1
00:00:07,939 --> 00:00:09,405
Customer service. May I help you?
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,507
Yes. I'm here. Alan Masters.
3
00:00:11,542 --> 00:00:15,244
It's account number 34697721.
4
00:00:15,279 --> 00:00:17,613
You guys recently added
the Adventure Channel,
5
00:00:17,648 --> 00:00:18,814
and I paid to get it,
6
00:00:18,849 --> 00:00:21,517
- but my screen is all wavy, so...
- Wrong department, sir.
7
00:00:21,552 --> 00:00:22,985
No, what do you mean, wrong department?
8
00:00:23,020 --> 00:00:24,120
- I pressed 3.
- Please hold.
9
00:00:24,155 --> 00:00:27,122
Don't you put me on hold.
I've been on hold for 45 min...
10
00:00:28,558 --> 00:00:29,324
Wow.
11
00:00:38,135 --> 00:00:39,768
Mm-mm!
12
00:00:42,172 --> 00:00:44,105
Your call is very important to us.
13
00:00:44,141 --> 00:00:47,008
- Please continue holding.
- Hello, hello, hello, hello!
14
00:00:58,522 --> 00:00:59,954
Sorry about that, sir.
15
00:00:59,989 --> 00:01:02,957
I can connect you to the
correct department now.
16
00:01:02,992 --> 00:01:04,391
Sir?
17
00:01:04,426 --> 00:01:06,894
Are you okay? Hello?
18
00:01:14,537 --> 00:01:15,902
What are you doing?
19
00:01:15,937 --> 00:01:17,638
Watching you sleep.
20
00:01:17,673 --> 00:01:18,972
Is that creepy?
21
00:01:19,007 --> 00:01:21,007
Mnh-mnh. I think it's sweet.
22
00:01:21,043 --> 00:01:22,809
I took some pictures.
23
00:01:22,844 --> 00:01:24,378
Less sweet.
24
00:01:24,413 --> 00:01:26,580
They're part of a series.
Usually you don't wake up.
25
00:01:26,615 --> 00:01:28,014
And now it's creepy.
26
00:01:28,050 --> 00:01:29,983
Hey. I've been thinking...
27
00:01:30,018 --> 00:01:30,817
Oh, no.
28
00:01:30,852 --> 00:01:31,685
Oh, relax.
29
00:01:31,720 --> 00:01:33,586
I'm over that whole sex-in-zero-g thing.
30
00:01:33,621 --> 00:01:36,056
Good, 'cause that was just an
accident waiting to happen.
31
00:01:36,091 --> 00:01:36,956
Seriously, though.
32
00:01:36,992 --> 00:01:38,925
I think it's time we shake things up.
33
00:01:38,960 --> 00:01:40,894
Move to Paris, you know,
34
00:01:40,929 --> 00:01:43,096
search for buried treasure in Nepal.
35
00:01:43,131 --> 00:01:45,832
We could fly a hot air
balloon across the Sahara.
36
00:01:45,867 --> 00:01:48,034
You know what?
I love all of those ideas,
37
00:01:48,070 --> 00:01:51,370
but I just became captain,
and you have your P.I. business.
38
00:01:51,406 --> 00:01:52,938
And then there's LokSat.
39
00:01:52,973 --> 00:01:54,674
Exactly.
40
00:01:54,709 --> 00:01:56,275
We have responsibilities, right?
41
00:01:56,311 --> 00:02:00,079
But what if we didn't?
42
00:02:00,114 --> 00:02:01,080
Hold, please.
43
00:02:01,115 --> 00:02:03,115
Um, I might need that.
That might be a homicide.
44
00:02:03,150 --> 00:02:05,117
The victim's not gonna get any deader.
45
00:02:05,152 --> 00:02:06,085
Listen.
46
00:02:06,120 --> 00:02:09,387
Let's say we find LokSat
and take him down...
47
00:02:09,423 --> 00:02:10,455
Without getting killed.
48
00:02:10,490 --> 00:02:11,456
Mm-hmm.
49
00:02:11,491 --> 00:02:12,725
What then?
50
00:02:12,760 --> 00:02:15,460
You're not gonna be captain of
the 12th Precinct for very long.
51
00:02:15,495 --> 00:02:17,963
You're on a rocket. Sky's the limit.
52
00:02:17,998 --> 00:02:20,298
So you know what happens then?
53
00:02:20,334 --> 00:02:21,399
Mnh-mnh.
54
00:02:21,435 --> 00:02:23,568
We become normal.
55
00:02:23,604 --> 00:02:26,938
No, Castle,
you're never gonna be normal.
56
00:02:26,973 --> 00:02:28,206
I'm serious.
57
00:02:29,536 --> 00:02:31,543
- Think about it.
- I will.
58
00:02:33,513 --> 00:02:34,613
What do you got?
59
00:02:34,648 --> 00:02:35,947
Alan Masters.
60
00:02:35,982 --> 00:02:37,749
All signs point to poison...
61
00:02:37,784 --> 00:02:40,885
Dilated pupils,
bluish discoloration around the lips.
62
00:02:40,920 --> 00:02:42,086
That's a giveaway,
63
00:02:42,122 --> 00:02:43,721
but I'll know for sure
after the autopsy.
64
00:02:43,757 --> 00:02:44,722
Who called it in?
65
00:02:44,758 --> 00:02:45,757
Customer-service operator
for his cable company.
66
00:02:45,792 --> 00:02:48,126
She was on the phone with
him when it happened.
67
00:02:48,161 --> 00:02:49,727
What a way to go.
68
00:02:49,763 --> 00:02:51,796
Poisoned or on the phone
with the cable company?
69
00:02:51,831 --> 00:02:53,564
Well, at least the poison was quick.
70
00:02:53,599 --> 00:02:55,666
Looks like our killer
jimmied that window open.
71
00:02:55,701 --> 00:02:58,135
Neighbor thought she heard
somebody on the fire escape
72
00:02:58,170 --> 00:02:59,169
last night around 8:00.
73
00:02:59,204 --> 00:03:00,638
How was he poisoned?
74
00:03:00,673 --> 00:03:01,505
In his water.
75
00:03:01,540 --> 00:03:02,973
The filter underneath the kitchen sink
76
00:03:03,008 --> 00:03:04,174
was tampered with.
77
00:03:04,209 --> 00:03:06,644
Ironically, he works for the
city as a safety inspector.
78
00:03:06,679 --> 00:03:07,811
Mm.
79
00:03:07,846 --> 00:03:11,948
You know, if I were an expert
on character, which I am,
80
00:03:11,984 --> 00:03:15,085
I would say that Alan
was a bit of a dreamer,
81
00:03:15,120 --> 00:03:17,988
spending his days on the
ground inspecting things
82
00:03:18,023 --> 00:03:19,689
but his nights in the clouds,
83
00:03:19,724 --> 00:03:21,624
fantasizing of adventure.
84
00:03:21,660 --> 00:03:24,360
Tragically, his life was cut short
85
00:03:24,396 --> 00:03:26,496
before he ever truly lived.
86
00:03:26,531 --> 00:03:27,363
Hey.
87
00:03:27,399 --> 00:03:30,199
What's going on?
88
00:03:31,503 --> 00:03:32,335
Or not.
89
00:03:32,370 --> 00:03:34,470
What are you all doing in my apartment?
90
00:03:34,506 --> 00:03:36,172
Um, Lanie.
91
00:03:36,207 --> 00:03:39,275
Don't "Um, Lanie" me. That man was dead!
92
00:03:39,311 --> 00:03:41,544
Well, he's very much alive now.
93
00:03:41,579 --> 00:03:44,013
He had no pulse, no breath sounds,
94
00:03:44,048 --> 00:03:46,215
and his pupils were dilated and fixed.
95
00:03:46,250 --> 00:03:48,150
Was there rigor mortis, lividity?
96
00:03:48,186 --> 00:03:50,286
No,
but he'd been dead less than an hour.
97
00:03:50,321 --> 00:03:52,154
Lanie, hey.
Is it true that our victim was...
98
00:03:52,190 --> 00:03:54,489
He was dead, okay?
I know how to do my job.
99
00:03:54,525 --> 00:03:56,992
Okay, calm down.
It's all good. I just...
100
00:03:57,028 --> 00:03:58,828
No, no, no. It's not all good.
101
00:03:58,863 --> 00:04:01,062
I almost stuck a
thermometer in his liver.
102
00:04:01,097 --> 00:04:02,731
Uh, so is he stable?
103
00:04:02,766 --> 00:04:04,466
Well, I'm still running tests,
104
00:04:04,501 --> 00:04:06,201
but he seems completely healthy
105
00:04:06,236 --> 00:04:09,037
despite having ingested a
deadly dose of tetrodotoxin.
106
00:04:09,072 --> 00:04:10,071
Hm?
107
00:04:10,106 --> 00:04:11,206
TTX.
108
00:04:11,241 --> 00:04:13,408
It's a neurotoxin found in
several species of fish.
109
00:04:13,444 --> 00:04:14,876
It's extremely potent.
110
00:04:14,911 --> 00:04:18,579
And yet he survived,
so do you have an explanation.
111
00:04:18,614 --> 00:04:21,249
No, but your husband sure does.
112
00:04:21,284 --> 00:04:22,416
You are a modern-day Lazarus,
113
00:04:22,452 --> 00:04:25,486
risen from the grave to
answer the eternal question...
114
00:04:25,521 --> 00:04:27,989
What's on the other side?
115
00:04:28,024 --> 00:04:30,158
I'm sorry. Who are you again?
116
00:04:30,193 --> 00:04:32,327
You'll have to forgive him, Mr. Masters.
117
00:04:32,362 --> 00:04:33,394
He's very excitable.
118
00:04:33,429 --> 00:04:35,496
Well, excuse me if I find
pulling back the curtain
119
00:04:35,531 --> 00:04:37,798
on what happens when we
die just a tad exciting.
120
00:04:37,834 --> 00:04:40,634
Was there a white light or
is it more of a tunnel thing?
121
00:04:40,670 --> 00:04:42,169
The last thing I remember,
122
00:04:42,204 --> 00:04:44,980
I was taking my pills,
trying to get my cable fixed,
123
00:04:45,107 --> 00:04:47,775
and then I woke up to an
apartment full of police.
124
00:04:47,810 --> 00:04:50,077
So, no out-of-body experience?
125
00:04:50,112 --> 00:04:51,611
Do you have any enemies?
126
00:04:51,647 --> 00:04:53,380
Me? No. I'm an average guy.
127
00:04:53,415 --> 00:04:55,049
I go to work, I come home.
128
00:04:55,084 --> 00:04:57,651
But you dream of so much more,
don't you?
129
00:04:57,687 --> 00:04:59,787
How do you know that?
130
00:04:59,822 --> 00:05:02,122
Did you read my diary?
131
00:05:02,158 --> 00:05:03,623
No, I saw your pictures on your...
132
00:05:03,659 --> 00:05:05,059
Wait, you keep a diary?
133
00:05:05,094 --> 00:05:07,460
As a grown man, call it a journal.
134
00:05:07,496 --> 00:05:08,328
What about work?
135
00:05:08,363 --> 00:05:10,630
Have you upset anyone there recently?
136
00:05:10,666 --> 00:05:11,531
Yeah.
137
00:05:11,567 --> 00:05:13,333
There is this guy that works for me...
138
00:05:13,368 --> 00:05:15,902
Well, used to work for me...
Dave Barton.
139
00:05:15,937 --> 00:05:18,137
I had to fire him because he was letting
140
00:05:18,173 --> 00:05:20,973
serious infractions slide
with just a warning.
141
00:05:21,009 --> 00:05:22,075
Was it for money?
142
00:05:22,110 --> 00:05:23,142
That was the rumor.
143
00:05:23,178 --> 00:05:26,746
And he did seem a little
miffed when I let him go.
144
00:05:26,781 --> 00:05:29,448
I'll play you the
message that he left me.
145
00:05:29,483 --> 00:05:31,818
You slimy little maggot.
146
00:05:31,853 --> 00:05:34,520
I'm gonna stab you with a rusty spoon
147
00:05:34,555 --> 00:05:36,422
and strangle you with
your own intestines.
148
00:05:36,457 --> 00:05:37,523
Or better yet,
149
00:05:37,558 --> 00:05:39,158
I'm gonna force-feed you
your toes one by one,
150
00:05:39,194 --> 00:05:41,093
and then I'm gonna light you on fire.
151
00:05:41,128 --> 00:05:43,262
First, I'm gonna paralyze
you with a claw hammer
152
00:05:43,297 --> 00:05:45,698
and then cover you with ants,
you son of a bitch!
153
00:05:45,733 --> 00:05:47,700
And it goes on and on
like that for a while.
154
00:05:47,735 --> 00:05:49,268
And you never thought
to call the police?
155
00:05:49,303 --> 00:05:51,172
On Dave? No!
156
00:05:51,584 --> 00:05:54,106
He's just got a big personality.
157
00:05:54,141 --> 00:05:57,375
What can I say? I have anger issues.
158
00:05:57,410 --> 00:05:59,978
And a gift for murderous creativity.
159
00:06:00,013 --> 00:06:03,215
Threatening to
"nail Alan to the ceiling by his feet
160
00:06:03,250 --> 00:06:06,818
and piņata the hell out of
his face with a Fungo bat."
161
00:06:06,854 --> 00:06:08,866
It's all just talk.
162
00:06:08,998 --> 00:06:11,223
I actually get nauseous
at the sight of blood.
163
00:06:11,258 --> 00:06:14,058
Oh, is that why you decided
to poison Alan last night?
164
00:06:14,093 --> 00:06:15,693
Hey, I was home last night
165
00:06:15,729 --> 00:06:17,795
with my wife and my mother-in-law,
166
00:06:17,830 --> 00:06:20,197
which, believe you me,
is no good for my anger issues.
167
00:06:20,233 --> 00:06:22,032
I mean, that woman drives me crazy.
168
00:06:22,068 --> 00:06:23,668
Sometimes I just think about getting
169
00:06:23,703 --> 00:06:25,169
a blender and a trowel and...
170
00:06:27,707 --> 00:06:29,073
Kidding.
171
00:06:29,108 --> 00:06:31,008
Well,
you better hope your alibi holds up,
172
00:06:31,043 --> 00:06:32,709
'cause you had all the
motive in the world.
173
00:06:32,745 --> 00:06:33,811
You want motive?
174
00:06:33,846 --> 00:06:35,079
We're safety inspectors.
175
00:06:35,114 --> 00:06:37,047
You think we're making friends
176
00:06:37,083 --> 00:06:39,250
handing out millions in fines?
177
00:06:39,285 --> 00:06:40,851
We're not getting any Christmas cards.
178
00:06:40,887 --> 00:06:42,586
Especially Alan.
179
00:06:42,621 --> 00:06:44,088
What do you mean, especially Alan?
180
00:06:44,123 --> 00:06:46,423
The guy's got a rep for
being a real stickler.
181
00:06:46,458 --> 00:06:47,524
He doesn't let anything slide.
182
00:06:47,559 --> 00:06:48,892
Oh, is that what you did...
183
00:06:48,927 --> 00:06:51,027
Let things slide in
exchange for a payday?
184
00:06:51,062 --> 00:06:53,196
Maybe I did, maybe I didn't.
185
00:06:53,231 --> 00:06:54,765
Doesn't make me a killer.
186
00:06:54,800 --> 00:06:58,001
The point is that Alan
refuses to play the game.
187
00:06:58,036 --> 00:07:00,437
And that pisses off a lot of people.
188
00:07:01,609 --> 00:07:02,405
Hey.
189
00:07:02,440 --> 00:07:04,174
Did Lanie really
declare a live guy dead?
190
00:07:04,209 --> 00:07:05,241
No.
191
00:07:05,277 --> 00:07:06,276
Well, yeah,
192
00:07:06,311 --> 00:07:08,111
But do yourself a favor...
Don't mention it to her.
193
00:07:08,146 --> 00:07:09,545
So, you got something?
194
00:07:09,580 --> 00:07:11,281
I might have broken open LokSat.
195
00:07:11,316 --> 00:07:12,282
You found them?
196
00:07:12,317 --> 00:07:15,018
Unfortunately, no,
but I did find someone else.
197
00:07:15,053 --> 00:07:17,620
Based on Castle's discovery
of the exact time and date
198
00:07:17,655 --> 00:07:18,854
LokSat flew into L.A.,
199
00:07:18,889 --> 00:07:20,289
I've been scrubbing footage
200
00:07:20,325 --> 00:07:22,124
from all the Los Angeles area airports.
201
00:07:22,159 --> 00:07:23,892
Look who showed up.
202
00:07:25,183 --> 00:07:26,395
Caleb Brown?
203
00:07:26,431 --> 00:07:29,532
But he was traveling under an alias...
Peter McCaffery.
204
00:07:29,567 --> 00:07:32,067
So, Caleb must have gone to
L.A. to meet with LokSat.
205
00:07:32,102 --> 00:07:33,402
But who's driving the S.U.V.?
206
00:07:33,438 --> 00:07:34,236
I don't know.
207
00:07:34,271 --> 00:07:35,804
I can only read part of the plate,
208
00:07:35,840 --> 00:07:37,973
but I'm generating a
list of possible matches.
209
00:07:38,008 --> 00:07:39,641
Captain.
210
00:07:39,676 --> 00:07:41,409
Dave Barton alibied out,
211
00:07:41,445 --> 00:07:43,411
but we're getting a list
of all the companies
212
00:07:43,447 --> 00:07:45,280
that Alan has either fined or shut down
213
00:07:45,316 --> 00:07:46,215
for violations recently.
214
00:07:46,250 --> 00:07:47,950
Then we're gonna run the list past Alan.
215
00:07:47,985 --> 00:07:49,417
Whose would-be killer
is still out there,
216
00:07:49,453 --> 00:07:50,886
so what precautions are you taking?
217
00:07:50,921 --> 00:07:52,336
Squad car just brought him
home from the hospital.
218
00:07:52,419 --> 00:07:53,955
We got a uniform posted
outside his door,
219
00:07:53,990 --> 00:07:58,126
which makes his only real
concern your husband.
220
00:07:58,162 --> 00:07:59,727
Yeah.
221
00:07:59,763 --> 00:08:01,696
So, you have died and been reborn.
222
00:08:01,731 --> 00:08:03,097
What are you gonna do now?
223
00:08:03,133 --> 00:08:04,032
Going to bed.
224
00:08:04,067 --> 00:08:06,201
I have a full day of
inspections tomorrow.
225
00:08:06,236 --> 00:08:07,269
I need to be focused.
226
00:08:07,304 --> 00:08:09,637
You can't just go back to
work like nothing happened.
227
00:08:09,673 --> 00:08:11,939
You had a near-death experience.
That's a wake-up call.
228
00:08:11,975 --> 00:08:12,840
Get out there.
229
00:08:12,876 --> 00:08:14,809
Live this life you've
always dreamed about.
230
00:08:14,844 --> 00:08:17,045
Just because I have a
few pictures on my wall
231
00:08:17,080 --> 00:08:18,980
doesn't mean I'm not happy with my life.
232
00:08:19,015 --> 00:08:21,149
Right. Your drab, solitary life.
233
00:08:21,184 --> 00:08:23,284
It's not solitary.
234
00:08:23,319 --> 00:08:25,118
So there's a Ms. Safety Inspector?
235
00:08:26,384 --> 00:08:27,721
Not exactly.
236
00:08:27,756 --> 00:08:30,157
But there is a woman I have my eye on.
237
00:08:30,193 --> 00:08:31,758
She's funny and smart.
238
00:08:31,794 --> 00:08:33,160
Doesn't know you exist?
239
00:08:33,196 --> 00:08:33,960
No.
240
00:08:33,996 --> 00:08:34,961
All clear.
241
00:08:34,997 --> 00:08:37,130
I'll be right outside
if you need anything.
242
00:08:37,166 --> 00:08:37,964
Great, thanks.
243
00:08:38,000 --> 00:08:39,966
You should really call this woman.
244
00:08:40,002 --> 00:08:41,134
Okay, I will.
245
00:08:41,170 --> 00:08:43,469
And you honestly don't remember
anything about being dead?
246
00:08:43,505 --> 00:08:44,938
Really don't.
247
00:08:53,182 --> 00:08:53,947
Who does that?
248
00:08:53,982 --> 00:08:55,448
Who gets a second chance like that
249
00:08:55,483 --> 00:08:56,507
and just goes to work the next morning?
250
00:08:56,523 --> 00:08:58,284
I would. I like work.
251
00:09:05,293 --> 00:09:07,026
Whoa!
252
00:09:07,061 --> 00:09:08,661
Alan!
253
00:09:16,614 --> 00:09:19,304
Someone rigged the bed
to electrocute him.
254
00:09:19,912 --> 00:09:21,479
Is he dead?
255
00:09:25,371 --> 00:09:30,049
Sorry, Castle, but this time,
he really is dead.
256
00:09:30,084 --> 00:09:31,283
What a waste.
257
00:09:31,318 --> 00:09:32,984
To be given a second chance
258
00:09:33,019 --> 00:09:34,786
and have it taken away like this.
259
00:09:34,821 --> 00:09:36,888
He was just gonna go back to
work like nothing happened.
260
00:09:36,923 --> 00:09:37,889
What?
261
00:09:37,924 --> 00:09:40,559
If I hadn't been so
focused on his rebirth,
262
00:09:40,594 --> 00:09:42,527
I might have noticed that wire.
263
00:09:42,563 --> 00:09:43,995
I could have saved him.
264
00:09:44,030 --> 00:09:45,964
You can't beat yourself up, Castle.
265
00:09:45,999 --> 00:09:49,067
I was starting to think he was
some kind of medical miracle.
266
00:09:49,102 --> 00:09:50,701
Turns out, he was just lucky.
267
00:09:50,737 --> 00:09:52,570
And in the end, his luck ran out.
268
00:10:01,614 --> 00:10:03,648
Forget lucky.
269
00:10:03,683 --> 00:10:05,215
Somebody cooking barbecue?
270
00:10:08,388 --> 00:10:09,387
He's immortal.
271
00:10:09,822 --> 00:10:12,589
S08E19
Dead Again
272
00:10:12,617 --> 00:10:15,586
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
273
00:10:16,763 --> 00:10:19,727
- He was definitely dead.
- That's what you said last time.
274
00:10:19,998 --> 00:10:22,232
He was dead the last time, too.
275
00:10:22,267 --> 00:10:23,399
Uh, sorry.
276
00:10:23,435 --> 00:10:24,935
Um, can we have a minute, please?
277
00:10:24,970 --> 00:10:25,936
- Of course.
- Thanks.
278
00:10:25,971 --> 00:10:27,570
I'm sorry. I'm just rattled.
279
00:10:27,606 --> 00:10:30,139
You know,
people can come back from being poisoned
280
00:10:30,174 --> 00:10:33,141
and from being electrocuted,
but both in the same day?
281
00:10:33,244 --> 00:10:35,044
So, is there an explanation?
282
00:10:35,079 --> 00:10:36,178
I can think of two.
283
00:10:36,213 --> 00:10:37,647
Either I'm really bad at my job
284
00:10:37,682 --> 00:10:39,715
or Castle's right and
this guy is immortal.
285
00:10:39,751 --> 00:10:40,783
He is not immortal,
286
00:10:40,819 --> 00:10:42,485
and you are a genius at your job.
287
00:10:42,520 --> 00:10:44,620
We just got to keep looking for answers,
288
00:10:44,656 --> 00:10:47,222
starting with who wants
to kill this guy so badly.
289
00:10:47,258 --> 00:10:49,024
Is there any forensics
on the second attempt?
290
00:10:49,060 --> 00:10:50,725
No. The bed must have been wired
291
00:10:50,761 --> 00:10:53,228
after the apartment was already released
292
00:10:53,264 --> 00:10:54,263
from being a crime scene,
293
00:10:54,298 --> 00:10:57,466
which means the killer had
about a two-hour window
294
00:10:57,501 --> 00:10:59,534
before Alan and Castle got there.
295
00:10:59,570 --> 00:11:00,970
Hey.
296
00:11:01,005 --> 00:11:03,839
So, the toxin that should
have killed Alan, TTX,
297
00:11:03,874 --> 00:11:04,940
is a controlled substance,
298
00:11:04,975 --> 00:11:07,676
available through only a
few pharma supply companies.
299
00:11:07,711 --> 00:11:09,845
CDC is sending us over a list right.
300
00:11:09,880 --> 00:11:12,413
So, finding the buyer
might lead to the killer.
301
00:11:12,449 --> 00:11:16,217
Any idea how our boy
Alan is still with us?
302
00:11:16,252 --> 00:11:19,253
Uh, no. But Castle has a theory.
303
00:11:19,289 --> 00:11:21,889
You are a superhero.
304
00:11:21,924 --> 00:11:24,592
No, I'm really not.
I'm just an ordinary guy.
305
00:11:24,627 --> 00:11:26,660
You were an ordinary guy, Alan.
306
00:11:26,696 --> 00:11:29,263
That's how most superheroes start out...
307
00:11:29,299 --> 00:11:31,665
Mild-mannered weaklings, and that's you!
308
00:11:31,701 --> 00:11:33,101
Wow, thanks.
309
00:11:33,136 --> 00:11:34,068
Relax.
310
00:11:34,104 --> 00:11:37,004
It's all to maximize
your transformative arc.
311
00:11:37,039 --> 00:11:40,073
If I agree with you,
will you leave me alone?
312
00:11:40,109 --> 00:11:43,010
Don't be silly.
We're just getting started!
313
00:11:43,045 --> 00:11:44,411
First, we need to figure out
314
00:11:44,446 --> 00:11:46,179
what triggered your transformation,
315
00:11:46,215 --> 00:11:48,015
your origin story, if you will.
316
00:11:48,050 --> 00:11:48,883
Why?
317
00:11:48,918 --> 00:11:50,851
Because the origin story is everything!
318
00:11:50,887 --> 00:11:53,253
What, there's, what,
nine Spider-Man movies about it?
319
00:11:53,288 --> 00:11:54,254
Yo.
320
00:11:54,289 --> 00:11:55,322
We got a lead.
321
00:11:55,357 --> 00:11:57,957
We need to come up with a
superhero name for Alan.
322
00:11:57,993 --> 00:11:59,559
No. No, we really don't.
323
00:11:59,594 --> 00:12:01,599
How about... Safety Man?
324
00:12:02,231 --> 00:12:03,730
No, that's terrible.
325
00:12:03,765 --> 00:12:05,098
Well, does he have any other powers?
326
00:12:05,134 --> 00:12:07,100
I don't know.
We should really run some tests.
327
00:12:07,136 --> 00:12:08,334
Um, you said something about a lead...
328
00:12:08,369 --> 00:12:11,237
Right. Yeah, we've been checking
into your inspection history
329
00:12:11,272 --> 00:12:13,272
to see if there's somebody
you might have pissed off.
330
00:12:13,307 --> 00:12:15,141
I think we have a winner...
Zantium Labs.
331
00:12:15,176 --> 00:12:17,276
You just hit them with
a six-figure fine.
332
00:12:17,311 --> 00:12:19,211
Yeah,
they're a biopharmaceutical company.
333
00:12:19,247 --> 00:12:20,947
I threatened to shut them down
334
00:12:20,982 --> 00:12:23,583
after they had a bad
chemical spill two days ago.
335
00:12:23,618 --> 00:12:25,151
Whoa. A chemical spill?
336
00:12:25,186 --> 00:12:26,218
Mystery solved.
337
00:12:26,254 --> 00:12:29,255
Exposure to dangerous
materials is the most common
338
00:12:29,290 --> 00:12:31,157
superhero origin story there is.
339
00:12:31,192 --> 00:12:32,925
Sorry. The spill was L.A.H.
340
00:12:32,960 --> 00:12:35,161
It's an inorganic compound
used as a catalyst
341
00:12:35,196 --> 00:12:37,263
to make other chemicals, which...
342
00:12:37,298 --> 00:12:39,131
The point is, it can be explosive,
343
00:12:39,167 --> 00:12:42,000
but there's nothing about it
that would ever turn anyone
344
00:12:42,036 --> 00:12:43,301
into a, I don't know...
345
00:12:43,336 --> 00:12:44,570
Captain Cool?
346
00:12:44,605 --> 00:12:47,172
No. But keep trying.
347
00:12:47,207 --> 00:12:49,240
Hey, who's on the hook for that spill?
348
00:12:49,276 --> 00:12:51,176
The lab manager, Frank Patchett.
349
00:12:51,211 --> 00:12:53,078
He begged me not to fine him.
350
00:12:53,113 --> 00:12:55,280
He said the lab was hemorrhaging money.
351
00:12:55,315 --> 00:12:56,247
That sounds like motive.
352
00:12:56,283 --> 00:12:57,582
Come on, Castle.
Let's go talk to this guy.
353
00:12:57,617 --> 00:12:59,350
Wait, wait, wait, wait, wait.
354
00:12:59,386 --> 00:13:00,952
Maybe I should come with you.
355
00:13:00,987 --> 00:13:02,320
Why?
356
00:13:02,355 --> 00:13:03,654
No reason.
357
00:13:05,392 --> 00:13:06,157
The girl.
358
00:13:06,193 --> 00:13:08,259
The one who doesn't know you exist.
359
00:13:08,295 --> 00:13:09,627
She works there, doesn't she?
360
00:13:09,662 --> 00:13:10,462
No.
361
00:13:11,498 --> 00:13:12,363
Yes.
362
00:13:12,399 --> 00:13:14,131
Her name is Gwen. She's in marketing.
363
00:13:14,166 --> 00:13:15,833
Sorry, Alan. You got to stay here.
364
00:13:15,868 --> 00:13:18,335
If there's someone at Zantium
Labs trying to kill you,
365
00:13:18,370 --> 00:13:20,938
I'd be the worst cop on the
force if I took you there.
366
00:13:20,974 --> 00:13:22,006
Don't worry, Alan.
367
00:13:22,041 --> 00:13:23,774
I'll put in a good for you with Gwen!
368
00:13:23,810 --> 00:13:26,210
No, no! Please... Please don't!
369
00:13:26,245 --> 00:13:29,313
I can't believe someone would
try and do that to poor Alan.
370
00:13:29,348 --> 00:13:30,680
He's such a sweet man.
371
00:13:30,716 --> 00:13:32,649
- So you do know him?
- Of course.
372
00:13:32,684 --> 00:13:34,618
People around here kind of hate him,
373
00:13:34,653 --> 00:13:37,020
but, I don't know,
I think he's really funny.
374
00:13:37,055 --> 00:13:38,788
Oh, I'll tell him you said that.
375
00:13:38,824 --> 00:13:40,224
Oh, that's Frank. Hey, Frank.
376
00:13:40,259 --> 00:13:41,891
Thank you.
377
00:13:41,927 --> 00:13:44,027
Mr. Patchett. I'm Detective Esposito.
378
00:13:44,062 --> 00:13:46,830
I need to ask you a few
questions about Alan Masters.
379
00:13:46,865 --> 00:13:47,664
Is he doing okay?
380
00:13:47,699 --> 00:13:49,332
I heard someone tried to kill him.
381
00:13:49,367 --> 00:13:50,233
Twice.
382
00:13:50,268 --> 00:13:51,567
How's the cleanup going?
383
00:13:51,603 --> 00:13:53,369
Oh, well, we're almost done here.
384
00:13:53,404 --> 00:13:55,705
Accidents happen.
Luckily, nobody was hurt.
385
00:13:55,741 --> 00:13:57,674
Nobody except Alan.
386
00:13:57,709 --> 00:14:00,409
You think what happened to
him is connected to the spill?
387
00:14:00,445 --> 00:14:01,611
Maybe.
388
00:14:01,647 --> 00:14:03,679
So why don't you get changed,
and we can go talk about it.
389
00:14:03,714 --> 00:14:05,314
Okay. Locker room's over there.
390
00:14:05,350 --> 00:14:06,282
We'll go with you.
391
00:14:06,317 --> 00:14:08,351
Actually,
I'm gonna go take a look around.
392
00:14:08,386 --> 00:14:10,019
Origin story.
393
00:14:21,699 --> 00:14:24,166
Oh, wow!
394
00:14:24,201 --> 00:14:25,200
Hey.
395
00:14:27,404 --> 00:14:28,537
Oh.
396
00:14:37,281 --> 00:14:38,413
- Excuse me.
- Yes.
397
00:14:38,448 --> 00:14:39,381
Can I help you with something?
398
00:14:39,416 --> 00:14:41,949
Yes, as a matter of fact,
you can, uh, Mike.
399
00:14:41,985 --> 00:14:43,518
Look, um, if you had to pick
400
00:14:43,554 --> 00:14:44,452
something in this lab
401
00:14:44,488 --> 00:14:46,921
that would turn somebody
into a superhero,
402
00:14:46,956 --> 00:14:47,889
what would it be?
403
00:14:47,924 --> 00:14:49,291
I'm... I'm sorry. What?
404
00:14:49,326 --> 00:14:51,359
Radioactive spider,
secret alien technology,
405
00:14:51,395 --> 00:14:52,663
super-soldier serum...
406
00:14:52,762 --> 00:14:54,015
Yeah,
we don't have anything like that here.
407
00:14:54,097 --> 00:14:55,529
Then what is... What about this?
408
00:14:55,565 --> 00:14:57,398
What are you working on right here?
409
00:14:57,433 --> 00:14:59,033
We've discovered an accelerated method
410
00:14:59,069 --> 00:15:00,568
for growing hair cells in the mice.
411
00:15:00,603 --> 00:15:02,704
Accelerated cell regeneration?
412
00:15:02,739 --> 00:15:05,472
That could be the key to immortality.
413
00:15:05,508 --> 00:15:07,541
I've been supervising this cleanup
414
00:15:07,577 --> 00:15:08,642
for the last 48 hours.
415
00:15:08,678 --> 00:15:10,377
Even if I wanted to kill Alan,
416
00:15:10,413 --> 00:15:12,313
I didn't have the
opportunity or the energy.
417
00:15:12,348 --> 00:15:13,947
But you did have the motive.
418
00:15:13,982 --> 00:15:16,317
You begged him not to fine you,
and he did anyway.
419
00:15:16,352 --> 00:15:17,451
Yeah.
420
00:15:17,486 --> 00:15:19,553
He's a pain in the ass,
but the damage was already done.
421
00:15:19,589 --> 00:15:21,822
Killing him would have
accomplished nothing.
422
00:15:21,857 --> 00:15:23,290
You know, something odd did happen
423
00:15:23,326 --> 00:15:25,292
when I walked him out
to the parking lot.
424
00:15:25,328 --> 00:15:26,226
Odd how?
425
00:15:26,261 --> 00:15:27,094
There was someone hanging
out at Alan's car,
426
00:15:27,129 --> 00:15:29,395
but he took off when he saw us coming.
427
00:15:29,431 --> 00:15:31,331
I didn't think much of it at the time,
but...
428
00:15:31,366 --> 00:15:33,233
Does your parking lot
have security cameras?
429
00:15:33,268 --> 00:15:34,167
- Yeah.
- Let me see him.
430
00:15:34,203 --> 00:15:36,636
Mr. Hume,
so you're an operations manager
431
00:15:36,671 --> 00:15:39,405
at a plastics factory that
Alan recently shut down.
432
00:15:39,441 --> 00:15:40,406
Is that correct?
433
00:15:40,442 --> 00:15:42,508
I didn't do anything to Alan.
I'm innocent.
434
00:15:42,544 --> 00:15:44,910
Innocent men don't usually stalk
their victims in parking lots.
435
00:15:44,946 --> 00:15:48,481
I just wanted to talk to Alan.
That's all.
436
00:15:48,516 --> 00:15:50,683
I needed to find the right moment.
437
00:15:50,719 --> 00:15:52,084
We had to be alone.
438
00:15:52,120 --> 00:15:52,952
Okay.
439
00:15:52,987 --> 00:15:54,657
What did you want to talk to him about?
440
00:15:55,531 --> 00:15:57,457
Mr. Hume, if all you wanted to do
441
00:15:57,492 --> 00:15:59,992
was talk to him,
then why did UNis find you
442
00:16:00,027 --> 00:16:02,327
with two suitcases and
a ticket to Mexico?
443
00:16:02,363 --> 00:16:04,630
Because I don't want to die.
444
00:16:04,665 --> 00:16:06,498
They came after Alan and I'm next.
445
00:16:07,368 --> 00:16:09,935
Who's "they"?
446
00:16:09,971 --> 00:16:12,938
If you know who went after Alan,
you need to tell us.
447
00:16:12,974 --> 00:16:14,439
Was it someone from your company?
448
00:16:14,475 --> 00:16:16,040
Are you a whistle-blower, Glen?
449
00:16:16,076 --> 00:16:18,009
Is there something
you're trying to expose?
450
00:16:18,044 --> 00:16:19,778
Is that why you wanted to talk to Alan?
451
00:16:19,813 --> 00:16:21,346
The NYPD can protect you,
452
00:16:21,382 --> 00:16:23,482
and if someone really
is trying to kill you,
453
00:16:23,517 --> 00:16:25,550
you're a lot safer in here with us
454
00:16:25,586 --> 00:16:27,051
than out there, on your own.
455
00:16:27,087 --> 00:16:27,886
Okay.
456
00:16:27,921 --> 00:16:30,789
But it's not someone from my company.
457
00:16:30,824 --> 00:16:32,757
It's the mob.
458
00:16:33,928 --> 00:16:36,828
What would organized
crime want with Alan?
459
00:16:38,765 --> 00:16:39,798
Waste management.
460
00:16:39,833 --> 00:16:40,865
Yeah.
461
00:16:40,901 --> 00:16:43,034
They strong-armed me into
giving them the contract
462
00:16:43,069 --> 00:16:45,536
for my factory's
hazardous-waste disposal.
463
00:16:45,571 --> 00:16:48,139
They've been doing the
same thing all over town.
464
00:16:48,175 --> 00:16:50,641
And they just dump the
stuff into the landfill.
465
00:16:50,677 --> 00:16:53,143
So,
why would they target Alan before you?
466
00:16:53,179 --> 00:16:54,978
Because Alan fired Dave Barton,
467
00:16:55,014 --> 00:16:57,247
the only inspector that they could buy.
468
00:16:57,283 --> 00:16:59,216
So Alan was becoming a big problem,
469
00:16:59,251 --> 00:17:01,686
and their only solution was to kill him.
470
00:17:03,003 --> 00:17:05,256
The mob is trying to kill me?
471
00:17:05,306 --> 00:17:07,878
Trying and failing. But do you know why?
472
00:17:07,944 --> 00:17:10,088
Because I'm... I'm, what, Rogaine Man?
473
00:17:10,208 --> 00:17:11,274
Yuck. Worst name yet.
474
00:17:11,309 --> 00:17:14,310
But it does explain why you
keep coming back to life.
475
00:17:14,346 --> 00:17:16,613
Your cells regenerate
at an amazing rate.
476
00:17:16,648 --> 00:17:18,781
Except they don't.
477
00:17:18,816 --> 00:17:19,382
What?
478
00:17:19,417 --> 00:17:21,017
Just got the test back.
479
00:17:21,052 --> 00:17:23,319
No sign of abnormal
regenerative activity
480
00:17:23,355 --> 00:17:24,920
in blood or tissue cells.
481
00:17:24,956 --> 00:17:28,157
In fact,
no sign of anything abnormal at all.
482
00:17:28,193 --> 00:17:30,093
Told you. I'm Boring Man.
483
00:17:30,128 --> 00:17:32,428
Except for the contract out on my life.
484
00:17:32,464 --> 00:17:33,863
Just to be sure, maybe we should
485
00:17:33,898 --> 00:17:35,798
cut off one of his fingers,
see if it grows back.
486
00:17:35,833 --> 00:17:36,599
What?
487
00:17:36,634 --> 00:17:37,700
Just the tip.
488
00:17:37,735 --> 00:17:38,968
Okay, I'm done.
489
00:17:39,003 --> 00:17:40,603
Whoa, whoa. Where you gonna go?
490
00:17:40,638 --> 00:17:41,804
Home. Or not home.
491
00:17:41,839 --> 00:17:42,771
Somewhere safe.
492
00:17:42,807 --> 00:17:43,639
Where is that?
493
00:17:43,674 --> 00:17:44,707
My place.
494
00:17:44,742 --> 00:17:47,543
We have yet to unlock the
secrets of your powers.
495
00:17:47,578 --> 00:17:48,443
Lanie's a doctor.
496
00:17:48,479 --> 00:17:50,345
She can strip you down
and check you out.
497
00:17:50,381 --> 00:17:51,146
No!
498
00:17:51,181 --> 00:17:52,381
Forget it!
499
00:17:52,416 --> 00:17:53,882
Come on! You owe him!
500
00:17:53,917 --> 00:17:54,949
No. No, she doesn't!
501
00:17:54,985 --> 00:17:58,120
Castle, it's been a long day.
I am very overwhelmed.
502
00:17:58,155 --> 00:18:00,222
I just want to go back to my life.
503
00:18:00,257 --> 00:18:02,024
That's too bad. You can't.
504
00:18:02,059 --> 00:18:04,326
Spidey couldn't go back after the bite.
505
00:18:04,361 --> 00:18:06,728
Hulk couldn't go back after the bomb.
506
00:18:06,763 --> 00:18:09,163
The Ant-Man couldn't go back after...
507
00:18:09,198 --> 00:18:10,364
I can't remember.
508
00:18:10,400 --> 00:18:13,134
Point is, you have an obligation.
509
00:18:13,169 --> 00:18:16,203
With great power comes
great responsibility.
510
00:18:16,239 --> 00:18:18,806
Let's go to my place and
get some pizza on the way.
511
00:18:18,842 --> 00:18:21,042
There is no way I'm
going back to your place
512
00:18:21,077 --> 00:18:23,044
to eat pizza and explore my superpowers.
513
00:18:23,079 --> 00:18:25,079
I'll tell you what Gwen said about you.
514
00:18:25,114 --> 00:18:27,081
Okay.
515
00:18:27,116 --> 00:18:29,216
Hey. Where are we on the
waste-management company?
516
00:18:29,252 --> 00:18:31,085
It's a new entity called Bullseye.
517
00:18:31,120 --> 00:18:32,586
We're not sure who's running it,
518
00:18:32,621 --> 00:18:34,688
but rumor is it's a new
player on the scene.
519
00:18:34,723 --> 00:18:35,889
I don't know.
520
00:18:35,925 --> 00:18:37,546
Electrocution and poisoning
doesn't sound like the mob.
521
00:18:37,629 --> 00:18:38,025
No.
522
00:18:38,074 --> 00:18:39,525
Unless they're trying
to keep a low profile.
523
00:18:39,542 --> 00:18:41,669
The best way to stay off our
radar is to fly under it.
524
00:18:41,702 --> 00:18:43,363
Yeah, true.
525
00:18:43,398 --> 00:18:45,265
Why don't you guys head
down to the second floor,
526
00:18:45,300 --> 00:18:47,100
see if Organized Crime has any insight?
527
00:18:47,135 --> 00:18:48,201
Okay.
528
00:18:48,236 --> 00:18:51,271
We know you can survive
poisoning and electrocution.
529
00:18:51,306 --> 00:18:54,775
Now it's time to see if you
can survive penetrative wounds.
530
00:18:54,810 --> 00:18:56,678
How about if we start with some smaller,
531
00:18:56,744 --> 00:18:58,278
like a paper cut?
532
00:18:58,313 --> 00:19:00,380
Okay, this is all a little overwhelming.
533
00:19:00,415 --> 00:19:01,847
I understand. All right.
534
00:19:01,883 --> 00:19:04,284
Let's...
Let's test for some other powers first.
535
00:19:04,319 --> 00:19:05,185
Telekinesis.
536
00:19:05,220 --> 00:19:07,720
Try to move the piano with your mind.
537
00:19:07,755 --> 00:19:10,517
Oh. If I try this,
will you tell me about Gwen?
538
00:19:10,600 --> 00:19:12,058
Deal.
539
00:19:15,396 --> 00:19:16,295
Ow!
540
00:19:16,330 --> 00:19:17,396
What the hell?
541
00:19:17,431 --> 00:19:18,297
That was a trick.
542
00:19:18,332 --> 00:19:21,400
I was actually testing for Spidey-sense.
543
00:19:21,435 --> 00:19:22,635
I don't have it!
544
00:19:22,670 --> 00:19:23,335
Clearly.
545
00:19:23,370 --> 00:19:25,270
Can we take a break, please?
546
00:19:25,306 --> 00:19:27,172
Fine.
547
00:19:28,645 --> 00:19:30,937
Ah, no, no. I don't drink.
548
00:19:31,053 --> 00:19:32,744
All right.
549
00:19:32,779 --> 00:19:34,379
Do you want to know what Gwen said?
550
00:19:34,415 --> 00:19:35,703
Yes. Finally.
551
00:19:35,786 --> 00:19:38,375
All right. I'll tell you.
552
00:19:43,124 --> 00:19:44,089
Well?
553
00:19:44,125 --> 00:19:45,957
I'm telling you with my mind.
554
00:19:48,261 --> 00:19:50,061
- You're not getting it?
- No.
555
00:19:50,096 --> 00:19:51,530
Okay.
556
00:19:51,565 --> 00:19:53,298
Well, bad news is no telepathy.
557
00:19:53,333 --> 00:19:55,467
Good news is I think Gwen is into you.
558
00:19:55,502 --> 00:19:57,268
She told me she thinks you're funny.
559
00:19:57,304 --> 00:19:58,036
Really?
560
00:19:58,071 --> 00:20:00,071
Funny ha-ha, not funny strange?
561
00:20:00,106 --> 00:20:00,672
Yeah.
562
00:20:00,707 --> 00:20:02,073
- Yeah, what?
- Exactly.
563
00:20:02,108 --> 00:20:03,874
So are you gonna use your double death
564
00:20:03,910 --> 00:20:05,810
as a wake-up call and
finally ask her out?
565
00:20:05,845 --> 00:20:06,911
What if she says no?
566
00:20:06,947 --> 00:20:08,615
What if she says yes?
567
00:20:09,770 --> 00:20:11,149
Okay, I'll do it.
568
00:20:11,184 --> 00:20:12,450
That is the spirit, Alan.
569
00:20:12,485 --> 00:20:14,953
Well,
I didn't think you meant right now!
570
00:20:14,988 --> 00:20:17,221
Alan, there is no time like the present.
571
00:20:20,793 --> 00:20:22,192
Mm! It's ringing.
572
00:20:23,529 --> 00:20:24,261
This is very exciting.
573
00:20:24,296 --> 00:20:26,129
Oh, my God. I'm gonna be sick.
574
00:20:26,165 --> 00:20:27,230
I don't know what to say.
575
00:20:27,266 --> 00:20:28,799
- Just be yourself.
- Be myself.
576
00:20:28,835 --> 00:20:29,667
So, something like,
577
00:20:29,702 --> 00:20:30,634
"Hi, this is Alan Masters
578
00:20:30,670 --> 00:20:32,970
from the City Department
of Safety Inspection,
579
00:20:33,005 --> 00:20:35,238
- badge number 62475...
- New plan, new plan.
580
00:20:35,274 --> 00:20:36,639
Do not be yourself. Say this...
581
00:20:36,675 --> 00:20:37,807
Hi, Gwen. Hello.
582
00:20:37,843 --> 00:20:40,077
This is Alan Masters of...
583
00:20:40,112 --> 00:20:41,411
Yes, that's right.
584
00:20:41,447 --> 00:20:44,014
I'm much better, thanks. You?
585
00:20:44,049 --> 00:20:45,315
Oh, nothing.
586
00:20:45,351 --> 00:20:47,985
I was just calling to see
587
00:20:48,020 --> 00:20:51,821
if you wanted to have dinner with me.
588
00:20:51,857 --> 00:20:52,489
Oh.
589
00:20:52,524 --> 00:20:55,625
Okay. I'll see you there.
590
00:20:55,660 --> 00:20:56,659
Bye.
591
00:20:58,329 --> 00:20:59,362
She said yes.
592
00:20:59,397 --> 00:21:00,797
Well done, Alan!
593
00:21:00,832 --> 00:21:02,932
Now all we have to do is
plan the perfect date.
594
00:21:02,968 --> 00:21:04,000
How much time do we have?
595
00:21:04,035 --> 00:21:06,268
Well, we're meeting at
Botticelli's in 30 minutes?
596
00:21:06,304 --> 00:21:08,837
Tonight? You said yourself
it's time to start living.
597
00:21:08,873 --> 00:21:10,439
Yes, I just thought it would
be after we apprehended
598
00:21:10,475 --> 00:21:11,307
your would-be murderer.
599
00:21:11,342 --> 00:21:15,311
I know. I will just embrace my powers.
600
00:21:15,346 --> 00:21:17,146
Maybe this is my origin story,
601
00:21:17,181 --> 00:21:18,214
and my dinner with Gwen
602
00:21:18,249 --> 00:21:20,883
will be the beginning of
something really terrific!
603
00:21:20,918 --> 00:21:22,818
That's the spirit, Alan.
And I'm going with you.
604
00:21:22,853 --> 00:21:23,652
Please don't.
605
00:21:23,687 --> 00:21:24,987
The first two attempts on your life
606
00:21:25,022 --> 00:21:26,154
were meant to be anonymous, quiet.
607
00:21:26,189 --> 00:21:28,690
It's very unlikely they'd try
something in a public place.
608
00:21:28,726 --> 00:21:29,625
Exactly.
609
00:21:29,660 --> 00:21:30,792
Well, they did fail twice.
610
00:21:30,828 --> 00:21:32,327
They may try to kick it up a notch.
611
00:21:32,362 --> 00:21:34,129
What are you saying?
612
00:21:34,164 --> 00:21:35,831
Don't order an appetizer.
613
00:21:41,704 --> 00:21:43,304
You found something.
614
00:21:43,340 --> 00:21:44,305
Yeah.
615
00:21:44,341 --> 00:21:45,173
I ran the partial plate
616
00:21:45,208 --> 00:21:47,642
from that S.U.V. Caleb Brown got into,
617
00:21:47,677 --> 00:21:49,377
generated a list of names.
618
00:21:49,413 --> 00:21:50,378
Guess who's on it.
619
00:21:50,414 --> 00:21:51,379
Brooks.
620
00:21:51,415 --> 00:21:53,348
Guy with the bag of spiders
621
00:21:53,383 --> 00:21:55,183
who tried to take down Castle and me.
622
00:21:55,218 --> 00:21:57,218
If Brooks picked up
Caleb at the airport,
623
00:21:57,254 --> 00:21:59,219
then this ties Caleb directly to LokSat.
624
00:21:59,255 --> 00:22:01,021
Well, look, it's a start anyway.
625
00:22:01,056 --> 00:22:02,923
A start? It's photographic evidence.
626
00:22:02,958 --> 00:22:05,425
Of what?
That he got into a car with a bad guy?
627
00:22:05,460 --> 00:22:08,261
Caleb's a public defender.
He represents bad guys.
628
00:22:08,296 --> 00:22:09,429
He was using an alias.
629
00:22:09,464 --> 00:22:11,364
We can use this to go at Caleb,
630
00:22:11,399 --> 00:22:13,332
get him to reveal LokSat's identity.
631
00:22:13,368 --> 00:22:15,569
Until he alerts LokSat
that we're onto him,
632
00:22:15,604 --> 00:22:17,218
and then we're all dead.
633
00:22:17,779 --> 00:22:20,373
No, we got to wait until we
have something more concrete.
634
00:22:20,408 --> 00:22:21,174
Fine.
635
00:22:21,209 --> 00:22:22,341
Caleb's alias... Peter McCaffery.
636
00:22:22,377 --> 00:22:23,309
I'll look into and see
637
00:22:23,344 --> 00:22:25,744
what other trips he's
taken under that name,
638
00:22:25,780 --> 00:22:27,913
see if it leads somewhere
more definitive.
639
00:22:27,949 --> 00:22:30,015
Look, I know this is frustrating.
640
00:22:30,051 --> 00:22:31,284
But we're getting close.
641
00:22:31,319 --> 00:22:33,652
We just have to tread carefully.
642
00:22:39,477 --> 00:22:40,776
There she is.
643
00:22:40,812 --> 00:22:42,778
She looks nice.
644
00:22:45,182 --> 00:22:48,551
This is a huge mistake.
I'm a safety inspector.
645
00:22:48,586 --> 00:22:50,986
That's not even a little sexy.
646
00:22:51,021 --> 00:22:53,588
This is so much scarier than dying.
647
00:22:53,623 --> 00:22:56,158
You are Alan Masters, superhero.
648
00:22:56,193 --> 00:22:57,792
Chicks dig superheroes.
649
00:22:57,828 --> 00:22:59,928
Should I tell her I'm a superhero?
650
00:22:59,964 --> 00:23:01,930
I wouldn't open with that.
651
00:23:01,966 --> 00:23:02,998
Okay.
652
00:23:03,033 --> 00:23:04,399
I'm going in.
653
00:23:04,435 --> 00:23:06,001
Wish me luck.
654
00:23:06,036 --> 00:23:07,101
Good luck.
655
00:23:08,338 --> 00:23:09,571
Hi, Gwen.
656
00:23:09,606 --> 00:23:10,304
Hi.
657
00:23:10,340 --> 00:23:12,173
- Wow, you...
- Good to see you.
658
00:23:12,208 --> 00:23:13,441
- Oh.
- You look...
659
00:23:13,477 --> 00:23:14,943
- Oh!
- You look great.
660
00:23:14,978 --> 00:23:16,845
Thanks for having dinner with me.
661
00:23:16,880 --> 00:23:19,280
I was surprised that you called,
after the day you've had.
662
00:23:19,315 --> 00:23:21,148
- What a day, right? Crazy.
- Yeah.
663
00:23:21,184 --> 00:23:23,250
Just nuts. I...
664
00:23:23,286 --> 00:23:25,686
I-I-I'm a superhero.
665
00:23:25,721 --> 00:23:27,288
What?
666
00:23:27,323 --> 00:23:29,423
Nothing. I sneezed.
667
00:23:29,459 --> 00:23:31,459
You... You sneezed, "I'm a superhero"?
668
00:23:31,494 --> 00:23:32,693
Yeah. Allergies.
669
00:23:32,728 --> 00:23:34,362
Superhero! Excuse me.
670
00:23:42,237 --> 00:23:43,937
Hey, Ryan.
671
00:23:43,973 --> 00:23:46,039
We I.D.'d the owner of
Bullseye Waste Management.
672
00:23:46,074 --> 00:23:47,374
He's a guy named Horatio Spate.
673
00:23:47,409 --> 00:23:49,009
That's a good supervillain name.
674
00:23:49,044 --> 00:23:50,143
This is not a joke.
675
00:23:50,178 --> 00:23:52,178
Spate is suspected of
executing over a dozen people.
676
00:23:52,214 --> 00:23:54,347
I texted you his picture just
to put him on your radar.
677
00:23:54,383 --> 00:23:56,282
Whatever you do, don't leave the loft.
678
00:23:56,318 --> 00:23:57,650
Don't leave the loft. Got it.
679
00:23:57,685 --> 00:23:59,319
Wait, what's that noise?
680
00:23:59,354 --> 00:24:01,154
Uh...
681
00:24:11,733 --> 00:24:13,332
Crap.
682
00:24:15,218 --> 00:24:17,631
- Hello, Alan.
- Do I know you?
683
00:24:17,719 --> 00:24:20,020
Sorry to interrupt your romantic dinner.
684
00:24:20,055 --> 00:24:22,055
Careful, Alan. He's your archnemesis.
685
00:24:22,090 --> 00:24:25,158
Seriously? I have an archnemesis?
686
00:24:25,193 --> 00:24:27,493
Is that how they dress?
687
00:24:27,529 --> 00:24:30,029
Alan, you're cute and I like you,
688
00:24:30,064 --> 00:24:31,864
but this is all a bit much.
689
00:24:31,900 --> 00:24:35,902
You say that you're a superhero,
and he's a supervillain.
690
00:24:35,937 --> 00:24:38,638
So does that make you his sidekick?
691
00:24:38,673 --> 00:24:41,206
Sidekick? Please. I'm the mentor.
692
00:24:41,242 --> 00:24:42,241
And I'm his date.
693
00:24:42,276 --> 00:24:44,243
Or at least I was.
694
00:24:44,278 --> 00:24:47,012
I'm sorry. This is just weird.
695
00:24:47,048 --> 00:24:50,182
And she thinks I'm crazy.
Thank you so much.
696
00:24:50,217 --> 00:24:52,084
This is all your fault.
697
00:24:52,119 --> 00:24:53,518
Actually, it's his.
698
00:24:53,554 --> 00:24:55,354
Alan, meet Horatio Spate.
699
00:24:55,389 --> 00:24:58,523
He's the new owner of
Bullseye Waste Management.
700
00:24:58,559 --> 00:25:00,692
So,
you're the one who's trying to kill me?
701
00:25:00,727 --> 00:25:02,994
Hardly. If I wanted you dead,
you'd be dead already.
702
00:25:03,029 --> 00:25:05,564
Well, what do you want?
703
00:25:05,599 --> 00:25:06,832
An arrangement.
704
00:25:06,867 --> 00:25:09,267
One that would benefit both of us.
705
00:25:09,302 --> 00:25:11,202
Twice someone's tried to kill you.
706
00:25:11,237 --> 00:25:12,671
And you're still with us.
707
00:25:12,706 --> 00:25:14,873
How long before Lady Luck abandons you?
708
00:25:14,908 --> 00:25:15,740
Oh, let me guess.
709
00:25:15,776 --> 00:25:18,577
A man like you can offer protection.
710
00:25:18,612 --> 00:25:20,611
More than offer. I can guarantee it.
711
00:25:20,646 --> 00:25:23,948
In return,
all I ask is that you adopt a more
712
00:25:23,984 --> 00:25:27,952
laissez-faire interpretation
of your inspection policies.
713
00:25:27,988 --> 00:25:28,953
This is a moral test.
714
00:25:28,989 --> 00:25:32,556
Every superhero is presented
with a moral dilemma
715
00:25:32,592 --> 00:25:34,092
by the villain, trying to corrupt him.
716
00:25:34,127 --> 00:25:38,095
Horatio Spate, my answer is no.
717
00:25:38,130 --> 00:25:40,130
Gun, gun.
718
00:25:40,165 --> 00:25:42,466
Relax, boys.
719
00:25:42,502 --> 00:25:43,534
It's ginkgo.
720
00:25:43,569 --> 00:25:45,102
Just started taking it.
721
00:25:45,137 --> 00:25:46,604
Here's what it does.
722
00:25:46,639 --> 00:25:49,807
It improves memory,
it sharpens brain function,
723
00:25:49,842 --> 00:25:53,477
and it helps a person make really,
really good decisions.
724
00:25:53,512 --> 00:25:55,245
Perhaps you should try one,
725
00:25:55,280 --> 00:25:57,714
then you can rethink your answer.
726
00:25:57,749 --> 00:26:00,050
Careful.
727
00:26:00,085 --> 00:26:02,785
Dangerous out there.
728
00:26:02,821 --> 00:26:05,588
It's as if he stepped off
the pages of a graphic novel.
729
00:26:05,624 --> 00:26:07,957
You should have been there
to see him in person.
730
00:26:07,993 --> 00:26:09,392
Yes. They should have.
731
00:26:09,427 --> 00:26:11,060
Not you, and definitely not Alan.
732
00:26:11,095 --> 00:26:13,129
Now,
tell me how dangerous it was for you
733
00:26:13,164 --> 00:26:15,965
to take him out in public,
'cause I know that you knew.
734
00:26:16,001 --> 00:26:18,935
He's in love, Beckett. And I love love.
735
00:26:18,970 --> 00:26:21,905
And I'm sorry, and I won't do it again.
736
00:26:21,940 --> 00:26:23,472
No, you won't, and you know why?
737
00:26:23,508 --> 00:26:25,741
Because I've had him
sent to a real safe house
738
00:26:25,776 --> 00:26:26,942
until we track down Horatio.
739
00:26:26,977 --> 00:26:29,478
Boss, I know we were talking
about flying under the radar,
740
00:26:29,514 --> 00:26:31,680
but that really doesn't
seem to be Horatio's style.
741
00:26:31,715 --> 00:26:33,416
I mean, he solves problems with bullets,
742
00:26:33,451 --> 00:26:36,018
not poisons and elaborate
electrocution traps.
743
00:26:36,054 --> 00:26:38,354
So why would he guarantee protection?
744
00:26:38,389 --> 00:26:41,823
Oh, maybe he knows the actual
identity of our would-be killer.
745
00:26:41,859 --> 00:26:43,625
And stopping the hit could benefit
746
00:26:43,661 --> 00:26:46,428
his waste-disposal company by
giving him leverage on Alan.
747
00:26:46,463 --> 00:26:49,164
Are any of Horatio's associates
recent buyers of TTX?
748
00:26:49,199 --> 00:26:52,034
'Cause that could help us narrow
down who's trying to kill Alan.
749
00:26:52,069 --> 00:26:54,069
We've got the list right here.
750
00:26:56,206 --> 00:26:58,173
Wait a minute.
Lucky Dragon Herbologists?
751
00:26:58,208 --> 00:27:02,243
Horatio had a pillbox
with a dragon logo on it.
752
00:27:04,814 --> 00:27:06,448
That's it. That's the same logo.
753
00:27:06,483 --> 00:27:09,317
It says here that it's a front
754
00:27:09,352 --> 00:27:11,186
for the White Lotus Chinese Triad.
755
00:27:11,221 --> 00:27:13,321
Okay, so how does an international gang
756
00:27:13,356 --> 00:27:15,056
get cleared to possess TTX?
757
00:27:15,091 --> 00:27:17,291
Because Lucky Dragon is
a legitimate business
758
00:27:17,326 --> 00:27:20,194
and there are small doses
of TTX in Eastern medicine.
759
00:27:20,229 --> 00:27:22,029
Hold up. This doesn't make sense.
760
00:27:22,065 --> 00:27:23,197
According to Intel,
761
00:27:23,232 --> 00:27:26,300
the Triad sees Horatio as a
threat to their territory.
762
00:27:26,335 --> 00:27:28,035
They're gearing up for war.
763
00:27:28,071 --> 00:27:31,072
So, no way is Horatio
guaranteeing Alan's safety
764
00:27:31,107 --> 00:27:32,239
with the Triads.
765
00:27:32,274 --> 00:27:33,207
Unless...
766
00:27:33,242 --> 00:27:36,243
Horatio said he just
started taking ginkgo.
767
00:27:36,278 --> 00:27:38,212
What if the two empires
are hammering out
768
00:27:38,247 --> 00:27:39,279
some kind of an alliance?
769
00:27:39,315 --> 00:27:41,415
An alliance that Alan
unknowingly stumbled onto
770
00:27:41,450 --> 00:27:43,484
and put him right in the
cross hairs of the Triad.
771
00:27:43,519 --> 00:27:46,487
But what could bring two warring
gangs together to join forces?
772
00:27:46,522 --> 00:27:49,089
Well, get a search warrant
for Lucky Dragon Herbologists
773
00:27:49,124 --> 00:27:50,556
and find out.
774
00:27:52,060 --> 00:27:52,826
Hey.
775
00:27:52,861 --> 00:27:54,060
Uh, Caleb.
776
00:27:54,096 --> 00:27:55,161
What are you doing here?
777
00:27:55,196 --> 00:27:56,129
I hate to bother you,
778
00:27:56,164 --> 00:27:57,497
but I could really use
your help with a client.
779
00:27:57,532 --> 00:27:58,932
Can I borrow you for a quick minute?
780
00:27:58,967 --> 00:28:01,367
Yeah, sure.
781
00:28:03,739 --> 00:28:05,070
So, who is this client?
782
00:28:05,106 --> 00:28:07,673
I think you're familiar with him...
783
00:28:07,708 --> 00:28:08,907
Peter McCaffery.
784
00:28:08,943 --> 00:28:12,512
Uh, no, it... It doesn't sound familiar.
785
00:28:12,547 --> 00:28:13,513
No?
786
00:28:13,548 --> 00:28:14,947
Let me fill you in.
787
00:28:14,982 --> 00:28:17,183
So, there's this overzealous cop.
788
00:28:17,218 --> 00:28:20,019
You know the type.
She never knows when to give up.
789
00:28:20,054 --> 00:28:20,953
And she has her tech guy
790
00:28:20,988 --> 00:28:23,421
look into Peter
McCaffery's recent travel.
791
00:28:23,457 --> 00:28:24,489
Okay.
792
00:28:24,525 --> 00:28:27,559
Yeah, well,
Mr. McCaffery's a very private person,
793
00:28:27,594 --> 00:28:31,030
so he set up some unexpected
digital trip wires.
794
00:28:31,065 --> 00:28:33,699
That's bad news for the
tech guy and his boss.
795
00:28:33,734 --> 00:28:34,599
And so this cop,
796
00:28:34,635 --> 00:28:37,302
she keeps marching
toward this kill zone,
797
00:28:37,337 --> 00:28:39,271
and unless she makes an about-face,
798
00:28:39,306 --> 00:28:41,105
it is not going to end well.
799
00:28:42,809 --> 00:28:44,041
I don't get it.
800
00:28:44,076 --> 00:28:47,110
You served a full term
in the Peace Corps.
801
00:28:47,146 --> 00:28:48,712
You worked for the EPA.
802
00:28:48,747 --> 00:28:51,415
You brought legal action
against corrupt corporations.
803
00:28:51,450 --> 00:28:52,283
What's your point, Kate?
804
00:28:52,318 --> 00:28:53,350
What happened?
805
00:28:53,386 --> 00:28:55,789
You used to make a difference.
Why did you sell out?
806
00:28:57,623 --> 00:28:58,855
Look.
807
00:28:58,891 --> 00:29:02,926
My client is forced to work
for a man that he cannot fight.
808
00:29:02,961 --> 00:29:06,129
And take my word for it.
Neither can you.
809
00:29:06,165 --> 00:29:08,965
Let's help each other out here.
810
00:29:09,001 --> 00:29:10,967
We can bring down LokSat.
811
00:29:11,003 --> 00:29:13,904
I'm giving you a second
chance to make a difference.
812
00:29:15,820 --> 00:29:18,341
Captain, just do yourself a favor, hmm?
813
00:29:18,376 --> 00:29:20,643
Heed my warning.
814
00:29:20,679 --> 00:29:23,413
No, you heed mine.
815
00:29:23,448 --> 00:29:26,249
You have until 8:00 tomorrow night.
816
00:29:26,284 --> 00:29:27,116
Then what?
817
00:29:27,151 --> 00:29:29,018
I'll expose you.
818
00:29:29,053 --> 00:29:31,521
And then we'll both be
looking over our shoulders,
819
00:29:31,556 --> 00:29:33,689
waiting for LokSat to tie up loose ends.
820
00:29:33,725 --> 00:29:36,258
Because once they find out
that your cover is blown
821
00:29:36,293 --> 00:29:37,126
and I'm onto you,
822
00:29:37,161 --> 00:29:39,261
then you're gonna be as dead as I am.
823
00:29:39,296 --> 00:29:41,330
Seven minutes, Kate.
824
00:29:41,365 --> 00:29:42,397
Seven minutes.
825
00:29:42,433 --> 00:29:44,834
That's how long the brain
continues to function
826
00:29:44,869 --> 00:29:45,935
after the body dies,
827
00:29:45,970 --> 00:29:48,637
and as all of those synapses
slowly stop firing off,
828
00:29:48,672 --> 00:29:50,606
that's when they say that our lives
829
00:29:50,641 --> 00:29:51,840
flash before our eyes.
830
00:29:51,875 --> 00:29:54,276
Now, when your seven minutes come,
831
00:29:54,311 --> 00:29:57,512
I sincerely hope that you
do not flash to this moment,
832
00:29:57,548 --> 00:30:00,849
when you had a chance to
live and you chose not to.
833
00:30:06,322 --> 00:30:08,455
Hey.
834
00:30:08,491 --> 00:30:09,823
Hey.
835
00:30:09,858 --> 00:30:11,492
Do you want me to handle that?
836
00:30:11,527 --> 00:30:13,060
You're on edge this morning.
837
00:30:13,095 --> 00:30:14,828
On edge? Why would I be on edge?
838
00:30:14,863 --> 00:30:17,398
Because LokSat's henchman
knows we're onto him
839
00:30:17,433 --> 00:30:19,633
and assassins could come
through the door at any second.
840
00:30:19,669 --> 00:30:21,290
I mean, why aren't you on edge?
841
00:30:21,356 --> 00:30:23,804
Well, Caleb is a lot of things,
but he's not suicidal,
842
00:30:23,839 --> 00:30:25,772
and working with us
is his only recourse.
843
00:30:25,808 --> 00:30:27,462
He threatened your life.
844
00:30:27,528 --> 00:30:28,533
Because he was scared.
845
00:30:28,632 --> 00:30:30,199
Trust me, Castle. I turned him.
846
00:30:30,380 --> 00:30:32,013
I'm positive he's gonna come in today.
847
00:30:32,062 --> 00:30:33,365
Oh, yeah, I think he's coming in, too.
848
00:30:33,448 --> 00:30:34,981
Well,
either him or LokSat's kill squads.
849
00:30:35,017 --> 00:30:35,816
- Hey.
- Hey!
850
00:30:35,851 --> 00:30:36,983
Geez.
851
00:30:37,019 --> 00:30:39,586
So, Judge Kober just denied
our search warrant request
852
00:30:39,621 --> 00:30:41,313
for The Lucky Dragon.
853
00:30:41,445 --> 00:30:42,913
A suspected Triad front.
854
00:30:42,979 --> 00:30:46,013
Does she know that we like them
for two attempts on Alan's life?
855
00:30:46,129 --> 00:30:47,694
Says we still need probable cause.
856
00:30:47,729 --> 00:30:50,284
Okay,
we got to go at this a different way.
857
00:30:50,581 --> 00:30:51,864
You know, if Horatio and the Triads
858
00:30:51,899 --> 00:30:54,440
are working together,
this is something big.
859
00:30:54,638 --> 00:30:56,102
Guys.
860
00:30:56,137 --> 00:30:57,870
I know how to get in.
861
00:30:57,905 --> 00:30:59,304
Stick to the plan.
862
00:30:59,340 --> 00:31:01,807
Relax. I totally got this.
863
00:31:01,843 --> 00:31:05,144
Welcome to Lucky Dragon
herbs and remedies.
864
00:31:05,179 --> 00:31:06,545
Can I help you?
865
00:31:06,580 --> 00:31:09,882
Surprise safety inspection.
866
00:31:11,443 --> 00:31:13,552
FYI, sir, he's holding out a badge
867
00:31:13,587 --> 00:31:15,621
that says Department
of Safety and Health
868
00:31:15,656 --> 00:31:17,623
and he's got a serious look on his face.
869
00:31:17,658 --> 00:31:19,224
Very serious look.
870
00:31:19,260 --> 00:31:21,960
Okay. But why two inspectors?
871
00:31:23,728 --> 00:31:26,398
Uh, because he is my trainee...
872
00:31:26,433 --> 00:31:27,432
Trainee.
873
00:31:27,468 --> 00:31:30,468
And it helps to have
a second set of eyes.
874
00:31:30,503 --> 00:31:32,170
Not that one set of eyes
875
00:31:32,205 --> 00:31:34,906
or no sets of eyes is a bad thing.
876
00:31:34,941 --> 00:31:36,908
Bring all the eyes you would like.
877
00:31:36,943 --> 00:31:38,843
I'm sure you'll find my medicines
878
00:31:38,879 --> 00:31:41,141
violate none of your Western laws.
879
00:31:41,470 --> 00:31:43,547
We'll be the judge of that.
880
00:31:47,953 --> 00:31:49,520
I ask we stay together
881
00:31:49,555 --> 00:31:52,723
so I may address your
inspection concerns.
882
00:31:52,759 --> 00:31:55,301
Of course.
883
00:31:56,077 --> 00:31:59,163
I'll cause a distraction.
You slip to the back room.
884
00:31:59,198 --> 00:32:01,732
Here are some of my most precious herbs.
885
00:32:01,768 --> 00:32:04,501
Impossible to grow in this country.
886
00:32:04,536 --> 00:32:06,696
Oh, you mean these herbs right here?
887
00:32:13,445 --> 00:32:14,878
Your assistant's very clumsy.
888
00:32:14,914 --> 00:32:16,113
Yes, he is.
889
00:32:16,148 --> 00:32:19,249
Which is why the sooner we get
out of your way, the better.
890
00:32:19,285 --> 00:32:21,250
Take us to your back room now, please.
891
00:32:21,286 --> 00:32:23,052
But of course.
892
00:32:24,055 --> 00:32:26,556
Wait. I sense something.
893
00:32:27,771 --> 00:32:28,891
Something powerful.
894
00:32:28,927 --> 00:32:31,628
An unnatural presence
in the order of things.
895
00:32:31,663 --> 00:32:32,895
What kind of presence?
896
00:32:32,931 --> 00:32:34,130
What kind, indeed?
897
00:32:34,165 --> 00:32:35,699
When is a man not a man?
898
00:32:35,734 --> 00:32:38,134
When his life-force
cannot be extinguished,
899
00:32:38,169 --> 00:32:40,469
when he cannot die.
900
00:32:40,504 --> 00:32:42,571
Then he is a god.
901
00:32:42,606 --> 00:32:44,240
I think he senses your powers.
902
00:32:44,275 --> 00:32:45,208
Yeah? You do?
903
00:32:45,243 --> 00:32:46,809
Either that or he's
buying time while his guys
904
00:32:46,845 --> 00:32:49,278
get the contraband out the back door.
905
00:32:50,849 --> 00:32:51,881
You guys drop the cases.
906
00:32:51,916 --> 00:32:54,550
NYPD. On your knees, fellas.
907
00:33:05,996 --> 00:33:06,928
What the hell is this?
908
00:33:06,964 --> 00:33:07,929
Heroin.
909
00:33:07,965 --> 00:33:10,232
Since when does heroin look like that?
910
00:33:10,267 --> 00:33:11,967
Since it's synthetic heroin,
911
00:33:12,002 --> 00:33:14,802
an opioid manufactured to
replicate a heroin high.
912
00:33:14,838 --> 00:33:17,172
In fact,
this stuff actually improves on it
913
00:33:17,207 --> 00:33:19,741
because,
according to the analysis I ran,
914
00:33:19,776 --> 00:33:20,976
it's laced with TTX.
915
00:33:21,011 --> 00:33:23,111
The same poison that almost killed me?
916
00:33:23,146 --> 00:33:25,313
What, heroin isn't dangerous enough?
917
00:33:25,349 --> 00:33:28,148
Because that poison works
by blocking synapses.
918
00:33:28,184 --> 00:33:30,852
In small doses,
it's a powerful analgesic
919
00:33:30,887 --> 00:33:34,021
specifically used for the
pain of heroin withdrawal.
920
00:33:34,056 --> 00:33:35,490
So it makes the drug more addictive
921
00:33:35,525 --> 00:33:37,024
by reducing the painful side effects.
922
00:33:37,059 --> 00:33:38,259
So more addictive heroin
923
00:33:38,294 --> 00:33:40,661
that doesn't have to be smuggled
into the country because...
924
00:33:40,697 --> 00:33:43,264
Because it can be made right
here in the good old U.S. of A.
925
00:33:43,299 --> 00:33:44,765
That explains why the Triads and Horatio
926
00:33:44,800 --> 00:33:46,533
are willing to put
their difference aside,
927
00:33:46,568 --> 00:33:49,136
because synthetic heroin
could be worth billions.
928
00:33:49,171 --> 00:33:50,971
What does this have to do with me?
929
00:33:51,007 --> 00:33:52,106
Why would anybody want me dead?
930
00:33:52,141 --> 00:33:54,942
Well, clearly this stuff
is made in a lab somewhere,
931
00:33:54,977 --> 00:33:57,378
and your job is to inspect laboratories,
so...
932
00:33:57,413 --> 00:34:00,046
You know, this shade of
yellow looks very familiar.
933
00:34:00,081 --> 00:34:02,048
What is it that gives it this color?
934
00:34:02,083 --> 00:34:05,118
An inorganic catalyst
commonly referred to as L.A.H.
935
00:34:05,153 --> 00:34:07,353
Lithium aluminum hydride?
936
00:34:07,389 --> 00:34:09,856
That is the same chemical that spilled
937
00:34:09,892 --> 00:34:11,958
when I was inspecting Zantium Labs.
938
00:34:12,603 --> 00:34:14,060
This is why they wanted you dead.
939
00:34:14,095 --> 00:34:16,296
When the synthetic
heroin hits the streets,
940
00:34:16,331 --> 00:34:18,731
it'll come out that it
was made with L.A.H.
941
00:34:18,766 --> 00:34:20,499
And since you knew the lab had purchased
942
00:34:20,535 --> 00:34:21,667
large amounts of L.A.H...
943
00:34:21,702 --> 00:34:22,868
They couldn't take the risk
944
00:34:22,904 --> 00:34:24,170
that I might see something on the news,
945
00:34:24,205 --> 00:34:25,671
put the pieces together,
946
00:34:25,706 --> 00:34:27,640
- and report it to the authorities.
- Which means...
947
00:34:27,675 --> 00:34:28,736
Someone at Zantium Labs
is trying to kill me!
948
00:34:28,818 --> 00:34:30,797
Someone at Zantium Labs
is trying to kill you!
949
00:34:30,878 --> 00:34:32,144
Oh, my God. Is that what we sound like?
950
00:34:32,179 --> 00:34:33,078
Certainly hope not.
951
00:34:33,113 --> 00:34:35,213
I mean,
it was cute but just overly cute.
952
00:34:35,249 --> 00:34:36,014
Alan.
953
00:34:36,050 --> 00:34:37,082
Huh?
954
00:34:37,117 --> 00:34:39,084
Do you know who ordered
the L.A.H. for Zantium?
955
00:34:39,119 --> 00:34:40,820
I do. Mike Lin, the lead chemist.
956
00:34:40,855 --> 00:34:43,055
I remember seeing his name
on the purchase order.
957
00:34:43,090 --> 00:34:44,890
He's probably the guy
who's trying to kill me.
958
00:34:44,926 --> 00:34:45,925
He could be very dangerous.
959
00:34:45,960 --> 00:34:48,593
We need to get down there
and figure something out
960
00:34:48,628 --> 00:34:50,028
before he hurts someone else.
961
00:34:50,064 --> 00:34:51,997
No. We have to be very smart about this.
962
00:34:52,032 --> 00:34:53,932
There is no way that Mike, a chemist,
963
00:34:53,968 --> 00:34:55,200
would be working alone here,
964
00:34:55,235 --> 00:34:58,603
so we have to get a court order
to impound the entire laboratory
965
00:34:58,638 --> 00:35:01,573
and make sure that nobody
destroys any of the evidence.
966
00:35:01,608 --> 00:35:02,941
Well, how long will that take?
967
00:35:02,977 --> 00:35:04,609
Don't worry. We'll get this guy.
968
00:35:07,814 --> 00:35:09,013
Oh, Castle. There you are.
969
00:35:09,048 --> 00:35:10,014
We got the warrant. Let's go.
970
00:35:10,049 --> 00:35:11,603
Yeah. Where's Alan?
971
00:35:11,801 --> 00:35:12,983
I thought he was with you guys.
972
00:35:14,753 --> 00:35:16,052
Oh, no.
973
00:35:25,323 --> 00:35:26,262
Gwen!
974
00:35:27,203 --> 00:35:28,564
Alan. What are you doing here?
975
00:35:28,600 --> 00:35:31,067
Come with me if you want to live.
976
00:35:37,675 --> 00:35:38,774
Alan, what is going on?
977
00:35:38,810 --> 00:35:41,978
Mike Lin is secretly making
synthetic heroin in the lab.
978
00:35:42,014 --> 00:35:44,113
He's the one who's trying to kill me.
979
00:35:44,148 --> 00:35:46,148
Oh, my God. Alan, are you sure?
980
00:35:46,183 --> 00:35:47,650
Yeah. But don't worry.
981
00:35:47,685 --> 00:35:48,985
The cops are on the way,
982
00:35:49,020 --> 00:35:51,220
and until then, I'll protect you.
983
00:35:53,090 --> 00:35:54,156
This'll work.
984
00:35:54,191 --> 00:35:57,927
Yeah, if that old blind guy
could use it, so could I.
985
00:35:58,820 --> 00:36:01,663
Or... Or that's actually better.
986
00:36:01,698 --> 00:36:04,099
Wait. Why do you have a gun?
987
00:36:04,135 --> 00:36:05,934
- I'm gonna kill Mike.
- No.
988
00:36:05,969 --> 00:36:07,503
No, no, no. The cops will arrest him.
989
00:36:07,538 --> 00:36:09,004
That's what I'm afraid of.
990
00:36:09,040 --> 00:36:10,039
Mike is the only person here
991
00:36:10,074 --> 00:36:11,740
who knows that I'm running
this drug operation.
992
00:36:11,775 --> 00:36:13,275
What?
993
00:36:13,310 --> 00:36:16,937
Wait, you're the one who poisoned me?
994
00:36:16,986 --> 00:36:18,680
And electrocuted you, yeah.
995
00:36:18,715 --> 00:36:20,081
I was trying to be discreet.
996
00:36:20,116 --> 00:36:21,482
I mean, my boyfriend Horatio
997
00:36:21,518 --> 00:36:23,919
said I should just shoot
you in the head, but...
998
00:36:23,954 --> 00:36:25,119
Hold on! Stop everything!
999
00:36:25,155 --> 00:36:26,187
Wha...
1000
00:36:26,222 --> 00:36:28,222
Horatio is your boyfriend?
1001
00:36:29,660 --> 00:36:32,460
So I guess a second date
is out of the question?
1002
00:36:32,495 --> 00:36:34,097
Aww, Alan.
1003
00:36:34,394 --> 00:36:36,931
You seriously thought a guy
like you had a shot with me?
1004
00:36:36,966 --> 00:36:37,731
Ow.
1005
00:36:38,236 --> 00:36:40,801
I thought dying twice was painful.
1006
00:36:40,836 --> 00:36:43,104
Well,
maybe it won't be so bad the third time.
1007
00:36:46,815 --> 00:36:49,442
- Police!
- Nobody move! NYPD!
1008
00:36:49,549 --> 00:36:50,615
Right now! Put up your hands!
1009
00:36:50,650 --> 00:36:52,549
Get 'em up!
Get your hands where we can see 'em!
1010
00:36:52,938 --> 00:36:54,851
Hands. Hands.
1011
00:36:58,424 --> 00:36:59,824
Any sign of Alan?
1012
00:36:59,859 --> 00:37:00,958
No, not yet.
1013
00:37:00,993 --> 00:37:02,193
I'm sure he came here.
1014
00:37:02,228 --> 00:37:04,270
See if you can find Gwen's office.
1015
00:37:15,941 --> 00:37:17,040
Alan!
1016
00:37:23,582 --> 00:37:25,375
Oh, no.
1017
00:37:30,388 --> 00:37:32,388
This is my fault.
1018
00:37:34,092 --> 00:37:37,028
I forced the superhero mantle onto him.
1019
00:37:37,242 --> 00:37:39,729
I filled his head with crazy
ideas of being invulnerable,
1020
00:37:39,765 --> 00:37:42,064
and then, like some superhero Icarus,
1021
00:37:42,099 --> 00:37:43,866
he flew too close to the sun.
1022
00:37:43,901 --> 00:37:46,902
Alan, I'm sorry. I am so sorry.
1023
00:37:46,937 --> 00:37:48,271
I let you down!
1024
00:37:48,306 --> 00:37:49,438
Thank you.
1025
00:37:49,474 --> 00:37:50,573
Don't mention it.
1026
00:37:50,608 --> 00:37:52,207
Alan! You're alive?
1027
00:37:52,243 --> 00:37:53,342
Shh! Not so loud.
1028
00:37:53,378 --> 00:37:54,910
I've got a splitting headache.
1029
00:37:54,945 --> 00:37:57,279
I'll, uh, call an ambulance?
1030
00:37:57,314 --> 00:37:59,014
Relax. I'm fine.
1031
00:37:59,049 --> 00:38:01,383
I just need a couple of Advil.
1032
00:38:01,418 --> 00:38:02,717
What? What is it, Castle?
1033
00:38:02,753 --> 00:38:04,586
You...
1034
00:38:04,621 --> 00:38:06,588
Did I get shot in the head?
1035
00:38:06,623 --> 00:38:08,390
Right in the middle!
I mean, how did you even...
1036
00:38:08,425 --> 00:38:10,125
Wait,
that means you've seen your killer.
1037
00:38:10,161 --> 00:38:10,759
Who... Who was it?
1038
00:38:10,795 --> 00:38:13,061
You're never gonna guess.
1039
00:38:13,097 --> 00:38:14,128
Yo. I took her down
1040
00:38:14,164 --> 00:38:17,131
just before she put a
bullet in Mike the chemist.
1041
00:38:17,167 --> 00:38:19,734
Why the hell won't you die?
1042
00:38:21,938 --> 00:38:23,515
I never thought she was right for you.
1043
00:38:25,409 --> 00:38:27,909
Coolest thing ever.
1044
00:38:29,045 --> 00:38:32,113
As you can see,
the slug pierced but didn't penetrate
1045
00:38:32,148 --> 00:38:34,282
the vertical plate of Alan's skull.
1046
00:38:34,317 --> 00:38:35,316
- Really?
- Mm-hmm.
1047
00:38:35,351 --> 00:38:38,152
I realize it was only
a .22-caliber revolver,
1048
00:38:38,188 --> 00:38:40,487
but it was fired at point-blank range.
1049
00:38:40,523 --> 00:38:43,424
Hey, you sound a little
upset that I'm still alive.
1050
00:38:43,459 --> 00:38:45,960
No. It's just... Oh, come on.
1051
00:38:45,995 --> 00:38:48,395
I don't suppose you have
an explanation this time.
1052
00:38:48,431 --> 00:38:52,132
Well, considering he's already
died three times in 48 hours,
1053
00:38:52,167 --> 00:38:53,634
does it even matter?
1054
00:38:53,669 --> 00:38:55,068
Welcome to the club.
1055
00:38:55,103 --> 00:38:57,738
Alan,
it's my professional medical opinion
1056
00:38:57,773 --> 00:39:00,674
that you're the luckiest
man who's ever lived
1057
00:39:00,710 --> 00:39:03,143
and kept living even after he died.
1058
00:39:03,178 --> 00:39:04,010
Thanks, Doc.
1059
00:39:04,046 --> 00:39:05,411
How you feeling?
1060
00:39:05,447 --> 00:39:07,347
You know, I'm grateful.
1061
00:39:07,382 --> 00:39:09,749
Especially for the new friend I made.
1062
00:39:10,657 --> 00:39:13,320
I sure hope we could stay in touch.
1063
00:39:13,355 --> 00:39:15,121
Are you kidding? You and me?
1064
00:39:15,157 --> 00:39:17,324
This is the start of a beautiful...
1065
00:39:17,359 --> 00:39:19,192
I don't think he's talking to you.
1066
00:39:19,228 --> 00:39:21,160
Hey, maybe you have a few
1067
00:39:21,195 --> 00:39:23,028
secret powers we haven't seen yet.
1068
00:39:23,064 --> 00:39:24,664
Which is what I've
been saying all along.
1069
00:39:24,699 --> 00:39:27,132
But perhaps discovery of those abilities
1070
00:39:27,168 --> 00:39:29,134
is best left to a medical expert.
1071
00:39:29,170 --> 00:39:30,670
Buh-bye, Castle.
1072
00:39:30,705 --> 00:39:32,004
- Get to stepping.
- Thank you.
1073
00:39:35,243 --> 00:39:37,209
Okay, yeah, thanks.
1074
00:39:37,245 --> 00:39:38,443
That was Vikram.
1075
00:39:38,479 --> 00:39:41,546
The DEA just arrested Horatio
and a few members of the Triad.
1076
00:39:41,582 --> 00:39:42,381
So, what's wrong?
1077
00:39:42,416 --> 00:39:44,783
Caleb's deadline has come and gone
1078
00:39:44,818 --> 00:39:46,952
and Vikram's said that he's disappeared.
1079
00:39:46,988 --> 00:39:47,853
He gone off-grid.
1080
00:39:47,889 --> 00:39:49,021
He's running.
1081
00:39:49,056 --> 00:39:51,290
Too scared to face LokSat,
too scared to work with us.
1082
00:39:51,325 --> 00:39:53,324
Which means we just lost our only lead.
1083
00:39:53,360 --> 00:39:55,059
So, what do we do?
1084
00:39:55,095 --> 00:39:58,229
I don't know. Maybe you're right.
1085
00:39:58,265 --> 00:40:00,899
Maybe it is time for a change.
1086
00:40:00,934 --> 00:40:04,068
I hear Paris is nice this time of year.
1087
00:40:04,104 --> 00:40:07,839
So long as I'm with you,
I'll go anywhere.
1088
00:40:11,912 --> 00:40:13,644
Oh, don't... Don't shoot me.
1089
00:40:13,679 --> 00:40:15,346
I might spill my Scotch.
1090
00:40:15,382 --> 00:40:17,315
I think you mean my Scotch.
1091
00:40:17,350 --> 00:40:20,385
And my most expensive Scotch.
1092
00:40:20,420 --> 00:40:22,069
It's worth it.
1093
00:40:23,091 --> 00:40:24,773
You had a change of heart, Caleb?
1094
00:40:24,938 --> 00:40:26,824
You know, every morning we wake up
1095
00:40:26,859 --> 00:40:29,192
and we choose who we want to be.
1096
00:40:29,228 --> 00:40:33,531
I wake up and I ask myself,
"Why are you choosing this?"
1097
00:40:33,566 --> 00:40:37,367
Because you're right, Kate.
I was a good guy once.
1098
00:40:37,403 --> 00:40:39,169
And you still can be.
1099
00:40:40,473 --> 00:40:42,039
Who is LokSat?
1100
00:40:42,477 --> 00:40:45,008
- I don't know.
- Oh, come on. You work for him.
1101
00:40:45,044 --> 00:40:45,943
Yes.
1102
00:40:45,978 --> 00:40:48,178
But I started out
working for his partner.
1103
00:40:48,213 --> 00:40:50,213
- Senator William Bracken?
- Mm-hmm.
1104
00:40:50,249 --> 00:40:52,916
So, what, LokSat inherited you?
1105
00:40:52,952 --> 00:40:54,217
It was more like drafted.
1106
00:40:54,253 --> 00:40:55,618
After Bracken's murder,
1107
00:40:55,654 --> 00:40:58,255
I received this on my
doorstep with a note.
1108
00:40:58,290 --> 00:41:00,790
And I quote, "Mr. Brown,
you now work for me.
1109
00:41:00,826 --> 00:41:04,193
This cellphone is enabled with
GPS and will only function
1110
00:41:04,228 --> 00:41:06,362
at the northernmost end of Astor Park.
1111
00:41:06,397 --> 00:41:09,799
Be there every third Monday
of the month at 8:00 a.m.
1112
00:41:09,835 --> 00:41:11,233
to receive your orders.
1113
00:41:11,269 --> 00:41:13,035
Kate, it's yours.
1114
00:41:13,071 --> 00:41:15,104
And hopefully you can
trace LokSat's next call.
1115
00:41:15,139 --> 00:41:16,905
Mnh-mnh. They're gonna know I'm not you.
1116
00:41:16,941 --> 00:41:19,208
We don't have a conversation.
The phone rings, I answer.
1117
00:41:19,243 --> 00:41:21,643
An electronically modified
voice gives me instructions.
1118
00:41:21,679 --> 00:41:24,113
It lasts no more than 60 seconds,
1119
00:41:24,148 --> 00:41:26,215
so have your best people ready.
1120
00:41:34,291 --> 00:41:35,156
Where are you going?
1121
00:41:35,192 --> 00:41:36,424
Um...
1122
00:41:36,460 --> 00:41:39,728
I'm gonna go to the same places
that I always go... work, home.
1123
00:41:39,763 --> 00:41:41,964
I'm gonna act as if nothing has changed.
1124
00:41:41,999 --> 00:41:44,265
Yeah, but it has.
And we can protect you.
1125
00:41:44,301 --> 00:41:46,234
All I want from you is your promise
1126
00:41:46,269 --> 00:41:48,303
that you will see this thing through.
1127
00:41:48,338 --> 00:41:51,072
And remember who I chose to be today
1128
00:41:51,108 --> 00:41:52,907
because nobody else will.
1129
00:41:52,942 --> 00:41:55,476
That's a damn fine Scotch, Rick.
1130
00:42:00,449 --> 00:42:03,985
This is it. It's our one shot at LokSat.
1131
00:42:04,020 --> 00:42:05,085
Yeah.
1132
00:42:05,121 --> 00:42:08,455
And when the time comes,
we're gonna make it count.
1133
00:42:12,667 --> 00:42:16,526
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com