1
00:00:01,600 --> 00:00:02,706
Previously on "The Americans"...

2
00:00:02,741 --> 00:00:06,075
I'm in love with you, and
I would do anything for you.

3
00:00:06,111 --> 00:00:09,579
They want reports and assignments

4
00:00:09,615 --> 00:00:12,349
for a particular surveillance team.

5
00:00:12,384 --> 00:00:16,552
You know, I think we should
keep an eye on Martha.

6
00:00:16,587 --> 00:00:19,956
Hi. Clark?

7
00:00:19,991 --> 00:00:21,657
- She may not be blown.
- No.

8
00:00:21,693 --> 00:00:24,160
If she's blown, the next
operational act she does,

9
00:00:24,196 --> 00:00:26,562
they are putting handcuffs on her.

10
00:00:26,597 --> 00:00:28,231
Can you come tomorrow night?

11
00:00:28,266 --> 00:00:30,333
I think we should stick to Tuesday.

12
00:00:30,368 --> 00:00:32,068
Well, then
you've got to be there.

13
00:00:32,103 --> 00:00:34,169
I-I will. I will.

14
00:00:34,205 --> 00:00:35,671
I love you.

15
00:00:35,707 --> 00:00:38,040
We'll do
everything we can for her.

16
00:00:58,762 --> 00:01:00,229
What?

17
00:01:00,264 --> 00:01:03,398
One's bigger than the other.

18
00:01:03,433 --> 00:01:05,267
What?

19
00:01:08,304 --> 00:01:09,971
I never noticed that before.

20
00:01:25,654 --> 00:01:26,988
Martha's okay.

21
00:01:30,260 --> 00:01:32,793
Nothing's changed.

22
00:01:32,828 --> 00:01:34,262
Nothing has happened.

23
00:01:37,967 --> 00:01:40,734
You think I'm being stupid?

24
00:01:40,770 --> 00:01:42,569
No.

25
00:01:42,605 --> 00:01:44,638
I don't.

26
00:01:44,673 --> 00:01:46,840
Definitely not stupid.

27
00:01:53,616 --> 00:01:55,949
I think you want to do the right thing.

28
00:01:57,185 --> 00:01:59,119
I brought her into this.

29
00:02:13,167 --> 00:02:14,801
What some Australians want

30
00:02:14,836 --> 00:02:17,036
is for their country
to become a Republic,

31
00:02:17,071 --> 00:02:19,505
farther removed from
the British monarchy.

32
00:02:19,541 --> 00:02:21,908
But Charles wants
friends, with a reference to

33
00:02:21,943 --> 00:02:24,911
his son Prince William,
in Australia for the tour

34
00:02:24,946 --> 00:02:27,980
- and a favorite here.
- But I'm so...

35
00:02:28,015 --> 00:02:30,582
series, in which we
will meet three women...

36
00:02:30,617 --> 00:02:33,485
one single, one divorced, one widowed.

37
00:02:33,520 --> 00:02:36,788
All three lead full
lives, which they like very much.

38
00:02:36,824 --> 00:02:39,024
We begin with Linda Silverstein

39
00:02:39,060 --> 00:02:40,326
of South Miami, Florida.

40
00:02:40,361 --> 00:02:43,162
32 years old, never married.

41
00:02:43,197 --> 00:02:44,863
The nice thing about where I am now

42
00:02:44,898 --> 00:02:46,197
is I don't feel the need to be marr...

43
00:03:32,342 --> 00:03:37,602
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

44
00:03:43,457 --> 00:03:47,148
Only child, never
married, close to her parents.

45
00:03:47,149 --> 00:03:49,215
She was engaged to her
high-school sweetheart.

46
00:03:49,251 --> 00:03:52,252
A shoe for every foot.

47
00:03:52,287 --> 00:03:54,220
He dumped her.

48
00:03:54,256 --> 00:03:56,088
After she got pregnant.

49
00:04:00,595 --> 00:04:02,094
She put the kid up for adoption?

50
00:04:02,130 --> 00:04:06,466
She had an abortion in 1964.

51
00:04:06,501 --> 00:04:08,968
- Back when it was dangerous.
- And illegal.

52
00:04:13,307 --> 00:04:14,974
You find Martha attractive?

53
00:04:15,009 --> 00:04:19,311
There's
something sexy about her.

54
00:04:19,346 --> 00:04:21,446
Not much of a romantic life.

55
00:04:23,450 --> 00:04:25,116
Except for that thing with Amador.

56
00:04:26,920 --> 00:04:29,555
Who was murdered.

57
00:04:29,590 --> 00:04:31,657
Yeah, I've been
thinking about that, too.

58
00:04:35,596 --> 00:04:37,329
A lonely existence.

59
00:04:39,266 --> 00:04:41,966
A few scattered
relationships, nothing long term.

60
00:04:42,002 --> 00:04:43,467
And then this new boyfriend.

61
00:04:43,503 --> 00:04:47,105
Her "married" boyfriend.

62
00:04:47,140 --> 00:04:48,673
Who she can never bring around.

63
00:05:02,689 --> 00:05:05,456
We need another glanders sample.

64
00:05:05,491 --> 00:05:07,458
That's not gonna happen.

65
00:05:07,493 --> 00:05:10,194
You've done it
once, you can do it again.

66
00:05:10,230 --> 00:05:12,830
Yeah. I really want to do that again.

67
00:05:15,367 --> 00:05:19,336
You've been waiting 25
years for this, William.

68
00:05:21,207 --> 00:05:23,673
It's why you came
here, to make a difference.

69
00:05:23,709 --> 00:05:25,175
And now's your chance.

70
00:05:25,211 --> 00:05:28,979
And when this is
over, you'll return a hero.

71
00:05:29,014 --> 00:05:31,715
In a coffin.

72
00:05:43,495 --> 00:05:45,629
Lookit,

73
00:05:45,664 --> 00:05:47,296
there's no way I can get my hands

74
00:05:47,331 --> 00:05:49,498
on more glanders bacteria.

75
00:05:49,533 --> 00:05:51,367
They're almost
finished their work on it.

76
00:05:51,402 --> 00:05:53,169
What else is coming in then?

77
00:05:55,606 --> 00:05:57,039
Tularemia.

78
00:05:59,878 --> 00:06:01,577
Easily weaponized.

79
00:06:03,248 --> 00:06:05,080
Nasty stuff.

80
00:06:05,115 --> 00:06:07,115
Sounds good.

81
00:06:11,054 --> 00:06:12,421
Yeah.

82
00:06:38,080 --> 00:06:40,400
I've been running
an agent for a couple of years...

83
00:06:42,218 --> 00:06:45,052
and I think she's in danger.

84
00:06:45,087 --> 00:06:47,188
You "think"?

85
00:06:47,223 --> 00:06:48,889
It's a feeling.

86
00:06:48,925 --> 00:06:51,693
"Feelings."

87
00:06:51,728 --> 00:06:54,528
Little buggers.

88
00:06:54,563 --> 00:06:55,863
So?

89
00:06:55,898 --> 00:06:57,597
So I think we should get her out.

90
00:07:00,569 --> 00:07:02,937
And they don't want to.

91
00:07:05,474 --> 00:07:08,675
It eats you up... what we do.

92
00:07:12,781 --> 00:07:15,449
Our bosses don't
know what they're doing.

93
00:07:17,986 --> 00:07:20,153
You figured that out, right?

94
00:07:20,188 --> 00:07:21,455
She trusts me.

95
00:07:23,459 --> 00:07:24,891
Yeah.

96
00:07:26,461 --> 00:07:28,761
That's always a problem.

97
00:08:07,501 --> 00:08:09,334
Martha. Get in.

98
00:08:14,875 --> 00:08:17,041
What's going on, Clark?

99
00:08:17,076 --> 00:08:21,178
I think they may know,
Martha, about you.

100
00:08:23,383 --> 00:08:24,716
- How?
- I don't know,

101
00:08:24,751 --> 00:08:26,231
but I have to get you off the street.

102
00:08:27,186 --> 00:08:29,687
Well... where are we going?

103
00:08:29,723 --> 00:08:31,088
I have a place.

104
00:08:33,259 --> 00:08:35,692
Everything's gonna be
okay, Martha, I promise.

105
00:08:47,740 --> 00:08:49,072
Come on in.

106
00:08:58,417 --> 00:09:00,050
Does someone live here?

107
00:09:00,085 --> 00:09:02,586
No.

108
00:09:02,621 --> 00:09:04,321
It... It's okay.

109
00:09:12,831 --> 00:09:14,231
I don't understand what's happening.

110
00:09:14,266 --> 00:09:15,932
- I know.
- Clark, I'm scared.

111
00:09:18,837 --> 00:09:19,959
What am I doing here?

112
00:09:19,984 --> 00:09:21,004
Martha, it's gonna be all right.

113
00:09:21,039 --> 00:09:22,538
I promise you, everything...

114
00:09:22,574 --> 00:09:25,475
everything is gonna
be all right. I promise.

115
00:09:35,920 --> 00:09:38,587
This is Gabriel. I called him.

116
00:09:38,622 --> 00:09:39,921
He's a good friend.

117
00:09:39,957 --> 00:09:42,458
It's a great
pleasure to meet you, Martha.

118
00:09:42,493 --> 00:09:45,260
Clark has told me so much about you.

119
00:09:45,296 --> 00:09:47,062
I, um...

120
00:09:47,098 --> 00:09:50,099
I have to talk with him now, so...

121
00:09:50,134 --> 00:09:51,766
Maybe you could go into the kitchen

122
00:09:51,802 --> 00:09:54,470
and, uh, make some tea for yourself?

123
00:09:54,505 --> 00:09:57,138
I'll be in in a few minutes. I promise.

124
00:09:59,510 --> 00:10:00,842
I promise.

125
00:10:21,064 --> 00:10:22,494
Gabriel.

126
00:10:22,629 --> 00:10:24,265
- I don't know what you were...
- I didn't have a choice.

127
00:10:24,300 --> 00:10:25,933
She needs to get out now.

128
00:10:25,968 --> 00:10:27,835
You're acting impulsively, Philip.

129
00:10:30,640 --> 00:10:34,107
I've been handling
Martha for three years.

130
00:10:34,143 --> 00:10:36,777
Three years. She married me.

131
00:10:36,812 --> 00:10:38,178
I'm not talking about Martha.

132
00:10:38,213 --> 00:10:39,813
I'm talking about you.

133
00:10:39,849 --> 00:10:41,815
You promised me this would never happen.

134
00:10:43,052 --> 00:10:46,453
I know the things that
we do are complicated,

135
00:10:46,488 --> 00:10:48,855
but we can fix this.

136
00:10:48,890 --> 00:10:51,658
Have Martha return to work tomorrow.

137
00:10:51,693 --> 00:10:53,026
This never happened.

138
00:10:55,230 --> 00:10:56,896
- That's your plan?
- Yes.

139
00:10:56,932 --> 00:10:58,698
We can go back to the way we were.

140
00:11:13,915 --> 00:11:15,715
Gabriel, Martha's seen me.

141
00:11:21,556 --> 00:11:22,888
How?

142
00:11:24,492 --> 00:11:26,459
It happened.

143
00:11:26,494 --> 00:11:28,360
What we had wasn't working.

144
00:11:28,396 --> 00:11:31,897
So you just decided, on your own,

145
00:11:31,932 --> 00:11:34,532
that you were going to show
her what you really look like?

146
00:11:34,568 --> 00:11:38,003
If the FBI gets to her,

147
00:11:38,038 --> 00:11:40,505
- if they break...
- What you did

148
00:11:40,540 --> 00:11:42,207
was flat-out wrong.

149
00:11:42,242 --> 00:11:44,375
You don't know because I was there.

150
00:11:50,783 --> 00:11:52,083
How long has she known?

151
00:11:52,119 --> 00:11:53,585
You'd have to ask her.

152
00:11:53,620 --> 00:11:55,186
You've risked lives.

153
00:11:55,222 --> 00:11:57,555
When were you going to tell me?

154
00:11:57,591 --> 00:12:00,425
Or were you going to tell me?

155
00:12:00,460 --> 00:12:03,228
Losing Martha now when
we need her intelligence

156
00:12:03,263 --> 00:12:06,231
to meet with
William... I don't give a Goddamn...

157
00:12:06,266 --> 00:12:07,798
Will you listen to me?

158
00:12:07,834 --> 00:12:11,268
Stop handling me,
Gabriel, because Martha is done.

159
00:12:38,336 --> 00:12:40,303
Hello?

160
00:12:40,338 --> 00:12:42,705
No, sorry, Gracie's not home right now.

161
00:13:10,735 --> 00:13:12,701
Hello?

162
00:13:12,737 --> 00:13:14,303
We're in here.

163
00:13:15,739 --> 00:13:17,105
I'll be in in just a sec.

164
00:13:23,747 --> 00:13:25,981
I brought you some things.

165
00:13:26,016 --> 00:13:28,883
Some clothes, toothbrush.

166
00:13:30,554 --> 00:13:33,555
Now wait a minute.

167
00:13:34,057 --> 00:13:36,190
You're part of all this?

168
00:13:40,363 --> 00:13:41,696
It's going to be all right.

169
00:13:44,067 --> 00:13:45,900
I'm here for you.

170
00:13:45,936 --> 00:13:47,268
We all are.

171
00:13:53,909 --> 00:13:56,210
Something smells good.

172
00:13:56,245 --> 00:13:59,246
Gabriel is a fabulous cook.

173
00:13:59,282 --> 00:14:00,948
Why don't I go check on the boys?

174
00:14:03,419 --> 00:14:05,118
Let me refresh your glass.

175
00:14:09,925 --> 00:14:12,726
all asked me. I
couldn't say no to them all.

176
00:14:26,908 --> 00:14:29,209
She'd already seen me.

177
00:14:29,244 --> 00:14:31,244
When?

178
00:14:33,748 --> 00:14:35,248
About three weeks ago.

179
00:14:39,320 --> 00:14:42,087
She was falling apart.

180
00:14:42,123 --> 00:14:43,990
I had to.

181
00:14:54,535 --> 00:14:55,967
Did you want her to?

182
00:14:58,506 --> 00:14:59,838
To see you.

183
00:15:03,677 --> 00:15:06,778
I-I didn't know what else to do.

184
00:15:06,813 --> 00:15:08,147
She needed...

185
00:15:10,651 --> 00:15:11,883
I don't know.

186
00:15:40,713 --> 00:15:42,553
You should've told me you
were bringing her in.

187
00:15:47,553 --> 00:15:49,954
I-I couldn't just let her...

188
00:16:03,102 --> 00:16:06,536
It's my shift, so you
should probably get back home.

189
00:16:11,543 --> 00:16:14,077
Um...

190
00:16:14,113 --> 00:16:17,246
I-I think it's
better if I stay the night.

191
00:16:30,161 --> 00:16:32,561
I'll, um, bring that in to Martha.

192
00:16:47,211 --> 00:16:48,577
Tell her I'll see her tomorrow.

193
00:16:58,255 --> 00:17:01,422
I'm making sundubu jjigae. It's Korean.

194
00:17:01,458 --> 00:17:04,425
My friend gave me this pot,

195
00:17:04,461 --> 00:17:06,761
and so I'm following her instructions.

196
00:17:07,930 --> 00:17:10,265
Who is she?

197
00:17:10,300 --> 00:17:12,733
Someone I met through work.

198
00:17:12,769 --> 00:17:14,835
And she cooks Korean food?

199
00:17:16,139 --> 00:17:17,505
She's Korean.

200
00:17:23,746 --> 00:17:25,412
You wanna be my Guinea pig?

201
00:17:25,447 --> 00:17:27,214
Sure.

202
00:17:28,918 --> 00:17:30,250
Be brave. Come on.

203
00:17:34,724 --> 00:17:36,023
Too much pepper?

204
00:17:36,059 --> 00:17:38,192
Um, the chicken is a little...

205
00:17:38,227 --> 00:17:40,227
- Rubbery?
- Mm-hmm. Yeah.

206
00:17:40,262 --> 00:17:42,229
It's tofu.

207
00:17:42,264 --> 00:17:44,064
Yeah, it's made from soy milk,

208
00:17:44,099 --> 00:17:46,132
an excellent source
of "rubbery" protein,

209
00:17:46,168 --> 00:17:48,768
or so I'm told.

210
00:17:48,804 --> 00:17:50,103
Henry?

211
00:17:50,138 --> 00:17:52,406
In a sec.

212
00:17:52,441 --> 00:17:54,741
Will you please set the table?

213
00:17:59,147 --> 00:18:01,147
Will you show me how to
write my papers on that?

214
00:18:01,183 --> 00:18:02,685
Yeah, sure.

215
00:18:02,816 --> 00:18:04,650
You can't print it 'cause
we don't have a printer.

216
00:18:04,686 --> 00:18:06,086
You can use the one at work.

217
00:18:06,121 --> 00:18:07,620
We're not giving up on Epcot, are we?

218
00:18:09,657 --> 00:18:11,024
We'll get there.

219
00:18:15,996 --> 00:18:17,330
Smells good.

220
00:18:17,365 --> 00:18:19,532
We're having sundubu jjigae tonight.

221
00:18:19,567 --> 00:18:20,966
Sounds like baby talk.

222
00:18:21,001 --> 00:18:23,202
It's Korean.

223
00:18:23,238 --> 00:18:25,170
Oh. Cool.

224
00:18:25,206 --> 00:18:27,473
Epcot. Don't kill the dream.

225
00:18:29,710 --> 00:18:33,212
Finish what you're doing and
please sit at the table.

226
00:18:33,247 --> 00:18:35,347
Wait. Where's dad?

227
00:18:37,218 --> 00:18:38,550
He's working.

228
00:18:59,640 --> 00:19:02,439
There's only one change of
clothes in here, Clark.

229
00:19:05,078 --> 00:19:06,778
It won't be long, Martha.

230
00:19:10,283 --> 00:19:11,615
What will happen?

231
00:19:13,787 --> 00:19:15,119
Where will we go?

232
00:19:19,825 --> 00:19:21,292
You have to trust me.

233
00:19:26,899 --> 00:19:28,399
Jennifer's not your sister.

234
00:19:36,474 --> 00:19:37,808
No.

235
00:19:43,748 --> 00:19:45,148
You work together.

236
00:19:49,955 --> 00:19:51,288
Yes.

237
00:19:54,992 --> 00:19:56,793
Are you involved with her?

238
00:20:01,333 --> 00:20:03,533
We've worked together for a long time.

239
00:20:10,041 --> 00:20:11,373
For who?

240
00:20:22,586 --> 00:20:24,919
For the KGB.

241
00:20:45,175 --> 00:20:48,609
I...

242
00:20:48,644 --> 00:20:49,944
I...

243
00:20:49,980 --> 00:20:53,114
Martha.

244
00:20:53,149 --> 00:20:54,482
Martha...

245
00:20:58,654 --> 00:21:01,721
You don't have to do anything,

246
00:21:01,757 --> 00:21:03,390
not ever again.

247
00:21:05,060 --> 00:21:08,161
All you have to do... Just breathe.

248
00:21:08,197 --> 00:21:09,529
Breathe.

249
00:21:15,204 --> 00:21:16,870
- Okay?
- Okay.

250
00:21:16,906 --> 00:21:18,738
Everything is gonna be okay.

251
00:21:19,708 --> 00:21:21,775
You said you need to know everything.

252
00:21:26,715 --> 00:21:29,949
I never thought that I would...

253
00:21:29,984 --> 00:21:31,518
- know what it was like...
- If...

254
00:21:34,222 --> 00:21:35,687
If there was another way...

255
00:21:39,760 --> 00:21:41,160
I don't care.

256
00:21:41,195 --> 00:21:44,830
Doesn't matter, not anymore.

257
00:21:44,865 --> 00:21:46,432
As long as we're together.

258
00:22:10,090 --> 00:22:13,124
We can run away.

259
00:22:13,160 --> 00:22:16,627
We can run far away somewhere.

260
00:22:16,663 --> 00:22:19,597
There are places where
no one can find us.

261
00:22:27,574 --> 00:22:29,907
I need you inside me.

262
00:22:29,943 --> 00:22:31,909
Come inside me.

263
00:23:37,912 --> 00:23:39,545
Morning, Stan.

264
00:23:39,581 --> 00:23:41,581
- Where's Martha?
- She called in sick.

265
00:23:43,918 --> 00:23:45,385
Martha's sick.

266
00:23:45,420 --> 00:23:47,086
So I hear.

267
00:23:47,121 --> 00:23:49,321
Let's say we give her a
call, make sure she's okay.

268
00:24:15,315 --> 00:24:18,116
Hello, this is Martha.

269
00:24:18,151 --> 00:24:19,818
I can't come to the phone right now.

270
00:24:19,853 --> 00:24:21,119
Please leave a message at
the sound of the beep.

271
00:24:21,154 --> 00:24:22,921
Answering machine.

272
00:24:34,968 --> 00:24:36,467
What happens next?

273
00:24:36,502 --> 00:24:39,002
We'll, um... We'll find a good place.

274
00:24:40,973 --> 00:24:42,473
Won't be easy, but...

275
00:24:46,211 --> 00:24:47,778
The person who was watching me,

276
00:24:47,814 --> 00:24:50,481
he just thinks that
I was being followed?

277
00:24:53,486 --> 00:24:55,018
He's very good.

278
00:24:55,054 --> 00:24:56,886
Oh, I know.

279
00:24:56,922 --> 00:24:58,855
But, um, if he was mistaken...

280
00:25:00,926 --> 00:25:03,060
- if he's wrong...
- Martha...

281
00:25:03,095 --> 00:25:05,228
then we could go back
to the way things were.

282
00:25:09,435 --> 00:25:10,767
We could.

283
00:25:13,438 --> 00:25:14,771
Couldn't we?

284
00:25:18,042 --> 00:25:19,742
I wish we could.

285
00:25:33,057 --> 00:25:34,690
I'm never going home, am I?

286
00:27:04,612 --> 00:27:07,079
Where is she?

287
00:27:07,114 --> 00:27:08,614
She's resting.

288
00:27:08,649 --> 00:27:11,116
I just had an
emergency signal from William.

289
00:27:11,151 --> 00:27:13,818
Not a good time for
me to leave, Gabriel.

290
00:27:13,853 --> 00:27:17,789
I wouldn't send you out
there to see just anyone.

291
00:27:17,824 --> 00:27:20,658
But you know what he
has access to right now.

292
00:27:22,829 --> 00:27:24,762
There's always some reason.

293
00:27:27,134 --> 00:27:28,467
Oh, Philip.

294
00:27:39,112 --> 00:27:41,512
There's not just some reason.

295
00:27:43,316 --> 00:27:46,617
If they target our nuclear capacity

296
00:27:46,652 --> 00:27:47,951
in a first strike,

297
00:27:47,987 --> 00:27:49,653
our people back home will have nothing

298
00:27:49,688 --> 00:27:53,491
to defend themselves
with but these weapons.

299
00:27:53,526 --> 00:27:57,128
I've been there when we
couldn't defend ourselves.

300
00:27:57,163 --> 00:27:58,496
You know what happened.

301
00:28:00,500 --> 00:28:03,834
We can't trust Martha's surveillance
reports anymore.

302
00:28:03,869 --> 00:28:05,636
She called in sick.

303
00:28:05,671 --> 00:28:07,570
They could already be suspicious.

304
00:28:27,892 --> 00:28:29,759
I'll let her know I'll
be gone for a while.

305
00:28:29,794 --> 00:28:31,561
Thank you.

306
00:28:37,135 --> 00:28:38,400
Be careful.

307
00:28:52,783 --> 00:28:54,115
Martha?

308
00:28:58,955 --> 00:29:00,289
Martha.

309
00:30:40,421 --> 00:30:43,522
And does this look like Mr. Westerfeld?

310
00:30:49,596 --> 00:30:50,929
Not really.

311
00:30:53,934 --> 00:30:55,200
Did he sign a lease?

312
00:30:55,235 --> 00:30:57,869
This isn't a flophouse.

313
00:30:59,773 --> 00:31:02,340
There's no
answering machine tape.

314
00:31:02,375 --> 00:31:04,242
No photos.

315
00:31:04,278 --> 00:31:06,877
No mementos.

316
00:31:06,913 --> 00:31:08,245
Nothing personal.

317
00:31:10,417 --> 00:31:11,916
We should get forensics in here.

318
00:31:15,922 --> 00:31:17,622
Let's have a look at that lease.

319
00:31:24,961 --> 00:31:27,730
_

320
00:31:29,516 --> 00:31:30,016
_

321
00:31:35,320 --> 00:31:37,275
_

322
00:31:39,912 --> 00:31:42,009
_

323
00:31:43,394 --> 00:31:46,024
_

324
00:32:10,334 --> 00:32:12,199
_

325
00:32:12,200 --> 00:32:13,218
_

326
00:32:13,955 --> 00:32:15,797
_

327
00:32:15,798 --> 00:32:16,939
_

328
00:32:16,940 --> 00:32:18,676
_

329
00:32:19,375 --> 00:32:20,910
_

330
00:32:20,911 --> 00:32:23,678
_

331
00:32:23,895 --> 00:32:27,079
_

332
00:32:28,918 --> 00:32:30,292
_

333
00:32:30,489 --> 00:32:31,553
_

334
00:32:32,729 --> 00:32:33,736
_

335
00:32:33,737 --> 00:32:34,731
_

336
00:32:35,961 --> 00:32:37,472
_

337
00:32:48,879 --> 00:32:51,145
I just talked to
forensics, they got some prints.

338
00:32:51,180 --> 00:32:53,114
- They know it's a rush?
- Yeah.

339
00:32:53,149 --> 00:32:54,649
The name check on Clark Westerfeld

340
00:32:54,684 --> 00:32:56,618
turned up an 85-year-old gun salesman

341
00:32:56,653 --> 00:32:59,788
living in a retirement
community in Haley, Idaho,

342
00:32:59,823 --> 00:33:02,123
and a 35-year-old attorney in Atlanta.

343
00:33:02,158 --> 00:33:03,791
Less than a 2-hour flight.

344
00:33:03,826 --> 00:33:05,960
He could fly up a
couple of nights a week.

345
00:33:05,995 --> 00:33:07,461
Yeah, have the Atlanta field office

346
00:33:07,496 --> 00:33:08,796
check out the lawyer.

347
00:33:08,831 --> 00:33:10,831
This guy... he married with kids?

348
00:33:10,866 --> 00:33:13,500
All we have right now are
names and dates of birth.

349
00:33:14,661 --> 00:33:16,470
Send a teletype to all field offices

350
00:33:16,505 --> 00:33:17,971
around the country.

351
00:33:18,006 --> 00:33:19,573
Have 'em check
courthouses for death certificates

352
00:33:19,608 --> 00:33:22,375
- for any other Clark Westerfelds.
- Will do.

353
00:33:41,663 --> 00:33:44,297
Martha said her
boyfriend's a businessman, right?

354
00:33:44,333 --> 00:33:46,466
Yeah.

355
00:33:46,501 --> 00:33:48,501
Are lawyers businessmen?

356
00:34:12,059 --> 00:34:13,392
We need to talk.

357
00:34:29,710 --> 00:34:32,043
I think Martha's bad.

358
00:34:35,382 --> 00:34:37,916
Martha.

359
00:34:37,951 --> 00:34:40,551
I know.

360
00:34:40,586 --> 00:34:42,753
She called in sick today.

361
00:34:42,788 --> 00:34:45,289
We went to her place. She's not there.

362
00:34:46,792 --> 00:34:48,092
All right.

363
00:34:51,264 --> 00:34:52,696
What do you have?

364
00:34:52,732 --> 00:34:56,033
Well, Martha told me
she's seeing someone...

365
00:34:56,068 --> 00:34:58,402
a businessman, couple of nights a week.

366
00:34:58,437 --> 00:35:02,606
He's married with kids, so
she had to keep it secret.

367
00:35:02,642 --> 00:35:07,277
We went to the
apartment where they meet.

368
00:35:07,312 --> 00:35:09,580
Answering machine tape is gone.

369
00:35:09,615 --> 00:35:11,749
No photos.

370
00:35:11,784 --> 00:35:13,250
Prints?

371
00:35:13,285 --> 00:35:14,617
Forensics is on it.

372
00:35:14,653 --> 00:35:16,819
You got a name?

373
00:35:16,855 --> 00:35:19,156
Clark Westerfeld.

374
00:35:19,191 --> 00:35:21,158
Two guys turned up.

375
00:35:21,193 --> 00:35:24,227
One in Atlanta could be a maybe.

376
00:35:24,263 --> 00:35:25,929
Death certificates?

377
00:35:25,964 --> 00:35:27,397
We're working on it.

378
00:35:32,303 --> 00:35:34,136
Martha's worked here over 10 years.

379
00:35:40,845 --> 00:35:42,178
That's...

380
00:35:44,983 --> 00:35:46,949
That's crazy.

381
00:37:16,088 --> 00:37:17,420
Thank you.

382
00:37:20,258 --> 00:37:21,424
Nothing yet.

383
00:37:35,540 --> 00:37:37,039
Do you have it?

384
00:37:44,248 --> 00:37:45,915
I had to improvise.

385
00:37:49,620 --> 00:37:52,221
I couldn't get to a tularemia culture,

386
00:37:52,256 --> 00:37:54,389
but I was able to
recover one of the dead rats

387
00:37:54,425 --> 00:37:55,957
they tested it on.

388
00:37:55,992 --> 00:37:58,594
They can get a sample from its tissue.

389
00:38:02,999 --> 00:38:05,467
Hey, what'd you do?

390
00:38:05,502 --> 00:38:07,102
With your agent?

391
00:38:10,006 --> 00:38:11,773
I'm bringing her in.

392
00:38:13,476 --> 00:38:16,244
Good for you.

393
00:38:16,279 --> 00:38:20,815
When Eliza, my wife, was sent back...

394
00:38:20,851 --> 00:38:22,183
I stayed quiet.

395
00:38:24,821 --> 00:38:28,122
I didn't think I could take them on.

396
00:38:28,157 --> 00:38:30,824
I wanted to, but I didn't.

397
00:39:25,513 --> 00:39:27,479
Well, hello.

398
00:39:27,515 --> 00:39:28,848
You slept well, I hope.

399
00:39:31,385 --> 00:39:33,185
Where's Clark?

400
00:39:33,220 --> 00:39:35,554
Well, he didn't want to leave you,

401
00:39:35,589 --> 00:39:37,690
but something unexpected came
up that couldn't wait.

402
00:39:37,725 --> 00:39:39,525
He'll be back shortly.

403
00:39:39,560 --> 00:39:41,927
It's a lovely day.

404
00:39:41,962 --> 00:39:44,029
Can I make you something to eat?

405
00:39:44,064 --> 00:39:45,397
An omelet?

406
00:40:13,993 --> 00:40:17,261
Martha was here when I
took over the division.

407
00:40:17,296 --> 00:40:18,996
I could've requested someone else.

408
00:40:19,031 --> 00:40:22,299
My old secretary, Janine, asked
if she could come back.

409
00:40:22,335 --> 00:40:24,068
Hmm.

410
00:40:24,103 --> 00:40:26,937
But I felt bad about
kicking Martha off the desk.

411
00:40:31,244 --> 00:40:32,910
No good deed...

412
00:40:40,619 --> 00:40:43,152
Maybe I got it wrong.

413
00:40:43,188 --> 00:40:45,756
Maybe she took a sick day,

414
00:40:45,791 --> 00:40:49,793
and she's off with a
perfectly legitimate Clark Westerfeld

415
00:40:49,828 --> 00:40:52,763
in some hotel somewhere.

416
00:40:52,798 --> 00:40:54,130
You believe that?

417
00:41:03,474 --> 00:41:06,876
Nobody could've put that pen
there more easily than Martha.

418
00:41:08,646 --> 00:41:11,314
How could I not see it?

419
00:41:11,349 --> 00:41:13,749
We trust each other.

420
00:41:15,252 --> 00:41:18,888
She could've been working with Gene.

421
00:41:18,923 --> 00:41:22,591
Or... they could've
killed him to protect her.

422
00:41:28,966 --> 00:41:32,134
She had access to everything.

423
00:42:05,368 --> 00:42:06,700
Martha?

424
00:42:14,910 --> 00:42:16,743
Martha, come back to the house now.

425
00:42:18,747 --> 00:42:20,881
Martha, listen to me.

426
00:42:20,916 --> 00:42:23,216
- Where's Clark?
- He had to step out.

427
00:42:23,251 --> 00:42:24,651
Where is he?

428
00:42:24,687 --> 00:42:28,054
Let's talk about this inside, please.

429
00:42:28,090 --> 00:42:29,389
What have you done to him?

430
00:42:29,424 --> 00:42:31,057
Nothing.

431
00:42:31,093 --> 00:42:33,994
Clark is all right. He
will be here very soon.

432
00:42:34,029 --> 00:42:35,996
I don't believe you.

433
00:42:36,031 --> 00:42:38,398
What is happening to me?!

434
00:42:38,433 --> 00:42:41,567
Martha, will you
please come back to the house?

435
00:42:41,603 --> 00:42:44,570
We are all working very
hard to get you to a safe place.

436
00:42:44,606 --> 00:42:46,873
Why would he leave me here with you?

437
00:42:49,811 --> 00:42:51,410
Because you can trust me.

438
00:42:51,445 --> 00:42:53,112
Trust you.

439
00:42:53,147 --> 00:42:54,580
I don't know you.

440
00:42:54,616 --> 00:42:57,383
No. No!

441
00:42:57,418 --> 00:43:00,052
Get away from me. I know what you are.

442
00:43:00,087 --> 00:43:01,453
Martha...

443
00:43:01,489 --> 00:43:03,589
No, you stay away from me.

444
00:43:03,625 --> 00:43:06,225
I'll scream,

445
00:43:06,260 --> 00:43:09,161
and everybody will know that you're KGB.

446
00:43:14,163 --> 00:43:22,218
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

