1
00:00:01,800 --> 00:00:04,133
[Hold music playing]
2
00:00:08,139 --> 00:00:09,605
Woman: Customer service. May I help you?
3
00:00:09,640 --> 00:00:11,707
Yes. I'm here. Alan Masters.
4
00:00:11,742 --> 00:00:15,444
It's account number 34697721.
5
00:00:15,479 --> 00:00:17,813
You guys recently added
the Adventure Channel,
6
00:00:17,848 --> 00:00:19,014
and I paid to get it,
7
00:00:19,049 --> 00:00:21,717
- but my screen is all wavy, so...
- Wrong department, sir.
8
00:00:21,752 --> 00:00:23,185
No, what do you mean, wrong department?
9
00:00:23,220 --> 00:00:24,320
- I pressed 3.
- Please hold.
10
00:00:24,355 --> 00:00:27,322
Don't you put me on hold.
I've been on hold for 45 min...
11
00:00:27,357 --> 00:00:28,723
[Hold music plays]
12
00:00:28,758 --> 00:00:29,524
Wow.
13
00:00:38,335 --> 00:00:39,968
Mm-mm!
14
00:00:42,372 --> 00:00:44,305
Woman:
Your call is very important to us.
15
00:00:44,341 --> 00:00:47,208
- Please continue holding.
- Hello, hello, hello, hello!
16
00:00:47,243 --> 00:00:50,177
[Hold music resumes]
17
00:00:58,722 --> 00:01:00,154
Sorry about that, sir.
18
00:01:00,189 --> 00:01:03,157
I can connect you to the
correct department now.
19
00:01:03,192 --> 00:01:04,591
Sir?
20
00:01:04,626 --> 00:01:07,094
Are you okay? Hello?
21
00:01:07,129 --> 00:01:08,229
[Thud]
22
00:01:14,737 --> 00:01:16,102
What are you doing?
23
00:01:16,137 --> 00:01:17,838
Watching you sleep.
24
00:01:17,873 --> 00:01:19,172
Is that creepy?
25
00:01:19,207 --> 00:01:21,207
Mnh-mnh. I think it's sweet.
26
00:01:21,243 --> 00:01:23,009
I took some pictures.
27
00:01:23,044 --> 00:01:24,578
Less sweet.
28
00:01:24,613 --> 00:01:26,780
They're part of a series.
Usually you don't wake up.
29
00:01:26,815 --> 00:01:28,214
And now it's creepy.
30
00:01:28,250 --> 00:01:30,183
Hey. I've been thinking...
31
00:01:30,218 --> 00:01:31,017
Oh, no.
32
00:01:31,052 --> 00:01:31,885
Oh, relax.
33
00:01:31,920 --> 00:01:33,786
I'm over that whole sex-in-zero-g thing.
34
00:01:33,821 --> 00:01:36,256
Good, 'cause that was just an
accident waiting to happen.
35
00:01:36,291 --> 00:01:37,156
Seriously, though.
36
00:01:37,192 --> 00:01:39,125
I think it's time we shake things up.
37
00:01:39,160 --> 00:01:41,094
Move to Paris, you know,
38
00:01:41,129 --> 00:01:43,296
search for buried treasure in Nepal.
39
00:01:43,331 --> 00:01:46,032
We could fly a hot air
balloon across the Sahara.
40
00:01:46,067 --> 00:01:48,234
You know what?
I love all of those ideas,
41
00:01:48,270 --> 00:01:51,570
but I just became captain,
and you have your P.I. business.
42
00:01:51,606 --> 00:01:53,138
And then there's LokSat.
43
00:01:53,173 --> 00:01:54,874
Exactly. [Cellphone rings]
44
00:01:54,909 --> 00:01:56,475
We have responsibilities, right?
45
00:01:56,511 --> 00:02:00,279
But what if we didn't?
46
00:02:00,314 --> 00:02:01,280
Hold, please.
47
00:02:01,315 --> 00:02:03,315
Um, I might need that.
That might be a homicide.
48
00:02:03,350 --> 00:02:05,317
The victim's not gonna get any deader.
49
00:02:05,352 --> 00:02:06,285
Listen.
50
00:02:06,320 --> 00:02:09,587
Let's say we find LokSat
and take him down...
51
00:02:09,623 --> 00:02:10,655
Without getting killed.
52
00:02:10,690 --> 00:02:11,656
Mm-hmm.
53
00:02:11,691 --> 00:02:12,925
What then?
54
00:02:12,960 --> 00:02:15,660
You're not gonna be captain of
the 12th Precinct for very long.
55
00:02:15,695 --> 00:02:18,163
You're on a rocket. Sky's the limit.
56
00:02:18,198 --> 00:02:20,498
So you know what happens then?
57
00:02:20,534 --> 00:02:21,599
Mnh-mnh.
58
00:02:21,635 --> 00:02:23,768
We become normal.
59
00:02:23,804 --> 00:02:27,138
No, Castle,
you're never gonna be normal.
60
00:02:27,173 --> 00:02:28,406
I'm serious.
61
00:02:29,736 --> 00:02:31,743
- Think about it.
- I will.
62
00:02:33,713 --> 00:02:34,813
What do you got?
63
00:02:34,848 --> 00:02:36,147
Lanie: Alan Masters.
64
00:02:36,182 --> 00:02:37,949
All signs point to poison...
65
00:02:37,984 --> 00:02:41,085
Dilated pupils,
bluish discoloration around the lips.
66
00:02:41,120 --> 00:02:42,286
That's a giveaway,
67
00:02:42,322 --> 00:02:43,921
but I'll know for sure
after the autopsy.
68
00:02:43,957 --> 00:02:44,922
Who called it in?
69
00:02:44,958 --> 00:02:45,957
Customer-service operator
for his cable company.
70
00:02:45,992 --> 00:02:48,326
She was on the phone with
him when it happened.
71
00:02:48,361 --> 00:02:49,927
What a way to go.
72
00:02:49,963 --> 00:02:51,996
Poisoned or on the phone
with the cable company?
73
00:02:52,031 --> 00:02:53,764
Well, at least the poison was quick.
74
00:02:53,799 --> 00:02:55,866
Looks like our killer
jimmied that window open.
75
00:02:55,901 --> 00:02:58,335
Neighbor thought she heard
somebody on the fire escape
76
00:02:58,370 --> 00:02:59,369
last night around 8:00.
77
00:02:59,404 --> 00:03:00,838
How was he poisoned?
78
00:03:00,873 --> 00:03:01,705
In his water.
79
00:03:01,740 --> 00:03:03,173
The filter underneath the kitchen sink
80
00:03:03,208 --> 00:03:04,374
was tampered with.
81
00:03:04,409 --> 00:03:06,844
Ironically, he works for the
city as a safety inspector.
82
00:03:06,879 --> 00:03:08,011
Mm.
83
00:03:08,046 --> 00:03:12,148
You know, if I were an expert
on character, which I am,
84
00:03:12,184 --> 00:03:15,285
I would say that Alan
was a bit of a dreamer,
85
00:03:15,320 --> 00:03:18,188
spending his days on the
ground inspecting things
86
00:03:18,223 --> 00:03:19,889
but his nights in the clouds,
87
00:03:19,924 --> 00:03:21,824
fantasizing of adventure.
88
00:03:21,860 --> 00:03:24,560
Tragically, his life was cut short
89
00:03:24,596 --> 00:03:26,696
before he ever truly lived.
90
00:03:26,731 --> 00:03:27,563
Man: Hey.
91
00:03:27,599 --> 00:03:30,399
What's going on?
92
00:03:30,434 --> 00:03:31,667
[Clipboard clatters]
93
00:03:31,703 --> 00:03:32,535
Or not.
94
00:03:32,570 --> 00:03:34,670
What are you all doing in my apartment?
95
00:03:34,706 --> 00:03:36,372
Um, Lanie.
96
00:03:36,407 --> 00:03:39,475
Don't "Um, Lanie" me. That man was dead!
97
00:03:39,511 --> 00:03:41,744
Well, he's very much alive now.
98
00:03:41,779 --> 00:03:44,213
He had no pulse, no breath sounds,
99
00:03:44,248 --> 00:03:46,415
and his pupils were dilated and fixed.
100
00:03:46,450 --> 00:03:48,350
Was there rigor mortis, lividity?
101
00:03:48,386 --> 00:03:50,486
No,
but he'd been dead less than an hour.
102
00:03:50,521 --> 00:03:52,354
Lanie, hey.
Is it true that our victim was...
103
00:03:52,390 --> 00:03:54,689
He was dead, okay?
I know how to do my job.
104
00:03:54,725 --> 00:03:57,192
Okay, calm down.
It's all good. I just...
105
00:03:57,228 --> 00:03:59,028
No, no, no. It's not all good.
106
00:03:59,063 --> 00:04:01,262
I almost stuck a
thermometer in his liver.
107
00:04:01,297 --> 00:04:02,931
Uh, so is he stable?
108
00:04:02,966 --> 00:04:04,666
Well, I'm still running tests,
109
00:04:04,701 --> 00:04:06,401
but he seems completely healthy
110
00:04:06,436 --> 00:04:09,237
despite having ingested a
deadly dose of tetrodotoxin.
111
00:04:09,272 --> 00:04:10,271
Hm?
112
00:04:10,306 --> 00:04:11,406
TTX.
113
00:04:11,441 --> 00:04:13,608
It's a neurotoxin found in
several species of fish.
114
00:04:13,644 --> 00:04:15,076
It's extremely potent.
115
00:04:15,111 --> 00:04:18,779
And yet he survived,
so do you have an explanation.
116
00:04:18,814 --> 00:04:21,449
No, but your husband sure does.
117
00:04:21,484 --> 00:04:22,616
You are a modern-day Lazarus,
118
00:04:22,652 --> 00:04:25,686
risen from the grave to
answer the eternal question...
119
00:04:25,721 --> 00:04:28,189
What's on the other side?
120
00:04:28,224 --> 00:04:30,358
I'm sorry. Who are you again?
121
00:04:30,393 --> 00:04:32,527
You'll have to forgive him, Mr. Masters.
122
00:04:32,562 --> 00:04:33,594
He's very excitable.
123
00:04:33,629 --> 00:04:35,696
Well, excuse me if I find
pulling back the curtain
124
00:04:35,731 --> 00:04:37,998
on what happens when we
die just a tad exciting.
125
00:04:38,034 --> 00:04:40,834
Was there a white light or
is it more of a tunnel thing?
126
00:04:40,870 --> 00:04:42,369
The last thing I remember,
127
00:04:42,404 --> 00:04:45,180
I was taking my pills,
trying to get my cable fixed,
128
00:04:45,307 --> 00:04:47,975
and then I woke up to an
apartment full of police.
129
00:04:48,010 --> 00:04:50,277
So, no out-of-body experience?
130
00:04:50,312 --> 00:04:51,811
Do you have any enemies?
131
00:04:51,847 --> 00:04:53,580
Me? No. I'm an average guy.
132
00:04:53,615 --> 00:04:55,249
I go to work, I come home.
133
00:04:55,284 --> 00:04:57,851
But you dream of so much more,
don't you?
134
00:04:57,887 --> 00:04:59,987
How do you know that?
135
00:05:00,022 --> 00:05:02,322
Did you read my diary?
136
00:05:02,358 --> 00:05:03,823
No, I saw your pictures on your...
137
00:05:03,859 --> 00:05:05,259
Wait, you keep a diary?
138
00:05:05,294 --> 00:05:07,660
As a grown man, call it a journal.
139
00:05:07,696 --> 00:05:08,528
What about work?
140
00:05:08,563 --> 00:05:10,830
Have you upset anyone there recently?
141
00:05:10,866 --> 00:05:11,731
Yeah.
142
00:05:11,767 --> 00:05:13,533
There is this guy that works for me...
143
00:05:13,568 --> 00:05:16,102
Well, used to work for me...
Dave Barton.
144
00:05:16,137 --> 00:05:18,337
I had to fire him because he was letting
145
00:05:18,373 --> 00:05:21,173
serious infractions slide
with just a warning.
146
00:05:21,209 --> 00:05:22,275
Was it for money?
147
00:05:22,310 --> 00:05:23,342
That was the rumor.
148
00:05:23,378 --> 00:05:26,946
And he did seem a little
miffed when I let him go.
149
00:05:26,981 --> 00:05:29,648
I'll play you the
message that he left me.
150
00:05:29,683 --> 00:05:32,018
Dave: You slimy little maggot.
151
00:05:32,053 --> 00:05:34,720
I'm gonna stab you with a rusty spoon
152
00:05:34,755 --> 00:05:36,622
and strangle you with
your own intestines.
153
00:05:36,657 --> 00:05:37,723
Or better yet,
154
00:05:37,758 --> 00:05:39,358
I'm gonna force-feed you
your toes one by one,
155
00:05:39,394 --> 00:05:41,293
and then I'm gonna light you on fire.
156
00:05:41,328 --> 00:05:43,462
First, I'm gonna paralyze
you with a claw hammer
157
00:05:43,497 --> 00:05:45,898
and then cover you with ants,
you son of a bitch!
158
00:05:45,933 --> 00:05:47,900
And it goes on and on
like that for a while.
159
00:05:47,935 --> 00:05:49,468
And you never thought
to call the police?
160
00:05:49,503 --> 00:05:51,372
On Dave? No!
161
00:05:51,784 --> 00:05:54,306
He's just got a big personality.
162
00:05:54,341 --> 00:05:57,575
What can I say? I have anger issues.
163
00:05:57,610 --> 00:06:00,178
And a gift for murderous creativity.
164
00:06:00,213 --> 00:06:03,415
Threatening to
"nail Alan to the ceiling by his feet
165
00:06:03,450 --> 00:06:07,018
and piņata the hell out of
his face with a Fungo bat."
166
00:06:07,054 --> 00:06:09,066
It's all just talk.
167
00:06:09,198 --> 00:06:11,423
I actually get nauseous
at the sight of blood.
168
00:06:11,458 --> 00:06:14,258
Oh, is that why you decided
to poison Alan last night?
169
00:06:14,293 --> 00:06:15,893
Hey, I was home last night
170
00:06:15,929 --> 00:06:17,995
with my wife and my mother-in-law,
171
00:06:18,030 --> 00:06:20,397
which, believe you me,
is no good for my anger issues.
172
00:06:20,433 --> 00:06:22,232
I mean, that woman drives me crazy.
173
00:06:22,268 --> 00:06:23,868
Sometimes I just think about getting
174
00:06:23,903 --> 00:06:25,369
a blender and a trowel and...
175
00:06:27,907 --> 00:06:29,273
Kidding.
176
00:06:29,308 --> 00:06:31,208
Well,
you better hope your alibi holds up,
177
00:06:31,243 --> 00:06:32,909
'cause you had all the
motive in the world.
178
00:06:32,945 --> 00:06:34,011
You want motive?
179
00:06:34,046 --> 00:06:35,279
We're safety inspectors.
180
00:06:35,314 --> 00:06:37,247
You think we're making friends
181
00:06:37,283 --> 00:06:39,450
handing out millions in fines?
182
00:06:39,485 --> 00:06:41,051
We're not getting any Christmas cards.
183
00:06:41,087 --> 00:06:42,786
Especially Alan.
184
00:06:42,821 --> 00:06:44,288
What do you mean, especially Alan?
185
00:06:44,323 --> 00:06:46,623
The guy's got a rep for
being a real stickler.
186
00:06:46,658 --> 00:06:47,724
He doesn't let anything slide.
187
00:06:47,759 --> 00:06:49,092
Oh, is that what you did...
188
00:06:49,127 --> 00:06:51,227
Let things slide in
exchange for a payday?
189
00:06:51,262 --> 00:06:53,396
Maybe I did, maybe I didn't.
190
00:06:53,431 --> 00:06:54,965
Doesn't make me a killer.
191
00:06:55,000 --> 00:06:58,201
The point is that Alan
refuses to play the game.
192
00:06:58,236 --> 00:07:00,637
And that pisses off a lot of people.
193
00:07:01,809 --> 00:07:02,605
Hey.
194
00:07:02,640 --> 00:07:04,374
Did Lanie really
declare a live guy dead?
195
00:07:04,409 --> 00:07:05,441
No.
196
00:07:05,477 --> 00:07:06,476
Well, yeah,
197
00:07:06,511 --> 00:07:08,311
But do yourself a favor...
Don't mention it to her.
198
00:07:08,346 --> 00:07:09,745
So, you got something?
199
00:07:09,780 --> 00:07:11,481
I might have broken open LokSat.
200
00:07:11,516 --> 00:07:12,482
You found them?
201
00:07:12,517 --> 00:07:15,218
Unfortunately, no,
but I did find someone else.
202
00:07:15,253 --> 00:07:17,820
Based on Castle's discovery
of the exact time and date
203
00:07:17,855 --> 00:07:19,054
LokSat flew into L.A.,
204
00:07:19,089 --> 00:07:20,489
I've been scrubbing footage
205
00:07:20,525 --> 00:07:22,324
from all the Los Angeles area airports.
206
00:07:22,359 --> 00:07:24,092
Look who showed up.
207
00:07:25,383 --> 00:07:26,595
Caleb Brown?
208
00:07:26,631 --> 00:07:29,732
But he was traveling under an alias...
Peter McCaffery.
209
00:07:29,767 --> 00:07:32,267
So, Caleb must have gone to
L.A. to meet with LokSat.
210
00:07:32,302 --> 00:07:33,602
But who's driving the S.U.V.?
211
00:07:33,638 --> 00:07:34,436
I don't know.
212
00:07:34,471 --> 00:07:36,004
I can only read part of the plate,
213
00:07:36,040 --> 00:07:38,173
but I'm generating a
list of possible matches.
214
00:07:38,208 --> 00:07:39,841
Captain. [Knocks]
215
00:07:39,876 --> 00:07:41,609
Dave Barton alibied out,
216
00:07:41,645 --> 00:07:43,611
but we're getting a list
of all the companies
217
00:07:43,647 --> 00:07:45,480
that Alan has either fined or shut down
218
00:07:45,516 --> 00:07:46,415
for violations recently.
219
00:07:46,450 --> 00:07:48,150
Then we're gonna run the list past Alan.
220
00:07:48,185 --> 00:07:49,617
Whose would-be killer
is still out there,
221
00:07:49,653 --> 00:07:51,086
so what precautions are you taking?
222
00:07:51,121 --> 00:07:52,536
Squad car just brought him
home from the hospital.
223
00:07:52,619 --> 00:07:54,155
We got a uniform posted
outside his door,
224
00:07:54,190 --> 00:07:58,326
which makes his only real
concern your husband.
225
00:07:58,362 --> 00:07:59,927
Yeah.
226
00:07:59,963 --> 00:08:01,896
So, you have died and been reborn.
227
00:08:01,931 --> 00:08:03,297
What are you gonna do now?
228
00:08:03,333 --> 00:08:04,232
Going to bed.
229
00:08:04,267 --> 00:08:06,401
I have a full day of
inspections tomorrow.
230
00:08:06,436 --> 00:08:07,469
I need to be focused.
231
00:08:07,504 --> 00:08:09,837
You can't just go back to
work like nothing happened.
232
00:08:09,873 --> 00:08:12,139
You had a near-death experience.
That's a wake-up call.
233
00:08:12,175 --> 00:08:13,040
Get out there.
234
00:08:13,076 --> 00:08:15,009
Live this life you've
always dreamed about.
235
00:08:15,044 --> 00:08:17,245
Just because I have a
few pictures on my wall
236
00:08:17,280 --> 00:08:19,180
doesn't mean I'm not happy with my life.
237
00:08:19,215 --> 00:08:21,349
Right. Your drab, solitary life.
238
00:08:21,384 --> 00:08:23,484
It's not solitary.
239
00:08:23,519 --> 00:08:25,318
So there's a Ms. Safety Inspector?
240
00:08:26,584 --> 00:08:27,921
Not exactly.
241
00:08:27,956 --> 00:08:30,357
But there is a woman I have my eye on.
242
00:08:30,393 --> 00:08:31,958
She's funny and smart.
243
00:08:31,994 --> 00:08:33,360
Doesn't know you exist?
244
00:08:33,396 --> 00:08:34,160
No.
245
00:08:34,196 --> 00:08:35,161
Man: All clear.
246
00:08:35,197 --> 00:08:37,330
I'll be right outside
if you need anything.
247
00:08:37,366 --> 00:08:38,164
Great, thanks.
248
00:08:38,200 --> 00:08:40,166
You should really call this woman.
249
00:08:40,202 --> 00:08:41,334
Okay, I will.
250
00:08:41,370 --> 00:08:43,669
And you honestly don't remember
anything about being dead?
251
00:08:43,705 --> 00:08:45,138
Really don't.
252
00:08:53,382 --> 00:08:54,147
Who does that?
253
00:08:54,182 --> 00:08:55,648
Who gets a second chance like that
254
00:08:55,683 --> 00:08:56,707
and just goes to work the next morning?
255
00:08:56,723 --> 00:08:58,484
I would. I like work.
256
00:09:01,222 --> 00:09:02,321
[Electricity surges]
257
00:09:02,356 --> 00:09:04,156
[Clattering]
258
00:09:05,493 --> 00:09:07,226
Whoa!
259
00:09:07,261 --> 00:09:08,861
Alan!
260
00:09:16,814 --> 00:09:19,504
Someone rigged the bed
to electrocute him.
261
00:09:20,112 --> 00:09:21,679
Is he dead?
262
00:09:25,571 --> 00:09:30,249
Sorry, Castle, but this time,
he really is dead.
263
00:09:30,284 --> 00:09:31,483
What a waste.
264
00:09:31,518 --> 00:09:33,184
To be given a second chance
265
00:09:33,219 --> 00:09:34,986
and have it taken away like this.
266
00:09:35,021 --> 00:09:37,088
He was just gonna go back to
work like nothing happened.
267
00:09:37,123 --> 00:09:38,089
What?
268
00:09:38,124 --> 00:09:40,759
If I hadn't been so
focused on his rebirth,
269
00:09:40,794 --> 00:09:42,727
I might have noticed that wire.
270
00:09:42,763 --> 00:09:44,195
I could have saved him.
271
00:09:44,230 --> 00:09:46,164
You can't beat yourself up, Castle.
272
00:09:46,199 --> 00:09:49,267
I was starting to think he was
some kind of medical miracle.
273
00:09:49,302 --> 00:09:50,901
Turns out, he was just lucky.
274
00:09:50,937 --> 00:09:52,770
And in the end, his luck ran out.
275
00:09:52,805 --> 00:09:54,672
[Coughing]
276
00:09:56,409 --> 00:09:57,575
[Grunts]
277
00:09:57,610 --> 00:09:58,676
[Sighs]
278
00:10:01,814 --> 00:10:03,848
Forget lucky.
279
00:10:03,883 --> 00:10:05,415
Somebody cooking barbecue?
280
00:10:05,451 --> 00:10:07,317
[Sniffs]
281
00:10:08,588 --> 00:10:09,587
He's immortal.
282
00:10:09,622 --> 00:10:12,389
S08E19
Dead Again
283
00:10:12,417 --> 00:10:15,386
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
284
00:10:16,363 --> 00:10:19,327
- He was definitely dead.
- That's what you said last time.
285
00:10:19,598 --> 00:10:21,832
He was dead the last time, too.
286
00:10:21,867 --> 00:10:22,999
Uh, sorry.
287
00:10:23,035 --> 00:10:24,535
Um, can we have a minute, please?
288
00:10:24,570 --> 00:10:25,536
- Of course.
- Thanks.
289
00:10:25,571 --> 00:10:27,170
I'm sorry. I'm just rattled.
290
00:10:27,206 --> 00:10:29,739
You know,
people can come back from being poisoned
291
00:10:29,774 --> 00:10:32,741
and from being electrocuted,
but both in the same day?
292
00:10:32,844 --> 00:10:34,644
So, is there an explanation?
293
00:10:34,679 --> 00:10:35,778
I can think of two.
294
00:10:35,813 --> 00:10:37,247
Either I'm really bad at my job
295
00:10:37,282 --> 00:10:39,315
or Castle's right and
this guy is immortal.
296
00:10:39,351 --> 00:10:40,383
He is not immortal,
297
00:10:40,419 --> 00:10:42,085
and you are a genius at your job.
298
00:10:42,120 --> 00:10:44,220
We just got to keep looking for answers,
299
00:10:44,256 --> 00:10:46,822
starting with who wants
to kill this guy so badly.
300
00:10:46,858 --> 00:10:48,624
Is there any forensics
on the second attempt?
301
00:10:48,660 --> 00:10:50,325
No. The bed must have been wired
302
00:10:50,361 --> 00:10:52,828
after the apartment was already released
303
00:10:52,864 --> 00:10:53,863
from being a crime scene,
304
00:10:53,898 --> 00:10:57,066
which means the killer had
about a two-hour window
305
00:10:57,101 --> 00:10:59,134
before Alan and Castle got there.
306
00:10:59,170 --> 00:11:00,570
Hey.
307
00:11:00,605 --> 00:11:03,439
So, the toxin that should
have killed Alan, TTX,
308
00:11:03,474 --> 00:11:04,540
is a controlled substance,
309
00:11:04,575 --> 00:11:07,276
available through only a
few pharma supply companies.
310
00:11:07,311 --> 00:11:09,445
CDC is sending us over a list right.
311
00:11:09,480 --> 00:11:12,013
So, finding the buyer
might lead to the killer.
312
00:11:12,049 --> 00:11:15,817
Any idea how our boy
Alan is still with us?
313
00:11:15,852 --> 00:11:18,853
Uh, no. But Castle has a theory.
314
00:11:18,889 --> 00:11:21,489
You are a superhero.
315
00:11:21,524 --> 00:11:24,192
No, I'm really not.
I'm just an ordinary guy.
316
00:11:24,227 --> 00:11:26,260
You were an ordinary guy, Alan.
317
00:11:26,296 --> 00:11:28,863
That's how most superheroes start out...
318
00:11:28,899 --> 00:11:31,265
Mild-mannered weaklings, and that's you!
319
00:11:31,301 --> 00:11:32,701
Wow, thanks.
320
00:11:32,736 --> 00:11:33,668
Relax.
321
00:11:33,704 --> 00:11:36,604
It's all to maximize
your transformative arc.
322
00:11:36,639 --> 00:11:39,673
If I agree with you,
will you leave me alone?
323
00:11:39,709 --> 00:11:42,610
Don't be silly.
We're just getting started!
324
00:11:42,645 --> 00:11:44,011
First, we need to figure out
325
00:11:44,046 --> 00:11:45,779
what triggered your transformation,
326
00:11:45,815 --> 00:11:47,615
your origin story, if you will.
327
00:11:47,650 --> 00:11:48,483
Why?
328
00:11:48,518 --> 00:11:50,451
Because the origin story is everything!
329
00:11:50,487 --> 00:11:52,853
What, there's, what,
nine Spider-Man movies about it?
330
00:11:52,888 --> 00:11:53,854
Yo.
331
00:11:53,889 --> 00:11:54,922
We got a lead.
332
00:11:54,957 --> 00:11:57,557
We need to come up with a
superhero name for Alan.
333
00:11:57,593 --> 00:11:59,159
No. No, we really don't.
334
00:11:59,194 --> 00:12:01,199
How about... Safety Man?
335
00:12:01,831 --> 00:12:03,330
No, that's terrible.
336
00:12:03,365 --> 00:12:04,698
Well, does he have any other powers?
337
00:12:04,734 --> 00:12:06,700
I don't know.
We should really run some tests.
338
00:12:06,736 --> 00:12:07,934
Um, you said something about a lead...
339
00:12:07,969 --> 00:12:10,837
Right. Yeah, we've been checking
into your inspection history
340
00:12:10,872 --> 00:12:12,872
to see if there's somebody
you might have pissed off.
341
00:12:12,907 --> 00:12:14,741
I think we have a winner...
Zantium Labs.
342
00:12:14,776 --> 00:12:16,876
You just hit them with
a six-figure fine.
343
00:12:16,911 --> 00:12:18,811
Yeah,
they're a biopharmaceutical company.
344
00:12:18,847 --> 00:12:20,547
I threatened to shut them down
345
00:12:20,582 --> 00:12:23,183
after they had a bad
chemical spill two days ago.
346
00:12:23,218 --> 00:12:24,751
Whoa. A chemical spill?
347
00:12:24,786 --> 00:12:25,818
Mystery solved.
348
00:12:25,854 --> 00:12:28,855
Exposure to dangerous
materials is the most common
349
00:12:28,890 --> 00:12:30,757
superhero origin story there is.
350
00:12:30,792 --> 00:12:32,525
Sorry. The spill was L.A.H.
351
00:12:32,560 --> 00:12:34,761
It's an inorganic compound
used as a catalyst
352
00:12:34,796 --> 00:12:36,863
to make other chemicals, which...
353
00:12:36,898 --> 00:12:38,731
The point is, it can be explosive,
354
00:12:38,767 --> 00:12:41,600
but there's nothing about it
that would ever turn anyone
355
00:12:41,636 --> 00:12:42,901
into a, I don't know...
356
00:12:42,936 --> 00:12:44,170
Captain Cool?
357
00:12:44,205 --> 00:12:46,772
No. But keep trying.
358
00:12:46,807 --> 00:12:48,840
Hey, who's on the hook for that spill?
359
00:12:48,876 --> 00:12:50,776
The lab manager, Frank Patchett.
360
00:12:50,811 --> 00:12:52,678
He begged me not to fine him.
361
00:12:52,713 --> 00:12:54,880
He said the lab was hemorrhaging money.
362
00:12:54,915 --> 00:12:55,847
That sounds like motive.
363
00:12:55,883 --> 00:12:57,182
Come on, Castle.
Let's go talk to this guy.
364
00:12:57,217 --> 00:12:58,950
Wait, wait, wait, wait, wait.
365
00:12:58,986 --> 00:13:00,552
Maybe I should come with you.
366
00:13:00,587 --> 00:13:01,920
Why?
367
00:13:01,955 --> 00:13:03,254
No reason.
368
00:13:04,992 --> 00:13:05,757
The girl.
369
00:13:05,793 --> 00:13:07,859
The one who doesn't know you exist.
370
00:13:07,895 --> 00:13:09,227
She works there, doesn't she?
371
00:13:09,262 --> 00:13:10,062
No.
372
00:13:11,098 --> 00:13:11,963
Yes.
373
00:13:11,999 --> 00:13:13,731
Her name is Gwen. She's in marketing.
374
00:13:13,766 --> 00:13:15,433
Sorry, Alan. You got to stay here.
375
00:13:15,468 --> 00:13:17,935
If there's someone at Zantium
Labs trying to kill you,
376
00:13:17,970 --> 00:13:20,538
I'd be the worst cop on the
force if I took you there.
377
00:13:20,574 --> 00:13:21,606
Don't worry, Alan.
378
00:13:21,641 --> 00:13:23,374
I'll put in a good for you with Gwen!
379
00:13:23,410 --> 00:13:25,810
No, no! Please... Please don't!
380
00:13:25,845 --> 00:13:28,913
I can't believe someone would
try and do that to poor Alan.
381
00:13:28,948 --> 00:13:30,280
He's such a sweet man.
382
00:13:30,316 --> 00:13:32,249
- So you do know him?
- Of course.
383
00:13:32,284 --> 00:13:34,218
People around here kind of hate him,
384
00:13:34,253 --> 00:13:36,620
but, I don't know,
I think he's really funny.
385
00:13:36,655 --> 00:13:38,388
Oh, I'll tell him you said that.
386
00:13:38,424 --> 00:13:39,824
Oh, that's Frank. Hey, Frank.
387
00:13:39,859 --> 00:13:41,491
Thank you.
388
00:13:41,527 --> 00:13:43,627
Mr. Patchett. I'm Detective Esposito.
389
00:13:43,662 --> 00:13:46,430
I need to ask you a few
questions about Alan Masters.
390
00:13:46,465 --> 00:13:47,264
Is he doing okay?
391
00:13:47,299 --> 00:13:48,932
I heard someone tried to kill him.
392
00:13:48,967 --> 00:13:49,833
Twice.
393
00:13:49,868 --> 00:13:51,167
How's the cleanup going?
394
00:13:51,203 --> 00:13:52,969
Oh, well, we're almost done here.
395
00:13:53,004 --> 00:13:55,305
Accidents happen.
Luckily, nobody was hurt.
396
00:13:55,341 --> 00:13:57,274
Nobody except Alan.
397
00:13:57,309 --> 00:14:00,009
You think what happened to
him is connected to the spill?
398
00:14:00,045 --> 00:14:01,211
Maybe.
399
00:14:01,247 --> 00:14:03,279
So why don't you get changed,
and we can go talk about it.
400
00:14:03,314 --> 00:14:04,914
Okay. Locker room's over there.
401
00:14:04,950 --> 00:14:05,882
We'll go with you.
402
00:14:05,917 --> 00:14:07,951
Actually,
I'm gonna go take a look around.
403
00:14:07,986 --> 00:14:09,619
Origin story.
404
00:14:21,299 --> 00:14:23,766
[Chuckles] Oh, wow!
405
00:14:23,801 --> 00:14:24,800
Hey.
406
00:14:24,835 --> 00:14:25,901
[Chuckles]
407
00:14:27,004 --> 00:14:28,137
Oh.
408
00:14:36,881 --> 00:14:38,013
- Excuse me.
- Yes.
409
00:14:38,048 --> 00:14:38,981
Can I help you with something?
410
00:14:39,016 --> 00:14:41,549
Yes, as a matter of fact,
you can, uh, Mike.
411
00:14:41,585 --> 00:14:43,118
Look, um, if you had to pick
412
00:14:43,154 --> 00:14:44,052
something in this lab
413
00:14:44,088 --> 00:14:46,521
that would turn somebody
into a superhero,
414
00:14:46,556 --> 00:14:47,489
what would it be?
415
00:14:47,524 --> 00:14:48,891
I'm... I'm sorry. What?
416
00:14:48,926 --> 00:14:50,959
Radioactive spider,
secret alien technology,
417
00:14:50,995 --> 00:14:52,263
super-soldier serum...
418
00:14:52,362 --> 00:14:53,615
Yeah,
we don't have anything like that here.
419
00:14:53,697 --> 00:14:55,129
Then what is... What about this?
420
00:14:55,165 --> 00:14:56,998
What are you working on right here?
421
00:14:57,033 --> 00:14:58,633
We've discovered an accelerated method
422
00:14:58,669 --> 00:15:00,168
for growing hair cells in the mice.
423
00:15:00,203 --> 00:15:02,304
Accelerated cell regeneration?
424
00:15:02,339 --> 00:15:05,072
That could be the key to immortality.
425
00:15:05,108 --> 00:15:07,141
Frank:
I've been supervising this cleanup
426
00:15:07,177 --> 00:15:08,242
for the last 48 hours.
427
00:15:08,278 --> 00:15:09,977
Even if I wanted to kill Alan,
428
00:15:10,013 --> 00:15:11,913
I didn't have the
opportunity or the energy.
429
00:15:11,948 --> 00:15:13,547
But you did have the motive.
430
00:15:13,582 --> 00:15:15,917
You begged him not to fine you,
and he did anyway.
431
00:15:15,952 --> 00:15:17,051
Yeah.
432
00:15:17,086 --> 00:15:19,153
He's a pain in the ass,
but the damage was already done.
433
00:15:19,189 --> 00:15:21,422
Killing him would have
accomplished nothing.
434
00:15:21,457 --> 00:15:22,890
You know, something odd did happen
435
00:15:22,926 --> 00:15:24,892
when I walked him out
to the parking lot.
436
00:15:24,928 --> 00:15:25,826
Odd how?
437
00:15:25,861 --> 00:15:26,694
There was someone hanging
out at Alan's car,
438
00:15:26,729 --> 00:15:28,995
but he took off when he saw us coming.
439
00:15:29,031 --> 00:15:30,931
I didn't think much of it at the time,
but...
440
00:15:30,966 --> 00:15:32,833
Does your parking lot
have security cameras?
441
00:15:32,868 --> 00:15:33,767
- Yeah.
- Let me see him.
442
00:15:33,803 --> 00:15:36,236
Mr. Hume,
so you're an operations manager
443
00:15:36,271 --> 00:15:39,005
at a plastics factory that
Alan recently shut down.
444
00:15:39,041 --> 00:15:40,006
Is that correct?
445
00:15:40,042 --> 00:15:42,108
I didn't do anything to Alan.
I'm innocent.
446
00:15:42,144 --> 00:15:44,510
Innocent men don't usually stalk
their victims in parking lots.
447
00:15:44,546 --> 00:15:48,081
I just wanted to talk to Alan.
That's all.
448
00:15:48,116 --> 00:15:50,283
I needed to find the right moment.
449
00:15:50,319 --> 00:15:51,684
We had to be alone.
450
00:15:51,720 --> 00:15:52,552
Okay.
451
00:15:52,587 --> 00:15:54,257
What did you want to talk to him about?
452
00:15:55,131 --> 00:15:57,057
Mr. Hume, if all you wanted to do
453
00:15:57,092 --> 00:15:59,592
was talk to him,
then why did UNis find you
454
00:15:59,627 --> 00:16:01,927
with two suitcases and
a ticket to Mexico?
455
00:16:01,963 --> 00:16:04,230
Because I don't want to die.
456
00:16:04,265 --> 00:16:06,098
They came after Alan and I'm next.
457
00:16:06,968 --> 00:16:09,535
Who's "they"?
458
00:16:09,571 --> 00:16:12,538
If you know who went after Alan,
you need to tell us.
459
00:16:12,574 --> 00:16:14,039
Was it someone from your company?
460
00:16:14,075 --> 00:16:15,640
Are you a whistle-blower, Glen?
461
00:16:15,676 --> 00:16:17,609
Is there something
you're trying to expose?
462
00:16:17,644 --> 00:16:19,378
Is that why you wanted to talk to Alan?
463
00:16:19,413 --> 00:16:20,946
The NYPD can protect you,
464
00:16:20,982 --> 00:16:23,082
and if someone really
is trying to kill you,
465
00:16:23,117 --> 00:16:25,150
you're a lot safer in here with us
466
00:16:25,186 --> 00:16:26,651
than out there, on your own.
467
00:16:26,687 --> 00:16:27,486
Okay.
468
00:16:27,521 --> 00:16:30,389
But it's not someone from my company.
469
00:16:30,424 --> 00:16:32,357
It's the mob.
470
00:16:33,528 --> 00:16:36,428
What would organized
crime want with Alan?
471
00:16:38,365 --> 00:16:39,398
Waste management.
472
00:16:39,433 --> 00:16:40,465
Yeah.
473
00:16:40,501 --> 00:16:42,634
They strong-armed me into
giving them the contract
474
00:16:42,669 --> 00:16:45,136
for my factory's
hazardous-waste disposal.
475
00:16:45,171 --> 00:16:47,739
They've been doing the
same thing all over town.
476
00:16:47,775 --> 00:16:50,241
And they just dump the
stuff into the landfill.
477
00:16:50,277 --> 00:16:52,743
So,
why would they target Alan before you?
478
00:16:52,779 --> 00:16:54,578
Because Alan fired Dave Barton,
479
00:16:54,614 --> 00:16:56,847
the only inspector that they could buy.
480
00:16:56,883 --> 00:16:58,816
So Alan was becoming a big problem,
481
00:16:58,851 --> 00:17:01,286
and their only solution was to kill him.
482
00:17:01,953 --> 00:17:04,206
The mob is trying to kill me?
483
00:17:04,256 --> 00:17:06,828
Trying and failing. But do you know why?
484
00:17:06,894 --> 00:17:09,038
Because I'm... I'm, what, Rogaine Man?
485
00:17:09,158 --> 00:17:10,224
Yuck. Worst name yet.
486
00:17:10,259 --> 00:17:13,260
But it does explain why you
keep coming back to life.
487
00:17:13,296 --> 00:17:15,563
Your cells regenerate
at an amazing rate.
488
00:17:15,598 --> 00:17:17,731
Except they don't.
489
00:17:17,766 --> 00:17:18,332
What?
490
00:17:18,367 --> 00:17:19,967
Just got the test back.
491
00:17:20,002 --> 00:17:22,269
No sign of abnormal
regenerative activity
492
00:17:22,305 --> 00:17:23,870
in blood or tissue cells.
493
00:17:23,906 --> 00:17:27,107
In fact,
no sign of anything abnormal at all.
494
00:17:27,143 --> 00:17:29,043
Told you. I'm Boring Man.
495
00:17:29,078 --> 00:17:31,378
Except for the contract out on my life.
496
00:17:31,414 --> 00:17:32,813
Just to be sure, maybe we should
497
00:17:32,848 --> 00:17:34,748
cut off one of his fingers,
see if it grows back.
498
00:17:34,783 --> 00:17:35,549
What?
499
00:17:35,584 --> 00:17:36,650
Just the tip.
500
00:17:36,685 --> 00:17:37,918
Okay, I'm done.
501
00:17:37,953 --> 00:17:39,553
Whoa, whoa. Where you gonna go?
502
00:17:39,588 --> 00:17:40,754
Home. Or not home.
503
00:17:40,789 --> 00:17:41,721
Somewhere safe.
504
00:17:41,757 --> 00:17:42,589
Where is that?
505
00:17:42,624 --> 00:17:43,657
My place.
506
00:17:43,692 --> 00:17:46,493
We have yet to unlock the
secrets of your powers.
507
00:17:46,528 --> 00:17:47,393
Lanie's a doctor.
508
00:17:47,429 --> 00:17:49,295
She can strip you down
and check you out.
509
00:17:49,331 --> 00:17:50,096
No!
510
00:17:50,131 --> 00:17:51,331
Forget it!
511
00:17:51,366 --> 00:17:52,832
Come on! You owe him!
512
00:17:52,867 --> 00:17:53,899
No. No, she doesn't!
513
00:17:53,935 --> 00:17:57,070
Castle, it's been a long day.
I am very overwhelmed.
514
00:17:57,105 --> 00:17:59,172
I just want to go back to my life.
515
00:17:59,207 --> 00:18:00,974
That's too bad. You can't.
516
00:18:01,009 --> 00:18:03,276
Spidey couldn't go back after the bite.
517
00:18:03,311 --> 00:18:05,678
Hulk couldn't go back after the bomb.
518
00:18:05,713 --> 00:18:08,113
The Ant-Man couldn't go back after...
519
00:18:08,148 --> 00:18:09,314
I can't remember.
520
00:18:09,350 --> 00:18:12,084
Point is, you have an obligation.
521
00:18:12,119 --> 00:18:15,153
With great power comes
great responsibility.
522
00:18:15,189 --> 00:18:17,756
Let's go to my place and
get some pizza on the way.
523
00:18:17,792 --> 00:18:19,992
There is no way I'm
going back to your place
524
00:18:20,027 --> 00:18:21,994
to eat pizza and explore my superpowers.
525
00:18:22,029 --> 00:18:24,029
I'll tell you what Gwen said about you.
526
00:18:24,064 --> 00:18:26,031
Okay.
527
00:18:26,066 --> 00:18:28,166
Hey. Where are we on the
waste-management company?
528
00:18:28,202 --> 00:18:30,035
It's a new entity called Bullseye.
529
00:18:30,070 --> 00:18:31,536
We're not sure who's running it,
530
00:18:31,571 --> 00:18:33,638
but rumor is it's a new
player on the scene.
531
00:18:33,673 --> 00:18:34,839
I don't know.
532
00:18:34,875 --> 00:18:36,496
Electrocution and poisoning
doesn't sound like the mob.
533
00:18:36,579 --> 00:18:36,975
No.
534
00:18:37,024 --> 00:18:38,475
Unless they're trying
to keep a low profile.
535
00:18:38,492 --> 00:18:40,619
The best way to stay off our
radar is to fly under it.
536
00:18:40,652 --> 00:18:42,313
Yeah, true.
537
00:18:42,348 --> 00:18:44,215
Why don't you guys head
down to the second floor,
538
00:18:44,250 --> 00:18:46,050
see if Organized Crime has any insight?
539
00:18:46,085 --> 00:18:47,151
Okay.
540
00:18:47,186 --> 00:18:50,221
We know you can survive
poisoning and electrocution.
541
00:18:50,256 --> 00:18:53,725
Now it's time to see if you
can survive penetrative wounds.
542
00:18:53,760 --> 00:18:55,628
How about if we start with some smaller,
543
00:18:55,694 --> 00:18:57,228
like a paper cut?
544
00:18:57,263 --> 00:18:59,330
Okay, this is all a little overwhelming.
545
00:18:59,365 --> 00:19:00,797
I understand. All right.
546
00:19:00,833 --> 00:19:03,234
Let's...
Let's test for some other powers first.
547
00:19:03,269 --> 00:19:04,135
Telekinesis.
548
00:19:04,170 --> 00:19:06,670
Try to move the piano with your mind.
549
00:19:06,705 --> 00:19:09,467
Oh. If I try this,
will you tell me about Gwen?
550
00:19:09,550 --> 00:19:11,008
Deal.
551
00:19:14,346 --> 00:19:15,245
Ow!
552
00:19:15,280 --> 00:19:16,346
What the hell?
553
00:19:16,381 --> 00:19:17,247
That was a trick.
554
00:19:17,282 --> 00:19:20,350
I was actually testing for Spidey-sense.
555
00:19:20,385 --> 00:19:21,585
I don't have it!
556
00:19:21,620 --> 00:19:22,285
Clearly.
557
00:19:22,320 --> 00:19:24,220
Can we take a break, please?
558
00:19:24,256 --> 00:19:26,122
Fine.
559
00:19:27,595 --> 00:19:29,887
Ah, no, no. I don't drink.
560
00:19:30,003 --> 00:19:31,694
All right.
561
00:19:31,729 --> 00:19:33,329
Do you want to know what Gwen said?
562
00:19:33,365 --> 00:19:34,653
Yes. Finally.
563
00:19:34,736 --> 00:19:37,325
All right. I'll tell you.
564
00:19:42,074 --> 00:19:43,039
Well?
565
00:19:43,075 --> 00:19:44,907
I'm telling you with my mind.
566
00:19:47,211 --> 00:19:49,011
- You're not getting it?
- No.
567
00:19:49,046 --> 00:19:50,480
Okay.
568
00:19:50,515 --> 00:19:52,248
Well, bad news is no telepathy.
569
00:19:52,283 --> 00:19:54,417
Good news is I think Gwen is into you.
570
00:19:54,452 --> 00:19:56,218
She told me she thinks you're funny.
571
00:19:56,254 --> 00:19:56,986
Really?
572
00:19:57,021 --> 00:19:59,021
Funny ha-ha, not funny strange?
573
00:19:59,056 --> 00:19:59,622
Yeah.
574
00:19:59,657 --> 00:20:01,023
- Yeah, what?
- Exactly.
575
00:20:01,058 --> 00:20:02,824
So are you gonna use your double death
576
00:20:02,860 --> 00:20:04,760
as a wake-up call and
finally ask her out?
577
00:20:04,795 --> 00:20:05,861
What if she says no?
578
00:20:05,897 --> 00:20:07,565
What if she says yes?
579
00:20:08,720 --> 00:20:10,099
Okay, I'll do it.
580
00:20:10,134 --> 00:20:11,400
That is the spirit, Alan.
581
00:20:11,435 --> 00:20:13,903
Well,
I didn't think you meant right now!
582
00:20:13,938 --> 00:20:16,171
Alan, there is no time like the present.
583
00:20:18,108 --> 00:20:19,708
[Ringing]
584
00:20:19,743 --> 00:20:21,142
Mm! It's ringing.
585
00:20:22,479 --> 00:20:23,211
This is very exciting.
586
00:20:23,246 --> 00:20:25,079
Oh, my God. I'm gonna be sick.
587
00:20:25,115 --> 00:20:26,180
I don't know what to say.
588
00:20:26,216 --> 00:20:27,749
- Just be yourself.
- Be myself.
589
00:20:27,785 --> 00:20:28,617
So, something like,
590
00:20:28,652 --> 00:20:29,584
"Hi, this is Alan Masters
591
00:20:29,620 --> 00:20:31,920
from the City Department
of Safety Inspection,
592
00:20:31,955 --> 00:20:34,188
- badge number 62475...
- New plan, new plan.
593
00:20:34,224 --> 00:20:35,589
Do not be yourself. Say this...
594
00:20:35,625 --> 00:20:36,757
Hi, Gwen. Hello.
595
00:20:36,793 --> 00:20:39,027
This is Alan Masters of...
596
00:20:39,062 --> 00:20:40,361
Yes, that's right.
597
00:20:40,397 --> 00:20:42,964
I'm much better, thanks. You?
598
00:20:42,999 --> 00:20:44,265
Oh, nothing.
599
00:20:44,301 --> 00:20:46,935
I was just calling to see
600
00:20:46,970 --> 00:20:50,771
if you wanted to have dinner with me.
601
00:20:50,807 --> 00:20:51,439
Oh.
602
00:20:51,474 --> 00:20:54,575
Okay. I'll see you there.
603
00:20:54,610 --> 00:20:55,609
Bye.
604
00:20:55,645 --> 00:20:57,244
[Beep]
605
00:20:57,279 --> 00:20:58,312
She said yes.
606
00:20:58,347 --> 00:20:59,747
Well done, Alan!
607
00:20:59,782 --> 00:21:01,882
Now all we have to do is
plan the perfect date.
608
00:21:01,918 --> 00:21:02,950
How much time do we have?
609
00:21:02,985 --> 00:21:05,218
Well, we're meeting at
Botticelli's in 30 minutes?
610
00:21:05,254 --> 00:21:07,787
Tonight? You said yourself
it's time to start living.
611
00:21:07,823 --> 00:21:09,389
Yes, I just thought it would
be after we apprehended
612
00:21:09,425 --> 00:21:10,257
your would-be murderer.
613
00:21:10,292 --> 00:21:14,261
I know. I will just embrace my powers.
614
00:21:14,296 --> 00:21:16,096
Maybe this is my origin story,
615
00:21:16,131 --> 00:21:17,164
and my dinner with Gwen
616
00:21:17,199 --> 00:21:19,833
will be the beginning of
something really terrific!
617
00:21:19,868 --> 00:21:21,768
That's the spirit, Alan.
And I'm going with you.
618
00:21:21,803 --> 00:21:22,602
Please don't.
619
00:21:22,637 --> 00:21:23,937
The first two attempts on your life
620
00:21:23,972 --> 00:21:25,104
were meant to be anonymous, quiet.
621
00:21:25,139 --> 00:21:27,640
It's very unlikely they'd try
something in a public place.
622
00:21:27,676 --> 00:21:28,575
Exactly.
623
00:21:28,610 --> 00:21:29,742
Well, they did fail twice.
624
00:21:29,778 --> 00:21:31,277
They may try to kick it up a notch.
625
00:21:31,312 --> 00:21:33,079
What are you saying?
626
00:21:33,114 --> 00:21:34,781
Don't order an appetizer.
627
00:21:40,654 --> 00:21:42,254
You found something.
628
00:21:42,290 --> 00:21:43,255
Yeah.
629
00:21:43,291 --> 00:21:44,123
I ran the partial plate
630
00:21:44,158 --> 00:21:46,592
from that S.U.V. Caleb Brown got into,
631
00:21:46,627 --> 00:21:48,327
generated a list of names.
632
00:21:48,363 --> 00:21:49,328
Guess who's on it.
633
00:21:49,364 --> 00:21:50,329
Brooks.
634
00:21:50,365 --> 00:21:52,298
Guy with the bag of spiders
635
00:21:52,333 --> 00:21:54,133
who tried to take down Castle and me.
636
00:21:54,168 --> 00:21:56,168
If Brooks picked up
Caleb at the airport,
637
00:21:56,204 --> 00:21:58,169
then this ties Caleb directly to LokSat.
638
00:21:58,205 --> 00:21:59,971
Well, look, it's a start anyway.
639
00:22:00,006 --> 00:22:01,873
A start? It's photographic evidence.
640
00:22:01,908 --> 00:22:04,375
Of what?
That he got into a car with a bad guy?
641
00:22:04,410 --> 00:22:07,211
Caleb's a public defender.
He represents bad guys.
642
00:22:07,246 --> 00:22:08,379
He was using an alias.
643
00:22:08,414 --> 00:22:10,314
We can use this to go at Caleb,
644
00:22:10,349 --> 00:22:12,282
get him to reveal LokSat's identity.
645
00:22:12,318 --> 00:22:14,519
Until he alerts LokSat
that we're onto him,
646
00:22:14,554 --> 00:22:16,168
and then we're all dead.
647
00:22:16,729 --> 00:22:19,323
No, we got to wait until we
have something more concrete.
648
00:22:19,358 --> 00:22:20,124
Fine.
649
00:22:20,159 --> 00:22:21,291
Caleb's alias... Peter McCaffery.
650
00:22:21,327 --> 00:22:22,259
I'll look into and see
651
00:22:22,294 --> 00:22:24,694
what other trips he's
taken under that name,
652
00:22:24,730 --> 00:22:26,863
see if it leads somewhere
more definitive.
653
00:22:26,899 --> 00:22:28,965
Look, I know this is frustrating.
654
00:22:29,001 --> 00:22:30,234
But we're getting close.
655
00:22:30,269 --> 00:22:32,602
We just have to tread carefully.
656
00:22:38,427 --> 00:22:39,726
There she is. [Gasps]
657
00:22:39,762 --> 00:22:41,728
She looks nice.
658
00:22:44,132 --> 00:22:47,501
This is a huge mistake.
I'm a safety inspector.
659
00:22:47,536 --> 00:22:49,936
That's not even a little sexy.
660
00:22:49,971 --> 00:22:52,538
This is so much scarier than dying.
661
00:22:52,573 --> 00:22:55,108
You are Alan Masters, superhero.
662
00:22:55,143 --> 00:22:56,742
Chicks dig superheroes.
663
00:22:56,778 --> 00:22:58,878
Should I tell her I'm a superhero?
664
00:22:58,914 --> 00:23:00,880
I wouldn't open with that.
665
00:23:00,916 --> 00:23:01,948
Okay.
666
00:23:01,983 --> 00:23:03,349
I'm going in.
667
00:23:03,385 --> 00:23:04,951
Wish me luck.
668
00:23:04,986 --> 00:23:06,051
Good luck.
669
00:23:07,288 --> 00:23:08,521
[Laughing] Hi, Gwen.
670
00:23:08,556 --> 00:23:09,254
Hi.
671
00:23:09,290 --> 00:23:11,123
- Wow, you...
- Good to see you.
672
00:23:11,158 --> 00:23:12,391
- Oh.
- You look...
673
00:23:12,427 --> 00:23:13,893
- Oh!
- You look great.
674
00:23:13,928 --> 00:23:15,795
Thanks for having dinner with me.
675
00:23:15,830 --> 00:23:18,230
I was surprised that you called,
after the day you've had.
676
00:23:18,265 --> 00:23:20,098
- What a day, right? Crazy.
- Yeah.
677
00:23:20,134 --> 00:23:22,200
Just nuts. I...
678
00:23:22,236 --> 00:23:24,636
I-I-I'm a superhero.
679
00:23:24,671 --> 00:23:26,238
What?
680
00:23:26,273 --> 00:23:28,373
Nothing. I sneezed.
681
00:23:28,409 --> 00:23:30,409
You... You sneezed, "I'm a superhero"?
682
00:23:30,444 --> 00:23:31,643
Yeah. Allergies.
683
00:23:31,678 --> 00:23:33,312
[Sneezes] Superhero! Excuse me.
684
00:23:33,347 --> 00:23:35,613
[Sniffles]
685
00:23:38,852 --> 00:23:41,152
[Cellphone rings]
686
00:23:41,187 --> 00:23:42,887
Hey, Ryan.
687
00:23:42,923 --> 00:23:44,989
We I.D.'d the owner of
Bullseye Waste Management.
688
00:23:45,024 --> 00:23:46,324
He's a guy named Horatio Spate.
689
00:23:46,359 --> 00:23:47,959
That's a good supervillain name.
690
00:23:47,994 --> 00:23:49,093
This is not a joke.
691
00:23:49,128 --> 00:23:51,128
Spate is suspected of
executing over a dozen people.
692
00:23:51,164 --> 00:23:53,297
I texted you his picture just
to put him on your radar.
693
00:23:53,333 --> 00:23:55,232
Whatever you do, don't leave the loft.
694
00:23:55,268 --> 00:23:56,600
Don't leave the loft. Got it.
695
00:23:56,635 --> 00:23:58,269
[Laughter] Wait, what's that noise?
696
00:23:58,304 --> 00:24:00,104
Uh...
697
00:24:04,110 --> 00:24:06,210
[Indistinct conversations]
698
00:24:10,683 --> 00:24:12,282
Crap.
699
00:24:13,668 --> 00:24:16,081
- Hello, Alan.
- Do I know you?
700
00:24:16,169 --> 00:24:18,470
Sorry to interrupt your romantic dinner.
701
00:24:18,505 --> 00:24:20,505
Careful, Alan. He's your archnemesis.
702
00:24:20,540 --> 00:24:23,608
Seriously? I have an archnemesis?
703
00:24:23,643 --> 00:24:25,943
Is that how they dress?
704
00:24:25,979 --> 00:24:28,479
Alan, you're cute and I like you,
705
00:24:28,514 --> 00:24:30,314
but this is all a bit much.
706
00:24:30,350 --> 00:24:34,352
You say that you're a superhero,
and he's a supervillain.
707
00:24:34,387 --> 00:24:37,088
So does that make you his sidekick?
708
00:24:37,123 --> 00:24:39,656
Sidekick? Please. I'm the mentor.
709
00:24:39,692 --> 00:24:40,691
And I'm his date.
710
00:24:40,726 --> 00:24:42,693
Or at least I was.
711
00:24:42,728 --> 00:24:45,462
I'm sorry. This is just weird.
712
00:24:45,498 --> 00:24:48,632
And she thinks I'm crazy.
Thank you so much.
713
00:24:48,667 --> 00:24:50,534
This is all your fault.
714
00:24:50,569 --> 00:24:51,968
Actually, it's his.
715
00:24:52,004 --> 00:24:53,804
Alan, meet Horatio Spate.
716
00:24:53,839 --> 00:24:56,973
He's the new owner of
Bullseye Waste Management.
717
00:24:57,009 --> 00:24:59,142
So,
you're the one who's trying to kill me?
718
00:24:59,177 --> 00:25:01,444
Hardly. If I wanted you dead,
you'd be dead already.
719
00:25:01,479 --> 00:25:04,014
Well, what do you want?
720
00:25:04,049 --> 00:25:05,282
An arrangement.
721
00:25:05,317 --> 00:25:07,717
One that would benefit both of us.
722
00:25:07,752 --> 00:25:09,652
Twice someone's tried to kill you.
723
00:25:09,687 --> 00:25:11,121
And you're still with us.
724
00:25:11,156 --> 00:25:13,323
How long before Lady Luck abandons you?
725
00:25:13,358 --> 00:25:14,190
Oh, let me guess.
726
00:25:14,226 --> 00:25:17,027
A man like you can offer protection.
727
00:25:17,062 --> 00:25:19,061
More than offer. I can guarantee it.
728
00:25:19,096 --> 00:25:22,398
In return,
all I ask is that you adopt a more
729
00:25:22,434 --> 00:25:26,402
laissez-faire interpretation
of your inspection policies.
730
00:25:26,438 --> 00:25:27,403
This is a moral test.
731
00:25:27,439 --> 00:25:31,006
Every superhero is presented
with a moral dilemma
732
00:25:31,042 --> 00:25:32,542
by the villain, trying to corrupt him.
733
00:25:32,577 --> 00:25:36,545
Horatio Spate, my answer is no.
734
00:25:36,580 --> 00:25:38,580
Gun, gun.
735
00:25:38,615 --> 00:25:40,916
Relax, boys.
736
00:25:40,952 --> 00:25:41,984
It's ginkgo.
737
00:25:42,019 --> 00:25:43,552
Just started taking it.
738
00:25:43,587 --> 00:25:45,054
Here's what it does.
739
00:25:45,089 --> 00:25:48,257
It improves memory,
it sharpens brain function,
740
00:25:48,292 --> 00:25:51,927
and it helps a person make really,
really good decisions.
741
00:25:51,962 --> 00:25:53,695
Perhaps you should try one,
742
00:25:53,730 --> 00:25:56,164
then you can rethink your answer.
743
00:25:56,199 --> 00:25:58,500
Careful.
744
00:25:58,535 --> 00:26:01,235
Dangerous out there.
745
00:26:01,271 --> 00:26:04,038
It's as if he stepped off
the pages of a graphic novel.
746
00:26:04,074 --> 00:26:06,407
You should have been there
to see him in person.
747
00:26:06,443 --> 00:26:07,842
Yes. They should have.
748
00:26:07,877 --> 00:26:09,510
Not you, and definitely not Alan.
749
00:26:09,545 --> 00:26:11,579
Now,
tell me how dangerous it was for you
750
00:26:11,614 --> 00:26:14,415
to take him out in public,
'cause I know that you knew.
751
00:26:14,451 --> 00:26:17,385
He's in love, Beckett. And I love love.
752
00:26:17,420 --> 00:26:20,355
And I'm sorry, and I won't do it again.
753
00:26:20,390 --> 00:26:21,922
No, you won't, and you know why?
754
00:26:21,958 --> 00:26:24,191
Because I've had him
sent to a real safe house
755
00:26:24,226 --> 00:26:25,392
until we track down Horatio.
756
00:26:25,427 --> 00:26:27,928
Boss, I know we were talking
about flying under the radar,
757
00:26:27,964 --> 00:26:30,130
but that really doesn't
seem to be Horatio's style.
758
00:26:30,165 --> 00:26:31,866
I mean, he solves problems with bullets,
759
00:26:31,901 --> 00:26:34,468
not poisons and elaborate
electrocution traps.
760
00:26:34,504 --> 00:26:36,804
So why would he guarantee protection?
761
00:26:36,839 --> 00:26:40,273
Oh, maybe he knows the actual
identity of our would-be killer.
762
00:26:40,309 --> 00:26:42,075
And stopping the hit could benefit
763
00:26:42,111 --> 00:26:44,878
his waste-disposal company by
giving him leverage on Alan.
764
00:26:44,913 --> 00:26:47,614
Are any of Horatio's associates
recent buyers of TTX?
765
00:26:47,649 --> 00:26:50,484
'Cause that could help us narrow
down who's trying to kill Alan.
766
00:26:50,519 --> 00:26:52,519
We've got the list right here.
767
00:26:54,656 --> 00:26:56,623
Wait a minute.
Lucky Dragon Herbologists?
768
00:26:56,658 --> 00:27:00,693
Horatio had a pillbox
with a dragon logo on it.
769
00:27:03,264 --> 00:27:04,898
That's it. That's the same logo.
770
00:27:04,933 --> 00:27:07,767
It says here that it's a front
771
00:27:07,802 --> 00:27:09,636
for the White Lotus Chinese Triad.
772
00:27:09,671 --> 00:27:11,771
Okay, so how does an international gang
773
00:27:11,806 --> 00:27:13,506
get cleared to possess TTX?
774
00:27:13,541 --> 00:27:15,741
Because Lucky Dragon is
a legitimate business
775
00:27:15,776 --> 00:27:18,644
and there are small doses
of TTX in Eastern medicine.
776
00:27:18,679 --> 00:27:20,479
Hold up. This doesn't make sense.
777
00:27:20,515 --> 00:27:21,647
According to Intel,
778
00:27:21,682 --> 00:27:24,750
the Triad sees Horatio as a
threat to their territory.
779
00:27:24,785 --> 00:27:26,485
They're gearing up for war.
780
00:27:26,521 --> 00:27:29,522
So, no way is Horatio
guaranteeing Alan's safety
781
00:27:29,557 --> 00:27:30,689
with the Triads.
782
00:27:30,724 --> 00:27:31,657
Unless...
783
00:27:31,692 --> 00:27:34,693
Horatio said he just
started taking ginkgo.
784
00:27:34,728 --> 00:27:36,662
What if the two empires
are hammering out
785
00:27:36,697 --> 00:27:37,729
some kind of an alliance?
786
00:27:37,765 --> 00:27:39,865
An alliance that Alan
unknowingly stumbled onto
787
00:27:39,900 --> 00:27:41,934
and put him right in the
cross hairs of the Triad.
788
00:27:41,969 --> 00:27:44,937
But what could bring two warring
gangs together to join forces?
789
00:27:44,972 --> 00:27:47,539
Well, get a search warrant
for Lucky Dragon Herbologists
790
00:27:47,574 --> 00:27:49,006
and find out.
791
00:27:50,510 --> 00:27:51,276
Hey.
792
00:27:51,311 --> 00:27:52,510
Uh, Caleb.
793
00:27:52,546 --> 00:27:53,611
What are you doing here?
794
00:27:53,646 --> 00:27:54,579
I hate to bother you,
795
00:27:54,614 --> 00:27:55,947
but I could really use
your help with a client.
796
00:27:55,982 --> 00:27:57,382
Can I borrow you for a quick minute?
797
00:27:57,417 --> 00:27:59,817
Yeah, sure.
798
00:28:02,189 --> 00:28:03,520
So, who is this client?
799
00:28:03,556 --> 00:28:06,123
I think you're familiar with him...
800
00:28:06,158 --> 00:28:07,357
Peter McCaffery.
801
00:28:07,393 --> 00:28:10,962
Uh, no, it... It doesn't sound familiar.
802
00:28:10,997 --> 00:28:11,963
No?
803
00:28:11,998 --> 00:28:13,397
Let me fill you in.
804
00:28:13,432 --> 00:28:15,633
So, there's this overzealous cop.
805
00:28:15,668 --> 00:28:18,469
You know the type.
She never knows when to give up.
806
00:28:18,504 --> 00:28:19,403
And she has her tech guy
807
00:28:19,438 --> 00:28:21,871
look into Peter
McCaffery's recent travel.
808
00:28:21,907 --> 00:28:22,939
Okay.
809
00:28:22,975 --> 00:28:26,009
Yeah, well,
Mr. McCaffery's a very private person,
810
00:28:26,044 --> 00:28:29,480
so he set up some unexpected
digital trip wires.
811
00:28:29,515 --> 00:28:32,149
That's bad news for the
tech guy and his boss.
812
00:28:32,184 --> 00:28:33,049
And so this cop,
813
00:28:33,085 --> 00:28:35,752
she keeps marching
toward this kill zone,
814
00:28:35,787 --> 00:28:37,721
and unless she makes an about-face,
815
00:28:37,756 --> 00:28:39,555
it is not going to end well.
816
00:28:41,259 --> 00:28:42,491
I don't get it.
817
00:28:42,526 --> 00:28:45,560
You served a full term
in the Peace Corps.
818
00:28:45,596 --> 00:28:47,162
You worked for the EPA.
819
00:28:47,197 --> 00:28:49,865
You brought legal action
against corrupt corporations.
820
00:28:49,900 --> 00:28:50,733
What's your point, Kate?
821
00:28:50,768 --> 00:28:51,800
What happened?
822
00:28:51,836 --> 00:28:54,239
You used to make a difference.
Why did you sell out?
823
00:28:56,073 --> 00:28:57,305
Look.
824
00:28:57,341 --> 00:29:01,376
My client is forced to work
for a man that he cannot fight.
825
00:29:01,411 --> 00:29:04,579
And take my word for it.
Neither can you.
826
00:29:04,615 --> 00:29:07,415
Let's help each other out here.
827
00:29:07,451 --> 00:29:09,417
We can bring down LokSat.
828
00:29:09,453 --> 00:29:12,354
I'm giving you a second
chance to make a difference.
829
00:29:14,270 --> 00:29:16,791
Captain, just do yourself a favor, hmm?
830
00:29:16,826 --> 00:29:19,093
Heed my warning.
831
00:29:19,129 --> 00:29:21,863
No, you heed mine.
832
00:29:21,898 --> 00:29:24,699
You have until 8:00 tomorrow night.
833
00:29:24,734 --> 00:29:25,566
Then what?
834
00:29:25,601 --> 00:29:27,468
I'll expose you.
835
00:29:27,503 --> 00:29:29,971
And then we'll both be
looking over our shoulders,
836
00:29:30,006 --> 00:29:32,139
waiting for LokSat to tie up loose ends.
837
00:29:32,175 --> 00:29:34,708
Because once they find out
that your cover is blown
838
00:29:34,743 --> 00:29:35,576
and I'm onto you,
839
00:29:35,611 --> 00:29:37,711
then you're gonna be as dead as I am.
840
00:29:37,746 --> 00:29:39,780
Seven minutes, Kate.
841
00:29:39,815 --> 00:29:40,847
Seven minutes.
842
00:29:40,883 --> 00:29:43,284
That's how long the brain
continues to function
843
00:29:43,319 --> 00:29:44,385
after the body dies,
844
00:29:44,420 --> 00:29:47,087
and as all of those synapses
slowly stop firing off,
845
00:29:47,122 --> 00:29:49,056
that's when they say that our lives
846
00:29:49,091 --> 00:29:50,290
flash before our eyes.
847
00:29:50,325 --> 00:29:52,726
Now, when your seven minutes come,
848
00:29:52,761 --> 00:29:55,962
I sincerely hope that you
do not flash to this moment,
849
00:29:55,998 --> 00:29:59,299
when you had a chance to
live and you chose not to.
850
00:30:04,272 --> 00:30:06,405
Hey.
851
00:30:06,441 --> 00:30:07,773
Hey.
852
00:30:07,808 --> 00:30:09,442
Do you want me to handle that?
853
00:30:09,477 --> 00:30:11,010
You're on edge this morning.
854
00:30:11,045 --> 00:30:12,778
On edge? Why would I be on edge?
855
00:30:12,813 --> 00:30:15,348
Because LokSat's henchman
knows we're onto him
856
00:30:15,383 --> 00:30:17,583
and assassins could come
through the door at any second.
857
00:30:17,619 --> 00:30:19,240
I mean, why aren't you on edge?
858
00:30:19,306 --> 00:30:21,754
Well, Caleb is a lot of things,
but he's not suicidal,
859
00:30:21,789 --> 00:30:23,722
and working with us
is his only recourse.
860
00:30:23,758 --> 00:30:25,412
He threatened your life.
861
00:30:25,478 --> 00:30:26,483
Because he was scared.
862
00:30:26,582 --> 00:30:28,149
Trust me, Castle. I turned him.
863
00:30:28,330 --> 00:30:29,963
I'm positive he's gonna come in today.
864
00:30:30,012 --> 00:30:31,315
Oh, yeah, I think he's coming in, too.
865
00:30:31,398 --> 00:30:32,931
Well,
either him or LokSat's kill squads.
866
00:30:32,967 --> 00:30:33,766
- Hey.
- Hey!
867
00:30:33,801 --> 00:30:34,933
Geez.
868
00:30:34,969 --> 00:30:37,536
So, Judge Kober just denied
our search warrant request
869
00:30:37,571 --> 00:30:39,263
for The Lucky Dragon.
870
00:30:39,395 --> 00:30:40,863
A suspected Triad front.
871
00:30:40,929 --> 00:30:43,963
Does she know that we like them
for two attempts on Alan's life?
872
00:30:44,079 --> 00:30:45,644
Says we still need probable cause.
873
00:30:45,679 --> 00:30:48,234
Okay,
we got to go at this a different way.
874
00:30:48,531 --> 00:30:49,814
You know, if Horatio and the Triads
875
00:30:49,849 --> 00:30:52,390
are working together,
this is something big.
876
00:30:52,588 --> 00:30:54,052
Guys.
877
00:30:54,087 --> 00:30:55,820
I know how to get in.
878
00:30:55,855 --> 00:30:57,254
Stick to the plan.
879
00:30:57,290 --> 00:30:59,757
Relax. I totally got this.
880
00:30:59,793 --> 00:31:03,094
Welcome to Lucky Dragon
herbs and remedies.
881
00:31:03,129 --> 00:31:04,495
Can I help you?
882
00:31:04,530 --> 00:31:07,832
Surprise safety inspection.
883
00:31:09,393 --> 00:31:11,502
FYI, sir, he's holding out a badge
884
00:31:11,537 --> 00:31:13,571
that says Department
of Safety and Health
885
00:31:13,606 --> 00:31:15,573
and he's got a serious look on his face.
886
00:31:15,608 --> 00:31:17,174
Very serious look.
887
00:31:17,210 --> 00:31:19,910
Okay. But why two inspectors?
888
00:31:21,678 --> 00:31:24,348
Uh, because he is my trainee...
889
00:31:24,383 --> 00:31:25,382
Trainee.
890
00:31:25,418 --> 00:31:28,418
And it helps to have
a second set of eyes.
891
00:31:28,453 --> 00:31:30,120
Not that one set of eyes
892
00:31:30,155 --> 00:31:32,856
or no sets of eyes is a bad thing.
893
00:31:32,891 --> 00:31:34,858
Bring all the eyes you would like.
894
00:31:34,893 --> 00:31:36,793
I'm sure you'll find my medicines
895
00:31:36,829 --> 00:31:39,091
violate none of your Western laws.
896
00:31:39,420 --> 00:31:41,497
We'll be the judge of that.
897
00:31:41,533 --> 00:31:43,066
[Coughs]
898
00:31:45,903 --> 00:31:47,470
I ask we stay together
899
00:31:47,505 --> 00:31:50,673
so I may address your
inspection concerns.
900
00:31:50,709 --> 00:31:53,251
Of course.
901
00:31:54,027 --> 00:31:57,113
I'll cause a distraction.
You slip to the back room.
902
00:31:57,148 --> 00:31:59,682
Here are some of my most precious herbs.
903
00:31:59,718 --> 00:32:02,451
Impossible to grow in this country.
904
00:32:02,486 --> 00:32:04,646
Oh, you mean these herbs right here?
905
00:32:11,395 --> 00:32:12,828
Your assistant's very clumsy.
906
00:32:12,864 --> 00:32:14,063
Yes, he is.
907
00:32:14,098 --> 00:32:17,199
Which is why the sooner we get
out of your way, the better.
908
00:32:17,235 --> 00:32:19,200
Take us to your back room now, please.
909
00:32:19,236 --> 00:32:21,002
But of course.
910
00:32:22,005 --> 00:32:24,506
Wait. I sense something.
911
00:32:25,721 --> 00:32:26,841
Something powerful.
912
00:32:26,877 --> 00:32:29,578
An unnatural presence
in the order of things.
913
00:32:29,613 --> 00:32:30,845
What kind of presence?
914
00:32:30,881 --> 00:32:32,080
What kind, indeed?
915
00:32:32,115 --> 00:32:33,649
When is a man not a man?
916
00:32:33,684 --> 00:32:36,084
When his life-force
cannot be extinguished,
917
00:32:36,119 --> 00:32:38,419
when he cannot die.
918
00:32:38,454 --> 00:32:40,521
Then he is a god.
919
00:32:40,556 --> 00:32:42,190
I think he senses your powers.
920
00:32:42,225 --> 00:32:43,158
Yeah? You do?
921
00:32:43,193 --> 00:32:44,759
Either that or he's
buying time while his guys
922
00:32:44,795 --> 00:32:47,228
get the contraband out the back door.
923
00:32:48,799 --> 00:32:49,831
You guys drop the cases.
924
00:32:49,866 --> 00:32:52,500
NYPD. On your knees, fellas.
925
00:33:03,946 --> 00:33:04,878
What the hell is this?
926
00:33:04,914 --> 00:33:05,879
Lanie: Heroin.
927
00:33:05,915 --> 00:33:08,182
Castle:
Since when does heroin look like that?
928
00:33:08,217 --> 00:33:09,917
Since it's synthetic heroin,
929
00:33:09,952 --> 00:33:12,752
an opioid manufactured to
replicate a heroin high.
930
00:33:12,788 --> 00:33:15,122
In fact,
this stuff actually improves on it
931
00:33:15,157 --> 00:33:17,691
because,
according to the analysis I ran,
932
00:33:17,726 --> 00:33:18,926
it's laced with TTX.
933
00:33:18,961 --> 00:33:21,061
The same poison that almost killed me?
934
00:33:21,096 --> 00:33:23,263
What, heroin isn't dangerous enough?
935
00:33:23,299 --> 00:33:26,098
Because that poison works
by blocking synapses.
936
00:33:26,134 --> 00:33:28,802
In small doses,
it's a powerful analgesic
937
00:33:28,837 --> 00:33:31,971
specifically used for the
pain of heroin withdrawal.
938
00:33:32,006 --> 00:33:33,440
So it makes the drug more addictive
939
00:33:33,475 --> 00:33:34,974
by reducing the painful side effects.
940
00:33:35,009 --> 00:33:36,209
So more addictive heroin
941
00:33:36,244 --> 00:33:38,611
that doesn't have to be smuggled
into the country because...
942
00:33:38,647 --> 00:33:41,214
Because it can be made right
here in the good old U.S. of A.
943
00:33:41,249 --> 00:33:42,715
That explains why the Triads and Horatio
944
00:33:42,750 --> 00:33:44,483
are willing to put
their difference aside,
945
00:33:44,518 --> 00:33:47,086
because synthetic heroin
could be worth billions.
946
00:33:47,121 --> 00:33:48,921
What does this have to do with me?
947
00:33:48,957 --> 00:33:50,056
Why would anybody want me dead?
948
00:33:50,091 --> 00:33:52,892
Well, clearly this stuff
is made in a lab somewhere,
949
00:33:52,927 --> 00:33:55,328
and your job is to inspect laboratories,
so...
950
00:33:55,363 --> 00:33:57,996
You know, this shade of
yellow looks very familiar.
951
00:33:58,031 --> 00:33:59,998
What is it that gives it this color?
952
00:34:00,033 --> 00:34:03,068
An inorganic catalyst
commonly referred to as L.A.H.
953
00:34:03,103 --> 00:34:05,303
Lithium aluminum hydride?
954
00:34:05,339 --> 00:34:07,806
That is the same chemical that spilled
955
00:34:07,842 --> 00:34:09,908
when I was inspecting Zantium Labs.
956
00:34:10,553 --> 00:34:12,010
This is why they wanted you dead.
957
00:34:12,045 --> 00:34:14,246
When the synthetic
heroin hits the streets,
958
00:34:14,281 --> 00:34:16,681
it'll come out that it
was made with L.A.H.
959
00:34:16,716 --> 00:34:18,449
And since you knew the lab had purchased
960
00:34:18,485 --> 00:34:19,617
large amounts of L.A.H...
961
00:34:19,652 --> 00:34:20,818
They couldn't take the risk
962
00:34:20,854 --> 00:34:22,120
that I might see something on the news,
963
00:34:22,155 --> 00:34:23,621
put the pieces together,
964
00:34:23,656 --> 00:34:25,590
- and report it to the authorities.
- Which means...
965
00:34:25,625 --> 00:34:26,686
Someone at Zantium Labs
is trying to kill me!
966
00:34:26,768 --> 00:34:28,747
Someone at Zantium Labs
is trying to kill you!
967
00:34:28,828 --> 00:34:30,094
Oh, my God. Is that what we sound like?
968
00:34:30,129 --> 00:34:31,028
Certainly hope not.
969
00:34:31,063 --> 00:34:33,163
I mean,
it was cute but just overly cute.
970
00:34:33,199 --> 00:34:33,964
Alan.
971
00:34:34,000 --> 00:34:35,032
Huh?
972
00:34:35,067 --> 00:34:37,034
Do you know who ordered
the L.A.H. for Zantium?
973
00:34:37,069 --> 00:34:38,770
I do. Mike Lin, the lead chemist.
974
00:34:38,805 --> 00:34:41,005
I remember seeing his name
on the purchase order.
975
00:34:41,040 --> 00:34:42,840
He's probably the guy
who's trying to kill me.
976
00:34:42,876 --> 00:34:43,875
He could be very dangerous.
977
00:34:43,910 --> 00:34:46,543
We need to get down there
and figure something out
978
00:34:46,578 --> 00:34:47,978
before he hurts someone else.
979
00:34:48,014 --> 00:34:49,947
No. We have to be very smart about this.
980
00:34:49,982 --> 00:34:51,882
There is no way that Mike, a chemist,
981
00:34:51,918 --> 00:34:53,150
would be working alone here,
982
00:34:53,185 --> 00:34:56,553
so we have to get a court order
to impound the entire laboratory
983
00:34:56,588 --> 00:34:59,523
and make sure that nobody
destroys any of the evidence.
984
00:34:59,558 --> 00:35:00,891
Well, how long will that take?
985
00:35:00,927 --> 00:35:02,559
Don't worry. We'll get this guy.
986
00:35:05,764 --> 00:35:06,963
Oh, Castle. There you are.
987
00:35:06,998 --> 00:35:07,964
We got the warrant. Let's go.
988
00:35:07,999 --> 00:35:09,553
Yeah. Where's Alan?
989
00:35:09,751 --> 00:35:10,933
I thought he was with you guys.
990
00:35:12,703 --> 00:35:14,002
Oh, no.
991
00:35:23,273 --> 00:35:24,212
Gwen!
992
00:35:25,153 --> 00:35:26,514
Alan. What are you doing here?
993
00:35:26,550 --> 00:35:29,017
Come with me if you want to live.
994
00:35:35,625 --> 00:35:36,724
Alan, what is going on?
995
00:35:36,760 --> 00:35:39,928
Mike Lin is secretly making
synthetic heroin in the lab.
996
00:35:39,964 --> 00:35:42,063
He's the one who's trying to kill me.
997
00:35:42,098 --> 00:35:44,098
Oh, my God. Alan, are you sure?
998
00:35:44,133 --> 00:35:45,600
Yeah. But don't worry.
999
00:35:45,635 --> 00:35:46,935
The cops are on the way,
1000
00:35:46,970 --> 00:35:49,170
and until then, I'll protect you.
1001
00:35:51,040 --> 00:35:52,106
This'll work.
1002
00:35:52,141 --> 00:35:55,877
Yeah, if that old blind guy
could use it, so could I.
1003
00:35:56,770 --> 00:35:59,613
Or... Or that's actually better.
1004
00:35:59,648 --> 00:36:02,049
Wait. Why do you have a gun?
1005
00:36:02,085 --> 00:36:03,884
- I'm gonna kill Mike.
- No.
1006
00:36:03,919 --> 00:36:05,453
No, no, no. The cops will arrest him.
1007
00:36:05,488 --> 00:36:06,954
That's what I'm afraid of.
1008
00:36:06,990 --> 00:36:07,989
Mike is the only person here
1009
00:36:08,024 --> 00:36:09,690
who knows that I'm running
this drug operation.
1010
00:36:09,725 --> 00:36:11,225
What?
1011
00:36:11,260 --> 00:36:14,887
Wait, you're the one who poisoned me?
1012
00:36:14,936 --> 00:36:16,630
And electrocuted you, yeah.
1013
00:36:16,665 --> 00:36:18,031
I was trying to be discreet.
1014
00:36:18,066 --> 00:36:19,432
I mean, my boyfriend Horatio
1015
00:36:19,468 --> 00:36:21,869
said I should just shoot
you in the head, but...
1016
00:36:21,904 --> 00:36:23,069
Hold on! Stop everything!
1017
00:36:23,105 --> 00:36:24,137
Wha...
1018
00:36:24,172 --> 00:36:26,172
Horatio is your boyfriend?
1019
00:36:27,610 --> 00:36:30,410
So I guess a second date
is out of the question?
1020
00:36:30,445 --> 00:36:32,047
Aww, Alan.
1021
00:36:32,344 --> 00:36:34,881
You seriously thought a guy
like you had a shot with me?
1022
00:36:34,916 --> 00:36:35,681
Ow.
1023
00:36:36,186 --> 00:36:38,751
I thought dying twice was painful.
1024
00:36:38,786 --> 00:36:41,054
Well,
maybe it won't be so bad the third time.
1025
00:36:44,065 --> 00:36:46,692
- Police!
- Nobody move! NYPD!
1026
00:36:46,799 --> 00:36:47,865
Right now! Put up your hands!
1027
00:36:47,900 --> 00:36:49,799
Get 'em up!
Get your hands where we can see 'em!
1028
00:36:50,188 --> 00:36:52,101
Hands. Hands.
1029
00:36:55,874 --> 00:36:57,274
Any sign of Alan?
1030
00:36:57,309 --> 00:36:58,408
No, not yet.
1031
00:36:58,443 --> 00:36:59,643
I'm sure he came here.
1032
00:36:59,678 --> 00:37:01,720
See if you can find Gwen's office.
1033
00:37:13,391 --> 00:37:14,490
Alan!
1034
00:37:21,032 --> 00:37:22,825
Oh, no.
1035
00:37:27,838 --> 00:37:29,838
This is my fault.
1036
00:37:31,542 --> 00:37:34,478
I forced the superhero mantle onto him.
1037
00:37:34,692 --> 00:37:37,179
I filled his head with crazy
ideas of being invulnerable,
1038
00:37:37,215 --> 00:37:39,514
and then, like some superhero Icarus,
1039
00:37:39,549 --> 00:37:41,316
he flew too close to the sun.
1040
00:37:41,351 --> 00:37:44,352
Alan, I'm sorry. I am so sorry.
1041
00:37:44,387 --> 00:37:45,721
I let you down!
1042
00:37:45,756 --> 00:37:46,888
Thank you.
1043
00:37:46,924 --> 00:37:48,023
Don't mention it.
1044
00:37:48,058 --> 00:37:49,657
Alan! You're alive?
1045
00:37:49,693 --> 00:37:50,792
Shh! Not so loud.
1046
00:37:50,828 --> 00:37:52,360
I've got a splitting headache.
1047
00:37:52,395 --> 00:37:54,729
I'll, uh, call an ambulance?
1048
00:37:54,764 --> 00:37:56,464
Relax. I'm fine.
1049
00:37:56,499 --> 00:37:58,833
I just need a couple of Advil.
1050
00:37:58,868 --> 00:38:00,167
What? What is it, Castle?
1051
00:38:00,203 --> 00:38:02,036
You...
1052
00:38:02,071 --> 00:38:04,038
Did I get shot in the head?
1053
00:38:04,073 --> 00:38:05,840
Right in the middle!
I mean, how did you even...
1054
00:38:05,875 --> 00:38:07,575
Wait,
that means you've seen your killer.
1055
00:38:07,611 --> 00:38:08,209
Who... Who was it?
1056
00:38:08,245 --> 00:38:10,511
You're never gonna guess.
1057
00:38:10,547 --> 00:38:11,578
Yo. I took her down
1058
00:38:11,614 --> 00:38:14,581
just before she put a
bullet in Mike the chemist.
1059
00:38:14,617 --> 00:38:17,184
Why the hell won't you die?
1060
00:38:19,388 --> 00:38:20,965
I never thought she was right for you.
1061
00:38:22,859 --> 00:38:25,359
Coolest thing ever.
1062
00:38:25,394 --> 00:38:26,460
[Cellphone clicks]
1063
00:38:26,495 --> 00:38:29,563
As you can see,
the slug pierced but didn't penetrate
1064
00:38:29,598 --> 00:38:31,732
the vertical plate of Alan's skull.
1065
00:38:31,767 --> 00:38:32,766
- Really?
- Mm-hmm.
1066
00:38:32,801 --> 00:38:35,602
I realize it was only
a .22-caliber revolver,
1067
00:38:35,638 --> 00:38:37,937
but it was fired at point-blank range.
1068
00:38:37,973 --> 00:38:40,874
Hey, you sound a little
upset that I'm still alive.
1069
00:38:40,909 --> 00:38:43,410
No. It's just... Oh, come on.
1070
00:38:43,445 --> 00:38:45,845
I don't suppose you have
an explanation this time.
1071
00:38:45,881 --> 00:38:49,582
Well, considering he's already
died three times in 48 hours,
1072
00:38:49,617 --> 00:38:51,084
does it even matter?
1073
00:38:51,119 --> 00:38:52,518
Welcome to the club.
1074
00:38:52,553 --> 00:38:55,188
Alan,
it's my professional medical opinion
1075
00:38:55,223 --> 00:38:58,124
that you're the luckiest
man who's ever lived
1076
00:38:58,160 --> 00:39:00,593
and kept living even after he died.
1077
00:39:00,628 --> 00:39:01,460
Thanks, Doc.
1078
00:39:01,496 --> 00:39:02,861
How you feeling?
1079
00:39:02,897 --> 00:39:04,797
You know, I'm grateful.
1080
00:39:04,832 --> 00:39:07,199
Especially for the new friend I made.
1081
00:39:08,107 --> 00:39:10,770
I sure hope we could stay in touch.
1082
00:39:10,805 --> 00:39:12,571
Are you kidding? You and me?
1083
00:39:12,607 --> 00:39:14,774
This is the start of a beautiful...
1084
00:39:14,809 --> 00:39:16,642
I don't think he's talking to you.
1085
00:39:16,678 --> 00:39:18,610
[Cellphone rings]
Hey, maybe you have a few
1086
00:39:18,645 --> 00:39:20,478
secret powers we haven't seen yet.
1087
00:39:20,514 --> 00:39:22,114
Which is what I've
been saying all along.
1088
00:39:22,149 --> 00:39:24,582
But perhaps discovery of those abilities
1089
00:39:24,618 --> 00:39:26,584
is best left to a medical expert.
1090
00:39:26,620 --> 00:39:28,120
Buh-bye, Castle.
1091
00:39:28,155 --> 00:39:29,454
- Get to stepping.
- Thank you.
1092
00:39:32,693 --> 00:39:34,659
Okay, yeah, thanks.
1093
00:39:34,695 --> 00:39:35,893
That was Vikram.
1094
00:39:35,929 --> 00:39:38,996
The DEA just arrested Horatio
and a few members of the Triad.
1095
00:39:39,032 --> 00:39:39,831
So, what's wrong?
1096
00:39:39,866 --> 00:39:42,233
Caleb's deadline has come and gone
1097
00:39:42,268 --> 00:39:44,402
and Vikram's said that he's disappeared.
1098
00:39:44,438 --> 00:39:45,303
He gone off-grid.
1099
00:39:45,339 --> 00:39:46,471
He's running.
1100
00:39:46,506 --> 00:39:48,740
Too scared to face LokSat,
too scared to work with us.
1101
00:39:48,775 --> 00:39:50,774
Which means we just lost our only lead.
1102
00:39:50,810 --> 00:39:52,509
So, what do we do?
1103
00:39:52,545 --> 00:39:55,679
I don't know. Maybe you're right.
1104
00:39:55,715 --> 00:39:58,349
Maybe it is time for a change.
1105
00:39:58,384 --> 00:40:01,518
I hear Paris is nice this time of year.
1106
00:40:01,554 --> 00:40:05,289
So long as I'm with you,
I'll go anywhere.
1107
00:40:09,362 --> 00:40:11,094
Oh, don't... Don't shoot me.
1108
00:40:11,129 --> 00:40:12,796
I might spill my Scotch.
1109
00:40:12,832 --> 00:40:14,765
I think you mean my Scotch.
1110
00:40:14,800 --> 00:40:17,835
And my most expensive Scotch.
1111
00:40:17,870 --> 00:40:19,519
It's worth it.
1112
00:40:20,541 --> 00:40:22,223
You had a change of heart, Caleb?
1113
00:40:22,388 --> 00:40:24,274
You know, every morning we wake up
1114
00:40:24,309 --> 00:40:26,642
and we choose who we want to be.
1115
00:40:26,678 --> 00:40:30,981
I wake up and I ask myself,
"Why are you choosing this?"
1116
00:40:31,016 --> 00:40:34,817
Because you're right, Kate.
I was a good guy once.
1117
00:40:34,853 --> 00:40:36,619
And you still can be.
1118
00:40:37,923 --> 00:40:39,489
Who is LokSat?
1119
00:40:39,927 --> 00:40:42,458
- I don't know.
- Oh, come on. You work for him.
1120
00:40:42,494 --> 00:40:43,393
Yes.
1121
00:40:43,428 --> 00:40:45,628
But I started out
working for his partner.
1122
00:40:45,663 --> 00:40:47,663
- Senator William Bracken?
- Mm-hmm.
1123
00:40:47,699 --> 00:40:50,366
So, what, LokSat inherited you?
1124
00:40:50,402 --> 00:40:51,667
It was more like drafted.
1125
00:40:51,703 --> 00:40:53,068
After Bracken's murder,
1126
00:40:53,104 --> 00:40:55,705
I received this on my
doorstep with a note.
1127
00:40:55,740 --> 00:40:58,240
And I quote, "Mr. Brown,
you now work for me.
1128
00:40:58,276 --> 00:41:01,643
This cellphone is enabled with
GPS and will only function
1129
00:41:01,678 --> 00:41:03,812
at the northernmost end of Astor Park.
1130
00:41:03,847 --> 00:41:07,249
Be there every third Monday
of the month at 8:00 a.m.
1131
00:41:07,285 --> 00:41:08,683
to receive your orders.
1132
00:41:08,719 --> 00:41:10,485
Kate, it's yours.
1133
00:41:10,521 --> 00:41:12,554
And hopefully you can
trace LokSat's next call.
1134
00:41:12,589 --> 00:41:14,355
Mnh-mnh. They're gonna know I'm not you.
1135
00:41:14,391 --> 00:41:16,658
We don't have a conversation.
The phone rings, I answer.
1136
00:41:16,693 --> 00:41:19,093
An electronically modified
voice gives me instructions.
1137
00:41:19,129 --> 00:41:21,563
It lasts no more than 60 seconds,
1138
00:41:21,598 --> 00:41:23,665
so have your best people ready.
1139
00:41:31,741 --> 00:41:32,606
Where are you going?
1140
00:41:32,642 --> 00:41:33,874
Um...
1141
00:41:33,910 --> 00:41:37,178
I'm gonna go to the same places
that I always go... work, home.
1142
00:41:37,213 --> 00:41:39,414
I'm gonna act as if nothing has changed.
1143
00:41:39,449 --> 00:41:41,715
Yeah, but it has.
And we can protect you.
1144
00:41:41,751 --> 00:41:43,684
All I want from you is your promise
1145
00:41:43,719 --> 00:41:45,753
that you will see this thing through.
1146
00:41:45,788 --> 00:41:48,522
And remember who I chose to be today
1147
00:41:48,558 --> 00:41:50,357
because nobody else will.
1148
00:41:50,392 --> 00:41:52,926
That's a damn fine Scotch, Rick.
1149
00:41:57,899 --> 00:42:01,435
This is it. It's our one shot at LokSat.
1150
00:42:01,470 --> 00:42:02,535
Yeah.
1151
00:42:02,571 --> 00:42:05,905
And when the time comes,
we're gonna make it count.
1152
00:42:10,117 --> 00:42:13,976
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com