beat, ho!
Mustard on the beat, ho!

766
00:32:54,276 --> 00:32:56,711
Code phrase, code phrase! Aah!

767
00:32:57,312 --> 00:32:58,312
Gah!

768
00:33:01,456 --> 00:33:03,336
You know, these stairs go down, too.

769
00:33:03,417 --> 00:33:05,451
Why are we bothering to chase this guy?

770
00:33:06,815 --> 00:33:08,415
Throw it away.

771
00:33:09,833 --> 00:33:10,967
Go on!

772
00:33:12,683 --> 00:33:13,889
Let's go.

773
00:33:14,013 --> 00:33:16,914
On your knees, both of you.

774
00:33:17,051 --> 00:33:19,311
Maybe we should get out of here.
You might have a... a rat back there.

775
00:33:19,346 --> 00:33:21,345
- (gunshot)
- Oh... Oh!

776
00:33:21,380 --> 00:33:22,928
(groaning loudly)

777
00:33:22,993 --> 00:33:25,199
Oh, man, that hurts!

778
00:33:25,473 --> 00:33:26,537
You're the rat.

779
00:33:26,572 --> 00:33:28,515
And after tonight, everyone will know.

780
00:33:28,550 --> 00:33:29,385
You're finished!

781
00:33:29,449 --> 00:33:31,069
Okay, at least spare the lady, okay?

782
00:33:31,184 --> 00:33:33,869
She's just an innocent hooker I
picked up on the way over here.

783
00:33:33,920 --> 00:33:36,654
I have very few friends in this world.

784
00:33:36,763 --> 00:33:41,018
It fills me with great sadness
that I'll now have one less.

785
00:33:41,089 --> 00:33:46,836
(clicking)

786
00:33:46,871 --> 00:33:49,679
Looks like you left it all
on the dance floor, hey, bro?

787
00:33:54,831 --> 00:33:57,399
♪♪

788
00:34:02,093 --> 00:34:03,300
(machine gun fire)

789
00:34:03,373 --> 00:34:04,973
Aah!

790
00:34:05,428 --> 00:34:07,839
Wait. If these guys are ISI...

791
00:34:08,059 --> 00:34:09,693
Pakistani Intelligence.

792
00:34:15,683 --> 00:34:16,950
(groaning)

793
00:34:22,959 --> 00:34:23,959
(speaking Urdu) _

794
00:34:24,506 --> 00:34:25,761
_

795
00:34:26,210 --> 00:34:28,294
_

796
00:34:28,328 --> 00:34:30,199
_

797
00:34:45,501 --> 00:34:47,334
- Rich!
- Stay back!

798
00:34:47,412 --> 00:34:48,574
Rich, what are you doing?

799
00:34:48,660 --> 00:34:50,103
Get down from there!

800
00:34:50,158 --> 00:34:51,056
Stay back!

801
00:34:51,121 --> 00:34:52,926
Put your guns down!

802
00:34:54,492 --> 00:34:57,194
(man) Hold your fire! We're ISI!

803
00:35:01,267 --> 00:35:02,831
Who tipped them off?

804
00:35:03,739 --> 00:35:04,852
Rich.

805
00:35:04,887 --> 00:35:06,392
You two, secure this room.

806
00:35:06,427 --> 00:35:08,229
You're with me.

807
00:35:08,340 --> 00:35:09,962
Don't take another step, Jane!

808
00:35:09,997 --> 00:35:11,630
Rich, get down from there!

809
00:35:11,751 --> 00:35:12,969
No, no, no, no, no, no, no, no...

810
00:35:13,057 --> 00:35:14,314
It's too late.

811
00:35:14,440 --> 00:35:16,641
Ahktar was right, I'm a dead man.

812
00:35:16,994 --> 00:35:18,770
I can't go back to prison.

813
00:35:18,805 --> 00:35:20,740
Snitches get stitches.
You heard that, right?

814
00:35:20,849 --> 00:35:22,269
No?

815
00:35:22,330 --> 00:35:24,064
I'm a bird...

816
00:35:24,262 --> 00:35:26,612
and birds are meant to fly.

817
00:35:26,795 --> 00:35:29,081
How much coke have you had?

818
00:35:29,700 --> 00:35:31,350
Rich! Get back in here!

819
00:35:31,406 --> 00:35:32,785
Get off the ledge, Rich!

820
00:35:32,890 --> 00:35:34,533
Don't move! Don't take another step!

821
00:35:34,619 --> 00:35:36,922
You nearly had us killed down there!

822
00:35:37,114 --> 00:35:39,825
Jane, listen to me.

823
00:35:40,091 --> 00:35:41,685
Life is short, you follow your heart.

824
00:35:41,727 --> 00:35:43,672
You tell Weller how you feel!

825
00:35:43,742 --> 00:35:45,312
- That's it.
- (Jane) Rich!

826
00:35:45,428 --> 00:35:46,953
- No!
- Rich!

827
00:35:47,026 --> 00:35:48,694
(fabric flapping)

828
00:35:53,296 --> 00:35:54,687
What the hell just happened?

829
00:35:54,792 --> 00:35:56,309
We just got played.

830
00:36:02,247 --> 00:36:06,218
(laughing)

831
00:36:06,299 --> 00:36:08,100
Whoo, hoo-hoo!

832
00:36:09,593 --> 00:36:11,630
Oh, my God, that was exhilarating!

833
00:36:11,723 --> 00:36:13,930
- You got 'em?
- Oh, no, the paintings!

834
00:36:13,965 --> 00:36:15,394
Yes, I have them.

835
00:36:15,487 --> 00:36:16,395
Oh, God, you're bleeding.

836
00:36:16,477 --> 00:36:18,278
And you're beautiful.

837
00:36:21,085 --> 00:36:22,501
Now let's get the hell out of here.

838
00:36:22,536 --> 00:36:25,404
(engine starts)

839
00:36:25,555 --> 00:36:27,905
- Let's get a little music going.
- Ah, I'm the DJ.

840
00:36:30,883 --> 00:36:32,138
A parachute?

841
00:36:32,257 --> 00:36:33,797
We think it was built into his tux.

842
00:36:33,832 --> 00:36:35,710
We searched his belongings for...

843
00:36:35,757 --> 00:36:37,370
explosives and computer equipment.

844
00:36:37,405 --> 00:36:39,175
We weren't looking for hidden parachutes.

845
00:36:39,254 --> 00:36:41,474
Rich was the one decoding
Ahktar's Squancher messages,

846
00:36:41,551 --> 00:36:43,031
so he lied about the Gatsby party

847
00:36:43,122 --> 00:36:45,097
- so he could wear it.
- Yeah, but how'd he know

848
00:36:45,155 --> 00:36:47,186
we'd bring his entire
storage locker to him?

849
00:36:47,221 --> 00:36:49,934
He didn't. He gambled. And as we all know,

850
00:36:50,028 --> 00:36:51,394
he's pretty comfortable taking risks.

851
00:36:51,429 --> 00:36:53,006
What about the paintings?

852
00:36:53,083 --> 00:36:56,218
The Degas was real. Why
were the others fakes?

853
00:36:56,253 --> 00:36:58,261
They weren't, until Crab scanned them,

854
00:36:58,332 --> 00:37:01,171
which I was very strongly
against, if you'll recall,

855
00:37:01,284 --> 00:37:04,956
and he was very particular
about what order we did them in.

856
00:37:07,656 --> 00:37:09,882
He must have been switching them out.

857
00:37:10,001 --> 00:37:13,046
- Bringing Crab in was my idea.
- Was it?

858
00:37:13,134 --> 00:37:16,293
(Patterson) There's maybe five people
in the world who can restore them.

859
00:37:16,358 --> 00:37:17,452
(scoffs)

860
00:37:17,570 --> 00:37:19,708
I bet he even planned the beating
that started this whole thing.

861
00:37:19,743 --> 00:37:21,449
- Thank you so much for this.
- Thank you.

862
00:37:21,516 --> 00:37:23,113
I'd beat your ass for free.

863
00:37:23,148 --> 00:37:25,051
(chuckling)

864
00:37:25,195 --> 00:37:27,435
This whole thing was an
elaborate prison break.

865
00:37:27,470 --> 00:37:29,089
And a second Gardner heist.

866
00:37:29,166 --> 00:37:32,263
- Well, at least we got Sho Ahktar.
- But did we?

867
00:37:32,298 --> 00:37:33,658
We got no photos of him.

868
00:37:33,699 --> 00:37:35,172
A poor voice recording.

869
00:37:35,347 --> 00:37:39,822
And the only guy that claims that
he can identify Ahktar is Rich.

870
00:37:39,894 --> 00:37:41,294
What's Ahktar saying?

871
00:37:41,369 --> 00:37:42,831
That he's not Ahktar.

872
00:37:42,903 --> 00:37:44,715
We got played.

873
00:37:44,782 --> 00:37:45,936
Just like I said that we would.

874
00:37:46,009 --> 00:37:49,368
This guy's the dumbest genius or
the smartest idiot I've ever met.

875
00:37:49,504 --> 00:37:52,272
All right, let's call it a night.

876
00:37:55,210 --> 00:37:56,483
All right.

877
00:37:56,541 --> 00:37:59,713
So we gonna wash this day
away with some nice scotch?

878
00:37:59,812 --> 00:38:01,412
I think I'm gonna pass.

879
00:38:01,500 --> 00:38:03,868
Why? Hang on.

880
00:38:04,641 --> 00:38:06,502
Because of what Rich said on the roof?

881
00:38:06,595 --> 00:38:08,532
He was just trying to
throw us all off-balance.

882
00:38:08,587 --> 00:38:09,963
It's not about what he said, all right?

883
00:38:10,006 --> 00:38:12,361
- It's about what I saw.
- And what'd you see?

884
00:38:12,427 --> 00:38:15,039
There's something between
you and Jane, okay?

885
00:38:16,114 --> 00:38:17,202
I don't know what it is.

886
00:38:17,250 --> 00:38:19,970
I don't know if you know what it is, but...

887
00:38:20,148 --> 00:38:22,953
don't make me feel crazy by
pretending it's not there.

888
00:38:24,447 --> 00:38:26,514
I think I need some space.

889
00:38:35,964 --> 00:38:37,123
(knocking at door)

890
00:38:37,222 --> 00:38:38,973
(Marcus) Come on in.

891
00:38:39,157 --> 00:38:40,694
How'd you make out?

892
00:38:40,912 --> 00:38:43,896
I'm afraid there's just
not much photo to enhance.

893
00:38:43,932 --> 00:38:46,291
Okay. Well, thanks for trying.

894
00:38:46,326 --> 00:38:48,688
Hey, I've got a colleague in Denmark.

895
00:38:48,723 --> 00:38:51,104
He's working on some new optic software.

896
00:38:51,185 --> 00:38:52,603
Could I send it to him?

897
00:38:52,650 --> 00:38:54,362
Can he be discreet?

898
00:38:54,428 --> 00:38:55,877
He can.

899
00:38:57,730 --> 00:38:59,058
This still mean I get my dinner?

900
00:38:59,093 --> 00:39:02,176
- Of course.
- You should...

901
00:39:02,799 --> 00:39:04,539
You should bring someone.

902
00:39:06,137 --> 00:39:07,143
Sofia would want you...

903
00:39:07,178 --> 00:39:09,172
Good night, Marcus.

904
00:39:21,943 --> 00:39:23,055
Hey.

905
00:39:23,149 --> 00:39:24,871
Dad.

906
00:39:25,002 --> 00:39:26,614
What are you doing here so late?

907
00:39:26,674 --> 00:39:29,646
Someone wanted to come
in and say hello to you.

908
00:39:33,242 --> 00:39:34,285
Hi.

909
00:39:36,750 --> 00:39:38,346
Taylor?

910
00:39:44,473 --> 00:39:46,486
It's you, isn't it?

911
00:39:46,995 --> 00:39:48,818
It's nice to meet you.

912
00:39:51,564 --> 00:39:53,210
Don't you remember me?

913
00:40:01,794 --> 00:40:03,449
Of course I do.

914
00:40:08,716 --> 00:40:10,884
Dad... Dad!

915
00:40:10,919 --> 00:40:12,664
It's all right. It's all right.

916
00:40:12,699 --> 00:40:14,737
I... It's all right.
I'm all right, all right.

917
00:40:14,772 --> 00:40:17,308
- In a bit of pain?
- Yeah.

918
00:40:20,178 --> 00:40:21,031
- Just rest.
- (sighs)

919
00:40:21,095 --> 00:40:22,471
Okay.

920
00:40:24,386 --> 00:40:26,187
(softly) Just rest.

921
00:40:27,670 --> 00:40:29,702
Did you remember him?

922
00:40:29,807 --> 00:40:31,554
Were you just saying that?

923
00:40:35,201 --> 00:40:37,169
Did we, uh...

924
00:40:38,615 --> 00:40:41,100
Did we used to go fishing...

925
00:40:41,232 --> 00:40:44,226
on a bridge over a stream?

926
00:40:44,312 --> 00:40:47,494
Yeah... we did.

927
00:40:48,000 --> 00:40:49,721
Anderson Creek.

928
00:40:51,561 --> 00:40:53,008
You remember that?

929
00:40:55,565 --> 00:40:58,532
When I saw his face, I...

930
00:41:00,381 --> 00:41:02,215
Thank you, Jane.

931
00:41:04,160 --> 00:41:06,372
Thank you for coming to see him.

932
00:41:06,461 --> 00:41:08,132
It means a lot.

933
00:41:16,569 --> 00:41:18,169
(car door opens)

934
00:41:23,667 --> 00:41:25,167
(sighs)

935
00:41:35,398 --> 00:41:38,683
(cell phone ringing)

936
00:41:40,644 --> 00:41:42,880
That's crazy, I was
just thinking about you.

937
00:41:42,937 --> 00:41:43,810
You were?

938
00:41:43,892 --> 00:41:46,602
<i>Well, I'm actually coming
into New York next week,</i>

939
00:41:46,637 --> 00:41:48,030
so I was hoping...

940
00:41:48,065 --> 00:41:50,911
I... I guess I was hoping, too.

941
00:41:51,052 --> 00:41:52,881
Why don't you call me
when you get into town

942
00:41:52,983 --> 00:41:55,552
and maybe we can grab a drink and talk?

943
00:41:55,587 --> 00:41:57,793
You know we're talking now, right?

944
00:41:57,957 --> 00:41:59,637
You don't know me very well yet,

945
00:41:59,699 --> 00:42:03,179
but this is a big enough
step for me tonight.

946
00:42:03,281 --> 00:42:05,398
- <i>Believe me.</i>
- Okay.

947
00:42:05,433 --> 00:42:06,433
(giggles)

948
00:42:06,467 --> 00:42:08,917
Well, uh, I'll see you soon.

949
00:42:08,987 --> 00:42:10,324
Bye.

950
00:42:12,640 --> 00:42:14,007
(door opening)

951
00:42:15,076 --> 00:42:16,910
Bethany, don't shoot.

952
00:42:17,170 --> 00:42:18,634
It's me.

953
00:42:20,785 --> 00:42:22,888
Put the gun down, Bethany.

954
00:42:25,278 --> 00:42:30,278
Sync and corrections by explosiveskull
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

