1
00:00:00,000 --> 00:00:01,806
Previously on "The Americans"...

2
00:00:02,341 --> 00:00:05,675
I'm in love with you, and
I would do anything for you.

3
00:00:05,711 --> 00:00:09,179
They want reports and assignments

4
00:00:09,215 --> 00:00:11,949
for a particular surveillance team.

5
00:00:11,984 --> 00:00:16,152
You know, I think we should
keep an eye on Martha.

6
00:00:16,187 --> 00:00:19,556
Hi. Clark?

7
00:00:19,591 --> 00:00:21,257
- She may not be blown.
- No.

8
00:00:21,293 --> 00:00:23,760
If she's blown, the next
operational act she does,

9
00:00:23,796 --> 00:00:26,162
they are putting handcuffs on her.

10
00:00:26,197 --> 00:00:27,831
Can you come tomorrow night?

11
00:00:27,866 --> 00:00:29,933
I think we should stick to Tuesday.

12
00:00:29,968 --> 00:00:31,668
Well, then
you've got to be there.

13
00:00:31,703 --> 00:00:33,769
I-I will. I will.

14
00:00:33,805 --> 00:00:35,271
I love you.

15
00:00:35,307 --> 00:00:37,640
We'll do
everything we can for her.

16
00:00:58,362 --> 00:00:59,829
What?

17
00:00:59,864 --> 00:01:02,998
One's bigger than the other.

18
00:01:03,033 --> 00:01:04,867
What?

19
00:01:07,904 --> 00:01:09,571
I never noticed that before.

20
00:01:25,254 --> 00:01:26,588
Martha's okay.

21
00:01:29,860 --> 00:01:32,393
Nothing's changed.

22
00:01:32,428 --> 00:01:33,862
Nothing has happened.

23
00:01:37,567 --> 00:01:40,334
You think I'm being stupid?

24
00:01:40,370 --> 00:01:42,169
No.

25
00:01:42,205 --> 00:01:44,238
I don't.

26
00:01:44,273 --> 00:01:46,440
Definitely not stupid.

27
00:01:53,216 --> 00:01:55,549
I think you want to do the right thing.

28
00:01:56,785 --> 00:01:58,719
I brought her into this.

29
00:02:12,767 --> 00:02:14,401
What some Australians want

30
00:02:14,436 --> 00:02:16,636
is for their country
to become a Republic,

31
00:02:16,671 --> 00:02:19,105
farther removed from
the British monarchy.

32
00:02:19,141 --> 00:02:21,508
But Charles wants
friends, with a reference to

33
00:02:21,543 --> 00:02:24,511
his son Prince William,
in Australia for the tour

34
00:02:24,546 --> 00:02:27,580
- and a favorite here.
- But I'm so...

35
00:02:27,615 --> 00:02:30,182
series, in which we
will meet three women...

36
00:02:30,217 --> 00:02:33,085
one single, one divorced, one widowed.

37
00:02:33,120 --> 00:02:36,388
All three lead full
lives, which they like very much.

38
00:02:36,424 --> 00:02:38,624
We begin with Linda Silverstein

39
00:02:38,660 --> 00:02:39,926
of South Miami, Florida.

40
00:02:39,961 --> 00:02:42,762
32 years old, never married.

41
00:02:42,797 --> 00:02:44,463
The nice thing about where I am now

42
00:02:44,498 --> 00:02:45,797
is I don't feel the need to be marr...

43
00:03:31,942 --> 00:03:37,202
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

44
00:03:38,957 --> 00:03:42,648
Only child, never
married, close to her parents.

45
00:03:42,649 --> 00:03:44,715
She was engaged to her
high-school sweetheart.

46
00:03:44,751 --> 00:03:47,752
A shoe for every foot.

47
00:03:47,787 --> 00:03:49,720
He dumped her.

48
00:03:49,756 --> 00:03:51,588
After she got pregnant.

49
00:03:56,095 --> 00:03:57,594
She put the kid up for adoption?

50
00:03:57,630 --> 00:04:01,966
She had an abortion in 1964.

51
00:04:02,001 --> 00:04:04,468
- Back when it was dangerous.
- And illegal.

52
00:04:08,807 --> 00:04:10,474
You find Martha attractive?

53
00:04:10,509 --> 00:04:14,811
There's
something sexy about her.

54
00:04:14,846 --> 00:04:16,946
Not much of a romantic life.

55
00:04:18,950 --> 00:04:20,616
Except for that thing with Amador.

56
00:04:22,420 --> 00:04:25,055
Who was murdered.

57
00:04:25,090 --> 00:04:27,157
Yeah, I've been
thinking about that, too.

58
00:04:31,096 --> 00:04:32,829
A lonely existence.

59
00:04:34,766 --> 00:04:37,466
A few scattered
relationships, nothing long term.

60
00:04:37,502 --> 00:04:38,967
And then this new boyfriend.

61
00:04:39,003 --> 00:04:42,605
Her "married" boyfriend.

62
00:04:42,640 --> 00:04:44,173
Who she can never bring around.

63
00:04:58,189 --> 00:05:00,956
We need another glanders sample.

64
00:05:00,991 --> 00:05:02,958
That's not gonna happen.

65
00:05:02,993 --> 00:05:05,694
You've done it
once, you can do it again.

66
00:05:05,730 --> 00:05:08,330
Yeah. I really want to do that again.

67
00:05:10,867 --> 00:05:14,836
You've been waiting 25
years for this, William.

68
00:05:16,707 --> 00:05:19,173
It's why you came
here, to make a difference.

69
00:05:19,209 --> 00:05:20,675
And now's your chance.

70
00:05:20,711 --> 00:05:24,479
And when this is
over, you'll return a hero.

71
00:05:24,514 --> 00:05:27,215
In a coffin.

72
00:05:38,995 --> 00:05:41,129
Lookit,

73
00:05:41,164 --> 00:05:42,796
there's no way I can get my hands

74
00:05:42,831 --> 00:05:44,998
on more glanders bacteria.

75
00:05:45,033 --> 00:05:46,867
They're almost
finished their work on it.

76
00:05:46,902 --> 00:05:48,669
What else is coming in then?

77
00:05:51,106 --> 00:05:52,539
Tularemia.

78
00:05:55,378 --> 00:05:57,077
Easily weaponized.

79
00:05:58,748 --> 00:06:00,580
Nasty stuff.

80
00:06:00,615 --> 00:06:02,615
Sounds good.

81
00:06:06,554 --> 00:06:07,921
Yeah.

82
00:06:33,580 --> 00:06:35,900
I've been running
an agent for a couple of years...

83
00:06:37,718 --> 00:06:40,552
and I think she's in danger.

84
00:06:40,587 --> 00:06:42,688
You "think"?

85
00:06:42,723 --> 00:06:44,389
It's a feeling.

86
00:06:44,425 --> 00:06:47,193
"Feelings."

87
00:06:47,228 --> 00:06:50,028
Little buggers.

88
00:06:50,063 --> 00:06:51,363
So?

89
00:06:51,398 --> 00:06:53,097
So I think we should get her out.

90
00:06:56,069 --> 00:06:58,437
And they don't want to.

91
00:07:00,974 --> 00:07:04,175
It eats you up... what we do.

92
00:07:08,281 --> 00:07:10,949
Our bosses don't
know what they're doing.

93
00:07:13,486 --> 00:07:15,653
You figured that out, right?

94
00:07:15,688 --> 00:07:16,955
She trusts me.

95
00:07:18,959 --> 00:07:20,391
Yeah.

96
00:07:21,961 --> 00:07:24,261
That's always a problem.

97
00:08:03,001 --> 00:08:04,834
Martha. Get in.

98
00:08:10,375 --> 00:08:12,541
What's going on, Clark?

99
00:08:12,576 --> 00:08:16,678
I think they may know,
Martha, about you.

100
00:08:18,883 --> 00:08:20,216
- How?
- I don't know,

101
00:08:20,251 --> 00:08:21,731
but I have to get you off the street.

102
00:08:22,686 --> 00:08:25,187
Well... where are we going?

103
00:08:25,223 --> 00:08:26,588
I have a place.

104
00:08:28,759 --> 00:08:31,192
Everything's gonna be
okay, Martha, I promise.

105
00:08:43,240 --> 00:08:44,572
Come on in.

106
00:08:53,917 --> 00:08:55,550
Does someone live here?

107
00:08:55,585 --> 00:08:58,086
No.

108
00:08:58,121 --> 00:08:59,821
It... It's okay.

109
00:09:08,331 --> 00:09:09,731
I don't understand what's happening.

110
00:09:09,766 --> 00:09:11,432
- I know.
- Clark, I'm scared.

111
00:09:14,337 --> 00:09:15,459
What am I doing here?

112
00:09:15,484 --> 00:09:16,504
Martha, it's gonna be all right.

113
00:09:16,539 --> 00:09:18,038
I promise you, everything...

114
00:09:18,074 --> 00:09:20,975
everything is gonna
be all right. I promise.

115
00:09:31,420 --> 00:09:34,087
This is Gabriel. I called him.

116
00:09:34,122 --> 00:09:35,421
He's a good friend.

117
00:09:35,457 --> 00:09:37,958
It's a great
pleasure to meet you, Martha.

118
00:09:37,993 --> 00:09:40,760
Clark has told me so much about you.

119
00:09:40,796 --> 00:09:42,562
I, um...

120
00:09:42,598 --> 00:09:45,599
I have to talk with him now, so...

121
00:09:45,634 --> 00:09:47,266
Maybe you could go into the kitchen

122
00:09:47,302 --> 00:09:49,970
and, uh, make some tea for yourself?

123
00:09:50,005 --> 00:09:52,638
I'll be in in a few minutes. I promise.

124
00:09:55,010 --> 00:09:56,342
I promise.

125
00:10:16,564 --> 00:10:17,994
Gabriel.

126
00:10:18,129 --> 00:10:19,765
- I don't know what you were...
- I didn't have a choice.

127
00:10:19,800 --> 00:10:21,433
She needs to get out now.

128
00:10:21,468 --> 00:10:23,335
You're acting impulsively, Philip.

129
00:10:26,140 --> 00:10:29,607
I've been handling
Martha for three years.

130
00:10:29,643 --> 00:10:32,277
Three years. She married me.

131
00:10:32,312 --> 00:10:33,678
I'm not talking about Martha.

132
00:10:33,713 --> 00:10:35,313
I'm talking about you.

133
00:10:35,349 --> 00:10:37,315
You promised me this would never happen.

134
00:10:38,552 --> 00:10:41,953
I know the things that
we do are complicated,

135
00:10:41,988 --> 00:10:44,355
but we can fix this.

136
00:10:44,390 --> 00:10:47,158
Have Martha return to work tomorrow.

137
00:10:47,193 --> 00:10:48,526
This never happened.

138
00:10:50,730 --> 00:10:52,396
- That's your plan?
- Yes.

139
00:10:52,432 --> 00:10:54,198
We can go back to the way we were.

140
00:11:09,415 --> 00:11:11,215
Gabriel, Martha's seen me.

141
00:11:17,056 --> 00:11:18,388
How?

142
00:11:19,992 --> 00:11:21,959
It happened.

143
00:11:21,994 --> 00:11:23,860
What we had wasn't working.

144
00:11:23,896 --> 00:11:27,397
So you just decided, on your own,

145
00:11:27,432 --> 00:11:30,032
that you were going to show
her what you really look like?

146
00:11:30,068 --> 00:11:33,503
If the FBI gets to her,

147
00:11:33,538 --> 00:11:36,005
- if they break...
- What you did

148
00:11:36,040 --> 00:11:37,707
was flat-out wrong.

149
00:11:37,742 --> 00:11:39,875
You don't know because I was there.

150
00:11:46,283 --> 00:11:47,583
How long has she known?

151
00:11:47,619 --> 00:11:49,085
You'd have to ask her.

152
00:11:49,120 --> 00:11:50,686
You've risked lives.

153
00:11:50,722 --> 00:11:53,055
When were you going to tell me?

154
00:11:53,091 --> 00:11:55,925
Or were you going to tell me?

155
00:11:55,960 --> 00:11:58,728
Losing Martha now when
we need her intelligence

156
00:11:58,763 --> 00:12:01,731
to meet with
William... I don't give a Goddamn...

157
00:12:01,766 --> 00:12:03,298
Will you listen to me?

158
00:12:03,334 --> 00:12:06,768
Stop handling me,
Gabriel, because Martha is done.

159
00:12:29,736 --> 00:12:31,703
Hello?

160
00:12:31,738 --> 00:12:34,105
No, sorry, Gracie's not home right now.

161
00:13:02,135 --> 00:13:04,101
Hello?

162
00:13:04,137 --> 00:13:05,703
We're in here.

163
00:13:07,139 --> 00:13:08,505
I'll be in in just a sec.

164
00:13:15,147 --> 00:13:17,381
I brought you some things.

165
00:13:17,416 --> 00:13:20,283
Some clothes, toothbrush.

166
00:13:21,954 --> 00:13:24,955
Now wait a minute.

167
00:13:25,457 --> 00:13:27,590
You're part of all this?

168
00:13:31,763 --> 00:13:33,096
It's going to be all right.

169
00:13:35,467 --> 00:13:37,300
I'm here for you.

170
00:13:37,336 --> 00:13:38,668
We all are.

171
00:13:45,309 --> 00:13:47,610
Something smells good.

172
00:13:47,645 --> 00:13:50,646
Gabriel is a fabulous cook.

173
00:13:50,682 --> 00:13:52,348
Why don't I go check on the boys?

174
00:13:54,819 --> 00:13:56,518
Let me refresh your glass.

175
00:14:01,325 --> 00:14:04,126
all asked me. I
couldn't say no to them all.

176
00:14:18,308 --> 00:14:20,609
She'd already seen me.

177
00:14:20,644 --> 00:14:22,644
When?

178
00:14:25,148 --> 00:14:26,648
About three weeks ago.

179
00:14:30,720 --> 00:14:33,487
She was falling apart.

180
00:14:33,523 --> 00:14:35,390
I had to.

181
00:14:45,935 --> 00:14:47,367
Did you want her to?

182
00:14:49,906 --> 00:14:51,238
To see you.

183
00:14:55,077 --> 00:14:58,178
I-I didn't know what else to do.

184
00:14:58,213 --> 00:14:59,547
She needed...

185
00:15:02,051 --> 00:15:03,283
I don't know.

186
00:15:32,113 --> 00:15:33,953
You should've told me you
were bringing her in.

187
00:15:38,953 --> 00:15:41,354
I-I couldn't just let her...

188
00:15:54,502 --> 00:15:57,936
It's my shift, so you
should probably get back home.

189
00:16:02,943 --> 00:16:05,477
Um...

190
00:16:05,513 --> 00:16:08,646
I-I think it's
better if I stay the night.

191
00:16:21,561 --> 00:16:23,961
I'll, um, bring that in to Martha.

192
00:16:38,611 --> 00:16:39,977
Tell her I'll see her tomorrow.

193
00:16:49,655 --> 00:16:52,822
I'm making sundubu jjigae. It's Korean.

194
00:16:52,858 --> 00:16:55,825
My friend gave me this pot,

195
00:16:55,861 --> 00:16:58,161
and so I'm following her instructions.

196
00:16:59,330 --> 00:17:01,665
Who is she?

197
00:17:01,700 --> 00:17:04,133
Someone I met through work.

198
00:17:04,169 --> 00:17:06,235
And she cooks Korean food?

199
00:17:07,539 --> 00:17:08,905
She's Korean.

200
00:17:15,146 --> 00:17:16,812
You wanna be my Guinea pig?

201
00:17:16,847 --> 00:17:18,614
Sure.

202
00:17:20,318 --> 00:17:21,650
Be brave. Come on.

203
00:17:26,124 --> 00:17:27,423
Too much pepper?

204
00:17:27,459 --> 00:17:29,592
Um, the chicken is a little...

205
00:17:29,627 --> 00:17:31,627
- Rubbery?
- Mm-hmm. Yeah.

206
00:17:31,662 --> 00:17:33,629
It's tofu.

207
00:17:33,664 --> 00:17:35,464
Yeah, it's made from soy milk,

208
00:17:35,499 --> 00:17:37,532
an excellent source
of "rubbery" protein,

209
00:17:37,568 --> 00:17:40,168
or so I'm told.

210
00:17:40,204 --> 00:17:41,503
Henry?

211
00:17:41,538 --> 00:17:43,806
In a sec.

212
00:17:43,841 --> 00:17:46,141
Will you please set the table?

213
00:17:50,547 --> 00:17:52,547
Will you show me how to
write my papers on that?

214
00:17:52,583 --> 00:17:54,085
Yeah, sure.

215
00:17:54,216 --> 00:17:56,050
You can't print it 'cause
we don't have a printer.

216
00:17:56,086 --> 00:17:57,486
You can use the one at work.

217
00:17:57,521 --> 00:17:59,020
We're not giving up on Epcot, are we?

218
00:18:01,057 --> 00:18:02,424
We'll get there.

219
00:18:07,396 --> 00:18:08,730
Smells good.

220
00:18:08,765 --> 00:18:10,932
We're having sundubu jjigae tonight.

221
00:18:10,967 --> 00:18:12,366
Sounds like baby talk.

222
00:18:12,401 --> 00:18:14,602
It's Korean.

223
00:18:14,638 --> 00:18:16,570
Oh. Cool.

224
00:18:16,606 --> 00:18:18,873
Epcot. Don't kill the dream.

225
00:18:21,110 --> 00:18:24,612
Finish what you're doing and
please sit at the table.

226
00:18:24,647 --> 00:18:26,747
Wait. Where's dad?

227
00:18:28,618 --> 00:18:29,950
He's working.

228
00:18:51,040 --> 00:18:53,839
There's only one change of
clothes in here, Clark.

229
00:18:56,478 --> 00:18:58,178
It won't be long, Martha.

230
00:19:01,683 --> 00:19:03,015
What will happen?

231
00:19:05,187 --> 00:19:06,519
Where will we go?

232
00:19:11,225 --> 00:19:12,692
You have to trust me.

233
00:19:18,299 --> 00:19:19,799
Jennifer's not your sister.

234
00:19:27,874 --> 00:19:29,208
No.

235
00:19:35,148 --> 00:19:36,548
You work together.

236
00:19:41,355 --> 00:19:42,688
Yes.

237
00:19:46,392 --> 00:19:48,193
Are you involved with her?

238
00:19:52,733 --> 00:19:54,933
We've worked together for a long time.

239
00:20:01,441 --> 00:20:02,773
For who?

240
00:20:13,986 --> 00:20:16,319
For the KGB.

241
00:20:36,575 --> 00:20:40,009
I...

242
00:20:40,044 --> 00:20:41,344
I...

243
00:20:41,380 --> 00:20:44,514
Martha.

244
00:20:44,549 --> 00:20:45,882
Martha...

245
00:20:50,054 --> 00:20:53,121
You don't have to do anything,

246
00:20:53,157 --> 00:20:54,790
not ever again.

247
00:20:56,460 --> 00:20:59,561
All you have to do... Just breathe.

248
00:20:59,597 --> 00:21:00,929
Breathe.

249
00:21:06,604 --> 00:21:08,270
- Okay?
- Okay.

250
00:21:08,306 --> 00:21:10,138
Everything is gonna be okay.

251
00:21:11,108 --> 00:21:13,175
You said you need to know everything.

252
00:21:18,115 --> 00:21:21,349
I never thought that I would...

253
00:21:21,384 --> 00:21:22,918
- know what it was like...
- If...

254
00:21:25,622 --> 00:21:27,087
If there was another way...

255
00:21:31,160 --> 00:21:32,560
I don't care.

256
00:21:32,595 --> 00:21:36,230
Doesn't matter, not anymore.

257
00:21:36,265 --> 00:21:37,832
As long as we're together.

258
00:22:01,490 --> 00:22:04,524
We can run away.

259
00:22:04,560 --> 00:22:08,027
We can run far away somewhere.

260
00:22:08,063 --> 00:22:10,997
There are places where
no one can find us.

261
00:22:18,974 --> 00:22:21,307
I need you inside me.

262
00:22:21,343 --> 00:22:23,309
Come inside me.

263
00:23:25,212 --> 00:23:26,845
Morning, Stan.

264
00:23:26,881 --> 00:23:28,881
- Where's Martha?
- She called in sick.

265
00:23:31,218 --> 00:23:32,685
Martha's sick.

266
00:23:32,720 --> 00:23:34,386
So I hear.

267
00:23:34,421 --> 00:23:36,621
Let's say we give her a
call, make sure she's okay.

268
00:24:02,615 --> 00:24:05,416
Hello, this is Martha.

269
00:24:05,451 --> 00:24:07,118
I can't come to the phone right now.

270
00:24:07,153 --> 00:24:08,419
Please leave a message at
the sound of the beep.

271
00:24:08,454 --> 00:24:10,221
Answering machine.

272
00:24:23,068 --> 00:24:24,567
What happens next?

273
00:24:24,602 --> 00:24:27,102
We'll, um... We'll find a good place.

274
00:24:29,073 --> 00:24:30,573
Won't be easy, but...

275
00:24:34,311 --> 00:24:35,878
The person who was watching me,

276
00:24:35,914 --> 00:24:38,581
he just thinks that
I was being followed?

277
00:24:41,586 --> 00:24:43,118
He's very good.

278
00:24:43,154 --> 00:24:44,986
Oh, I know.

279
00:24:45,022 --> 00:24:46,955
But, um, if he was mistaken...

280
00:24:49,026 --> 00:24:51,160
- if he's wrong...
- Martha...

281
00:24:51,195 --> 00:24:53,328
then we could go back
to the way things were.

282
00:24:57,535 --> 00:24:58,867
We could.

283
00:25:01,538 --> 00:25:02,871
Couldn't we?

284
00:25:06,142 --> 00:25:07,842
I wish we could.

285
00:25:21,157 --> 00:25:22,790
I'm never going home, am I?

286
00:26:52,712 --> 00:26:55,179
Where is she?

287
00:26:55,214 --> 00:26:56,714
She's resting.

288
00:26:56,749 --> 00:26:59,216
I just had an
emergency signal from William.

289
00:26:59,251 --> 00:27:01,918
Not a good time for
me to leave, Gabriel.

290
00:27:01,953 --> 00:27:05,889
I wouldn't send you out
there to see just anyone.

291
00:27:05,924 --> 00:27:08,758
But you know what he
has access to right now.

292
00:27:10,929 --> 00:27:12,862
There's always some reason.

293
00:27:15,234 --> 00:27:16,567
Oh, Philip.

294
00:27:27,212 --> 00:27:29,612
There's not just some reason.

295
00:27:31,416 --> 00:27:34,717
If they target our nuclear capacity

296
00:27:34,752 --> 00:27:36,051
in a first strike,

297
00:27:36,087 --> 00:27:37,753
our people back home will have nothing

298
00:27:37,788 --> 00:27:41,591
to defend themselves
with but these weapons.

299
00:27:41,626 --> 00:27:45,228
I've been there when we
couldn't defend ourselves.

300
00:27:45,263 --> 00:27:46,596
You know what happened.

301
00:27:48,600 --> 00:27:51,934
We can't trust Martha's surveillance
reports anymore.

302
00:27:51,969 --> 00:27:53,736
She called in sick.

303
00:27:53,771 --> 00:27:55,670
They could already be suspicious.

304
00:28:15,992 --> 00:28:17,859
I'll let her know I'll
be gone for a while.

305
00:28:17,894 --> 00:28:19,661
Thank you.

306
00:28:25,235 --> 00:28:26,500
Be careful.

307
00:28:40,883 --> 00:28:42,215
Martha?

308
00:28:47,055 --> 00:28:48,389
Martha.

309
00:30:28,521 --> 00:30:31,622
And does this look like Mr. Westerfeld?

310
00:30:37,696 --> 00:30:39,029
Not really.

311
00:30:42,034 --> 00:30:43,300
Did he sign a lease?

312
00:30:43,335 --> 00:30:45,969
This isn't a flophouse.

313
00:30:47,873 --> 00:30:50,440
There's no
answering machine tape.

314
00:30:50,475 --> 00:30:52,342
No photos.

315
00:30:52,378 --> 00:30:54,977
No mementos.

316
00:30:55,013 --> 00:30:56,345
Nothing personal.

317
00:30:58,517 --> 00:31:00,016
We should get forensics in here.

318
00:31:04,022 --> 00:31:05,722
Let's have a look at that lease.

319
00:31:13,061 --> 00:31:15,830
_

320
00:31:17,616 --> 00:31:18,116
_

321
00:31:23,420 --> 00:31:25,375
_

322
00:31:28,012 --> 00:31:30,109
_

323
00:31:31,494 --> 00:31:34,124
_

324
00:31:58,434 --> 00:32:00,299
_

325
00:32:00,300 --> 00:32:01,318
_

326
00:32:02,055 --> 00:32:03,897
_

327
00:32:03,898 --> 00:32:05,039
_

328
00:32:05,040 --> 00:32:06,776
_

329
00:32:07,475 --> 00:32:09,010
_

330
00:32:09,011 --> 00:32:11,778
_

331
00:32:11,995 --> 00:32:15,179
_

332
00:32:17,018 --> 00:32:18,392
_

333
00:32:18,589 --> 00:32:19,653
_

334
00:32:20,829 --> 00:32:21,836
_

335
00:32:21,837 --> 00:32:22,831
_

336
00:32:24,061 --> 00:32:25,572
_

337
00:32:36,979 --> 00:32:39,245
I just talked to
forensics, they got some prints.

338
00:32:39,280 --> 00:32:41,214
- They know it's a rush?
- Yeah.

339
00:32:41,249 --> 00:32:42,749
The name check on Clark Westerfeld

340
00:32:42,784 --> 00:32:44,718
turned up an 85-year-old gun salesman

341
00:32:44,753 --> 00:32:47,888
living in a retirement
community in Haley, Idaho,

342
00:32:47,923 --> 00:32:50,223
and a 35-year-old attorney in Atlanta.

343
00:32:50,258 --> 00:32:51,891
Less than a 2-hour flight.

344
00:32:51,926 --> 00:32:54,060
He could fly up a
couple of nights a week.

345
00:32:54,095 --> 00:32:55,561
Yeah, have the Atlanta field office

346
00:32:55,596 --> 00:32:56,896
check out the lawyer.

347
00:32:56,931 --> 00:32:58,931
This guy... he married with kids?

348
00:32:58,966 --> 00:33:01,600
All we have right now are
names and dates of birth.

349
00:33:02,761 --> 00:33:04,570
Send a teletype to all field offices

350
00:33:04,605 --> 00:33:06,071
around the country.

351
00:33:06,106 --> 00:33:07,673
Have 'em check
courthouses for death certificates

352
00:33:07,708 --> 00:33:10,475
- for any other Clark Westerfelds.
- Will do.

353
00:33:29,763 --> 00:33:32,397
Martha said her
boyfriend's a businessman, right?

354
00:33:32,433 --> 00:33:34,566
Yeah.

355
00:33:34,601 --> 00:33:36,601
Are lawyers businessmen?

356
00:34:00,159 --> 00:34:01,492
We need to talk.

357
00:34:17,810 --> 00:34:20,143
I think Martha's bad.

358
00:34:23,482 --> 00:34:26,016
Martha.

359
00:34:26,051 --> 00:34:28,651
I know.

360
00:34:28,686 --> 00:34:30,853
She called in sick today.

361
00:34:30,888 --> 00:34:33,389
We went to her place. She's not there.

362
00:34:34,892 --> 00:34:36,192
All right.

363
00:34:39,364 --> 00:34:40,796
What do you have?

364
00:34:40,832 --> 00:34:44,133
Well, Martha told me
she's seeing someone...

365
00:34:44,168 --> 00:34:46,502
a businessman, couple of nights a week.

366
00:34:46,537 --> 00:34:50,706
He's married with kids, so
she had to keep it secret.

367
00:34:50,742 --> 00:34:55,377
We went to the
apartment where they meet.

368
00:34:55,412 --> 00:34:57,680
Answering machine tape is gone.

369
00:34:57,715 --> 00:34:59,849
No photos.

370
00:34:59,884 --> 00:35:01,350
Prints?

371
00:35:01,385 --> 00:35:02,717
Forensics is on it.

372
00:35:02,753 --> 00:35:04,919
You got a name?

373
00:35:04,955 --> 00:35:07,256
Clark Westerfeld.

374
00:35:07,291 --> 00:35:09,258
Two guys turned up.

375
00:35:09,293 --> 00:35:12,327
One in Atlanta could be a maybe.

376
00:35:12,363 --> 00:35:14,029
Death certificates?

377
00:35:14,064 --> 00:35:15,497
We're working on it.

378
00:35:20,403 --> 00:35:22,236
Martha's worked here over 10 years.

379
00:35:28,945 --> 00:35:30,278
That's...

380
00:35:33,083 --> 00:35:35,049
That's crazy.

381
00:36:59,888 --> 00:37:01,220
Thank you.

382
00:37:04,058 --> 00:37:05,224
Nothing yet.

383
00:37:19,340 --> 00:37:20,839
Do you have it?

384
00:37:28,048 --> 00:37:29,715
I had to improvise.

385
00:37:33,420 --> 00:37:36,021
I couldn't get to a tularemia culture,

386
00:37:36,056 --> 00:37:38,189
but I was able to
recover one of the dead rats

387
00:37:38,225 --> 00:37:39,757
they tested it on.

388
00:37:39,792 --> 00:37:42,394
They can get a sample from its tissue.

389
00:37:46,799 --> 00:37:49,267
Hey, what'd you do?

390
00:37:49,302 --> 00:37:50,902
With your agent?

391
00:37:53,806 --> 00:37:55,573
I'm bringing her in.

392
00:37:57,276 --> 00:38:00,044
Good for you.

393
00:38:00,079 --> 00:38:04,615
When Eliza, my wife, was sent back...

394
00:38:04,651 --> 00:38:05,983
I stayed quiet.

395
00:38:08,621 --> 00:38:11,922
I didn't think I could take them on.

396
00:38:11,957 --> 00:38:14,624
I wanted to, but I didn't.

397
00:39:09,313 --> 00:39:11,279
Well, hello.

398
00:39:11,315 --> 00:39:12,648
You slept well, I hope.

399
00:39:15,185 --> 00:39:16,985
Where's Clark?

400
00:39:17,020 --> 00:39:19,354
Well, he didn't want to leave you,

401
00:39:19,389 --> 00:39:21,490
but something unexpected came
up that couldn't wait.

402
00:39:21,525 --> 00:39:23,325
He'll be back shortly.

403
00:39:23,360 --> 00:39:25,727
It's a lovely day.

404
00:39:25,762 --> 00:39:27,829
Can I make you something to eat?

405
00:39:27,864 --> 00:39:29,197
An omelet?

406
00:39:57,793 --> 00:40:01,061
Martha was here when I
took over the division.

407
00:40:01,096 --> 00:40:02,796
I could've requested someone else.

408
00:40:02,831 --> 00:40:06,099
My old secretary, Janine, asked
if she could come back.

409
00:40:06,135 --> 00:40:07,868
Hmm.

410
00:40:07,903 --> 00:40:10,737
But I felt bad about
kicking Martha off the desk.

411
00:40:15,044 --> 00:40:16,710
No good deed...

412
00:40:24,419 --> 00:40:26,952
Maybe I got it wrong.

413
00:40:26,988 --> 00:40:29,556
Maybe she took a sick day,

414
00:40:29,591 --> 00:40:33,593
and she's off with a
perfectly legitimate Clark Westerfeld

415
00:40:33,628 --> 00:40:36,563
in some hotel somewhere.

416
00:40:36,598 --> 00:40:37,930
You believe that?

417
00:40:47,274 --> 00:40:50,676
Nobody could've put that pen
there more easily than Martha.

418
00:40:52,446 --> 00:40:55,114
How could I not see it?

419
00:40:55,149 --> 00:40:57,549
We trust each other.

420
00:40:59,052 --> 00:41:02,688
She could've been working with Gene.

421
00:41:02,723 --> 00:41:06,391
Or... they could've
killed him to protect her.

422
00:41:12,766 --> 00:41:15,934
She had access to everything.

423
00:41:49,168 --> 00:41:50,500
Martha?

424
00:41:58,710 --> 00:42:00,543
Martha, come back to the house now.

425
00:42:02,547 --> 00:42:04,681
Martha, listen to me.

426
00:42:04,716 --> 00:42:07,016
- Where's Clark?
- He had to step out.

427
00:42:07,051 --> 00:42:08,451
Where is he?

428
00:42:08,487 --> 00:42:11,854
Let's talk about this inside, please.

429
00:42:11,890 --> 00:42:13,189
What have you done to him?

430
00:42:13,224 --> 00:42:14,857
Nothing.

431
00:42:14,893 --> 00:42:17,794
Clark is all right. He
will be here very soon.

432
00:42:17,829 --> 00:42:19,796
I don't believe you.

433
00:42:19,831 --> 00:42:22,198
What is happening to me?!

434
00:42:22,233 --> 00:42:25,367
Martha, will you
please come back to the house?

435
00:42:25,403 --> 00:42:28,370
We are all working very
hard to get you to a safe place.

436
00:42:28,406 --> 00:42:30,673
Why would he leave me here with you?

437
00:42:33,611 --> 00:42:35,210
Because you can trust me.

438
00:42:35,245 --> 00:42:36,912
Trust you.

439
00:42:36,947 --> 00:42:38,380
I don't know you.

440
00:42:38,416 --> 00:42:41,183
No. No!

441
00:42:41,218 --> 00:42:43,852
Get away from me. I know what you are.

442
00:42:43,887 --> 00:42:45,253
Martha...

443
00:42:45,289 --> 00:42:47,389
No, you stay away from me.

444
00:42:47,425 --> 00:42:50,025
I'll scream,

445
00:42:50,060 --> 00:42:52,961
and everybody will know that you're KGB.

446
00:42:57,963 --> 00:43:06,018
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

